INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES
|
|
|
- Beatriz Gameiro Salgado
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Durolane INFORMAÇÕES MÉDICAS IMPORTANTES Osteoartrite ou doença articular degenerativa caracteriza-se por perda progressiva e lenta da cartilagem articular e alterações reacionais articulares ocorrendo neoformação óssea (osteófilos). Resulta em alterações anatômicas, com conseqüentes repercussões nas articulações, principalmente em: joelhos, quadris, mãos e coluna vertebral. Além de provocar dores, sensações de rigidez e edema, a osteoartrite pode ocasionar limitações funcionais, tais como: perda de movimentos, deformidades e até incapacidade total do membro, de acordo com a articulação atingida. É uma afecção dolorosa das articulações que ocorre por insuficiência da cartilagem, ocasionada por um desequilíbrio entre a formação e a destruição dos seus principais elementos, associada a uma variedade de condições como: sobrecarga mecânica, alterações bioquímicas da cartilagem e membrana sinovial e fatores genéticos. É uma das causas mais freqüentes de dor do sistema músculo-esquelético e de incapacidade para o trabalho no Brasil e no mundo. Joelho normal 1- cartilagem normal proporciona uma superfície macia para que os ossos possam se mover uns sobre os outros 2- alta concentração de ácido hialurônico no líquido sinovial lubrifica a articulação e protege contra choques 3- Osso normal Joelho com osteoartrite 1- Cartilagem desgastada se completamente, os ossos podem colidir entre si gerando dor 2- Baixa concentração de ácido hialurônico no líquido sinovial menor proteção da articulação 3- Osteófitos DESCRIÇÃO DO PRODUTO Durolane foi desenvolvido para o uso em injeção intra-articular no tratamento sintomático da osteoartrite do joelho ou do quadril. O produto deve ser injetado por um médico habilitado. Durolane contém 20mg/ml de ácido hialurônico estabilizado de origem não animal em solução fisiológica de cloreto de sódio tamponada ph 7. Durolane é um gel viscoelástico estéril, transparente, fornecido em uma seringa de vidro de 3 ml. O produto é de uso único. O ácido hialurônico pertence a um grupo restrito de substâncias que são idênticas em todos os organismos vivos. Trata-se de um polissacarídeo natural que está presente em todos os tecidos do corpo, em concentrações particularmente altas no líquido sinovial e na pele. Durolane é composto de ácido hialurônico produzido biossinteticamente que foi purificado e estabilizado. Durolane é degradado no corpo pela mesma via metabólica que o ácido hialurônico endógeno.
2 FOTO DO PRODUTO CONTEÚDO/MATERIAL Cada ml contém: Ácido hialurônicos estabilizado Solução fisiológica de cloreto de sódio ph7 O produto é de origem sintética. 20mg q.s. MODO DE AÇÃO O ácido hialurônico do corpo constitui uma parte natural do líquido sinovial e age nas articulações como um lubrificante da cartilagem e dos ligamentos e como um amortecedor de choques. Sabe-se que o líquido sinovial das articulações afetadas por osteoartrite apresenta viscosidade e elasticidade muito mais baixas em relação às articulações saudáveis. Injeções de ácido hialurônico na articulação restauram a viscosidade e a elasticidade podendo diminuir a dor e melhorar a mobilidade da articulação. DOSAGEM Durolane é um preparado de dose única e deve ser injetado só uma vez por tratamento. A dose recomendada é de 3 ml (uma seringa) por tratamento cada joelho ou cada articulação do quadril. INSTRUMENTAL Não existem instrumentais a serem utilizados com o Durolane. COMPONENTE ANCILAR A agulha deve ser adquirida a parte, pois não faz parte desse produto. A agulha recomendada deve ser de 18 a 22 G, com um comprimento adequado. INDICAÇÕES O Durolane é indicado para tratamento sintomático de osteoartrite leve ou moderada no joelho ou quadril. CONTRA INDICAÇÕES Não conhecidas. AVISOS Durolane não deve ser injetado se o joelho ou articulação dão quadril estiverem infectados ou muito inflamados. Durolane não deve ser injetado se houver alguma patologia dermatológica ativa ou uma infecção no local, ou na zona de injeção. Durolane não deve ser injetado intra-vascular ou extra-articulacão nos tecidos sinoviais ou cápsula. PRECAUÇÕES Durolane deve ser usado com cuidado em pacientes com estase venosa ou linfática na perna. Durolane não foi testado em mulheres grávidas ou lactantes, ou em crianças. Se o tratamento for bilateral, deve ser usada uma seringa de Durolane em separado para cada joelho ou quadril. Como qualquer procedimento invasivo de articulação, há um pequeno risco de infecção ao injetar Durolane.
