iseries Funcionamento em rede do Servidor de Windows no iseries

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "iseries Funcionamento em rede do Servidor de Windows no iseries"

Transcrição

1 iseries Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

2

3 iseries Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

4 Copyright International Business Machines Corporation 1998, Todos os direitos reserados.

5 Índice Parte 1. Seridor de Windows no iseries Capítulo 1. O que há de noo na V5R Capítulo 2. Imprimir este tópico Capítulo 3. Em que medida é diferente a execução do Seridor de Windows no iseries? O que é um Integrated xseries Serer for iseries? Vantagens do Seridor de Windows no iseries Executar ários Seridores de Windows em ários Integrated xseries Serer Rendimento e capacidade do Seridor de Windows no iseries Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer Planear a instalação do iseries Integration for Windows Serer Requisitos de hardware para executar o Seridor de Windows no iseries Requisitos de software para executar o Seridor de Windows no iseries Considerações sobre actualização e migração do iseries Integration for Windows Serer e Integrated xseries Serer Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer Instalar o iseries Integration for Windows Serer Instalar o Seridor de Windows no Integrated xseries Serer Iniciar a instalação do Seridor de Windows a partir da consola do OS/ Continuar a instalação do Windows NT 4.0 a partir da consola do Seridor de Windows Continuar a instalação do Windows 2000 a partir da consola do Seridor de Windows Completar a instalação do Seridor de Windows no iseries Definir o Seridor de Windows para ser actiado automaticamente com o TCP/IP Ficheiros de configuração de descrição do seridor de rede Utilizar correcções de código para iseries Integration for Windows Serer Tipos de correcções de código do iseries Integration for Windows Serer Verificar os níeis de manutenção do iseries Integration for Windows Serer Instalar os pacotes de manutenção do iseries Integration for Windows Serer Remoer as correcções e os níeis de manutenção do iseries Integration for Windows Serer Actualizar o iseries Integration for Windows Serer Actualizar o OS/400 e o iseries Integration for Windows Serer Actualizar Seridor de Windows quando actualiza o iseries Integration for Windows Serer Actualizar o Windows serer NT 4.0 para o Windows Migrar para o noo hardware do 2890 Integrated xseries Serer Instalar o Controlador de Vídeo Saage 4 para Windows NT 4.0 no 2890 Integrated xseries Serer 66 Migrar para o 50xx Migration Tower Adicionar noos adaptadores de rede ao Seridor de Windows no iseries Criar descrições de linha para adaptadores de rede partilhados entre o OS/400 e o Seridor de Windows no iseries Adicionar uma interface de TCP para um noo adaptador de rede partilhado Actualizar as descrições do seridor de rede para os noos adaptadores de rede partilhados entre o OS/400 e o Seridor de Windows Instalar controladores de adaptador de rede e adicionar informações sobre endereços de adaptador ao Seridor de Windows Instalar o OS/400 Multi-Port Protocol Drier Instalar Gigabit Ethernet Adapters no Windows NT Remoer adaptadores de rede do Seridor de Windows no iseries Capítulo 5. Operações básicas e aançadas do Seridor de Windows no iseries Iniciar e parar o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer for iseries Copyright IBM Corp. 1998, 2001 iii

6 Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/ Iniciar o Seridor de Windows sem iniciar a LAN de sistema central externa Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/ Encerrar o Seridor de Windows no iseries no Seridor de Windows Reiniciar o Seridor de Windows no iseries a partir do Seridor de Windows Eitar a perda de dados ao desligar o iseries Gerir os Seridor de Windows a partir do OS/ Gerir as propriedades do Seridor de Windows no iseries Visualizar informações do Seridor de Windows no OS/ Superisionar os registos de acontecimentos do Seridor de Windows no OS/ Imprimir a partir do Seridor de Windows no iseries Executar comandos batch do Seridor de Windows a partir do OS/ Directrizes para executar comandos batch do Seridor de Windows a partir do OS/ Capítulo 6. Gerir a memória Gestão de memória do OS/ Unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Unidades de discos predefinidas para o Seridor de Windows no iseries Administrar as unidades de discos do Windows a partir do OS/ Aceder ao sistema de ficheiros integrado do OS/400 a partir do Seridor de Windows no iseries 91 Obter informações sobre unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries Adicionar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Copiar uma unidade de discos Desligar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Eliminar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Utilizar os programas de gestão do disco do Windows com o Seridor de Windows no iseries Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/ Inscrição de utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries Inscrição de utilizadores e grupos utilizando o Windows Actiar a inscrição de utilizadores do OS/400 em Seridor de Windows Limitar alterações ao perfil de utilizador QAS400NT Inscreer um único utilizador no Seridor de Windows no iseries Detalhes: Inscreer utilizadores no Seridor de Windows no iseries com atributos do seridor de rede Criar modelos do utilizador para o Seridor de Windows no iseries Modelos de inscrição de utilizadores Impedir a eliminação acidental de utilizadores do Seridor de Windows Inscreer grupos do OS/400 no Seridor de Windows no iseries Inscreer apenas os membros de grupos do OS/400 no Seridor de Windows no iseries Verificar o estado da inscrição Terminar a inscrição de utilizadores no Seridor de Windows no iseries Efeitos do fim da inscrição de utilizadores no Seridor de Windows no iseries Terminar a inscrição do grupo no Seridor de Windows no iseries Efeitos do fim da inscrição de grupo no Seridor de Windows no iseries Capítulo 8. Partilhar dispositios Determinar a descrição de dispositio e nomes de recursos de hardware para dispositios do iseries 117 Utilizar unidades ópticas do iseries com o Seridor de Windows no iseries Utilizar unidades de bandas do iseries a partir do Seridor de Windows Unidades de bandas suportadas do iseries Formatar uma banda no OS/400 para o Seridor de Windows Atribuir a unidade de bandas do iseries ao Seridor de Windows no iseries Transferir o controlo de unidades ópticas e de bandas do iseries entre seridores de Windows 121 Deoler o controlo de uma unidade de bandas do Seridor de Windows para o iseries Deoler o controlo de um dispositio óptico do Windows serer ao iseries i iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

7 Imprimir a partir do Seridor de Windows no iseries em impressoras do iseries Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries Efectuar a cópia de segurança da NWSD e de unidades de discos associadas aoseridor de Windows no iseries Fazer uma cópia de segurança do NWSDs do Seridor de Windows no iseries Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas do Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas OS/400 mais recentes Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas para Seridor de Windows criados em sistemas OS/400 anteriores à V4R Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos definidas pelo utilizador para o Seridor de Windows Quais são os objectos a guardar e a respectia localização no OS/ Cópia de segurança de ficheiros e directórios indiiduais do Seridor de Windows Restrições da cópia de segurança de níel de ficheiro Tarefas de configuração preliminares do administrador Guardar os ficheiros Utilitário Cópia de segurança do Windows Restaurar a NWSD e as unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Restaurar unidades de discos predefinidas de Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas mais recentes Restaurar unidades de discos predefinidas para Seridor de Windows criadas em sistemas anteriores à V4R Restaurar unidades de discos definidas pelo utilizador para Seridor de Windows no iseries Restaurar NWSDs para o Seridor de Windows no iseries Recuperar ficheiros do Seridor de Windows Guardar e restaurar as informações sobre a inscrição de utilizadores Capítulo 10. Desinstalar o Seridor de Windows do Integrated xseries Serer Eliminar descrições do seridor de rede do Seridor de Windows no iseries Eliminar descrições de linha do Seridor de Windows no iseries Eliminar interfaces de TCP/IP associadas ao Seridor de Windows no iseries Eliminar descrições do controlador associadas ao Seridor de Windows no iseries Eliminar descrições de dispositio associadas ao Seridor de Windows no iseries Eliminar o iseries Integration for Windows Serer Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries Verificar registos de mensagens e de trabalhos Trabalho de Superisor Resolução de problemas com o Seridor de Windows no iseries Erros de ecrã no Seridor de Windows no iseries Resolução de problemas de uma unidade de sistema cheia no Seridor de Windows no iseries 147 Resolução de problemas do DASD em seridores xseries ligados externamente Resolução de problemas de comunicação HSL com o Integrated xseries Adapter Resolução de problemas com letras de unidades Resolução de problemas de dispositios ópticos no Seridor de Windows no iseries Resolução de problemas com a unidade de bandas no Seridor de Windows no iseries Resolução de problemas do ecrã no Windows NT Resolução de problemas de arranque do Seridor de Windows no iseries Resolução de problemas de desactiação do Seridor de Windows no iseries Resolução dos erros do ficheiro de configuração do NWSD Resolução de falhas ao inscreer utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries Resolução de problemas com a autorização da inscrição de utilizadores Resolução de problemas com palaras-passe Resolução de problemas do programa Verificar Níel do Seridor de Windows no iseries Resolução de problemas da LAN externa do OS/400 ao partilhar adaptadores de rede Índice

8 Resolução de problemas com conflitos de endereço de IP da LAN Interna Resolução de problemas de reencaminhamento de IP Resolução de problemas de acesso ao IFS Resolução de problemas de salaguarda de ficheiros do Windows serer Resolução de problemas de mensagens ilegíeis na fila de mensagens do seridor Resolução de problemas ao obter uma cópia de memória de sistema do Seridor de Windows 168 Reinstalar o Seridor de Windows no iseries Recolher dados de seriço para o Seridor de Windows no iseries Criar uma cópia de memória do Seridor de Windows no OS/ Utilizar a ferramenta de cópia de memória da descrição do seridor da rede (NWSD) no OS/ Capítulo 12. Outras informações sobre a iseries Integration for Windows Serer i iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

9 Parte 1. Seridor de Windows no iseries Se já está familiarizado com o iseries Integration for Windows Serer, pode iniciar com o que há de noo para esta edição. Pode imprimir ou isualizar a ersão em Formato de Documentos Portáteis (PDF) das informações do Seridor de Windows no iseries. A execução do Seridor de Windows num Integrated xseries Serer é fácil e apenas um pouco diferente da execução num Windows NT 4.0 ou do Windows 2000 num PC.Permite algumas antagens, Ta como, permitir a utilização da memória em disco do iseries, unidade de CD-ROM do iseries e as unidades ópticas e de bandas do iseries. Concede-lhe também as antagens da administração do OS/400. Para utilizar o Seridor de Windows no iseries, necessita dos seguintes itens: O programa licenciado iseries Integration for Windows Serer, e a opção 1 (para o Windows NT 4.0) ou a opção 2 (para o Windows 2000). Este programa está disponíel num dos CD-ROM do Operating System/400, sem encargos adicionais. É necessário um dos seguintes: Um Integrated xseries Serer for iseries. Um adaptador Integrated xseries para o iseries com um seridor xseries suportado e ligado externamente Um Integrated Netfinity Serer for AS/400 Licenças para o Seridor de Windows que adquiriu ao reendedor autorizado da Microsoft. Em Funcionamento. Instale e configure o software de integração e uma ersão suportada do Windows 2000 ou do Windows NT 4.0 no iseries. Saber mais sobre correcções de códigos, como actualizar o software e instalar e remoer adaptadores de rede. Gerir o Seridor de Windows e os utilizadores. Execute a gestão do seridor a partir do OS/400 com as informações que encontra em operações básicas e aançadas. Inicie e pare o seridor, execute remotamente os comandos batch do Seridor de Windows, superisione a operação do seridor e imprima para as impressoras do OS/400. Vá para Gerir o armazenamento para obter informações sobre o armazenamento de dados e a partilha de ficheiros na rede. Administre os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/400. Alterar palaras-passe e o estado de inscrições. Utilizar modelos para criar perfis de utilizador e de grupo. Partilhe dispositios do iseries como, por exemplo, o CD-ROM, unidades de bandas e unidades ópticas e impressoras. Planear a realização de cópias de segurança, resoler problemas e desinstalar o programa. Leia as informações acerca de cópia de segurança e recuperação que é específica à iseries Integration for Windows Serer. Se for necessário, desinstale o Seridor de Windows a partir do OS/400. Utilizar os artigos sobre resolução de problemas para o ajudar a resoler problemas. Ler sugestões para recolher dados de assistência e resoler problemas específicos. Descubra sobre fontes para outras informações. Copyright IBM Corp. 1998,

10 2 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

11 Capítulo 1. O que há de noo na V5R1 As alterações a esta edição incluem: O noo modelo do 2689 Integrated xseries Adapter está disponíel (consulte códigos de idioma e números CCIN para placas do Integrated xseries Serer que funcionam com Seridor de Windows). O 2689 permite que os seridores específicos IBM eserer xseries de symetric multiprocessing (SMP) estejam ligados ao sistema iseries atraés do bus de High Speed Link (HSL) do iseries. Os seridores destinados para a ligação ao iseries incluem os seridores quadridireccionais Netfinity 7100 e 7600 e os seridores xseries 250 e 350. A lista mais recente dos seridores suportados encontra-se em: O número de unidades de discos que podem estar ligadas a um seridor aumentou de 16 para 32. As funções da gestão de unidades de discos adicionadas à secção da Administração do Windows do AS/400 Operations Naigator. As funções da inscrição de utilizadores adicionadas à secção da Administração do Windows do AS/400 Operations Naigator. Suporte da inscrição de utilizadores para os níeis de palaras-passe do OS/400. As funções de assistência do iseries Integration com o Windows Serer foram melhoradas. A utilização do CD-ROM do iseries atraés do Windows serer foi melhorada para suportar um grande ariedade de funções. Para os seridores de Windows 2000, é utilizado um noo snap-in de MMC para bloquear e desbloquear o CD-ROM do iseries e as unidades de bandas. Noos adaptadores Gigabit Ethernet FC 2743 (Cobre) e FC 2760 (Fibra) suportados no Pentium III modelos e O noo hardware Integrated xseries Serer do Pentium III modelo está disponíel (consulte os códigos de idioma e os números CCIN das placas do Integrated xseries Serer que funcionam com seridores de Windows). Suporte para a unidade de DVD do iseries. Copyright IBM Corp. 1998,

12 4 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

13 Capítulo 2. Imprimir este tópico Pode er ou descarregar uma ersão de PDF deste documento para isualização ou impressão.tem de ter o Adobe Acrobat Reader instalado para er ficheiros de PDF. Pode descarregar uma cópia de Para er ou descarregar a ersão de PDF, seleccione Seridor de Windows no iseries (cerca de 146 páginas ou 976 KB). Para guardar um PDF na estação de trabalho para isualização ou impressão: 1. Abra o PDF no browser (faça clique sobre a ligação em cima). 2. No menu do browser, faça clique sobre Ficheiro. 3. Faça clique sobre Guardar como Naegue até ao directório em que pretende guardar o PDF. 5. Faça clique sobre Guardar. Copyright IBM Corp. 1998,

14 6 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

15 Capítulo 3. Em que medida é diferente a execução do Seridor de Windows no iseries? Embora a execução do Seridor de Windows num Integrated xseries Serer seja muito semelhante à execução a partir de um PC, existem algumas diferenças: Deido à implementação do hardware do Integrated xseries Serer, a diferença mais óbia entre o Integrated xseries Serer e um seridor baseado no PC é a ausência de uma unidade de disquetes. Isto significa que não pode utilizar uma disquete de arranque ou uma disquete de reparação de emergência com o Integrated xseries Serer. No entanto, pode utilizar o espaço em disco do iseries para efectuar a cópia de segurança dos ficheiros do Seridor de Windows. Apesar do Integrated xseries Serer não ter unidades de bandas ou discos, pode utilizar os dispositios do iseries. A instalação do Seridor de Windows num Integrated xseries Serer é diferente da instalação comum de um seridor de PC. Instala primeiro o software de integração no OS/400 e, em seguida, instale o Seridor de Windows. Introduz a maioria das informações de configuração com o comando INSWNTSVR do OS/400, assim, alguns dos painéis de instalação habituais do Seridor de Windows não aparecem. Este comando também inclui alguns parâmetros adicionais que são específicos da integração do seridor no OS/400 como, por exemplo, Sincronizar data e hora. Na parte do OS/400 relatia à gestão do seridor, um Seridor de Windows é representado por uma descrição do seridor da rede (NWSD) e as interfaces de rede são representadas por descrições de linha (LINDs). Pode parar e reiniciar o seridor a partir do OS/400 ao actiar e desactiar a NWSD. Quando instala aplicações, não necessita de instalar controladores de banda. Os controladores que permitem que o Seridor de Windows utilize as unidades de bandas do iseries são fornecidos com o Integrated xseries Serer. Pode executar uma grande ariedade de tarefas de administração de utilizadores a partir do OS/400 como, por exemplo, a criação de utilizadores do Windows. Uma ez que o OS/400 gere a memória de uma forma diferente de um PC, algumas técnicas necessárias para administrar a memória num PC são desnecessárias quando executa o Seridor de Windows no Integrated xseries Serer. Não necessita de se preocupar com a criação de partições em bases de dados de grande crescimento, com a desfragmentação dos discos ou com a colocação em faixas dos discos no Integrated xseries Serer. Pode ler também as informações sobre as antagens e o rendimento e capacidade do Seridor de Windows no iseries. O que é um Integrated xseries Serer for iseries? Figura 1. Um Integrated xseries Serer Copyright IBM Corp. 1998,

16 O Integrated xseries Serer for iseries é essencialmente um PC numa placa. Contém um processador Intel e memória. Pode instalá-lo no iseries como se fosse uma actualização da memória. À semelhança disso, o Integrated xseries Adapter for iseries é um adaptador bus de HSL ligado a um seridor Netfinity ou xseries suportado. O seridor Netfinity ou xseries aparece como uma torre HSL ligada ao sistema do iseries. Nenhum contém unidades de discos; a memória do OS/400 é atribuída a cada seridor. Pode configurar o disco como uma ou mais unidades irtuais de ários tamanhos. Estas unidades irtuais são atribuídas dentro do sistema de ficheiros integrado do OS/400. O software do PC considera-as como unidades de discos físicas. De acordo com o modelo, a placa do Integrated xseries Serer tem portas paralelas e portas série ou um Uniersal Serial Bus (USB) e pode suportar adaptadores Token Ring e Ethernet (de cobre ou fibra). O teclado, o rato e o monitor estão ligados directamente à placa do Integrated xseries Serer. Em conjunto com a placa do Integrated xseries Serer, estes periféricos funcionam como a consola para o software do Seridor de Windows. A ligação entre o OS/400 e o Integrated xseries Serer utiliza uma LAN interna (ou irtual). Ambos os sistemas assumem que estão a utilizar o TCP/IP para comunicar atraés de uma rede Token-ring. O Integrated xseries Serer do Pentium III necessita de uma infra-estrutura de nós PCI e esta não está disponíel nos sistemas OS/400 anteriores à Versão 4, Edição 5. Para obter informações mais específicas, consulte: Rendimento e capacidade do Seridor de Windows no iseries na página 9 Números CCIN e de código de idioma do Integrated xseries Serer for iseries na página 13 Vantagens do Seridor de Windows no iseries O iseries Integration for Windows Serer fornece a maior parte das características para executar o Seridor de Windows num computador pessoal e as seguintes antagens: Economizar espaço Menos espaço ocupado pelo hardware, com menos componentes de hardware para gerir, do que um sistema iseries e um seridor de PC separado. Maior acessibilidade e protecção para os dados Acesso à memória em disco do iseries, que é, de um modo geral, mais fiáel do que os discos rígidos do PC. Aumento do rendimento do acesso à memória em disco porque a memória é expandida ao longo de múltiplos braços de memória em disco. Acesso às unidades de banda mais rápidas do iseries para efectuar a cópia de segurança do Seridor de Windows. Melhor protecção dos dados se utilizar a replicação ou RAID no OS/400. Implicitamente o Seridor de Windows aproeita essas antagens para proteger os dados. Adicione memória a um Windows serer 2000 sem desactiar o seridor (modelos 2890 e 2689). Com o Client Access/400, obtém acesso aos dados do DB2/400 atraés de um controlador de Conectiidade de Base de Dados Aberta (ODBC). Este controlador permite aplicações de seridor a seridor entre o Seridor de Windows e o Operating System/400 (OS/400). Pode utilizar o iseries Integration for Windows Serer como o segundo níel numa aplicação cliente/seridor de três níeis. Administração simplificada Administração simplificada de parâmetros de utilizador como, por exemplo, de palaras-passe a partir do OS/400. Pode criar utilizadores e grupos e inscreê-los a partir do OS/400 para Seridor de Windows no Integrated xseries Serer. Este procedimento facilita a actualização de palaras-passe e outras informações do utilizador a partir do OS/400. Manutenção mais fácil dos membros num grupo. Integração da função de administração de utilizadores, segurança, gestão de seridores e planos de cópia de segurança e recuperação entre os ambientes do OS/400 e do Seridor de Windows. Para a 8 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

17 V4R5 e ersões mais recentes pode guardar os dados do Seridor de Windows no mesmo suporte dos outros dados do OS/400, restaurar ficheiros indiiduais e objectos do OS/400. Múltiplos seridores A possibilidade de executar simultaneamente ários Seridor de Windows em ários Integrated xseries Serer num único iseries. Para além disso, a possibilidade de mudar para a resera actia se o hardware do seridor falhar. Gestão e análise de problemas remotas Possibilidade de iniciar sessão no OS/400 a partir de uma localização remota e encerrar ou reiniciar o Seridor de Windows. Análise remota dos erros do Seridor de Windows porque pode replicar as informações do registo de acontecimentos do Seridor de Windows para o OS/400. xseries Serer ligado directamente Maior adaptabilidade Melhor capacidade com as funções do processador Intel Maior disponibilidade de placas de dispositio PCI suportadas Executar ários Seridores de Windows em ários Integrated xseries Serer Se tier ários Integrated xseries Serer instalados no iseries, pode definir as funções do domínio de uma forma que simplifique a inscrição e o acesso dos utilizadores. Por exemplo, pode pretender a configuração de um destes seridores como um controlador de domínio de Seridor de Windows e os outros como Seridor de Windows no mesmo domínio. Se configurar os seridores desta forma, inscree os utilizadores apenas no domínio. Os utilizadores poderão, assim, iniciar sessão no domínio a partir de qualquer máquina do Seridor de Windows nesse domínio. Os ários Seridor de Windows no Integrated xseries Serer podem partilhar o CD-ROM do iseries e as unidades de banda. No entanto, só um seridor de cada ez poderá utilizar uma unidade de banda ou o CD-ROM do iseries porque estes têm de ser atribuídos primeiro ao seridor. Se o iseries serer tier partições lógicas, só pode atribuir o CD-ROM e as unidades de banda que existem na mesma partição do Windows serer. Rendimento e capacidade do Seridor de Windows no iseries O Integrated xseries Serer em que o Seridor de Windows é executado tem um processador Pentium Pro de 200 MHz, Pentium II de 333 MHz, Pentium III de 700 MHz ou um Pentium III de 850 MHz. O processador Pentium Pro tem uma memória cache 512 KB L2 e entre 64 MB a 512 MB de memória. O processador Pentium II tem uma memória cache de 512 KB e até 1 GB de memória. O processador Pentium III de 700 MHz ou 850 MHz tem um memória cache 256 KB L2 e até 4 GB de memória. Para aaliações de rendimento dependentes do processador, pode consultar os diagramas de capacidade em relação a computadores pessoais configurados de modo semelhante. A maioria das aaliações de rendimento são dependentes de muito mais que a elocidade do processador. As unidades de discos desempenham também um papel importante na compreensão do rendimento e da capacidade de um sistema. O Seridor de Windows num Integrated xseries Serer não utiliza as unidades de discos tradicionais. Em ez disso, utiliza o espaço de memória de níel simples do OS/400 para simular as unidades de discos para o Seridor de Windows. Assim, necessita de adicionar os requisitos de disco do Seridor de Windows aos do OS/400 para determinar se a capacidade do disco é adequada. No iseries, a actiidade do disco dee ser superisionada para determinar se tem a capacidade do disco correcta. Para obter mais informações sobre os utilitários de rendimento, consulte a página da Web do iseries Performance Management em: Pode também superisionar os carregamentos do sistema atraés da utilização dos comandos Trabalhar com o Estado do Disco (WRKDSKSTS), Trabalhar com Espaços em Memória do Seridor de Rede (WRKNWSSTG) e Trabalhar com o Estado do Seridor de Rede (WRKNWSSTS). Capítulo 3. Em que medida é diferente a execução do Seridor de Windows no iseries? 9

18 Em muitos outros aspectos relacionados com o rendimento, o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer age como um Seridor de Windows baseado no PC. Pode utilizar o Superisor de Rendimento do Seridor de Windows tal como num PC. Consulte a documentação do Seridor de Windows fornecida pela Microsoft para obter informações sobre o Superisor de Rendimento. Para obter mais números de rendimento, consulte a home page sobre Windows Integration. 10 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

19 Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer A instalação do Seridor de Windows num Integrated xseries Serer enole a instalação de dois componentes de software separados: iseries Integration for Windows Serer da IBM e o software do Seridor de Windows da Microsoft. Se utilizar partição lógica no iseries: Verifique se o 5722-WSV já está instalado, se não estier, restaure-o. Não existe nenhum requisito quanto à instalação do programa licenciado em todos os partição lógica. Por exemplo, um partição lógica pode ter o Integração para Seridor de Windows e um ou mais Seridor de Windows instalados, enquanto que outro partição lógica não tem o Integração para Seridor de Windows nem nenhum Seridor de Windows instalados. Nota: Pode ter a Opção 1eaOpção 2 instaladas numa partição. Necessita de instalar o Integration para o Windows Serer e um Seridor de Windows apenas na partição lógica (partição lógica) que irá utilizar para actiar o seridor. Para que o iseries Integration for Windows Serer seja instalado e fique pronto para funcionar: 1. Complete os passos preliminares da secção planeamento, incluindo a impressão e o preenchimento da folha de trabalho. 2. Instalar o software de integração da IBM. 3. Instalar o software do Seridor de Windows da Microsoft. 4. Algumas tarefas de configuração completarão a instalação. Outras tarefas de configuração que pode executar com o Integrated xseries Serer incluem: Aplicar correcções de código. Actualizar para uma noa ersão de software. Migrar para noo hardware do Integrated xseries Serer. Instalar uma noa placa adaptadora de rede. Remoer uma placa adaptadora de rede. Planear a instalação do iseries Integration for Windows Serer Antes de instalar o iseries Integration for Windows Serer, tem de ter em consideração o hardware e software de que necessita. Se estier a actualizar o OS/400 da V4R4 ou ersões anteriores para a V4R5 e ersões mais recentes, e também estier a actualizar para o 2890 Integrated xseries Serer do Pentium III, leia primeiro as considerações sobre migração. Se pretende executar o Windows NT 4.0 e o Windows 2000, pode instalar as duas opções do iseries Integration for Windows Serer num iseries ou partição. Quando instala um Windows serer no OS/400, especifica a ersão do Windows e o recurso de hardware atraés de um objecto da Descrição do Seridor de Rede (NWSD). No entanto, só pode ter uma actiada (em execução) de cada ez. Depois de configurar o TCP/IP no OS/400, determine quantos Seridor de Windows e sub-redes necessita para a empresa. Um modelo maior do iseries pode conter até 32 Seridor de Windows indiiduais. Apenas para o Windows NT 4.0: A função dos Windows NT 4.0 Serers é especificada quando os instala e não pode ser alterada de seridor para controlador de domínio sem executar uma reinstalação. Se tier múltiplos Windows NT 4.0 Serers, utilize estas directrizes para decidir qual a função de rede de cada seridor (controlador de domínio principal, controlador de domínio de cópia de segurança ou seridor membro): Copyright IBM Corp. 1998,

20 Torne o primeiro Windows NT 4.0 Serer da rede no controlador de domínio principal. O controlador de domínio principal contém a base de dados de segurança principal eéoúnico seridor que a pode alterar. As alterações são replicadas para quaisquer controladores de domínio de cópia de segurança. Designe um Integrated xseries Serer como controlador de domínio de cópia de segurança apenas se já tier um controlador de domínio principal e pretender ter um seridor alternatio para autenticar inícios de sessão. Um seridor membro faz parte do domínio, mas não desempenha nenhuma função na administração de segurança. Utilize esta opção apenas se já tier um controlador de domínio principal e um controlador de domínio de cópia de segurança na rede. Embora possa alterar as funções entre controladores de domínio de cópia de segurança e controladores de domínio principais, alterar um seridor membro para qualquer um destes tipos de controladores de domínio requer o recarregamento de todo o sistema operatio. Apenas para o Windows 2000: Torne o primeiro Windows 2000 Serer da rede num controlador de domínio e atribua-lhe um nome significatio. (Para alterar o nome, terá, primeiro, de alterar a função). Os controladores de domínio contêm a base de dados de segurança principal. Em ez de designar controladores de domínio como principais ou de cópia de segurança, o Windows 2000 permite a qualquer controlador de domínio efectuar alterações e replicar-se para todos os outros controladores de domínio que actuem como cópias de segurança. Um seridor membro faz parte do domínio, mas não desempenha nenhuma função na administração de segurança. O Windows 2000 permite-lhe promoer um seridor a um controlador de domínio sem reinstalar o seridor. Obtenha os endereços de TCP/IP a partir do administrador de rede. Estes incluem: Endereços de IP para todas as portas de TCP/IP externas A máscara de sub-rede O nome do domínio ou grupo de trabalho O endereço de IP do seridor de Domain Name System (DNS), se tier um O endereço de IP da porta de ligação assumida para a rede local (LAN), se tier uma Se já estier a executar o TCP/IP no sistema OS/400, talez possa utilizar os mesmos alores que o sistema OS/400 utiliza para os dois últimos itens da lista. (para tal, especifique *SYS para esses parâmetros no comando INSWNTSVR). Nota: A documentação da Microsoft indica-lhe que deerá desactiar a replicação do disco e desligar qualquer fonte de alimentação ininterrupta antes de instalar ou actualizar para o Windows Tenha em atenção que esta indicação não se aplica à replicação do disco ou a qualquer fonte de alimentação ininterrupta que tenha no iseries. A instalação requer conhecimentos básicos de funcionamento do AS/400 e do Windows NT 4.0 ou Windows 2000 e da administração da rede. A Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16 orienta-o nos passos preliminares que necessita executar para se preparar para a instalação. Requisitos de hardware para executar o Seridor de Windows no iseries Para executar o iseries Integration for Windows Serer, necessita do seguinte hardware: Todos os RISC iseries de 64 bits ou o AS/400. Integrated xseries Serer for iseries que seja compatíel com o modelo do iseries iseries (um Integrated xseries Serer interno, Integrated Netfinity Serer interno ou um Integrated xseries Adapter com um modelo de seridor xseries externo suportado): Monitor SVGA compatíel ligado Rato ou outro dispositio apontador ligado 128 MB, pelo menos, de memória de acesso aleatório (RAM) 12 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

21 Teclado ligado Necessita de espaço em disco lire no iseries para cada descrição de seridor de rede. Dependendo do tamanho de unidade que especificar quando instalar o seridor, esse espaço de disco necessário pode ariar entre 750 MB e 9050 MB. Até 100 MB de espaço lire no disco do iseries para o código do programa licenciado iseries Integration for Windows Serer. Um ou mais adaptadores PCI LAN aproados: IBM P/N 00P1690 (Código de Idioma Versão em Cobre) IBM P/N 41L6396 ou P/N 09P2098 (Código de Idioma Versão em Fibra) adaptadores gigabit Ethernet Ethernet de 100 Mbit (Código de Idioma 2838, 4838) Ethernet de 10 Mbit (Código de Idioma 2723) Token-Ring de 4/16 Mbit (Código de Idioma 2724) Token-Ring de 100/16/4 MB (Código de Idioma 2744) (suportada apenas no 2890 Integrated xseries Serer) Cabos de adaptador de rede local que estejam ligados a adaptadores de rede local no Integrated xseries Serer Nota: O Integrated xseries Serer não pode partilhar os adaptadores de LAN externa com o OS/400 (Não é possíel definir as descrições de linha do OS/400 para os adaptadores de LAN externa) se qualquer uma das afirmações que se segue for erdadeira: É um modelo 2890 Integrated xseries Serer ou um adaptador com o modelo 2689 Integrated xseries. A função de reencaminhamento de IP estar actiada no Seridor de Windows. O hardware do Integrated Netfinity ter sido migrado para um 50xx Migration Tower. O OS/400 necessita de um adaptador de LAN separado noutro processador de input/output (IOP) para poder aceder à mesma LAN que o Seridor de Windows. Se tenciona utilizar ários Seridor de Windows em múltiplos Integrated xseries Serer e só necessita de er um ecrã do seridor de cada ez, poderá utilizar um comutador automático de monitor, teclado e rato. Ao ligar esta caixa aos Integrated xseries Serer, permitirá que um conjunto de dispositios controle múltiplos Seridor de Windows integrados. Pode regressar a Planear a instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 11 ou ler informações sobre requisitos de software. Pode ler também Considerações sobre actualização e migração do iseries Integration for Windows Serer e Integrated xseries Serer na página 15. Números CCIN e de código de idioma do Integrated xseries Serer for iseries O hardware do Integrated xseries Serer for iseries que necessita para instalar o Seridor de Windows no iseries é identificado por um código de idioma e por um número de identificação de placa personalizado (CCIN). Esta tabela mostra a relação entre estes números e a placa do Integrated xseries Serer que pode utilizar para o modelo do iseries. Código de Modelo do Sistema Descrição Idioma Números CCIN # Pentium Pro Integrated xseries Serer 285A-003 bridge do Seridor de Windows # /620/S10/S20/ Pentium Pro Integrated xseries Serer 285A-003 bridge do Seridor de Windows # Pentium Pro Integrated xseries Serer 285A-003 bridge do Seridor de Windows Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 13

22 Código de Modelo do Sistema Descrição Idioma Números CCIN # /620 S10/S Pentium II Integrated xseries Serer 720/730/ A-003 bridge do Seridor de Windows # , Pentium II Integrated xseries Serer 285A-003 bridge do Seridor de Windows # Pentium II Integrated xseries Serer 285A-003 bridge do Seridor de Windows # ,830, 840, SB2, **Pentium III Integrated xseries Serer SB3 # **Pentium III Integrated xseries Serer #6617 Todos os sistemas RISC com Placas Modulares Pentium Pro Integrated xseries Serer #6618 Todos os sistemas RISC com Placas Modulares Pentium II Integrated xseries Serer # , 820, 830, Integrated xseries Adapter for iseries. Nota: O Integrated xseries Adapter for iseries tem de ser ordenado atraés de AAS/WTAAS utilizando o Tipo de Máquina # , 830, 840 SB2, **Pentium III Integrated xseries Serer SB3 # **Pentium III Integrated xseries Serer Notas: 1. **Estes modelos do Integrated xseries Serer for iseries não serem como uma LAN externa do sistema central para o iseries. 2. Qualquer Integrated Netfinity Serer migrado para um 50xx Migration Tower não pode serir como uma LAN Externa do Sistema Central para o iseries. 3. Ao logo deste documento, o nome 2890 Integrated xseries Serer aplica-se também aos códigos de idioma #2790, 2791, 2890 e 2891 a menos que seja indicado o contrário 4. Os códigos de idioma #2854, #2865, #6617, #6618 podem ser utilizados num modelo do sistema 8xx or SBx do iseries quando estão ligados atraés de uma 50xx Migration Tower. Requisitos de software para executar o Seridor de Windows no iseries Para executar o Seridor de Windows no iseries, necessita do seguinte software: Para o Windows 2000: OS/ SS1 Versão 5, Edição 1. Para erificar o níel da edição: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea Go LICPGM e prima Enter. 2. Escrea 10 no campo de opção para er todos os produtos instalados. 3. Procure o 57xxSS1. A ersão que estier ao lado deste produto é a sua ersão (Em certas edições, pode ter de premir F11 antes de aparecer o número VRM.) O IBM iseries Integration para o Windows Serer 5722-WSV (o programa licenciado base e a opção 2). A Versão e a Edição do produto WSV têm de corresponder à Versão e à Edição do OS/400 instalado no sistema. OS/400 V5R1 (5722-TC1) do TCP/IP Connectiity Utilities para OS/400. Windows 2000 Serer da Microsoft. 14 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

23 Quaisquer pacotes de correcções necessários do Microsoft Windows Para obter as informações mais recentes sobre os pacotes de correcções do Seridor de Windows disponíeis que a IBM testou com o iseries Integration for Windows Serer, consulte o tópico Applications na página do Windows Integration na World Wide Web. Para o Windows NT 4.0, Serer ou Terminal Serer Edition: Operating System/400 (5722-SS1) Versão 5, Edição 1. Para erificar o níel da edição: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea Go LICPGM e prima Enter. 2. Escrea 10 no campo de opção para er todos os produtos instalados. 3. Procure o 57xxSS1. A ersão que estier ao lado deste produto é a sua ersão (em algumas edições, pode ter de premir F11 antes de o número da VRM ser mostrado). Para a V5R1, o IBM iseries Integration for Windows Serer 5722-WSV. A Versão e a Edição do produto WSV têm de corresponder à Versão e à Edição do OS/400 instalado no sistema. Windows NT 4.0, Serer ou Terminal Serer Edition da Microsoft. Para o Windows NT 4.0, Terminal Serer Edition, também necessita do Citrix MetaFrame, que está disponíel nos concessionários Citrix. Para obter informações sobre o Citrix MetaFrame, consulte o Web site do Citrix. Todos os pacotes de correcções necessários do Microsoft Windows NT 4.0. Para obter as informações mais recentes sobre os pacotes de correcções do Seridor de Windows disponíeis que a IBM testou com o iseries Integration for Windows Serer, consulte o tópico Applications na página do Windows Integration na World Wide Web. Se pretende executar o Microsoft Windows NT 4.0 no 2890 Integrated xseries Serer for iseries e utilizar os Gigabit Ethernet Adapters, necessita de reer Instalar os Gigabit Ethernet Adapters no Windows NT 4.0. Para obter informações adicionais sobre a instalação do software necessário, consulte omanual Instalação de Software. Pode regressar a Planear a instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 11 ou ler informações sobre requisitos de hardware. Pode ler também Considerações sobre actualização e migração do iseries Integration for Windows Serer e Integrated xseries Serer. Considerações sobre actualização e migração do iseries Integration for Windows Serer e Integrated xseries Serer Na V4R5, a IBM alterou a concepção dos controladores de dispositio que eram fornecidos com o iseries Integration for Windows Serer de modo a funcionar com o hardware abstraction layer (HAL) que a Microsoft fornece e mantém. Assim, é necessário copiar o HAL do suporte Microsoft correcto durante o processo de actualização, se for uma actualização da V4R4 ou de ersões mais recentes. Qualquer falha ao executar esta função ou ao copiar do suporte errado, pode causar danos irreparáeis na descrição do seridor de rede. Para actualizar para a V4R4, ou ersões anteriores, tem de saber qual é o Microsoft Serice Pack que está instalado actualmente na descrição do seridor de rede e tem de ter o CD-ROM do Serice Pack disponíel. Para actualizar o sistema a partir da V4R4 ou V4R5 e migrar também para o 2890 Integrated xseries Serer do Pentium III, tem de concluir os passos pela ordem correcta para eitar a perda do acesso aos dados. Consulte Migrar para o noo hardware do 2890 Integrated xseries Serer na página 64 e tenha o cuidado de completar os passos por esta ordem: 1. Instale, em primeiro lugar, a ersão do Integration para o Windows Serer que corresponde à ersão do OS/400 noiseries. Siga as instruções em Actualizar o OS/400 e o iseries Integration for Windows Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 15

24 Serer na página 60 e consulte o manual Instalação de Software. O processo de instalação elimina a antiga opção 29 e instala o noo código WSV base para o Integração para Seridor de Windows no AS/ Instale a selecção das opções que efectuou no CD-ROM do OS/400 que contém o produto 5722-WSV: opção 1 para o Windows NT 4.0, opção 2 para o Windows 2000 ou ambas. O Instalar o iseries Integration for Windows Serer na página 30 tem informações sobre a instalação destas opções. 3. Se estier a efectuar a migração para o noo hardware do Integrated xseries Serer, actualize primeiro os Seridor de Windows no hardware antigo do Integrated Netfinity Serer. Esta acção actualiza os controladores de dispositio para se tornarem compatíeis com o noo hardware do Integrated xseries Serer. Consulte Migrar para o noo hardware do 2890 Integrated xseries Serer na página 64. Se estier a utilizar o Integrated Netfinity Serer como uma LAN externa de sistema central para o iseries, tenha em atenção que o 2890 Integrated xseries Serer e o hardware migrado para um 50xx Migration Tower não suporta a LAN externa de sistema central. Quando migra para o noo hardware, perde a LAN de sistema central externa. Tem de remoer as descrições de linha desses adaptadores e executar uma limpeza adicional. Tenha o cuidado de não remoer a descrição de linha da LAN interna. 4. Se estier a executar o Windows NT 4.0 no Integrated Netfinity Serer herdado e estier a efectuar a migração para o 2890 Integrated xseries Serer for iseries e esta migração incluir o Gigabit Ethernet, tem de ter instalado o Windows Serice Pack 4 ou mais recente. Consulte Instalar Gigabit Ethernet Adapters no Windows NT 4.0 para obter informações detalhadas 5. Se estier a executar o Windows NT 4.0 no noo Integrated xseries Serer 2890, terá de instalar o Controlador de Vídeo Saage 4 para o Windows NT 4.0. O hardware do 2890 Integrated Netfinity Serer inclui um chip de ídeo S3, cujo controlador não está incluído no CD de distribuição do NT 4.0. Como resultado, tem de instalar o controlador de monitor S3 Inc. Saage 4 no Windows serer de modo a que o ídeo apresente as imagens correctamente. Nota: O Adaptador Integrated xseries ligado ao HSL para o iseries (2689), não suporta a migração de qualquer uma das ersões anteriores do Integrated xseries Serer. É necessária uma noa instalação do Windows Se estier a instalar o Windows NT 4.0 Serer no 2890 Integrated xseries Serer com mais do que 2 GB de RAM, não será possíel iniciar o sistema e será apresentada a seguinte mensagem de interrupção: 0X F NO_MORE_SYSTEM_PTES A Microsoft identificou esta situação como um problema e corrigiu-o no Pacote de Correcções 2 e posteriores. Para instalar o seridor com êxito, siga estes passos: a. Remoa uma parte suficiente da RAM física de modo a que o total restante seja menor ou igual a GB. b. Instale o Windows NT 4.0 e aplique o serice pack 2 ou a ersão mais recente. c. Reinstale a RAM física. Consulte a Base de informações da Microsoft e o artigo Q160392, Systems with 4 GB or More of RAM Cannot Boot Windows NT 4.0, para obter mais informações. Nota: Isto não se aplica às instalações do Windows Terminal Serer, uma ez que já tem o SP3 incluído. As instalações do Windows 2000 não são afectadas. Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer A realização de algumas tarefas preliminares antes de instalar o Seridor de Windows no iseries dee facilitar a instalação. Antes de começar a instalar o software, proceda do seguinte modo: 16 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

25 1. Verifique se tem a autoridade necessária para executar a instalação. Para configurar o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, tem de ter a autoridade especial *IOSYSCFG, *ALLOBJ e *JOBCTL no OS/400. Um administrador com autoridade especial *SECADM tem de executar o passo 10 desta lista de erificação. Para obter informações sobre autoridades especiais, consulte o manual Security - Reference, SC Verifique se tem o hardware e software necessários. 3. Verifique igualmente se tem memória suficiente atribuída ao conjunto da máquina (consulte Requisitos do tamanho do conjunto da máquina para o iseries Integration for Windows Serer na página 18). 4. Quando utiliza o iseries Integration for Windows Serer, o gestor de licenças do OS/400 faz a contagem do mesmo. Pode ter de aumentar o limite de utilização do OS/400 de modo a permitir-lhe ser utilizado mais ezes. Utilize o comando Trabalhar com Informações sobre Licenças (WRKLICINF) no OS/400 para apresentar o limite de utilização do programa licenciado 5722 WSV. Contacte o fornecedor de software se necessitar de aumentar o limite de utilização autorizado. 5. Se o Integrated xseries Serer tier 2 Adaptadores de LAN na mesma rede, desligue um deles da rede antes de instalar o seridor. Ao fazê-lo, eitará o problema de a instalação do Windows determinar que existe um computador duplicado na rede. Para desligar o adaptador, desligue o cabo que liga o adaptador à rede retirando-o do concentrador/interruptor na parte de trás do adaptador. Depois de terminar a instalação, pode ligar noamente o segundo adaptador à rede (passo 3 na página 40). 6. Para assegurar o bom funcionamento da sincronização de tempo, erifique se o alor de sistema QUTCOFFSET do OS/400 está definido correctamente. 7. Imprima e preencha as Folhas de trabalho para instalar o Seridor de Windows no iseries na página Configure o TCP/IP e adicione o endereço da porta de ligação. 9. Decida se pretende utilizar o Client Access Express, o que lhe permite utilizar o Operations Naigator e executar a Open Database Connectiity (ODBC) como um seriço do Seridor de Windows. Consulte a comparação entre o NetSerer do AS/400 e o Client Access no Information Center. 10. Actie o NetSerer do AS/400 e configure um perfil de utilizador conidado, de modo a poder instalar os pacotes de correcções. 11. Pode eliminar a necessidade de utilização do CD-ROM físico durante a instalação (por exemplo, para eitar a demora e a despesa do enio do CD-ROM para uma localização remota, caso necessite de reinstalar um seridor). Pode guardar a imagem do CD-ROM de instalação e, em seguida, utilizar o campo directório origem do Windows NT durante a instalação para especificar o nome de caminho para essa imagem. Se necessitar de instruções, consulte o Redbook AS/400-Implementing Windows NT on the Integrated Netfinity Serer. Nota: O conteúdo do CD-ROM de instalação pode estar sujeito a licenças dos respectios autores e/ou distribuidores. A conformidade com estas licenças é da sua responsabilidade. Ao fornecer esta função, a IBM não assume qualquer responsabilidade pela conformidade com, ou cumprimento de qualquer acordo de licenças relacionado com o CD-ROM. 12. Pode personalizar a instalação utilizando um ficheiro de configuração para modificar os alores assumidos no ficheiro de script de configuração de instalação não assistida do Seridor de Windows (unattend.txt). 13. Se estier a executar o Windows NT 4.0 no Integrated Netfinity Serer herdado e estier a efectuar a migração para o 2890 Integrated xseries Serer for iseries e esta migração incluir o Gigabit Ethernet, tem de ter instalado o Windows Serice Pack 4 ou mais recente. Consulte Instalar Gigabit Ethernet Adapters no Windows NT 4.0 para obter informações detalhadas Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 17

26 14. Se o seridor for instalado num seridor xseries externo atraés da utilização do 2689 Integrated xseries Adapter, erifique se não existem unidades de discos rígido no seridor xseries externo. Se existirem unidades de discos rígido, remoa-as antes de instalar o seridor. 15. Se o seridor for instalado num seridor xseries externo atraés da utilização do 2689 Integrated xseries Adapter, actualize o seridor BIOS para o último níel antes de instalar o seridor. Nota: As actualizações do Basic input/output system (BIOS) podem ser instaladas iniciando o CD-ROM SererGuide que foi fornecido com o Seridor Netfinity ou xseries e seguindo o assistente de instalação até à selecção de um Sistema Operatio de Rede (NOS, Network Operating System) a instalar ou atraés da localização e criação de disquetes de actualização do BIOS a partir da World Wide Web ou do IBM Bulletin Board System (BBS). Para localizar e descarregar o BIOS mais recente, isite o site da Web da empresa IBM PC e descarregue uma disquete de actualização (flash) do BIOS a partir da World Wide Web. Vá para seleccione IBM Serer Support e efectue as selecções necessárias para o seridor. Siga as instruções da actualização. Antes de continuar a instalação, tem de desactiar duas opções no utilitário de Configuração do BIOS quando estier ligado a um iseries. Ligue o seridor Netfinity ou xseries e efectue a selecção de modo a poder introduzir o utilitário de Configuração de acordo com o seridor específico. Normalmente, este procedimento é efectuado ao premir F1 durante o teste BIOS POST. Seleccione Start Options e desactie Boot Fail Count e Virus-detection. Guarde as definições e continue a instalação. Quando tier terminado as tarefas de pré-instalação, estará preparado para Instalar o iseries Integration for Windows Serer na página 30. Requisitos do tamanho do conjunto da máquina para o iseries Integration for Windows Serer Os requisitos do tamanho do conjunto da máquina para o iseries Integration for Windows Serer depende do tipo de Integrated xseries Serer ou de adaptador que possui: Integrated xseries Serer ou adaptador Mínimo de memória necessária Memória adicional necessária para a placa adaptadora de rede KB 1800 KB para cada placa adaptadora de rede 2838, 2723 ou 2724 que instalar com Integrated xseries Serer KB 1800 KB para cada placa adaptadora de rede 2838, 2723 ou 2724 que instalar com Integrated xseries Serer KB Não necessita de considerar as placas de adaptador de rede que instalar com este modelo de Integrated xseries Serer porque não podem funcionar como adaptadores partilhados de LAN de sistema central externa para o AS/ KB Pode isualizar ou alterar o tamanho do conjunto da máquina utilizando o comando Trabalhar com Estado do Sistema (WRKSYSSTS). O primeiro conjunto de memória do ecrã WRKSYSSTS é o conjunto da máquina. O alor de sistema QMCHPOOL especifica a dimensão do conjunto de memória da máquina. O conjunto de memória da máquina contém programas licenciados da máquina e do OS/400 altamente partilhados. 18 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

27 Se definir um tamanho pequeno demais para estes conjuntos de memória, irá afectar o rendimento do sistema. Não pode definir o QMCHPOOL com um alor menor que 256 KB. Pode alterar o alor de sistema QPFRADJ de modo a que o sistema ajuste automaticamente os tamanhos do respectio conjunto de memória. No entanto, uma ez que o ajuste de rendimento automático pode abrandar o funcionamento de um sistema ocupado, proaelmente, irá pretender limitar a respectia utilização a uma destas ezes: Os primeiros dias após a instalação Uma ou hora ou pouco mais no momento em que a carga do sistema mudar da utilização diária (funcionamento interactio) para a utilização nocturna (funcionamento batch) e ice-ersa Regresse a Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. Redes locais internas e externas do Seridor de Windows no iseries Quando instala o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, tem de planear e configurar uma interface de rede TCP/IP para a rede local interna (LAN) e uma interface de rede para ligar o iseries a outros sistemas na rede. LAN Interna Um Seridor de Windows integrado pode comunicar com o OS/400 atraés de uma rede local (LAN) interna ou irtual. Esta é uma LAN irtual porque utiliza o bus do sistema do iseries para a comunicação em ez de adaptadores ou cabos de rede externa. Os dados eniados atraés desta LAN estão protegidos porque nunca abandonam o Series. O iseries Integration for Windows Serer utiliza o protocolo TCP/IP para comunicar atraés da LAN interna. A LAN interna utiliza endereços de Internet restritos em domínios priados, de modo que os endereços não são propagados atraés de portas de ligação ou encaminhadores. Estes endereços tomam o formato xxx.yyy, em que xxx é o número final do recurso de hardware. (Os xxx e yyy podem ter entre 1 e 3 dígitos.) Por exemplo, para um Integrated xseries Serer que esteja definido para a LIN03, xxx=3, o endereço é yyy. À medida que define múltiplas descrições de rede para o mesmo recurso de hardware, o alor yyy ai aumentando. Pode permitir ao comando INSWNTSVR atribuir automaticamente estes endereços de Internet ou especificar endereços de modo a eitar conflitos de endereços de TCP/IP com outros sistemas centrais no sistema. LAN externa O Integrated xseries Serer permite-lhe instalar placas adaptadoras de rede, permitindo ao Seridor de Windows tornar-se parte de uma LAN externa normal. Esta LAN liga o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer aos clientes e a outros seridores. Os modelos mais antigos do Integrated Netfinity Serer permitem a partilha destas placas adaptadoras de rede entre o Seridor de Windows e o OS/400 concedendo a este o acesso à LAN externa. A excepção é quando estes Integrated Netfinity Serers mais antigos estão instalados num 50xx Migration Tower. Esta função não é suportada para os modelos 8xx ou 270 do iseries. A IBM recomenda a utilização de um adaptador separado para ligar o iseries à LAN externa de modo a eitar a perda da ligação quando o Seridor de Windows for encerrado. A Figura 2 na página 20 mostra a relação entre as duas LANs, o iseries e o Integrated xseries Serer. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 19

28 Figura 2. LANs internas e externas Regresse a Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. Verifique se o fuso horário do OS/400 está definido Para erificar se o fuso horário do OS/400 está definido correctamente, efectue os seguintes passos: 1. No OS/400, escrea o comando WRKSYSVAL QUTCOFFSET e prima Enter. 2. Coloque um 5 à esquerda do campo Opç e prima Enter. 3. Verifique se o alor corresponde ao deslocamento actual correcto da coordenada de tempo uniersal (UTC), também conhecida como tempo médio de Greenwich. 4. Se o alor de sistema QUTCOFFSET não estier correcto, escrea 2 no campo Opç junto ao alor de sistema QUTCOFFSET. Em seguida, escrea o alor correcto e prima Enter. Regresse a Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. Folhas de trabalho para instalar o Seridor de Windows no iseries Preencha estas folhas de trabalho antes de instalar o Windows NT 4.0 ou o Windows 2000 no iseries. Se estier a er esta informação online, dee imprimir cópias das folhas de trabalho. Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 Campo Descrição e Instruções Valor Descrição do seridor de rede Define as características de operação e as ligações de comunicações do seridor de rede que controla o Seridor de Windows. Consulte Descrições do seridor de rede para o Seridor de Windows no iseries na página 35 para obter mais informações sobre descrições do seridor de rede. Utilize um nome fácil de recordar. O nome pode ter até oito caracteres. Utilize apenas caracteres A-Z e 0-9 no nome e utilize uma letra para o primeiro carácter. O nome da descrição do seridor de rede é também o nome do computador e o nome de sistema central de TCP/IP do Seridor de Windows. 20 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

29 Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 (continuação) Campo Descrição e Instruções Valor Tipo de instalação Especifica o tipo de instalação a efectuar. Escolha uma das seguintes opções: Nome do recurso *FULL Se o processo de instalação dee ser controlado pelo comando INSWNTSVR do OS/400. Este tipo de instalação é necessária quando a instalação é feita num Integrated xseries Serer interno e é opcional quando é feita num seridor xseries externo ligado atraés de um Adaptador de Integrated xseries. *BASIC Se a instalação for feita num seridor xseries externo que está ligado atraés de um Adaptador de Integrated xseries. Para este tipo de instalação, a primeira parte do processo de instalação é controlada pelo comando INSWNTSVR do OS/400. Em seguida, a instalação é concluída pelo processo de instalação do xseries or Netfinity SererGuide. Este é o tipo de instalação recomendada quando esta é efectuada num seridor xseries ligado externamente. Identifica o hardware do Seridor de Windows. Para determinar o nome, introduza DSPHDWRSC *CMN na linha de comandos do OS/400. Se tier um Integrated xseries Serer, modelo 2850 ou 2890, ou modelo 2689 procure um nome no formato LINxx, onde xx é um número. O texto associado a este nome deerá indicar que o recurso é um IOA do Seridor de Ficheiros. Se tier um Integrated xseries Serer modelo 6617, procure um nome com o formato CCxx, onde xx é um número. O texto associado a este nome deerá indicar que o recurso é um IOP do Seridor de Ficheiros. Sugestão Sugestão: Localizar nomes de recursos quando tem múltiplos Integrated xseries Serer na página 28 Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 21

30 Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 (continuação) Campo Descrição e Instruções Valor Função do domínio Especifica a função desempenhada por este seridor de rede: *DMNCTL Este seridor de rede é um controlador de domínio, que gere o acesso dos utilizadores entre seridores e clientes. Configuração da porta de TCP/IP Windows 2000: Para concluir a instalação de um *DMNCTL, tem de promoer o seridor atraés da utilização do comando DCPROMO quando o comando INSWNTSVR tier sido concluído. *BKUCTL Se estier a instalar o Windows NT 4.0, pode designar este seridor de rede como controlador de domínio de cópia de segurança. O Windows 2000 não tem controladores de domínio de cópia de segurança. *SERVER Este seridor de rede é um seridor autónomo ou membro que fornece seriços, como, por exemplo, impressão ou correio electrónico aos computadores clientes, mas não controla o acesso. Para o Windows NT 4.0: Para alterar a função de domínio de ou para *SERVER, tem de reinstalar o Windows NT Serer. Considere as suas opções cuidadosamente antes de escolher uma função. Se estier a utilizar ários seridores, poderá definir as respectias funções de domínio para simplificar a inscrição e o acesso dos utilizadores. Consulte a documentação do Windows NT 4.0 para obter mais informações sobre como decidir qual a função do Windows NT Serer. Para o Windows 2000: Para alterar a função do domínio de ou para *SERVER, dee promoer ou despromoer o seridor. Não necessita de reinstalar o Windows Utilize este parâmetro se ai instalar o Windows 2000 e não pretende que o OS/400 partilhe o acesso com os adaptadores de rede local PCI no Integrated xseries Serer para a LAN externa de sistema central. Especifique os alores de configuração de TCP/IP do Windows que são específicos de cada porta de adaptador. Caso contrário, ignore este passo e utilize o alor assumido *NONE. Se pretende partilhar os adaptadores com o iseries atraés da utilização da LAN externa de sistema central (nos modelos que suportam este procedimento),utilize os parâmetros da Porta 1 e/ou da Porta 2 (incluídos na folha de trabalho seguinte). Porta 1 Endereço de IP Máscara de sub-rede Porta de Ligação Porta 2 Endereço de IP Máscara de sub-rede Porta de Ligação Porta 3 Endereço de IP Máscara de sub-rede Porta de Ligação 22 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