3 Durolane não deve ser injetado se o doente for sensível a produtos à base de ácido hialurônico. Não deve ser administrada anestesia local se for do conhecimento geral que o doente é alérgico ou sensível a anestesia local. Injeções no quadril com controle fluoroscópico e o uso de contraste não devem ser administradas se o paciente for alérgico ou sensível ao uso de contraste. Em estudo clínicos, não foram estudados casos com re-injeções com intervalos menores do que 6 meses entre a primeira e a segunda injeção. EVENTOS ADVERSOS Osteoartrite no Joelho A maioria das reações adversas registradas em estudos clínicos no tratamento de osteoartrite do joelho foram descritas como dor temporária, inchaço e/ou imobilidade do joelho, de intensidade suave ou média, com uma duração média de uma semana. Em alguns pacientes, os sintomas de dor e/ou inchaço/imobilidade do joelho, duraram mais de 3 semanas, mas nestes casos os sintomas observados não se distinguiam das flutuações inerentes da patologia de osteoartrite. Osteoartrite do Quadril No estudo clínico de tratamento de osteoartrite no quadril, 9 de 31 pacientes apresentaram exarcebação de dor e/ou imobilidade do quadril em tratamento. Estas reações foram temporárias com uma duração média de aproximadamente 12 dias. Apenas alguns destes pacientes necessitaram de tratamento com analgésicos ou AINES. Nenhuma da reações adversas referidas para osteoartrite do joelho ou quadril foram interpretadas como artrite inflamatória aguda ou reações alérgicas, não tendo necessitado de cuidados médicos do tipo intervenção cirúrgica, esteróides sistêmicos ou intra-articulares ou antibióticos. INTERAÇÕES Não foi estabelecida a segurança e efetividade do Durolane concomitante com outras soluções intra-articulares injetáveis. ADMINISTRAÇÃO Informação Geral sobre a Administração Durolane só deve ser injetado por um médico certificado em locais adequados a injeções intra-articulares. Uso restrito de técnica asséptica deve ser seguido ao injetar Durolane. O local da injeção deve ser previamente limpo com álcool ou outra solução antisséptica adequada. A rota da injeção de Durolane deve ser escolhida de forma a que sejam evitados quaisquer danos a estruturas vitais adjacentes. Durolane só deve ser injetado na cavidade da articulação. Remover derrames na articulação se os houver, antes de injetar Durolane. Deve ser usada a mesma agulha para a remoção de derrame e injeção Durolane. A agulha recomendada deve ser de 18 a 22 G, com um comprimento adequado. Informação Adicional para Tratamento de Osteoartrite do Quadril A injeção intra-articular no quadril deve ser administrada sob controle fluoroscópico (de preferência com contraste) ou controle ultra-sonográfico, para assegurar que a agulha está bem localizada na cavidade da articulação. É recomendado o uso de anestesia local para inserir a agulha. Injeções no quadril só devem ser administradas por médicos experientes neste tipo de injeção. Informar ao Paciente que:
4 Como em qualquer outro procedimento invasivo das articulações é recomendado que evitem atividades físicas extenuanes (por exemplo, tênis, corrida ou grandes passeios a pé) nos dois dias após a injeção. Antecipar a possibilidade de algumas reações temporárias relacionadas com a injeção de Durolane durante a primeira semana após a injeção, como sejam dores e/ou inchaço/imobilidade de intensidade suave a moderada. Se os sintomas durarem mais do que uma semana, contatar um médico. EFICÁCIA Os dados clínicos apontam para benefícios médios significativos tais como melhoria da dor do joelho e função física, versus a linha de base aos 6 meses de pós-tratamento. Os doentes foram novamente tratados ao fim de 6 meses. O novo tratamento não produziu um aumento da taxa de efeitos adversos. Os dados clínicos apontam para benefícios médios significativos tais como a melhoria da dor do joelho e função física, versus a linha de base aos 6 meses de pós-tratamento. A semi-vida do produto em joelhos humanos é de aproximadamente 4 semanas, o que significa que resta apenas cerca de um quarto da dose após 8 semanas. COMO É FORNECIDO/COMERCIALIZADO Durolane é fornecido numa seringa de vidro de 3 ml Luer-lok, embalado em plástico empolado. O conteúdo da seringa, ácido hialurônico não animal estabilizado em gel, está esterilizado. Durolane é para utilização única e não deve ser re-esterilizado. Deve ser usado imediatamente após a seringa ter sido tirada da embalagem. Se a embalagem de plástico ou a seringa estiverem abertas ou danificadas, não usar. Uma instrução de uso é envida junto com o produto. Referência Descrição do produto Durolane 60mg (3ml) Uma agulha não é fornecida com a seringa. A agulha deve ser adquirida a parte conforme especificação mencionada no item Informação Geral Sobre a Administração. PRAZO DE VALIDADE E ARMAZENAMENTO Durolane deve ser armazenado na embalagem de origem, a temperaturas até 30 C. O prazo de validade está indicado na embalagem. Não congelar. RASTREABILIDADE A rastreabilidade é garantida através de um conjunto de informações impressas na etiqueta e embalagem do produto, tais como: nome do produto, código/referência, fabricante, lote e número do registro na Anvisa (Agência Nacional de Vigilância Sanitária). É responsabilidade da equipe médica e do hospital (os depositários das informações e prontuários do paciente) a anotação das informações sobre o produto na folha de descrição da cirurgia ou seção do prontuário médico. Desta forma é possível fazer o caminho reverso e atingir a produção, matéria prima, fornecedor e demais itens de controle de qualidade estabelecidos no plano geral de qualidade do fabricante. O médico deverá orientar o paciente a guardar o laudo entregue a ele após a cirurgia, explicando que o documento possui informações sobre o produto aplicado. Em caso de ocorrência de efeitos adversos, o médico ou o paciente deverá reportar ao distribuidor do produto no Brasil e ao órgão sanitário competente, Anvisa, através do site DESCARTE Caso necessário o descarte do produto, deve-se seguir o regulamento técnico de gerenciamento de resíduo de serviços de saúde, conforme descrito na Resolução RDC 306 de 07/12/2004. O descarte correto evitará contaminação com sangue ou fluidos corporais. O produto deve ser acondicionado em saco ou embalagem constituído de material resistente a ruptura e vazamento, impermeável, respeitados os limites de peso de cada saco, sendo proibido o seu esvaziamento ou
5 reaproveitamento. Além disso, o saco ou embalagem no qual o produto foi acondicionado deve estar devidamente identificado, armazenado para correto destino final. Em caso de queda do produto não reutilizar/reesterilizar. O produto deve ser descartado/inutilizado conforme Resolução RDC 306 de 07/12/2004. Não é permitida a reutilização/re-uso do produto. O produto é de uso único. TERMO DE GARANTIA LEGAL (de acordo com o Código de Proteção e Defesa do Consumidor: Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990). A empresa PCE Importação, Comércio e Manutenção de Material Cirúrgico Ltda., em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, vêm por meio deste instrumento legal, garantir o direito do consumidor de reclamar pelos vícios aparentes ou de fácil constatação de todos os produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vício oculto, o prazo decadencial inicia-se no momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Parágrafo 3 o do Art. 26 da Lei Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor deverá observar as condições abaixo descritas: Não permitir que pessoas não autorizadas e habilitadas realizem o procedimento com o produto em questão. Não permitir o uso indevido bem como o mau uso do produto em questão. Seguir detalhadamente todas as orientações de uso no Manual de Uso Médico. SÍMBOLOS PARA ROTULAGEM Símbolo Referência Cuidado, consultar as instruções de uso Produto de uso único Usar até data Número de Lote Estéril. O conteúdo da seringa foi esterilizado usando calor úmido. Limites de Temperatura PRODUTO MÉDICO HOSPITALAR DE USO ÚNICO. NÃO REUTILIZAR. ESTÉRIL. ESTERILIZADO POR AUTOCLAVE. PROIBIDO REPROCESSAR. DEVE SER UTILIZADO APENAS POR PROFISSIONAL ESPECIALIZADO. Registro ANVISA n Responsável Técnica: Camila Domeneck CRBM/SP: Fabricado/Distribuído por: Smith&Nephew Orthopaedics GmbH Alemannenstrasse 14 D Tuttlingen Alemanha Importado/Distribuído no Brasil por: PCE Importação, Comércio e Manutenção de Material Cirúrgico Ltda.