31 Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 (continuação) Campo Descrição e Instruções Valor Nome do domínio local de TCP/IP Sistema seridor de nomes de TCP/IP Nome do domínio seridor Grupo de trabalho destino Domínio destino Fila de mensagens e biblioteca do seridor Registo de acontecimentos Especifica o nome de domínio local de TCP/IP associado ao Seridor de Windows. Pode especificar *SYS para utilizar o mesmo alor que o sistema OS/400. Especifica o endereço de Internet do seridor de nomes utilizado pelo Seridor de Windows. Pode especificar até três endereços de Internet ou especificar *SYS para utilizar o mesmo alor que o OS/400 utiliza. Só se aplica aos controladores de domínio (e também a controladores de domínio de cópia de segurança do Windows NT 4.0). Especifica o domínio do Seridor de Windows em que o seridor será um controlador de domínio. Especifica o nome do grupo de trabalho do Seridor de Windows em que o seridor participa. Especifica o nome do domínio do Seridor de Windows em que o seridor participa. Especifica o nome da fila de mensagens e a biblioteca onde está localizada. Se a fila de mensagens ainda não existir, será criada pelo comando INSWNTSVR. É para a fila de mensagens que são eniados todos os registos de acontecimentos e erros associados a este seridor. Deerá especificar um nome e biblioteca de fila de mensagens (MSGQ). Também pode especificar *JOBLOG para eniar erros pouco graes para o registo de trabalhos do superisor de administração e os erros graes para a QSYSOPR. Se especificar *NONE, os erros pouco graes não são eniados para o OS/400 e os erros graes são eniados para QSYSOPR. Especifica se o OS/400 recebe mensagens do registo de acontecimentos do Seridor de Windows. As opções são todas, do sistema, de segurança, de aplicação ou nenhuma: *ALL O OS/400 recebe todas as mensagens do registo de acontecimentos. *NONE Não são recebidas mensagens do registo de acontecimentos. *SYS O OS/400 recebe as mensagens do registo de acontecimentos do sistema. *SEC O OS/400 recebe as mensagens do registo de acontecimentos de segurança. *APP O OS/400 recebe as mensagens do registo de acontecimentos da aplicação. Nota: Se propagar o registo de segurança (especificando *ALL ou *SEC), certifique-se de que configurou a fila de mensagens com a segurança apropriada. Fila: Biblioteca: Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 23

32 Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 (continuação) Campo Descrição e Instruções Valor Tamanhos da origem de instalação e da unidade de sistema e conjunto de memória auxiliar (ASP) Especifique o tamanho dos espaços em memória do seridor de rede para a origem da instalação e unidades de sistema e em que ASP (1 99) pretende incluí-los. A unidade de instalação origem (Unidade D) tem de ser suficientemente grande para incluir o conteúdo do directório \386 da imagem do CD-ROM de instalação do Seridor de Windows e o código do iseries Integration for Windows Serer. A unidade de sistema (Unidade C) tem de ser suficientemente grande para conter o sistema operatio Seridor de Windows. Pode ter entre 500 e 8000 megabytes. Considere estes factores: A sua ersão do Seridor de Windows (Consulte a documentação da Microsoft para determinar os requisitos do sistema operatio do Seridor de Windows.) Utilização principal (seriço de impressão/ficheiros) e número de utilizadores (Seridor Terminal) Espaço lire na unidade de sistema Requisitos de recursos da aplicação Necessidade de um ficheiro de cópia de memória temporário O OS/400 cria e liga a unidade como um espaço em memória do seridor de rede FAT ou NTFS, dependendo do tamanho. Para obter mais informações sobre estas unidades, consulte espaços de memória do seridor predefinidos.. Notas: 1. Quando decidir sobre o tamanho de cada unidade, deixe algum espaço de resera para necessidades futuras, como por exemplo, noas aplicações ou actualizações para o noo produto Seridor de Windows. 2. O suporte para ASPs independentes (33-99) é fornecido atraés do Operations Naigator. Se pretende trabalhar com ASPs independentes, pode encontrar informações no Information Center no site da Web: O Information Center eooperations Naigator referem-se aos ASPs como Disk Pools (Conjuntos de Memória). Para utilizar um ASP independente, o dispositio ASP tem de estar actiado antes de executar o comando INSWNTSVR. Unidade origem de instalação: Tamanho ASP Unidade de sistema: Tamanho ASP 24 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

33 Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 (continuação) Campo Descrição e Instruções Valor Modo de licença Determina o modo de licença para instalar o Windows serer. Tipo de licença: Licenças do cliente: Elemento 1 Tipo de licença: Licenças do ambiente de trabalho: *PERSEAT Indica que foi comprada uma licença de cliente para cada computador que aceda ao seridor. *PERSERVER Indica que foram compradas licenças de cliente para o seridor de modo a permitir um certo número de ligações simultâneas ao seridor. Elemento 2 Licenças do cliente: *NONE Indica que não estão instaladas licenças de cliente. Tem de ser especificado *NONE quando é especificado *PERSEAT. número-licenças-cliente: Especifica o número de licenças de cliente compradas para o seridor que está a ser instalado. Elemento 3 Licenças do ambiente de trabalho: *NONE Não existem licenças do Seridor de Terminal para este seridor. número-licenças-ambiente-trabalho: Especifica o número de licenças de ambiente de trabalho do Seridor de Terminal compradas para o seridor que está a ser instalado. O interalo álido é de a Nota: Este alor só se aplica ao Seridor de Terminal do Windows e será ignorado pelas ersões do Windows que não o suportarem. Para o Windows 2000, um alor especificado para o número de licenças de ambiente de trabalho instalará automaticamente os Seriços de Terminal a concessão de licenças dos Seriços de Terminal. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 25

34 Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 (continuação) Campo Descrição e Instruções Valor Recursos de dispositio restritos Fuso horário (Apenas para o Windows NT 4.0) Porta de LAN Interna Restringe a utilização de bandas e dispositios ópticos do iseries pelo Seridor de Windows. *NONE Não restringe a utilização de unidades de bandas ou dispositios ópticos pelo seridor de rede. *ALL Restringe a utilização de todas as unidades de bandas e dispositios ópticos pelo seridor de rede. *ALLTAPE Restringe a utilização de todos os recursos de banda pelo seridor de rede. *ALLOPT Restringe a utilização de todos os recursos ópticos pelo seridor de rede. dispositio restrito Especifique até 10 recursos de dispositio que não pretende que o seridor de rede utilize. (Opcional) registo do deslocamento do OS/400 do Tempo Médio de Greenwich para utilização na fase de instalação do Seridor de Windows. (Consulte Verifique se o fuso horário do OS/400 está definido na página 20.) Existe uma LAN interna (também denominada por LAN irtual) entre o OS/400 e oseridor de Windows. Os lados do OS/400 e do Seridor de Windows desta LAN têm endereços de IP e máscaras de sub-rede. Nota: Por alor assumido, o comando INSWNTSVR configura automaticamente estes endereços. Nota: O Windows 2000 trata automaticamente a configuração do Seridor de Windows durante a instalação, não sendo necessário registar nenhum alor aqui. Nota: Para o Windows NT 4.0, terá de executar a configuração manualmente. Registe o endereço do lado do Seridor de Windows durante a fase de instalação doseridor de Windows, quando aparecer no ecrã do OS/400. (Se não o registar lá, também poderá encontrá-lo no registo de trabalhos.) A partir destas informações, pode inferir as informações no lado do OS/400. O quarto octeto do endereço de IP interno do lado do OS/400 é sempre menos 1 do que o quarto octeto do endereço de IP interno do Seridor de Windows. Para eitar conflitos potenciais, também pode especificar endereços de Internet que sabe que serão únicos no sistema. Utilize os endereços no formato a.b.x.y em que a.b.x é o mesmo alor para os dois lados da LAN interna e certifique-se de que esta ocupa a respectia sub-rede no OS/400. Utilize o parâmetro Porta de LAN interna com parâmetros adicionais do comando INSWNTSVR. A máscara de sub-rede é sempre Lado do OS/400 Endereço de IP: Lado do Seridor de Windows Endereço de IP: 26 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

35 Tabela 1. Folha de trabalho de instalação para os parâmetros do OS/400 (continuação) Campo Descrição e Instruções Valor Ficheiro de configuração Pode criar e especificar durante a instalação um ficheiro de configuração de NWSD personalizado. O alor assumido é *NONE. Para especificar um ficheiro de configuração criado por si, substitua o nome do ficheiro e a biblioteca onde está armazenado (*LIBL, *CURLIB ou o nome da biblioteca). Tabela 2. Informações de rede do Seridor de Windows Nota: Preencha esta folha de de trabalho apenas nas seguintes condições: O modelo que possui do Integrated Netfinity Serer suporta a LAN externa de sistema central (ao contrário do Integrated xseries Serer). Pretende utilizar os adaptadores de rede local instalados nos modelos do Integrated xseries Serer como uma LAN externa de sistema central para o iseries. Os adaptadores de rede local são referidos como portas no OS/400. Item Descrição e Instruções Valor Tipo de Linha Identifica o tipo de adaptador de rede que está instalado no Integrated xseries Serer e que será partilhado pelo OS/400 e pelo Seridor de Windows. Este alor pode ser um de quatro tipos *ETH10M (Ethernet de 10 Mbps), Porta 1: Porta 2: *ETH100M (Ethernet de 100 Mbps), *TRN4M (Token-Ring de 4 Mbps) ou *TRN16M (Token-Ring de 16 Mbps). Endereço do adaptador local Unidade máxima de transmissão Endereço de Internet do OS/400 Máscara de sub-rede do OS/400 Identifica o endereço do adaptador de rede no OS/400. Os alores que pode especificar dependem do tipo de linha. As linhas Ethernet utilizam alores entre e 7EFFFFFFFFFF. O segundo carácter dee ser 2, 6, A ou E. As linhas Token-ring utilizam alores entre e 7EFFFFFFFFFF. O administrador de rede pode atribuir o endereço de adaptador local. Cada adaptador de rede na LAN tem de ter um endereço de adaptador local exclusio. Especifica a dimensão máxima (em bytes) de datagramas de IP que são transmitidos. Aceite o alor assumido 1492 ou especifique MTU para aceitar o alor optimizado do tipo de interface que possui. Uma dimensão maior aumenta a eficiência do enio e da recepção de dados. No entanto, pode ocorrer problemas se a sua rede tier pontes ou encaminhadores que não podem acomodar dimensões maiores. Especifica o endereço de Internet do OS/400 para cada adaptador de rede local partilhado. (Um endereço de Internet consiste em quatro números, cada um entre 0 e 255, separados por pontos.) Todos os endereços de Internet têm de ser únicos na rede. O administrador de rede pode conceder-lhe os endereços de Internet. Utilizada em comunicações de TCP/IP. Uma máscara de sub-rede é composta por quatro números, cada um entre 0 e 255, separados por pontos. O administrador de rede pode fornecer a máscara de sub-rede. Porta 1: Porta 2: Porta 1: Porta 2: Porta 1 do OS/400 Porta 2 do OS/400 Porta 1 do OS/400 Porta 2 do OS/400 Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 27

36 Tabela 2. Informações de rede do Seridor de Windows (continuação) Nota: Preencha esta folha de de trabalho apenas nas seguintes condições: O modelo que possui do Integrated Netfinity Serer suporta a LAN externa de sistema central (ao contrário do Integrated xseries Serer). Pretende utilizar os adaptadores de rede local instalados nos modelos do Integrated xseries Serer como uma LAN externa de sistema central para o iseries. Os adaptadores de rede local são referidos como portas no OS/400. Item Descrição e Instruções Valor Endereço de Internet do Seridor de Windows Máscara de sub-rede do Seridor de Windows Especifique o endereço de Internet do Seridor de Windows para cada adaptador de rede local partilhado. (Um endereço de Internet consiste em quatro números, cada um entre 0 e 255, separados por pontos.) Todos os endereços de Internet têm de ser únicos na rede. O administrador de rede pode conceder-lhe os endereços de Internet. Utilizada em comunicações de TCP/IP. Uma máscara de sub-rede é composta por quatro números, cada um entre 0 e 255, separados por pontos. O administrador de rede pode fornecer a máscara de sub-rede. Porta 1 do Seridor de Windows Porta 2 do Seridor de Windows Porta 1 do Seridor de Windows Porta 2 do Seridor de Windows Porta de ligação do Seridor de Windows Utilizada em comunicações de TCP/IP. O administrador de rede pode fornecer-lhe o endereço da porta de ligação. Porta 1 do Seridor de Windows Porta 2 do Seridor de Windows Regresse a Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. Sugestão: Localizar nomes de recursos quando tem múltiplos Integrated xseries Serer Pode ter ários Integrated xseries Serer do mesmo tipo instalados no iseries. Se tier, poderá não conseguir separá-los no ecrã Ver Recursos de Comunicações. Para determinar a que Integrated xseries Serer se refere um nome de recurso, siga estes passos: 1. Se ainda não estier no ecrã Ver Recursos de Comunicações, escrea DSPHDWRSC *CMN e prima Enter. 2. Escrea um 7 no campo Opç à esquerda do nome do recurso para um IOA do seridor de ficheiros ou IOP do seridor de ficheiros. É apresentado o ecrã Ver Detalhe de Recurso. 3. Veja a Posição da Placa sob o título Localização Física. 4. Consulte as etiquetas nas ranhuras do iseries. Uma das ranhuras dee ter uma etiqueta com o mesmo número ou combinação de letras e números apresentados no campo Posição da Placa. Esta ranhura contém o Integrated xseries Serer ao qual se refere o nome do recurso. Regresse a Folhas de trabalho para instalar o Seridor de Windows no iseries na página 20. Configurar o TCP/IP do OS/400 para o Seridor de Windows no iseries Quando instala o Seridor de Windows no iseries, pode optar por utilizar os alores que especificou na configuração de TCP/IP do OS/400 como alores assumidos para configurar oseridor de Windows. Se pretende utilizar esta opção e ainda não tier o TCP/IP configurado, terá de o configurar antes de instalar o iseries Integration for Windows Serer. Necessita também de adicionar o endereço da porta de ligação ao OS/400. Pode obter informações adicionais sobre a configuração de TCP/IP no tópico caminho rápido de configuração de TCP/IP. Se tier o Operations Naigator instalado, poderá utilizá-lo para configurar as ligações de TCP/IP. A ajuda online do Operations Naigator indica-lhe como configurar o TCP/IP. Se não tier o Operations Naigator instalado, siga estes passos: 28 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

37 1. Na consola do AS/400, introduza o comando CFGTCP e prima Enter. É apresentado o menu Configurar TCP/IP. 2. Seleccione a opção 12 Alterar informações de Domínio de TCP/IP e prima Enter. É apresentado o ecrã Alterar Domínio de TCP/IP (CHGTCPDMN). 3. Especifique o Nome de domínio local a partir de Folhas de trabalho para instalar o Seridor de Windows no iseries na página No campo Seridor de nomes de domínio, especifique até 3 endereços de Internet de Folhas de trabalho para instalar o Seridor de Windows no iseries na página 20; em seguida, prima Enter. Para adicionar o endereço da porta de ligação ao OS/400: 5. No menu Configurar TCP/IP, seleccione a opção 2 Trabalhar com encaminhamentos de TCP/IP. Aparece o ecrã Trabalhar com Encaminhamentos de TCP/IP. 6. Escrea 1 no campo Opção para adicionar um encaminhamento de TCP/IP. Aparece o ecrã Adicionar Encaminhamento de TCP/IP. 7. Preencha os campos apropriados com a informação do endereço da porta de ligação. Regresse a Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. iseries Client Access Express para Windows no Seridor de Windows no iseries O IBM iseries Client Access Express para Windows permite a ligação de um computador pessoal (PC) a um seridor iseries numa rede local, numa ligação biaxial ou numa ligação remota. É caracterizado por um conjunto completo de funções integradas que permitem que os utilizadores do ambiente de trabalho utilizem os recursos do OS/400 com a mesma facilidade com que utilizam as funções do PC local. Com o Client Access, os utilizadores e programadores de aplicações podem processar rapidamente informações, aplicações e recursos para toda a empresa. Pode actiar a Conectiidade de Base de Dados Aberta (ODBC) para ser executada como um seriço do Seridor de Windows instalando o Client Access Express em Seridores de Windows em Integrated xseries Serer. Este procedimento permite-lhe escreer em aplicações do seridor que inocam o controlador de ODBC para aceder ao DB2 para iseries. Para permitir que a ODBC seja chamada a partir de um seriço do Seridor de Windows, execute o comando CWBCFG com a opção /s depois de instalar o Client Access. Tal como um utilizador indiidual com sessão iniciada no Seridor de Windows, tem suporte total para todas as outras funções do Client Access. Fontes de informações adicionais: Pode ler uma comparação do Client Access Express com o AS/400 NetSerer. Pode regressar a Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. Actiar o AS/400 NetSerer O AS/400 NetSerer permite que os clientes do Windows estabeleçam ligação aos caminhos de directórios partilhados e filas de output partilhadas do OS/400 atraés do TCP/IP. Antes de instalar os pacotes de correcções ou de efectuar cópias de segurança dos ficheiros no Seridor de Windows, tem de actiar o AS/400 NetSerer e configurar um perfil de utilizador conidado. Se pretende utilizar o AS/400 NetSerer apenas para aplicar os pacotes de correcções, pode configurá-lo sem o Operations Naigator. Nesse caso, pode utilizar o método arranque rápido. Se pretende ter todas as funcionalidades do AS/400 NetSerer, necessita do Operations Naigator, que requer a configuração do OS/400 Client Access num PC que utiliza para a administração. Depois de ter configurado qualquer uma das ersões, tem de configurar um perfil de utilizador conidado. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 29

38 Criar um perfil de utilizador conidado para o AS/400 NetSerer Antes de aplicar as correcções de código e as actualizações do sistema no iseries Integration for Windows Serer, tem de configurar um perfil de utilizador conidado para o AS/400 NetSerer. Tem de ter autoridade especial *SECADM para executar esta tarefa. Se tier o Operations Naigator no sistema, pode utilizar interfaces gráficas para configurar um perfil de utilizador conidado para o AS/400 NetSerer sem autoridades especiais e sem palara-passe: 1. Defina o nome de utilizador como utilizador conidado ( conidado ) para o AS/400 NetSerer: a. Expanda Rede, em seguida, Seridores e seleccione TCP/IP. b. Faça clique com o botão direito do rato sobre AS/400 NetSerer e seleccione Propriedades. c. Na página Aançadas, faça clique sobre Início Seguinte. d. No campo Perfil de utilizador conidado, introduza o perfil de utilizador que acabou de criar. Agora, pare e reinicie o AS/400 NetSerer. 2. Para parar o AS/400 NetSerer: a. Expanda Rede e, em seguida, Seridores; seleccione a entrada de TCP/IP. b. Faça clique com o botão direito do rato sobre o AS/400 NetSerer. c. Seleccione Parar para terminar o AS/400 NetSerer. 3. Para reiniciar o AS/400 NetSerer: a. Expanda Rede e, em seguida, Seridores; seleccione a entrada de TCP/IP. b. Faça clique com o botão direito do rato sobre o AS/400 NetSerer. c. Seleccione Iniciar para iniciar o AS/400 NetSerer. Se não tier o Operations Naigator, siga estes passos para configurar um perfil de utilizador conidado para o AS/400 NetSerer: 1. No OS/400, crie um perfil de utilizador sem autoridades especiais e sem palara-passe: CRTUSRPRF USRPRF(nomeutil) PASSWORD(*NONE) SPCAUT(*NONE) Nota: Consulte o manual Security Reference para obter mais informações sobre os perfis de utilizador. 2. Introduza o seguinte comando, em que nomeutil é o nome do perfil de utilizador que acabou de criar: CALL QZLSCHSG PARM(nomeutilizador X' ') 3. Para parar o AS/400 NetSerer, introduza o seguinte comando: ENDTCPSVR SERVER(*NETSVR) 4. Para reiniciar o AS/400 NetSerer, introduza o seguinte comando: STRTCPSVR SERVER(*NETSVR) Pode regressar a Actiar o AS/400 NetSerer na página 29 ou Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. Instalar o iseries Integration for Windows Serer Antes de instalar o software do Seridor de Windows da Microsoft, tem de instalar o código base do iseries Integration for Windows Serer e a Opção 1 do Windows NT 4.0 ou a Opção 2 do Windows Instale ambas as opções se tenciona executar o Windows NT 4.0 e o Windows 2000 em Integrated Netfinity Serers no AS/400. Não se esqueça de completar a Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16. Se estier a actualizar de uma ersão anterior do iseries Integration for Windows Serer, não se esqueça de ler primeiro Considerações sobre actualização e migração do iseries Integration for Windows Serer e Integrated xseries Serer na página 15. Para instalar o programa licenciado iseries Integration for Windows Serer, execute estes passos no AS/400: 1. Insira o CD-ROM do OS/400 que contém 5722-WSV. 2. Escrea GO LICPGM e prima Enter. 30 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

39 3. Seleccione a opção 11 no menu Trabalhar com Programas Licenciados e prima Enter. 4. Aance na lista de programas licenciados até er a descrição Integração para Seridor de Windows. 5. A menos que esteja a actualizar a partir da V4R4 ou de uma ersão mais recente deste produto, introduza 1 no campo Opção à esquerda do programa base. Se estier a actualizar, só terá de instalar a sua selecção de opções, não o código base. 6. Escrea um 1 no campo Opção à esquerda da opção 1, se tenciona instalar o Windows NT Escrea um 1 no campo Opção à esquerda da opção 2, se tenciona instalar o Windows Prima Enter. 9. Introduza o nome do Dispositio de instalação em que introduziu o CD-ROM do OS/ Prima Enter e o sistema instalará o software de integração. 11. Depois de instalar o iseries Integration for Windows Serer, instale a correcção temporária (PTF) cumulatia de programa mais recente da IBM quando não existirem utilizadores no iseries. Se o sistema utilizar partições lógicas, carregue as PTFs nas partições secundárias onde está a instalar o iseries Integration for Windows Serer e defina-as para aplicar o retardamento. Em seguida, carregue-as na partição principal. Consulte Instalar correcções temporárias de programas num sistema com partições lógicas. Para instalar a PTF mais recente, execute o seguinte procedimento: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea GO PTF e prima Enter. b. Para instalar o pacote de correcções temporárias de programa, escrea um 8 e prima Enter. c. No campo Dispositio, introduza o nome do dispositio óptico. d. Utilize o alor assumido *YES para o IPL Automático, a menos que o sistema utilize partições lógicas. Prima Enter para instalar todas as PTFs. A menos que tenha alterado o alor para *NO, o sistema será automaticamente encerrado e reiniciado. Para obter mais informações sobre PTFs consulte Fixes. 12. Se estier a actualizar para uma noa ersão do suporte do OS/400 do Integrated xseries Serer, terá de actualizar quaisquer Seridor de Windows existentes para o noo níel. Consulte Actualizar Seridor de Windows quando actualiza o iseries Integration for Windows Serer na página 61 para determinar como executar esta operação. Este artigo também lhe indica como localizar informações sobre como actualizar para uma noa ersão do Seridor de Windows da Microsoft. 13. Em seguida, terá de instalar o Seridor de Windows. Instalar o Seridor de Windows no Integrated xseries Serer Após instalar o software de integração da IBM, estará pronto para instalar o software do Seridor de Windows. O que necessita: Um CD-ROM que contenha o software do Windows NT 4.0 ou do Windows 2000 (ou uma imagem do CD-ROM) A sua chae de licença do Seridor de Windows (impressa na parte de trás da caixa do CD-ROM do Seridor de Windows) Uma folha de trabalho completa para cada seridor O que dee fazer: 1. Inicie a instalação do Seridor de Windows a partir da consola do OS/ Continue a instalação a partir da consola do seridor do Windows NT 4.0 ou Windows Em seguida, á para Completar a instalação do Seridor de Windows no iseries na página 40. Iniciar a instalação do Seridor de Windows a partir da consola do OS/400 Para instalar o Seridor de Windows no iseries, necessita de autoridade especial *IOSYSCFG, *ALLOBJ e *JOBCTL. Tem de ter a sua chae de licença do Seridor de Windows disponíel.na maioria dos casos, está impressa na parte de trás da caixa do CD-ROM do Seridor de Windows. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 31

40 1. Quando efectua o tipo de Instalação *FULL, coloque o CD do Seridor de Windows na unidade óptica do iseries (a menos que pretenda utilizar uma imagem do CD de instalação). Quando efectua o tipo de Instalação *BASIC, coloque o CD SererGuide no CD-ROM do seridor Netfinity ou xseries ligado. Nota: Se estier a utilizar uma ersão de actualização do CD-ROM do Seridor de Windows para a instalação, o Seridor de Windows pedir-lhe-á uma ersão sem ser de actualização durante o modo de texto da instalação. 2. Na linha de comandos do OS/400, escrea INSWNTSVR e prima F4. É apresentado o ecrã Instalar o Seridor de Windows. 3. Em Descrição do Seridor de Rede, escrea o nome deste seridor, que preencheu na Tabela 1 na página 20; prima Enter. 4. No campo Tipo de Instalação, escrea o alor (*FULL or *BASIC) que preencheu na Tabela Nos campos Nome do Recurso e Função do Domínio, escrea as informações que preencheu na Tabela 1 na página Escolha a ersão do Windows serer que pretende instalar. 7. Prima F10 para er mais parâmetros. 8. Se pretende instalar o seridor a partir de uma imagem guardada em ez do CD-ROM físico, especifique o caminho para essa imagem no campo directório origem do Windows. 9. No campo Opção de instalação, utilize *INSTALL assumida, a menos que esteja a actualizar o seridor do Windows NT 4.0 para o Windows Se estier a instalar o Windows 2000, á para Instalar o Windows Se estier a instalar o Windows NT 4.0, á para Instalar o Windows NT 4.0 na página 33. Instalar o Windows Se pretende que o Seridor de Windows aceda aos adaptadores de PCI LAN do Integrated xseries Serer, especifique os alores de configuração de TCP/IP do Windows a partir da Tabela 1 na página 20. Caso contrário, ignore este passo e utilize o alor assumido *NONE. 12. Escrea o alor da Tabela 1 na página 20 para o nome de domínio local de TCP/IP. 13. Aance para er o segundo ecrã de instalação. 14. Escrea os alores da Tabela 1 na página 20 nos seguintes campos: Sistema seridor de nomes de TCP/IP Fila de mensagens do seridor Biblioteca No campo Registo de acontecimentos, especifique as mensagens do registo de acontecimentos que pretende que o OS/400 receba do seridor. Nos campos relatios aos Tamanhos do espaço de memória do seridor, escrea os alores da Tabela 1 na página 20. Aumente o tamanho da origem de instalação do alor assumido para, pelo menos, 400 MB, para conter a imagem do CD-ROM do Windows O OS/400 cria e liga as unidades como espaços em memória do seridor de rede. Se pretende escolher um conjunto de memória auxiliar (ASP) diferente para as unidades origem e de sistema, especifique-o nos campos ASP do espaço de memória. Para unidades de sistema maiores que 2047 MB, no campo Conerter para NTFS, pode especificar *NO para deixar a unidade de sistema do Seridor de Windows formatada com o sistema de ficheiros da tabela de atribuição para ficheiros (FAT). Se pretende que a unidade de sistema seja conertida para o New Technology File System (NTFS) durante a instalação, especifique *YES. Para obter informações que o poderão ajudar a decidir, consulte Comparação dos sistemas de ficheiros FAT, FAT32 e NTFS na página 34. O OS/400 formata automaticamente as unidades de sistema maiores do que 2047 MB como NTFS. 15. Aance na página para er o terceiro ecrã de instalação. 16. No campo Nome Completo, especifique o nome do utilizador que possui a licença do Seridor de Windows que está a instalar. 17. No campo Organização, especifique o nome da organização que possui a licença do Seridor de Windows que está a instalar. 18. No campo Versão de idioma, especifique *PRIMARY para que o iseries Integration for Windows Serer utilize o idioma principal. Para eitar problemas com nomes predefinidos que não podem ser 32 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

41 inscritos, seleccione o idioma que corresponde ao idioma do Seridor de Windows que está a instalar. Se necessitar de saber quais os idiomas suportados pelo comando, consulte Versões de idioma suportadas na página No campo Sincronizar data e hora, especifique *YES para que o OS/400 sincronize a data e a hora com o Seridor de Windows de 30 em 30 minutos. Se pretende que o OS/400 sincronize a data e a hora com o Seridor de Windows apenas quando actia a descrição de rede para o Seridor de Windows, escrea *NO. 20. No campo Chae de licença do Windows, especifique a chae do CD que a Microsoft forneceu, incluindo o traço. Na maioria dos casos, pode encontrar esta chae de CD impressa na parte de trás da caixa do CD-ROM do Seridor de Windows. 21. No campo Tipo de licença, especifique o tipo da licença do Seridor de Windows que adquiriu. 22. Se especificou *PERSERVER no campo Tipo de licença, especifique então o número de licenças de cliente que adquiriu no campo Licenças de cliente. 23. No campo Recursos de dispositio restritos, escrea o alor da Tabela 1 na página Aance para er o quarto ecrã de instalação se pretende efectuar qualquer um dos seguintes procedimentos: Instalar um tipo de teclado no Seridor de Windows diferente do assumido. (Os identificadores de esquema de teclado álidos estão listados no ficheiro TXTSETUP.SIF no directório I386 da origem de instalação do Seridor de Windows.) Utilizar os endereços de IP para a LAN interna. Utilizar um ficheiro de configuração de NWSD. Utilizar o Integrated Netfinity Serer como uma LAN externa de sistema central (não suportada para o Integrated xseries Serer, modelo 2890 ou 2689). Introduza outras informações no ecrã que lhe pareçam releantes e prima Enter. O Windows 2000 inicia a instalação. O processo de instalação continuará com a consola do Windows serer e pode ser-lhe pedido que introduza informações de configuração de hardware adicionais. O processo demorará aproximadamente 1 hora, dependendo da configuração de hardware. Consulte continuar a instalação na consola do Seridor de Windows para obter mais informações. Instalar o Windows NT Escrea os alores da Tabela 1 na página 20 nos seguintes campos: Nome do domínio local de TCP/IP Sistema seridor de nomes de TCP/IP Fila de mensagens do seridor Biblioteca 2. No campo Registo de acontecimentos, especifique as mensagens do registo de acontecimentos que pretende que o OS/400 receba do seridor. 3. Aance para er o segundo ecrã de instalação. 4. Nos campos relatios aos Tamanhos do espaço de memória do seridor, escrea os alores da Tabela 1 na página 20. O OS/400 cria e liga as unidades como espaços em memória do seridor de rede. 5. Se pretende escolher um conjunto de memória auxiliar (ASP) diferente para as unidades origem e de sistema, especifique-o nos campos ASP do espaço de memória. 6. Para unidades de sistema maiores que 2047 MB, no campo Conerter para NTFS, pode especificar *NO para deixar a unidade de sistema do Seridor de Windows formatada com o sistema de ficheiros da tabela de atribuição para ficheiros (FAT). Se pretende que a unidade de sistema seja conertida para o New Technology File System (NTFS) durante a instalação, especifique *YES. Para obter informações que o poderão ajudar a decidir, consulte Comparação dos sistemas de ficheiros FAT, FAT32 e NTFS na página 34. O OS/400 formata automaticamente as unidades de sistema maiores do que 2047 MB como NTFS. 7. Se o seridor for um controlador de domínio, escrea o Nome de domínio do seridor a partir de Tabela 1 na página 20; caso contrário, especifique os alores dos campos Grupo de trabalho destino ou Domínio destino. 8. No campo Nome Completo, especifique o nome do utilizador que possui a licença do Seridor de Windows que está a instalar. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 33

42 9. No campo Organização, especifique o nome da organização que possui a licença do Seridor de Windows que está a instalar. 10. No campo Versão de idioma, especifique *PRIMARY para que o iseries Integration for Windows Serer utilize o idioma principal. Para eitar problemas com nomes predefinidos que não podem ser inscritos, seleccione o idioma que corresponde ao idioma do Seridor de Windows que está a instalar. Se necessitar de saber quais os idiomas suportados pelo comando, consulte Versões de idioma suportadas na página No campo Sincronizar data e hora, especifique *YES para que o OS/400 sincronize a data e a hora com o Seridor de Windows de 30 em 30 minutos. Se pretende que o OS/400 sincronize a data e a hora com o Seridor de Windows apenas quando actia a descrição de rede para o Seridor de Windows, escrea *NO. 12. No campo Chae de licença do Windows, especifique a chae do CD que a Microsoft forneceu, incluindo o traço. Na maioria dos casos, pode encontrar esta chae de CD impressa na parte de trás da caixa do CD-ROM do Seridor de Windows. 13. Aance na página para er o terceiro ecrã de instalação. 14. No campo Tipo de licença, especifique o tipo da licença do Seridor de Windows que adquiriu. 15. Se especificou *PERSERVER no campo Tipo de licença, especifique o número de licenças de cliente ou do ambiente de trabalho que adquiriu no campo Licenças de cliente. 16. No campo Recursos de dispositio restritos, escrea o alor da Tabela 1 na página Aance na página para obter outros ecrãs, se pretender: Instalar um tipo de teclado no Seridor de Windows diferente do assumido. (Os identificadores de esquemas de teclado álidos estão listados no ficheiro TXTSETUP.SIF no directório I386 da origem da instalação do Windows.) Utilizar os endereços de IP para a LAN Interna. Utilizar um ficheiro de configuração de NWSD. Utilizar o Integrated xseries Serer como uma LAN de sistema central externa (não suportada para o Integrated xseries Serer modelo 2890). Introduza outras informações no ecrã que lhe pareçam releantes e prima Enter. O Windows NT 4.0 inicia a instalação. O processo de instalação demora entre 15 e 45 minutos, dependendo do hardware que tem e de como o configurou. Quando esta etapa termina, o OS/400 apresenta a mensagem Especifique a.b.c.d como o endereço de IP para o Adaptador de Token Ring Virtual. Nesse momento, é iniciada a consola ligada ao Integrated xseries Serer. Continue a instalação a partir da consola do Seridor de Windows. Comparação dos sistemas de ficheiros FAT, FAT32 e NTFS O Windows NT 4.0 permite a utilização dos sistemas de ficheiros FAT ou NTFS. O Windows 2000 Serer permite-lhe escolher entre NTFS, FAT e, para discos maiores, FAT32. O iseries Integration for Windows Serer instala as unidades de sistema como FAT ou NTFS. O comando de instalação permite-lhe conerter unidades FAT para NTFS (mas não para FAT32). Não conerta a unidade D para NTFS. Tem de permanecer como FAT. Não é possíel conerter a unidade C. Existem algumas comparações que o poderão ajudar a decidir: FAT FAT32 NTFS Volume da disquete com um tamanho até4gb Volumes de 512 MB a 2 terabytes (TB) Volume de 10 MB a 2 TB Tamanho máximo do ficheiro (2 GB) Tamanho máximo do ficheiro (4 GB) Tamanho do ficheiro limitado por tamanho do olume Não suporta o Actie Directory do Windows 2000 Permite o acesso aos ficheiros no disco rígido com MS-DOS para o Windows NT 4.0 e Windows 2000 Não suporta o Actie Directory do Windows 2000 Não permite o acesso a ficheiros no disco rígido com MS-DOS. Necessário para utilizar o Actie Directory do Windows 2000 Não permite o acesso a ficheiros no disco rígido com MS-DOS. 34 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

43 Permite-lhe personalizar o seridor com ficheiro de configuração de NWSD Permite-lhe utilizar a ferramenta de cópia de memória de NWSD (QFPDMPLS) para obter ficheiros do disco para manutenção. Permite-lhe personalizar o seridor com ficheiro de configuração de NWSD Permite-lhe utilizar a ferramenta de cópia de memória de NWSD para obter ficheiros do disco para manutenção. Não é possíel utilizar ficheiros de configuração de NWSD. Não é possíel utilizar a ferramenta de cópia de memória para obter ficheiros do disco Descrições do seridor de rede para o Seridor de Windows no iseries As descrições de seridor de rede (NWSDs) representam um Seridor de Windows no iseries. O comando INSWNTSVR cria automaticamente uma NWSD para cada Seridor de Windows que instalar. A NWSD tem, normalmente, o mesmo nome do seridor. Quando executa uma acção na NWSD, também a executa no seridor. Por exemplo, ao actiar a NWSD, inicia o seridor e ao desactiar a NWSD, encerra o seridor. Versões de idioma suportadas Os seguintes idiomas são suportados no parâmetro Versão de idioma (LNGVER) do comando Instalar o Seridor de Windows (INSWNTSVR): LNGVER Idioma Nacional *PRIMARY Utiliza a ersão do primeiro idioma que está instalado no AS/ Esloeno 2922 Português 2923 Holandês 2924 Inglês em maiúsculas/minúsculas 2925 Finlandês 2926 Dinamarquês 2928 Francês 2929 Alemão 2931 Espanhol 2932 Italiano 2933 Norueguês 2937 Sueco 2938 Inglês em maiúsculas DBCS 2939 Alemão MNCS 2940 Francês MNCS 2942 Italiano MNCS 2950 Inglês em maiúsculas 2962 Japonês DBCS 2963 Holandês MNCS 2966 Francês da Bélgica 2975 Checo 2976 Húngaro 2978 Polaco 2980 Português 2981 Francês do Canadá MNCS Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 35

44 LNGVER Idioma Nacional 2984 Inglês em maiúsculas/minúsculas DBCS 2986 Coreano DBCS 2987 Chinês, Tradicional 2989 Chinês, Simplificado 2994 Esloaco 2996 Polaco MNCS O iseries Integration for Windows Serer suporta a Interface de Utilizador de Multi-Idioma do Windows Continuar a instalação do Windows NT 4.0 a partir da consola do Seridor de Windows Quando a fase de instalação do Windows NT 4.0 no OS/400 termina, o Integrated xseries Serer inicia. A fase de instalação do Seridor de Windows começa. A fase de instalação do Windows NT 4.0 tem quatro partes (conhecidas como modos). Não necessita de executar nenhuma acção durante os primeiros três modos. A consola do Seridor de Windows é reiniciada a seguir a cada modo. O facto de ter concluído as tarefas em Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16 e fornecido informações com o comando INSWNTSVR facilita esta fase de instalação. No entanto, a instalação do Seridor de Windows requer que introduza algumas informações. Para completar a instalação do Seridor de Windows, execute estas tarefas: 1. Se o programa de instalação lhe pedir uma ersão não de actualização do CD-ROM do Seridor de Windows, introduza a ersão não de actualização. Em seguida, prima Enter para continuar com a instalação. Nota: Se o programa de instalação lhe pedir noamente o CD de não actualização, basta premir Enter noamente. 2. Após a conclusão dos primeiros três modos, o comando INSWNTSVR apresenta informações sobre o endereço de Internet para a LAN interna no ecrã do OS/400 (e no registo de trabalhos). Se tier permitido ao comando gerar endereços, registe estas informações na Tabela 1 na página 20. Irá necessitar delas mais tarde. O ecrã da consola que está ligada ao Integrated xseries Serer for iseries apresenta o Acordo de Licenças da Microsoft. Faça clique sobre I agree. 3. Introduza e confirme a palara-passe no ecrã Administration Account. 4. Faça clique sobre Next no ecrã Windows NT Serer Setup. 5. O programa de instalação pede-lhe que introduza informações sobre TCP/IP com a seguinte mensagem de erro: Erro (Configuração Não Assistida) A chae Endereço de IP da secção de TCP/IP da base de dados tem de ser definida com um alor. Corrija o problema depois de a folha de propriedades ser apresentada. Faça clique sobre OK. O programa de instalação pede-lhe que indique a máscara de sub-rede com a seguinte mensagem de erro: 36 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

45 Erro (Configuração Não Assistida) A máscara de sub-rede que introduziu para o endereço de IP não está definida com um alor. Corrija o problema depois de a folha de propriedades ser apresentada. Faça clique sobre OK. a. Na lista de adaptadores da caixa Adapter, seleccione IBM Internal LAN Adapter. b. Nos campos IP Address e Subnet Mask da LAN Interna, introduza os alores que registou na Tabela 1 na página 20 a partir do ecrã do comando INSWNTSVR, se tier decidido que seria o comando a gerar o endereço. c. Introduza as informações sobre o endereço de Internet para os adaptadores de LAN restantes para o Windows NT Serer: 1) Na caixa Adapter, seleccione uma placa adaptadora. 2) Preencha os campos IP Address e Subnet Mask com os alores da Tabela 2 na página 27. 3) Preencha com o alor correcto o campo Default Gateway. 4) Se tier uma segunda placa adaptadora, repita os passos 5c1 a 5c3 para essa placa. Nota: Se só tier uma placa de um tipo em particular, á para o passo 6. No entanto, se tier dois adaptadores de rede do mesmo tipo, uma restrição no mecanismo de instalação não assistida do Windows NT Serer fará com que ambos os adaptadores tenham o mesmo endereço de rede. O número entre parênteses rectos que precede cada um dos adaptadores não identifica necessariamente a porta na qual estão instalados. Se pretende partilhar um ou ambos os adaptadores entre o AS/400 e o Seridor de Windows, erifique os endereços de rede para cada adaptador após a instalação (consulte Completar a instalação do Seridor de Windows no iseries na página 40 ). Se não tier a certeza do número nos parênteses rectos que corresponde a cada porta, contacte o técnico dos seriços de assistência e peça-lhe ajuda. d. Configure quaisquer propriedades de TCP/IP adicionais necessárias para a instalação, que ainda não tenha configurado no comando INSWNTSVR. Pode configurar agora Propriedades para o Domain Name System (DNS), Nome do domínio e para o Windows Internet Name Serices (WINS). 6. Se obtier outras mensagens de erro, faça clique sobre OK e o programa de conersão permitir-lhe-á corrigir a situação ou fornecerá as informações necessárias. Para obter exemplos destas mensagens de erro e como responder-lhes, consulte Responder a mensagens de erro durante a instalação na página No ecrã Propriedades de Data/Hora: a. Seleccione o fuso horário que corresponde ao seu deslocamento em relação ao Tempo Médio de Greenwich (registado na Tabela 1 na página 20). b. Se estier numa área que respeita a Hora de Verão, deixe a caixa Acertar relógio automaticamente marcada. Note que o QUTCOFFSET no OS/400 tem de corresponder ao deslocamento do Seridor de Windows e que tem de ajustar manualmente o OS/400 para a Hora de Verão. Se tier a certeza de que não é necessário ajustar manualmente o QUTCOFFSET no OS/400 para a Hora de Verão, desmarque o quadrado de opção Autottmatically adjust clock for daylight saings changes. 8. Configure o adaptador de monitor. Seleccione a paleta de cores do monitor, a resolução e a frequência de actualização do monitor SVGA que está ligado ao Integrated xseries Serer for iseries. O processo de instalação será desactiado e actiado noamente, deixando-o no ecrã de início de sessão. Algumas ersões do Seridor de Windows têm passos de instalação automática adicionais para além dos que estão sob o controlo do comando INSWNTSVR. Estes passos poderão causar fases de instalação adicionais e reinícios correspondentes do Integrated xseries Serer for iseries. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 37

46 Nota: O Seridor de Windows pode requerer certas correcções antes de poder ser executado de forma fiáel no Integrated xseries Serer for iseries. Antes de colocar qualquer Seridor de Windows a funcionar normalmente, terá de aplicar quaisquer pacotes de correcções necessários do Microsoft Seridor de Windows (como, por exemplo, o pacote de correcções 4 do Windows NT. Pode também necessitar de instalar um pacote de correcções para o código iseries Integration for Windows Serer (consulte Utilizar correcções de código para iseries Integration for Windows Serer na página 54 para obter detalhes). Para obter as informações mais recentes sobre os pacotes de correcções do Seridor de Windows disponíeis que a IBM testou com o iseries Integration for Windows Serer, consulte a página do iseries Integration for Windows Serer no seguinte endereço da World Wide Web: Sugestões Faça uma cópia de segurança das unidades CeDpredefinidas imediatamente após completar esta fase da instalação. Esta operação facilitará a recuperação se o Seridor de Windows ficar danificado. Consulte Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas do Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas OS/400 mais recentes na página 126 para obter informações sobre como efectuar a cópia de segurança destas unidades. Agora, deerá executar alguns passos na secção Completar a instalação do Seridor de Windows no iseries na página 40. Responder a mensagens de erro durante a instalação A fase de instalação do Seridor de Windows indica as informações que não forneceu durante a fase de instalação do OS/400 e permite, em seguida, que forneça essas informações. Esta secção contém alguns exemplos destas mensagens de erro e como lhes responder. Duplicar nome na rede Se o Integrated xseries Serer tier 2 adaptadores de LAN que estejam ligados à mesma rede, o programa de instalação indicará que o nome do computador já existe na rede. Esta é uma limitação do processo de instalação do Seridor de Windows. Para ultrapassar esta restrição, execute o seguinte procedimento: Desligue da rede um dos cabos de adaptador de rede local do Integrated xseries Serer. Na consola do Seridor de Windows, escrea noamente o nome do computador. Prima OK para continuar com a instalação. Após concluir a instalação, pode ligar noamente o cabo desligado do adaptador de rede local. (Instalar o Windows serer) Error (Instalar o controlador de Cópia de Segurança). Se estier a instalar um controlador de domínio de cópia de segurança sem criar primeiro uma conta de computador para o noo seridor no domínio, receberá a seguinte mensagem de erro: Erro (Instalar controlador de Cópia de Segurança) Impossíel ligar ao controlador deste domínio. Peça ao administrador que erifique a sua conta de computador no domínio. Faça clique sobre OK. O Domínio irá assumir noamente o alor DOMAIN. Em seguida, pode executar um destes dois passos: Criar uma conta de computador para o seridor a partir do controlador de domínio, utilizando o nome da NWSD como o nome do computador OU 38 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

47 Introduzir um nome de utilizador e palara-passe de Administrador para o domínio e fazer com que seja o programa de instalação a criar a conta do computador. A Microsoft recomenda que seja um Administrador a criar uma conta de computador no domínio antes de instalar o Seridor de Windows. Consulte a documentação do Seridor de Windows para obter mais informações sobre como criar uma conta de computador no domínio. Erro (Instalar o Seridor) Pode não ter especificado um alor nos campos Para o grupo de trabalho ou Para o domínio no ecrã Instalar o Windows Serer no OS/400. Se não o fez, erá a seguinte mensagem de erro: Erro (Instalar o Seridor) Um parâmetro de configuração especificado pelo administrador de sistema ou pelo fabricante do computador está em falta ou é inálido. A configuração dee portanto pedir-lhe que forneça agora esta informação. Depois de fornecer a informação necessária, a operação de Configuração não assistida irá continuar. Pode pretender informar o administrador de sistema ou o fabricante do computador que o alor "JoinWorkgroup" está em falta ou é inálido. Faça clique sobre OK. O programa de instalação pedir-lhe-á, em seguida, que torne o computador num membro de um domínio ou de um grupo de trabalho. Continuar a instalação do Windows 2000 a partir da consola do Seridor de Windows Quando a fase de instalação do Windows 2000 do OS/400 termina, o Integrated xseries Serer inicia. A fase de instalação do Seridor de Windows começa. O facto de ter concluído as tarefas em Lista de erificação de pré-instalação do iseries Integration for Windows Serer na página 16 e fornecido informações com o comando INSWNTSVR facilita esta fase de instalação. No entanto, a instalação do Seridor de Windows requer que introduza algumas informações. Para concluir a instalação do Seridor de Windows, para uma instalação *FULL, efectue os seguintes passos: 1. Se o programa de instalação lhe pedir uma ersão não de actualização do CD-ROM do Seridor de Windows, introduza a ersão não de actualização. Em seguida, prima Enter para continuar com a instalação. Nota: Se o programa de instalação lhe pedir noamente o CD-ROM sem ser de actualização, basta premir Enter. 2. No passo Acordo sobre licenças (na janela Configuração do seridor do Windows 2000), faça clique sobre o botão Aceito este acordo. Em seguida, faça clique sobre Seguinte. 3. Se obtier mensagens de erro, faça clique sobre OK e o programa de instalação permitir-lhe-á corrigir a situação ou fornecer-lhe-á as informações necessárias. Para obter exemplos destas mensagens de erro e como responder-lhes, consulte Responder a mensagens de erro durante a instalação na página Introduza e confirme a palara-passe no ecrã Nome do computador e palara-passe do administrador. 5. No painel Definições de data/hora: Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 39

48 a. Confirme se o fuso horário está correcto e corresponde ao deslocamento do OS/400 referente ao Tempo Médio de Greenwich (o alor de sistema QUTCOFFSET registado na Tabela 1 na página 20). b. Se estier numa área que respeita a Hora de Verão, deixe a caixa Acertar relógio automaticamente marcada. Note que tem de ajustar manualmente o OS/400 para as alterações às horas de Verão. Se tier a certeza de que não respeita a Hora de Verão, limpe o quadrado de opção Ajustar automaticamente o relógio para as alterações às horas de Verão. 6. No painel Completar o Assistente de configuração do Windows 2000, faça clique sobre Terminar. 7. Na janela Configuração do Windows 2000, faça clique sobre o botão Reiniciar agora ou aguarde 15 segundos até que o seridor seja iniciado automaticamente. Nota: Quando instalar um controlador de domínio (DMNROLE de *DMNCTL) no Windows 2000, o Actie Directory deerá ser instalado neste momento, atraés da execução do comando DCPROMO. Consulte a documentação da Microsoft para obter mais informações sobre a instalação do Actie Directory. Para concluir a instalação do Windows Serer, para uma instalação *BASIC, efectue os seguintes passos: Insira o CD-ROM SererGuide na unidade local de CD do seridor ligado HSL. Responda G à mensagem NTA100C Inserir CD-ROM do SererGuide no dispositio óptico &2. (C G) Siga o SererGuide Wizard durante o processo de instalação. Completar a instalação do Seridor de Windows no iseries Efectuar algumas tarefas finais depois de instalar o software do Seridor de Windows no OS/400 permite erificar se o Seridor de Windows está instalado correctamente e preparado. Após instalar o Seridor de Windows, execute estas tarefas: 1. Recomenda-se o níel suportado mais recente. Consulte a página sobre os pacotes de correcções da Microsoft para obter informações sobre a lista dos pacotes de correcções suportados mais recentes em: 2. Se pretende que o Seridor de Windows seja actiado automaticamente quando iniciar o TCP/IP, consulte Definir o Seridor de Windows para ser actiado automaticamente com o TCP/IP na página Se tier desligado um adaptador de LAN antes da instalação (no passo 5 na página 17), ligue-o noamente. 4. Alterar o alor de sistema QRETSVRSEC no OS/400 para assegurar que este mantém as palaras-passe (isto eita retardamentos quando os utilizadores iniciam sessão): Na linha de comandos do OS/400, introduza o comando: WRKSYSVAL SYSVAL(QRETSVRSEC) Para er o alor, introduza um 2 no campo Opção e prima Enter. Altere o alor de Reter dados de segurança do seridor para Pode impedir que a unidade de CD-ROM altere as letras de unidade sempre que ligar um espaço de memória do seridor ao seridor. Utilize Disk Administrator (para o Windows NT 4.0) ou Gestão do disco (para o Windows 2000) para atribuir a letra da unidade de CD-ROM do Seridor de Windows. Por exemplo, poderá torná-la na unidade X.) 6. Pode personalizar os seridores criando os ficheiros de configuração da NWSD. 7. Apenas para o Windows NT 4.0: Se o Integrated xseries Serer tier 2 adaptadores de LAN do mesmo tipo (ambos Ethernet or ambos Token ring), erifique os respectios endereços de rede. Para erificar se cada adaptador tem o endereço de rede que especificou no comando NISWNTSVR, siga estes passos: a. Faça clique sobre Start, em seguida, Settings e, por fim, Control Panel. b. Faça duplo clique sobre a aplicação Network. c. Seleccione o separador Adapters. d. Faça duplo clique sobre cada adaptador de rede físico que instalou para er as respectias propriedades. 40 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

49 e. Verifique se o endereço de rede para cada adaptador corresponde ao endereço de adaptador local que especificou no comando INSWNTSVR. f. Para dois adaptadores de Token-Ring, erifique também se os campos DataRate e MaxTxFrameSize contêm os alores correctos. g. Se estier a configurar apenas um dos adaptadores para ser partilhado pelo OS/400, efectue um dos seguintes procedimentos: Elimine o campo Network Address do adaptador não partilhado para utilizar o endereço graado do adaptador partilhado. Especifique um endereço único para a rede. 8. Apenas para o Windows 2000: Verifique se o Endereço de IP da LAN Externa foi configurado e se o DHCP não está a ser utilizado. Se, durante a instalação, tier sido definido o Endereço de IP da LAN Interna, nem todos os passos que se seguem serão necessários: a. Faça clique sobre Start, em seguida, Settings e, por fim, Control Panel. b. Abra Network e Dial-up Connections. c. Localize a ligação do Adaptador de LAN Interna da IBM e faça duplo clique para abri-la. d. Faça clique sobre o botão Properties. e. Seleccione o Internet Protocol (TCP/IP) f. Faça clique sobre o botão Properties. Se a caixa Utilizar o seguinte endereço de IP estier seleccionado e o endereço de IP proeniente da consola do AS/400 estier apresentado, não necessita de continuar. Se Obter um endereço de IP for seleccionado automaticamente, continue com o passo seguinte. g. Seleccione o botão: Utilizar o Seguinte Endereço de IP. h. Numa linha de comandos do OS/400, escrea o comando que se segue, onde nwsd é o nome da NWSD para o seridor, e prima Enter: DSPNWSD NWSD(nwsd) OPTION(*TCPIP) No ecrã DSPNWSD, localize a porta *INTERNAL. Esta mostra o endereço de IP e os alores da máscara de sub-rede da LAN Interna. Na consola do Windows serer, escrea o endereço de IP da LAN Interna e os alores da máscara de sub-rede que foram apresentados pelo comando DSPNWSD. Nota: Sempre que a NWSD é actiada, o utilitário que executa no Windows 2000 utiliza o Endereço de IP definido na NWSD e define o Endereço de IP no Windows para a LAN Interna. O Endereço de IP definido manualmente atraés da consola do Windows será substituído pelo utilitário se não coincidir com o endereço definido na NWSD. i. Faça clique sobre OK. j. Faça clique sobre OK. k. Faça clique sobre Fechar. O processo está concluído e a LAN Interna deerá estar agora actia. Aiso: Se tenciona utilizar uma firewall com o Seridor de Windows, certifique-se de que não encaminha os endereços de Internet para a LAN interna para um seridor de Software Common Knowledge IR System (SOCKS) que funcione como uma firewall. Se o fizer, causará falhas de ligação. Para obter informações sobre como configurar um firewall, consulte o tópico Firewall: como começar. Agora que já instalou o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, necessita de saber como efectuar algumas tarefas diárias a partir do OS/400. Este manual de configuração indica-lhe como iniciar e parar o seridor (consulte Iniciar e parar o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer for iseries na página 77). Para obter informações adicionais sobre como gerir o seridor a partir do OS/400, consulte o iseries Information Center. Definir o Seridor de Windows para ser actiado automaticamente com o TCP/IP Pode definir o Seridor de Windows para ser actiado automaticamente quando inicia o TCP/IP. No entanto, se ários Seridores de Windows utilizam um único recurso do seridor de ficheiros, configure Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 41

50 apenas um para ser iniciado automaticamente. Apenas um seridor de rede pode utilizar o recurso do seridor de ficheiros de cada ez. A configuração de ários interfaces de TCP/IP para serem iniciados automaticamente em seridores de rede que partilhem o mesmo recurso pode proocar resultados inesperados. Para o Seridor de Windows ser actiado automaticamente quando inicia o TCP/IP, siga os passos seguintes: 1. Na linha de comandos do OS/400, introduza o comando Configurar TCP/IP (CFGTCP). 2. Seleccione a Opção 1 Trabalhar com interfaces de TCP/IP e prima Enter. 3. Especifique 2 (Alterar) no campo Opção, que se encontra próximo do interface da descrição de linha da LAN interna do seridor e prima Enter. Nota: O nome da descrição de linha da LAN interna consiste de um nome de descrição do seridor de rede (NWSD) seguido por 00. Por exemplo, se o nome da NWSD for MEUSVR, a descrição de linha da LAN interna será MEUSVR Altere o alor de parâmetro Arranque automático para *YES e prima Enter. O Seridor de Windows é actiado automaticamente quando inicia o TCP/IP. Nota: Desde a V5R1 que o TCP/IP pode ser iniciado automaticamente pelo sistema no IPL ao alterar os atributos do IPL do sistema. Já não é necessário efectuar o arranque. Todas as interfaces de TCP com o parâmetro de Arranque Automático definido como *YES são iniciadas com o TCP/IP no IPL. Nota: Tenha em atenção que,no Windows 2000, um utilitário que executa sempre que a NWSD está Actiada define o endereço de IP da LAN Interna no Windows para o alor definido na NWSD. Ficheiros de configuração de descrição do seridor de rede Se a unidade de sistema permanecer formatada como FAT, poderá personalizar os Seridor de Windows criando os ficheiros de configuração. Por exemplo, pode pretender alterar a resolução do ecrã ou suprimir a instalação do protocolo IPX. Pode efectuar esta operação seguindo estes passos: 1. Crie um ficheiro de configuração de descrição do seridor de rede (NWSD) 2. Especifique este ficheiro com o parâmetro Ficheiro de configuração quando instalar um seridor ou criar ou alterar uma descrição do seridor de rede. Sempre que o seridor de rede inicia, o OS/400 utiliza o ficheiro de configuração para alterar o ficheiro especificado do Seridor de Windows na unidade C ou D do seridor. Quando o comando Instalar o Seridor de Windows (INSWNTSVR) actia o seridor de rede, gera um ficheiro de script de configuração de instalação não assistida do Seridor de Windows (UNATTEND.TXT). Ao especificar o ficheiro de configuração no comando INSWNTSVR, pode utilizar este ficheiro durante a instalação para modificar o ficheiro UNATTEND.TXT. Aiso: Tenha cuidado com as alterações aos ficheiros de configuração. Eite remoer controladores de dispositio do UNATTEND.TXT, por exemplo, ou alterar a secção OEM ou a secção que instala o TCP. Caso contrário, as alterações poderão impedir o arranque do seridor. Se estier a criar um ficheiro de configuração para modificar um seridor instalado, efectue primeiro uma cópia de segurança de todos os ficheiros que tenciona alterar. Para er se a unidade de sistema está formatada, pode utilizar o comando Trabalhar com Espaços de Memória do Seridor (WRKNWSSTG). Antes de criar um ficheiro de configuração, leia formato do ficheiro de configuração. Esta secção indica-lhe como utilizar cada tipo de entrada. Também deerá ler a secção sobre ariáeis de substituição para er que ariáeis estão disponíeis para utilização e como criar uma lista. Pode também pretender er um ficheiro de configuração de exemplo. Em seguida, estará preparado para criar o ficheiro de configuração. 42 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