6 Rua Itapiru, 137 CEP: São Paulo/SP CNPJ: / Tel.: Fax: IFU0107 Rev. A
(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O, referência 7209350, de uso único
Synvisc-One. HILANO G-F 20 Reposição Viscoelástica para Articulações
Synvisc-One HILANO G-F 20 Reposição Viscoelástica para Articulações DESCRIÇÃO Synvisc-One (hilano G-F 20) é um líquido viscoelástico, apirogênico e estéril que contém hilanos. Os hilanos são derivados
INSTRUÇÕES DE USO. 5 mg de Hialuronato de sódio Agente viscoelástico. Água para injeção
INSTRUÇÕES DE USO Leia com atenção, antes de usar o produto VISCOSEAL hialuronato de sódio 0,5% Solução Viscoelástica Estéril para Uso Intra-articular Embalagem contendo: Ampola de uso único contendo 10,00
Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS
INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS O Conjunto de Instrumentais Descartáveis Fast Fix Modelo Reto é um dispositivo reparação do interior do menisco.
For knee dynamic needs. O produto IDEAL! INOVADOR DUPLO EFICAZ AVANÇADO LONG LASTING. Final_Layout_MiniBrochure_RenehaVis_2016.indd 1 26/05/16 11:55
O produto IDEAL! For knee dynamic needs INOVADOR DUPLO EFICAZ AVANÇADO LONG LASTING Final_Layout_MiniBrochure_RenehaVis_2016.indd 1 26/05/16 11:55 For knee dynamic needs Enquadramento na Osteoarthritis
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS Descrição Os instrumentais Accuratus são instrumentais que preservam o tecido e possuem geometria oca, designados genericamente de retratores para cirurgias
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015
INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015 Conjunto de Instrumental para Âncoras de Pequenas Articulações Nome técnico: Instrumentos Cirúrgicos Intrumentais Cirúrgicos Estéreis. Esterilizado
INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O trata-se de uma arruela dentada
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,
INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint
Nome Técnico: Endoscópio Rígido Nome Comercial: Fabricado por: Biomet Microfixation, Inc. 1520 Tradeport Drive Jacksonville, FL 32218 USA Tel: 1-904-741-4400 [email protected] www.lorenzsurgical.com
INSTRUÇÃO DE USO. Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O Parafuso BIORCI da Smith & Nephew é um parafuso de interferência para uso na fixação de osso-tendão-osso ou de enxertos de tecido mole nos procedimentos
SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO
1 SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: 80739420013 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: É imprescindível a leitura deste manual antes da utilização do produto. ESTÉRIL PRODUTO DE USO ÚNICO
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes DESCRIÇÃO DO PRODUTO Durafiber é uma almofada ou fita curativa em nãotecido, estéril e macio, constituído por fibras de
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL ARTICULADO NÃO CORTANTE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
INSTRUÇÕES DE USO MESALT
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MESALT Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mesalt Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes
Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc.