51 Se tier problemas ao iniciar um seridor depois de criar um ficheiro de substituição, consulte Resolução dos erros do ficheiro de configuração do NWSD na página 154. Formato do ficheiro de configuração da NWSD Um ficheiro de configuração da NWSD consiste em múltiplas ocorrências de tipos de entrada, cada um com uma função diferente. Os tipos de entrada são: CLEARCONFIG Utilize este tipo de entrada se pretender a remoção de todas as linha do ficheiro de Seridor de Windows. ADDCONFIG Utilize este tipo de entrada para adicionar, substituir ou remoer linhas do ficheiro de Seridor de Windows. UPDATECONFIG Utilize este tipo de entrada para adicionar ou remoer cadeias em linhas do ficheiro de Seridor de Windows. SETDEFAULTS Utilize este tipo de entrada para definir os alores assumidos para determinadas palaras-chae. O OS/400 utiliza os alores assumidos apenas quando processa as entradas ADDCONFIG e UPDATECONFIG no membro do ficheiro actual. Uma entrada é uma ocorrência de um tipo de entrada. Cada entrada contém uma série de palaras-chae que são seguidas de sinais de igual (=) e alores para essas palaras-chae. Directrizes de formato O comprimento de registo de um ficheiro físico origem tem de ser 92 bytes. Uma linha só pode ter uma entrada, mas uma entrada pode ocupar árias linhas. Pode utilizar espaços em branco entre o tipo de entrada e a palara-chae, à olta do sinal de igual e depois das írgulas. Pode utilizar linhas em branco entre entradas e entre palaras-chae. Palaras-chae Pode colocar palaras-chae de entrada em qualquer ordem. Utilize uma írgula depois de todos os alores de palara-chae, excepto a seguir ao último da entrada. Inclua alores de palara-chae entre plicas caso contenham írgulas, espaços em branco, asteriscos, sinais de igual ou plicas. Quando utilizar alores de palara-chae que contenham plicas, utilize duas plicas para representar uma plica incluída no alor. As cadeias de alores de palara-chae podem ter, no máximo, 1024 caracteres. Os alores de palara-chae podem ocupar árias linhas, mas terá de os incluir entre plicas. O alor inclui os espaços em branco à direita e à esquerda em cada linha. Comentários Inicie os comentários com um asterisco (*). Pode colocar um comentário na respectia linha ou numa linha juntamente com outro texto que não faça parte do comentário. Remoer linhas de um ficheiro de Seridor de Windows existente com o tipo de entrada CLEARCONFIG Pode utilizar o tipo de entrada CLEARCONFIG para remoer todas as linhas de um ficheiro de Seridor de Windows existente. Aiso: A remoção de todas as linhas do ficheiro de Seridor de Windows poderá resultar na impossibilidade de actiar o seridor de rede. Se tier problemas, consulte Resolução dos erros do ficheiro de configuração do NWSD na página 154. Para limpar um ficheiro do Seridor de Windows, crie um ficheiro de configuração da NWSD que contenha o tipo de entrada CLEARCONFIG da seguinte forma: Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 43

52 CLEARCONFIG LINECOMMENT = '<"REM " <cadeia_comentário>>', (opcional) TARGETDIR = '<BOOT caminho>', (opcional) TARGETFILE = '<nome_fich>' (obrigatório) Para obter uma explicação detalhada das palaras-chae CLEARCONFIG, siga as ligações das palaras-chae. Também pode regressar à descrição geral do ficheiro de configuração da NWSD ou ao tipo de entrada ADDCONFIG. Palara-chae LINECOMMENT: LINECOMMENT especifica a cadeia de prefixo que identifica comentários num ficheiro. Utilize o alor assumido se pretende que LINECOMMENT utilize REM para identificar os comentários. Pode especificar um alor diferente. Por exemplo, para utilizar um ponto e írgula para identificar comentários, utilize LINECOMMENT = ';' na primeira entrada referente a esse ficheiro. (O OS/400 ignora a palara-chae LINECOMMENT noutra entrada.) Palara-chae TARGETDIR: de Windows a limpar. Utilize TARGETDIR para especificar o caminho para o ficheiro de Seridor Nota: Ao alterar um ficheiro, o OS/400 utiliza apenas o primeiro directório para esse ficheiro. Ignora todas as outras entradas que especifiquem um directório destino diferente. Palara-chae TARGETFILE: limpar. Utilize TARGETFILE para especificar o ficheiro de Seridor de Windows a Alterar um ficheiro do Seridor de Windows com o tipo de entrada ADDCONFIG Pode utilizar o tipo de entrada ADDCONFIG para alterar um ficheiro de Seridor de Windows dos seguintes modos: Adicionar uma linha ao início ou fim do ficheiro. Adicionar uma noa linha antes ou depois de uma linha que contenha uma cadeia específica. Eliminar uma linha do ficheiro. Substituir a primeira, última ou todas as ocorrências de uma linha do ficheiro. Especifique em que directório pretende alterar o ficheiro. Para alterar um ficheiro do Seridor de Windows, crie um ficheiro de configuração da NWSD que contém o tipo de entrada ADDCONFIG da seguinte forma: ADDCONFIG VAR = '<nome_ariáel>', (necessário condicionalmente) ADDSTR = '<linha a processar>', (opcional) ADDWHEN = '<ALWAYS NEVER <expressão>>', (opcional) DELETEWHEN = '<NEVER ALWAYS <expressão>>', (opcional) LINECOMMENT = '<"REM " <cadeia_comentário>>', (opcional) LOCATION = '<END BEGIN>', (opcional) FILESEARCHPOS = '<AFTER BEFORE>', (opcional) FILESEARCHSTR = '<cadeia_procura>', (necessário condicionalmente) FILESEARCHSTROCC = '<LAST FIRST>', (opcional) REPLACEOCC = '<LAST FIRST ALL>', (opcional) TARGETDIR = '<BOOT caminho>', (opcional) TARGETFILE = '<CONFIG.SYS <nome_fich>>', (opcional) UNIQUE = '<NO YES>' (opcional) Para obter uma explicação detalhada das palaras-chae ADDCONFIG, siga as ligações das palaras-chae. Também pode regressar à descrição geral do ficheiro de configuração da NWSD ou ao tipo de entrada UPDATECONFIG. Palara-chae VAR: VAR especifica o alor do lado esquerdo do sinal de igual, que identifica a linha que pretende adicionar ou eliminar do ficheiro. Por exemplo: ADDCONFIG VAR = 'FILES' 44 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

53 O AS/400 requer a palara-chae se não especificar REPLACEOCC, a menos que esteja a utilizar o ADDSTR para adicionar uma noa linha. palara-chae ADDSTR: Utilize ADDSTR para especificar a cadeia que pretende adicionar ao ficheiro de Seridor de Windows. Por exemplo: ADDCONFIG VAR = 'FILES' ADDSTR = '60' Palara-chae ADDWHEN: Utilize ADDWHEN para especificar em que parte do processamento pretende que o OS/400 adicione a noa linha ou cadeia ao ficheiro do Seridor de Windows. Pode especificar: ALWAYS se pretende que o OS/400 adicione a linha ou a cadeia sempre que processar o ficheiro de configuração. (ALWAYS é o alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido utilizando a entrada SETDEFAULTS no membro.) NEVER se pretende que o OS/400 nunca adicione a linha ou a cadeia. Uma expressão que indica ao OS/400 para adicionar a linha ou a cadeia quando a condição especificada é erdadeira. As expressões são compostas por operadores e operandos e têm de ser iguais a TRUE ou FALSE. Nota: Se não pretende que o OS/400 interprete uma expressão (como, por exemplo, uma que contenha um asterisco (*)) como uma operação matemática, coloque a expressão entre aspas. Por exemplo, para adicionar uma linha quando o tipo da NWSD é *WINDOWSNT, pode utilizar o seguinte: ADDWHEN = '(%FPANWSDTYPE%=="*WINDOWSNT")' Palara-chae DELETEWHEN: Utilize DELETEWHEN para especificar em que parte do processamento pretende que o OS/400 elimine uma linha ou uma cadeia do ficheiro. Pode especificar: ALWAYS se pretende que o OS/400 elimine a linha ou a cadeia sempre que processar o ficheiro de configuração. NEVER se pretende que o OS/400 nunca elimine a linha ou a cadeia. (NEVER é o alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido utilizando uma entrada SETDEFAULTS no membro) Uma expressão que indica ao OS/400 para eliminar a linha ou a cadeia quando a condição especificada é erdadeira. As expressões são compostas por operadores e operandos e têm de ser iguais a TRUE ou FALSE. Nota: Se não pretende que o OS/400 interprete uma expressão (como, por exemplo, uma que contenha um asterisco (*)) como uma operação matemática, coloque a expressão entre aspas. Por exemplo, para eliminar uma linha quando o tipo da NWSD é *WINDOWSNT, pode utilizar o seguinte: DELETEWHEN = '(%FPANWSDTYPE%=="*WINDOWSNT")' Palara-chae LOCATION: LOCATION especifica em que ponto do ficheiro deerá ser adicionada a noa linha. O alor assumido END indica ao OS/400 para adicionar a linha no fim do ficheiro. Se pretende que o OS/400 adicione a linha no início do ficheiro, especifique BEGIN. Palara-chae FILESEARCHPOS (tipo de entrada ADDCONFIG): Especifique onde deerá estar localizada uma linha relatia à cadeia de procura do ficheiro. Pode especificar: AFTER se pretende que o OS/400 adicione a linha depois da linha que contém a cadeia de procura do ficheiro. (AFTER é o alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido utilizando uma entrada SETDEFAULTS no membro.) BEFORE se pretende que o OS/400 adicione a linha antes da linha que contém a cadeia de procura. Palara-chae FILESEARCHSTR (tipo de entrada ADDCONFIG): Utilize FILESEARCHSTR com a palara-passe REPLACEOCC para especificar a linha a substituir. Tem de especificar a linha inteira como o alor. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 45

54 Quando adiciona uma noa linha, FILESEARCHSTR pode ser qualquer parte de uma linha que pretenda localizar. Não existe alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido utilizando uma entrada SETDEFAULTS no membro. Palara-chae FILESEARCHSTROCC (tipo de entrada ADDCONFIG): Especifica que ocorrência de uma cadeia aparece árias ezes no ficheiro e que dee ser utilizada para posicionar a noa linha. O alor assumido LAST especifica a última ocorrência da cadeia de procura. Se pretende que o OS/400 utilize a primeira ocorrência da cadeia de procura, especifique FIRST. Palara-chae REPLACEOCC: Especifica a ocorrência de uma linha que pretende substituir: Utilize LAST se pretende que o OS/400 substitua a última ocorrência de FILESEARCHSTR. Utilize ALL se pretende que o OS/400 substitua todas as ocorrências de FILESEARCHSTR. Utilize FIRST se pretende que o OS/400 substitua a primeira ocorrência defilesearchstr. Utilize FILESEARCHSTR para especificar toda a linha que pretende substituir. O OS/400 elimina a linha que corresponde a FILESEARCHSTR e adiciona as VAR e ADDSTR especificadas ao ficheiro nesta localização. Nota: REPLACEOCC tem precedência sobre LOCATION e FILESEARCHPOS. Se o OS/400 não localizar o alor FILESEARCHSTR utilizado com a palara-chae REPLACEOCC, adiciona uma noa linha com base no alor da palara-chae LOCATION mas não substitui uma linha. Palara-chae TARGETDIR: de Windows a alterar. Utilize TARGETDIR para especificar o caminho para o ficheiro de Seridor A menos que utilize primeiro uma entrada SETDEFAULTS para alterar o alor assumido, tem de especificar o caminho para UNATTEND.TXT ou o ficheiro de Seridor de Windows. (Esta palara-chae tem BOOT como alor assumido, indicando ao OS/400 para alterar o ficheiro no directório inicial da unidade E.) Notas: 1. O suporte para ficheiros de configuração da NWSD só existe para espaços de memória predefinidos que estejam formatados em FAT. Os espaços de memória que estão em NTFS não são acessíeis pelos ficheiros de configuração. 2. Ao alterar um ficheiro, o OS/400 utiliza apenas o primeiro directório para esse ficheiro. Ignora todas as outras entradas que especifiquem um directório destino diferente. Palara-chae TARGETFILE: TARGETFILE especifica o ficheiro do Seridor de Windows para ser alterado. O alor de UNATTEND.TXT indica ao OS/400 para alterar o ficheiro de script da configuração da instalação não assistida do Seridor de Windows. A menos que utilize primeiro uma entrada SETDEFAULTS para alterar o alor assumido, tem de especificar UNATTEND.TXT ou o ficheiro de Seridor de Windows. (Esta palara-chae tem como alor assumido CONFIG.SYS.) Palara-chae UNIQUE: ficheiro. Especifique SIM se pretende permitir apenas uma ocorrência de uma linha no O alor assumido NÃO especifica que são permitidas múltiplas ocorrências. Operações de expressão ADDWHEN e DELETEWHEN: expressões: Pode utilizar os seguintes operadores para 46 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

55 Operador Descrição == Deole TRUE se os operandos forem equialentes, FALSE se não forem.!= Deole FALSE se os operandos forem equialentes, TRUE se não forem. > Deole TRUE se o operando da esquerda for maior que o operando da direita, FALSE se não for. Se os operandos forem cadeias, os alores ASCII são comparados. < Deole TRUE se o operando da esquerda for menor que o operando da direita, FALSE se não for. Se os operandos forem cadeias, os alores ASCII são comparados. >= Deole TRUE se o operando da esquerda for maior ou igual ao operando da direita, FALSE se não for. Se os operandos forem cadeias, os alores ASCII são comparados. <= Deole TRUE se o operando da esquerda for menor ou igual ao operando da direita, FALSE se não for. Se os operandos forem cadeias, os alores ASCII são comparados. && AND Lógico. Deole TRUE se ambos os operandos tierem um alor diferente de 0. Os operandos têm de ser números inteiros. OR Lógico. Deole TRUE se qualquer um dos operandos tier um alor diferente de 0. Os operandos têm de ser números inteiros. + Se os operandos forem ambos números inteiros, o resultado será a soma dos números inteiros. Se os operandos forem ambos cadeias, o resultado será a concatenação das duas cadeias. Subtrai números inteiros. * Multiplica números inteiros. / Diide números inteiros. () Parênteses forçam uma ordem de aaliação.! NOT Lógico. Deole TRUE se o alor de um operando simples for 0. Deole FALSE se não for 0. ALWAYS Deole sempre TRUE. NEVER Deole sempre FALSE. Alterar um ficheiro do Seridor de Windows com o tipo de entrada UPDATECONFIG Pode utilizar o tipo de entrada UPDATECONFIG para alterar um ficheiro de Seridor de Windows dos seguintes modos: Adicionar cadeias às linhas do ficheiro. Adicionar noas cadeias antes ou depois de uma cadeia especificada. Eliminar cadeias de linhas do ficheiro. Especifique em que caminhos pretende alterar o ficheiro. Para alterar um ficheiro do Seridor de Windows, crie um ficheiro de configuração da NWSD que contenha o tipo de entrada UPDATECONFIG da seguinte forma: UPDATECONFIG VAR = '<nome_ariáel>', (obrigatório) ADDSTR = '<linha a processar>', (obrigatório) ADDWHEN = '<ALWAYS NEVER <expressão>>', (opcional) DELETEWHEN = '<NEVER ALWAYS <expressão>>', (opcional) LINECOMMENT = '<"REM " <cadeia_comentário>>', (opcional) LINELOCATION = '<END BEGIN>', (opcional) LINESEARCHPOS = '<AFTER BEFORE>', (opcional) LINESEARCHSTR = '<cadeia numa linha>', (opcional) FILESEARCHPOS = '<AFTER BEFORE>', (opcional) Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 47

56 FILESEARCHSTR = '<cadeia de procura>', (opcional) FILESEARCHSTROCC = '<LAST FIRST>', (opcional) TARGETDIR = '<BOOT <caminho>>', (opcional) TARGETFILE = '<CONFIG.SYS <nome_fich>>', (opcional) VAROCC = '<LAST FIRST>', (opcional) VARVALUE = '<alor da ariáel> (opcional) Para obter uma explicação detalhada das palaras-chae UPDATECONFIG, siga as ligações das palaras-chae. Também pode regressar àdescrição geral do ficheiro de configuração da NWSD ou definir os alores assumidos. Palara-chae LINELOCATION: Utilize LINELOCATION para especificar em que ponto da linha pretende adicionar a cadeia que especificou com o alor de palara-chae ADDSTR. Utilize o alor assumido de END se pretende que o OS/400 adicione a cadeia no fim da linha. Se pretende que o OS/400 adicione a cadeia no início da linha, especifique BEGIN. Palara-chae LINESEARCHPOS: Utilize LINESEARCHPOS para especificar se pretende ou não adicionar a cadeia que especificou com o alor AFTER (alor assumido) da palara-chae ADDSTR ou antes da cadeia de procura da linha. Palara-chae LINESEARCHSTR: Especifica a cadeia a procurar nas linhas. Nota: O alor LINESEARCHSTR só é procurado no lado direito do sinal de igual. Palara-chae FILESEARCHPOS (tipo de entrada UPDATECONFIG): Pode utilizar FILESEARCHPOS para especificar a ocorrência da ariáel que pretende que o OS/400 localize relatiamente a uma linha que contenha a cadeia de procura. Utilize o alor: AFTER se pretende que o OS/400 localize a primeira ocorrência da ariáel na linha ou depois da linha que contém a cadeia de procura. (AFTER é o alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido utilizando uma entrada SETDEFAULTS no membro.) BEFORE se pretende que o OS/400 localize a primeira ocorrência da ariáel na linha ou antes da linha que contém a cadeia de procura. Nota: Se o OS/400 não localizar a cadeia de procura, determina a linha a alterar a partir da palara-chae VAROCC. Palara-chae FILESEARCHSTR (tipo de entrada UPDATECONFIG): Utilize FILESEARCHSTR para fornecer uma cadeia de procura para o OS/400 utilizar na localização da ocorrência da ariáel a substituir. Não existe alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido utilizando uma entrada SETDEFAULTS no membro. Palara-chae FILESEARCHSTROCC (tipo de entrada UPDATECONFIG): Utilize FILESEARCHSTROCC para especificar a ocorrência de uma cadeia que aparece árias ezes no ficheiro e que dee ser utilizada para localizar as linhas a modificar. Utilize o alor assumido LAST se pretende que o OS/400 utilize a última ocorrência da cadeia de procura. Se pretende que o OS/400 utilize a primeira ocorrência da cadeia de procura, utilize FIRST. Palara-chae VAROCC: alterar. Utilize VAROCC para especificar a ocorrência da ariáel que pretende Se pretende alterar a última ocorrência da ariáel, pode utilizar o alor assumido. Caso contrário, especifique FIRST para alterar a primeira ocorrência da ariáel. 48 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

57 Palara-chae VARVALUE: Utilize VARVALUE se pretende alterar uma linha apenas se tier este alor em particular para a ariáel que especificar. Pode especificar toda ou parte da cadeia do lado direito de uma expressão que pretende alterar. Definir alores assumidos de configuração com o tipo de entrada SETDEFAULTS Pode definir alores assumidos para determinadas palaras-chae nos tipos de entrada ADDCONFIG e UPDATECONFIG utilizando SETDEFAULTS. Pode definir alores assumidos para: Adicionar e eliminar linhas. Procurar linhas. Identifique o nome de ficheiro e caminho a alterar. Para definir os alores assumidos, crie um ficheiro de configuração de NWSD que contenha o tipo de entrada SETDEFAULTS, do seguinte modo: SETDEFAULTS ADDWHEN = '<ALWAYS NEVER <expressão>>', (opcional) DELETEWHEN = '<NEVER ALWAYS <expressão>>', (opcional) FILESEARCHPOS = '<AFTER BEFORE>', (opcional) FILESEARCHSTR = '<cadeia_procura>', (opcional) TARGETDIR = '<caminho>', (opcional) TARGETFILE = '<nome_fich>' (opcional) Para obter uma explicação detalhada das palaras-chae SETDEFAULTS, siga as ligações das palaras-chae. ADDWHEN: Utilize ADDWHEN com o tipo de entrada SETDEFAULTS para definir o alor assumido para a palara-chae ADDWHEN nos tipos de entrada ADDCONFIG e UPDATECONFIG. Defina o alor assumido para a parte do processamento em que pretende que o OS/400 adicione a noa linha ou cadeia ao ficheiro. Pode especificar: ALWAYS se pretende que o OS/400 adicione a linha ou a cadeia sempre que processar o ficheiro de configuração. (ALWAYS é o alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido.) NEVER se pretende que o OS/400 nunca adicione a linha ou a cadeia. Uma expressão que indica ao OS/400 para adicionar a linha ou a cadeia quando a condição especificada é erdadeira. As expressões são compostas por operadores e operandos e têm de ser iguais a TRUE ou FALSE. Nota: Se não pretende que o OS/400 interprete uma expressão (como, por exemplo, uma que contenha um asterisco (*)) como uma operação matemática, coloque a expressão entre aspas. Por exemplo, para adicionar uma linha quando o tipo da NWSD é *WINDOWSNT, pode utilizar o seguinte: ADDWHEN = '(%FPANWSDTYPE%=="*WINDOWSNT")' DELETEWHEN: Utilize DELETEWHEN com o tipo de entrada SETDEFAULTS para definir o alor assumido para a palara-chae DELETEWHEN nos tipos de entrada ADDCONFIG e UPDATECONFIG. Especifique em que parte do processamento pretende que o OS/400 elimine a linha ou a cadeia do ficheiro. Pode especificar: ALWAYS se pretende que o OS/400 elimine a linha ou a cadeia sempre que processar o ficheiro de configuração. NEVER se pretende que o OS/400 nunca elimine a linha ou a cadeia. (NEVER é o alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido.) Uma expressão que indica ao OS/400 para eliminar a linha ou a cadeia quando a condição especificada é erdadeira. As expressões são compostas por operadores e operandos e têm de ser iguais a TRUE ou FALSE. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 49

58 Nota: Se não pretende que o OS/400 interprete uma expressão (como, por exemplo, uma que contenha um asterisco (*)) como uma operação matemática, coloque a expressão entre aspas. Por exemplo, para eliminar uma linha quando o tipo da NWSD é *WINDOWSNT, pode utilizar o seguinte: DELETEWHEN = '(%FPANWSDTYPE%=="*WINDOWSNT")' Palara-chae FILESEARCHPOS (tipo de entrada SETDEFAULTS): Utilize FILESEARCHPOS com o tipo de entrada SETDEFAULTS para definir o alor assumido para a palara-chae FILESEARCHPOS nos tipos de entrada ADDCONFIG e UPDATECONFIG. Especifique onde deerá estar localizada uma linha relatia à cadeia de procura do ficheiro. Pode especificar: AFTER, se pretende que a linha fique localizada depois da linha que contém a cadeia de procura do ficheiro. (AFTER é o alor assumido, a menos que tenha definido outro alor assumido.) BEFORE se pretende que o OS/400 adicione a linha antes da linha que contém a cadeia de procura. Palara-chae FILESEARCHSTR (tipo de entrada SETDEFAULTS): Utilize FILESEARCHSTR com o tipo de entrada SETDEFAULTS para definir o alor assumido para a palara-chae FILESEARCHSTR nos tipos de entrada ADDCONFIG e UPDATECONFIG. O alor FILESEARCHSTR pode ser qualquer parte da linha que pretende localizar. TARGETDIR: Utilize TARGETDIR com o tipo de entrada SETDEFAULTS para definir o alor assumido para a palara-chae TARGETDIR nos tipos de entrada ADDCONFIG e UPDATECONFIG. Um caminho especifica o directório que contém o ficheiro a processar. Por exemplo, para definir o alor TARGETDIR assumido para um ficheiro na unidade D, poderia utilizar o seguinte: SETDEFAULTS TARGETDIR = 'D:\' TARGETFILE: Utilize TARGETFILE com o tipo de entrada SETDEFAULTS para definir o alor assumido para a palara-chae TARGETFILE nos tipos de entrada ADDCONFIG e UPDATECONFIG. Um nome especifica o ficheiro a processar. Por exemplo, para definir o alor TARGETFILE assumido para o ficheiro UNATTEND.TXT na unidade D, poderia utilizar o seguinte: SETDEFAULTS TARGETDIR = 'D:\', TARGETFILE = 'UNATTEND.TXT' Utilizar ariáeis de substituição para alores de palara-chae Pode utilizar ariáeis de substituição para alores de palara-chae. O ficheiro de configuração da NWSD substitui os alores correctos pelas ariáeis. Estas ariáeis de substituição são configuradas utilizando os alores armazenados na NWSD ou no hardware que for detectado na NWSD. O OS/400 fornece estas ariáeis: Variáel de substituição Descrição %FPALANDRIVER00% Nome do controlador de dispositio (Porta *INTERNAL) %FPALANDRIVER01% Nome do controlador de dispositio (Porta 1) %FPALANDRIVER02% Nome do controlador de dispositio (Porta 2) %FPALANDRIVER03% Nome do controlador de dispositio (Porta 3) %FPAMACADDR00% Endereço MAC (Porta *INTERNAL da NWSD) * 50 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

59 Variáel de substituição Descrição %FPAMACADDR01% Endereço MAC (Porta 1 da NWSD) * %FPAMACADDR02% Endereço MAC (Porta 2 da NWSD) * %FPAMACADDR03% Endereço MAC (Porta 3 da NWSD) * %FPAIPADDR00% Endereço de TCP/IP (Porta *INTERNAL da NWSD) * %FPAIPADDR01% Endereço de TCP/IP (Porta 1 da NWSD) * %FPAIPADDR02% Endereço de TCP/IP (Porta 2 da NWSD) * %FPAIPADDR03% Endereço de TCP/IP (Porta 3 da NWSD) * %FPASUBNET00% Endereço de sub-rede de TCP/IP (Porta *INTERNAL da NWSD) * %FPASUBNET01% Endereço de sub-rede de TCP/IP (Porta 1 da NWSD) * %FPASUBNET02% Endereço de sub-rede de TCP/IP (Porta 2 da NWSD) * %FPASUBNET03% Endereço de sub-rede de TCP/IP (Porta 3 da NWSD) * %FPAMTU00% MTU da interface de TCP/IP (Porta *INTERNAL da NWSD)* %FPAMTU01% MTU da interface de TCP/IP (Porta 1 da NWSD) * %FPAMTU02% MTU da interface de TCP/IP (Porta 2 da NWSD) * %FPAMTU03% MTU da interface de TCP/IP (Porta 3 da NWSD) * %FPAPORTTYPE00% Tipo de porta do adaptador (Porta *INTERNAL - 2B00) %FPAPORTTYPE01% Tipo de porta do adaptador (Port 1 - ex.2723,2724,2838,2744,2743,2760) %FPAPORTTYPE02% Tipo de porta do adaptador (Porta 2 - ex.2723,2724,2838,2744,2743,2760) %FPAPORTTYPE03% Tipo de porta do adaptador (Porta 3 - ex.2723,2724,2838,2744,2743,2760) %FPATCPHOSTNAME% Nome de sistema central de TCP/IP %FPATCPDOMAIN% Nome de domínio de TCP/IP %FPATCPDNSS% DNSs de TCP/IP, separados por írgulas %FPATCPDNS01% Seridor 1 de Nomes de Domínio de TCP/IP %FPATCPDNS02% Seridor 2 de Nomes de Domínio de TCP/IP %FPATCPDNS03% Seridor 3 de Nomes de Domínio de TCP/IP %FPANWSDTYPE% O tipo da NWSD que está a actiar (*WINDOWSNT) %FPANWSDNAME% O nome da NWSD que está a actiar %FPACARDTYPE% O tipo de recurso da NWSD que está a actiar (ex. 6617,2850,2890,2689) %FPAINSMEM% A quantidade de memória instalada que foi detectada %FPAUSEMEM% A quantidade de memória utilizáel que foi detectada %FPACODEPAGE% A página de códigos ASCII utilizada para conerter a partir de EBCDIC %FPALANGVERS% A ersão de Idioma do OS/400 utilizada na NWSD %FPASYSDRIVE% A letra da unidade utilizada para a unidade de sistema (C, E quando o seridor foi instalado com a V4R4 ou uma ersão mais recente) %FPA_CARET% O acento circunflexo ( ) %FPA_L_BRACKET% O parêntesis recto esquerdo ([) %FPA_R_BRACKET% O parêntesis recto direito (]) Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 51

60 Variáel de substituição %FPA_PERCENT% %FPABOOTDRIVE% %FPACFGFILE% %FPACFGLIB% %FPACFGMBR% * Os alores são obtidos da NWSD Descrição NOTA sobre o sinal de percentagem (%): Uma ez que o sinal de percentagem é utilizado como o delimitador de ariáel de substituição, esta ariáel de substituição deerá ser utilizada quando uma cadeia contém um sinal de percentagem que NÃO deerá ser interpretado como um delimitador der ariáel de substituição. Esta é sempre a unidade E do Integrated xseries Serer O nome do ficheiro de configuração de NWSD que está a ser processado A biblioteca que contém o ficheiro de configuração de NWSD que está a ser processado O nome do membro do ficheiro de configuração da NWSD que está a ser processado Pode configurar ariáeis de substituição adicionais criando um ficheiro na QUSRSYS e atribuindo-lhe o mesmo nome da NWSD, seguido do sufixo VA. Tem de criar o ficheiro como um ficheiro físico origem com um comprimento mínimo de registo 16 e um comprimento máximo de registo 271. Por exemplo, na linha de comandos do OS/400, escrea: CRTSRCPF FILE(QUSRSYS/nwsdnameVA) RCDLEN(271) MBR(nwsdname) MAXMBRS(1) TEXT('Variáeis do ficheiro de configuração') O membro nwsdname contém dados em colunas fixas formatadas como: Um nome de ariáel na coluna 1-15 preenchido com espaços em branco e Um alor que comece na coluna 16 Por exemplo: Colunas: meuender em que %meuender% é adicionado à lista de ariáeis de substituição disponíeis e tem um alor Exemplo: ficheiro de configuração da NWSD Este ficheiro de configuração de exemplo: Define um caminho de ficheiro assumido Elimina o fuso horário e utiliza uma ariáel de configuração para o adicionar noamente Define alores de procura assumidos que fazem com que sejam adicionadas linhas de configuração do ecrã antes da secção UserData Adiciona linhas que configuram o ecrã 52 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

61 *************** Início dos dados ************************************* ****************************************************************** * Actualizar D:\UNATTEND.TXT ****************************************************************** * *================================================================= * Definir directório assumido e alores de nomes de ficheiros *================================================================= SETDEFAULTS TARGETDIR = 'D:\', TARGETFILE = 'UNATTEND.TXT' * *================================================================= * Eliminar e utilizar uma ariáel de substituição para adicionar * noamente a linha TimeZone. *================================================================= ADDCONFIG VAR = 'TimeZone', ADDWHEN = 'NEVER', DELETEWHEN = 'ALWAYS' ADDCONFIG ADDSTR = 'TimeZone="%TIMEZONE%"', FILESEARCHSTR = '%FPA_L_BRACKET%GuiUnattended%FPA_R_BRACKET%' * * Adicionar linhas para configurar o ecrã. *================================================================= * Definir alores assumidos de procura para adicionar noas * instruções ao ficheiro * antes do cabeçalho da secção Userdata. SETDEFAULTS FILESEARCHSTR = '%FPA_L_BRACKET%UserData%FPA_R_BRACKET%', FILESEARCHPOS = 'BEFORE' * * Adicionar as instruções do ecrã ao ficheiro. ADDCONFIG ADDSTR = '%FPA_L_BRACKET%Display%FPA_R_BRACKET%', UNIQUE = 'YES' ADDCONFIG ADDSTR = 'ConfigureAtLogon = 0', UNIQUE = 'YES' ADDCONFIG ADDSTR = 'BitsPerPel = 16', UNIQUE = 'YES' ADDCONFIG ADDSTR = 'XResolution = 640', UNIQUE = 'YES' ADDCONFIG ADDSTR = 'YResolution = 480', UNIQUE = 'YES' ADDCONFIG ADDSTR = 'VRefresh = 60', UNIQUE = 'YES' ADDCONFIG ADDSTR = 'AutoConfirm = 1', UNIQUE = 'YES' * Criar um ficheiro de configuração do NWSD Antes de criar um ficheiro de configuração, leia acerca do formato do ficheiro de configuração e sobre a utilização das ariáeis de substituição. Pode pretender a isualização de um ficheiro de configuração de exemplo. Para criar um ficheiro de configuração de NWSD, proceda do seguinte modo: 1. Crie um ficheiro físico origem. a. Na linha de comandos do OS/400, escrea CRTSRCPF e prima F4. b. Forneça um nome para o ficheiro, qualquer texto que deseja para o descreer e um nome de membro e prima Enter para criar o ficheiro. 2. Utilize um editor disponíel para adicionar entradas ao ficheiro que corresponde ao formato de ficheiro de configuração da NWSD. Por exemplo, pode utilizar o comando Trabalhar com membros utilizando o PDM (WRKMBRPDM): a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKMBRPDM file(nomedoficheiro) mbr(nomembr) e prima Enter. b. Escrea 2 junto ao ficheiro que pretende editar. Se tier problemas com os ficheiros de configuração, consulte o Resolução dos erros do ficheiro de configuração do NWSD na página 154. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 53

62 Utilizar correcções de código para iseries Integration for Windows Serer As correcções de código do iseries Integration for Windows Serer fornecem o código mais actual e lire de erros possíel sem lhe exigir que espere pela noa edição do iseries Integration for Windows Serer. As correcções de código do iseries Integration for Windows Serer actualizam o código que permite ao Seridor de Windows ser executado no Integrated xseries Serer. As correcções são separadas dos pacotes de correcções do Seridor de Windows propriamente dito, que deerá pedir à Microsoft. Para obter informações mais conceituais sobre correcções de código, consulte Tipos de correcções de código do iseries Integration for Windows Serer. Para trabalhar com correcções de código, necessita de autoridade de administrador no Seridor de Windows. Para utilizar correcções de código com o iseries Integration for Windows Serer, pode executar as seguintes tarefas: Verificar os níeis de manutenção do iseries Integration for Windows Serer Instalar os pacotes de manutenção do iseries Integration for Windows Serer na página 55 Remoer as correcções e os níeis de manutenção do iseries Integration for Windows Serer na página 58 Tipos de correcções de código do iseries Integration for Windows Serer As correcções de código do iseries Integration for Windows Serer são fornecidas em dois tipos: as correcções de código para o lado do OS/400 e as correcções de código para o lado do Seridor de Windows. A IBM distribui ambos os tipos em Correcções Temporárias de Programa (PTFs) do OS/400. Para obter mais informações sobre PTFs, consulte Fixes. Uma PTF do OS/400 que contém uma correcção de código para o lado do OS/400 é uma PTF normal. Uma ez que se aplica ao código do lado do OS/400, a respectia instalação no OS/400 é a única operação que necessita de efectuar. Uma PTF do OS/400 que contém uma correcção de código para o lado do Seridor de Windows é mencionada como PTF do pacote de correcções ou como uma PTF de correcção. Após a instalação de uma PTF do pacote de correcções no OS/400, tem de efectuar os passos adicionais para instalar essa PTF do pacote de correcções em cada Seridor de Windows. Instalar os pacotes de manutenção do iseries Integration for Windows Serer na página 55 fornece informações sobre como instalar pacotes de correcções em Seridor de Windows. As correcções não são cumulatias e contêm apenas a correcção específica necessária para resoler o problema. O número de uma correcção é o número da PTF do pacote de correcções do OS/400 com o qual é distribuído e o formato é SInnnnn. Verificar os níeis de manutenção do iseries Integration for Windows Serer Para assegurar que tem instalada a última ersão do código do iseries Integration for Windows Serer, pode erificar os níeis de manutenção disponíeis a partir do OS/400 e instalados no Seridor de Windows. Para erificar o níel de assistência de manutenção que está instalado e disponíel, utilize a aplicação Verificar Níel ou Níel de Manutenção. 54 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

63 Para executar esta aplicação, tem de actiar primeiro o AS/400 NetSerer e criar um perfil de utilizador conidado para permitir que a aplicação Verificar Níel ou Manutenção erifique o iseries ou, então, execute o início de sessão com um utilizador do OS/400 propagado com direitos de administrador no Windows serer. Para o Windows NT: Para iniciar a aplicação Leel Check a partir do Seridor de Windows, no menustart, escolha Programs, Windows Serer e Leel Check. Nota: Se iniciou sessão como administrador, quando um noo níel de manutenção está disponíel para instalação a partir do OS/400, a aplicação Leel Check ou Maintenance inicia automaticamente. Os campos seguintes mostram o estado do níel de manutenção: Na caixa AS/400 System, o campo Serice Pack Aailable indica o pacote de correcções mais recente e disponíel para instalação a partir do OS/400. Na caixa Windows Serer, o campo Serice Pack indica o pacote de correcções mais recente que tem instalado no Windows Serer. Se estier disponíel um pacote de correcções mais recente do que o que tem instalado, deerá instalar o pacote de correcções mais recente. Para o Windows 2000: Para iniciar a aplicação Manutenção a partir do Windows Serer, seleccione Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer. Faça clique com o botão direito do rato sobre Níel de manutenção e seleccione Todas as tarefas > Iniciar. Os campos seguintes mostram o estado do níel de manutenção: Na caixa Informações do Pacote de Correcções, o campo Instalado indica qual é o pacote de correcções que tem instalado no Windows Serer. O campo Disponíel indica o pacote de correcções mais recente e que está disponíel para instalação a partir do OS/400. O campo Anterior indica o pacote de correcções que estaa instalado anteriormente no Windows Serer. O Hot Fix Support indica se existem correcções instaladas actualmente no Windows Serer. Se estierem instaladas, faça clique sobre o botão Ver para apresentar as correcções instaladas actualmente no Windows Serer. Se estier disponíel uma correcção mais recente do que a está instalada, dee instalara correcção mais recente. Instalar os pacotes de manutenção do iseries Integration for Windows Serer A instalação de pacotes de manutenção fornece-lhe o código mais recente do iseries Integration for Windows Serer e corrige os problemas existentes no código anterior. Pode aplicar uma correcção temporária de programa (PTF) do Operating System/400 com um pacote de manutenção incluído. Depois de instalar uma PTF do pacote de manutenção no OS/400 ou uma correcção no Windows 2000, tem de efectuar os passos adicionais para instalar essa PTF do pacote de manutenção em cada Seridor de Windows. Se tier ários Seridor de Windows, pode pretender a aplicação dos pacotes de manutenção nesses seridores remotamente com o comando llsync a partir do OS/400. Nota: Para instalar pacotes de correcções da Microsoft, siga as instruções da Microsoft. Se isitar o site da Web da Microsoft e procurar o pacote de manutenção que pretende instalar, também poderá descarregar um ficheiro readme com instruções sobre esse pacote de manutenção. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 55

64 Para utilizar as aplicações Níel de Manutenção ou Verificar Níel de modo a instalar os pacotes de manutenção, tem de ser um administrador do Seridor de Windows. Para instalar os pacotes de manutenção do iseries Integration for Windows Serer num Seridor de Windows, siga estes passos: 1. Termine quaisquer aplicações que estejam em execução e certifique-se de que não existem utilizadores com sessão iniciada no Seridor de Windows. Se não o fizer, correrá o risco de perder dados, uma ez que o Seridor de Windows é automaticamente iniciado após a conclusão da instalação. 2. Para o Windows NT 4.0: No menu Start, escolha Programs, Windows Serer e Leel Check para iniciar a aplicação Leel Check. Nota: Se iniciou sessão como administrador, quando um noo pacote de manutenção está disponíel para instalação a partir do OS/400, a aplicação Leel Check inicia automaticamente. 3. Para o Windows 2000: Seleccione Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer. Faça clique com o botão direito do rato sobre Níel de manutenção e seleccione Todas as tarefas > Iniciar para começar. Nota: Se iniciou sessão como administrador, quando um noo pacote de manutenção está disponíel para instalação a partir do OS/400, a aplicação Níel de manutenção inicia automaticamente. 4. Para o Windows NT 4.0: Na caixa pendente Install Action, escolha Install aailable serice pack from OS/ Para o Windows 2000: No AS/400 Management for Windows Serer, pode er o estado de manutenção actual e o níel de manutenção actual que estão disponíeis a partir do OS/400. Seleccione Next para er as opções de actualização. As opções de instalação disponíeis estão destacadas. Se optar por instalar o AS/400 Windows Serice Pack, tem ter o mesmo níel de edição do iseries. Se optar por instalar o AS/400 Windows Serer Hot Fix, tem de ter o mesmo níel de edição do iseries e de ter instalado o pacote de correcções mais actual. 6. Siga as instruções do ecrã para concluir a instalação do pacote de manutenção. 7. Sugestão: Depois de instalar um pacote de manutenção, efectue a cópia de segurança da NWSD e dos objectos de espaço em memória(as unidades de origem e de sistema). Consulte Efectuar a cópia de segurança da NWSD e de unidades de discos associadas aoseridor de Windows no iseries na página 125 para obter mais informações. Instalar e desinstalar pacotes de correcções com o comando llsync Para a V4R3 e edições posteriores, o comando llsync baseado em caracteres fornece outra forma de instalar e desinstalar pacotes de correcções do iseries Integration for Windows Serer ou reinstalar o código base. Pode executá-lo remotamente a partir do OS/400 para actualizar para uma noa edição ou aplicar os pacotes de correcções em ários Seridor de Windows de ários OS/400 remotos. Também pode executar manualmente este comando numa linha de comandos do Seridor de Windows para realizar as mesmas tarefas que pode executar com a aplicação Verificar Níel baseada no Windows (descrita em Instalar os pacotes de manutenção do iseries Integration for Windows Serer na página 55). Para a V4R5 e edições posteriores, o iseries Integration for Windows Serer já não inclui uma ersão personalizada do Hardware Abstraction Layer (HAL) do Windows serer. Durante uma actualização a partir da V4R4 ou de uma ersão mais recente, tem de copiar primeiro o ficheiro hal.dll do suporte correcto da Microsoft. O ficheiro hal.dll está localizado no directório i386 do CD-ROM que contém o pacote de correcções mais recente da Microsoft que foi instalado no Seridor de Windows. Copiar o HAL: Antes de utilizar o comando llsync, siga estes passos para substituir o HAL personalizado: 1. Introduza o CD-ROM com o Microsoft Serice Pack que instalou nos Seridor de Windows. 2. Numa linha de comandos do Seridor de Windows: a. Emita um FTP o nome do sistema OS/400 remoto b. Escrea cd /. 56 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

65 c. Escrea cd qibm/proddata/ntap/serice/image/option01/rm d. Escrea binary. e. Coloque letra da unidade de CD-ROM:\i386\hal.dll hal.dll Deerá er uma mensagem de êxito na janela da linha de comandos referente à transferência de ficheiro. f. Escrea quit para sair do processamento de FTP. Agora, já é seguro continuar com a instalação remota. Se estier a actualizar ários Seridor de Windows a partir deste OS/400, que tenham o mesmo níel do pacote de correcções da Microsoft, só necessita de concluir este processo antes da primeira actualização. Se os níeis dos pacotes de correcções da Microsoft forem diferentes, necessitará de uma cópia diferente do ficheiro hal.dll. Nota: Para executar remotamente o llsync a partir do OS/400, tem de ter a autoridade especial *IOSYSCFG. Também terá de ter autoridade *JOBCTL ou autoridade *USE e *OBJECT para a descrição do seridor de rede (NWSD). Para utilizar o comando Verificar Níel, tem de ser administrador do Seridor de Windows. Para inocar remotamente o llsync a partir do OS/400, utilize Submeter comando do seridor de rede (SBMNWSCMD). Utilize o comando llsync para o parâmetro do comando e identifique o seridor como *WINDOWSNT. Consulte estas fontes de informação acerca do comando llsync: A Tabela 3 tem uma listagem completa de tarefas e das respectias chamadas de programa. A Tabela 4 na página 58 apresenta os códigos de erro que o llsync pode deoler. Se ainda não tier actualizado a sua ersão do iseries Integration for Windows Serer, consulte Actualizar Seridor de Windows quando actualiza o iseries Integration for Windows Serer na página 61. Tabela 3. tarefas e sintaxe de llsync Tarefa Sintaxe do Seridor de Windows sintaxe do OS/400 Obter ajuda para a sintaxe llsync /? não suportado Instalar o pacote de correcções disponíel actualmente a partir do OS/400 para o Seridor de Windows Desinstalar o pacote de correcções presentemente instalado do Seridor de Windows Reinstalar o código base do iseries Integration for Windows Serer utilizando a linguagem actual 1 Reinstalar o código base do iseries Integration for Windows Serer utilizando a linguagem MRI29nn llsync /serpack install llsync /serpack uninstall llsync /release llsync /release /lang mri29nn SBMNWSCMD CMD( llsync /serpack install ) SVRTYPE(*WINDOWSNT) SERVER(nomeseridor) SBMNWSCMD CMD( llsync /serpack uninstall ) SVRTYPE(*WINDOWSNT) SERVER(nomeseridor) SBMNWSCMD CMD( llsync /release ) SVRTYPE(*WINDOWSNT) SERVER(nomeseridor) SBMNWSCMD CMD( llsync /release /lang mri29nn ) SVRTYPE(*WINDOWSNT) SERVER(nomeseridor) Notas: 1. 1 Quando actualiza de edições anteriores à V4R5, tem, primeiro de substituir o ficheiro hal.dll personalizado antes de executar este comando. Instalar e desinstalar pacotes de correcções com o comando llsync na página 56 indica-lhe como o deerá fazer. 2. Quando utilizar o llsync a partir do Seridor de Windows, pode abreiar os parâmetros. 3. Na sintaxe do OS/400, nomedoseridor é o nome do Seridor de Windows onde pretende executar o comando llsync. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 57

66 Tabela 4. Códigos de erro de llsync Código de Erro Erro 0 Sem erros 01 Tem de ser administrador para executar llsync 02 O níel de edição no Seridor de Windows é superior ao do OS/ O níel do pacote de correcções no Seridor de Windows é superior ao do OS/ Não é possíel instalar a edição a partir do OS/400 - os ficheiros de idiomas não estão no OS/ Sintaxe não álida 06 Não é possíel aceder às informações do pacote de correcções no OS/ Não é possíel definir a unidade de rede 08 Impossíel aceder às informações do pacote de correcções no registo 09 Impossíel abrir o ficheiro qnacfg.txt 10 Não está instalado nenhum pacote de correcções no OS/ NWSD não encontrada 13 NWSD inactia 20 Não está disponíel nenhum pacote de correcções no OS/ Não é possíel iniciar a aplicação InstallShield 31 Erro inesperado ao chamar llsync 44 Erro inesperado durante o llsync Nota: A mensagem de erro NTA0218 é uma mensagem de diagnóstico (*DIAG) em relação a erros de sintaxe, de autorização e NWSD não encontrado. Remoer as correcções e os níeis de manutenção do iseries Integration for Windows Serer Se for necessário, pode utilizar a aplicação Verificar Níel para remoer um níel de manutenção do iseries Integration for Windows Serer do sistema. Esta operação restaura o Seridor de Windows para o estado em que estaa antes de instalar o níel de manutenção. Se necessitar de reerter mais do que um níel de manutenção, consulte Detalhes: Remoer pacotes de correcções do iseries Integration for Windows Serer na página 59. Para o Windows 2000: Se for necessário, pode utilizar o Snap-in do AS/400 Maintenance para remoer pacotes de correcções e correcções do sistema. Se optar por remoer um níel de manutenção de um sistema que também tem correcções aplicadas, o AS/400 Maintenance selecciona automaticamente todas as correcções instaladas para serem depois remoidas. Para utilizar a aplicação Verificar Níel ou o Snap-in do AS/400 Maintenance, tem de ser um administrador de sistema do Seridor de Windows. Nota: Não pode reerter para um níel de ersão anterior do iseries Integration for Windows Serer. Para remoer um níel de manutenção do iseries Integration for Windows Serer, efectue os seguintes passos: 1. Termine quaisquer aplicações que tenha em execução e certifique-se de que não existem utilizadores com sessão iniciada no Seridor de Windows. Se não o fizer, correrá o risco de perder dados, uma ez que o Seridor de Windows é automaticamente iniciado após a conclusão da instalação. 2. Para o Windows NT 4.0: 58 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

67 a. No menu Start, escolha Programs, AS400 Seridor de Windows e Leel Check para iniciar a aplicação Leel Check. Nota: A aplicação Leel Check inicia automaticamente quando inicia sessão como administrador se o níel de manutenção disponíel no OS/400 for diferente do níel de manutenção instalado no Seridor de Windows. b. Na caixa pendente Install Action, escolha Uninstall current serice pack on Seridor de Windows. c. Faça clique sobre OK. Para o Windows 2000: Seleccione Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer. Faça clique com o botão direito do rato sobre Níel de manutenção e seleccione Todas as tarefas > Iniciar. Siga o fluxo do ecrã para seleccionar a partir das opções disponíeis. Depois de remoer um níel de manutenção, efectue a cópia de segurança das unidades de sistema e de origem predefinidas (espaços em memória do seridor). Consulte Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas do Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas OS/400 mais recentes na página 126 para obter informações sobre como efectuar a cópia de segurança destas unidades. Detalhes: Remoer pacotes de correcções do iseries Integration for Windows Serer O iseries Integration for Windows Serer dá-lhe a possibilidade de remoer um pacote de correcções e reerter para o pacote de correcções anteriormente instalado. No entanto, só pode reerter para o pacote de correcções instalado mais recentemente. Por exemplo, se instalar o SI00300, seguido do SI00301 e do SI00302, pode desinstalar o SI00302 e ainda mantém o SI00301 instalado. Não pode desinstalar depois o SI Para reerter mais do que um níel de pacote de correcções, tem de reinstalar o código base do iseries Integration for Windows Serer. Depois de efectuar este procedimento pode instalar o pacote de correcções pretendido a partir do OS/400. Nota: Não pode reerter para um níel de ersão anterior do iseries Integration for Windows Serer. Para reinstalar o código base, escolha Instalar edição a partir do AS/400 na caixa pendente Acção de Instalação e, em seguida, faça clique sobre OK. Para o Windows 2000: Iniciar Integration para o Windows Serer faça clique com o botão direito do rato sobre Níel de manutenção e seleccione Iniciar. Actualizar o iseries Integration for Windows Serer Tem de actualizar os Seridor de Windows quando instala: Uma noa ersão do OS/400 e iseries Integration for Windows Serer da IBM. Quando actualizar para o OS/400 V4R4 ou para uma ersão mais recente, o processo de instalação elimina o antigo SS1 opção 29 e instala o noo 5722-WSV LP - Integration para o Windows Serer com todas as opções LP no sistema. Para obter informações sobre como utilizar o comando Leel Check do Seridor de Windows para actualizar os Seridor de Windows existentes, consulte Actualizar Seridor de Windows quando actualiza o iseries Integration for Windows Serer na página 61. Para obter mais informações sobre como actualizar ários Seridor de Windows remotamente a partir do OS/400 com o comando llsync, consulte Instalar e desinstalar pacotes de correcções com o comando llsync na página 56. Uma noa ersão do Seridor de Windows da Microsoft: 1. Actualizar o controlador de domínio principal (PDC) antes de actualizar outras máquinas. Para actualizar os seridores do Windows NT 4.0 para o Windows 2000, consulte Actualizar o Windows serer NT 4.0 para o Windows 2000 na página 62. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 59

68 2. Se o PDC for uma máquina autónoma (não o Integrated xseries Serer), terá de executar QCONVGRP em todos os seridores ligados a este domínio. Se o PDC for um Integrated xseries Serer, a utilização da opção UPGRADE do comando INSWNTSVR conerte os grupos do próprio PDC. No entanto, tem de executar o QCONVGRP em todas as máquinas com o Windows NT 4.0 que estejam ligadas a este domínio. Se estier a actualizar para a Versão 4, Edição 5 ou mais recente do OS/400, e também a actualizar o modelo do Integrated xseries Serer, consulte o tópico Migrar para o noo hardware do 2890 Integrated xseries Serer na página 64. Actualizar o OS/400 e o iseries Integration for Windows Serer Se estier a actualizar o OS/400 e o iseries Integration for Windows Serer para a V5R1, necessita do CD-ROM que contém o produto 5722-WSV. Se também tenciona instalar noo hardware do Integrated xseries Serer, certifique-se de que completa esta instalação de software primeiro. À medida que segue o procedimento de actualização no manual Instalação de Software, execute estes passos adicionais: Preparar-se para a actualização: 1. Certifique-se de que instalou as correcções de códigos mais recentes em todos os Seridor de Windows e no OS/ Certifique-se de que tem uma cópia de segurança do sistema disponíel que inclua a memória atribuída aos Seridor de Windows. 3. Como precaução, registe os recursos associados ao hardware: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *NWS e prima Enter. b. Escrea 8 na coluna de opção junto à descrição do seridor de rede. É apresentado o ecrã Trabalhar com Descrições do Seridor de Rede. c. Escrea 5 na coluna de opção junto à descrição do seridor de rede. d. Aance na página até er o campo Nome do recurso e registe o alor para este seridor de rede (por exemplo, CC07 ou LIN05). e. Prima duas ezes F12 para sair deste comando. f. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKHDWRSC TYPE(*CMN) prima Enter. g. Escrea 7 (Ver detalhe do recurso) na coluna de opção junto ao nome do recurso que identificou no passo 3d. A coluna de tipo tem o número CCIN para o hardware do Integrated xseries Serer e o texto de descrição deeria ser IOP do Seridor de Ficheiros ou IOA do Seridor de Ficheiros. h. Se tier ários Integrated xseries Serer do mesmo tipo instalados no iseries, poderá identificar qual é o correcto atraés da posição da placa: 1) eja a Posição da Placa sob o título Localização Física. 2) Consulte as etiquetas nas ranhuras do iseries. Uma das ranhuras deerá ter uma etiqueta com o mesmo número ou combinação de letras e números apresentados no campo Posição da Placa. Esta ranhura contém o Integrated xseries Serer ao qual se refere o nome do recurso. i. Registe as informações apresentadas nos campos Tipo-modelo e Número de série. j. Prima duas ezes F12 para sair do comando. 4. Encerre (desactie) todos os seridores de rede. Para instalar a noa ersão do OS/400 no iseries, retroceda para o procedimento no manual Instalação de Software.O processo de instalação elimina o antigo SS1 opção 29 quando actualizar para a V4R4 ou para uma ersão mais recente, 5769-WSV for V4R5, e instala o noo código base 5722-WSV para o Integration para o Windows Serer no iseries. Consequentemente, após concluir a instalação do OS/400, terá de regressar aqui para executar alguns passos adicionais. Após actualizar o OS/400, complete estes passos adicionais: 1. Actie o Integrated xseries Serer e erifique se tem o mesmo nome de recurso: 60 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

69 a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKHDWRSC TYPE(*CMN) prima Enter. b. Escrea 7 (Ver detalhe do recurso) na coluna de opção junto ao nome do recurso que identificou no passo 3d na página 60. Verifique se as informações apresentadas nos campos Tipo-modelo e Número de série correspondem aos alores que registou para este recurso. c. Se estes campos não corresponderem aos alores que registou, proceda do seguinte modo: 1) Prima F12 para regressar ao ecrã anterior. 2) Utilize a opção 7 para er os detalhes do recurso referentes a outros nomes de recursos na lista até encontrar aquele cujo Tipo-modelo e Número de série correspondam aos que registou. Anote o nome do recurso que o OS/400 associa agora a este hardware do Integrated xseries Serer. Prima F12 para sair deste comando. 3) Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *NWS e prima Enter. 4) Escrea 8 na coluna de opção junto à descrição do seridor de rede e prima Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com Descrições do Seridor de Rede. 5) Escrea 2 (alterar) na coluna de opção junto à descrição do seridor de rede e prima Enter. É apresentado o ecrã Alterar Descrição do Seridor de Rede. 6) Altere o nome do recurso para o noo nome de recurso correcto para este seridor de rede. 2. Instale as correcções de código mais recentes nos Seridor de Windows existentes. Se também estier a instalar noo hardware do Integrated xseries Serer, consulte Migrar para o noo hardware do 2890 Integrated xseries Serer na página 64. Actualizar Seridor de Windows quando actualiza o iseries Integration for Windows Serer Quando instalar uma noa ersão do iseries Integration for Windows Serer, tem de actualizar todos os Seridor de Windows existentes para esse níel. (Se tier ários Seridor de Windows, pode pretender a actualização remota do código de base nesses seridores a partir do OS/400. Instalar e desinstalar pacotes de correcções com o comando llsync na página 56 contém informações sobre como efectuar esse procedimento.) O procedimento mencionado anteriormente necessita que tenha o mesmo ID de utilizador e a mesma palara-passe no Seridor de Windows e no OS/400. Para utilizar o comando Verificar Níel para actualizar os seridores, tem de ser administrador do Seridor de Windows. Para a V4R5 e edições posteriores, o iseries Integration for Windows Serer já não inclui uma ersão personalizada do Hardware Abstraction Layer (HAL) do Seridor de Windows. Durante uma actualização a partir da V4R4 ou de uma ersão mais recente, tem de copiar o hardware abstraction layer (HAL) a partir do suporte Microsoft correcto. O HAL está localizado no directório i386 do CD-ROM que contém o pacote de correcções mais recente da Microsoft que foi instalado no seridor. Deste modo, necessita desse CD-ROM durante a actualização. Se não tier o CD-ROM, tem, primeiro de encomendar o CD-ROM do Pacote de Correcções à Microsoft. Para actualizar o níel de código base num Seridor de Windows, siga estes passos: 1. Termine quaisquer aplicações que estejam em execução. 2. Certifique-se de que não existem utilizadores com sessão iniciada no Seridor de Windows. Aiso: O Seridor de Windows é automaticamente reiniciado após a conclusão da instalação, de modo que, se ignorar os passos 1e2, correrá o risco de perder dados. 3. No menu Iniciar, escolha Programas, OS/400 Windows Serer e Verificar o Níel para iniciar a aplicação Verificar Níel. Nota: Quando está disponíel um noo níel do código base para instalação a partir do Seridor de Windows, se iniciar sessão como administrador fará com que a aplicação Verificar Níel seja automaticamente iniciada. 4. Na caixa de lista pendente Instalação, escolha Instalar edição a partir do OS/ Faça clique sobre OK. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 61

70 6. Aparece uma mensagem a indicar que If you continue, you will eentually be asked to reboot. Do you want to continue? Faça clique sobre OK para confirmar que pretende continuar. 7. Siga as instruções do ecrã para completar a instalação do noo código base. Seja especialmente cuidadoso quando introduzir o caminho para o HAL do Seridor de Windows. Qualquer falha ao copiar o HAL correcto pode causar danos irreparáeis na descrição do seridor de rede.introduza o CD-ROM do Pacote de Correcções da Microsoft que contém o pacote de correcções mais recente que instalou no seridor. O HAL está localizado no directório i386 desse CD-ROM. Introduza o caminho para o directório i386 ou faça clique sobre Browse para o encontrar. A unidade de CD-ROM para o seridor neste exemplo é a unidade F. Faça clique sobre Next. A aplicação Verificar Níel copia o ficheiro Hal.dll correcto para substituir a ersão personalizada do HAL que estier em execução no directório WINNT/System Sugestão: Após instalar o noo código base, efectue uma cópia de segurança das unidades de instalação e de sistema predefinidas para este seridor.o Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas para Seridor de Windows criados em sistemas OS/400 anteriores à V4R5 na página 127 tem informações sobre como efectuar a cópia de segurança destas unidades.uma ez que é mais seguro efectuar a cópia de segurança de todos os espaços de memória do seridor ao mesmo tempo, também deerá fazer uma cópia de segurança da memória criada pelo utilizador que está associada (descrita em Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos definidas pelo utilizador para o Seridor de Windows na página 128). Actualizar o Windows serer NT 4.0 para o Windows 2000 O processo de actualização do Integrated xseries Serer do Windows NT 4.0 para o Windows 2000 é diferente do que seria num PC autónomo. Não é possíel actualizar o seridor a partir da consola do Seridor de Windows. Tem de começar na consola do OS/400, tal como faria para uma instalação de raiz. 62 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

71 Nota: Não tente actualizar a partir do Seridor de Windows. Se o fizer, terá de restaurar uma cópia de segurança recente da unidade de sistema e, possielmente, das suas unidades de utilizador para recuperar. Pode ter de proceder à reinstalação. Para actualizar o seridor, necessita de autoridade especial *IOSYSCFG, *ALLOBJ e *JOBCTL. Tem de ter a sua chae de licença do Seridor de Windows disponíel.na maioria dos casos, está impressa na parte de trás da caixa do CD-ROM do Seridor de Windows. Para actualizar do Windows NT 4.0 para o Windows 2000, proceda do seguinte modo: 1. Faça uma cópia de segurança de todas as unidades relacionadas com o Seridor de Windows. Caso contrário, perderá todos os dados de utilizador que estierem guardados na unidade D, uma ez que o processo de actualização recria essa unidade. 2. Certifique-se de que instalou as correcções temporárias de programa (PTFs) de pré-requisito mais recentes. 3. Verifique se o seridor está inactio. (Para obter informações sobre como erificar o estado, consulte Visualizar informações do Seridor de Windows no OS/400 na página 82.) Se for necessário, desactie o seridor (consulte Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78). 4. Coloque o CD de instalação do Microsoft Windows 2000 na unidade de CD-ROM (a menos que tencione utilizar uma imagem do CD-ROM de instalação). Nota: Se estier a utilizar uma ersão de actualização do CD-ROM do Seridor de Windows para a instalação, o Seridor de Windows poderá pedir-lhe uma ersão sem ser de actualização. Nesse momento, introduza o CD-ROM sem ser de actualização do Seridor de Windows e prima Enter para continuar a instalação. 5. Na linha de comandos do OS/400, escrea INSWNTSVR e prima F4. 6. No campo Descrição do Seridor de Rede, escrea o nome do seridor que está a actualizar e prima Enter. Actualize primeiro o controlador de domínio principal. O OS/400 obtém as informações da NWSD sobre o seridor existente e o ecrã Instalar do Seridor de Windows aparece. Nota: Se estier a actualizar a partir de um Backup Domain Controller do Windows NT 4.0, o OS/400 considera *SERVER como a Função do domínio. Pode promoê-lo a controlador de domínio após a actualização. 7. No campo Versão do Windows serer, especifique *WIN2000 e prima F10 para er parâmetros adicionais. 8. Especifique as informações de configuração da porta de TCP/IP neste ecrã, a menos que tenha utilizado os parâmetros Porta 1 e Porta 2 na instalação original (para partilhar adaptadores de rede). Nesse caso, utilize os parâmetros Porta 1 e Porta Aance na página para er o segundo ecrã de instalação. 10. Altere o tamanho da origem de instalação do alor assumido para, pelo menos, Não pode alterar o tamanho do espaço de memória do seridor do sistema durante uma actualização. Se a unidade de sistema não for suficientemente grande para conter o Windows 2000, terá de executar uma instalação de raiz em ez de uma actualização. Uma actualização requer, pelo menos, 1 GB de espaço lire. Consulte a documentação da Microsoft para er as recomendações aplicáeis à sua configuração específica. Nota: Pode ser necessário mais espaço lire se forem instalados seriços ou funções adicionais, tal como o Terminal Serer. Estes requisitos adicionais podem não ser detectados pelo comando INSWNTSVR e só irão aparecer quando o ficheiro QUPGRADE.BAT for executado para iniciar a actualização do Windows. A existência de espaço lire insuficiente poderá não permitir que a actualização continue, solicitando que liberte espaço adicional na unidade do sistema ou que cancele a actualização e instale um noo seridor. Consulte a documentação da Microsoft para er as recomendações aplicáeis à sua configuração específica. 12. Se pretende escolher um conjunto de memória auxiliar (ASP) diferente para a unidades origem, especifique-o no campo ASP do espaço de memória. 13. Outros alores que pode alterar durante uma actualização incluem: Texto de descrição Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 63

72 Grupo de trabalho destino Domínio destino Nome Organização Versão de idioma Chaes de licença do Windows Modo de licença Tipo de teclado Fila de mensagens Processamento do registo de acontecimentos Dispositios restritos Ficheiro de configuração da NWSD Se pretender alterar alores de parâmetros que não aparecem, prima F10 para er todos os parâmetros. Efectue as alterações que pretende e prima Enter para que o OS/400 actualize o seridor. 14. Na mensagem de interrogação NTA103F: O Windows serer MYSERVER será actualizado. (C G) aparece. Responda G à mensagem de interrogação para que o OS/400 continue a actualização ou C para cancelá-la. 15. Quando o OS/400 termina a cópia dos ficheiros, o início de sessão do Windows NT 4.0 aparece na consola do Seridor de Windows. Após iniciar sessão, á para o menu Iniciar e faça clique sobre Executar. 16. Escrea D:\QUPGRADE.BAT e faça clique sobre OK para continuar a actualização. É apresentada a janela Configuração do Windows 2000 Serer. (Se tier definido noamente a unidade origem de instalação, substitua a noa letra de unidade.) 17. Faça clique sobre I Accept na janela do Acordo de licença. A actualização atraessa árias fases que não requerem interenção. 18. Faça clique sobre Sim para reiniciar o seridor. Após o reinício final, é apresentado o ecrã Windows Utilize a janela Configurar o seridor que aparece para instalar aplicações, como, por exemplo, o Actie Directory. (Os Seriços de Terminal são instalados automaticamente se tier especificado um alor para as licenças do Ambiente de Trabalho no parâmetro Modo de licença do comando INSWNTSVR.) 20. Se estier a instalar ou a actualizar um controlador de domínio que não era o controlador de domínio principal, terá de promoer o Seridor de Windows. Pode efectuar esta operação executando o programa dcpromo do Seridor de Windows. a. Vá para o menu Iniciar; faça clique sobre Executar. b. Escrea dcpromo e faça clique sobre OK. Migrar para o noo hardware do 2890 Integrated xseries Serer Antes de migrar do hardware 285x ou 661x para o hardware 2890 Integrated xseries Serer, tem de actualizar a ersão do OS/400 e do Integração para Seridor de Windows e instalar as correcções de código mais recentes no OS/400 e em todos os Seridor de Windows existentes. Aiso: Se estee a utilizar o Integrated xseries Serer como uma LAN externa de sistema central para o OS/400, certifique-se de que o 2890 Integrated xseries Serer não suporta a LAN externa de sistema central. Quando migra para o noo hardware, perde a LAN de sistema central externa. Note que todas as instruções referentes ao 2890 Integrated xseries Serer aplicam-se também ao modelo Para migrar para o noo hardware, complete estes passos: 1. Se ainda não tier registado os recursos associados para o hardware antigo do Integrated xseries Serer durante a instalação de software, execute esta operação agora: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKNWSD e prima Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com Descrições do Seridor de Rede. b. Escrea 5 na coluna de opção junto à descrição do seridor de rede. 64 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

73 c. Aance na página até er o campo Nome do recurso e registe o alor para este seridor de rede (por exemplo, CC02 ou LIN05). Se tier Integrated xseries Serer do mesmo tipo instalados no iseries, consulte Sugestão: Localizar nomes de recursos quando tem múltiplos Integrated xseries Serer na página 28. d. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKHDWRSC TYPE(*CMN) prima Enter. e. Escrea 7 (Ver detalhes do recurso) na coluna de opção junto ao nome do recurso que identificou no passo 1c. (O texto de descrição deerá ser IOP do Seridor de Ficheiros ou IOA do Seridor de Ficheiros.) f. Registe as informações apresentadas nos campos Tipo-modelo e Número de série. 2. Registe o endereço de Internet para a LAN interna: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea CFGTCP e prima Enter. É apresentado o ecrã Configurar TCP. b. Escrea 1 para Trabalhar com Interfaces de TCP/IP. c. Identifique a descrição de linha correcta para o Seridor de Windows e registe o endereço de Internet. (O nome da descrição de linha começa com o nome da NWSD.) d. Prima duas ezes F3 para sair do comando. 3. Remoa o IBM AS/400 Protocol Drier (IBM AS/400 HostLAN Bridge Drier): No Windows 2000, proceda do seguinte modo: a. Faça clique sobre Iniciar, Definições e Painel de controlo. b. Abra Rede e Ligações de acesso telefónico. c. Faça duplo clique sobre qualquer ligação. d. Faça clique sobre o botão Propriedades. e. Seleccione o AS/400 Line Multi-Port Protocol Drier e faça clique sobre o botão Desinstalar. f. Responda Sim e faça clique sobre Fechar e Fechar para completar a remoção. No Windows NT 4.0, proceda do seguinte modo: a. Faça clique sobre Start, em seguida, sobre Settings e, por fim, sobre Control Panel. b. Abra a aplicação Network. c. Faça clique sobre o separador Protocols. d. Faça clique sobre IBM AS/400 Protocol Drier (IBM AS/400 HostLAN Bridge Drier) 1 (ou 2). Pode er o IBM AS/400 Protocol Drier do AS/400 (IBM AS/400 HostLAN Bridge Drier) 1, 2 ou ambos. Se tier ambos, repita este procedimento para remoer o segundo. e. Faça clique sobre o botão Remoe. f. Faça clique sobre Yes na caixa de aiso para confirmar que pretende remoer o componente. g. Faça clique sobre Close. h. No aiso Network Settings Change que lhe indica que deerá encerrar e reiniciar o sistema, faça clique sobre Yes para reiniciar. 4. Remoa todos os adaptadores excepto o adaptador IBM Internal LAN. 5. Remoa a descrição de linha do adaptador antigo. Aiso: Não remoa a descrição de linha da LAN interna. Tem o nome nome00nwsd, emque nwsdname é o nome da descrição do seridor de rede. 6. Faça a cópia de segurança da NWSD e dos objectos espaço de memória associados (descritos em Efectuar a cópia de segurança da NWSD e de unidades de discos associadas aoseridor de Windows no iseries na página 125). 7. Encerre (desactie) todos os seridores de rede. Este passo não é necessário se for executada uma salaguarda total do sistema antes da actualização do hardware. 8. Se o noo hardware do 2890 Integrated xseries Serer ainda não estier instalado, siga as instruções fornecidas com o hardware para o instalar. 9. Restaure as descrições do seridor de rede e os objectos de memória associados no noo hardware do Integrated xseries Serer. Para que o OS/400 olte a ligar automaticamente espaços em memória restaurados no sistema de ficheiros integrado à NWSD correcta, restaure esses espaços em memória antes de restaurar a NWSD. 10. Restaure a descrição de linha: Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 65

74 a. Para restaurar a descrição da linha, escrea noamente RSTCFG na linha de comandos do OS/400 e prima F4. b. No campo Objectos, especifique o nome da descrição de linha. 11. Forneça uma interface de TCP/IP para permitir que o OS/400 comunique com o noo Integrated xseries Serer: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea CFGTCP e prima Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com Interface de TCP/IP. b. Escrea 1 na linha de comandos para adicionar uma interface. c. Escrea o endereço de Internet para a LAN interna a partir do sistema antigo que registou no passo 2c na página 65. d. No campo Descrição de linha, especifique o nome da descrição de linha que restaurou no passo 10a. e. Para a máscara de sub-rede, especifique Prima Enter para completar o comando. 12. Utilize o comando Trabalhar com Recursos de Hardware (WRKHDWRSC) para determinar o número CCIN do noo hardware do Integrated xseries Serer e localizar o nome do recurso: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKHDWRSC TYPE(*CMN) prima Enter. b. O 2890 Integrated xseries Serer tem IOA do Seridor de Ficheiros Operacional no campo de texto. (Outros modelos têm IOA do Seridor de Ficheiros ou IOP do Seridor de Ficheiros.) Para identificar o hardware na lista, procure o número CCIN do noo Integrated xseries Serer na coluna Tipo. ( Números CCIN e de código de idioma do Integrated xseries Serer for iseries na página 13 lista os números CCIN para Integrated xseries Serer.) c. Anote o nome do recurso desse Integrated xseries Serer (no formato LINxx). 13. Utilize o comando Alterar Descrição de Seridor de Rede (CHGNWSD) para alterar o nome de recurso da NWSD para o noo nome de recurso do modelo 2890 Integrated xseries Serer: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea CHGNWSD NWSD(nwsdname) e prima F4. b. No campo Nome do recurso, especifique o nome do recurso do noo hardware do Integrated xseries Serer que identificou no passo anterior; prima Enter. 14. Crie um perfil de utilizador conidado para o AS/400 NetSerer. 15. Actie a NWSD. Aparece uma mensagem para aisar da possíel necessidade de uma interenção manual: Obtenha informações e siga todas as indicações que encontrar no site da Web do iseries Integration for Windows Serer: No Seridor de Windows, adicione os noos adaptadores. 17. Apenas se estier a executar o Windows NT 4.0 no 2890 Integrated xseries Serer, terá de instalar o Controlador de Vídeo Saage 4 para Windows NT Se a migração incluir a adição de Gigabit Ethernet Adapters e a execução do Microsoft Windows NT 4.0, consulte Instalar Gigabit Ethernet Adapters no Windows NT 4.0 para obter mais informações. Instalar o Controlador de Vídeo Saage 4 para Windows NT 4.0 no 2890 Integrated xseries Serer O 2890 Integrated xseries Serer inclui um chip de ídeo S3, cujo controlador não está incluído no CD de distribuição do NT. Terá de instalar o S3 Inc. Saage4 Display Drier no Seridor de Windows para que o ídeo apresente as imagens correctamente. O sistema tem de ter o Pacote de Correcções 3 ou posterior do Windows NT 4.0 instalado, antes de poder instalar os controladores de ídeo S3 Saage4. Para instalar o Controlador de Vídeo Saage 4 para Windows NT 4.0, siga estes passos: 1. Inicie o Windows NT 4.0. Quando for apresentada a mensagem Please select the operating system to start..., seleccione Windows NT Serer Version 4.00 [VGA mode]. 2. Em Start, seleccione Settings, e, em seguida, Control Panel. 3. Faça duplo clique sobre o símbolo Display. 4. Faça clique sobre o separador Settings. 5. Faça clique sobre o botão Display type. 6. Faça clique sobre o botão Change na secção Adapter type do ecrã Display Type. 7. No ecrã Change Display resultante, faça clique sobre o botão Hae disk. 8. Altere a localização para D:\AS400NT. 9. Na lista de Dispositios apresentados, seleccione S3saag4.inf. 66 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

75 10. Em Third-party Driers, faça clique sobre o botão Yes para continuar. 11. Se uma mensagem indicar que o controlador já está instalado no sistema e lhe perguntar se pretende utilizar os controladores actuais ou noos controladores, seleccione o botão New. 12. Quando a mensagem The driers were successfully installed for apresentada, faça clique sobre OK. 13. De regresso à janela Display Type, faça clique sobre Close. 14. De regresso à janela Display Properties, faça clique sobre Close. 15. Na janela System Settings Change, faça clique sobre Yes para reiniciar o computador agora. Depois de instalar os controladores de ídeo Saage 4 nos seridores que efectuaram a migração para o 2890, irá aparecer um acontecimento no registo de Acontecimentos do Sistema sempre que o sistema for reiniciado (ID 7026 do Acontecimento: Os seguintes controladores de início de arranque ou início do sistema não conseguiram carregar: s3) Para corrigir este problema, é necessário desactiar o controlador de ídeo s3 antigo que foi instalado para os Integrated Netfinity Serers, 6617 ou Para isso, proceda da seguinte forma: Seleccione Start > Settings > Control Panel Faça duplo clique sobre Driers icon Localize o controlador s3 Nota: Existirão dois controladores de ídeo num sistema que foi migrado para o hardware 2890 depois de instalar os controladores de ídeo Saage 4. O controlador s3 foi utilizado pelo Seridor de Ficheiros 6617 ou 2850 para o suporte de ídeo e irá aparecer com um Estado em branco e o Arranque do Sistema. A instalação do Saage 4 adiciona um controlador de ídeo S3Inc que mostra um estado de Iniciado e um Arranque do Sistema. Migrar para o 50xx Migration Tower Se estier a utilizar o Integrated Netfinity Serer como uma LAN Externa de Sistema Central para o iseries, tenha em atenção que esta função já não é suportada. Quando migra o hardware, perde a LAN de Sistema Central Externa. Tem de ser criada uma noa descrição de linha e pode ter de ser instalado um noo adaptador de rede local para substituir esta função com o OS/400. A IBM recomenda a utilização de um adaptador separado para ligar o iseries à LAN externa. Isto resultará num aumento do rendimento e eitará a perda da ligação quando o Windows serer for encerrado. Para remoer a LAN de Sistema Central Externa: No Windows 2000, siga estes passos: 1. Faça clique sobre Start, Settings e Control Panel. 2. Abra Rede e Ligações de acesso telefónico. 3. Faça duplo clique sobre qualquer ligação. 4. Faça clique sobre o botão Propriedades. 5. Seleccione o AS/400 Line Multi-Port Protocol Drier 1 e faça clique sobre o botão Desinstalar. 6. Responda Sim, faça clique sobre Fechar e noamente sobre Fechar para completar a remoção. No Windows NT 4.0, siga estes passos: 1. Faça clique sobre Start, Settings e Control Panel. 2. Abra a aplicação Network. 3. Faça clique sobre o separador Protocols. 4. Faça clique sobre OS/400 HostLAN Bridge Drier 1 (ou 2). Se ir ambos, repita este procedimento para remoer o segundo. 5. Faça clique sobre o botão Remoe. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 67

76 6. Faça clique sobre Yes na caixa de aiso para confirmar que pretende remoer o componente. 7. Faça clique sobre Close. 8. Seleccione Yes na caixa de aiso para reiniciar. Para remoer o adaptador partilhado do OS/400, consulte Remoer adaptadores de rede do Seridor de Windows no iseries na página 73. Adicionar noos adaptadores de rede ao Seridor de Windows no iseries Pode instalar uma noa placa adaptadora de rede numa ranhura PCI lire. Se o fizer, terá de configurar o noo adaptador no Seridor de Windows. Apesar de não ser possíel com o modelo Pentium III 2890, os modelos mais antigos do Integrated xseries Serer permitem partilhar o adaptador entre o OS/400 e o Seridor de Windows. Nota: Se tier um Integrated xseries Serer com um modelo 6617 mais antigo com três ranhuras PCI disponíeis, só poderá partilhar as duas primeiras com o OS/400 quando este 6617 não está instalado num 50xx Migration Tower. Para configurar um noo adaptador de rede partilhado em modelos do Integrated xseries Serer que suportam a LAN de sistema central externo, execute as seguintes tarefas: 1. Criar descrições de linha para adaptadores de rede partilhados entre o OS/400 e o Seridor de Windows no iseries 2. Adicionar uma interface de TCP para um noo adaptador de rede partilhado na página Actualizar as descrições do seridor de rede para os noos adaptadores de rede partilhados entre o OS/400 e o Seridor de Windows na página Instalar controladores de adaptador de rede e adicionar informações sobre endereços de adaptador ao Seridor de Windows na página 70 Para remoer um adaptador de rede, consulte Remoer adaptadores de rede do Seridor de Windows no iseries na página 73. Se pretende instalar um dos Gigabit Ethernet Adapter e executar o Microsoft Windows NT 4.0, consulte a secção Instalar Gigabit Ethernet Adapters no Windows NT 4.0 para obter mais informações. Criar descrições de linha para adaptadores de rede partilhados entre o OS/400 e o Seridor de Windows no iseries Criar uma descrição da linha é o primeiro passo na configuração de um noo adaptador de rede para partilhar entre o OS/400 e o Seridor de Windows em Integrated Netfinity Serers que suportam a LAN externa do sistema central. O noo 2890 Integrated xseries Serer, o 2689 Integrated xseries Adapter e todas as NWSD migradas para o 50xx Migration Tower não suportam esta função. Para criar uma descrição de linha, siga estes passos: 1. No OS/400, escrea o comando correcto: Para portas de Token-ring, escrea CRTLINTRN e prima Enter. Para portas Ethernet, escrea CRTLINETH e prima Enter. 2. No campo Descrição de Linha, introduza o nome da descrição do seridor de rede (NWSD), seguido por um 0, seguido pelo número da porta. Exemplo: Para um adaptador na porta 1 que pretende partilhar entre o OS/400 e uma NWSD com o nome NTSVR, atribua o nome NTSVR01 à descrição da linha. 3. No campo Nome de Recurso, introduza *NWSD. 4. No campo Descrição do seridor de rede, introduza o nome do NWSD que irá utilizar o adaptador. 5. Prima duas ezes Enter. 6. No campo Número de Porta, introduza o número da porta onde encaixou a placa. 68 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

77 7. No campo Endereço do Adaptador Local, introduza um endereço único para o adaptador. *ADPT não é álido. Nota: Anote este endereço. Irá necessitar dele mais tarde. 8. No campo Velocidade de Linha, introduza a elocidade da linha que ligou ao adaptador. 9. (Opcional) Aance para o campo Velocidade da Ligação. 10. No campo Velocidade da Ligação, introduza o mesmo alor que introduziu para a Velocidade da Linha. 11. (Opcional) Aance para o campo Texto de 'descrição'. 12. (Opcional) No campo Texto de 'descrição', escrea uma bree descrição da descrição da linha. 13. Prima Enter. Em seguida, terá de adicionar uma interface de TCP para o noo adaptador. Adicionar uma interface de TCP para um noo adaptador de rede partilhado Pode instalar uma noa placa adaptadora de rede para poder partilhar entre o OS/400 e oseridor de Windows no Integrated xseries Serer. Para o fazer, dee adicionar uma interface de TCP para a porta na qual instalou a placa. Antes de o fazer, deerá ter criado uma descrição de linha para a porta. Para adicionar uma interface de TCP, siga estes passos: 1. Introduza o comando ADDTCPIFC no OS/400 e prima Enter. 2. No campo endereço de Internet, introduza o endereço de Internet do OS/400 para a porta. 3. No campo Descrição de linha, introduza o nome da descrição de linha para a porta. Assumindo que seguiu as conenções de atribuição de nomes recomendadas, este será o nome da descrição do seridor de rede (NWSD), seguido por um 0, seguido pelo número da porta. Exemplo: Para um adaptador na porta um que pretende partilhar entre o OS/400 e uma NWSD denominada NTSVR, o nome da descrição da linha é NTSVR No campo Máscara de sub-rede, introduza a máscara de sub-rede do OS/400 para a porta e prima Enter. Nota: Pode utilizar um encaminhamento de TCP para a noa porta que seja diferente daquele que o OS/400 utiliza. Para o fazer, defina um encaminhamento de TCP com o comando Adicionar Encaminhamento de TCP/IP (ADDTCPRTE). Para obter mais informações sobre encaminhamentos de TCP, consulte o: Manual de Configuração e Consulta de TCP/IP. Também terá de actualizar a descrição do seridor de rede para os noos adaptadores partilhados. Actualizar as descrições do seridor de rede para os noos adaptadores de rede partilhados entre o OS/400 e o Seridor de Windows Pode adicionar as informações sobre a rede do Seridor de Windows para um noo adaptador de rede partilhado atraés da actualização da descrição do seridor da rede (NWSD) do seridor no OS/400. Para adicionar a noa informação de rede para o noo adaptador de rede à NWSD, siga estes passos: 1. Introduza o comando CHGNWSD do OS/400 e prima Enter. 2. No campo Descrição do seridor de rede, introduza o nome da NWSD e prima Enter. 3. Aance uma página até às informações de configuração da porta de TCP/IP. 4. No espaço em branco à direita das palaras + para mais alores, escrea um + e prima Enter. 5. No campo Porta, introduza o número da porta do noo adaptador. 6. No campo Endereço de Internet, introduza o nome que o Seridor de Windows utilizará para o noo adaptador. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 69

78 7. No campo Máscara de sub-rede, introduza a máscara de sub-rede que o Seridor de Windows utilizará para o noo adaptador. 8. Prima Enter. Instalar controladores de adaptador de rede e adicionar informações sobre endereços de adaptador ao Seridor de Windows Instala controladores de adaptador e adiciona informações sobre os endereços dos noos adaptadores no Seridor de Windows. Siga os passos referentes à ersão do Seridor de Windows que estier a utilizar. Para Windows 2000, execute o seguinte procedimento: Os adaptadores e controladores de dispositio com o Windows 2000 suportam a tecnologia Plug-n-Play. Assim que um adaptador tier sido instalado fisicamente, reinicie o NT para que os adaptadores fiquem disponíeis. Não se esqueça de configurar o endereço de IP para cada adaptador (ligação). Se estier a actualizar o Integrated Netfinity Serer do Windows NT 4.0 para o Windows 2000,remoa o adaptador antigo antes de adicionar o noo. O Windows 2000 reconhece o noo adaptador. Para configurar o endereço de IP para um determinado adaptador: 1. Faça clique com o botão direito do rato sobre Os meus locais na rede ; em seguida, faça clique sobre Propriedades no menu pendente. 2. Faça duplo clique sobre o adaptador pretendido (Ligação de Área Local) para configurar o endereço de IP. 3. Faça clique sobre o botão Propriedades. 4. Seleccione o Internet Protocol (TCP/IP) e, em seguida, faça clique sobre o botão Propriedades. 5. Se ainda não estier seleccionado, faça clique sobre o botão Utilizar o seguinte endereço de IP. 6. No campo IP Address, especifique o endereço de Internet. 7. No campo Subnet Mask, especifique a máscara de sub-rede. 8. No campo Default Gateway, especifique o endereço da porta de ligação assumida. 9. Faça clique sobre OK, OK e Fechar para concluir a definição do endereço de IP. Se pretende que apenas o Seridor de Windows utilize este adaptador de rede, terminou a configuração. Se tier um modelo do Integrated xseries Serer que suporte uma LAN externa de sistema central e pretende partilhar o noo adaptador com o OS/400, efectue os passos 18 na página 71 ao 26 na página 71. Para o Windows NT 4.0, execute o seguinte procedimento: 1. Faça clique sobre Start, em seguida, sobre Settings e, por fim, sobre Control Panel. 2. Abra a aplicação Network. 3. Faça clique sobre o separador Adapters. 4. Faça clique sobre o botão Add. 5. Faça clique sobre o botão Hae Disk. 6. No único campo da janela Insert Disk, escrea a localização dos ficheiros de configuração do adaptador. Para adaptadores Token-ring, introduza d:\i386\$oem$\net\ibmpcitr Para adaptadores Ethernet e para o modelo 2890 Integrated xseries Serer, introduza d:\i386\$oem$\net\amdpcie2 Para adaptadores Ethernet e para outros modelos do Integrated xseries Serer, introduza: d:\i386\$oem$\net\amdpciet Para adaptadores Gigabit Ethernet, introduza: d:\i386\$oem$\net\alt 70 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

79 Nota: Os Gigabit Ethernet Adapters são suportados apenas no 2890 Integrated xseries Serer. Para além disso, necessitam do Serice Pack 4 do Microsoft Windows NT 4.0 ou mais recente. Instale o Serice Pack 4.0 ou mais recente antes de instalar o Adaptador. Se estier a instalar o adaptador e pretende instalar um noo Seridor do Microsoft Windows NT 4.0, consulte Instalar Gigabit Ethernet Adapters no Microsoft Windows NT 4.0 para obter mais informações. 7. Faça clique sobre OK. 8. O Windows NT 4.0 apresenta o nome do adaptador que seleccionou. Confirme se este nome está correcto; em seguida, faça clique sobre OK. 9. Faça clique sobre o separador Bindings. O noo adaptador será associado. 10. Faça clique sobre o separador Protocols 11. Na lista de protocolos, faça clique duplo em TCP/IP. 12. Na caixa pendente Adapter, seleccione o noo adaptador. Se este for o primeiro adaptador que instalou, a entrada será precedida de um 1. Se for o segundo adaptador que instalou, a entrada será precedida de um Se ainda não estier seleccionado, faça clique sobre o botão Specify an IP address. 14. No campo IP Address, especifique o endereço de Internet. 15. No campo Subnet Mask, especifique a máscara de sub-rede. 16. No campo Default Gateway, especifique o endereço da porta de ligação assumida. 17. Faça clique sobre OK. Se pretende que apenas o Seridor de Windows utilize este adaptador de rede, terminou a configuração. Se pretende partilhar o noo adaptador com o OS/400, efectue os passos 18 ao Faça clique sobre o separador Adapters. 19. Indique que pretende que a ligação pretendida seja partilhada. 20. Faça clique sobre o botão Configurar. 21. Faça clique sobre o separador Adanced 22. Seleccione na lista o Endereço de Rede (Ethernet ou Token-ring) 23. Seleccione o botão para introduzir um alor e escrea o Endereço de Rede que corresponde ao campo Descrição de Linha e Endereço Local Administrado do AS/ Seleccione na lista a Velocidade dos Dados e Dúplex (Token-ring) e PHY Externo (Ethernet) e faça clique sobre o botão para introduzir um alor. Certifique-se de que estas definições correspondem aos campos Descrição de Linha do AS/400 respectios. 25. Faça clique sobre OK, OK e Fechar para que as definições tenham efeito 26. Terá de encerrar e reiniciar o sistema para que as alterações tenham efeito. Nota: Irá instalar a noa porta externa no níel do último pacote de correcções do iseries Integration for Windows Serer. Não necessita de reinstalar o pacote de correcções depois de instalar a porta. Instalar o OS/400 Multi-Port Protocol Drier Quando a LAN de Sistema Central Externa for necessária com o Windows 2000 e esta função não tier sido migrada do NT 4.0, siga estes passos para a actiar e configurar a partir da consola do Windows: 1. Faça clique sobre Iniciar, Definições e Painel de controlo. 2. Abra Rede e Ligações de acesso telefónico. 3. Faça duplo clique sobre qualquer ligação para a abrir. 4. Faça clique sobre o botão Propriedades. 5. Faça clique sobre o botão Instalar. 6. Seleccione Protocolos para er o tipo de rede a instalar e faça clique sobre o botão Adicionar. 7. Seleccione o IBM OS/400 Multi-Port Protocol e faça clique sobre o botão OK. 8. Faça clique sobre Fechar. Notas: 1. A LAN de Sistema Central Externa não é suportada no noo 2890 Integrated xseries Serer, nem no 2689 Integrated xseries Adapter e em nenhuma NWSD migrada para o 50xx Migration Tower. Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 71

80 2. É necessário que o Endereço de Rede, Velocidade e Dúplex correspondam entre a Ligação partilhada e a Descrição da Linha do OS/400. Instalar Gigabit Ethernet Adapters no Windows NT 4.0 Se já tier instalado o Microsoft Windows NT 4.0 e estier a adicionar um noo Adaptador Gigabit Ethernet, tenha em atenção necessita de instalar o Serice Pack 4 ou mais recente. Se não tier o Microsoft Windows NT 4.0 instalado e consulta esta secção porque ai executar o comando INSWNTSVR, leia com atenção as instruções apresentadas em baixo. Todas as noas instalações do Microsoft Windows NT 4.0 Serer, quando são utilizados os Gigabit Ethernet Adapters (Códigos de Idioma 2760 ou 2743), necessitam que realize cuidadosamente os seguintes passos adicionais: 1. É necessário o Microsoft Serice Pack 4.0 ou a ersão mais recente 2. Localize no Serice Pack o ficheiro NDIS.SYS. Mude o nome do ficheiro para NDIS.SY_ (Verifique se coloca o carácter de sublinhado quando mudar o nome). 3. Instale o NDIS.SY_ com o nome mudado no seguinte directório do Sistema de Ficheiros Integrado do OS/400 /QIBM/ProdData/NTAP/Install/Image/Option01/I386 antes de emitir o comando INSWNTSVR. Isto pode ser efectuado atraés do Explorador do Windows de um PC separado, do FTP (é necessário o binário) ou do comando CPY do OS/400 a partir do CD-ROM utilizando o sistema de ficheiros /QOPT. 4. Quando o comando Instalar termina, dee remoer o NDIS.SY_ do directório IFS. 5. Repita estes passos (1-4) sempre que for emitido um noo comando INSWNTSVR durante a instalação do Microsoft Windows NT 4.0 e quando estão presentes os Gigabit Ethernet Adapters. Se estes passos não forem realizados, o comando Instalar não instala o controlador de dispositio para os Gigabit Ethernet Adapters. Estes passos são muito importantes para a instalação de um BDC (Backup Domain Controller). A instalação não é permitida antes de ser localizado o ficheiro NDIS.SY_ necessário no directório listado. As Mensagens apresentadas em baixo aparecem quando não são efectuados os passos mencionados anteriormente. Se o comando INSWNTSVR for emitido com DMNROLE(*BKUCTL) e WNTVER(*NT40), as mensagens de erro apresentadas em baixo irão aparecer no registo de trabalhos. ID da Mensagem : CPFA0A9 Mensagem.... : Objecto não localizado. Causa..... : Não foi possíel localizar o objecto /QIBM/ProdData/NTAP/Install/Image/Option01/I386/NDIS.SY_ ou um directório no caminho do objecto, ou esta função não consegue resoler este tipo de objecto. ID da Mensagem : CPD0006 Mensagem.... : O recurso do sistema necessário para concluir este pedido não está disponíel. ID da Mensagem : NTA1013 Mensagem.... : A instalação do Windows serer não foi bem sucedida. Causa..... Apresenta as mensagens anteriores no registo de trabalhos para determinar o erro na Instalação O comando (INSWNTSVR) do Windows Serer para o seridor &1. Durante a instalação de um controlador de domínio ou de uma função do domínio do seridor, seridor WNTVER(*NT40), e NÃO é possíel localizar uma cópia do ficheiro NDIS do SP 4 ou de uma ersão mais recente na árore IFS, as mensagens apresentadas em baixo irão aparecer no registo de trabalhos para cada adaptador gigabit Ethernet detectado e o adaptador não será configurado. Será necessário instalar e configurar manualmente o controlador ou controladores após a conclusão da instalação e depois 72 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

81 de ser instalado o SP4 ou a ersão mais recente: ID da Mensagem : CPD0006 Mensagem.... : O nome do recurso de hardware &1(cmnXX) não está configurado ou acessíel no nó &2(nwsdname). Remoer adaptadores de rede do Seridor de Windows no iseries Antes de remoer uma placa adaptadora de rede de um Integrated xseries Serer, necessita de a desinstalar do Seridor de Windows. Se o Seridor de Windows partilhar a placa adaptadora de rede com o OS/400, também necessita de desinstalá-la do OS/400. Terá igualmente de remoer adaptadores partilhados se estier a migrar para um Integrated xseries Serer 2890, que não suporta a LAN de sistema central externa. Nota: Se pretende parar a partilha de um adaptador com o OS/400 mas não pretende desinstalá-lo do Seridor de Windows, aance directamente para o passo 8 na página 74. Para desinstalar adaptadores de rede do Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, siga estes passos: Para o Windows 2000: 1. Faça clique sobre Iniciar, Definições e Painel de controlo. 2. Inicie o Assistente Adicionar/remoer hardware e faça clique sobre Seguinte no painel de abertura. 3. Faça clique sobre Desinstalar/desligar um dispositio. 4. No painel Escolher uma tarefa de remoção, faça clique sobre Seguinte para aceitar o alor assumido (Desinstalar um dispositio). 5. Seleccione o dispositio na lista que pretende desinstalar (por exemplo, adaptador IBM PCI Token-ring). 6. Faça clique sobre Sim para confirmar que pretende remoer o adaptador. 7. Uma ez que o Windows 2000 é um sistema operatio Plug and Play, tem de remoer fisicamente o adaptador do OS/400 ou desactiá-lo antes de reiniciar o seridor. Se reiniciar o Windows 2000 com o adaptador ainda ligado ao Integrated xseries Serer, o Windows 2000 detectará que ele tem noo hardware e reinstalará o controlador de dispositio.se pretender desactiar o adaptador em ez de o remoer, siga estes passos: a. No Painel de controlo, seleccione Ligações de acesso telefónico e de rede. b. Seleccione o adaptador de rede local. c. Faça clique com o botão direito do rato e seleccione Desactiar. 8. Se o Seridor de Windows for o único utilizador do adaptador de rede, reinicie o Seridor de Windows para concluir o procedimento. Se o Seridor de Windows partilhar o adaptador de rede com o OS/400, então, não reinicie ainda o Seridor de Windows. Em ez disso, continue com o passo 8 na página 74. Para o Windows NT 4.0: 1. Faça clique sobre Start, Settings e Control Panel. 2. Abra a aplicação Network. 3. Faça clique sobre o separador Adapters. 4. Faça clique sobre o adaptador que pretende remoer. Se necessitar de remoer mais de um adaptador, repita este procedimento. Se estier a migrar para um noo hardware do Integrated xseries Serer, necessita de remoer todos os adaptadores excepto o IBM Internal LAN Adapter. 5. Faça clique sobre o botão Remoer. 6. Faça clique sobre Sim para confirmar que pretende remoer o adaptador. 7. Se o Seridor de Windows for o único utilizador do adaptador de rede, reinicie o Seridor de Windows para concluir o procedimento. Se o Seridor de Windows partilhar o adaptador de rede com o OS/400, então, não reinicie ainda o Seridor de Windows. Em ez disso, continue com o passo 8 na página 74. Remoer um adaptador partilhado do OS/400: Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 73

82 8. Para registar informações necessárias e desactiar a descrição do seridor de rede (NWSD) para o Seridor de Windows, escrea WRKCFGSTS *NWS e prima Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com Estado da Configuração. Trabalhar com Estado da Configuração SYSAS400 11/14/97 14:13:02 Posicionarem... Caracteres iniciais Escrea as opções, prima Enter. 1=Actiar 2=Desactiar 5=Trabalhar com trabalho 8=Trabalhar com descrição 9=Ver estado do modo 13=Trabalhar com estado de APPN... Opç Descrição Estado Trabalho _2 NTSVR ACTIVO NTSVR01 ACTIVO NTSVRNET00 ACTIVO NTSVRTCP00 ACTIVO QTCPIP QTCP NTSVR00 ACTIVO NTSVRNET ACTIVO NTSVRTCP ACTIVO QTCPIP QTCP RAMP DESACTIVADO RAMP01 DESACTIVADO RAMP00 DESACTIVADO RAMP0NET DESACTIVADO RAMP0TCP DESACTIVADO Parâmetros ou comando ===> F3=Sair F4=Parâmetros F12=Cancelar F23=Mais opções F24=Mais teclas Figura 3. Exemplo do ecrã Trabalhar com Estado da Configuração Enquanto estier no ecrã Trabalhar com Estado da Configuração, execute o seguinte procedimento: a. Escrea um 2 no campo Opç à esquerda da descrição do seridor de rede que pretende desactiar (NTSVR no exemplo). b. Registe a descrição de linha. O nome da descrição de linha começa com o nome da NWSD seguido de 01 ou 02. O nome da descrição de linha depende da porta à qual a ligou. No exemplo, a descrição de linha para NTSVR é NTSVR01. Aiso: Descrição de linha nwsdname00 é a descrição de linha da LAN interna. Não deerá desligá-la. c. Registe a descrição do controlador que aparece directamente sob a descrição de linha para a porta que está a remoer. O nome da descrição de controlador começa com as cinco primeiras letras da nwsdname e inclui NET. No exemplo, a descrição de controlador é NTSVRNET00. Aiso: Tenha o cuidado de não utilizar a descrição de controlador para a LAN interna (sob a descrição de linha que termina em 00). d. Registe a descrição de dispositio. O nome da descrição de dispositio começa com as primeiras cinco letras da nwsdname e inclui TCP. No exemplo, a descrição de dispositio é NTSVRTCP00. Aiso: Tenha o cuidado de não utilizar a descrição de dispositio para a LAN interna (sob a descrição de linha que termina em 00). e. Prima Enter. O Seridor de Windows é encerrado. 9. Se configurou um encaminhamento especial para o adaptador, remoa o encaminhamento utilizando o comando RMVTCPRTE. 10. Introduza o comando RMVTCPIFC. 11. Prima Enter. 74 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

83 12. No campo Endereço de Internet, especifique o endereço de Internet do lado do OS/400 para o adaptador. Registou este alor na Tabela 2 na página 27 durante a instalação. 13. Prima Enter. 14. Introduza o comando WRKDEVD DEVD(*CMN) e prima Enter. 15. Aance na página até er a descrição de dispositio que anotou para a linha do adaptador que está a remoer. 16. Coloque um 4 (Eliminar) no campo Opç à esquerda da descrição de dispositio e prima Enter. 17. Introduza o comando WRKCTLD CTLD(*CMN). 18. Aance na página até er a descrição de controlador que anotou para a linha do adaptador que está a remoer. 19. Coloque um 4 (Eliminar) no campo Opç à esquerda da descrição de controlador e prima Enter. 20. Introduza o comando WRKLIND. 21. Aance na página até er a descrição de linha que anotou para o adaptador que está a remoer. 22. Coloque um 4 no campo Opç à esquerda da descrição de linha e prima Enter. 23. Siga as instruções da documentação de hardware para remoer a placa adaptadora. 24. Actiar o Seridor de Windows (descrito em Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 77). Capítulo 4. Instalação e configuração do iseries Integration for Windows Serer 75

84 76 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

85 Capítulo 5. Operações básicas e aançadas do Seridor de Windows no iseries Agora que já instalou o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, tem de saber como executar algumas tarefas diárias a partir do OS/400. Estas tarefas incluem: Iniciar e parar o seridor Nota: Seja cuidadoso ao parar o seridor antes de desligar o iseries ou de instalar aplicações que poderão fazer com que este seja desligado automaticamente. É possíel que ocorram danos nos espaços em memória do seridor ou do seridor de rede se o iseries for desligado antes do Seridor de Windows ser encerrado completamente. Gerir o seridor a partir do OS/400. Veja se o seridor está a funcionar, consulte as informações sobre a utilização da CPU e do ficheiro de paginação, a quota do registo e o número de sessões do seridor. Alterar as características da NWSD. Superisionar os registos de eentos do Seridor de Windows. Imprimir Executar comandos batch do Windows NT de forma remota a partir da consola do OS/400. Iniciar e parar o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer for iseries Pode parar e iniciar o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer a partir do OS/400 ou do ambiente do Seridor de Windows. No entanto, se encerrar o seridor a partir do OS/400, tem de reiniciá-lo a partir do OS/400. Para iniciar e parar o Seridor de Windows a partir do OS/400, consulte: Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 Iniciar o Seridor de Windows sem iniciar a LAN de sistema central externa na página 78 Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78 Encerrar o Seridor de Windows no iseries no Seridor de Windows na página 80 Reiniciar o Seridor de Windows no iseries a partir do Seridor de Windows na página 80 Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 Se encerrar um Seridor de Windows a partir do OS/400, dee iniciar também o seridor a partir do OS/400. Para reiniciar o Seridor de Windows no OS/400, pode utilizar a interface do Operations Naigator ou a interface da linha de comandos do OS/400. Se encerrar um seridor a partir do ambiente do Seridor de Windows, pode reiniciar o Seridor de Windows a partir desse ambiente ou a partir do OS/400. Para iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 nesta situação encerre (desactie) o seridor no OS/400 e, em seguida, reinicie-o (actie-o). Utilizar o AS/400Operations Naigator: Para iniciar um Integrated xseries Serer utilizando o Operations Naigator, proceda do seguinte modo: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Expanda Integrated Netfinity Serers. 4. Seleccione o seridor que pretende iniciar fazendo clique sobre o mesmo. Se pretende iniciar todos os Seridor de Windows, faça clique com o botão direito do rato sobre o contentor dos Integrated Netfinity Serers e seleccione Iniciar Todos. 5. Inicie o seridor fazendo clique com o botão direito do rato e seleccionando Iniciar ou fazendo clique sobre o símbolo correcto a partir da barra de ferramentas do AS/400 Operations Naigator. Utilizar a linha de comandos do OS/400: Copyright IBM Corp. 1998,

86 Para iniciar o Integrated xseries Serer utilizando a linha de comandos, actie a descrição do seridor de rede (NWSD) associada ao mesmo: 1. Tem de actiar noamente a descrição do seridor de rede (NWSD) que está associada ao mesmo. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *NWS e prima Enter. 2. Escrea um 1 no campo Opç à esquerda da descrição do seridor de rede que pretende actiar. 3. Prima Enter. O Seridor de Windows é iniciado. Se tier a memória NWS em conjuntos de memória auxiliar do utilizador, o OS/400 instala automaticamente o sistema de ficheiros (e regista uma mensagem em QSYSOPR). Nota: Não desactie o seridor imediatamente após actiá-lo. Aguarde ários minutos para permitir que o Seridor de Windows seja iniciado completamente. Isto permite também que o Gestor de Controlo de Seriço o alerte para quaisquer falhas de dispositios ou quaisquer falhas de seriço. Se tier problemas ao iniciar o Seridor de Windows, consulte Resolução de problemas de arranque do Seridor de Windows no iseries na página 153. Iniciar o Seridor de Windows sem iniciar a LAN de sistema central externa Se estier a utilizar um modelo anterior do Integrated xseries Serer que suporte a LAN de sistema central externa, esta informação é para si. Pode iniciar o Seridor de Windows sem iniciar a LAN de sistema central externa. Pode considerar estas informações importantes se estier a tentar efectuar a manutenção do OS/400 ou do Seridor de Windows e a aplicar PTFs. Para iniciar o Seridor de Windows sem iniciar a LAN de sistema central externa, execute o seguinte procedimento: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea o comando VRYCFG e prima F4. 2. No campo Objecto de configuração, escrea o nome do seridor que pretende iniciar. 3. No campo Tipo, coloque *NWS. 4. Coloque *ON no campo Estado e prima Enter para obter mais parâmetros. 5. No campo Iniciar interfaces de TCP/IP, introduza *NO e prima Enter. O OS/400 inicia o seridor que especificou sem iniciar a LAN externa de sistema central. Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 Para encerrar o Seridor de Windows no OS/400, pode utilizar a interface do Operations Naigator ou a interface da linha de comandos. Quando encerra o seridor a partir do OS/400, está a desactiar a descrição do seridor de rede (NWSD) do seridor. Se encerrar o seridor a partir do OS/400, terá de reiniciá-lo a partir do OS/400 de modo a actiar noamente a NWSD. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Se pretende encerrar um Integrated xseries Serer utilizando o Operations Naigator, siga estes passos: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Expanda Integrated Netfinity Serers. 4. Seleccione o seridor que pretende parar fazendo clique sobre ele. Se pretende encerrar todos os Seridor de Windows, faça clique com o botão direito do rato no contentor de Integrated Netfinity Serers e seleccione Encerrar Todos. 5. Encerre o seridor fazendo clique com o botão direito do rato e seleccionadoencerrar ou fazendo clique sobre o símbolo correcto na barra de ferramentas do AS/400 Operations Naigator. Utilizar a linha de comandos: Pode encerrar o Seridor de Windows a partir da linha de comandos ao desactiar a descrição do seridor de rede (NWSD) para o seridor no OS/400. Para desactiar o Seridor de Windows, siga estes passos: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *NWS. 78 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

87 2. Prima Enter. 3. Escrea um 2 no campo Opç à esquerda da descrição do seridor de rede que pretende desactiar. 4. Prima F4 e especifique *YES no campo Forçar desactiação.(forçar a desactiação eita a necessidade de terminar primeiro quaisquer interfaces de LAN externa para este seridor). 5. Prima Enter. O Seridor de Windows é encerrado. Aiso: Cuidado quando parar o seridor antes de desligar o iseries ou de instalar as aplicações que podem fazer com que este seja desligado automaticamente. É possíel que o seridor ou os espaços em memória do seridor de rede sejam danificados se o iseries for desligado antes do Seridor de Windows encerrar completamente. Detalhes: Desactiar uma NWSD do Seridor de Windows quando o OS/400 partilha adaptadores LAN no Integrated xseries Serer Se o OS/400 partilhar os adaptadores LAN no Integrated xseries Serer, é necessário: Terminar as interfaces de LAN externa que estão em execução no OS/400 antes de desactiar a descrição do seridor de rede (NWSD). Forçar a desactiação. Utilizar o Operations Naigator para o encerramento, o que forçará a desactiação. Para terminar as interfaces de LAN externa (deixando a interface de LAN interna actia), execute o seguinte procedimento: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea CFGTCP e seleccione a opção 1 para obter o ecrã Trabalhar com Interfaces de TCP/IP. 2. Introduza 10 em cada descrição de linha externa que esteja ligada ao seridor de rede. Aiso: Cuidado para não terminar a interface para a LAN interna (a descrição da linha que termina com 00) ou o OS/400 não poderá comunicar com o Seridor de Windows. Por exemplo, este utilizador pretende terminar as interfaces de LAN externas partilhadas para a NWSD denominada IF: Trabalhar com Interfaces de TCP/IP Sistema: Escrea as opções, prima Enter. 1=Adicionar 2=Alterar 4=Remoer 5=Ver 9=Iniciar 10=Terminar SYSAS400 Endereço Máscara Descrição Tipo Opç de Internet Sub-Rede Linha Linha TRLINE *TRLAN 10_ IF01 *ELAN 10_ IF02 *ELAN IF00 *TRLAN Pode forçar a desactiação de uma destas formas: Responder G (para continuar) à mensagem de interrogação do sistema CPA2614 Não é possíel desactiar o seridor de rede nwsdname neste momento. (C G). Esta mensagem aparece na fila de mensagens QSYSOPR se desactiar o seridor sem terminar primeiro as interfaces de LAN externas.) Especifique FRCVRYOFF(*YES) no comando Mudar Configuração (VRYCFG) para eitar esta mensagem de interrogação: Na linha de comandos do OS/400, escrea: VRYCFG CFGOBJ(IT) CFGTYPE(*NWS) STATUS(*OFF) FRCVRYOFF(*YES)Se especificar *YES fará com que o AS/400 termine os trabalhos actios sem emitir mensagens de interrogação. Em seguida, regresse ao Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78. Se tier problemas ao tentar desactiar o seridor, consulte o artigo sobre a resolução de falhas de desactiação. Capítulo 5. Operações básicas e aançadas do Seridor de Windows no iseries 79

88 Encerrar o Seridor de Windows no iseries no Seridor de Windows Pode encerrar o Seridor de Windows a partir do ambiente do Seridor de Windows. Nota: A forma preferencial para encerrar um seridor xseries, ligado directamente, com o Integrated xseries Adapter é desactiar o seridor iseries. Se encerrar o seridor xseries a partir do Windows 2000, desliga o seridor. Isto aparece ao seridor iseries como uma torre de I/O que desliga e deixa o ciclo HSL. O que faz com que o seridor iseries mude para o modo de recuperação HSL. Desligar ários seridores externos pode originar problemas noutras torres do Seridor xseries não Integrado no ciclo de ligação de alta elocidade (HSL) (uma torre entre dois seridores externos que são desligados fica isolada do iseries). Se o DASD estiesse nesta torre isolada, poderia fazer com que o seridor iseries deixasse de funcionar e falhasse. Assim, o método preferencial é desactiar o iseries. Configurar o ciclo HSL sem torres de I/O do iseries entre pares de Seridores xseries Ligados directamente também é importante. Esta acção encerra o seridor, mas não desactia a descrição do seridor de rede (NWSD) do seridor. Se encerrar a partir do ambiente do Seridor de Windows, também deerá reiniciar a partir do ambiente do Seridor de Windows. Se pretende reiniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 depois de encerrar atraés deste método, tem de desactiar primeiro a NWSD tal com está descrito em Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78. Para encerrar o Seridor de Windows a partir do ambiente do Seridor de Windows, siga estes passos: 1. No menu Start, seleccione Shut Down. 2. Para o Windows NT 4.0, seleccione o botão Shut down the computer. Para o Windows 2000, seleccione Encerrar na caixa pendente. Sugestão: Quando instalar noo software no Seridor de Windows ou quando executar outra manutenção no Seridor de Windows, pode necessitar encerrar e, imediatamente, reiniciar o Seridor de Windows. Nestes casos, como alternatia, seleccione o botão Restart the computer (no Windows NT 4.0) ou Reiniciar na caixa pendente (no Windows 2000). 3. Também obterá uma janela Shutdown Monitor Close Confirmation. Faça clique sobre Yes. 4. Pode obter uma janela Shutdown Confirmation (Confirmação de Encerramento) com a seguinte mensagem: "Shutting down will stop the external host LAN, and will also end AS/400 communications. Continue?" Se estier a utilizar a LAN externa de sistema central para o sistema OS/400 e não pretende perder a ligação, pare o encerramento ao seleccionarnão. Seleccione Cancelar se pretende que esta mensagem de confirmação não seja apresentada noamente. Caso contrário, faça clique sobre Yes. Reiniciar o Seridor de Windows no iseries a partir do Seridor de Windows Se encerrar o Seridor de Windows a partir do ambiente do Seridor de Windows, também poderá reiniciá-lo a partir do ambiente do Seridor de Windows. Se encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400, tem de reiniciá-lo a partir do OS/400. Consulte Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 77 para obter informações sobre como iniciar um Seridor de Windows a partir do OS/400. Se tier problemas ao iniciar o seridor, consulte a página sobre resoler problemas de início. Eitar a perda de dados ao desligar o iseries Quando estier a utilizar o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer no iseries, encerre sempre o Seridor de Windows antes de desligar o iseries. Se não o fizer, correrá o risco de perder dados do Seridor de Windows. A utilização do comando PWRDWNSYS *IMMED não desactiará NWSDs. O comando PWRDWNSYS *CNTRLD inicia uma desactiação mas não existe garantia de que será concluída. É possíel que o seridor ou os espaços em memória do seridor de rede sejam danificados se o iseries for 80 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

89 desligado antes do Seridor de Windows encerrar completamente. Para obter informações sobre como encerrar o Seridor de Windows no iseries, consulte Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78. Gerir os Seridor de Windows a partir do OS/400 Pode gerir os Seridor de Windows a partir do OS/400. Pode er, e alguns casos alterar, as propriedades (atributos) actuais do Seridor de Windows a partir do OS/400. Pode er informações do Seridor de Windows e o estado de recursos do Seridor de Windows. Pode superisionar os Seridor de Windows registos de acontecimentos a partir do OS/400. Pode gerir descrições de linha que foram criadas antes de instalar o Seridor de Windows utilizando o comando Trabalhar com Descrições de Linha WRKLIND LIND(nome-seridor-rede). Pode gerir interfaces de TCP que foram criadas durante a instalação utilizando um destes comandos: Comando Trabalhar com Estado da Rede de TCP/IP (NETSTAT), opção 1 Comando Configurar TCP/IP (CFGTCP), opção 1 Pode superisionar os carregamentos do sistema da seguinte forma: Trabalhar com o Estado do Disco: Escrea WRKDSKSTS e prima Enter Apresentar uma lista de unidades de discos do Windows e atributos associados Pode alterar o Endereço de IP do NT do IBM Internal LAN Adapter a partir do OS/400 sem ser necessário alterar a interface de IP do NT na consola do NT. O Endereço de IP do NT utilizado pelo AS/400 é a interface descrita na NWSD. Isto só se aplica ao Microsoft Windows Sempre que o NT inicia, a interface de IP do NT definida na NWSD está definida no NT. Se a interface de IP para a LAN Interna foi alterada na consola do NT, esta alteração não será efectia, uma ez que será alterada pelo OS/400 para o alor definido na NWSD no reinício seguinte. Gerir as propriedades do Seridor de Windows no iseries Pode isualizar, e em alguns casos alterar, as propriedades actuais (atributos) do Seridor de Windows a partir do OS/400. As propriedades que pode aceder incluem: Nome e tipo de Hardware Versão do Seridor de Windows, build e níel do pacote de seriços Versão da iseries Integration for Windows Serer, idioma e pacotes de seriço Informações do registo de mensagens Pode utilizar o Operations Naigator ou o interface da linha de comandos. Para isualizar ou alterar as propriedades actuais do Seridor de Windows a partir do OS/400, siga os passos que se seguem: Utilizando o AS/400 Operations Naigator: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows e faça clique sobre Integrated Netfinity Serers. 3. Faça clique com o botão direito do rato sobre Seridor de Windows e seleccione Propriedades. 4. No diálogo Propriedades, faça clique sobre um dos separadores para er ou alterar as propriedades actuais do seridor. Utilizando a linha de comandos: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKNWSD e prima Enter. O ecrã Trabalhar com Descrições do Seridor da Rede aparece. 2. No espaço para a Opção à esquerda do seridor listado, escrea 5 para er ou 2 para alterar os atributos (propriedades) do seridor. Prima Enter. 3. Efectue as alterações que pretende e prima Enter. Capítulo 5. Operações básicas e aançadas do Seridor de Windows no iseries 81