Sutura Silhouette Silhouette Lift, Inc. Distribuidor no Brasil: Medstar Importação e Exportação Ltda CNPJ: 03.580.620/0001-35 Av. Vereador José Diniz, 3300 CEP: 04604-000 São Paulo SP Fone: (0XX11) 5535-0989
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
INSTRUÇÕES DE USO. FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs
INSTRUÇÕES DE USO FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs Distribuidor: J.G Moriya Repres. Imp. e Exp. Comercial Ltda. Autor. Func.: 800.790-0
INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição
INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição Os instrumentais
INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE
Página 1 INSTRUÇÃO DE USO (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO A Cânula de Quadril Clear-Trac Complete foi concebida
(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO AGULHA PARA SUTURA ELITE PASS (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO Atividades
INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia
INSTRUÇÃO DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à
REFRESH ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril sem conservante. álcool polivinílico 1,4% povidona 0,6%
REFRESH ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril sem conservante álcool polivinílico 1,4% povidona 0,6% BULA PARA O PROFISSIONAL DE SAÚDE APRESENTAÇÃO Solução Oftálmica Estéril Lubrificante,
INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.
INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observância poderá levar à ocorrência de
INSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada
INSTRUÇÃO DE USO JELONET Curativo de Tela de Algodão Parafinada Nome Técnico: Curativo Código De Identificação: 2501255 JELONET pg. 1 DESCRIÇÃO GERAL JELONET é um curativo composto por tela de malha de
Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:
Man012 rev.00_23/03/2002 Instruções de Uso Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS Reg. ANVISA:10390690022 Índice DEFINIÇÃO... 2 INSTALAÇÃO E
Equipo de Irrigação para Artroscopia
Instruções de Uso Irrigação para Artroscopia Fabricante: Iconacy Orthopedic Implants Indústria e Comercio de Produtos Medico Hospitalares Ltda Endereço: San Jose no. 607 lote 2 Quadra AB Parque Industrial
INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Lâminas Descartáveis NOME COMERCIAL: Lâminas Cirúrgicas Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark
Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas
Moldeira O D O N T O L Ó G I C A Manual de Instruções Técnicas ÍNDICE 1. Introdução... 2 2. Especificações técnicas... 2 3. Conteúdo da embalagem... 2 4. Instruções de uso... 5 5. Precauções de segurança...
INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: MODELADOR NASAL Nome Comercial: TALA INTRANASAL TRAUMEC Fabricante: TRAUMEC - Tecnologia e Implantes Ortopédicos Importação e Exportação Ltda PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR 7.5 - TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460001 Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR 7.5 - TECHIMPORT TI
ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA
STILL ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril diclofenaco sódico 0,1% BULA PARA O PROFISSIONAL DE SAÚDE Bula para o Profissional de Saúde APRESENTAÇÃO Solução Oftálmica Estéril Frasco
Euflexxa. Laboratórios Ferring Ltda. Solução injetável 10mg/mL
Euflexxa Laboratórios Ferring Ltda. Solução injetável 10mg/mL Euflexxa hialuronato de sódio Laboratórios Ferring IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO Euflexxa hialuronato de sódio APRESENTAÇÕES Solução injetável
Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens
Instruções de Uso Cânula para Artroscopia Descartável Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Óxido de Etileno Data de Fabricação Consultar instruções
ÁGUA PARA INJEÇÃO HALEX ISTAR
BULA PACIENTE ÁGUA PARA INJEÇÃO HALEX ISTAR SOLUÇÃO INJETÁVEL Água para injeção ÁGUA PARA INJEÇÃO NOME DO PRODUTO Água para injeção APRESENTAÇÃO Solução injetável, límpida e hipotônica, estéril e apirogênica
BULA PROFISSIONAL DE SAÚDE
BULA PROFISSIONAL DE SAÚDE ÁGUA PARA INJEÇÃO HALEX ISTAR SOLUÇÃO INJETÁVEL Água para injeção ÁGUA PARA INJEÇÃO NOME DO PRODUTO Água para injeção APRESENTAÇÃO Solução injetável, límpida e hipotônica, estéril
Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT
INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT Registro ANVISA: 81118460002 Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Caixa/Estojo para Instrumental Cirúrgico NOME COMERCIAL: Caixa para Instrumental Cirúrgico PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções
INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX
INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150, Parque Industrial, João Pessoa
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
NOME TÉCNICO: Ponta de Ultra-som INSTRUÇÕES DE USO NOME COMERCIAL: Pontas Ativas Ultrassônicas TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização.
INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington
PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências
Nome Técnico: Solução para preenchimento intra-articular - 2701413
Página 1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Solução para preenchimento intra-articular - 2701413 Informações Médicas Importantes Osteoartrite ou doença articular degenerativa caracteriza-se por perda
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
ÁGUA PARA INJEÇÃO HALEX ISTAR
BULA PACIENTE ÁGUA PARA INJEÇÃO HALEX ISTAR SOLUÇÃO INJETÁVEL Água para injeção APRESENTAÇÕES: Solução injetável. Caixa com 100 100 ml. Solução injetável. Caixa com 50 250 ml. Solução injetável. Caixa
água para injetáveis Solução injetável
água para injetáveis Solução injetável 1 água para injetáveis 2 I) IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO Água para injetáveis APRESENTAÇÕES Cada ampola plástica de polietileno contém 10 ml de água para injetáveis,
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Transfer Modelos: 294599 - Mepilex Transfer 20 x 50 cm - US; 294502 - Mepilex Transfer 20 x 50 cm; 294899 - Mepilex
INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso
INSTRUÇÕES DE USO Fabricado em Ano/mês Proibido reprocessar Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Produto estéril Método de esterilização: Radiação Gama DESCRIÇÃO DO PRODUTO
GLICONATO DE CÁLCIO. Blau Farmacêutica S.A. Solução Injetável 100 mg/ml. Blau Farmacêutica S/A.
GLICONATO DE CÁLCIO Solução Injetável 100 mg/ml MODELO DE BULA PACIENTE RDC 47/09 gliconato de cálcio APRESENTAÇÃO Solução injetável contendo 100 mg de gliconato de cálcio + 5,023 mg de sacarato de cálcio
GLYCOPHOS glicerofosfato de sódio 216 mg/ml. Forma farmacêutica:solução injetável
GLYCOPHOS glicerofosfato de sódio 216 mg/ml Forma farmacêutica:solução injetável MODELO DE BULA GLYCOPHOS glicerofosfato de sódio Forma farmacêutica e apresentações: Solução injetável. GLYCOPHOS (glicerofosfato
Eletrodo Estéril Karl Storz
1 Eletrodo Estéril Karl Storz INSTRUÇÕES DE USO Fabricante e Distribuidor: Karl Storz Gmbh & Co.KG Mittelstrasse 8, Tuttligen Alemanha D: 78532 Fone: +49 7461 7080 Fax: +49 7461 708105 Importador: H. Strattner
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas
INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepitel One Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão
Ponteira de Aspiração Mini
Ponteira de Aspiração Mini Manual do Usuário Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN nº 4 / 2012 estabelecida
PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Instrumentais Articulados Cortantes Engimplan Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz,
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Transfer Modelos: Mepilex Transfer 20x50 cm, Mepilex Transfer 15x20 cm Verifique no rótulo do produto a versão
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente
REFRESH ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril Lubrificante. álcool polivinílico 1,4% povidona 0,6%
REFRESH ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril Lubrificante álcool polivinílico 1,4% povidona 0,6% BULA PARA O PROFISSIONAL DE SAÚDE Bula para o Profissional de Saúde Pág. 1 de
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix
1 MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) Descrição O kit para implante Q-Fix
Diclofenaco Sódico EMS S/A. Gel. 10 mg/ g
Diclofenaco Sódico EMS S/A Gel 10 mg/ g IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO Diclofenaco sódico medicamento genérico Lei n 9.787, de 1999 10 mg/ g FORMA FARMACÊUTICA E APRESENTAÇÃO Gel. Embalagem contendo 1 bisnaga
CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO CABO DE FIBRA ÓTICA DESCRIÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado no auxílio à iluminação, em procedimentos de artroscopia e laparoscopia, em conjunto com os adaptadores
ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA
LACRIL ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril álcool polivinílico 1,4% BULA PARA O PROFISSIONAL DE SAÚDE Lubrificante Ocular APRESENTAÇÃO Solução Oftálmica Estéril Frasco plástico
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO. Nome Técnico: Estetoscópio