90 Visualizar informações do Seridor de Windows no OS/400 No OS/400, pode isualizar informações sobre o Seridor de Windows e o respectio funcionamento. Pode erificar se um Seridor de Windows num Integrated xseries Serer está a funcionar. Também pode erificar o estado dos recursos que estão associados ao seridor. Pode er informações sobre a utilização da CPU e do ficheiro de paginação, a quota do registo e o número de sessões do seridor. Na V4R5 e nas ersões posteriores, pode utilizar o Operations Naigator ou a interface da linha de comandos para obter estas informações. Para erificar o estado de um Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, siga estes passos: Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para superisionar o estado do Integrated xseries Serer utilizando o AS/400 Operations, execute o seguinte procedimento: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows e faça clique sobre Integrated Netfinity Serers. É apresentada uma lista de seridores com o respectio estado actual. 3. Faça clique com o botão direito do rato sobre o seridor que pretende er e seleccione Estado. Se o seridor estier iniciado, poderá er as seguintes informações: Utilizadores ligados Utilização do processador Utilização do ficheiro de paginação Utilização da quota do registo Se o seridor não estier iniciado, poderá er mensagens do operador do sistema. 4. Para er o estado mais actual, faça clique sobre o botão actualizar. 5. Para colocar esta tarefa na barra de tarefas, faça clique sobre o botão minimizar no canto superior direito. Quando pretender er noamente o estado, faça clique sobre a tarefa na barra de tarefas. 6. Para obter informações gerais sobre o seridor em ez de sobre o respectio funcionamento, faça clique com o botão direito do rato sobre o nome do seridor e seleccione o separador Propriedades. Pode er as seguintes informações: Nome e tipo de hardware Versão, compilação e níel do pacote de correcções do Seridor de Windows Versão, ersão de idioma e pacotes de correcções do iseries Integration for Windows Serer Informações de registo de mensagens Utilizar a linha de comandos: 1. Para erificar o estado do seridor a partir da linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *NWS e prima Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com Estado da Configuração. Neste ecrã, pode er o estado da descrição do seridor de rede (NWSD) para o Seridor de Windows, bem como o estado dos recursos associados com o NWSD. 2. Para er informações sobre a utilização da CPU e do ficheiro de paginação, a quota do registo e o número de sessões do seridor, escrea WRKNWSSTS SVRTYPE(*WINDOWSNT) e prima Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com estado do seridor de rede. 3. Para obter detalhes adicionais, no espaço à esquerda do seridor, escrea um 5 e prima Enter. 4. Aance na página para er informações sobre o seridor. Superisionar os registos de acontecimentos do Seridor de Windows no OS/400 Pode superisionar os registos de acontecimentos do Seridor de Windows a partir do OS/400. Os registos de acontecimentos do Seridor de Windows são graados registo de trabalhos do OS/400 ou numa fila de mensagens que especificar. Se tier problemas com o Seridor de Windows, os técnicos do seriço de assistência podem consultar esse registo atraés de uma ligação remota ao OS/400. >Os seridores que criar num sistema com a Versão 4 Edição 3 ou posterior têm este suporte actiado por alor assumido (consulte Folhas de trabalho para instalar o Seridor de Windows no iseries na página iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

91 página 20 e Iniciar a instalação do Seridor de Windows a partir da consola do OS/400 na página 31). No entanto, é necessário ligar o suporte do registo de acontecimentos para os seridores que foram criados antes da Versão 4 Edição 3. Na Versão 4 Edição 5, pode utilizar o Operations Naigator ou a interface da linha de comandos para actiar a superisão do registo de acontecimentos ou alterar as mensagens que pretende que sejam registadas. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para er ou alterar a forma como o OS/400 graa os registos de acontecimentos do Seridor de Windows, efectue o seguinte procedimento: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Expanda Integrated Netfinity Serers 4. Faça clique com o botão direito do rato sobre o seridor que pretende e seleccione Propriedades no menu pendente. 5. Faça clique sobre o separador Mensagens. Efectue todas as alterações que pretende nas definições e seleccione OK. Utilizar a linha de comandos: 1. Na linha de comandos do OS/400, introduza o comando CHGNWSD para alterar a descrição do seridor de rede e prima F4. 2. No campo Descrição do seridor de rede, introduza o nome da NWSD e prima Enter. 3. Aance na página até Fila de mensagens do seridor e introduza o nome da fila de mensagens e da biblioteca onde pretende armazenar as mensagens. Se não especificar uma fila de mensagens, as mensagens irão para o registo de trabalhos do Superisor do OS/400. Também pode especificar *NONE. 4. Aance na página até Registo de acontecimentos. 5. No espaço em branco do lado direito, especifique as mensagens do registo de acontecimentos que pretende registar na fila de mensagens do OS/400. *ALL enia todas as mensagens do registo de acontecimentos para a fila de mensagens. *NONE desactia o enio de mensagens do registo de acontecimentos. *SYS enia mensagens do registo de acontecimentos do sistema para a fila de mensagens. *SEC enia mensagens do registo de acontecimentos de segurança para a fila de mensagens. Nota: Se propagar o registo de segurança (especificando *ALL ou *SEC), certifique-se de que configurou a fila de mensagens com a segurança apropriada. Terá de executar esta operação porque o estado das alterações aos inícios de sessão e palaras-passe do utilizador poderão aparecer no registo. *APP enia mensagens do registo de acontecimentos de aplicação para a fila de mensagens. 6. Prima Enter para actiar a superisão do registo de acontecimentos a partir do OS/400. Se tier problemas com mensagens pouco claras, consulte Resolução de problemas de mensagens ilegíeis na fila de mensagens do seridor na página 167. Imprimir a partir do Seridor de Windows no iseries Pode imprimir a partir do Seridor de Windows em Integrated xseries Serer usando os seguintes métodos: Imprimir a partir do Seridor de Windows no iseries em impressoras do iseries na página 123 Imprimir em impressoras que estejam ligadas à rede do Seridor de Windows Imprimir em impressoras que estejam ligadas à porta paralela do Integrated xseries Serer Consulte a documentação do Seridor de Windows para obter informações sobre como configurar e utilizar os últimos dois itens da lista anterior. Capítulo 5. Operações básicas e aançadas do Seridor de Windows no iseries 83

92 Executar comandos batch do Seridor de Windows a partir do OS/400 Pode utilizar o comando Submeter Comando do Seridor de Rede (SBMNWSCMD) no OS/400 para submeter remotamente os comandos batch do Seridor de Windows. Antes de submeter os comandos, erifique se as seguintes condições são erdadeiras: O seridor é um Integrated xseries Serer neste OS/400 e está actio. O perfil de utilizador está inscrito no Seridor de Windows ou no domínio ou iniciou sessão com o perfil QSECOFR. Tem autoridade para executar o SBMNWSCMD, que requer autoridade especial *JOBCTL. Também tem de ter, pelo menos, autoridade *USE para o objecto *CMD de QSYS/SBMNWSCMD. Antes de submeter um comando remoto, consulte Directrizes para executar comandos batch do Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 85. Para submeter um comando remoto num Seridor de Windows, execute o seguinte procedimento: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea SBMNWSCMD e prima a tecla F4 (Parâmetro). É apresentado o ecrã Submeter Comando do Seridor de Rede. 2. No campo Comando, escrea o comando ou comandos que pretende que o Seridor de Windows execute (como dir \ no exemplo). Os comandos do Seridor de Windows que podem ser executados em modo batch sem interenção do utilizador funcionarão. Nota: Pode impedir que SBMNWSCMD registe o comando. Se a cadeia de comandos contier dados sensitios, como, por exemplo, palaras-passe, que não pretende que sejam registados em mensagens de erro, execute o seguinte procedimento: a. Especifique *NOLOGCMD como a cadeia de comandos. b. Quando o campo Comando (não registado) for apresentado, introduza o comando a executar neste campo. No entanto, note que a opção *NOLOGCMD não afecta os dados que o comando do Seridor de Windows deole. Se o comando deoler dados sensitios, pode utilizar o parâmetro output standard do comando (CMDSTDOUT) para armazenar o output numa localização segura, como num ficheiro de IFS. 3. No campo Seridor, especifique o Seridor de Windows no qual pretende que o comando seja executado. O seridor tem de ser um Integrated xseries Serer neste OS/400 e tem de estar actio. O exemplo utiliza um seridor denominado nomeser. 4. Prima Enter e serão apresentados os campos adicionais na Figura 4 na página iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

93 Escrea as opções, prima Enter. Submeter Comando do Seridor de Rede (SBMNWSCMD) Comando... dir\ Seridor... nomeser Tipo de seridor *WINDOWSNT *NWSUSRA, *NWSA, *WINDOWSNT... Tipodecomando... *SVRTYPE *SVRTYPE, *OS2, *NETWARE... Domínio de autenticação... *PRIMARY Nome, *PRIMARY, *LOCAL Output standard do comando.. *JOBLOG Conerter output standard.. *YES *YES, *NO Fim F3=Sair F4=Parâmetros F5=Actualizar F12=Cancelar F13=Como utilizar este ecrã F24=Mais teclas Figura 4. Submeter Comando do Seridor de Rede (Ecrã OS/400) 5. Especifique *WINDOWSNT no campo Tipo de seridor. 6. Deixe *SVRTYPE no campo Tipo de comando. 7. No campo Domínio de autenticação, especifique o domínio onde o ID de utilizador dee ser autenticado. O alor assumido, *PRIMARY, regista-o no domínio principal do seridor que especificou. Se especificar *LOCAL, será registado no seridor propriamente dito. Também pode introduzir o nome de outro domínio fiáel. 8. Pode direccionar o output standard do comando do Seridor de Windows para o registo de trabalhos (*JOBLOG), para um ficheiro em Spool (*PRINT) ou para um objecto do sistema de ficheiros integrado (IFS). Os dados de erro standard ão para o registo de trabalhos. Quando especifica *PRINT, o ecrã Trabalhar com Ficheiro em Spool (WRKSPLF) mostra SBMNWSCMD no campo Dados do Utilizador para o ficheiro em Spool. Se seleccionar a opção 8 para er os atributos, os nomes do comando do Seridor de Windows e Windows especificados aparecem no campo de dados definidos pelo utilizador. Quando especifica um objecto de IFS, o nome de caminho tem de existir. Se o nome do objecto não existir, o comando criá-lo-á. 9. No campo Conerter output standard, pode especificar (*YES) para conerter o output do conjunto de códigos de Seridor de Windows para o identificador do conjunto de caracteres codificados (CCSID) do trabalho do OS/400. O output que direccionar para um objecto de IFS existente será conertido para o CCSID do objecto de IFS. O output que direccionar para um noo membro de um ficheiro existente no sistema de ficheiros /QSYS.LIB será conertido para o CCSID do ficheiro existente. Directrizes para executar comandos batch do Seridor de Windows a partir do OS/400 Quando utilizar o comando Submeter Comando do Seridor de Rede (SBMNWSCMD) no OS/400 para submeter remotamente os comandos do Seridor de Windows, tenha em atenção estas directrizes: Não utilize o parâmetro /u com o comando cmd do Windows. Pode combinar comandos do Seridor de Windows numa única cadeia de comandos utilizando funções do interpretador de comandos cmd.exe do Seridor de Windows. Por exemplo, na linha de comandos SBMNWSCMD, deerá introduzir net statistics workstation && net statistics serer para recolher estatísticas. Capítulo 5. Operações básicas e aançadas do Seridor de Windows no iseries 85

94 No entanto, os comandos que combinar num único pedido de SBMNWSCMD não deerão deoler dados mistos (por exemplo, uma combinação de dados ASCII e Unicode) ou dados de conjuntos de códigos mistos. Se os comandos deolerem tipos de dados diferentes, SBMNWSCMD poderá terminar anormalmente, com uma mensagem que indica que ocorreu um problema na conersão do output dos dados. Nesse caso, execute os comandos separadamente. Não utilize caracteres que, normalmente, não estão disponíeis no teclado do Seridor de Windows. Em casos raros, um carácter EBCDIC do conjunto de caracteres codificados do trabalho actio pode não ter um carácter equialente na página de códigos actia do Seridor de Windows. As aplicações tratam as discrepâncias da conersão de modo diferente. O comando Submeter Comando do Seridor de Rede não inicializou completamente o ambiente do início de sessão. Para o Windows NT 4.0, utiliza as ariáeis de ambiente do ambiente de sistema local. Para o Windows 2000, as ariáeis de ambiente do utilizador estão definidas mas podem não ser completamente iguais às ariáeis de ambiente fornecidas por um início de sessão interactio. Deste modo, as ariáeis de ambiente que um início de sessão interactio define normalmente como alores específicos do utilizador poderão não existir ou estar definidas como alores assumidos do sistema. Quaisquer scripts ou aplicações que se baseiem em ariáeis de ambiente específicas do utilizador poderão não funcionar correctamente. Se o directório inicial do ID de utilizador no Seridor de Windows se encontrar no seridor local, o comando Submeter Comando do Seridor de Rede definirá o directório actual como directório inicial. Caso contrário, tentará utilizar /home/default ou a unidade de sistema local. Pode utilizar SBMNWSCMD para executar as aplicações do Seridor de Windows desde que não requeiram a interenção do utilizador. Os comandos são executados numa janela de segundo plano e não na consola do Seridor de Windows.Se uma aplicação pedir a interenção do utilizador, tal como a apresentação de uma caixa de mensagens, então, o comando SBMNWSCMD é interrompido e aguarda que o comando do Windows termine - mas não é possíel efectuar qualquer interenção. Se terminar o comando SBMNWSCMD no OS/400, este irá tentar terminar o comando para interromper o Windows. No entanto, no Windows NT 4.0, só um comando da consola termina, o que não acontece com um comando GUI. O Processo GUI de segundo plano pode ser terminado atraés do comando NT Resource kit: kill. No Windows 2000, o comando de segundo plano termina independentemente de ser um comando da consola ou um comando GUI. Pode também executar os comandos que necessitam de uma resposta sim ou não para continuar. Para o fazer, deerá utilizar a sintaxe de direccionamento de input para fornecer a resposta. Por exemplo, echo y format f: /fs:ntfs permitirá ao formato continuar após a pergunta Continuar com Formato colocada pelo comando de formato. Note que o y e o símbolo de direccionamento não são separados por um espaço. Vá para Executar comandos batch do Seridor de Windows a partir do OS/400 na página iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

95 Capítulo 6. Gerir a memória Em ez de ter as próprias unidades de discos, o Seridor de Windows, num Integrated xseries Serer, utiliza a memória em disco do OS/400 para armazenar os dados do cliente e partilhar os ficheiros de rede. Um espaço de memória do seridor de rede é a memória em disco que o OS/400 atribui ao Integrated xseries Serer.Criar e formatar o que o Seridor de Windows entende como unidades de discos para as aplicações e dados enole a criação de espaços em memória ao seridor de rede no OS/400. A forma como o OS/400 gere a memória pode influenciar as decisões em relação a questões como o tamanho das unidades, a criação de partições e olumes de disco.pode também ler sobre os espaços de memória predefinidos e definidos pelo utilizador. Executar Seridores de Windows em Integrated xseries Serer ajuda-o a tratar do armazenamento de dados da seguinte forma: Permite-lhe a utilização do OS/400 para administrar unidades de discos. Concede-lhe a possibilidade de utilizar as ferramentas de administração de discos do Windows. Gestão de memória do OS/400 Esta bree abordagem aos conceitos de gestão da memória do OS/400 destina-se aos administradores que estejam mais familiarizados com o modo como o Seridor de Windows gere a memória.uma ez que o OS/400 gere a memória de uma forma diferente do PC, algumas técnicas que necessita num PC são desnecessárias quando executa Seridor de Windows no Integrated xseries Serer. OS/400 e unidades de discos: O OS/400, o sistema operatio que é utilizado num iseries 400, não necessita de lidar directamente com unidades de discos.dentro do sistema operatio, um níel de software (denominado Código Interno Licenciado do Sistema (SLIC)) oculta as unidades de discos e gere o armazenamento de objectos nessas unidades de discos. Um espaço de endereço irtual é definido sobre o espaço em disco existente e utilizado para endereçar objectos em ez de IDs de unidades de discos, cilindros e sectores. Os objectos necessários são copiados (para uma página de memória) a partir deste espaço de endereço no disco para o espaço de endereço da memória principal. Deido à forma como o OS/400 gere os dados do disco, geralmente, não necessita de se preocupar com a criação de partições em base de dados sujeitas a um grande crescimento, com a desfragmentação dos discos ou com a ocorrência de faixas dos discos no Integrated xseries Serer.O Integrated xseries Serer utiliza controladores de dispositio para partilhar as unidades de discos do OS/400.Estes controladores de dispositio eniam e recebem dados do disco para o subsistema de gestão de memória do OS/400.A gestão de memória do OS/400 trata os discos rígidos,incluindo a difusão de imagens do disco do Windows extensia a ários discos rígidos, a aplicação de RAID e a replicação de ficheiros (se estier configurado). O software de desfragmentação do disco gere a fragmentação de ficheiros lógicos das imagens do disco rígido. Como a gestão de memória do OS/400 gere estas tarefas, a execução de um programa de desfragmentação no Integrated xseries Serer só ajuda nos casos em que podem ser desfragmentadas estruturas de sistemas de ficheiros críticos. Conjuntos de memória: Os administradores gerem a memória atraés do conceito de conjuntos de memória. Pode formar um conjunto lógico de unidades de discos rígido para constituir um conjunto de memória e colocar objectos neste conjunto de memória. Este também é denominado como conjunto de memória auxiliar (ASP). Todos os sistemas têm, pelo menos, um conjunto de memória, o conjunto de memória do sistema (ASP do sistema). O conjunto de memória do sistema é o conjunto de memória 1. Pode configurar conjuntos de memória de utilizadores adicionais, numerados entre Pode utilizar conjuntos de memória para distribuir dados do OS/400 sobre ários grupos ou discos. Também pode utilizar este conceito para moer aplicações ou dados menos importantes para outras unidades de discos mais antigas e, portanto, mais Copyright IBM Corp. 1998,

96 lentas. O suporte para ASPs independentes (33-99) é fornecido atraés do Operations Naigator. Se pretende trabalhar com ASPs independentes, pode encontrar informações no Information Center no site da Web: O Information Center e o Operations Naigator referem-se aos ASPs como Disk Pools (Conjuntos de Memória). Protecção do disco: Os discos do OS/400 podem ser protegidos de duas formas: RAID-5 A técnica RAID-5 agrupa ários discos de modo a formar uma matriz. Cada disco contém informações de soma de erificação dos outros discos na mesma matriz. Se um disco falhar, o controlador de disco RAID-5 pode recriar os dados do disco que falhou com a ajuda das informações de soma de erificação existentes nos outros discos. Quando substituir o disco que falhou por um noo, o OS/400 pode reconstruir as informações a partir do disco que falhou no disco noo (e, deste modo, azio). Replicação A replicação mantém duas cópias dos dados em dois discos diferentes. O OS/400 executa operações de escrita em ambos os discos ao mesmo tempo e pode executar simultaneamente duas operações de leitura diferentes nos dois discos de um par replicado.se um disco falhar, o OS/400 utiliza as informações do segundo disco.quando substituir o disco que falhou, o OS/400 copia os dados do disco intacto para o noo disco. Para aumentar ainda mais o níel de protecção, pode ligar os dois discos replicados a dois controladores de disco diferentes. Assim, se um dos controladores falhar e, com ele, um conjunto de discos, o outro controlador conseguirá manter o sistema a funcionar. Em modelos maiores do iseries, pode ligar controladores a mais de um bus.ao ligar os dois controladores de disco que formam um par replicado a dois buses diferentes, aumentará ainda mais a disponibilidade. Pode definir os conjuntos de memória no OS/400 de modo a terem níeis de protecção diferentes ou não terem qualquer protecção. Assim, pode colocar aplicações e dados num conjunto de memória com o grau de protecção correcto, dependendo da importância da disponibilidade dessas aplicações. Para obter mais informações sobre opções de protecção e disponibilidade de discos do OS/400, consulte o manual Cópia de Segurança e Recuperação. Unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Os espaços de memória do seridor de rede são partições de memória em disco que o iseries Integration for Windows Serer disponibiliza para o Seridor de Windows. O OS/400 contém espaços de memória do seridor de rede, mas apenas o Seridor de Windows e os respectios clientes os utilizam.o Seridor de Windows utiliza e gere esta memória em disco do OS/400 como uma unidade de disco num PC. Identifica cada uma das unidades de discos com um número de sequência da unidade. As unidades de discos do Seridor de Windows podem residir no conjunto de memória do sistema (ASP) ou num conjunto de memória do utilizador do OS/400. Pode ligar até 16 unidades de discos de forma estática. Para os seridores do Windows 2000, podem ser ligadas 16 unidades de discos adicionais enquanto o seridor estier encerrado ou ligadas de forma dinâmica enquanto o seridor estier actio. Pode copiar uma unidade de discos para outra de modo a moê-la para um conjunto de memória diferente. Se estier formatada com o sistema de ficheiros NTFS, cada unidade de discos que criar poderá ter até MB. No entanto, a unidade de sistema predefinida (C) está limitada a 8000 MB. Se estier formatada com o sistema de ficheiros FAT, cada unidade de discos poderá ter até 2047 MB. A unidade origem de instalação predefinida (unidade D), que tem de permanecer como FAT, está, assim, limitada a 88 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

97 2047 MB. O Windows 2000 permite formatar unidades de discos como FAT 32, com um tamanho máximo de MB e um mínimo de 512 MB. A quantidade de memória em disco que pode ligar depende da memória total do sistema disponíel no OS/400. Os espaços de memória do seridor de rede são um dos dois tipos de memória de rede utilizados pelo Seridor de Windows no iseries. O Seridor de Windows no iseries também pode aceder a recursos do OS/400 que um administrador tenha partilhado com a rede utilizando o AS/400 NetSerer. O processo de instalação do iseries Integration for Windows Serer cria árias unidades de discos que são utilizadas para instalar e executar Seridor de Windows. Consulte o tópico sobre unidades de discos predefinidas. Unidades de discos predefinidas para o Seridor de Windows no iseries Para a V4R5 e ersões mais recentes, o processo de instalação do iseries Integration for Windows Serer cria duas unidades de discos (espaços em memória do seridor de rede) para a instalação e execução de Seridor de Windows. (As edições anteriores criaam espaços de memória do seridor na QUSRSYS.) Por alor assumido, o OS/400 cria estas unidades de discos no conjunto de memória do sistema (ASP) mas pode escolher uma localização diferente durante a instalação. O OS/400 também utiliza estas unidades de discos para carregar e iniciar o Seridor de Windows. Os seridores instalados pela primeira ez na V4R5 e em sistemas mais recentes têm estas unidades de discos predefinidas: Unidade de arranque e de sistema do Seridor de Windows (C) Esta unidade contém os programas necessários para iniciar o Seridor de Windows. Para a Versão 4, Edição 5 e instalações posteriores, esta unidade também funciona como a unidade de sistema. O OS/400 designa esta unidade como seridor1, onde seridor é o nome da descrição do seridor de rede (NWSD). Esta unidade de discos reside no sistema de ficheiros integrado e é ligada automaticamente como a primeira unidade definida pelo utilizador. A unidade C tem MB. Inicialmente, o OS/400 formata a unidade C que tem menos de 2047 MB como um disco da tabela de atribuição para ficheiros (FAT).Pode optar por pedir ao Seridor de Windows conerta a unidade para NTFS, o que é exigido pelo Windows 2000 para o Actie Directory.Se a unidade C tier 2047 MB ou mais, o OS/400 formata-a como uma unidade NTFS.No entanto, se pretende criar ficheiros de configuração da NWSD, tenha em atenção que o suporte para os ficheiros de configuração da NWSD só existe para as unidades de discos predefinidas e que estão formatadas como FAT. Uma unidade de sistema que tenha sido conertida para NTFS não é acessíel para ficheiros de configuração da NWSD. Para obter mais informações sobre os diferentes sistemas de ficheiros, consulte Comparação dos sistemas de ficheiros FAT, FAT32 e NTFS na página 34. Unidade origem de instalação (D) A unidade D pode ter MB e retém a cópia do código de instalação do Seridor de Windows e o código do iseries Integration for Windows Serer. O OS/400 denomina esta unidade seridor2, onde seridor é o nome da NWSD.Esta unidade de discos reside no sistema de ficheiros integrado e é ligada automaticamente como a segunda unidade definida pelo utilizador. Inicialmente, o OS/400 formata a unidade D como um disco da tabela de atribuição para ficheiros (FAT). Aiso: Esta unidade tem de permanecer como uma unidade FAT. Não efectue alterações nesta unidade. Utiliza esta unidade para executar actualizações, pelo que a alteração da unidade pode tornar impossíel a execução de actualizações. Os seridores actualizados a partir de sistemas anteriores à V4R5 têm estas unidades de discos predefinidas: Unidade de arranque (C) Esta unidade de arranque contém os programas necessários para iniciar o Seridor de Windows. Capítulo 6. Gerir a memória 89

98 Esta unidade tem de permanecer como uma unidade FAT para assegurar que o Integrated xseries Serer pode escreer informações de configuração nela quando for actiada. Não conerta esta unidade para NTFS. A unidade C tem 10 MB e o OS/400 designa esta unidade de seridor1, em que seridor é o nome da descrição do seridor de rede (NWSD).Este espaço de memória reside na biblioteca QUSRSYS. Nota: Se a unidade C for demasiado pequena para uma aplicação em particular do Seridor de Windows que tenha de ser instalada nela, consulte Redefinir uma unidade C cheia no Seridor de Windows no iseries na página 148. Unidade origem de instalação (D) A unidade origem pode ter 200 a 1007 MB ae contém a cópia do código de instalação do Seridor de Windows e o código do iseries Integration for Windows Serer. O OS/400 designa esta unidade como seridor2, onde seridor é o nome da NWSD. Esta unidade de discos reside na biblioteca QUSRSYS. Esta unidade tem de permanecer como uma unidade FAT. Não efectue alterações nesta unidade. Utiliza esta unidade para executar actualizações, pelo que a alteração da unidade pode tornar impossíel a execução de actualizações. Unidade de sistema (E) Para os seridores instalados pela primeira ez em sistemas com ersões anteriores à V4R5, a unidade E dé a unidade de sistema do Seridor de Windows. Pode ter entre 500 e 8000 MB e contém a cópia instalada do código do Seridor de Windows e do iseries Integration for Windows Serer. O OS/400 designa esta unidade como seridor3, onde seridor é o nome da NWSD. Uma unidade de sistema com 1007 MB ou menos é criada como um espaço de memória do seridor na QUSRSYS. Embora possa conerter esta unidade para o sistema de ficheiros NTFS, deixar a unidade como FAT aumentará as opções de recuperação, caso ocorra um problema com o Seridor de Windows. Uma unidade de sistema maior que 1007 MB é criada como um espaço de memória do seridor de rede no sistema de ficheiros integrado e é automaticamente ligada como a primeira unidade definida pelo utilizador. Por alor assumido, o OS/400 cria-a no conjunto de memória do sistema (ASP) mas pode personalizar esta situação quando instalar o Seridor de Windows. As unidades de sistema com mais de 2047 MB são demasiado grandes para permanecerem como FAT. Durante a instalação, o Seridor de Windows conerte-as automaticamente para NTFS e expande-as de modo a utilizarem todos menos o último cilindro da imagem do disco. Nota: Se pretende criar os ficheiros de configuração da NWSD, tenha em atenção que o suporte para estes ficheiros só existe para as unidades de discos predefinidas e que estão formatadas como FAT. Uma unidade de sistema que inclua um objecto de memória do seridor de rede ou que tenha sido conertida para NTFS não é acessíel para ficheiros de configuração da NWSD. Administrar as unidades de discos do Windows a partir do OS/400 Administrar as unidades de discos do Windows (espaços em memória do seridor de rede) a a partir do OS/400 inclui estas tarefas: Aceder ao sistema de ficheiros integrado do OS/400 a partir do Seridor de Windows no iseries na página 91 Obter informações sobre unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries na página 91 Adicionar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries na página 92 Copiar uma unidade de discos na página 96 Desligar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries na página 97 Eliminar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries na página 98 Se instalar aplicações do Seridor de Windows que necessitem da unidade C durante a instalação e, caso a unidade C tenha pouca capacidade de armazenamento, o Seridor de Windows no iseries permite-lhe redefinir a unidade C. Também pode pretender consultar Efectuar a cópia de segurança de objectos do OS/ iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

99 Aceder ao sistema de ficheiros integrado do OS/400 a partir do Seridor de Windows no iseries Pode aceder ao sistema de ficheiros integrado do OS/400 a partir do Seridor de Windows atraés do Suporte do IBM AS/400 da Vizinhança na Rede do Windows (AS/400 NetSerer).Isto permite-lhe trabalhar facilmente com os recursos de sistemas de ficheiros do OS/400.Para obter informações sobre como utilizar o AS/400 NetSerer, consulte: Criar uma partilha de ficheiros do AS/400 NetSerer Configurar um cliente do Windows para localizar o AS/400 NetSerer Utilizar partilhas de ficheiros do AS/400 NetSerer com um cliente com o Windows Para obter mais informações, consulte Actiar o AS/400 NetSerer na página 29. Obter informações sobre unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries Se pretende saber qual é a percentagem da unidade de discos (espaço em memória do seridor de rede) do Windows que está a ser utilizada ou qual é o formato, pode obter estas informações no OS/400. Pode utilizar o Operations Naigator ou a interface da linha de comandos do OS/400 para obter as informações sobre a unidade de discos. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para obter as informações sobre a unidade de discos atraés do Operations Naigator, efectue os seguintes passos: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Seleccione Unidades de Discos. 4. Seleccione uma unidade de discos da lista disponíel. 5. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade de discos e seleccione Propriedades ou faça clique sobre o símbolo correcto na barra de ferramentas do Operations Naigator. Utilizar a linha de comandos: Para obter as informações sobre a unidade de discos atraés da linha de comandos do OS/400, utilize o comando Trabalhar com espaços em memória do seridor de rede (WRKNWSSTG). Para er as informações sobre a unidade de discos de um determinado seridor (NWSD): No OS/400, escrea WRKNWSSTG NWSSTG(*ALL) NWSD(nwsdname) e prima Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com Espaços de Memória do Seridor de Rede. O exemplo em baixo apresenta as unidades de discos que estão associadas ao seridor com o nome NTMCC02. Trabalhar com Espaços de Memória do Seridor de Rede Escrea as opções, prima Enter. 1=Criar 3=Copiar 4=Eliminar 5=Ver 6=Imprimir 10=Adicionar ligação 11=Remoer ligação Sistema: SYSAS400 Percent. Opç Nome Usada Tam. Seridor Unidade Formato Acesso ASP NTMCC NTMCC02 3 *NTFS *UPDATE 1 NTMCC NTMCC02 4 *FAT *UPDATE 1 USERSTOR NTMCC02 6 *FAT *UPDATE 1 APPS NTMCC02 7 *NTFS *UPDATE 2 GAMES NTMCC02 8 *NTFS *UPDATE 3 Capítulo 6. Gerir a memória 91

100 Para er todas as unidades de discos do Windows no sistema em ez das unidades de discos de um determinado seridor, escrea WRKNWSSTG e prima Enter. Adicionar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Criar e formatar o que o Seridor de Windows entende como unidades de discos para as aplicações e dados enole a criação de espaços em memória ao seridor de rede no OS/400. Para obter informações conceituais sobre espaços de memória do seridor de rede, consulte Unidades de discos do Seridor de Windows no iseries na página 88. Para adicionar uma unidade de discos do Windows (espaço em memória do seridor de rede), efectue os seguintes procedimentos: 1. Criar unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries 2. Ligar unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries na página Formatar unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries na página 95 Criar unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries Criar uma unidade de discos do Windows (espaço em memória do seridor de rede) é o primeiro passo para a adição de espaço em disco para os Seridor de Windows no Integrated xseries Serer. O tempo que necessita para criar uma unidade de discos é proporcional ao tamanho da unidade. Depois de criar a unidade de discos, tem de estabelecer a respectia ligação à descrição do seridor da rede do Seridor de Windows e efectuar a formatação antes de poder utilizá-la. Pode utilizar o Operations Naigator ou a interface da linha de comandos do OS/400 para criar uma unidade de discos do Windows. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para criar uma unidade de discos do Windows atraés do Operations Naigator, efectue os seguintes passos: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade de discos e seleccione Noo Disco... ou faça clique sobre o símbolo correcto na barra de ferramentas do AS/400 Operations Naigator. 4. Especifique o nome e a descrição da unidade de discos. 5. Se pretende copiar os dados de outro disco, seleccione Inicializar o disco com os dados de outro disco. Em seguida, seleccione o disco de origem a partir do qual copia os dados. 6. Seleccione um formato de sistema de ficheiros e especifique a capacidade do disco. Consulte a ajuda online para obter informações sobre os tamanhos álidos dos discos associados a um determinado formato de sistema de ficheiros. 7. Seleccione um conjunto de discos (conjunto de memória auxiliar) para conter o disco. 8. Faça clique sobre OK. Utilizar a linha de comandos: Para criar uma unidade de discos do Windows atraés da linha de comandos do OS/400, efectue os seguintes passos: 1. Escrea CRTNWSSTG (Criar Memória do Seridor de Rede) e prima F4. É apresentado o ecrã Criar Espaço de Memória de NWS. 2. No campo Espaço de memória do seridor de rede, escrea o nome que pretende atribuir ao espaço de memória. (O Seridor de Windows ê o espaço de memória apenas como uma letra de unidade.) 3. No campo Tamanho, utilize o alor assumido *CALC se pretende que o espaço de memória tenha o tamanho mínimo. Pode também utilizar *CALC e o campo Espaço de memória origem para que o OS/400 obtenha o tamanho a partir de um espaço de memória que pretende copiar.caso contrário, escrea o tamanho em megabytes para o espaço de memória que pretende criar. O tamanho mínimo para os espaços de memória da tabela de atribuição para ficheiros (FAT) é1mb; o tamanho máximo é 2048 MB. O tamanho mínimo para os espaços de memória do New Technology 92 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

101 File System (NTFS) é 2 MB; o tamanho máximo é MB. O tamanho mínimo para espaços de memória FAT-32 (apenas para Windows 2000) é 512MB; o tamanho máximo é MB. 4. Se pretende copiar dados de um espaço de memória existente da NWS, utilize o campo Espaço de memória origem para identificar a origem para esses dados. 5. A menos que esteja a copiar dados, no campo Formato, especifique o sistema de ficheiros que pretende utilizar para a unidade: *NTFS, *FAT ou *FAT32 (apenas para o Windows 2000). Se estier a copiar dados de um espaço de memória existente, a noa memória tem o mesmo tipo de formato que a memória origem. Nota: A criação de um espaço de memória cria uma partição para a unidade, mas não a formata. O campo Formato indica os sistemas de ficheiros que pretende utilizar mas não inicia a formatação. 6. Se pretende criar o espaço em memória num conjunto de memória auxiliar (ASP) diferente do ASP do sistema, especifique um alor (2-99) para o ID do Conjunto de memória auxiliar. 7. No campo Descrição, pode escreer uma descrição do espaço de memória. Não necessita de alterar este campo. 8. Prima Enter e o OS/400 cria o espaço de memória. 9. Em seguida, ligue o noo espaço de memória à descrição do seridor de rede do Seridor de Windows. Nota: Para criar ou actiar um seridor com um espaço em memória num ASP independente será necessário que o dispositio ASP esteja actiado. Ligar unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries Para que o Seridor de Windows reconheça as unidades de discos (espaços em memória do seridor de rede), tem de ligá-las à descrição do seridor da rede (NWSD). Tem de criar uma unidade de discos antes de ligá-la.depois de criar e ligar uma noa unidade de discos, esta aparece como um noo disco rígido no Seridor de Windows. Após criar a unidade, terá primeiro de a formatar antes de a poder utilizar. As unidades de discos podem estar ligadas a seridores atraés de duas formas: 1. As ligações estáticas das unidades de discos permitem que estas estejam ligadas ao seridor atraés da utilização de posições de sequência de ligação especificadas pelo utilizador. A ordem pela qual o Seridor de Windows interpreta as unidades é determinada pela ordem relatia das posições de sequência de ligação. O Seridor de Windows tem de ser encerrado quando adiciona uma ligação estática da unidade de discos. Este tipo de ligação é permitido para todas as ersões do Seridor de Windows. 2. As ligações dinâmicas das unidades de discos permitem que as unidades de discos adicionais estejam ligadas a um seridor do Windows 2000 atraés da utilização de posições de sequência de ligação atribuídas de forma dinâmica.a posição de sequência de ligação do disco é atribuída de forma dinâmica no momento em que o disco é ligado a um seridor actio. A posição de sequência de ligação do disco também é atribuída de forma dinâmica sempre que esse seridor é iniciado.assim, quando o tipo de ligação dinâmica é seleccionado, o disco não tem um alor fixo da posição de sequência.o Seridor de Windows pode estar encerrado ou actio quando uma ligação dinâmica da unidade de discos é adicionada. No entanto, se adicionar uma ligação dinâmica a um seridor que execute num Integrated Netfinity Serer, modelo 2850 ou 6617, então, o seridor tem de ser encerrado e reiniciado de modo a que o Windows tenha acesso à unidade de discos. Este tipo de ligação não é permitido para os seridores de Windows NT 4.0. Podem estar ligadas até 16 unidades de discos atraés da utilização do tipo de ligação estática e os seridores de Windows 2000 podem ter 16 unidades de discos adicionais ligadas atraés da utilização do tipo de ligação dinâmica. Quando é iniciado um Seridor de Windows, este interpreta as unidades de discos pela seguinte ordem: unidades de discos ligadas de forma estática na ordem relatia das posições de sequência de ligação especificadas pelo utilizador seguidas pelas unidades de discos ligadas de forma dinâmica na ordem pela qual foram ligadas ao seridor. Quando uma unidade de discos é ligada de forma dinâmica a um seridor actio, a noa unidade de discos aparece ao Seridor de Windows a seguir a todas as restantes unidades de discos ligadas. Capítulo 6. Gerir a memória 93

102 Pode utilizar o Operations Naigator ou a interface da linha de comandos do OS/400 para ligar uma unidade de discos a um Seridor de Windows. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para ligar uma unidade de discos de forma estática a um Seridor de Windows atraés do Operations Naigator, efectue os seguintes passos: 1. Encerre o Seridor de Windows. 2. No Operations Naigator, expanda Rede. 3. Expanda Administração do Windows. 4. Seleccione Unidades de Discos. 5. Seleccione uma unidade de discos da lista disponíel. 6. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade de discos e seleccione Adicionar Ligação... ou faça clique sobre o símbolo correcto a partir da barra de ferramentas do Operations Naigator. 7. Seleccione o seridor ao qual pretende ligar o disco. 8. Seleccione Só enquanto o seridor está encerrado e a posição de sequência de ligação. 9. Faça clique sobre OK. 10. Inicie o Seridor de Windows. Para ligar de forma dinâmica uma unidade de discos a um Seridor de Windows atraés do Operations Naigator, efectue os seguintes passos: 1. No Operations Naigator, expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Seleccione Unidades de Discos. 4. Seleccione uma unidade de discos da lista disponíel. 5. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade de discos e seleccione Adicionar Ligação... ou faça clique sobre o símbolo correcto a partir da barra de ferramentas do Operations Naigator. 6. Seleccione o seridor ao qual pretende ligar o disco. 7. Seleccione Em qualquer altura. 8. Faça clique sobre OK. 9. Se o Seridor de Windows ainda não foi iniciado, inicie o Seridor de Windows. Se a unidade de discos é uma noa unidade de discos que ainda não foi formatada correctamente, necessita de formatar a unidade. Utilizar a linha de comandos: Para ligar de forma estática uma unidade de discos a um Seridor de Windows atraés da linha de comandos do OS/400, efectue os seguintes passos: 1. Desactie a NWSD para o Seridor de Windows. 2. Na linha de comandos do OS/400, escrea ADDNWSSTGL e prima PF4.O ecrã Adicionar Ligação de Memória do Seridor de Rede aparece. 3. No campo Espaço de memória do seridor de rede, escrea o nome do espaço de memória que acabou de criar. 4. No campo Descrição do seridor de rede, escrea o nome de NWSD que deu ao Seridor de Windows durante a instalação (consulte a Tabela 1 na página 20). 5. Prima Enter. Aparecem mais campos. 6. (Opcional) Se pretende um número de sequência de unidade diferente do assumido, escrea o número que pretende no campo Número de sequência da unidade. Os números de unidade entre 3 e 18 são álidos para descrições do seridor de rede do Windows; no entanto, os espaços de memória predefinidos ocupam os primeiros números de sequência. 7. Prima Enter. 8. Actie a NWSD para o Seridor de Windows. 94 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

103 Para ligar de forma dinâmica uma unidade de discos a um Seridor de Windows atraés da linha de comandos do OS/400, efectue os seguintes passos: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea ADDNWSSTGL e prima PF4.O ecrã Adicionar Ligação de Memória do Seridor de Rede aparece. 2. No campo Espaço em memória do seridor de rede, escrea o nome do espaço em memória que pretende ligar. 3. No campo Descrição do seridor de rede, escrea o nome da NWSD que atribuiu ao Seridor de Windows durante a instalação (consulte a Tabela 1 na página 20). 4. Prima Enter. Aparecem mais campos. 5. No campo Ligação dinâmica de memória, escrea *YES. 6. Prima Enter. 7. Se a NWSD para o Seridor de Windows ainda não estier actiada, Actie a NWSD. Se a unidade de discos é uma noa unidade de discos que ainda não foi formatada correctamente, necessita de formatar a unidade. Gerir unidades de discos quando já não existem letras de unidade: O número máximo de unidades de discos que podem ser ligadas a um seridor de Windows 2000 é 32. Uma ez que nem todas as unidades terão uma letra da unidade, é necessário recorrer a outras opções para utilizar a memória completa que está ligada ao seridor. Seguem-se duas opções para utilizar todas as unidades de discos ligadas a um seridor. 1. Uma letra da unidade pode ser constituída por árias unidades de discos que utilizam um conjunto de olumes expandidos. a. Em Gestão de Discos, faça clique com o botão direito do rato sobre cada número da unidade de discos e seleccione Actualizar para Disco Dinâmico... no menu de sobreposição. b. Faça clique com o botão direito do rato sobre uma partição da unidade de discos e seleccione Criar Volume... no menu de sobreposição. c. Siga o assistente de criação de olumes para criar um olume Expandido certificando-se de que adiciona os ários discos ao olume expandido. Nota: Esta função tem a antagem de quando o olume fica eentualmente cheio, é possíel adicionar automaticamente um disco e este é, por sua ez, adicionado imediatamente ao olume expandido sem ser necessário reiniciar o seridor. 2. É possíel instalar uma unidade de discos num subdirectório de uma letra da unidade existente. a. Crie um directório numa letra da unidade que esteja formatada com o NTFS. Por exemplo, MD C:\MOUNT1. b. Em Gestão de Discos, clique sobre a partição da unidade de discos que pretende formatar e seleccione Formatar no menu de sobreposição. c. Depois de formatar a unidade, faça clique com o botão direito do rato noamente sobre a partição da unidade de discos e seleccione Alterar Letra da Unidade e Caminho... no menu de sobreposição. d. Seleccione Adicionar. e. Seleccione o botão Instalar neste arquiador NTFS: f. Utilize o botão Procurar para localizar o directório C:\MOUNT1 criado no passo 1. g. Faça clique sobre OK para fazer com que este directório seja o ponto de instalação desta unidade de discos. Formatar unidades de discos para o Seridor de Windows no iseries Para utilizar as unidades de discos do Windows (espaços em memória do seridor de rede), tem de formatá-las. Antes de efectuar essa operação, tem de criar e ligar as unidades de discos, em seguida, actie o Seridor de Windows a partir do OS/400. Para formatar unidades de discos, efectue os passos em baixo. Para o Windows 2000: 1. Na consola do Seridor de Windows, no menu Iniciar, seleccione Programas, Ferramentas administratias e Gestão do computador. 2. Faça duplo clique sobre Armazenamento. Capítulo 6. Gerir a memória 95

104 3. Faça duplo clique sobre Gestão do disco. 4. Seleccione a letra da unidade que pretende formatar, Faça clique sobre a letra com o botão direito do rato e seleccione Format no menu emergente. 5. Seleccione o sistema de ficheiros que especificou quando criou o espaço de memória. 6. Siga os pedidos de informação para formatar a noa unidade. Para o Windows NT 4.0: 1. Na consola do Seridor de Windows, no menu Start, seleccione Programs, Administratie Tools e Disk Administrator. 2. Seleccione a letra da unidade que pretende formatar, Faça clique sobre a letra com o botão direito do rato e seleccione Format no menu emergente. 3. Seleccione o sistema de ficheiros que especificou quando criou o espaço de memória. 4. Siga os pedidos de informação para formatar a noa unidade. Copiar uma unidade de discos Pode criar uma noa unidade de discos do Windows (espaço em memória do seridor de rede) atraés da cópia dos dados de uma unidade de discos existente. Pode utilizar o Operations Naigator ou a ínterface da linha de comandos do OS/400 para copiar uma unidade de discos. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para copiar uma unidade de discos atraés do Operations Naigator, efectue os seguintes passos: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Seleccione Unidades de Discos. 4. Seleccione uma unidade de discos da lista disponíel. 5. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade de discos e seleccione Noa Baseada Em... ou faça clique sobre o símbolo correcto na barra de ferramentas do AS/400 Operations Naigator. 6. Especifique o nome e a descrição da unidade de discos. 7. Especifique a capacidade do disco. Consulte a ajuda online para obter informações sobre os tamanhos álidos dos discos associados a um determinado formato de sistema de ficheiros. 8. Seleccione um conjunto de discos (conjunto de memória auxiliar) para conter o disco. 9. Faça clique sobre OK. Utilizar a linha de comandos: Para copiar uma unidade de discos atraés da linha de comandos do OS/400, pode utilizar um dos seguintes métodos: Criar um noo espaço de memória com o comando CRTNWSSTG e utilizar o campo Espaço de memória origem para identificar a origem dos dados a copiar para o noo espaço de memória. Se utilizar o alor assumido *CALC para o parâmetro size, o OS/400 obtém o tamanho a partir do espaço de memória que está a copiar. Utilize a opção copiar do comando WRKNWSSTG: 1. No OS/400, escrea WRKNWSSTG NWSD(nwsdname) e prima Enter. 2. Escrea 3 no campo Opç junto ao espaço de memória que pretende copiar e prima Enter. É apresentado o ecrã Criar Espaço de Memória de NWS. 3. Forneça um nome para o noo espaço de memória do seridor de rede. 4. O campo size já tem o tamanho correcto do espaço de memória que está a copiar. Se pretende aumentar o tamanho do disco enquanto o copia, pode especificar um tamanho maior. A parte aumentada do disco constituirá espaço lire sem partições definidas. Pode, em seguida, utilizar um utilitário de repartição como o Partition Magic para adicionar o espaço à memória formatada. 5. Se pretende criar o espaço em memória num conjunto de memória auxiliar (ASP) diferente do ASP do sistema, especifique um alor (2-99) para o ID do Conjunto de memória auxiliar. 6. Forneça qualquer texto de descrição que pretende. 96 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

105 7. Prima Enter para criar o noo espaço de memória que contém os dados copiados. Desligar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Se desligar unidades de discos do Windows (espaços em memória do seridor de rede) irá desligá-las também do Seridor de Windows, tornando-as inacessíeis aos utilizadores. Uma ez que só pode ligar 32 unidades de discos em simultâneo a um seridor do Windows 2000 e apenas 16 unidades de discos a um seridor do Windows NT 4.0 pode, por ezes, pretender desligar as unidades de discos que contêm dados utilizados pouco utilizados. Também é necessário desligar as unidades de discos se estier a desinstalar o Seridor de Windows de um Integrated xseries Serer. Necessita de desligar os objectos ( nwsdname1 e nwsdname2 ) das unidades de discos que o OS/400 utiliza para o sistema do Seridor de Windows e necessita também desinstalar unidades. Pode utilizar o Operations Naigator ou a interface da linha de comandos do OS/400 para desligar uma unidade de discos. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para desligar uma unidade de discos atraés do Operations Naigator, efectue os seguintes passos: 1. Encerre o Seridor de Windows. 2. No Operations Naigator, expanda Rede. 3. Expanda Administração do Windows. 4. Seleccione Unidades de Discos. 5. Seleccione uma unidade de discos da lista disponíel. 6. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade de discos e seleccione Remoer Ligação... ou faça clique sobre o símbolo correcto na barra de ferramentas do Operations Naigator. 7. Se pretende desligar uma unidade de discos ligada estaticamente para ligá-la noamente, desmarque o quadrado de opção Comprimir sequência de ligação. É necessário ligar noamente a unidade de discos como o mesmo número de sequência de ligação antes de actiar o seridor. Ao impedir a compressão dos alores da sequência de ligação, eita a necessidade de desligar e ligar noamente todas as unidades de discos de modo a que fiquem na sequência correcta. 8. Faça clique sobre Remoer. 9. Se estier a desinstalar o Seridor de Windows a partir de um Integrated xseries Serer, o próximo passo é eliminar a unidade de discos. Caso contrário, inicie o Seridor de Windows. Utilizar a linha de comandos: Para desligar uma unidade de discos atraés da linha de comandos do OS/400, efectue os seguintes passos: 1. Desactie a NWSD para o Seridor de Windows. 2. Na linha de comandos do OS/400, escrea o comando RMVNWSSTGL e prima F4. 3. No campo Espaço de memória do seridor de rede, introduza o nome do espaço de memória que pretende desligar. 4. No campo Descrição do seridor de rede, introduza o nome do seridor do qual pretende desligar o espaço de memória. 5. Se estier a desligar uma unidade de discos ligada estaticamente e que pretende ligar noamente, especifique *NO no campo Renumerar. É necessário ligar noamente a unidade de discos como o mesmo número de sequência antes de actiar o seridor. Ao impedir a renumeração automática, eita a necessidade de desligar e ligar noamente todas as unidades de discos de modo a que fiquem na sequência correcta. 6. Prima Enter. 7. Se estier a desinstalar o Seridor de Windows a partir de um Integrated xseries Serer, o próximo passo é eliminar a unidade de discos. Caso contrário, actie a NWSD para o Seridor de Windows. Capítulo 6. Gerir a memória 97

106 Eliminar unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Quando desinstala o Seridor de Windows de um Integrated xseries Serer, necessita de eliminar as unidades de discos do Windows (espaços em memória do seridor de rede) que estão associados à descrição do seridor da rede (NWSD) para esse seridor. Pode eliminar as unidades de discos criadas pelo utilizador. Necessita também de eliminar todas as unidades de discos que o OS/400 predefiniu como a unidade de sistema e a unidade de instalação do seridor. Para as NWSDs criadas na V4R5 ou em ersões mais recentes, necessita de eliminar a unidade de sistema com o nome nome1nwsd e a unidade de instalação com o nome nome2nwsd. Para as NWSDs criadas antes da V4R5 com uma unidade de sistema maior do que 1007 MB, necessita de eliminar a unidade de sistema com o nome nome3nwsd. Para determinar as unidades de discos que estão associadas ao seridor, consulte o tópico Obter informações sobre unidades de discos. Antes de poder eliminar uma unidade de discos, tem de desligá-la da NWSD. Depois de desligar a unidade de discos, pode eliminá-la. Pode utilizar o Operations Naigator ou a interface da linha de comandos do OS/400 para eliminar a unidade de discos. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: Para eliminar a unidade de discos atraés do Operations Naigator, efectue os seguintes passos: 1. Expanda Rede. 2. Expanda Administração do Windows. 3. Seleccione Unidades de Discos. 4. Seleccione uma unidade de discos da lista disponíel. 5. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade de discos e seleccione Eliminar... ou faça clique sobre o símbolo correcto a partir da barra de ferramentas do AS/400 Operations Naigator. 6. Faça clique sobre Sim no painel de confirmações. Utilizar a linha de comandos: Para eliminar a unidade de discos atraés da linha de comandos do OS/400, efectue os passos que se seguem para utilizar o comando Eliminar Espaço em Memória do Seridor de Rede (DLTNWSSTG): 1. Introduza o comando DLTNWSSTG e prima F4. 2. No campo Espaço em memória do seridor de rede, introduza o nome da unidade de discos. 3. Prima Enter. Utilizar os programas de gestão do disco do Windows com o Seridor de Windows no iseries Pode utilizar os programas de gestão do disco do Windows para administrar as unidades de discos (espaços em memória do seridor de rede), tal como se fossem unidades de discos físicas e indiiduais. Características como a atribuição de letras de unidades, definição de partições e criação de conjuntos de olumes são totalmente funcionais. No Windows NT 4.0, utiliza o Disk Administrator. No Windows 2000, utiliza a Gestão do disco. Quando utilizar os programas de gestão do disco do Windows, considere o seguinte: Quando liga unidades de discos definidas pelo utilizador, pode atribuir posições relatias às unidades ou tornar possíel que o OS/400 o faça automaticamente. O OS/400 também atribui números de sequência às unidades de discos predefinidas. A menos que utilize o Disk Administrator ou a Gestão de Discos para atribuir a letra da unidade de CD-ROM do Seridor de Windows, a unidade de CD-ROM aparece como a letra da unidade disponíel 98 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

107 seguinte depois de todas as unidades de discos do Seridor de Windows. Se não existirem unidades de discos definidas pelo utilizador ligadas à NWSD, a unidade de CD-ROM aparece normalmente como a unidade F para as NWSDs para ersões anteriores à V4R5 e a unidade E para a V4R5 e ersões mais recentes. É possíel ligar até 32 unidades de discos definidas pelo utilizador para cada seridor do Windows 2000 e até 16 unidades de discos definidas pelo utilizador para cada seridor do Windows NT 4.0. Capítulo 6. Gerir a memória 99

108 100 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

109 Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/400 Quando executa o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, pode inscreer utilizadores e grupos existentes do OS/400 no Seridor de Windows. Isto permite-lhe administrar um conjunto unificado de utilizadores e grupos em ez de um conjunto do OS/400 e um conjunto do Seridor de Windows. Esta sincronização fornece antagens tanto aos utilizadores, como aos administradores. Para obter uma lista destas antagens e de outras informações conceituais sobre a inscrição de utilizadores e grupos, consulte Inscrição de utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries. Nota: Algumas das tarefas listadas em baixo enolem a criação de perfis de grupo e de utilizador do OS/400, o que requer a autoridade especial *SECADM. Administrar utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries inclui estas tarefas: Crie uma conta de computador no domínio para o noo seridor. Utilize o nome da descrição do seridor de rede (NWSD) como o nome do computador. Consulte a documentação do Seridor de Windows para obter informações sobre a criação de contas no computador. Possibilite a inscrição de utilizadores criando um utilizador QAS400NT para cada descrição de seridor de rede (NWSD). Nota: Certifique-se de que não eliminou este utilizador nem deixou que a palara-passe expirasse. Para minimizar os problemas ocasionados pela expiração das palaras-passe entre ários sistemas no mesmo domínio do Seridor de Windows, pode optar por permitir apenas a um sistema propagar as alterações no perfil de utilizador QAS400NT. Inscreer um único utilizador. Crie modelos de utilizador que pode utilizar para inscreer utilizadores num grupo. Assim, pode inscreer simultaneamente ários utilizadores no Seridor de Windows inscreendo o grupo. Depois de inscreer um grupo, os utilizadores que adicionar a esse grupo no OS/400 são inscritos automaticamente no Seridor de Windows. Pode também inscreer apenas os membros de um grupo do OS/400. Verifique o estado da inscrição de utilizadores e grupos. Terminar a inscrição de utilizadores. Terminar a inscrição de grupos. Inscrição de utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries Utilizar o OS/400 para inscreer utilizadores e grupos permite a sincronização das características dos utilizadores e grupos entre o OS/400 e o Seridor de Windows. Esta sincronização fornece antagens tanto aos utilizadores, como aos administradores. Estas antagens incluem: O controlo centralizado (e, por isso, simplificado) da administração de utilizadores a partir do OS/400. Para os utilizadores inscritos, as alterações que efectuar em palaras-passe, datas de expiração de palaras-passe, texto e estado de actiação no OS/400 também terão efeito no lado do Seridor de Windows. As alterações que efectuar nestes campos a partir do lado do Seridor de Windows reertem para os alores do OS/400 da próxima ez que actiar ou reiniciar o Seridor de Windows. A gestão de apenas um conjunto de utilizadores, em ez de gerir utilizadores no OS/400 e no Seridor de Windows A possibilidade de de utilizar grupos do Seridor de Windows para níeis de segurança Apenas uma palara-passe para os utilizadores recordarem e alterarem Notas: 1. O utilizador dee utilizar as palaras-passe do OS/400 que contêm apenas caracteres e comprimentos de palaras-passe permitidos nas palaras-passe do Windows se pretende a inscrição de utilizadores. O níel da palara-passe do OS/400 pode estar definido para permitir Copyright IBM Corp. 1998,

110 palaras-passe de perfil de utilizador entre 1-10 caracteres ou para permitir as palaras-passe de perfil de utilizador entre caracteres. Uma alteração do níel de palara-passe do OS/400 do alor de sistema QPWDLVL necessita de um IPL. 2. O níel de palara-passe do OS/400 de 0 ou 1 suporta palaras-passe entre 1-10 caracteres e limita o conjunto de caracteres. No níel 0 ou 1, o OS/400 irá conerter as palaras-passe para minúsculas para o Windows serer. 3. O níel da palara-passe do OS/400 2 ou 3 suporta palaras-passe entre caracteres e permite mais caracteres incluindo maiúsculas e minúsculas. No níel 2 ou 3, o OS/400 irá manter as palaras-passe sensíeis a maiúsculas e minúsculas para o Windows serer. 4. Quando as palaras-passe do OS/400 de utilizadores inscritos expiram, as palaras-passe do Seridor de Windows também expiram. Os utilizadores podem alterar a palara-passe no Seridor de Windows mas também deem alterar a palara-passe no OS/400. A alteração, em primeiro lugar, da palara-passe do OS/400 altera automaticamente a palara-passe doseridor de Windows. 5. Se o alor de sistema QSECURITY do OS/400 for 10, os utilizadores do Seridor de Windows que são criados não necessitam de uma palara-passe para iniciar sessão. Todos os outros níeis QSECURITY do OS/400 necessitam que um objecto de utilizador tenha uma palara-passe para iniciar sessão. Pode obter mais informações sobre níeis de segurança no manual Security - Reference. 6. Defina QRETSVRSEC como 1 (consulte o passo 4 na página 40). Para serem inscritos com êxito, os utilizadores têm de iniciar sessão no OS/400 depois deste alor de sistema estar definido como Se estier a utilizar um idioma diferente do inglês, tenha em consideração que a utilização apenas de caracteres inariáeis em perfis de utilizador e palaras-passe poderá causar resultados impreisíeis. O manual National Language Support contém informações sobre quais os caracteres existentes no conjunto de caracteres inariáel.esta instrução só é erdadeira quando QPWDLVL for 0 ou 1. Quando QPWDLVL é 2 ou 3, os caracteres inariantes podem ser utilizados sem originar problemas. Pode inscreer um utilizador ou grupo do OS/400 como um utilizador ou grupo no Seridor de Windows. Pode criar utilizadores com um dos seguintes tipos: Utilizadores de domínio para um domínio do Seridor de Windows Utilizadores locais para um Seridor de Windows Utilizadores definidos para uma combinação de domínios e seridores Nota: Pode também inscreer um utilizador que já exista no Seridor de Windows. A palara-passe do utilizador do OS/400 tem de ser igual à palara-passe do utilizador ou grupo existente no Seridor de Windows. Pode criar grupos como grupos locais ou globais do Seridor de Windows e pode inscreê-los num ou mais domínios ou seridores membros do Seridor de Windows. Também pode inscreer apenas os membros de um grupo ou inscreer o grupo e os respectios membros. Pode personalizar os direitos e propriedades que um utilizador recebe durante a inscrição atraés da utilização de modelos do utilizador. Se não utilizar um modelo quando inscree utilizadores, cada utilizador recebe os seguintes direitos e propriedades assumidos: Os utilizadores tornam-se membros do grupo Utilizadores_AS400 e do grupo Utilizadores num Seridor de Windows local ou do grupo Utilizadores de Domínio num domínio do Seridor de Windows. O sistema mantém a palara-passe do OS/400 do utilizador, a data de expiração da palara-passe, o texto de descrição e o estado actiado. Quando adiciona utilizadores do OS/400 a um grupo do OS/400 inscrito anteriormente, cria e inscree automaticamente esses utilizadores no Seridor de Windows. 102 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

111 Nota: Pode inscreer utilizadores e grupos em múltiplos domínios, mas, normalmente, não é necessário. Na maioria das instalações do Seridor de Windows, ários domínios configuram relações fidedignas entre si. Em alguns casos, necessita apenas de inscreer o utilizador num domínio porque as relações de confiança permitem automaticamente o acesso de utilizadores a outros domínios. Consulte a documentação do Seridor de Windows para obter informações adicionais sobre relações fidedignas. Inscrição de utilizadores e grupos utilizando o Windows 2000 O Windows 2000 não suporta o carácter / em nomes de grupos. O iseries Integration para o Windows Serer utiliza dois grupos especiais para a inscrição de utilizadores que contém este carácter: AS/400_Users e AS/400_Permanent_Users. Se tier um Integrated Netfinity Serer do Windows NT 4.0 que pertence a um domínio que tem um controlador de domínio do Windows 2000 e estier a inscreer utilizadores do OS/400 nesse domínio do Windows, dee estar em execução um utilitário para remoer este carácter dos grupos existentes e para actualizar o programa de administração de utilizadores de modo a utilizar os noos nomes. Não necessita de executar este utilitário se: Não tier um controlador de domínio do Windows 2000 no seu domínio As máquinas com o Windows NT 4.0 não são Integrated Netfinity Serers Não está a inscreer utilizadores no Integrated Netfinity Serer Para executar este utilitário, execute os seguintes passos: 1. Instale o utilitário QCONVGRP no Windows NT 4.0 Integrated Netfinity Serer. Se o OS/400 tier a V4R4, V4R3 ou V4R2, pode Instalar a PTF do Pacote de Correcções mais recente para instalar automaticamente este utilitário. Consulte a Windows Integration home page para obter as informações mais recentes sobre pacotes de correcções. Se o OS/400 tier a V4R5, conclua os passos de migração relatios ao Integrated Netfinity Serer para a V4R5 se ainda não o tier efectuado. O utilitário QCONVGRP é automaticamente instalado quando o Integrated Netfinity Serer é migrado para a V4R5. 2. Execute o utilitário QCONVGRP. No Windows NT 4.0 Integrated Netfinity Serer, execute QCONVGRP numa linha de comandos ou na janela Start...Run.Não existem parâmetros neste comando. 3. Reinicie o Seriço de Administração de Utilizadores do OS/400. a. Vá para Start, Settings, Control Panel e Serices. b. Seleccione o AS/400 User Administration Serice na lista. c. Prima o botão Stop. d. Após a paragem do seriço, prima o botão Start para o reiniciar. 4. Repita os passos 1-3 para todos os Windows NT 4.0 Integrated Netfinity Serers deste domínio. Só é necessário executar esta operação uma ez em cada máquina, mas deerá ser executada e cada Windows NT 4.0 Integrated Netfinity Serer do domínio. Esta operação não é necessária nas máquinas Integrated Netfinity Serer do Windows 2000 ou em Windows NT Serers que não sejam Integrated Netfinity Serers. Actiar a inscrição de utilizadores do OS/400 em Seridor de Windows Para actiar a inscrição de utilizadores do OS/400 em Seridor de Windows, crie um utilizador QAS400NT para cada descrição de seridor de rede (NWSD). Para criar um utilizador QAS400NT para cada NWSD, efectue estes passos: 1. Crie um utilizador QAS400NT no AS/ Crie QAS400NT no domínio ou no Windows serer onde pretende inscreer os utilizadores. Note que a palara-passe do AS/400 e a palara-passe do Windows têm de ser iguais para QAS400NT. 3. Para um Windows serer, adicione QAS400NT ao grupo de administradores no Windows. Para um domínio do Windows, adicione QAS400NT ao grupo Admins do domínio no Windows. 4. Inscrea o utilizador QAS400NT atraés do comando CHGNWSUSRA no seridor ou domínio do Windows. Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/

112 Esta operação permite a utilização de modelos com nomes da Conenção Uniersal de Nomenclatura (UNC) (\\nomedoseridor\nomedapartilha) para os nomes do directório inicial. Este procedimento também é necessário para a inscrição com êxito no domínio quando a NWSD não é o Controlador de Domínio Principal. Se a NWSD for membro de um domínio ou de um controlador de domínio, inscrea o QAS400NT apenas no domínio e coloque-o no grupo Administradores de Domínio. Se a NWSD for um seridor que faça parte de um grupo de trabalho em ez de um domínio, inscrea o QAS400NT apenas localmente nesse seridor e coloque-o no grupo Administradores. Nota: Para conceder a um administrador de domínio direitos para um controlador sem ser de domínio do Windows NT 4.0, tem de ter o pacote de correcções 3 ou posterior do Windows NT 4.0 instalado no controlador de domínio principal. Para obter as informações mais recentes sobre os pacotes de correcções do Seridor de Windows disponíeis que a IBM testou com o iseries Integration for Windows Serer, consulte o tópico Applications na página do iseries Integration for Windows Serer na World Wide Web. Para um controlador de domínio do Windows 2000: Para conceder ao administrador de domínio QAS400NT direitos para o Seriço de Administração de Utilizadores num controlador de domínio, siga estes passos: 1. Faça clique sobre Iniciar, Programas, Ferramentas administratias e, por fim sobre Computadores e utilizadores do Actie Directory. 2. Adicione o utilizador QAS400NT ao grupo Administradores de domínio ou ao grupo Administradores (num seridor que pertença apenas a um grupo de trabalho). Para um seridor do Windows 2000: Para conceder ao administrador de domínio QAS400NT direitos para o Seriço de Administração de Utilizadores num seridor local ou para o grupo Administradores (num seridor que pertença apenas a um grupo de trabalho), siga estes passos: 1. Faça clique sobre Iniciar, Programas, Ferramentas administratias, Gestão do computador, Ferramentas do sistema e, por fim, sobre Utilizadores e grupos locais. 2. Adicione o utilizador QAS400NT ao grupo Administradores de domínio ou ao grupo Administradores (num seridor que pertença apenas a um grupo de trabalho). Para o Windows NT 4.0: Para conceder ao administrador de domínio QAS400NT direitos para o Seriço de Administração de Utilizadores num controlador de domínio de cópia de segurança ou seridor local, siga estes passos: 1. No controlador de domínio do Windows NT 4.0, utilize User Manager for Domains para criar um utilizador de domínio denominado QAS400NT. 2. Adicione o utilizador QAS400NT ao grupo Administradores de Domínio. Notas: 1. Se ários Seridor de Windows em Integrated xseries Serer no mesmo OS/400 pertencerem a domínios diferentes, tem de efectuar este procedimento para cada domínio. Cada administrador de domínio QAS400NT dee ter a mesma palara-passe. Como alternatia, considere a utilização de relações fidedignas do Seridor de Windows entre domínios e inscrea utilizadores apenas num domínio. 2. Se ários OS/400 com ários Integrated xseries Serer participarem num domínio, cada um necessitará de criar um perfil de utilizador QAS400NT com a mesma palara-passe. Se não mantier a palara-passe ou conta actual num dos sistemas, poderá causar problemas de inscrição em todos 104 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

113 os sistemas. Para minimizar os problemas, pode optar por permitir apenas a um sistema propagar as alterações no perfil de utilizador QAS400NT. Os outros sistemas têm autoridade suficiente para inscreer utilizadores. 3. Pode alterar a palara-passe para o administrador de domínio QAS400NT. Para o fazer, altere a palara-passe do OS/400, um ez que já é um utilizador inscrito. Tem de actiar a descrição do seridor de rede para o Seridor de Windows que está ligado ao domínio quando ocorrer a alteração da palara-passe. Limitar alterações ao perfil de utilizador QAS400NT Se ários iseries com ários Integrated xseries Serer participarem num domínio, cada um necessitará de criar um perfil de utilizador QAS400NT com a mesma palara-passe. Uma palara-passe ou conta expirada num dos sistemas actualiza a conta do utilizador QAS400NT no domínio Seridor de Windows e causa problemas de inscrição em todos os sistemas. Para minimizar os problemas, pode optar por permitir apenas a um sistema propagar as alterações no perfil de utilizador QAS400NT. Se não alterar uma palara-passe num dos outros sistemas, impedirá a inscrição de utilizadores apenas a partir desse sistema. Os outros sistemas têm autoridade suficiente para inscreer utilizadores. Para limitar a propagação do perfil de utilizador QAS400NT apenas a um sistema, proceda do seguinte modo: 1. Escolha um iseries para executar toda a propagação do perfil de utilizador QAS400NT. 2. Nos restantes sistemas iseries, crie uma área de dados com este comando: CRTDTAARA DTAARA(QUSRSYS/nwsdnameAU) TYPE(*CHAR) LEN(10) VALUE('*NOPROP') em que *NOPROP é a palara-chae que indica que os parâmetros do perfil de utilizador QAS400NT não são propagados a partir deste sistema. 3. Em seguida, crie e inscrea o perfil de utilizador QAS400NT em cada sistema. Ainda terá de manter as palaras-passe actuais em todos os sistemas. Regresse a Permitir inscrição de utilizadores. Inscreer um único utilizador no Seridor de Windows no iseries Pode inscreer um único utilizador do OS/400 no Seridor de Windows. Se pretende utilizar um modelo de utilizador para inscreer um utilizador, terá de criar o modelo de utilizador antes de executar este procedimento. Também pode inscreer utilizadores usando atributos do seridor de rede. Antes de inscreer utilizadores, pode ler informações sobre inscrição de utilizadores e grupos. Crie um perfil de utilizador do OS/400 para o utilizador se ainda não existir. Pode obter informações sobre como criar perfis de utilizador do OS/400 no manual Security - Reference, SC Para inscreer um único utilizador no Seridor de Windows, efectue os seguintes passos:utilizar o AS/400 Operations Naigator: 1. Expanda Rede 2. Expanda Windows Administration 3. Seleccione Inscrição de Utilizadores 4. Faça clique com o botão direito do rato sobre um seridor ou domínio do Windows disponíel na lista 5. Seleccione Inscreer Utilizadores 6. Seleccione o utilizador na lista 7. Especifique um utilizador do Windows a utilizar como modelo durante a criação do utilizador no Windows Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/

114 8. Faça clique sobre Inscreer Utilizar a linha de comandos do OS/400: 1. Escrea CHGNWSUSRA PMTCTL(*WINDOWSNT) na linha de comandos do OS/400 e prima F4. É apresentado o ecrã Alterar Atributos de Utilizador NWS. 2. No campo Perfil de Utilizador, escrea o nome do utilizador que pretende inscreer. 3. Certifique-se de que aparece *USER no campo Tipo de Perfil. 4. No campo Controlo de Parâmetros, especifique *WINDOWSNT. 5. Prima Enter. Aparecem mais campos a seguir a Controlo de Parâmetros. Pode inscreer os utilizadores num domínio do Seridor de Windows ou no Seridor de Windows local a partir do Integrated xseries Serer. Pode também inscreê-los simultaneamente. Para inscreer o utilizador no domínio do Seridor de Windows, continue com o passo 6. Se pretende inscreer apenas apenas no seridor membro, aance para o passo No campo Domínio da lista de domínios do Seridor de Windows, escrea o nome do domínio onde pretende inscreer. 7. Pode inscreer o utilizador como um utilizador local de um seridor membro. Para o fazer, escrea o nome do seridor que pretende utilizador no campo Seridor da secção da lista Seridor de Windows. 8. (Opcional) Se pretende utilizar um modelo de utilizador como base para definições de utilizador, execute este passo. Escrea o nome do modelo no campo Modelo do Utilizador da secção da lista de domínios do Seridor de Windows ou da secção da lista de seridores do Seridor de Windows.Isto depende do local onde inscree o utilizador. Notas: a. Se alterar o modelo de utilizador depois de inscreer um utilizador, as alterações não irão afectar o utilizador. b. O OS/400 ignora o campo tipo de grupo na lista de domínios quando inscree um utilizador. Este ecrã mostra um exemplo da inscrição de um utilizador no domínio DOM1 com o modelo USRTEMP. Escrea as opções, prima Enter. Alterar Atributos de Utilizador de NWS (CHGNWSUSRA) Perfil de utilizador..... > NTUSER Nome, *CURRENT Tipo de perfil.... *USER *USER, *GROUP Controlo do pedido > *WINDOWSNT *ALL, *BASE... Tipo de seridor assumido... *SAME, *NWSA, *BASE... Lista de domínios do Windows NT: Domínio...>DOM1 Modelo de utilizador..... > USRTEMP Tipodegrupo... *GLOBAL *GLOBAL, *LOCAL + para mais alores Lista de seridores do Windows NT: Seridor... Modelo de utilizador para mais alores Fim F3=Sair F4=Parâmetros 5=Actualizar F12=Cancelar F13=Como utilizar este ecrã F24=Mais teclas Figura 5. Inscreer um utilizador 9. Prima Enter. Este método adiciona o utilizador inscrito recentemente ao grupo AS400 _Users do Windows serer, que contém todos os utilizadores inscritos. 106 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

115 Atenção: Para eitar resultados impreisíeis, não inscrea o mesmo utilizador do OS/400 de ários sistemas OS/400 no mesmo domínio do Windows. Se tier problemas ao inscreer utilizadores, consulte Resolução de falhas ao inscreer utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries na página 155. Detalhes: Inscreer utilizadores no Seridor de Windows no iseries com atributos do seridor de rede Pode inscreer utilizadores em domínios ou seridores que especificou nos atributos de seridor de rede do Seridor de Windows. Para o fazer, especifique *NWSA nos campos Seridor e Domínio do ecrã Alterar Atributos de Utilizador de NWS. Pode definir estes atributos com o comando Alterar Atributos do Seridor de Rede (CHGNWSA). Tenha cuidado, no entanto, se escolher a inscrição de utilizadores para *NWSA em ez de domínios e seridores específicos. Se o fizer, ao alterar mais tarde os atributos do seridor de rede, pode anular acidentalmente a inscrição de utilizadores de domínios ou de seridores. Criar modelos do utilizador para o Seridor de Windows no iseries Os Modelos do utilizador permitem-lhe inscreer os utilizadores e grupos do OS/400 no Seridor de Windows com um conjunto predefinido de características. Para criar um modelo do utilizador no Seridor de Windows, siga estes passos: Para um domínio do Windows 2000: O Windows 2000 fornece um utilitário snap-in de MMC denominado Modelos de Segurança e alguns modelos de exemplo que pode utilizar quando criar os modelos. Consulte a documentação do Windows 2000 para obter mais informações sobre Modelos de Segurança. 1. No menu Iniciar do Seridor de Windows, seleccione Programas e, em seguida, Ferramentas administratias. 2. Seleccione Computadores e utilizadores do Actie Directory. 3. Faça clique sobre o nome do domínio. 4. Faça clique com o botão direito do rato sobre Utilizadores e seleccione Noo e, em seguida, Utilizador, no menu. 5. Nos campos Nome de utilizador e Nome de início de sessão, introduza um nome distinto para o modelo, como, por exemplo stduser ou admtemp. Introduza outras informações descritias que pretenda e faça clique sobre Seguinte. 6. Introduza uma palara-passe, limpe o quadrado de opção O utilizador tem de alterar a palara-passe no próximo início de sessão e, em seguida, faça clique sobre Terminar. 7. Para definir membros em grupos, faça duplo clique sobre o nome do modelo na lista de utilizadores e grupos do domínio apresentada no painel da direita. Faça clique sobre o separador Membro de e, em seguida, sobre Adicionar para adicionar os grupos que pretende. Pode fazer com que um modelo do utilizador seja membro de qualquer grupo do Seridor de Windows, independentemente de ter inscrito esse grupo a partir do OS/400. Pode inscreer os utilizadores com um modelo que seja membro de um grupo que não tenha sido inscrito a partir do OS/400. No entanto, se o fizer, os utilizadores também se tornarão membros desse grupo não inscrito. O OS/400 não reconhece os grupos que não foram inscritos a partir do OS/400. Isto significa que só pode remoer utilizadores do grupo utilizando o programa Gestor de utilizadores do Seridor de Windows. Pode tornar o modelo num membro do grupo Utilizadores_Permanentes_do_AS/400 para impedir a eliminação inadertida de utilizadores que inscreeu com este modelo. Para um seridor do Windows 2000: Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/

116 O Windows 2000 fornece um utilitário snap-in de MMC denominado Modelos de Segurança e alguns modelos de exemplo que pode utilizar quando criar os modelos. Consulte a documentação do Windows 2000 para obter mais informações sobre Modelos de Segurança. 1. No menu Iniciar do Seridor de Windows, seleccione Programas e, em seguida, Ferramentas administratias. 2. Seleccione Gestão do computador. 3. Aumente as Ferramentas do sistema; em seguida, aumente Utilizadores e grupos locais. 4. Faça clique com o botão direito do rato sobre Utilizadores e seleccione Noo utilizador no menu. 5. Nos campos Nome de utilizador e Nome de início de sessão, introduza um nome distinto para o modelo, como, por exemplo stduser ou admtemp. Introduza outras informações descritias que pretenda e faça clique sobre Seguinte. 6. Introduza uma palara-passe, limpe o quadrado de opção O utilizador tem de alterar a palara-passe no próximo início de sessão e faça clique sobre Criar e, em seguida, sobre Fechar. 7. Faça clique sobre Utilizadores ou actualize para mostrar o modelo do noo utilizador. 8. Para definir membros em grupos, faça duplo clique sobre o nome do modelo na lista de utilizadores e grupos do domínio apresentada no painel da direita. Faça clique sobre o separador Membro de e, em seguida, sobre Adicionar para adicionar os grupos que pretende. Pode fazer com que um modelo do utilizador seja membro de qualquer grupo do Seridor de Windows, independentemente de ter inscrito esse grupo a partir do OS/400. Pode inscreer os utilizadores com um modelo que seja membro de um grupo que não tenha sido inscrito a partir do OS/400. No entanto, se o fizer, os utilizadores também se tornarão membros desse grupo não inscrito. O OS/400 não reconhece os grupos que não foram inscritos a partir do OS/400. Isto significa que só pode remoer utilizadores do grupo utilizando o programa Gestor de utilizadores do Seridor de Windows. Pode pretender tornar o modelo num membro do grupo Utilizadores_Permanentes_do_AS/400 para impedir a eliminação inadertida de utilizadores que inscreeu com este modelo. Para o Windows NT 4.0: 1. No menu Seridor de Windows Start, seleccione Administratie Tools Common) e, em seguida, sobre User Manager. É apresentada a janela User Manager. Nota: Em controladores de domínio, encontrará o programa User Manager for Domains em ez de User Manager deido a uma alteração de nome. 2. No menu User, faça clique sobre New User... É apresentada a caixa de diálogo New User. 3. No campo Username, introduza um nome distinto para o modelo, tal como stduser ou admtemp. 4. No campo Description, introduza uma descrição do modelo. 5. Prima o botão Groups. É apresentada a caixa de diálogo Group Memberships. 6. Utilizando os botões Add e Remoe, coloque o modelo em grupos. Irá depois aparecer na lista Member of: para um grupo. Pode fazer com que um modelo do utilizador seja membro de qualquer grupo do Seridor de Windows, independentemente de ter inscrito esse grupo a partir do OS/400. Pode inscreer os utilizadores com um modelo que seja membro de um grupo que não tenha sido inscrito a partir do OS/400. No entanto, se o fizer, os utilizadores também se tornarão membros desse grupo não inscrito. O OS/400 não reconhece os grupos que não foram inscritos a partir do OS/400. Isto significa que só pode remoer utilizadores do grupo utilizando o programa Gestor de utilizadores do Seridor de Windows. Pode tornar o modelo num membro do grupo Utilizadores_Permanentes_do_AS/400 para impedir a eliminação inadertida de utilizadores que inscreeu com este modelo. 7. Faça clique sobre OK. A caixa de diálogo Group Memberships desaparece. Sugestão: Para criar um modelo complexo, consulte as secções sobre a criação de utilizadores na documentação do Seridor de Windows antes de completar este procedimento. 8. Faça clique sobre OK. 108 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

117 Modelos de inscrição de utilizadores Pode utilizar os modelos do utilizador para inscreer os utilizadores do OS/400 no Seridor de Windows com um conjunto predefinido de características. Cada modelo é um perfil de utilizador do Seridor de Windows que tem determinados priilégios, como, por exemplo, inscrição de membros em grupos específicos do Seridor de Windows. Quando inscree os utilizadores e os grupos do OS/400 no Seridor de Windows, pode especificar um modelo do utilizador no qual são baseados os noos utilizadores do Seridor de Windows.Por exemplo, pode criar um modelo de utilizador e denominá-lo USRTEMP. USRTEMP pode ser um membro dos grupos do Seridor de Windows NTG1 e NTG2. No OS/400 pode ter um grupo com o nome MGMT. Pode decidir inscreer o grupo GEST e os respectios membros no Seridor de Windows. Durante o processo de inscrição, pode especificar USRTEMP como modelo de utilizador. Durante a inscrição, adiciona automaticamente todos os membros do grupo GEST aos grupos NTG1 e NTG2. Os modelos de utilizador poupam o trabalho de ter de definir inscrições de grupos indiiduais para cada utilizador. Mantém também consistentes os atributos de múltiplos utilizadores inscritos. Pode fazer com que um modelo do utilizador seja membro de qualquer grupo do Seridor de Windows, independentemente de ter inscrito esse grupo a partir do OS/400. Pode inscreer os utilizadores com um modelo que seja membro de um grupo que não foi inscrito a partir do OS/400. No entanto, se o fizer, os utilizadores também se tornarão membros desse grupo não inscrito. O OS/400 não reconhece os grupos que não foram inscritos a partir do OS/400. Isto significa que só pode remoer utilizadores do grupo utilizando o programa Gestor de utilizadores do Seridor de Windows. Pode alterar modelos de utilizador existentes. Estas alterações afectam somente os utilizadores que inscreer depois de alterar o modelo. Utilize modelos apenas quando cria um utilizador recentemente inscrito no Seridor de Windows. Se efectuar a inscrição para sincronizar um utilizador existente do Seridor de Windows com o respectio correspondente do OS/400, o Seridor de Windows ignora o modelo. Impedir a eliminação acidental de utilizadores do Seridor de Windows Normalmente, quando termina a inscrição de um utilizador ou elimina um utilizador inscrito do OS/400, elimina automaticamente esse utilizador do Seridor de Windows. Quaisquer utilizadores que eliminar acidentalmente do Seridor de Windows e, em seguida, restaurar, perderão todas as propriedades especiais que lhes adicionou a partir do Seridor de Windows. Para eitar eliminar automaticamente utilizadores do Seridor de Windows, pode inscreer os utilizadores com um modelo de utilizador que seja membro do grupo Utilizadores_Permanentes_AS400. Não pode eliminar acidentalmente todos os utilizadores que criar com esse modelo. Se terminar a inscrição do utilizador ou eliminar o utilizador do OS/400, não o elimina automaticamente do Seridor de Windows. No entanto, a sincronização do utilizador do Seridor de Windows com o utilizador do OS/400 não pára quando a inscrição termina ou quando elimina o utilizador no OS/400. Nota: Não pode colocar um grupo no grupo Utilizadores_Permanentes_AS400;. Inscreer grupos do OS/400 no Seridor de Windows no iseries Para inscreer um grupo do OS/400 e os respectios membros no Seridor de Windows, efectue estes passos: 1. Se ainda não existir, crie o grupo do OS/400. Pode obter informações sobre como criar os perfis de utilizador e de grupo do OS/400 no manual Security - Reference, SC Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/

118 2. Utilizar o AS/400 Operations Naigator: a. Expanda Rede. b. Expanda Administração do Windows. c. Seleccione Inscrição de Utilizadores. d. Faça clique com o botão direito do rato sobre um seridor ou domínio do Windows disponíel na lista. e. Seleccione Inscreer Grupos. f. Seleccione o grupo na lista. g. Especifique um utilizador do Windows a utilizar como um modelo durante a criação de utilizadores para o grupo no Windows. h. Seleccione Global se o grupo for inscrito num domínio e dee ser isíel a esse domínio. Caso contrário, seleccione Local. i. Faça clique sobre Inscreer. Utilizar a linha de comandos: a. Escrea CHGNWSUSRA PMTCTL(*WINDOWSNT) na linha de comandos do OS/400 e prima PF4. É apresentado o ecrã Alterar Atributos de utilizador de NWS. b. No campo Perfil de Utilizador, escrea o nome do grupo que pretende inscreer. c. No campo Tipo de Perfil, escrea *GROUP. d. Prima Enter. Aparecem mais parâmetros a seguir a Controlo de Parâmetros. e. No campo Propagar membros do grupo, escrea *ALL. Pode inscreer os membros do grupo num domínio do Seridor de Windows ou no Seridor de Windows do membro no Integrated xseries Serer. Pode também inscreê-los em ambos em simultâneo. Para inscreer os membros do grupo no domínio do Seridor de Windows, continue com o passo 2f. Se pretende inscreê-los apenas no seridor membro, aance para o passo 2g. f. No campo Domínio da lista de domínios do Seridor de Windows, escrea o nome do domínio onde pretende inscreer. g. Pode optar por inscreer o grupo num seridor membro. Para o fazer, escrea o nome do seridor que pretende utilizador no campo Seridor da secção da lista Seridor de Windows. h. Pode utilizar um modelo para criar noos utilizadores. Para o fazer, escrea o nome do modelo no campo Modelo de Utilizador da secção que utilizou no passo anterior. Nota: Se alterar o modelo de utilizador após inscreer um utilizador, as alterações não afectarão o utilizador. i. Pode efectuar a inscrição num domínio no campo Tipo de grupo da secção da lista de domínios do Seridor de Windows escreendo *GLOBAL para um grupo global do Seridor de Windows. Pode também escreer *LOCAL para um grupo de membros do Seridor de Windows. Nota: Os grupos locais do Seridor de Windows podem conter utilizadores e grupos globais do Seridor de Windows, enquanto que os grupos globais do, Seridor de Windows só podem conter utilizadores. Consulte a ajuda online do Seridor de Windows para obter mais informações sobre tipos de grupos. j. Prima Enter. Nota: O método descrito anteriormente adiciona todos os utilizadores do grupo recentemente inscrito no grupo Utilizadores_AS400 do Seridor de Windows, que contém todos os utilizadores inscritos. Para obter detalhes, consulte Impedir a eliminação acidental de utilizadores do Seridor de Windows na página 109 e Detalhes: Inscreer utilizadores no Seridor de Windows no iseries com atributos do seridor de rede na página iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

119 Se tier problemas ao inscreer grupos, consulte Resolução de falhas ao inscreer utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries na página 155. Inscreer apenas os membros de grupos do OS/400 no Seridor de Windows no iseries Pode utilizar um modelo de utilizador para inscreer todos os utilizadores num grupo. Para o fazer, dee criar o modelo de utilizadores antes de executar o procedimento de inscrição. Consulte Criar modelos do utilizador para o Seridor de Windows no iseries na página 107 para obter informações sobre como criar modelos. Para inscreer apenas os membros de um grupo do OS/400 no Seridor de Windows sem criar o grupo como um grupo do Seridor de Windows, efectue os seguintes passos: 1. Escrea CHGNWSUSRA PMTCTL(*WINDOWSNT) na linha de comandos do OS/400 e prima F4. É apresentado o ecrã Alterar Atributos de Utilizador de NWS. 2. No campo Perfil de Utilizador, escrea o nome do grupo cujos membros pretende inscreer. 3. No campo Tipo de Perfil, escrea *GROUP. 4. Prima Enter. Aparecem mais parâmetros a seguir a Controlo de Parâmetros. 5. No campo Propagar membros do grupo, escrea *MBRONLY. 6. Pode inscreer utilizadores para um domínio do Seridor de Windows ou para um Seridor de Windows, ou ambos. Para inscreer num domínio, escrea no campo Domínio da lista de domínios do Seridor de Windows, o nome do domínio onde pretende inscreer. 7. Para inscreer num seridor, escrea o nome do seridor no campo Seridor da secção de lista do Seridor de Windows. 8. (opcional) Pode utilizar um modelo de utilizador para criar os noos utilizadores no Seridor de Windows. Para o fazer, escrea o nome do modelo no campo Modelo de Utilizador da secção que utilizou no Passo 6. Nota: Se alterar o modelo de utilizador depois de inscreer um utilizador, as alterações não irão afectar o utilizador. Somente os noos utilizadores criados no Seridor de Windows utilizam o modelo. 9. Prima Enter. Nota: O método anterior adiciona utilizadores recentemente inscritos no grupo Utilizadores_AS400 do Seridor de Windows, que contém todos os utilizadores inscritos. Para obter detalhes, consulte Impedir a eliminação acidental de utilizadores do Seridor de Windows na página 109 e Detalhes: Inscreer utilizadores no Seridor de Windows no iseries com atributos do seridor de rede na página 107. Verificar o estado da inscrição Para erificar o estado da inscrição de utilizadores e de grupos no Seridor de Windows, siga estes passos: Utilizar o AS/400 Operations Naigator: 1. Expanda Rede 2. Expanda Windows Administration 3. Expanda User Enrollment 4. Expanda o domínio ou o seridor que contém o grupo ou utilizador seleccionado 5. Expanda o arquiador Users ou o arquiador Groups para er o estado da inscrição do utilizador ou grupo, respectiamente Na linha de comandos do OS/400: 1. Escrea WRKNWSENR e prima F4. Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/

120 2. No campo Tipo de perfil, especifique: *USER se pretende erificar o estado da inscrição de utilizadores *GROUP se pretende erificar o estado da inscrição de grupos. 3. No campo Tipo de seridor, especifique *WINDOWSNT. 4. Prima Enter. Trabalhar com Inscrição de Utilizador NWS Sistema: SYSAS400 Escrea as opções, prima Enter. 2=Alterar perfil utilizador 5=Ver perfil utilizador 6=Repetir entrada 14=Alterar atributos utilizador rede 15=Ver atributos utilizador rede 16=Ver detalhes de erro Entrada Estado Código Opç Perfil Tipo Inscrição Erro Texto NTSVR1 *WNTDMN PAULO *USER *CURRENT MARCO *USER *CURRENT BRANCA *USER *CURRENT JOÃO *USER *CURRENT RUI *USER *CURRENT MÁRIO *USER *CURRENT JORGE *USER *UPDPND GENA *USER *UPDPND Parâmetros ou comando ===> F3=Sair F4=Parâmetros F5=Actualizar F6=Imprimir lista F9=Repetir F10=Ver grupos F12=Cancelar F17=Posicionar em Mais... Figura 6. Ecrã Trabalhar com Inscrição de Utilizador NWS Sugestão: Quando isualiza o estado da inscrição de utilizadores, pode premir F10 para er os grupos onde possui utilizadores inscritos. Se estier a isualizar o estado da inscrição de grupos, pode premir F10 para er os membros do grupo. Pode remoer membros de um grupo seleccionando a opção 4 neste ecrã. Terminar a inscrição de utilizadores no Seridor de Windows no iseries Antes de terminar a inscrição de um utilizador, considere a secção Efeitos do fim da inscrição de utilizadores no Seridor de Windows no iseries na página 113. Se pretende tomar precauções contra a eliminação acidental de um utilizador quando terminar a inscrição desse utilizador, consulte primeiro Impedir a eliminação acidental de utilizadores do Seridor de Windows na página 109. Para terminar a inscrição de um utilizador em domínios e seridores do Seridor de Windows (por exemplo, quando o utilizador muda de departamento), siga estes passos: Utilizar o AS/400 Operations Naigator: 1. Expanda Rede 2. Expanda Administração do Windows 3. Expanda Inscrição de Utilizadores 4. Expanda o domínio ou o seridor que contém o utilizador com a inscrição que pretende anular 5. Seleccione Utilizadores 6. Faça clique com o botão direito do rato sobre o utilizador com a inscrição que pretende anular 7. Seleccione Anular a Inscrição 8. Faça clique sobre Sim na janela de confirmação 112 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

121 Na linha de comandos do OS/400: 1. Escrea CHGNWSUSRA PMTCTL(*WINDOWSNT). 2. Prima F4. É apresentado o ecrã Alterar Atributos de Utilizador de NWS. 3. No campo Perfil de Utilizador, escrea o nome do utilizador para o qual pretende terminar a inscrição. 4. Certifique-se de que o campo Tipo de Perfil apresenta *USER. 5. No campo Controlo de Parâmetros, especifique *WINDOWSNT. 6. Prima Enter. Aparecem mais campos a seguir a Controlo de Parâmetros. 7. No campo Tipo de seridor assumido, escrea *WINDOWSNT. 8. Coloque o cursor à esquerda do campo Domínio da lista de domínios do Windows NT. 9. Escrea < (sinal de menor que) à esquerda dos domínios dos quais pretende remoer um utilizador. Se a lista de domínios do Windows NT tier apenas um domínio, escrea *NONE no campo Domínio, como alternatia. Pode também escreer *NONE para remoer um utilizador de todos os domínios em que o utilizador está inscrito. Nota: Se a lista só tier uma entrada, se escreer < à esquerda dessa entrada, fará com que seja utilizado *SAME para a lista. O resultado é o domínio NÃO ser remoido da lista. 10. Coloque o cursor no campo Seridor da lista de seridores do Windows NT. 11. Escrea < (sinal de menor que) à esquerda dos seridores dos quais pretende remoer um utilizador. Se a lista de seridores do Windows NT só tier um seridor, escrea *NONE no campo Seridor, como alternatia. Pode também efectuar esta operação para remoer um utilizador de todos os seridores em que o utilizador estier inscrito. Nota: Se a lista só tier uma entrada, se escreer < à esquerda dessa entrada, fará com que seja utilizado *SAME para a lista. O resultado é o seridor NÃO ser remoido da lista. 12. Prima Enter e o utilizador será remoido dos seridores que especificou. Efeitos do fim da inscrição de utilizadores no Seridor de Windows no iseries Pode terminar a inscrição de um utilizador num Seridor de Windows a partir de um Integrated xseries Serer. Quando o fizer, remoerá também o utilizador da lista de utilizadores inscritos no Seridor de Windows, bem como do grupo Utilizadores_AS400 do Seridor de Windows. A menos que o utilizador seja membro do grupo Utilizadores_Permanentes_AS400 do Seridor de Windows, também eliminará o utilizador do Seridor de Windows. Não é possíel eliminar do Seridor de Windows os utilizadores que sejam membros do grupo AS400_Permanent_Users do Seridor de Windows terminando a inscrição ou eliminando-a do OS/400. No entanto, terminar a inscrição não remoe o utilizador da lista de utilizadores do Seridor de Windows inscritos e do grupo Utilizadores_AS400 do Seridor de Windows. Pode manter os utilizadores no Seridor de Windows depois de terminar as respectias inscrições no OS/400. No entanto, não recomendamos este procedimento. Isto faz com que seja possíel adicionar estes utilizadores aos grupos no OS/400 e alterar as palaras-passe no OS/400 sem que estas actualizações apareçam no Seridor de Windows. Estas discrepâncias tornam difícil controlar os utilizadores em qualquer um dos sistemas. Pode terminar a inscrição de utilizadores de ários modos. As acções que terminam a inscrição de utilizadores incluem o seguinte: Terminar intencionalmente a inscrição do utilizador. Eliminar o perfil de utilizador do OS/400. Terminar a inscrição para todos os grupos do OS/400 aos quais o utilizador pertença. Remoer o utilizador de um grupo inscrito no OS/400 quando o utilizador não pertence a nenhum dos grupos inscritos. Alterar o parâmetro WNTDMNLST ou WNTLCLSVRL nos Atributos do Seridor de Rede (NWSA) quando o utilizador ou um dos grupos se refere aos NWSA. Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/

122 Terminar a inscrição do grupo no Seridor de Windows no iseries Pode terminar a inscrição de um grupo no Seridor de Windows a partir do Integrated xseries Serer (por exemplo, quando o grupo for reatribuído a um noo projecto). Esta acção termina a inscrição do grupo e de todos os utilizadores que estaam inscritos atraés desse grupo. Antes de terminar uma inscrição de grupo, considere o Efeitos do fim da inscrição de grupo no Seridor de Windows no iseries. Para terminar a inscrição de um utilizador em domínios e seridores do Seridor de Windows, siga estes passos: Utilizar o AS/400 Operations Naigator: 1. Expanda Rede 2. Expanda Administração do Windows 3. Expanda Inscrição de Utilizadores 4. Expanda o domínio ou o seridor que contém o grupo com a inscrição que pretende anular 5. Seleccione Grupos 6. Faça clique com o botão direito do rato sobre o grupo com a inscrição que pretende anular 7. Seleccione Anular a Inscrição 8. Faça clique sobre Sim na janela de confirmação Na linha de comandos do OS/400: 1. Escrea CHGNWSUSRA PMTCTL(*WINDOWSNT). 2. Prima F4. É apresentado o ecrã Alterar Atributos de Utilizador de NWS. 3. No campo Perfil de Utilizador, escrea o nome do grupo para o qual pretende terminar a inscrição. 4. Certifique-se de que o campo Tipo de Perfil apresenta *GROUP. 5. No campo Controlo de Parâmetros, especifique *WINDOWSNT. 6. Prima Enter. Aparecem mais campos a seguir a Controlo de Parâmetros. 7. No campo Tipo de seridor assumido, escrea *WINDOWSNT. 8. Coloque o cursor à esquerda do campo Domínio da lista de domínios do Windows NT. 9. Escrea < (sinal de menor que) à esquerda dos domínios dos quais pretende remoer o grupo. Se a lista de domínios do Windows NT tier apenas um domínio, escrea *NONE no campo Domínio, como alternatia. Pode também efectuar esta operação para remoer um grupo de todos os domínios em que o grupo estier inscrito. Nota: Se a lista só tier uma entrada, se escreer < à esquerda dessa entrada, fará com que seja utilizado *SAME para a lista. O resultado é o domínio NÃO ser remoido da lista. 10. Coloque o cursor no campo Seridor da lista de seridores do Windows NT. 11. Escrea < (sinal de menor que) à esquerda dos seridores dos quais pretende remoer um grupo. Se a lista do Seridor de Windows só tier um seridor, escrea *NONE no campo Seridor. Pode também executar esta operação para remoer um grupo de todos os seridores em que o grupo estier inscrito. Nota: Se a lista só tier uma entrada, se escreer < à esquerda dessa entrada, fará com que seja utilizado *SAME para a lista. O resultado é o seridor NÃO ser remoido da lista. 12. Prima Enter e o grupo será remoido dos seridores que especificou. Efeitos do fim da inscrição de grupo no Seridor de Windows no iseries Quando termina a inscrição de um grupo no Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, também será terminada a inscrição de todos os utilizadores cuja inscrição esteja limitada a esse grupo. Se o grupo só tier membros que foram inscritos atraés dele, o grupo será eliminado do Seridor de Windows. 114 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

123 No entanto, se o grupo tier membros que foram adicionados a partir do Seridor de Windows em ez de serem inscritos a partir do OS/400, o grupo não será eliminado do Seridor de Windows. Os únicos membros que esse grupo pode ainda ter são utilizadores não inscritos. Se o grupo inscrito tier membros no OS/400, não serão eliminados por este. Capítulo 7. Administrar os utilizadores do Seridor de Windows a partir do OS/

124 116 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

125 Capítulo 8. Partilhar dispositios Uma antagem da utilização de Seridor de Windows num ou mais Integrated xseries Serer é a possibilidade de utilizar dispositios do iseries. Pode utilizar as unidades ópticas, as unidades de bandas e as impressoras do iseries a partir do Windows serer. Aceder aos dispositios do iseries inclui as seguintes tarefas: O OS/400 e o Seridor de Windows referem-se aos dispositios atraés de nomes diferentes, assim, é necessário saber primeiro os nomes do dispositio correctos que pretende utilizar. Para utilizar um CD-ROM a partir do Seridor de Windows, actie-o a partir do OS/400. Consulte os artigos sobre utilizar unidades de bandas do iseries para obter informações sobre a atribuição de unidades ao Seridor de Windows, formatação da banda, transferência de unidades entre seridores e a transferência de unidades noamente para o OS/400. Leia informações sobre impressão em impressoras do OS/400. Determinar a descrição de dispositio e nomes de recursos de hardware para dispositios do iseries Quando se refere a dispositios do iseries no OS/400, necessita de utilizar o respectio nome da descrição de dispositio. Quando se referir a estes dispositios a partir do Seridor de Windows, terá de utilizar o respectio nome de recurso de hardware. Se os nomes forem diferentes e utilizar o nome errado, obterá o dispositio errado. Para determinar o nome do recurso de hardware e er se é o mesmo nome da descrição de dispositio, siga estes passos: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea DSPDEVD(nome da descrição de dispositio ) e prima F O campo Nome de recurso tem o nome de recurso de hardware para este dispositio. Verifique se tem o mesmo nome que o campo Descrição de dispositio. Se os nomes forem diferentes, lembre-se de utilizar o nome correcto quando estier a trabalhar no Seridor de Windows e no OS/400. Algumas unidades de bandas são descritas sob mais do que uma descrição de dispositio. As unidades de bandas(3590, 3570 entre outras) são apresentadas como dispositios (TAPxx) e como unidades de bandas (TAPMLBxx), onde xx é um número. O iseries Integration for Windows Serer não suporta bibliotecas de bandas. Assim, se o dispositio que possui tier uma descrição de biblioteca de banda, a unidade de banda e a biblioteca de banda deem estar no estado de desactiado antes de bloquear o dispositio no Seridor de Windows. Utilizar unidades ópticas do iseries com o Seridor de Windows no iseries O Seridor de Windows pode utilizar a unidade óptica do iseries tal como utiliza uma unidade óptica local. A unidade óptica do iseries aparece como uma unidade óptica local normal em O meu computador no Seridor de Windows. Se tier partições lógicas no iseries, a unidade óptica será atribuída a uma única partição. Não pode ser partilhada por Seridor de Windows que estejam noutras partições e a unidade óptica dee ser atribuída (bloqueada) a uma NWSD. A unidade óptica tem de estar actiada antes de atribuí-la a um Windows Serer. Se a unidade óptica não estier actiada, siga estes passos para actiá-la: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *DEV *OPT e prima Enter. 2. Na coluna Opt junto à unidade óptica pretendida, normalmente OPT01, escrea 1 para actiar a unidade óptica. Copyright IBM Corp. 1998,

126 3. Prima Enter e a unidade óptica é actiada. Para bloquear uma unidade óptica, efectue os passos seguintes: Para o Windows NT 4.0: 1. No menu Start do Windows serer, escolha Programs, AS400 Windows Serer e, em seguida, AS400 Deices. 2. Na lista AS400 Aailable Deices, faça clique sobre o nome do dispositio da unidade óptica do AS/ Faça clique sobre Lock para tornar a unidade óptica acessíel ao Windows serer. O Windows serer já pode utilizar o dispositio. 4. Faça clique sobre Done para fechar o programa AS400 Deices. Para o Windows 2000: 1. Faça clique sobre Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer 2. Expanda Integration para o Windows Serer 3. Expanda Dispositios do AS/ Seleccione o nome do dispositio 5. Faça clique com o botão direito do rato e seleccione Todas as tarefas, Bloquear o dispositio Se tier problemas durante a utilização da unidade óptica do iseries a partir do Seridor de Windows, consulte Resolução de problemas de dispositios ópticos no Seridor de Windows no iseries na página 150. Nota: Se o Windows Serer falhar antes de desbloquear uma unidade óptica (ou desactiar o seridor), o dispositio óptico estará disponíel para o OS/400 ou para outros Seridores do Windows. Será necessário desactiar o dispositio óptico atraés de WRKCFGSTS *DEV *OPT e actiá-lo noamente para desbloqueá-lo. Utilizar unidades de bandas do iseries a partir do Seridor de Windows As unidades de bandas do iseries podem funcionar significatiamente mais depressa do que as unidades que liga normalmente a um PC seridor. Pode atribuir unidades de bandas do iseries suportadas aoseridor de Windows integrado. Uma ez que ários Seridor de Windows integrados do mesmo sistema iseries podem aceder à mesma unidade de banda (mas não ao mesmo tempo), necessita de atribuir apenas uma unidade de banda a ários Seridor de Windows. Notas: 1. Apesar de ser possíel dedicar unidades de bandas ao Seridor de Windows integrado e ao OS/400, os dois sistemas não podem utilizar simultaneamente a mesma unidade de banda. Os dois sistemas operatios requerem formatos de banda diferentes. Não pode utilizar a mesma banda para o Seridor de Windows e para o OS/400 sem a reformatar. 2. Se tier partições lógicas no iseries, a unidade de banda será atribuídaa uma única partição. Não pode ser partilhada por Seridor de Windows que estejam noutras partições. Utilizar uma unidade de banda do iseries a partir do Seridor de Windows inclui as seguintes tarefas: Formatar uma banda para utilização no Seridor de Windows. Altribuir uma unidade de banda do iseries ao Seridor de Windows desactiando-a a partir do OS/400 e bloqueando-a no Seridor de Windows. Transferir uma unidade de banda do iseries para um Seridor de Windows diferente. 118 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

127 Reatribuir uma unidade de banda a partir do Seridor de Windows de modo a que o OS/400 possa utilizá-la. Certifique-se de que tem uma banda correctamente formatada. Se tier problemas com uma unidade de banda do iseries, consulte Resolução de problemas com a unidade de bandas no Seridor de Windows no iseries na página 151. Unidades de bandas suportadas do iseries A possibilidade de utilizar as unidades de bandas do iseries a partir do Seridor de Windows depende do modelo do dispositio de banda, do controlador de banda e do tipo de suporte. Utilize estas directrizes para determinar se pode utilizar uma determinada unidade de bandas: Foram executados testes extensios nestas unidades: 3570 Subsistema de Cassete de 8mm 3590 Subsistema de Banda de Alto Rendimento de Cartucho de 1/ Unidade de Bandas de Cartucho de 13G 1/4 Outras unidades de bandas suportadas são: Unidade de bandas de cartucho de 1/4 que tenha um tipo de dispositio 63A0 e L1, D B00, B01, B11, B1A, B02, B e C00, C01, C11, C1A, C02, C B11, B1A, B21, B2A 3590e B21, B2A, E01, E11, E1A Todas as 7208s 9427, 210, 211, 310, 311 As bibliotecas de bandas não são suportadas como bibliotecas, mas podem ser suportadas como dispositios simples. O modo Manual é o único modo suportado em Auto Cartridge Facilities (ACF) e Auto Cartridge Loaders. Formatar uma banda no OS/400 para o Seridor de Windows Para utilizar as unidades de bandas do iseries no Seridor de Windows, tem de formatar uma banda que o Seridor de Windows reconheça. Para produzir uma banda sem etiqueta que seja aceite pelo Seridor de Windows, utilize o comando Inicializar a banda do (INZTAP) do OS/400. Para formatar uma banda, proceda do seguinte modo: Coloque a banda que pretende utilizar na unidade de bandas do iseries. Na linha de comandos do OS/400, escrea: INZTAP DEV(banda01) NEWVOL(*NONE) NEWOWNID(*BLANK) VOL(*MOUNTED)CHECK(*NO) DENSITY(*CTGTYPE) CODE(*EBCDIC) em que banda01 é o nome da sua unidade de bandas. Prima Enter. Agora, o Seridor de Windows pode reconhecer a banda. Atribuir a unidade de bandas do iseries ao Seridor de Windows no iseries Para utilizar uma unidade de bandas do iseries a partir da consola do Seridor de Windows, tem de desactiá-la no OS/400 e bloqueá-la no Seridor de Windows. Tem de bloquear o dispositio antes iniciar aplicações ou os respectios seriços. Capítulo 8. Partilhar dispositios 119

128 Nota: Algumas unidades de bandas são descritas sob mais do que uma descrição de dispositio. As unidades de bandas(3590, 3570 entre outras) são apresentadas como dispositios (TAPxx) e como unidades de bandas (TAPMLBxx), onde xx é um número. O iseries Integration for Windows Serer não suporta bibliotecas de bandas. Deste modo, se o dispositio tier uma descrição de biblioteca de bandas, terá de desactiar quer o dispositio, quer o dispositio de biblioteca de bandas antes de bloquear o dispositio no Seridor de Windows. Para transferir o controlo da unidade de bandas do iseries para um Seridor de Windows, efectue estes passos: 1. Desactie a unidade de bandas no OS/400: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *DEV *TAP e prima a tecla Enter. Aparece o ecrã Trabalhar com Estado da Configuração. Nota: WRKCFGSTS *DEV *TAPMLB obtém uma lista das unidades de bandas. b. Na coluna Opt ao lado do nome de dispositio da unidade de bandas, escrea 2 para desactiar a unidade de bandas. c. Prima Enter. A unidade de bandas é desactiada. 2. Bloqueie a unidade de bandas no Seridor de Windows: Para o Windows NT 4.0: a. No menu Start do Seridor de Windows, escolha Programs, AS400 Windows Serer e AS400 Deices. b. Na lista AS400 Aailable Deices, faça clique sobre o nome de dispositio da unidade de bandas do AS/400. c. Faça clique sobre Lock para tornar a unidade acessíel pelo Seridor de Windows. O Seridor de Windows pode utilizar agora a unidade de bandas. d. Faça clique sobre Done para fechar o Programa de dispositios do AS400. Para o Windows 2000: a. Faça clique sobre Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer b. Expanda a pasta Integration para o Windows Serer. c. Expanda a pasta AS/400 Deices. d. Seleccione o objecto de banda que pretende bloquear. e. Seleccione Acção > Todas as tarefas > BLoquear dispositio. f. Seleccione Iniciar > Programas > Ferramentas administratias > Seriços. g. Seleccione o seriço Armazenamento amoíel. h. Seleccione Acção > Reinício. 3. Se necessitar de mais informações sobre a unidade de bandas de modo a permitir a uma aplicação reconhecê-la, consulte Identificar unidades de bandas do iseries para aplicações. Se tier problemas, consulte Resolução de problemas com a unidade de bandas no Seridor de Windows no iseries na página 151. Identificar unidades de bandas do iseries para aplicações Ao contrário do OS/400, as aplicações não se referem às unidades de bandas atraés da descrição de dispositio ou do nome de recurso de hardware. Em ez disso, mostram unidades de bandas de uma de três formas: Número de modelo, fabricante e feature number Definição de dispositio Porta-bus-destino id-lun Se necessitar destes alores, proceda do seguinte modo: Para o Windows 2000: 1. Faça clique sobre Iniciar > Programas > Ferramentas administratias > Gestão de computadores. 2. Faça clique sobre Ferramentas do sistema. 3. Faça clique sobre Gestor de dispositios. 120 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

129 4. Faça duplo clique sobre Dispositios de bandas. 5. Faça clique com o botão direito do rato sobre um dispositio de banda. 6. Seleccione Propriedades. 7. A caixa de propriedades tem dois separadores, o Geral e o Controlador. O separador Geral mostra o número do modelo do dispositio de fabrico do OS/400 e o Número do bus, ID de destino e LUN. Para o Windows NT 4.0: 1. No Seridor de Windows, faça clique sobre Start, Settings e, em seguida, sobre Control Panel. 2. Faça duplo clique sobre Dispositios de banda. 3. Faça clique sobre o botão Propriedades. 4. A caixa de propriedades tem dois separadores, um marcado como Geral e outro marcado como Definições. O separador General mostra o número do modelo do dispositio do OS/400 e o número do mapa do dispositio no Seridor de Windows. O separador Definições mostra o número de modelo, fabricante e feature number e os números de porta-bus-destino e de id-lun. Se todas as unidades de bandas no iseries forem de tipos diferentes, estas informações são suficientes para se distinguirem em aplicações do Seridor de Windows. Se tier árias unidades de bandas com o mesmo número de modelo, fabricante e feature number, terá de as experimentar para determinar que dispositio está a utilizar. Transferir o controlo de unidades ópticas e de bandas do iseries entre seridores de Windows Se tier ários Seridor de Windows em execução em ários Integrated xseries Serer, a unidade óptica ou de bandas do iseries só pode ser utilizada por um seridor de cada ez. Para transferir o controlo da unidade óptica e da unidade de banda de um seridor para outro, tem de desbloqueá-las num seridor e bloqueá-las noutro. Nota: Se tier partições lógicas no iseries, a unidade de banda e a unidade óptica são atribuídas a um única partição e não podem ser partilhadas por Seridor de Windows que estierem noutras partições. Para transferir o controlo de uma unidade de banda ou de uma unidade óptica do iseries entre Seridor de Windows, efectue estes passos: Desbloqueie a unidade óptica ou a unidade de banda do Windows serer que esteja bloqueada. Para o Windows 2000: 1. Faça clique sobre Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer 2. Expanda a pasta Integration para o Windows Serer. 3. Expanda a pasta AS/400 Deices. 4. Seleccione o dispositio que pretende bloquear. 5. Seleccione Acção > Todas as tarefas > Desbloquear dispositio Para o Windows NT 4.0: 1. No menu Start do primeiro Seridor de Windows, escolha Programs, AS400 Windows Serer e, em seguida, AS400 Deices. 2. Na lista AS/400 Aailable Deices, faça clique sobre o nome do recurso do dispositio iseries que pretende desbloquear. 3. Faça clique sobre Unlock para libertar a unidade de bandas ou a unidade óptica a ser utilizada pelo segundo Seridor de Windows. 4. Faça clique sobre Done. No Seridor de Windows ao qual pretende atribuir o controlo, bloqueie a unidade de bandas ou a unidade óptica. Capítulo 8. Partilhar dispositios 121