INSTRUÇÕES DE USO ESTETOSCÓPIO Nome Técnico: Estetoscópio Fabricante: Wuxi Kaishun Medical Apparatus and Instruments Factory. Endereço: no. 90, East Street, Zhangjing Town, Xishan zone, Wuxi, China. Importador:
FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX
Fabricação mês/ano Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Temperatura de armazenamento Produto estéril Método de esterilização: Óxido de Etileno DESCRIÇÃO DO PRODUTO Fios e Instrumentos
CPHD AC. Salbego Laboratório Farmacêutico Ltda. Solução para Hemodiálise V.04
CPHD AC Salbego Laboratório Farmacêutico Ltda Solução para Hemodiálise CPHD AC Cloreto de sódio + cloreto de potássio + associações MODELO DE BULA (Profissional de Saúde) APRESENTAÇÃO E FORMA FARMACÊUTICA
INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Trocartes NOME COMERCIAL: KIT CANULADO NEW INNOVATION PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09
FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09 ORIENTAÇÕES GERAIS PARA PREENCHIMENTO E ENVIO: Em caso de dúvida no preenchimento dos campos, coloque o cursor sobre o campo
CPHD AC 35 E 45 C/GLICOSE
CPHD AC 35 E 45 C/GLICOSE Salbego Laboratório Farmacêutico Ltda Solução para Hemodiálise MODELO DE BULA (Profissional de Saúde) CPHD AC 35 C/GLICOSE CPHD AC 45 C/GLICOSE Cloreto de sódio + cloreto de potássio
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL
MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) INFORMAÇÕES
Instrução de Uso. Equipo Descartável Rema. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Não Utilizar se a Embalagem Estiver Danificada
Instrução de Uso Equipo Descartável Rema Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens Número de Referencia Código do Lote Data de Fabricação Consultar as Instruções para Utilização Não Reutilizar Não
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Modelo: 284090 Mepilex Lite 6x8,5cm US; 284000 Mepilex Lite 6x8,5cm; 284190 Mepilex Lite 10x10cm US; 284100 Mepilex Lite
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER
VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Mepilex Border Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso
INSTRUÇÕES DE USO. Exufiber. Modelos: Exufiber 5x5cm, Exufiber 10x10cm, Exufiber 15x15cm, Exufiber 2x45cm.
Versão 1 INSTRUÇÕES DE USO Exufiber Nome Técnico: Curativo Nome Comercial: Exufiber Modelos: 603300 Exufiber 5x5cm, 603301 Exufiber 10x10cm, 603302 Exufiber 15x15cm, 603308 Exufiber 2x45cm. Verifique no
MODELO DE BULA - INFORMAÇÕES AO PACIENTE. APRESENTAÇÕES Solução injetável estéril 0,8 mg/ml em embalagem com 1 frasco de 50 ml de Cystistat
MODELO DE BULA - INFORMAÇÕES AO PACIENTE CYSTISTAT hialuronato de sódio APRESENTAÇÕES Solução injetável estéril 0,8 mg/ml em embalagem com 1 frasco de 50 ml de Cystistat USO INTRAVESICAL USO ADULTO COMPOSIÇÃO
INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID
INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente. DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS
ECOFILM. Solução Oftálmica Estéril. carmelose sódica 5,0 mg/ml BULA PARA O PACIENTE LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA
ECOFILM LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA Solução Oftálmica Estéril carmelose sódica 5,0 mg/ml BULA PARA O PACIENTE COLÍRIO ECOFILM carmelose sódica 0,5% Lubrificante Ocular APRESENTAÇÃO Solução
CROMOLERG ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. cromoglicato dissódico 2% / 4% BULA PARA O PACIENTE. Bula para o Paciente
CROMOLERG ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril cromoglicato dissódico 2% / 4% BULA PARA O PACIENTE Bula para o Paciente APRESENTAÇÕES Solução Oftálmica Estéril Frasco plástico
ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA
FRESH TEARS ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril carmelose sódica 0,5% BULA PARA O PACIENTE Lubrificante Ocular APRESENTAÇÃO Solução Oftálmica Estéril Frasco plástico conta-gotas
LACRIFILM (carmelose sódica)
LACRIFILM (carmelose sódica) União Química Farmacêutica Nacional S.A. solução oftálmica 5 mg/ml Lacrifilm carmelose sódica Solução oftálmica estéril FORMA FARMACÊUTICA E APRESENTAÇÃO: Solução oftálmica