130 Para o Windows 2000: 1. Faça clique sobre Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer 2. Expanda a pasta Integration para o Windows Serer. 3. Expanda a pasta AS/400 Deices. 4. Seleccione o dispositio que pretende bloquear. 5. Seleccione Acção > Todas as tarefas > Bloquear dispositio. 6. Para as unidades de bandas: Faça clique com o botão direito do rato sobre Iniciar > Programas > Ferramentas administratias > Seriços, Faça clique com o botão direito do rato sobre Armazenamento amoíel e seleccione Reiniciar. Para o Windows NT 4.0: 1. No menu Start do segundo Seridor de Windows, escolha Programs, AS400 Windows Serer e, em seguida, AS400 Deices. 2. Na lista AS400 Aailable Deices, faça clique sobre o nome do recurso do dispositio iseries. 3. Faça clique sobre Lock para tornar o dispositio acessíel ao Windows serer. 4. Faça clique sobre Done. Este seridor pode utilizar agora a unidade de banda ou a unidade óptica do iseries. Nota: Se o Windows Serer falhar antes de desbloquear uma unidade óptica (ou desactiar o seridor), o dispositio óptico estará disponíel para o OS/400 ou para outros Seridores do Windows. Será necessário desactiar o dispositio óptico atraés de WRKCFGSTS *DEV *OPT e actiá-lo noamente para desbloqueá-lo. Deoler o controlo de uma unidade de bandas do Seridor de Windows para o iseries Pode reatribuir uma unidade de bandas do iseries do Seridor de Windows para o iseries. Para utilizar a unidade de bandas a partir do OS/400, tem de desbloqueá-la primeiro a partir do Seridor de Windows e actiá-la a partir do OS/400. Para desbloquear a unidade de bandas do Seridor de Windows, tem de ser a pessoa que bloqueou originalmente a unidade ou pedir autoridade de Administrador ou Operador de Cópia de Segurança. Para transferir o controlo de uma unidade de bandas do iseries de um Seridor de Windows para o iseries, efectue estes passos: Para o Windows 2000: 1. Faça clique sobre Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer 2. Expanda a pasta Integration para o Windows Serer. 3. Expanda a pasta AS/400 Deices. 4. Seleccione o objecto de banda que pretende bloquear. 5. Seleccione Acção > Todas as tarefas > Desbloquear dispositio. Para o Windows NT 4.0: 1. No menu Iniciar do Seridor de Windows, escolha Programas, AS400 Windows Serer e Dispositios do AS Na lista NT Aailable Deices, faça clique sobre TAP01, onde TAP01 é o nome do recurso para para a unidade de bandas do iseries. 3. Faça clique sobre Unlock de modo a que esta fique disponíel para ser utilizada pelo OS/ Faça clique sobre Done. 5. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKCFGSTS *DEV *TAP e prima a tecla Enter. É apresentado o ecrã Trabalhar com Estado da Configuração. 6. Na coluna Opç junto a TAP01, escrea 1 para actiar a unidade de bandas. 7. Prima Enter e a unidade de bandas é actiada. 8. Altere a banda por uma que esteja formatada para o OS/ iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

131 Deoler o controlo de um dispositio óptico do Windows serer ao iseries Pode reatribuir um dispositio óptico do iseries do Windows serer para o iseries. Para utilizar o dispositio óptico a partir do OS/400, tem de desbloqueá-lo a partir do Windows serer. Para desbloquear o dispositio óptico a partir do Windows serer, tem de ser a pessoa que bloqueou originalmente a unidade ou ter autoridade de Administrador ou de Operador de Cópia de Segurança. Para transferir o controlo da unidade óptica do iseries de um Windows serer para o iseries, efectue estes passos: Para o Windows 2000: 1. Faça clique sobre Iniciar > Programas > IBM iseries > Integration para o Windows Serer 2. Expanda a pasta Integration para o Windows Serer. 3. Expanda a pasta Dispositios do AS/ Seleccione o dispositio que pretende bloquear. 5. Faça clique com o botão direito do rato sobre > Todas as tarefas > Desbloquear dispositio. Para o NT 4.0: 1. No menu Start do Windows serer, escolha Programs, AS400 Windows Serer e, em seguida, AS400 Deices. 2. Na lista NT Aailable Deices, faça clique sobre OPT01, onde OPT01 é o nome do recurso para a unidade óptica do iseries. 3. Faça clique sobre Unlock para que a unidade óptica fique disponíel para o OS/ Faça clique sobre Done. Imprimir a partir do Seridor de Windows no iseries em impressoras do iseries Para eniar um trabalho de impressão ao OS/400, tem de configurar a impressora do OS/400 OS/400 para a impressão TCP/IP. Dee também configurar o Seridor de Windows para utilizar esta impressora atraés do protocolo LPD/LPR. O sistema do Seridor de Windows também tem de ter o Seriço de Rede Microsoft TCP/IP Printing instalado. Consulte a documentação do Seridor de Windows para obter mais informações sobre a Impressão de TCP/IP. Para configurar o Seridor de Windows num Integrated xseries Serer de modo a imprimir em impressoras do OS/400, efectue estas tarefas: 1. Configure a impressora do OS/400 para a impressão TCP/IP. Para obter mais informações, consulte TCP/IP Configuration and Reference. 2. Configure o Seridor de Windows para imprimir em impressoras do OS/400: Para o Windows 2000: a. No menu Iniciar do Windows 2000, faça clique sobre Definições e, em seguida, sobre Impressoras. A janela Impressoras aparece. b. Faça duplo clique sobre o ícone Adicionar impressora. OAssistente para adicionar impressoras inicia. c. Faça clique sobre o botão Impressora da rede. d. No painel Localizar a sua impressora, escrea o nome da impressora ou faça clique sobre Seguinte para procurar a impressora. Para o Windows NT 4.0: a. No menu Start do Windows NT 4.0, faça clique sobre Settings e, em seguida, sobre Printers. a janela Printers aparece. Capítulo 8. Partilhar dispositios 123

132 b. Faça duplo clique sobre o ícone Add Printer. OAdd Printer Wizard inicia. c. Faça clique sobre o botão O meu computador. d. Faça clique sobre Next para ir para a caixa de diálogo seguinte. e. Faça clique sobre o botão Add Port... É apresentada a janela Printer Ports. f. Faça clique sobre LPR Port para eidenciar este item na lista. g. Faça clique sobre o botão New Port... É apresentada a caixa de diálogo Add LPR compatible printer. h. Preencha o campo Name or address of serer proiding lpd com o nome do sistema central de TCP/IP ou o endereço de LAN Interna do sistema OS/400. Consulte Tabela 1 na página 20 para localizar o endereço da LAN Interna. i. Preencha o campo Name of printer or print queue on that serer. j. Faça clique sobre OK. k. Faça clique sobre Close. A caixa de diálogo Add LPR compatible printer desaparece. l. Faça clique sobre Next para ir para a caixa de diálogo seguinte. m. Na lista Manufacturers, faça clique sobre o fabricante da impressora que está a utilizar. n. Na lista Printers, faça clique sobre o nome da impressora que está a utilizar. o. Faça clique sobre Next para ir para a caixa de diálogo seguinte. p. Preencha o campo Printer name com o nome que pretende atribuir à impressora. q. Faça clique sobre Next para ir para a caixa de diálogo seguinte. r. Faça clique sobre o botão Shared ou Not Shared. 1) Se fez clique sobre Shared, preencha o campo Share name com o nome pelo qual pretende que outras pessoas conheçam a impressora. 2) Na lista fornecida, seleccione os sistemas operatios que irão utilizar a impressora. s. Faça clique sobre Next para ir para a caixa de diálogo seguinte. t. Opte por imprimir ou não uma página de teste. u. Faça clique sobre Finish para criar a noa impressora. 124 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

133 Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries Uma ez que o iseries Integration for Windows Serer combina dois sistemas operatios (Windows NT 4.0 ou Windows 2000 e o OS/400), pode utilizar os utilitários do OS/400 ou do Seridor de Windows, ou uma combinação dos dois para gerir as cópias de segurança. Quando estier a planear a estratégia de cópias de segurança, consulte Cópia de segurança, recuperação e disponibilidade assim como a documentação da Microsoft. Para efectuar a cópia de segurança do Seridor de Windows no iseries, possui estas opções básicas: Efectuar uma cópia de segurança completa do sistema no OS/400. Efectuar a cópia de segurança da descrição do seridor da rede (NWSD) e das unidades de discos do OS/400 que estão associados ao Seridor de Windows no iseries. Efectuar a cópia de segurança dos directórios e ficheiros do Seridor de Windows atraés da utilização dos comandos SAV e RST do OS/400 e do OS/400 NetSerer ou de um utilitário de cópia de segurança. As opções de recuperação dependem de como efectuar a cópia de segurança do sistema, assim como da informação que necessita recuperar. Se necessitar de recuperar o sistema por completo, consulte o manual Cópia de Segurança e Recuperação. Se necessitar de restaurar uma descrição do seridor da rede e as unidades de discos do OS/400 que estão associadas, consulte Restaurar a NWSD e as unidades de discos do Seridor de Windows no iseries na página 135. Para restaurar o dados do Seridor de Windows (ficheiros, directórios, partilhas e o registo do Windows) dos quais efectuou uma cópia de segurança com o comando Guardar (SAV), consulte Recuperar ficheiros do Seridor de Windows na página 138. Para restaurar os ficheiros que guardou com os utilitários de cópia de segurança do Windows ou outros utilitários, utilize os mesmos. Efectuar a cópia de segurança da NWSD e de unidades de discos associadas aoseridor de Windows no iseries Quando instala o Seridor de Windows no iseries, o OS/400 cria uma descrição do seridor da rede e unidades de discos para o seridor do qual necessita de efectuar a cópia de segurança. Algumas das unidades de discos estão relacionadas com o sistema (a instalação e as unidades dos sistema); as outras estão relacionadas com o utilizador. Uma ez que o Seridor de Windows considera-as como um sistema unificado, necessita de guardar todas as unidades de discos e a descrição do seridor da rede para poder restaurá-las correctamente. O sistema operatio do Seridor de Windows e os ficheiros que são necessários para iniciar o Seridor de Windows estão localizados nas unidades C e D do seridor (ou as unidades C, D e E para seridores instalados com ersões anteriores à V4R5). A implementação do Integrated xseries Serer for iseries permite guardar e restaurar estas unidades como objectos do espaço em memória do seridor de rede do OS/400. Estes objectos são guardados como parte do sistema OS/400 quando efectua uma cópia de segurança completa do sistema OS/400. Pode guardar especificamente a descrição do seridor de rede e os espaços de memória que estão associados ao Seridor de Windows no iseries. É recomendáel fazer uma cópia de segurança diária da unidade de sistema. A guarda de espaços de memória é o método mais rápido mas menos flexíel para efectuar a cópia de segurança do Seridor de Windows porque não pode restaurar ficheiros indiidualmente. Pode utilizar esta opção e a cópia de segurança dos ficheiros para eliminar a necessidade do disco de BOOT, RDISK e as cópias de segurança do registo que seriam necessárias num Seridor de Windows de PC. Copyright IBM Corp. 1998,

134 Para efectuar a cópia de segurança da descrição do seridor da rede e das unidades de discos que estão associadas ao Seridor de Windows no iseries, consulte estes tópicos: Fazer uma cópia de segurança do NWSDs do Seridor de Windows no iseries. Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas do Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas OS/400 mais recentes. Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas para Seridor de Windows criados em sistemas OS/400 anteriores à V4R5 na página 127. Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos definidas pelo utilizador para o Seridor de Windows na página 128. Pode er uma tabela de objectos de utilizador e de sistemas de objectos que dee guardar. Fazer uma cópia de segurança do NWSDs do Seridor de Windows no iseries Quando guardar os objectos do espaço de memória que estão associados ao Seridor de Windows no iseries, poderá necessitar de guardar a descrição do seridor de rede (NWSD). De outra forma, o Seridor de Windows pode não ser capaz de re-estabelecer alguns itens, tais como as permissões do Sistema de Ficheiros do Seridor de Windows. Para guardar o NWSD, pode utilizar o comando Guardar Configuração (SAVCFG): 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea SAVCFG. 2. Prima Enter para que o OS/400 guarde a configuração da NWSD. Nota: O comando guardar configuração (SAVCFG) guarda os objectos associados a uma NWSD e os espaços em memória do seridor de rede estática actuais. Não guarda as ligações associadas aos espaços em memória adicionados de forma dinâmica. Estas serão adicionadas manualmente depois do restauro da configuração e dos espaços em memória ligados de forma dinâmica. Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas do Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas OS/400 mais recentes Quando instala o Seridor de Windows na V4R5 e em sistemas mais recentes, o OS/400 cria o sistema e as unidades de origem da instalação (C e D) como espaços em memória do seridor de rede que necessita de guardar. Nota: Trate uma descrição do seridor da rede (NWSD) do tipo *WINDOWSNT, as respectias unidades de discos predefinidas e todas as unidades de discos definidas pelo utilizador que estão ligadas à primeira como uma unidade. Guarde-os e restaure-os ao mesmo tempo. Para o Seridor de Windows, são um sistema completo e deerão ser considerados como tal. Caso contrário, o Seridor de Windows pode não ser capaz de restabelecer alguns itens, tais como as permissões do Sistema de Ficheiros do Seridor de Windows. Para guardar unidades de discos (espaços em memória do seridor de rede) que estão no conjunto de memória do sistema (ASP) no OS/400, efectue os seguintes procedimentos: 1. Se está a guardar numa banda, certifique-se de que instalou uma banda que está formatada para o OS/ Encerre o Seridor de Windows para eitar que os utilizadores actualizem os ficheiros durante a cópia de segurança. 3. Na linha de comandos do OS/400, escrea SAV e prima F4. 4. Se está a guardar o espaço de memória para banda, especifique o nome do dispositio de banda (por exemplo, TAP01) no campo Dispositio. Se está a guardar o espaço de memória num ficheiro de salaguarda em ez de uma banda, especifique o caminho do ficheiro de salaguarda como dispositio. Por exemplo, para utilizar um ficheiro de salaguarda chamado MYSAVF na biblioteca WINBACKUP, tem de especificar '/QSYS.LIB/WINBACKUP/MYSAVF' para o dispositio. 126 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

135 5. No campo Nome abaixo de Objectos:, especifique '/QFPNWSSTG/stgspc', onde stgspc é o nome do espaço de memória do seridor de rede. Para a unidade de sistema (C), utilize /QFPNWSSTG/nwsdname1. Para guardar a unidade D, utilize /QFPNWSSTG/nwsdname2. 6. Especifique os alores para quaisquer outros parâmetros que pretende e prima Enter para guardar o espaço de memória. 7. Actiar o Seridor de Windows. Consulte Quais são os objectos a guardar e a respectia localização no OS/400 na página 129. Pode ler mais acerca da salaguarda de partes do sistema. Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas para Seridor de Windows criados em sistemas OS/400 anteriores à V4R5 Os Seridores de Windows criados com sistemas anteriores à V4R5 têm as unidades C, D e E predefinidas. Os espaços em memória do seridor que contêm estas unidades estão na biblioteca QUSRSYS. Se a unidade de sistema (unidade E) for maior do que 1007 megabytes, os dados são colocados num espaço em memória do utilizador, do qual necessita de efectuar uma cópia de segurança. Mesmo após a migração do sistema para a V4R5, estas unidades permanecem onde foram criadas, a menos que reinstale o Seridor de Windows. Nota: Trate uma descrição do seridor da rede (NWSD) do tipo *WINDOWSNT, as respectias unidades de discos predefinidas e todas as unidades de discos definidas pelo utilizador que estão ligadas à primeira como uma unidade. Guarde-os e restaure-os ao mesmo tempo. Para o Seridor de Windows, são um sistema completo e deerão ser considerados como tal. Caso contrário, o Seridor de Windows pode não ser capaz de restabelecer alguns itens, tais como as permissões do Sistema de Ficheiros do Seridor de Windows. Para guardar as unidades de discos para estas NWSDs, utilize o comando Guardar Objecto (SAVOBJ): 1. Se está a guardar numa banda, certifique-se de que instalou uma banda que está formatada para o OS/ Encerre o Seridor de Windows para eitar que os utilizadores actualizem os ficheiros que está a guardar. 3. Ns linha de comandos do OS/400, escrea SAVOBJ e prima F4. 4. No campo Objectos, especifique o nwsdname. 5. No campo Biblioteca, especifique QUSRSYS. 6. Se está a guardar o espaço de memória para banda, especifique o nome do dispositio de banda no campo Dispositio (por exemplo, TAP01). Se pretender utilizar um ficheiro de salaguarda em ez de uma banda, especifique *SAVF como o dispositio e actie a opção de compactação de dados. 7. Para o Tipo de objecto, especifique *SVRSTG. 8. Se estier a utilizar um ficheiro de salaguarda, prima F10 para er os parâmetros adicionais. 9. No campo Ficheiro de salaguarda, especifique o caminho do ficheiro de salaguarda (por exemplo winbackup/srstg3). 10. Se estier a utilizar um ficheiro de salaguarda, prima a tecla page down duas ezes e altere o alor Compactação de dados para *YES. Se a unidade de sistema (unidade E) é maior que 1007 megabytes, para guardar os dados que estão no espaço de memória do utilizador, pode utilizar o comando Guardar (SAV): 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea SAV e prima F4. 2. Se está a guardar o espaço de memória para banda, especifique o nome do dispositio de banda (por exemplo, TAP01) no campo Dispositio. Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries 127

136 Se está a guardar o espaço de memória num ficheiro de salaguarda em ez de uma banda, especifique o caminho do ficheiro de salaguarda como dispositio. Por exemplo, para utilizar um ficheiro de salaguarda chamado MYSAVF na biblioteca WINBACKUP, tem de especificar '/QSYS.LIB/WINBACKUP/MYSAVF' para o dispositio. 3. No campo Nome sobre Objectos:, especifique '/QFPNWSSTG/nwsdname3', onde nwsdname é o nome do espaço de memória do seridor de rede. 4. Especifique os alores para quaisquer outros parâmetros que pretende e prima Enter para guardar o espaço de memória. 5. Actiar the Seridor de Windows. Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos definidas pelo utilizador para o Seridor de Windows As unidades de discos que criou para o Seridor de Windows estão no sistema de ficheiros integrado. Para guardar estes espaços em memória do conjunto de memória do utilizador (ASP) no OS/400, utilize o comando Guardar (SAV). Nota: Trate uma descrição do seridor da rede (NWSD) do tipo *WINDOWSNT, as respectias unidades de discos predefinidas e todas as unidades de discos definidas pelo utilizador que estão ligadas à primeira como uma unidade. Guarde-os e restaure-os ao mesmo tempo. Para o Seridor de Windows, são um sistema completo e deerão ser considerados como tal. Caso contrário, o Seridor de Windows pode não ser capaz de restabelecer alguns itens, tais como as permissões do Sistema de Ficheiros do Seridor de Windows. Para guardar unidades de discos num conjunto de memória do utilizador (ASP) no OS/400, efectue os seguintes procedimentos: 1. Se está a guardar numa banda, certifique-se de que instalou uma banda que está formatada para o OS/ Para os espaços em memória do seridor de rede criados num ASP independente, erifique se o dispositio do conjunto de memória auxiliar (ASP) está actiado antes de guardar o objecto de/qaspnn/stgspc.udfs. 3. Encerre o Seridor de Windows para desactiar a descrição do seridor de rede de modo a eitar que os utilizadores actualizem os ficheiros durante a cópia de segurança. 4. Na linha de comandos do OS/400, escrea SAV e prima F4. 5. Se está a guardar o espaço de memória para banda, especifique o nome do dispositio de banda (por exemplo, TAP01) no campo Dispositio. Se está a guardar o espaço de memória num ficheiro de salaguarda em ez de uma banda, especifique o caminho do ficheiro de salaguarda como dispositio. (Por exemplo, para utilizar um ficheiro de salaguarda chamado MYSAVF na biblioteca WINBACKUP, tem de especificar: '/QSYS.LIB/WINBACKUP/MYSAVF') para o dispositio.) De outra forma, utilize o nome do dispositio (por exemplo, TAP01). 6. No campo Nome em Objectos:, especifique '/QFPNWSSTG/stgspc' e 'de/qaspnn/stgspc.udfs', onde stgspc é o nome do espaço em memória do seridor de rede e nn é o número do ASP. 7. Especifique os alores para quaisquer outros parâmetros que pretende e prima Enter para guardar o espaço de memória. 8. Actiar o Seridor de Windows. Pode obter mais informações acerca da cópia de segurança dos objectos de sistema e comandos de salaguarda apropriados em Cópia de Segurança, Recuperação e Disponibilidade. O método descrito anteriormente permite-lhe copiar e recuperar espaços inteiros de memória do seridor de rede. Para efectuar a cópia de segurança e recuperar ficheiros indiidualmente,pode utilizar a noa função cópia de segurança de ficheiros que a V4R5 possui. 128 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

137 Quais são os objectos a guardar e a respectia localização no OS/400 Muitos objectos são criados como resultado da instalação do iseries Integration for Windows Serer. Alguns deles estão relacionados com o sistema, outros, com o utilizador. Terá de os guardar todos se pretender restaurar adequadamente. Pode guardar estes objectos utilizando as opções do comando GO SAVE do OS/400. A Opção 21 guarda todo o sistema. A Opção 22 guarda dados do sistema (que incluem os objectos na QUSRSYS). A Opção 23 guarda todos os dados do utilizador (que incluem os objectos na QFPNWSSTG). Se pretende guardar um determinado objecto, utilize esta tabela para era localização desse objecto no OS/400 e o comando a utilizar. Guardar manualmente partes do sistema. tem mais informações sobre como utilizar os comandos guardar. Para além de guardar toda a unidade (espaço de memória), também pode guardar e restaurar ficheiros indiiduais do Seridor de Windows. Tabela 5. Objectos a guardar Conteúdo do objecto Nome do objecto Localização do objecto Tipo de objecto Para Seridor de Windows criados na V4R5 e em sistema com ersões posteriores unidade de arranque e de sistema do Seridor de Windows Unidade origem de instalação do Seridor de Windows nome1nwsd /QFPNWSSTG Espaços de memória do seridor de rede predefinidos no ASP do sistema Espaços de memória do seridor de rede predefinidos no ASP do utilizador nome2nwsd /QFPNWSSTG Espaço de memória do seridor de rede predefinido no ASP do sistema Espaços de memória do seridor de rede predefinidos no ASP do utilizador Para Seridor de Windows criados em sistemas com ersões anteriores à V4R5 Unidade de arranque do Seridor de Windows nome1nwsd QUSRSYS Espaço de memória do seridor predefinido Comando guardar GO SAVE, opção 21 ou 23 SAV OBJ( /QFPNWSSTG/nome1nwsd ) DEV( /QSYS.LIB/TAP01.DEVD ) SAV OBJ(( /QFPNWSSTG/stgspc ) ( /de/qaspnn/stgspc.udfs )) DEV( /QSYS.LIB/TAP01.DEVD ) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAV OBJ( /QFPNWSSTG/nome2nwsd ) DEV( /QSYS.LIB/TAP01.DEVD ) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAV OBJ(( /QFPNWSSTG/stgspc ) ( /de/qaspnn/stgspc.udfs )) DEV( /QSYS.LIB/TAP01.DEVD ) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAVOBJ OBJ(nome1nwsd) LIB(QUSRSYS) DEV(TAP01) OBJTYPE(*SVRSTG) Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries 129

138 Tabela 5. Objectos a guardar (continuação) Conteúdo do objecto Unidade origem de instalação do Seridor de Windows Unidade de sistema do Seridor de Windows Unidade de sistema do Seridor de Windows Nome do objecto Localização do objecto Tipo de objecto nome2nwsd QUSRSYS Espaço de memória do seridor predefinido nome3nwsd QUSRSYS Espaço de memória do seridor predefinido nome3nwsd /QFPNWSSTG Espaço de memória do seridor de rede predefinido para unidades de sistema maiores que 1007 MB Para todos os Seridor de Windows Dados e aplicações do utilizador Mensagens do Seridor de Windows Vários /QFPNWSSTG Espaços de memória do seridor de rede definidos pelo utilizador no ASP do sistema Espaços de memória do seridor de rede definidos pelo utilizador no ASP do utilizador Vários Vários Fila de mensagens do seridor Objectos de configuração do OS/400 para o Seridor de Windows Vários QSYS Objectos config dispositio Comando guardar GO SAVE, opção 21 ou 23 SAVOBJ OBJ(nome2nwsd) LIB(QUSRSYS) DEV(TAP01) OBJTYPE(*SVRSTG) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAVOBJ OBJ(nome2nwsd) LIB(QUSRSYS) DEV(TAP01) OBJTYPE(*SVRSTG) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAV OBJ( /QFPNWSSTG/nome3nwsd ) DEV( /QSYS.LIB/TAP01.DEVD ) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAV OBJ( /QFPNWSSTG/stgspc ) DEV( /QSYS.LIB/TAP01.DEVD ) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAV OBJ( /QFPNWSSTG/stgspc ) ( /de/qaspnn/stgspc.udfs )) DEV( /QSYS.LIB/TAP01.DEVD ) GO SAVE, opção 21 ou 23 SAVOBJ OBJ(msgq) LIB(qlibrary) DEV(TAP01) OBJTYPE(*MSGQ) GO SAVE, opção 21, 22 ou 23 SAVCFG DEV(TAP01) Vários Vários Todas as QUSRSYS Vários GO SAVE, opção 21 ou 23 SAVLIB LIB(*NONSYS) ou LIB(*ALLUSR) código do Seridor de Windows baseado no OS/400 QNTAP QSYS Biblioteca GO SAVE, opção 21 ou 22 SAVLIB LIB(*NONSYS) ou LIB(*IBM) 130 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

139 Tabela 5. Objectos a guardar (continuação) Conteúdo do objecto Código do Seridor de Windows baseado em PC Partilhas de ficheiros do Seridor de Windows Nome do objecto Localização do objecto Tipo de objecto NTAP e subdirectórios QNTC e subdirectórios Comando guardar /QIBM/ProdData/NTAP Directório GO SAVE, opção 21 ou 22 /QNTC/nomeseridor/ nomepartilha SAV Directório GO SAVE, opção 21 ou 22 SAV Cópia de segurança de ficheiros e directórios indiiduais do Seridor de Windows Na V4R5, ou numa ersão mais recente, o iseries Integration for Windows Serer permite-lhe guardar dados do Seridor de Windows (ficheiros, directórios, partilhas e o registo do Windows) na banda ou disco juntamente com outros dados do OS/400 e restaurar os dados indiidualmente. No entanto, não deerá utilizar esta abordagem como procedimento de cópia de segurança principal. Dee continuar a guardar periodicamente todo o sistema e os objectos do espaço em memória associados ao Seridor de Windows para a recuperação de desastres. Em seguida, pode optar por efectuar cópias de segurança diárias apenas dos ficheiros do Seridor de Windows que tenham sido alterados. Para obter informações sobre a noa função de cópia de segurança de níel de ficheiro, consulte estes tópicos: Primeiro, leia Restrições da cópia de segurança de níel de ficheiro. Para executar a cópia de segurança de níel de ficheiro do Seridor de Windows, tem, primeiro, de executar a Tarefas de configuração preliminares do administrador na página 132. Guardar os ficheiros na página 133 Pode também utilizar um utilitário como o Utilitário Cópia de segurança do Windows na página 135 ou o Tioli Storage Manager para efectuar a cópia de segurança dos ficheiros do Seridor de Windows. Pode obter informações sobre Tioli Storage Management Solutions na Página Web Tioli Storage Management Solutions.. Restrições da cópia de segurança de níel de ficheiro Quando utiliza a cópia de segurança de níel de ficheiro do Seridor de Windows no iseries, tem de ter em consideração as seguintes restrições: Limitações: Este suporte não está disponíel para um Seridor de Windows ligado à rede porque o código é fornecido no mesmo pacote que o iseries Integration for Windows Serer. Este método não faz a cópia de segurança dos ficheiros que fazem parte do código do iseries Integration for Windows Serer. O Seridor de Windows não fornece qualquer método de impedir os utilizadores de iniciar sessão e aceder aos dados do seridor enquanto o comando Guardar (SAV) ou Restaurar (RST) estier em execução. O iseries Integration for Windows Serer pode guardar um ficheiro que esteja a ser utilizado desde que o consiga ler. Como consequência, deerá fazer cópia de segurança de ficheiros do Seridor de Windows quando esperar que sejam poucos os utilizadores a aceder ao sistema. Uma forma de precaução apropriada poderia ser uma nota a aisar os utilizadores que deerão eitar aceder ao seridor. Requisitos: Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries 131

140 O Seridor de Windows em execução num Integrated xseries Serer tem de estar actio e tem de ter uma ligação de LAN interna de TCP/IP com o OS/400. Tem de efectuar a cópia de segurança dos ficheiros doseridor de Windows antes de colocar o sistema no estado restrito para efectuar a cópia de segurança dos restantes ficheiros do OS/400 ou depois de de concluir as operações no estado restrito. Este procedimento necessita que tenha os mesmos ID de utilizador e palara-passe no Seridor de Windows e no OS/400. A sua conta de utilizador do Seridor de Windows tem de ser membro do grupo de administradores. A cópia de segurança de níel de ficheiro utiliza o sistema de ficheiros QNTC (NetClient) para construir a lista de ficheiros a guardar. O QNTC utiliza o AS/400 NetSerer para localizar seridores no domínio. É necessário ter o AS/400 NetSerer no mesmo domínio que o Integrated xseries Serer a partir do qual ai guardar os ficheiros. Tenha cuidado ao tentar restaurar todos os ficheiros em todas as unidades que guardou anteriormente atraés do sistema de ficheiros QNTC. Certos ficheiros de sistema do Windows (por exemplo, os ficheiros na Reciclagem) podem causar resultados inesperados após o restauro. No Windows 2000, tem de dar uma atenção especial à Protecção de ficheiros do sistema quando proceder à cópia de segurança e recuperação de ficheiros de sistema do Windows. Consulte a documentação da Microsoft. Tarefas de configuração preliminares do administrador Antes de poder fazer a cópia de segurança dos ficheiros do Seridor de Windows no iseries ao níel de ficheiro, terá de executar algumas tarefas de configuração preliminares: 1. Certifique-se de que a pessoa que está a guardar e a restaurar os ficheiros tem a mesma palara-passe no OS/400 e no Seridor de Windows. A forma mais fácil é inscreer o utilizador do OS/400 no Seridor de Windows. Criar o modelo de inscrição do utilizador de modo a que o utilizador seja membro do grupo de administradores. 2. Criar uma partilha para cada unidade ou olume que pretende guardar quando pedir para guardar todos os ficheiros num Seridor de Windows. O iseries Integration for Windows Serer acede ao sistema de ficheiros e conerte estas partilhas em nomes de caminho. 3. Adicionar um membro ao ficheiro QAZLCSAVL na QUSRSYS que liste os nomes de partilhas que pretende guardar. 4. Certifique-se de que o AS/400 NetSerer está no mesmo domínio que o Seridor de Windows para o qual pretende guardar os ficheiros. Criar partilhas no Seridor de Windows Para permitir a cópia de segurança e o restauro dos ficheiros do Seridor de Windows no OS/400, crie uma partilha em todos os directórios que contêm dados que pretende guardar. Para criar partilhas no Seridor de Windows, proceda do seguinte modo: 1. Abra o símbolo O meu computador para obter o Explorador do Windows. 2. Faça clique com o botão direito do rato sobre a unidade ou olume que pretende. 3. No menu pendente, seleccione Partilhar. 4. Faça clique sobre Partilhado como (a partir do Windows NT 4.0) ou Partilhar esta pasta (a partir do Windows 2000). Forneça um Nome de partilha (os caracteres no nome da partilha têm de pertencer ao conjunto de caracteres mais restrito da página de códigos 500). O nome de partilha assumido é igual à última parte do nome do directório. Os nomes de partilhas não podem ter mais de 12 caracteres e podem incluir espaços em branco incorporados. 5. Pode escolher acesso ilimitado ou limitar o número de utilizadores que podem aceder à partilha de cada ez. Também pode utilizar o botão Permissões para configurar o níel em que pretende partilhar (Sem Acesso, Leitura, Alterar ou Controlo Total). 6. Faça clique sobre Aplicar para criar a partilha. Adicionar membros ao ficheiro QAZLCSAVL Para permitir a cópia de segurança e o restauro dos ficheiros a partir do OS/400, adicione um membro a cada Seridor de Windows que estier a executar num Integrated xseries Serer para o ficheiro QAZLCSAVL em QUSRSYS. Para o nome do membro, utilize o nome da NWSD do seridor (nwsdname). Para adicionar um membro, proceda do seguinte modo: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea: 132 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

141 ADDPFM FILE(QUSRSYS/QAZLCSAVL) MBR(nwsdname) TEXT('descrição') EXPDATE(*NONE) SHARE(*NO) SRCTYPE(*NONE) 2. No membro de ficheiro que acabou de criar, liste todas as partilhas que pretende guardar. Liste cada nome de partilha que definiu para o seridor numa linha separada. O comprimento máximo que o nome de partilha do Windows pode ter é 12 caracteres. Os nomes de partilhas podem ter espaços em branco incorporados. Por exemplo, se tier definido partilhac, partilhad, partilhae, partilhaf, partilhag e minha partilha como partilhas no WINSVR1, o nome de membro WINSVR1 terá o seguinte aspecto: partilhac partilhad partilhae partilhaf partilhag minha partilha QUSRSYS/QAZLCSAVL WINSVR1 Nota: Se especificar ários nomes de partilhas que indiquem o mesmo directório no Seridor de Windows, o OS/400 guarda os dados árias ezes para um pedido guardar tudo. Para eitar a duplicação de dados quando os guardar, não inclua árias partilhas que contenham o mesmo directório ou dados. Assegurar que o AS/400 NetSerer está no mesmo domínio que o Seridor de Windows Para guardar ficheiros do Seridor de Windows para a cópia de segurança de níel de ficheiro, tem de ter o AS/400 NetSerer no mesmo domínio que os ficheiros que pretende guardar. 1. Utilize o Operations Naigator para erificar o domínio para o Seridor de Windows: a. Expanda Rede, em seguida, Administração do Windows e Integrated Netfinity Serers. b. Localize o Seridor de Windows na lista do painel da direita; em seguida, procure na coluna Domínio o domínio para esse seridor. 2. Utilize Operations Naigator para erificar o domínio para o AS/400 NetSerer: a. No nome do OS/400, expanda Rede, Seridores e, em seguida, TCP/IP. b. Localize o AS/400 NetSerer na lista de seridores TCP/IP. c. Faça clique com o botão direito do rato sobre AS/400 NetSerer e seleccione Propriedades (ou faça duplo clique sobre AS/400 NetSerer e seleccione Ficheiro e Propriedades). O nome de domínio para o AS/400 NetSerer aparece sob o separador do ficheiro de informações Geral. 3. Se o AS/400 NetSerer não estier no mesmo domínio que o Seridor de Windows, altere o domínio do AS/400 NetSerer: a. Faça clique sobre o botão Início seguinte. b. No campo Nome de domínio, escrea o nome do domínio do Seridor de Windows. c. Pare e inicie o AS/400 NetSerer (faça clique som o botão direito do rato sobre AS/400 NetSerer e seleccione Parar e Iniciar.) Guardar os ficheiros Quando terminar as tarefas de configuração necessárias, estará preparado para efectuar a cópia de segurança de ficheiros do Seridor de Windows no OS/400. Para poder restaurar um directório ou ficheiro por nome de partilha, tem de indicar esse nome de ficheiro ou partilha especificamente no comando SAV. Nota: Para eitar a duplicação de dados, tenha o cuidado de especificar o que pretende guardar no comando SAV. Se especificar ários nomes de partilha que indiquem o mesmo directório no Seridor de Windows, o OS/400 guarda os dados árias ezes. Para especificar o que pretende que o OS/400 guarde, efectue os seguintes procedimentos: 1. Certifique-se de que o Seridor de Windows está actio (descrito em Visualizar informações do Seridor de Windows no OS/400 na página 82). Certifique-se de que o subsistema QSYSWRK, o QSERVER e o TCP/IP estão actios (pode fazê-lo utilizando o comando Trabalhar com Trabalhos Actios (WRKACTJOB). 2. Na linha de comandos do OS/400, escrea SAV e prima F4. Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries 133

142 3. No campo Dispositio, especifique o dispositio onde pretende que o OS/400 guarde os dados. Por exemplo, 'QSYS.LIB/TAP01.DEVD' guarda os dados em banda. 4. No campo Objecto, especifique o que pretende que o OS/400 guarde no formulário /QNTC/nomeseridor/nomepartilha Pode utilizar caracteres globais. Consulte Exemplos: Como endereçar partes do Seridor de Windows para saber como especificar partes do Seridor de Windows em particular. 5. Utilize o campo Sub-árore de directório para especificar se pretende ou não guardar sub-árores sob um directório. O alor assumido é guardar todos os directórios. 6. Para especificar se pretende guardar as alterações desde a última salaguarda, especifique *LASTSAVE no campo Período da alteração. Também pode especificar um determinado interalo de datas e horas. 7. Prima Enter para guardar as partilhas que especificou. Exemplos: Como endereçar partes do Seridor de Windows Estes exemplos mostram como fazer referência com os comandos SAV ou RST a partes específicas do Seridor de Windows para um seridor designado de seridor1: Para guardar ou restaurar: Todos os objectos do Seridor de Windows. Todos os objectos do seridor1. Todos os objectos do seridor1 que foram alterados desde a última ez que guardou os ficheiros. Todos os objectos do seridor1 que foram alterados durante um determinado período (neste caso, entre 10/19/99 e 10/25/99). Todos os directórios, ficheiros e partilhas aos quais se refere uma partilha em particular (por exemplo, partilhaf ). O OS/400 não guarda e restaura o directório no qual é criada a partilha. Apenas os ficheiros aos quais a partilha especificada (por exemplo, partilhaf ) se refere e que correspondem ao padrão especificado (pag*). O OS/400 não guarda directórios ou partilhas. Apenas os directórios e partilhas (e não objectos) referentes à partilhaf e aos respectios descendentes imediatos. Directórios, partilhas e ficheiros referentes a, teresa e respectias sub-árores (não o directório teresa ). Apenas o ficheiro especificado meufich.exe. O registo do Seridor de Windows. Especifique: OBJ('/QNTC/*') SUBTREE(*ALL) OBJ('/QNTC/seridor1/*') SUBTREE(*ALL) OBJ('/QNTC/seridor1/*') SUBTREE(*ALL) CHGPERIOD(*LASTSAVE) OBJ('/QNTC/seridor1/*') SUBTREE(*ALL) CHGPERIOD('10/19/99' '00:00:00' '10/25/99' '23:59:59') OBJ('/QNTC/seridor1/partilhaf/*') SUBTREE(*ALL) OBJ('/QNTC/seridor1/partilhaf/pag*') OBJ('/QNTC/seridor1/partilhaf') SUBTREE(*DIR) OBJ('/QNTC/seridor1/unidadef/teresa/*') SUBTREE(*ALL) OBJ('/QNTC/seridor1/unidadeg/meufich.exe') OBJ('/QNTC/seridor1/$REGISTRY') 134 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

143 Utilitário Cópia de segurança do Windows Pode utilizar o utilitário de Cópia de Segurança do Windows e uma unidade de bandas do iseries para efectuar cópias de segurança a partir do Seridor de Windows. Para iniciar o utilitário de Cópia de Segurança no NT 4.0 faça clique sobre Start > Administratie Tools > Backup. Para iniciar o utilitário de Cópia de Segurança no Windows 2000 faça clique sobre Iniciar > Acessórios > Ferramentas do sistema > Cópia de segurança. Para obter informações sobre a cópia de segurança ou recuperação utilizando dispositios de memória de massa ligados à LAN, consulte a documentação do Seridor de Windows fornecida pela Microsoft. Restaurar a NWSD e as unidades de discos do Seridor de Windows no iseries Um método para restaurar os dados do Seridor de Windows consiste em restaurar a descrição do seridor da rede (NWSD) e as unidades de discos que o OS/400 associa a esse seridor. Em sistemas com ersões anteriores à V4R5, esta é a opção de recuperação principal do OS/400. Continua a ser o método mais rápido para restaurar grandes quantidades de dados. Para sistemas com a V4R5 e ersões posteriores, se tier utilizado a cópia de segurança de níel de ficheiro, também poderá restaurar ficheiros específicos do Seridor de Windows. Quando restaura objectos guardados a partir do OS/400, tem de considerar o seguinte: Notas: 1. Trate uma descrição do seridor da rede (NWSD) do tipo*windowsnt, as respectias unidades de discos e todas as unidades de discos definidas pelo utilizador que estão ligadas à primeira como uma unidade. Restaure-as ao mesmo tempo. Caso contrário, o Seridor de Windows pode não ser capaz de restabelecer alguns itens, tais como as permissões do Sistema de Ficheiros do Seridor de Windows. 2. Para que o OS/400 olte a ligar automaticamente as unidades de discos restauradas no sistema de ficheiros integrado à NWSD correcta, restaure a NWSD depois de restaurar as unidades de discos. 3. Se restaurar uma NWSD do tipo *WINDOWSNT antes de restaurar as unidades de discos predefinidas e definidas pelo utilizador no sistema de ficheiros integrado, necessita de ligar noamente estas unidades de discos. Pode executar esta operação utilizando o comando Adicionar Ligação de Memória do Seridor de Rede (ADDNWSSTGL) para cada unidade de discos associada à NWSD: ADDNWSSTGL NWSSTG(Nome_Memória) NWSD(Nome_NWSD) 4. Quando restaurar um controlador de domínio, certifique-se de que a base de dados do domínio contida no seridor está sincronizada com os outros controladores de domínio. Siga os procedimentos normais do Seridor de Windows para executar esta operação e consulte a documentação da Microsoft, se for necessário. Para restaurar a NWSD e as unidades de discos do Seridor de Windows no iseries, consulte estas páginas: Restaurar unidades de discos predefinidas de Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas mais recentes Restaurar unidades de discos predefinidas para Seridor de Windows criadas em sistemas anteriores à V4R5 na página 136 Restaurar unidades de discos definidas pelo utilizador para Seridor de Windows no iseries na página 137 Restaurar NWSDs para o Seridor de Windows no iseries na página 137 Restaurar unidades de discos predefinidas de Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas mais recentes Para Seridor de Windows criados na V4R5 ou em ersões mais recentes, as unidades de discos que contêm o sistema operatio e o registo do Seridor de Windows estão no sistema de ficheiros integrado. Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries 135

144 Restaura estas unidades de discos predefinidas da mesma forma como cria unidades de discos que são definidas pelo utilizador. Para restaurar unidades de discos no sistema de ficheiros integrado no OS/400, utilize o comando Restaurar (RST): 1. Se estier a restaurar a partir de suportes guardados, certifique-se de que instalou os suportes. 2. Se não existirem os espaços em memória do seridor de rede que existem actualmente no sistema (não aparece nenhum quando utiliza o comando WRKNWSSTG), tem de criar o directório /QFPNWSSTG antes de restaurar os espaços em memória do seridor de rede que guardou nesse directório.para criar o directório /QFPNWSSTG, complete estes passos: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea CRTNWSSTG para criar um espaço em memória do seridor e prima F4. b. Forneça um nome para o espaço de memória. c. Utilize o tamanho mínimo permitido e especifique o conjunto de memória correcto (ASP). d. Prima Enter para criar o espaço de memória. O OS/400 cria o espaço em memória no directório /QFPNWSSTG. 3. Para restaurar os espaços de memória, escrea RST e prima F4. 4. Se guardou o espaço de memória num ficheiro de salaguarda em ez de em banda, utilize *SAVF para o dispositio. Caso contrário, especifique o nome do dispositio. 5. No campo Nome, emobjectos:, especifique '/QFPNWSSTG/stgspc', emquestgspc é o nome do espaço de memória do seridor de rede. Para restaurar a unidade de sistema (C), utilize /QFPNWSSTG/nwsdname1. Para restaurar a unidade D, utilize /QFPNWSSTG/nwsdname2. 6. Especifique os alores para quaisquer outros parâmetros que pretende e prima Enter para restaurar o espaço de memória. 7. Também necessita de restaurar todas as unidades de discos definidas pelo utilizador que estão associadas ao seridor e de restaurar a NWSD. Quando terminar o restauro da NWSD e de todas as unidades de discos associadas, actie o Seridor de Windows. Restaurar unidades de discos predefinidas para Seridor de Windows criadas em sistemas anteriores à V4R5 As ersões anteriores do iseries Integration for Windows Serer criaam unidades de discos para as unidades C, D e E na biblioteca QUSRSYS. Estas unidades de discos contêm o sistema operatio, o registo, as unidades de arranque e de sistema do Seridor de Windows. Estes espaços em memória permanecem onde foram criados pelo OS/400 mesmo após a actualização do sistema para a V4R5, a menos que reinstale o Seridor de Windows. Efectua o restauro destes espaços em memória com o comando Restaurar Objecto (RSTOBJ).As unidades de sistema maiores do que 1007 megabytes também têm dados num espaço em memória de rede que necessita de restaurar. Para restaurar os espaços em memória do seridor, utiliza o comando Restaurar Objecto (RSTOBJ): 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea RSTOBJ e prima F4. 2. Se estier a restaurar a partir de suportes guardados, certifique-se de que instalou os suportes. 3. No campo Objectos, especifique o nome do espaço de memória. (Se pretende restaurar todos os espaços em memória predefinidos, escrea primeiro + e prima Enter.) Para restaurar a unidade C, especifique o nome da NWSD seguido de 1. Para restaurar a unidade D, especifique o nome da NWSD seguido de 2. Para restaurar a unidade E, especifique o nome da NWSD seguido de No campo Biblioteca de Salaguarda, especifique QUSRSYS. 5. No campo Dispositio, especifique o nome do dispositio que contém os suportes de salaguarda ou especifique *SAVF, se estier a restaurar a partir de um ficheiro de salaguarda. 6. No campo Tipos de objecto, especifique *SVRSTG. 7. Se estier a restaurar a partir de um ficheiro de salaguarda, especifique o nome e biblioteca para o ficheiro de salaguarda. 8. Prima Enter para restaurar os espaços de memória. 9. Se a unidade de sistema (E) não for maior que 1007 megabytes, á directamente para o passo 10 na página 137. Se a unidade de sistema for maior do que 1007 megabytes, necessita de restaurar os dados que guardou de uma unidade de discos adicional no sistema de ficheiros integrado: 136 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

145 a. Se não existirem os espaços em memória do seridor de rede que existem actualmente no sistema (não aparece nenhum quando utiliza o comando WRKNWSSTG), tem de criar o directório /QFPNWSSTG antes de restaurar os espaços em memória do seridor de rede que guardou nesse directório.para criar o directório /QFPNWSSTG, complete estes passos: 1) Na linha de comandos do OS/400, escrea CRTNWSSTG para criar uma unidade de discos e prima F4. 2) Indique um nome para o espaço em memória. 3) Utilize o espaço mínimo permitido e especifique o ASP apropriado. 4) Prima Enter para criar o espaço de memória. O OS/400 cria-o no directório /QFPNWSSTG. b. Para restaurar o espaço de memória, escrea RST e prima F4. c. Se guardou o espaço de memória num ficheiro de salaguarda em ez de em banda, utilize *SAVF para o dispositio. Caso contrário, especifique o nome do dispositio. d. No campo Nome em Objectos:, especifique '/QFPNWSSTG/nome3nwsd', onde nome3nwsd é o nome do espaço em memória para a unidade E. e. Especifique os alores para quaisquer outros parâmetros que pretende e prima Enter para restaurar o espaço de memória. 10. Também necessita de restaurar todas as unidades de discos definidas pelo utilizador que estão associadas ao seridor e de restaurar a NWSD. Quando terminar o restauro da NWSD e de todas as unidades de discos associadas, actie o Seridor de Windows. Restaurar unidades de discos definidas pelo utilizador para Seridor de Windows no iseries Embora possa agora fazer cópia de segurança e restaurar ficheiros indiiduais do Seridor de Windows, o método mais rápido de restaurar grandes quantidades de dados consiste em restaurar todo o espaço de memória. Se tier guardado o seu espaço de memória do utilizadora partir do directório \QFPNWSSTG, só poderá restaurar a totalidade do espaço de memória. Não pode restaurar ficheiros indiiduais a partir desta cópia de segurança. Para restaurar unidades de discos no sistema de ficheiros integrado, efectue os seguintes procedimentos: 1. Se estier a restaurar a partir de suportes guardados, certifique-se de que instalou os suportes. 2. Se não existirem actualmente os espaços em memória do seridor de rede no sistema (não aparece nenhum quando utiliza o comando WRKNWSSTG), tem de criar o directório /QFPNWSSTG antes de restaurar os espaços em memória do seridor de rede que guardou neste directório. Para criar o directório /QFPNWSSTG, complete estes passos: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea CRTNWSSTG para criar um espaço em memória do seridor e prima F4. b. Forneça um nome para o espaço de memória. c. Utilize o espaço mínimo permitido e especifique o ASP apropriado. d. Prima Enter para criar o espaço de memória. O OS/400 cria o espaço em memória no directório /QFPNWSSTG. 3. Para restaurar os espaços de memória, escrea RST e prima F4. 4. No campo de nome Objectos:, especifique '/QFPNWSSTG/stgspc' e 'de/qaspnn/stgspc.udfs', onde stgspc é o nome do espaço em memória do seridor de rede e nn é o número do ASP. Nota: Para restaurar o objecto.udfs para um ASP independente, o dispositio ASP tem de estar actiado. 5. Especifique os alores para quaisquer outros parâmetros que pretende e prima Enter para restaurar o espaço de memória. 6. Também necessita de restaurar todas as unidades de discos predefinidas que estão associadas ao seridor e de restaurar a NWSD. Quando terminar o restauro da NWSD e de todas as unidades de discos associadas, actie o Seridor de Windows. Restaurar NWSDs para o Seridor de Windows no iseries Numa situação de recuperação de desastre, seria necessário restaurar todos os objectos de configuração, o que inclui a descrição do seridor de rede (NWSD) do Seridor de Windows. Em certas situações, por Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries 137

146 exemplo, quando migra para noo hardware do Integrated xseries Serer, necessita de restaurar especificamente a NWSD. Para que o OS/400 olte a ligar automaticamente as unidades de discos no sistema de ficheiros integrado à NWSD restaurada, restaure primeiro estas unidades de discos.para restaurar a NWSD, pode utilizar o comando Restaurar Configuração (RSTCFG): 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea RSTCFG e prima F4. 2. No campo Objectos, especifique o nome da NWSD. 3. No campo Dispositio, especifique o nome do dispositio, caso esteja a restaurar a partir de um suporte. Se estier a restaurar a partir de um ficheiro de salaguarda, especifique *SAVF e identifique o nome e biblioteca do ficheiro de salaguarda nos campos apropriados. 4. Prima Enter para que o OS/400 restaure a NWSD. 5. Quando acabar de restaurar a NWSD e todos os espaços de memória associados, inicie (actie) o Seridor de Windows. Nota: Quando restaura uma NWSD, também tem de restaurar todas as linhas, controladores e objectos da descrição de dispositio associados à NWSD. Recuperar ficheiros do Seridor de Windows Para Seridor de Windows com a V4R5 e iseries Integration for Windows Serer posterior: A edição V4R5 do iseries Integration for Windows Serer suporta a cópia de segurança e recuperação de níel de ficheiro dos ficheiros do Seridor de Windows. Agora pode recuperar um determinado ficheiro da cópia de segurança OS/400 sem restaurar a unidade de discos inteira. No entanto, antes de utilizar este método, considere a quantidade de dados que necessita de restaurar. Para grandes quantidades de dados, é muito mais rápido restaurar um objecto de unidade de discos inteiro do que restaurar todos os ficheiros indiiduais na unidades de discos. Para restaurar uma quantidade de dados menor, este método funciona perfeitamente. Dee restaurar o directório primeiro, em seguida os ficheiros, o registo e, finalmente, reiniciar o Seridor de Windows para que as noas entradas do registo tenham efeito. Para restaurar ficheiros que guardou com este método, utilize o comando RST: 1. Certifique-se de que o Seridor de Windows e o TCP/IP estão em execução. 2. Na linha de comandos do OS/400, escrea RST e prima F4. 3. No campo Dispositio, especifique o dispositio no qual os dados estão disponíeis. (Por exemplo, 'QSYS.LIB/TAP01.DEVD' restaura os dados a partir de banda.) 4. No campo Objecto, especifique o que pretende que o OS/400 restaure no formulário /QNTC/nomedoseridor/nomedapartilha Pode utilizar caracteres globais. Consulte o Exemplos: Como endereçar partes do Seridor de Windows na página 134 para saber como especificar partes do Seridor de Windows em particular. Eite restaurar os ficheiros de sistema do Windows com este método porque os ficheiros restaurados poderão ter um comportamento impreisíel. 5. No campo Nome, especifique o nome de caminho do objecto a restaurar. 6. Pode utilizar o campo Incluir ou omitir para incluir ou omitir objectos com o padrão que especificou na parte de Nome do parâmetro Objecto. 7. No campo Noo nome do objecto, deixe o nome do objecto como está ou especifique um noo nome de caminho. O noo nome de caminho tem de er referido por um nome de partilha existente no Seridor de Windows. Nota: Quando guarda um directório que tem partilhas definidas, o OS/400 guarda as informações de partilha com o directório. Se especificar um noo nome de objecto quando restaurar o directório, o OS/400 não recriará estas partilhas. 8. Utilize o campo Sub-árore de directório para especificar se pretende restaurar sub-árores sob um directório. O alor assumido é restaurar todos os directórios. 9. Para especificar que pretende restaurar ficheiros que foram guardados durante um período em particular, especifique as datas e horas de início e de fim no campo Período de alteração. 138 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

147 10. Introduza outras informações no ecrã que pretende que sejam utilizadas pelo OS/400 para restaurar os ficheiros e prima Enter. 11. Quando os ficheiros forem restaurados, reinicie o Seridor de Windows para que as noas entradas do registo tenham efeito. Guardar e restaurar as informações sobre a inscrição de utilizadores Em algumas situações, pode ser necessário restaurar os perfis de utilizador e as respectias informações sobre a inscrição. As informações que se seguem descreem os comandos do OS/400 e a API para guardar e restaurar os perfis de utilizador utilizados para a inscrição no Windows Serer. Pode obter mais informações sobre a segurança da cópia de segurança e recuperação do OS/400 em Backup and Recoery na secção Security Information de Security Reference em: Os perfis de utilizador podem ser guardados atraés do comando SAVSECDTA ou da API de QSRSAVO. O alor de sistema QRETSVRSEC do OS/400 pode ser definido como 1 para o suporte de inscrição do Windows Serer. Os perfis de utilizador guardados atraés do comando SAVSECDTA ou da API de QSRSAVO podem ser restaurados atraés do comando RSTUSRPRF e da especificação do parâmetro USRPRF(*ALL). Se o parâmetro USRPRF(*ALL) não for especificado, então, os perfis de utilizador podem ser restaurados se o parâmetro e o alor SECDTA(*PWDGRP) forem especificados. É necessário guardar e restaurar os perfis de utilizador atraés dos métodos mencionados anteriormente para a inscrição no Windows Serer. Os perfis de utilizador guardados e restaurados atraés de outros comandos ou APIs não são suportados para a inscrição no Windows Serer. Capítulo 9. Cópia de segurança e de recuperação do Seridor de Windows no iseries 139

148 140 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

149 Capítulo 10. Desinstalar o Seridor de Windows do Integrated xseries Serer Para desinstalar o Seridor de Windows de um Integrated xseries Serer, execute estas tarefas: 1. Encerre o Seridor de Windows a partir do OS/ Desligue as unidades de discos que estão associadas ao seridor. 3. Elimine as unidades de discos que estão associadas ao seridor. 4. Elimine a descrição do seridor de rede (NWSD) que define o seridor para o OS/ Elimine as descrições de linha que estão associadas ao seridor. 6. Elimine as interfaces de TCP que estão associadas ao seridor. 7. Elimine as descrições de controlador que estão associadas ao seridor. 8. Elimine as descrições de dispositio que estão associadas ao seridor. 9. (Opcional) Se remoer todos os Seridor de Windows do OS/400 e não pretende instalá-los noamente, pode eliminar o programa licenciado para libertar a memória utilizada pelo programa. Eliminar descrições do seridor de rede do Seridor de Windows no iseries Antes de eliminar uma descrição do seridor de rede (NWSD), tem de desligar e eliminar os espaços de memória que estierem associados a essa NWSD. Em seguida, pode eliminar a NWSD. Para NWSDs criadas antes da V4R5: 1. Para desligar o objecto do espaço em memória das NWSDs criadas antes da V4R5, na linha de comandos do OS/400, escrea RMVNWSSTGL NWSSTG(nome3nwsd) NWSD(nwsdname) e prima Enter. 2. Para eliminar o objecto espaço de memória do seridor de rede, escrea o comando DLTNWSSTG NWSSTG(nome3nwsd) e prima Enter. Para as NWSDs criadas na V4R5 e em ersões mais recentes: 1. Para desligar o espaço em memória da unidade de sistema para as NWSDs criadas na V4R5 e em ersões mais recentes, na linha de comandos do OS/400, escrea RMVNWSSTGL NWSSTG(nome1nwsd) NWSD(nwsdname). Prima Enter. 2. Para desligar o espaço em memória da unidade de origem da instalação, escrea RMVNWSSTGL NWSSTG(nome2nwsd) NWSD(nwsdname) e prima Enter. 3. Todos os espaços em memória definidos pelo utilizador que estieram ligados à NWSD também podem ser remoidos neste momento utilizando o comando RMVNWSSTGL NWSSTG(nomenwsstg) NWSD(nwsdname) as ezes que forem necessárias e prima Enter. 4. Para eliminar o objecto espaço de memória do seridor de rede da unidade de sistema, escrea o comando DLTNWSSTG NWSSTG(nome1nwsd) e prima Enter. 5. Para eliminar o objecto do espaço em memória do seridor de rede da unidade de sistema da instalação, escrea DLTNWSSTG NWSSTG(nome2nwsd) e prima Enter. 6. Remoa todos os espaços em memória adicionais que já não são necessários atraés do comando DLTNWSSTG NWSSTG(nomenwsstg) e prima Enter. Para eliminar a descrição do seridor de rede (NWSD) para um Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, siga estes passos: 1. No OS/400, escrea o comando WRKNWSD e prima Enter. 2. Escrea 8 no campo Opç à esquerda do Seridor de Rede; prima Enter. O ecrã Trabalhar com Estado da Configuração aparece. 3. Se o estado da NWSD não estier desactiado, escrea 2 no campo Opt no lado esquerdo do Seridor de Rede; prima Enter. Caso contrário, á para o passo seguinte. 4. Prima F3 para regressar ao ecrã anterior. 5. Introduza um 4 no campo Opç à esquerda do Seridor de Rede e prima Enter. 6. No ecrã Confirmar Eliminação de Descrições de Seridor de Rede, prima Enter. Copyright IBM Corp. 1998,

150 Eliminar descrições de linha do Seridor de Windows no iseries Para eliminar todas as descrições de linha para um Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, siga estes passos: 1. No OS/400, escrea o comando WRKLIND e prima Enter. 2. Aance na página até er a descrição de linha que pretende eliminar. Nota: O nome da descrição de linha deerá ser igual à descrição do seridor de rede (NWSD), seguido de 00, 01, ou 02. Isto depende do número da porta onde está ligado. 3. Coloque um 4 no campo Opç à esquerda da descrição de linha e prima Enter. Repita este passo para quaisquer outras descrições de linha que estejam associadas à NWSD. Nota: Um método alternatio aos passos 1 e 2 é utilizar o comando WRKLIND nwsdname*, onde nwsdname é o nome da descrição do seridor da rede associada. Eliminar interfaces de TCP/IP associadas ao Seridor de Windows no iseries Para eliminar interfaces de TCP/IP que estejam associadas a um Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, siga estes passos: 1. Na consola do OS/400, introduza o comando CFGTCP. 2. Seleccione a opção 1. Trabalhar com Interfaces de TCP/IP no menu Configurar TCP/IP. 3. Escrea um 4 no campo Opç junto à interface de TCP/IP que pretende remoer e prima Enter. Pode identificar as interfaces de TCP/IP que estão associadas à descrição do seridor de rede (NWSD) procurando o nome da descrição de linha ligada. Este nome consiste no nome da NWSD, seguido de um número. 4. Repita o passo 3 para cada interface de TCP/IP que estier associada à NWSD. Eliminar descrições do controlador associadas ao Seridor de Windows no iseries Para eliminar todas as descrições de controlador referentes a um Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, siga estes passos: 1. No OS/400, escrea o comando WRKCTLD e prima Enter. 2. Aance na página até er a descrição de controlador que pretende eliminar. Nota: O nome da descrição de controlador começa com os primeiros cinco caracteres do nome da NWSD, seguidos de NET e de um número de dois dígitos. Por exemplo, se o nome da NWSD for MEUSERVR, o nome do controlador poderia ser MEUSERNET Coloque um 4 no campo Opç à esquerda da descrição de controlador e prima Enter. Repita este passo para quaisquer descrições de controlador que estejam associadas à NWSD. Nota: Um método alternatio aos passos 1 e 2 é utilizar o comando WRKCTLD MYSER*, onde MYSER são os primeiros 5 caracteres do nome NWSD. Eliminar descrições de dispositio associadas ao Seridor de Windows no iseries Para eliminar todas as descrições de dispositio para um Seridor de Windows num Integrated xseries Serer, siga estes passos: 1. No OS/400, escrea o comando WRKDEVD e prima Enter. 2. Aance na página até er a descrição de dispositio que pretende eliminar. 142 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

151 Nota: O nome da descrição de dispositio começa com os primeiros cinco caracteres do nome da NWSD, seguidos de TCP e de um número de dois dígitos. Por exemplo, se o nome da NWSD for MEUSERVR, o nome do dispositio poderia ser MEUSERTCP Coloque um 4 no campo Opç à esquerda da descrição de dispositio e prima Enter. Repita este passo para quaisquer descrições de dispositio que estejam associadas à NWSD. Nota: Podem existir ários dispositios num sistema. Utilize o comando WRKDEVD MYSERTCP* ou WRKDEVD *NET para obter a lista completa dos dispositios de rede que necessitam de ser eliminados. Eliminar o iseries Integration for Windows Serer Se remoer o Seridor de Windows do Integrated xseries Serer e não pretender reinstalá-lo, também pode pretender a remoção do programa licenciado iseries Integration for Windows Serer do OS/400. A remoção do programa liberta o espaço em memória ocupado no OS/400. Nota: Remoer o programa não elimina automaticamente as descrições do seridor da rede existentes ou as unidades de discos definidas pelo utilizador. No entanto, não os inutiliza. Pode obter informações sobre a eliminação de descrições do seridor da rede e de unidades de discos no Capítulo 10. Desinstalar o Seridor de Windows do Integrated xseries Serer na página 141. Para eliminar o iseries Integration for Windows Serer, siga estes passos: 1. No OS/400, escrea o comando GO LICPGM e prima Enter. 2. Seleccione a opção 12 no menu Trabalhar com Programas Licenciados e prima Enter. 3. Aance na lista de programas licenciados até encontrar a descrição Integração para Seridor de Windows 4. Escrea 4 no campo Opção à esquerda do programa base. Prima Enter e o OS/400 elimina o programa licenciado e os respectios itens opcionais. Capítulo 10. Desinstalar o Seridor de Windows do Integrated xseries Serer 143

152 144 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

153 Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries Se o Seridor de Windows não estier a funcionar correctamente, siga estes passos para tentar corrigir o problema: 1. Tente encerrar e reiniciar o Seridor de Windows a partir da consola do Seridor de Windows. 2. Se o passo 1 não for efectuado com êxito, desactie a descrição do seridor de rede (NWSD) para o Seridor de Windows a partir do OS/ Verifique o estado da NWSD e das respectias linhas, controladores e dispositios associados. Quando o estado é Desactiado, actie noamente a NWSD. 4. Se o problema continuar, procure informações nos registos de mensagens e de trabalhos. 5. A seguir, tente determinar o problema específico na secção Resolução de problemas com o Seridor de Windows no iseries na página Procure nos APARs Informatios as sugestões e informações de assistência mais recentes. Pode encontrá-los na página do iseries Integration for Windows Serer na World Wide Web. 7. Se o Seridor de Windows ficar danificado, poderá manter as aplicações e dados de utilizador instalados ao Reinstalar o Seridor de Windows no iseries na página Se necessitar de informações sobre a recolha de dados de assistência para eniar para os técnicos dos seriços de assistência, consulte Recolher dados de seriço para o Seridor de Windows no iseries na página 170. Outras opções para resoler problemas Se tier um problema e não estier mencionada a respectia solução na secção de resolução de problemas deste capítulo, as opções de outros seriços podem ajudá-lo a resoler o problema. Para os problemas relacionados com aplicações específicas, contacte o fornecedor da aplicação para obter assistência. Para os erros de hardware Integrated xseries Serer ou Integrated Netfinity Serer ou problemas relacionados com a instalação do seridor, contacte a Assistência IBM. Para os erros fatais do seridor (ex.: ecrãs azuis), podem existir informações pertinentes nos sites da Web: as400serice.ibm.com ou support.microsoft.com relacionadas com o problema. Se for necessária a assistência adicional, nos contratos de assistência IBM, a assistência IBM irá ajudá-lo a determinar os passos correctos para a resolução do problema. Contacte a IBM Support Line para obter assistência. Verificar registos de mensagens e de trabalhos O Seridor de Windows num Integrated xseries Serer regista informações em ários locais. Se tier um problema, estas informações poderão ajudá-lo a determinar a respectia causa. Registo de trabalhos superisores O registo de trabalhos superisores contém mensagens que ariam entre acontecimentos de processamento normal e mensagens de erro detalhadas. Para erificar este registo, proceda do seguinte modo: 1. Na linha de comandos do OS/400, utilize o comando Trabalhar com trabalho actio(wrkactjob) e localize o trabalho no subsistema QSYSWRK com o mesmo nome do seridor de rede. Se o trabalho não aparecer no ecrã, significa que terminou ou não foi iniciado. 2. Se encontrar o trabalho, utilize a opção 5 para trabalhar com o trabalho e a opção 10 para er o registo de trabalhos. 3. Prima F10 para er mensagens detalhadas. Copyright IBM Corp. 1998,

154 4. Se encontrar informações úteis no registo, anote o ID do trabalho (as três partes Nome, Utilizador e Número). Em seguida, imprima o registo com este comando: DSPJOBLOG JOB(número/utilizador/nome) OUTPUT(*PRINT). Nota: Se o problema tier feito com que o trabalho de superisor terminasse ou se estier a depurar um problema que ocorreu antes do trabalho de superisor actual, procure um ficheiro em Spool que contenha informações sobre o registo de trabalhos anterior. Para encontrar ficheiros em Spool que estejam relacionados com o seridor de rede, utilize este comando: WRKSPLF SELECT(QSYS *ALL *ALL nome_nwsd). Registo de trabalhos QVNAVARY O registo de trabalhos QVNAVARY contém mensagens que estão relacionadas com a actiação e desactiação da descrição do seridor de rede quando encerra e reinicia o sistema a partir do Seridor de Windows. Para procurar erros de encerramento e arranque neste registo, proceda do seguinte modo: 1. Na linha de comandos do OS/400, utilize o comando Trabalhar com trabalho actio (WRKACTJOB) e localize o trabalho QVNAVARY no subsistema QSYSWRK. 2. Utilize a opção 5 para trabalhar com o trabalho e a opção 10 para er o registo de trabalhos. Também pode utilizar WRKJOB JOB(QVNAVARY). Registo do trabalho que iniciou uma actiação ou desactiação Se um trabalho batch ou utilizador interactio tier actiado ou desactiado a NWSD a partir do OS/400, o registo para esse trabalho pode fornecer informações úteis. Por exemplo, se tier utilizado um comando VRYCFG ou WRKCFGSTS, pode utilizar o comando Ver trabalho (DSPJOB) e a opção 10 para consultar o registo de trabalhos. Fila de mensagens do seridor Se, durante a instalação, tier especificado uma fila de mensagens para o seridor de rede, essa fila de mensagens poderá fornecer informações úteis. 1. Se for necessário erificar se especificou uma fila de mensagens, na linha de comandos do OS/400, escrea DSPNWSD NWSD(nwsd_name) e prima Enter. Se estier definida como *none, apenas as mensagens graes irão para a fila de mensagens QSYSOPR. 2. Se for especificada uma fila de mensagens, utilize este comando no OS/400 para apresentaras mensagens: DSPMSG MSGQ(biblioteca/fila) Fila de mensagens do operador de sistema O Integrated xseries Serer actualiza a fila de mensagens do operador de sistema (QSYSOPR) com mensagens de arranque e encerramento normais, para além de mensagens de falhas. Para apresentar estas mensagens no OS/400, utilize o comando DSPMSG QSYSOPR. Trabalho de Superisor Todos os Integrated xseries Serer actios têm um trabalho de superisor que começa quando inicia o seridor. O trabalho de superisor é executado no subsistema QSYSWRK sob o perfil de utilizador QSYS. O nome do trabalho corresponde ao nome do Integrated xseries Serer que ele estier a superisionar. Quando o trabalho de superisor inicia, o OS/400 enia uma mensagem informatia, CPIA41B, para a fila de mensagens QSYSOPR. Esta mensagem contém o ID do trabalho superisor. Pode utilizar este ID de trabalho com o comando Trabalhar com Trabalho (WRKJOB) para localizar o registo de trabalhos superisores e outras informações relacionadas com trabalhos para o trabalho de superisor. 146 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

155 Se um Integrated xseries Serer parecer não estar a funcionar normalmente, poderá erificar o registo de trabalhos superisores. Resolução de problemas com o Seridor de Windows no iseries Se o Seridor de Windows no iseries não estier a funcionar correctamente, erifique primeiro se o problema consta da seguinte lista: Erros de ecrã azul Problemas com unidades Unidade de sistema cheia Alterações nas letras de unidade durante a actualização do OS/400 Problemas com dispositios Problemas com CD-ROM Problemas com bandas Problemas de isualização Problemas ao iniciar/parar Problemas com oarranque (actiação) do seridor do Seridor de Windows no iseries Falhas de desactiação do Seridor de Windows no iseries Problemas no Ficheiro de configuração Problemas com a inscrição de utilizadores e grupos Falhas ao inscreer utilizadores e grupos Problemas com a Autorização de utilizadores Problemas de Sincronização de palaras-passe Problemas ao utilizar o programa Verificar Níel Problemas de funcionamento em rede Problemas na LAN externa ao partilhar adaptadores de rede Conflitos de endereços de IP da LAN interna Problemas de Reencaminhamento de IP Problemas de Acesso ao IFS Problemas ao guardar ficheiros do Windows serer Mensagens ilegíeis na fila de mensagens do seridor Problemas ao obter uma cópia de memória do sistema Windows Erros de ecrã no Seridor de Windows no iseries Quando obtém erros de ecrã no Seridor de Windows no iseries, execute as seguintes acções para tentar determinar a causa dos erros e como os corrigir: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea DSPMSG QSYSOPR. 2. Prima Enter. Aparece a fila de mensagens QSYSOPR. 3. Procure nas mensagens uma que o possa ajudar a determinar o que causou o problema no ecrã azul. 4. Reinicie o Seridor de Windows ao desactiá-lo e actiá-lo noamente a partir do OS/400 (consulte Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78 e Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 77). 5. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas de uma unidade de sistema cheia no Seridor de Windows no iseries A unidade de sistema, que contém o sistema operatio Seridor de Windows, tem como alor assumido 500 MB e um máximo de 8000 MB. Se esta unidade ficar cheia, poderá causar erros, como, por exemplo, mensagens de unidade cheia e erros do ficheiro de paginação. Para impedir o preenchimento da unidade de sistema, execute um ou mais dos seguintes passos: Aumente o tamanho da unidade de sistema durante a instalação do Seridor de Windows. Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 147

156 Quando instalar aplicações, faça-o num espaço de memória definido pelo utilizador em ez de utilizar o alor assumido de instalação na sua unidade de sistema. Redefinir a unidade. Moa o ficheiro de paginação do Seridor de Windows para um espaço de memória definido pelo utilizador em ez de aceitar o alor assumido da unidade de sistema. Se moer o ficheiro de paginação, não poderá recolher uma cópia de memória do sistema, caso ocorra um erro de paragem (STOP) ou do ecrã. No entanto, se pretender fazê-lo, siga estes passos: Para o Windows 2000: 1. Faça clique com o botão direito do rato sobre o íconeo meu computador e seleccione Propriedades. 2. Seleccione o separador Aançadas. 3. Faça clique sobre o botão Opções de desempenho. 4. Faça clique sobre o botão Alterar para a Memória irtual. 5. Seleccione um espaço em memória definido pelo utilizador que tenha a quantidade de espaço lire que necessita. 6. Faça clique sobre OK. Para o Windows NT 4.0: 1. Faça clique com o botão direito do rato sobre o íconeo meu computador e seleccione Propriedades. 2. Seleccione o separador Performance. 3. Faça clique sobre o botão Alterar para a Memória irtual. 4. Seleccione um espaço em memória definido pelo utilizador que tenha a quantidade de espaço lire que necessita. 5. Faça clique sobre OK. Moa a cópia de memória do Seridor de Windows para um espaço de memória definido pelo utilizador em ez de aceitar o alor assumido da unidade de sistema. Para o fazer, siga estes passos: 1. Vá para Start, em seguida, Settings e, por fim, Control Panel. 2. Faça clique sobre o separador Startup/Shutdown. 3. Seleccione a caixa Write debugging information to na secção Recoery do painel. 4. Seleccione um espaço de memória definido pelo utilizador que seja suficiente (que seja cerca de 12 MB maior que o tamanho da RAM). Consulte a documentação do Windows para obter as recomendações e requisitos adicionais para o tamanho da página. 5. Faça clique sobre OK. Nota: Se moer a cópia de memória do Seridor de Windows para um espaço definido pelo utilizador, terá de copiar o ficheiro de cópia de memória para o eniar para a assistência técnica. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Redefinir uma unidade C cheia no Seridor de Windows no iseries Se a sua unidade C for demasiado pequena para conter aplicações do Seridor de Windows que requeiram a unidade C durante a instalação, poderá redefini-la. Com autoridade de Administrador do Seridor de Windows, pode utilizar a aplicação Disk Administrator (para o Windows NT 4.0) ou Gestor do disco (para o Windows 2000) para redefinir a unidade C actual (que é a primeira unidade física) para outra letra de unidade disponíel. Em seguida, pode definir um espaço de memória de rede maior como a noa unidade C. O Seridor de Windows no iseries ainda pode localizar ficheiros de controlo após reatribuir as unidades. Para o fazer, siga estes passos: 1. No OS/400, desactie a descrição do seridor de rede (NWSD) para o Seridor de Windows. Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78 indica-lhe como fazê-lo. 2. No OS/400, utilize o comando Criar Espaço em Memória do Seridor de Rede (CRTNWSSTG) para criar um espaço em memória da rede. 3. No OS/400, utilize o comando Adicionar Ligação de Memória do Seridor de Rede (ADDNWSSTGL) para ligar esse espaço em memória ao Seridor de Windows. 148 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

157 4. Actie a descrição do seridor de rede (NWSD) para o Seridor de Windows. Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 77 indica-lhe como fazê-lo. 5. No Seridor de Windows, utilize o Disk Administrator ou o Disk Manager para executar o seguinte procedimento: a. Definir a unidade C actual com outra letra de unidade disponíel b. Definir o noo espaço de memória da rede com a unidade C c. Formatar o noo espaço de memória da rede 6. Instale a aplicação do Seridor de Windows. Resolução de problemas do DASD em seridores xseries ligados externamente As unidades de discos rígido locais não são suportadas num seridor xseries quando está ligado directamente ao iseries com o Adaptador Integrated xseries. Na maioria dos casos, a unidade de disco rígido local não apareceria. Se a unidade aparecer e for utilizada, podem ocorrer situações impreisíeis. Quando utilizar um seridor xseries no modo de ligação directa, certifique-se de que todas as unidades de discos rígido são remoidas. Resolução de problemas de comunicação HSL com o Integrated xseries Adapter A forma preferencial para encerrar um seridor ligado directamente com o Integrated xseries Adapter é desactiar o seridor iseries. Se encerrar o seridor xseries a partir do Windows 2000, desliga o seridor. Isto aparece ao seridor iseries como uma torre de I/O que desliga e deixa o ciclo. O que faz com que o seridor iseries mude para o modo de recuperação. Desligar ários seridores externos pode originar problemas noutras torres do Seridor xseries não Integrado no ciclo de ligação de alta elocidade (HSL) (ex.: uma torre entre dois seridores externos que são desligados pode ficar isolada do iseries). Assim, o método preferencial é desactiar o iseries. Resolução de problemas com letras de unidades A Versão 4, Edição 2 do iseries Integration for Windows Serer reseraa as unidades F, G, H, IeJcomo unidades de marcador de posição. Como resultado, o Windows NT 4.0 começou a atribuir letras de unidade de espaço de memória de rede na letra K. A PTF MF18124 da Versão 4, Edição 2eaVersão 4, Edição 3 remoeram estas unidades de marcador de posição, de modo que, agora, as unidade do espaço de memória da rede começam em F quando istas a partir do Seridor de Windows. Para todos os seridores instalados antes desta PTF, a actualização para a Versão 4 Edição 3 ou mais recente pode afectar as aplicações ou os dados relacionados com estas unidades. Se for esse o caso, tem a opção de reinstalar as aplicações ou os dados ou repor as letras de unidade no estado original. Ambas estas operações requerem o conhecimento do Seridor de Windows e da configuração desta instalação específica do Seridor de Windows. Apenas um utilizador com estes conhecimentos, por exemplo, um Administrador deste seridor, deerá tentar utilizá-las. Opção 1: Reinstalar aplicações e dados Antes de actualizar para a Versão 4, Edição 3 ou mais recente do iseries Integration for Windows Serer, efectue o seguinte procedimento: 1. Efectue uma cópia de segurança de todos os ficheiros de dados. 2. Desinstale as aplicações de acordo com as respectias instruções. Depois de instalar a Versão 4, Edição 3 ou mais recente do iseries Integration for Windows Serer, efectue o seguinte procedimento: 1. Reinstale as aplicações de acordo com as respectias instruções. 2. Restaure os ficheiros de dados para a localização apropriada. Opção 2: Repor as letras de unidades do Seridor de Windows no estado original Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 149

158 Se optar por repor as letras de unidades no estado original, execute os seguintes procedimentos: 1. Antes de instalar a Versão 4, Edição 3 ou mais recente do iseries Integration for Windows Serer, faça clique sobre Iniciar, Programas, Ferramentas e Disk Administrator (para o Windows NT 4.0) ou Gestor de disco (para o Windows 2000). Anote a configuração do espaço de memória do seridor de rede. Por alor assumido, as unidades ligadas do espaço em memória do seridor de rede começam na unidade K. Os espaços em memória do seridor de rede adicionais são atribuídos consecutiamente à letra da unidade seguinte que estier disponíel (L, M, N, etc.). Tome nota também da letra de unidade atribuída a cada CD-ROM que é apresentado. No OS/400, desactie a NWSD (para saber como fazê-lo, consulte Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78). Nota: A menos que tenha registado as letras de unidade para as NWSDs e para o CD-ROM antes de instalar a Versão 4, Edição 3 ou mais recente, pode não saber quais são as letras de unidade correctas. Utilize um dos seguintes métodos para determinar as letras de unidade: Se não tier utilizado anteriormente o Disk Administrator ou o Gestor do disco do Seridor de Windows para atribuir letras de unidade, utilize as letras de unidade assumidas, a começar na letra K. A cada espaço de memória do seridor de rede ligado adicional é atribuída a letra de unidade disponíel seguinte (L, M, N, etc.). Ao CD-ROM é atribuída a primeira letra de unidade disponíel a seguir às letras de unidade do espaço de memória do seridor de rede. Se tier utilizado anteriormente o Disk Administrator ou o Gestor do disco do Seridor de Windows para atribuir letras de unidade, utilize as mesmas letras de unidade que atribuiu. 2. Instale a Versão 4, Edição 3 ou mais recente do iseries Integration for Windows Serer no OS/ No OS/400, actie a NWSD (para saber como fazê-lo, consulte Iniciar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 77). As letras de unidade dos espaços de memória do seridor de rede começam agora na F e continuam por sequência. Ao CD-ROM é atribuída a primeira letra de unidade disponíel a seguir às letras de unidade do espaço de memória do seridor de rede. 4. Utilizando o Disk Administrator ou o Gestor do disco do Seridor de Windows e as notas que guardou no passo 1, atribua a cada espaço de memória do seridor de rede e ao CD-ROM a letra de unidade original respectia. Para o fazer, execute as seguintes acções para cada espaço de memória do seridor de rede e CD-ROM: a. Faça clique sobre Iniciar, Programas, Ferramentas e Disk Administrator (para o Windows NT 4.0) ou Gestor do Disco (para o Windows 2000). b. Seleccione a unidade apropriada. c. Faça clique com o botão direito do rato para er um menu. d. Seleccione Assign Drie Letter, e utilize a caixa pendente para seleccionar a letra de unidade apropriada. e. Seleccione OK f. Quando o sistema lhe pedir para confirmar as suas alterações, seleccione Yes. Nota: Deerá reer todas as partilhas que foram definidas para o seridor e corrigi-las, se for necessário. 5. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas de dispositios ópticos no Seridor de Windows no iseries Se o dispositio óptico do OS/400 não funcionar a partir do Seridor de Windows, efectue os seguintes procedimentos: 1. Certifique-se de que actiou o dispositio óptico no OS/400. (Obtenha informações sobre como actiar o dispositio óptico em Utilizar unidades ópticas do iseries com o Seridor de Windows no iseries na página 117.) 2. Certifique-se de que o dispositio óptico está atribuído ao Windows serer. 3. Certifique-se de que existe o suporte óptico na unidade. 150 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

159 4. Se o sistema tier partições lógicas, certifique-se de que atribuiu o dispositio óptico à mesma partição do Seridor de Windows. 5. Procure erros de dispositio óptico no registo de acontecimentos. 6. Certifique-se de que o dispositio óptico aparece em O meu computador no Seridor de Windows. 7. Os passos de recuperação dos dispositios ópticos: a. Feche o snap-in do Windows 2000 Integration para o Windows Serer ou o programa AS/400 Deices do Windows NT 4.0 b. Desactie o dispositio óptico no iseries c. Actie o dispositio óptico d. Reatribua o dispositio ao Windows serer 8. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web. 9. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o técnico dos seriços de assistência. Resolução de problemas com a unidade de bandas no Seridor de Windows no iseries Se a unidade de discos do iseries não funcionar a partir do Seridor de Windows, efectue os seguintes procedimentos: 1. Verifique se tem a unidade de discos desactiada no OS/400 e bloqueada no Seridor de Windows (consulte Atribuir a unidade de bandas do iseries ao Seridor de Windows no iseries na página 119). O bloqueio dos dispositios pode falhar por uma das seguintes razões: A unidade de bandas ou a respectia biblioteca estar actiada. O controlador de dispositio não estar carregado. A unidade de bandas não ser suportada. Se tier problemas ao bloquear o dispositio, erifique se o controlador de dispositio IBM iseries Tape Drie está carregado no Seridor de Windows. Normalmente, esta operação é automática. Verifique se a unidade de bandas é suportada. 2. As aplicações mais aançadas poderão bloquear os dispositios para seriços que continuam depois de a interface da aplicação ser retirada. Isto impede que outras aplicações utilizem o dispositio. Estes seriços poderão ser automaticamente reiniciados após um reinício do sistema, bloqueando o dispositio para a aplicação. Para er os dispositios de uma aplicação (como, por exemplo, Seagate e Computer Associates), proceda do seguinte modo: No Windows 2000: a. Faça clique sobre Iniciar, Programas, Ferramentas administratias e Seriços de componentes. b. Faça duplo clique sobreseriços. c. Se for necessário, poderá parar os seriços na janela Serices. No Windows NT 4.0: a. Faça clique sobre Start, Settings, Control Panel e em seguida, Serices. b. Se for necessário, poderá parar os seriços na janela Serices. 3. Pode ter múltiplos Seridor de Windows em múltiplos Integrated xseries Serer. Se assim for, erifique se a unidade de bandas está desbloqueada em todos os Seridor de Windows, excepto naquele em que pretende utilizá-la (consulte Transferir o controlo de unidades ópticas e de bandas do iseries entre seridores de Windows na página 121). 4. Se o sistema tier partições lógicas, certifique-se de que atribuiu a unidade de bandas à mesma partição que o Seridor de Windows. 5. Verifique se a unidade contém uma banda correctamente formatada (consulte Formatar uma banda no OS/400 para o Seridor de Windows na página 119) 6. Verifique se a unidade não está na lista de dispositios restritos no OS/400 atraés do comando Ver NWSD (DSPNWSD). 7. Procure erros de banda no registo de acontecimentos. 8. Veja se a unidade de bandas aparece na Lista de Dispositios: Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 151

160 No Windows 2000: a. Faça clique sobre Iniciar, Programas, Ferramentas administratias e Gestão do computador. b. Seleccione Ferramentas do sistema e, em seguida, Gestor de dispositios. c. Verifique se a unidade de bandas aparece na Lista de dispositios. No Windows NT 4.0: a. Faça clique sobre Start, em seguida, sobre Settings e, por fim, sobre Control Panel. b. Faça duplo clique sobredispositios. c. Verifique se a unidade de bandas aparece na Lista de dispositios. 9. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Verificar se o controlador de dispositio de Unidade de Bandas do AS/400 está carregado Antes das aplicações, que estierem em execução no Seridor de Windows, poderem utilizar a unidade de bandas do iseries, o controlador de dispositio IBM iseries Tape Drie tem de ser carregado no Seridor de Windows. Normalmente, esta operação é automática. Para assegurar que o controlador de unidades de bandas é carregado, siga estes passos: No Windows 2000: 1. Na barra de tarefas do Seridor de Windows, faça clique sobre Iniciar, em seguida, sobre Programas e Ferramentas administratias. 2. Faça clique sobre Gestão de computadores, Ferramentas do sistema e Gestor de dispositios. 3. Expanda o símbolo que tem o nome do computador por cima. Se estier carregada uma unidade de bandas, será apresentado o símbolo Unidade de Banda. 4. Expanda o símbolo Unidade de banda para er os controladores de banda carregados. Carregar manualmente um controlador de banda: 5. Se necessitar de carregar manualmente um controlador de banda, complete estes passos: a. Faça clique sobre Iniciar, em seguida, sobre Definições e, por fim, sobre Painel de controlo. b. Faça clique sobre Adicionar/remoer hardware. c. No Assistente para adicionar/remoer hardware, faça clique sobre Seguinte. d. Seleccione Adicionar/resoler problemas de dispositio e faça clique sobre Seguinte. e. Na secção Escolher um dispositio de hardware da janela Assistente para adicionar/remoer hardware, escolha Adicionar um noo dispositio e faça clique sobre Seguinte. f. Na secção Localizar noo hardware da janela Assistente para adicionar/remoer hardware, escolha Não, Pretendo seleccionar o hardware numa lista, e faça clique sobre Seguinte. g. Na secção Tipo de hardware, desloque-se para baixo na caixa de combinação até Unidades de banda, seleccione esta opção e faça clique sobre Seguinte. h. No painel Fabricantes da secção Seleccionar um controlador de dispositio, seleccione IBM. No painel Modelos, seleccione Unidade de banda do IBM AS/400 e faça clique sobre Seguinte. i. Faça clique sobre Seguinte na secção Unidade de banda do IBM AS400 desta janela. j. Se a caixa Ficheiros necessários for apresentada, introduza c:\winnt\system32\driers, em que c: é a unidade de sistema, na caixa Copiar ficheiros de. Faça clique sobre OK. k. Na secção Completar o Assistente para adicionar/remoer hardware da janela Assistente para adicionar/remoer hardware, faça clique sobre Terminar. Todas as unidades de bandas deerão ser carregadas. l. Após reiniciar o computador, repita os passos 1 a 4 para confirmar se os dispositios estão carregados. No Windows NT 4.0: 1. na barra de tarefas do Seridor de Windows, faça clique sobre Iniciar. 2. Seleccione Definições e, em seguida, Painel de controlo. 3. Faça duplo clique sobre Unidades de banda. 152 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

161 4. O Seridor de Windows gera uma lista de unidades de bandas detectadas. As entradas de unidades de bandas incluem o número de modelo e feature number do dispositio e indicam se o dispositio está carregado ou não. 5. Se um dispositio não estier carregado, faça clique sobre o botão Detect e siga os pedidos de informação para carregar o dispositio. Não necessita de uma disquete (não existe unidade de disquetes). Não necessita de indicar a origem do carregamento; o sistema saberá qual é. Uma ez que os controladores são fornecidos com o iseries Integration for Windows Serer, deerão estar sempre disponíeis. Resolução de problemas do ecrã no Windows NT 4.0 O Integrated xseries Serer 2890 inclui um chip de ídeo S3, cujo controlador não está incluído no CD de distribuição do NT e não suporta a função AGP. Terá de instalar o S3 Inc. Saage4 Display Drier no Seridor de Windows para que o ídeo apresente as imagens correctamente. O sistema tem de ter o Serice Pack 3 do Windows NT 4.0, ou posterior, instalado, antes de poder instalar os controladores S3 Saage4 Video. Consulte Instalar o Controlador de Vídeo Saage 4 para Windows NT 4.0 no 2890 Integrated xseries Serer na página 66 para obter mais informações. Resolução de problemas de arranque do Seridor de Windows no iseries Se não conseguir iniciar o Seridor de Windows, execute estes passos para determinar o problema: Verifique o estado do seridor (consulte Visualizar informações do Seridor de Windows no OS/400 na página 82). Verifique se o estado actual da NWSD é DESACTIVADO. Se não for, desactie a NWSD; em seguida, tente actiá-la noamente. Se o estado do seridor for ACTIVAÇÃO PENDENTE mesmo estado do Seridor de Windows não tenha sido iniciado, poderá existir um problema com o controlador de dispositio. Procure mensagens de erro e as acções correctias possíeis no registo de trabalhos onde foi executada a actiação da NWSD. Verifique a fila de mensagens QSYSOPR em relação a mensagens de falhas e acções de correcção possíeis. Se tier criado um ficheiro de configuração do seridor que possa estar a causar problemas, tente reparar ou definir noamente o ficheiro de configuração do seridor. (Consulte Resolução dos erros do ficheiro de configuração do NWSD na página 154.) Se tier iniciado uma tentatia de arranque no Seridor de Windows, execute estes passos: 1. No OS/400, introduza o comando WRKACTJOB SBS(QSYSWRK). 2. Prima Enter. 3. Localize o trabalho QVNAVARY. 4. Seleccione a opção 5 para trabalhar com o trabalho. 5. Se o trabalho estier actio na fila de trabalhos, seleccione a opção 10 para er o registo de trabalhos. Verifique se existem mensagens sobre falhas e com as acções correctias possíeis. 6. Se terminou o trabalho, introduza WRKSPLF SELECT(*CURRENT *ALL *ALL QVNAVARY) para er o ficheiro em Spool. Introduza o comando WRKPRB para er problemas registados. Reparação de Emergência: Se o problema continuar deido a uma unidade de sistema em falha, mas tier uma cópia de segurança álida dessa unidade, tente executar a reparação de emergência. Para recuperar de uma perda de dados e repor o sistema num estado funcional, siga estes passos: Estes exemplos utilizam o nome da NWSD ERS com uma unidade de sistema denominada ERS1. 1. Desligue a unidade de sistema em falha (normalmente, a unidadec:) atraés do comando: RMVNWSSTGL NWSSTG(ERS1) NWSD(ERS). 2. Copie a unidade de sistema em falha para um noo nome, utilizando este comando: CRTNWSSTG NWSSTG(ERSBKP) FROMNWSSTG(ERS1). 3. Restaure a cópia de segurança mais recente da unidade de sistema. 4. Ligue a unidade de sistema restaurada atraés do comando: ADDNWSSTGL NWSSTG(ERS1) NWSD(ERS). Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 153

162 5. Ligue a unidade de sistema em falha do passo 1 na página 153 utilizando este comando: ADDNWSSTGL NWSSTG(ERS1BKP) NWSD(ERS) 6. Actie a NWSD atraés do comando: VRYCFG CFGOBJ(ERS) CFGTYPE(*NWS) STATUS(*ON). 7. Copie quaisquer ficheiros chae, como, por exemplo, ficheiros de dados, da unidade de sistema em falha que alterou desde a cópia de segurança mais recente. 8. Instale quaisquer aplicações que tenha adicionado ou actualizado desde a cópia de segurança mais recente. 9. Desactie a NWSD utilizando este comando: VRYCFG CFGOBJ(ERS1) CFGTYPE(*NWS) STATUS(*OFF). 10. Desligue a unidade de sistema em falha a partir do passo 5 atraés do comando: RMVNWSSTGL NWSSTG(ERS1BKP) ERS(ERS1). 11. Enquanto não tier a certeza de que remoeu todos os dados da unidade de sistema em falha, pode ligar noamente a unidade (passo 5) e copiar ficheiros adicionais para a unidade restaurada. Assim qu tier a certeza de que remoeu todos os dados da unidade de sistema em falha, faça uma noa cópia de segurança de todos os espaços de memória. Consulte Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas do Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas OS/400 mais recentes na página 126 para er os passos para efectuar a cópia de segurança dos espaços de memória. Em seguida, elimine a unidade de sistema em falha atraés do comando: DLTNWSSTG NWSSTG(ERS1BKP). Resolução de problemas de desactiação do Seridor de Windows no iseries Se obtier um ecrã azul e a mensagem de erro ECONREFUSED (3425) quando tentar desactiar um Seridor de Windows, erifique se os endereços de Internet internos do OS/400 estão encaminhados para um seridor software common knowledge IR system (SOCKS) que esteja a funcionar como uma firewall. O encaminhamento da LAN interna atraés de uma firewall causa a falha das comunicações. Para obter mais informações sobre como configurar uma firewall, consulte a página Firewalls. Resolução dos erros do ficheiro de configuração do NWSD Se suspeitar que o ficheiro de configuração da NWSD que criou está a causar um erro, tente repor o parâmetro do ficheiro de configuração da NWSD no alor *NONE. Se o erro desaparecer, é proáel que o ficheiro de configuração da NWSD tenha um problema. Se o ficheiro de configuração da NWSD estier a causar erros, poderá optar por: Continuar sem utilizar o ficheiro de configuração da NWSD. Utilizar uma ersão de trabalho anterior do ficheiro de Seridor de Windows. Reparar o ficheiro de configuração da NWSD. Repor o parâmetro do ficheiro de configuração do NWSD Pode definir o parâmetro Ficheiro de configuração da NWSD como *NONE para impedir que as alterações que estão a causar erros sejam efectuadas ao ficheiro de Seridor de Windows. Para impedir que o OS/400 utilize o ficheiro de configuração da NWSD, efectue os seguintes procedimentos: 1. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKNWSD para trabalhar com as descrições do seridor da rede (NWSD). 2. Na linha do seridor de rede que está a ter problemas, seleccione a opção 2 (Alterar). 3. No campo Ficheiro de configuração, seleccione *NONE. 4. Actie o seridor de rede e eja se o erro desapareceu. Utilizar uma ersão anterior do ficheiro do Seridor de Windows Se tier uma ersão de trabalho do ficheiro de Seridor de Windows, poderá mudar o ficheiro de Seridor de Windows noamente para esta ersão de trabalho. Para alterar o ficheiro do Seridor de Windows: 1. Defina o parâmetro Ficheiro de configuração da NWSD como *NONE para impedir que as alterações que estão a causar os erros sejam efectuadas no ficheiro de Seridor de Windows. 2. Escolha o ficheiro do Seridor de Windows que pretende repor na ersão anterior. 154 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

163 3. Se o seridor estier a funcionar e actiado, inicie sessão no seridor ou utilize o comando Submeter Comando do Seridor de Rede (SBMNWSCMD) a partir da consola do OS/400 para mudar o nome dos ficheiros: Mude o nome do ficheiro está a causar problemas. Substitua o nome da ersão anterior do ficheiro de Seridor de Windows pelo nome original. 4. Desactie o seridor de rede e reponha a ersão anterior do ficheiro do Seridor de Windows. Reparar o ficheiro de configuração do NWSD Se pretende a reparação do ficheiro de configuração da NWSD para eliminar os erros, proceda do seguinte modo: 1. Procure no registo de trabalhos informações sobre erros e respectia recuperação. 2. Edite o ficheiro de configuração da NWSD. 3. Actie noamente o seridor de rede. Resolução de falhas ao inscreer utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries Se receber mensagens a indicar que os utilizadores não estão a ser adicionados ao grupo Utilizadores_AS/400 (NTA0269), ou ir o código de erro 269 no ecrã Trabalhar com Inscrição no Seridor de Rede (WRKNWSENR), erifique a seguinte condição: Tem o Windows NT 4.0 instalado num Integrated Netfinity Serer e este é membro de um domínio com um controlador de domínio do Windows Se esta condição for erdadeira, terá de executar o utilitário QCONVGRP nos Windows NT 4.0 Integrated Netfinity Serers desse domínio. Consulte Inscrição de utilizadores e grupos utilizando o Windows 2000 na página 103 para obter mais informações. Se não conseguir inscreer grupos ou utilizadores no Seridor de Windows no iseries, proceda do seguinte modo para determinar o problema: No OS/400: Procure erros no registo de mensagens referentes a esta descrição do seridor de rede (NWSD) (designada durante a instalação do seridor como QSYSOPR, um registo de mensagens definido pelo utilizador, ou o registo de trabalhos do seridor). Pode também encontrar códigos de erro no ecrã Trabalhar com Inscrição de NWS (WRKNWSENR). Se o registo de mensagens tier Erro NTA0282 de Admin de Utilizador, consulte Resolução de problemas com a autorização da inscrição de utilizadores na página 156. Certifique-se de que o estado do seridor é ACTIVADO (consulte Visualizar informações do Seridor de Windows no OS/400 na página 82). Verifique o estado de inscrição (consulte Verificar o estado da inscrição na página 111) e as mensagens de erro. Prima F5 para actualizar o estado. Verifique se o OS/400 está definido para manter as palaras-passe (QRETSVRSEC está definido como 1). (O passo 4 na página 40 do Completar a instalação do Seridor de Windows no iseries na página 40 indica-lhe como o pode fazer.) Verifique também se os utilizadores que tentam inscreer-se iniciam sessão no OS/400 depois da definição deste alor. Especifique e crie uma fila de mensagens para o NWSD; erifique as mensagens da fila. No OS/400, introduza o comando WRKACTJOB. Verifique o trabalho QPRFSYNCH no subsistema QSYSWRK. Verifique o registo de trabalhos premindo F10 para obter mensagens mais detalhadas. No OS/400, introduza o comando WRKJOB nwsdname, onde nwsdname é o nome da NWSD para o Seridor de Windows. Se o trabalho estier actio, isualize o registo de trabalhos (Prima F10 para obter mensagens mais detalhadas). Se terminar o trabalho, isualize o ficheiro em fila de espera. No Seridor de Windows: Também pode tentar executar os seguintes passos para determinar o problema. Verifique se o Seriço de Administração de Utilizadores está em execução: Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 155

164 No Windows 2000: 1. No menu Start do Seridor de Windows, seleccione Programs, Administratie Tools e Component Serices. 2. Seleccione System Tools e, em seguida, Serices. 3. Veja se AS/400 User Administration aparece na lista de seriços. 4. Se o seriço AS/400 User Administration estier listado, mas o estado não mostrar que está iniciado, faça clique com o botão direito do rato sobre AS/400 User Administration e seleccione Start no menu. 5. Se AS/400 User Administration não estier listado, proceda do seguinte modo para o reinstalar: a. No menu Start, seleccione Run e escrea command para abrir uma janela de linha de comandos. b. Vá para a unidade C: (ou para a unidade actual do Windows). c. Escrea c:\winnt\as400ws\admin\qnadaem /install e prima Enter. d. Feche a janela Serices. e. Reabra Serices. f. Se não tier iniciado o AS/400 User Administration, faça clique sobre Start. No Windows NT 4.0: 1. No menu Seridor de Windows Start, seleccione Settings, Control Panel e Serices. 2. Determine se AS/400 User Administration aparece na lista de seriços. 3. Se o seriço AS/400 User Administration estier listado, mas o estado não mostrar que foi iniciado, seleccione AS/400 User Administration e faça clique sobre Start. 4. Se AS/400 User Administration não estier listado, proceda do seguinte modo para o reinstalar: a. Abra uma janela com linha de comandos. b. Escrea qnadaem /install e prima Enter. c. Feche a janela Serices. d. Reabra Serices. e. Se não tier iniciado o AS/400 User Administration, faça clique sobre Start. Se começar a ter problemas com a inscrição de utilizadores a partir do Windows NT 4.0, proceda do seguinte modo: 1. Veja se se encontra num domínio misto de seridores do Windows NT 4.0 e do Windows (Utilize o Windows Serer Manager para er se esse seridor está a utilizar o Windows 2000.) 2. Se estier num domínio misto, terá de executar um utilitário de conersão em todas as Windows NT 4.0 restantes no domínio: a. Faça clique sobre Start e, em seguida, sobre Run. b. Escrea QCONVGRP.exe e faça clique sobre OK. Este utilitário altera o nome do grupo de utilizadores do AS/400 (para satisfazer os requisitos do Windows 2000). Resolução de problemas com a autorização da inscrição de utilizadores Se obtier um erro (NTA0282) que indica autorização insuficiente para criar e actualizar utilizadores do Seridor de Windows, execute esta acção como for apropriado: Se estier a tentar inscreer utilizadores e grupos num domínio pela primeira ez, certifique-se de que configurou um ID de utilizador QAS400NT para fornecer a autorização necessária. A secção Actiar a inscrição de utilizadores do OS/400 em Seridor de Windows na página 103 indica-lhe como o deerá fazer. Se tem estado a inscreer com êxito os utilizadores e os grupos, erifique se a palara-passe do OS/400 para o utilizador de QAS400NT expirou. Quando a palara-passe de utilizador QAS400NT expirar, a conta do Seridor de Windows também expira. Para corrigir esta situação, execute o seguinte procedimento: 1. Actie a conta do Seridor de Windows. Num controlador de domínio do Windows 2000: a. No Windows 2000, abra Iniciar, Programas, Ferramentas administratias. b. Seleccione Computadores e utilizadores do Actie Directory. c. Faça clique com o botão direito do rato sobre Utilizadores; em seguida, faça duplo clique sobre QAS400NT. 156 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

165 d. Faça clique sobre o separador Conta na parte superior do ecrã Propriedades do utilizador. e. Altere a data de Data de expiração para uma data futura e faça clique sobre Nunca. Num seridor do Windows 2000: a. No Windows 2000, abra Iniciar, Programas, Ferramentas administratias. b. Seleccione Gestão do computador. c. Aumente as Ferramentas do sistema; em seguida, aumente Utilizadores e grupos locais. d. Faça clique com o botão direito do rato sobre QAS400NT na lista. e. Faça clique sobre o separador Conta na parte superior do ecrã Propriedades do utilizador. f. Altere a data de Data de expiração para uma data futuras faça clique sobre Nunca. No Windows NT 4.0: a. No Windows NT 4.0, abra Start, Programs, Administratie Tools e User Manager for Domains. b. Faça duplo clique sobre QAS400NT. c. Prima o botão Account no início do ecrã User Properties. d. Altere a data de Data de expiração para uma data futura e faça clique sobre Nunca. 2. No OS/400, utilize o comando Alterar perfil de utilizador (CHGUSRPRF) ou Alterar palara-passe (CHGPWD) para alterar a palara-passe de utilizador de QAS400NT. 3. Reinicie o Seriço de Administração de Utilizadores do OS/400. No Windows 2000: a. No Windows 2000, faça clique sobre Iniciar, Programas, Ferramentas administratias e, em seguida, sobre Seriços de componentes. b. Faça clique sobre Seriços. c. Faça clique sobre Administração de Utilizadores do AS/400 e, em seguida, faça clique com o botão direito do rato sobre Parar para parar o seriço. d. Faça clique sobre Administração de Utilizadores do AS/400 e, em seguida, faça clique com o botão direito do rato sobre Iniciar para iniciar o seriço. No Windows NT 4.0: a. No Windows NT 4.0, faça clique sobre Start, Settings e Control Panel. b. Faça clique sobre Seriços. c. Faça clique sobre Administração de Utilizadores do AS/400, em seguida, Parar para parar o seriço. d. Faça clique sobre Administração de Utilizadores do AS/400 e, em seguida, sobre Iniciar para reiniciar o seriço. Ao reiniciar o seriço, repete automaticamente a inscrição dos utilizadores e grupos. Para eitar este problema, altere periodicamente a palara-passe de QAS400NT no sistema OS/400 para impedir a expiração da palara-passe. Se tier mais do que um iseries com ários Integrated xseries Serer que pertencem a um domínio do Seridor de Windows, pode minimizar os problemas relacionados com a expiração da palara-passe ao Limitar alterações ao perfil de utilizador QAS400NT na página 105. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas com palaras-passe Anteriormente, todos os caracteres permitidos nas palaras-passe do OS/400 também eram permitidos nas palaras-passe do Windows. Actualmente, o OS/400 permite palaras-passe mais longas e mais caracteres do que o Windows suporta. Dee utilizar as palaras-passe do OS/400 que contêm apenas os caracteres e os comprimentos de palaras-passe permitidos no Windows se pretende inscreer utilizadores. Pode obter mais informações sobre o níel de segurança das palaras-passe do OS/400 na Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 157

166 secção Planning Password Leel Changes em: A truncatura de palaras-passe ocorre se existir uma ersão do OS/400 mais recente que o Windows serer e a palara-passe do OS/400 tier mais do que 10 caracteres. As palaras-passe serão corrigidas quando a ersão actual do xseries Integration para o Windows Serer estier instalada no sistema do Windows. A mensagem NTA0287 é eniada para a fila de mensagens de QSYSOPR depois do seridor ser iniciado se as ersões não coincidirem. Para instalar a ersão actual no Windows NT, execute AS/400 Windows Serer Leel Check ou, para o Windows 2000, execute o Níel de Manutenção. Seleccione a instalação da ersão actual do OS/400. Se ocorrer a truncatura de palaras-passe, o administrador dee instalar o código mais recente no Windows serer. Se uma palara-passe expirar todos os dias após ser alterada no Seridor de Windows, significa que o utilizador se esqueceu de alterar também a palara-passe do OS/400. A alteração da palara-passe do OS/400 elimina o problema. Se as palaras-passe do OS/400 e do Seridor de Windows não forem iguais, efectue estas tarefas para determinar o motio: 1. Verifique o níel de segurança no OS/400: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKSYSVAL SYSVAL(QSECURITY). b. Introduza um 5 no campo Opção e prima Enter. c. Verifique se o Níel de segurança do sistema está definido como 10, o que impede que o OS/400 sincronize as palaras-passe. Para que o OS/400 sincronize as palaras-passe, o administrador com a autoridade especial *SECADMterá de alterar o níel de segurança do sistema para um alor diferente de Verifique se o OS/400 está definido para armazenar palaras-passe: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKSYSVAL SYSVAL(QRETSVRSEC). b. Introduza um 2 no campo Opção; prima Enter. c. Verifique se Manter dados de segurança do seridor está definido como 1. Se não for o caso, altere para No Seridor de Windows, certifique-se de o Seriço de Administração de Utilizadores está a funcionar. Consulte Resolução de falhas ao inscreer utilizadores e grupos no Seridor de Windows no iseries na página 155 para obter informações relacionadas. 4. Verifique o níel de suporte de palaras-passe do OS/400: a. Na linha de comandos do OS/400, escrea WRKSYSVAL SYSVAL(QPWDLVL). b. Introduza 5 no campo Opção; prima Enter. O níel da palara-passe do OS/400 pode estar definido para permitir palaras-passe do perfil do utilizador de 1-10 caracteres ou para permitir palaras-passe do perfil do utilizador de caracteres. O níel 0 ou 1 da palara-passe do OS/400 suporta palaras-passe entre 1-10 caracteres e limita o conjunto de caracteres. No níel 0 ou 1, o OS/400 irá conerter as palaras-passe para minúsculas para o Windows serer. O níel da palara-passe do OS/400 2 ou 3 suporta palaras-passe entre caracteres e permite mais caracteres incluindo maiúsculas e minúsculas. No níel 2 ou 3, o OS/400 irá manter as palaras-passe sensíeis a maiúsculas e minúsculas para o Windows serer. Uma alteração no níel da palara-passe do OS/400 produzem efeito após um IPL. 5. Verifique o estado de inscrição do utilizador. Certifique-se de que o utilizador não existe já no Seridor de Windows com uma palara-passe diferente antes de tentar inscreer o utilizador (consulte Verificar o estado da inscrição na página 111). Se o utilizador existir com uma palara-passe diferente, a inscrição irá falhar. Altere a palara-passe no Seridor de Windows para coincidir com a palara-passe do OS/400; em seguida, efectue noamente a inscrição. 158 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

167 6. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas do programa Verificar Níel do Seridor de Windows no iseries Pode detectar um erro ao tentar executar o programa Verificar Níel. O programa Verificar Níel pode não ser iniciado, pode fornecer informações inesperadas ou pode ocorrer um erro quando o utilizar. Se o ecrã Leel Check nunca aparecer para o AS400 Windows Serer, os seguintes passos poderão ajudá-lo a determinar o problema: Verifique se já existe uma ocorrência de Verificar Níel (ou llsync) no sistema. O Seridor de Windows só permite uma ocorrência de Verificar Níel de cada ez. Se já estier em funcionamento uma ocorrência de qualquer um dos programas, será deolida uma noa chamada para um dos programas. Termine a utilização do programa actual antes de tentar iniciar uma noa ocorrência. Certifique-de que que o utilizador tem acesso ao níel de administrador e autoridades especiais. O programa Verificar Níel requer estas autorizações. Tente noamente iniciar o programa com autoridade de administrador. Certifique-se de que iniciou o AS/400 NetSerer. O AS/400 NetSerer inicia automaticamente com o subsistema QSERVER no OS/400. Inicie o AS/400 NetSerer se não tier sido iniciado pelo OS/400. Certifique-se de que actiou o perfil de utilizador conidado no AS/400 NetSerer. Se não o tier feito, actie o perfil de utilizador conidado de modo a que os conidados possam aceder ao AS/400 NetSerer (consulte Criar um perfil de utilizador conidado para o AS/400 NetSerer na página 30). Quando actiar o acesso de conidado, pare e reinicie o AS/400 NetSerer e, em seguida, repita a execução do programa Verificar Níel. Verifique se no registo de acontecimentos do sistema do Seridor de Windows existem mensagens relacionadas com Verificar Níel. O ecrã Verificar Níel pode aparecer para o AS/400 Windows Serer mas as informações que o OS/400 apresentar podem não ser aquelas que pretende. É possíel que não possa seleccionar um item pretendido. Se for o caso, os passos seguintes poderão ajudá-lo a determinar o problema. Verifique se a PTF do pacote de correcções mais recente está disponíel e num estado actio no OS/400. Pode utilizar o comando Ver PTF (DSPPTF) para o fazer. Verifique se o pacote de correcções que crê que instalou está realmente instalado no Seridor de Windows. Pode utilizar Add/Remoe Programs no Control Panel do Seridor de Windows para o fazer. Verifique se no registo de acontecimentos do sistema e da aplicação do Seridor de Windows existem mensagens relacionadas com Verificar Níel. Quando executa uma acção com Verificar Níel, podem ocorrer problemas. A lista seguinte ajudá-lo-á a resoler problemas que podem ocorrer depois de fazer clique sobre o botão OK: Se a acção foi Instalar pacote de correcções disponíel a partir do AS/400 ou Instalar edição a partir do AS/400, tem de estar disponíel uma letra de unidade para que Verificar Níel possa prosseguir. Esta letra de unidade só necessita de estar disponíel temporariamente. Se todas as letras de unidade estierem a ser utilizadas, tente libertar uma letra de unidade para utilização com Verificar Níel e repita o programa. Se a acção foi Instalar o pacote de correcções disponíel a partir do AS/400, reeja este ficheiro para obter mais informações: Para a V4R5 e edições posteriores, reeja C:\WINNT\AS400WSV\SERVICE\serpack\ptflog.txt. Para edições anteriores à V4R5, reeja E:\Program Files\IBM\AS400NT\SERVICE\PTF\ptflog.txt. Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 159

168 Se a acção foi Desinstalar o pacote de correcções actual do Windows Serer, reeja este ficheiro para obter mais informações: Para a V4R5 e edições posteriores, reeja C:\WINNT\AS400WSV\SERVICE\serpack\ptfunin.txt. Para edições anteriores à V4R5, reeja E:\Program Files\IBM\AS400NT\SERVICE\PTF\ptfunin.txt. Se a acção foi Instalar edição do AS/400, reeja este ficheiro para obter mais informações: Para a V4R5 e edições posteriores, reeja C:\WINNT\AS400WSV\SERVICE\rm\rmlog.txt. Para edições anteriores à V4R5, reeja E:\Program Files\IBM\AS400NT\SERVICE\VRM\rmflog.txt. O programa Verificar Níel executa a acção especificada e reinicia o sistema. A desligação e reinício do sistema poderão demorar um bree período de tempo. Verifique se no registo de acontecimentos do sistema e da aplicação do Seridor de Windows existem mensagens relacionadas com Verificar Níel. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas da LAN externa do OS/400 ao partilhar adaptadores de rede Tenha em consideração que o Pentium III Integrated xseries Serer não suporta a partilha de adaptadores de rede externa com o OS/400. Quando actualizar para este modelo do Integrated xseries Serer, necessita de remoer manualmente quaisquer descrições de linha e protocolos que estão associados com a LAN externa do sistema central. Se estier a utilizar um modelo do Integrated xseries Serer que suporta adaptadores partilhados e tier erros durante a tentatia de utilização da LAN externa do OS/400, tente este procedimento: No OS/400: Certifique-se de que iniciou os seriços de TCP/IP no OS/400 utilizando o comando Iniciar TCP/IP (STRTCP). Reeja a fila de mensagens QSYSOPR para erificar quaisquer erros de TCP/IP. Certifique-se de que configurou correctamente o endereço de TCP/IP do OS/400 e que este endereço é exclusio na rede. Pode utilizar a opção 1 do comando Configurar TCP/IP (CFGTCP) para o fazer. Certifique-se de que a descrição da linha à qual o endereço de TCP/IP do OS/400 está ligado é o endereço de TCP/IP apropriado para a placa adaptadora 6617 ou Se tier adicionado uma descrição descrição da linha para um adaptador de rede no OS/400 depois de instalar o seridor, certifique-se de que o endereço de Internet do Seridor de Windows corresponde ao que configurou sob o Seridor de Windows para esse adaptador. Certifique-se de que o estado da interface de TCP/IP é actio. Para o fazer, siga estes passos: 1. Utilize a opção 1 do comando CFGTCP. 2. Prima F11 para er o estado da interface. 3. Escrea 9 junto do seriço de rede apropriado para iniciar a interface do TCP/IP. 4. Prima F5 para actualizar a isualização. O seriço apropriado de TCP/IP dee estar agora actio. Teste a ligação de comunicações utilizando o comando PING. Se puder executar um PING aos endereços locais (os existentes na rede), mas não aos endereços remotos, utilize a opção 2 (Trabalhar com encaminhamentos de TCP/IP) do comando Alterar informações de domínio de TCP/IP (CFGTCP). Certifique-se de que existe uma entrada *DFTROUTE para o sistema de porta de ligação local. Se puder executar um PING nos sistemas atraés dos respectios endereços de IP, mas não atraés dos respectios nomes de sistema, utilize a opção 12 do comando CFGTCP. Certifique-se de que o nome do sistema, o domínio e o endereço do seridor de nomes de domínio estão correctos. No Seridor de Windows: 160 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

169 Para o Windows 2000, consulte Resolução de problemas da LAN externa do sistema central a partir do Windows Para o Windows NT 4.0: Reeja o registo de eentos do Seridor de Windows procurando erros de comunicação ou erros do controlador de dispositio. Pode utilizar o Eent Viewer do Seridor de Windows para esse propósito. Certifique-se de que os controladores IBM AS/400 Protocol Drier 1 (AS/400 HostLan Bridge Drier 1) e IBM AS/400 Line Deice Drier Port 1 (AS/400 HostLAN Port 1 Deice Drier) estão listados e têm o estado de iniciado. 1. A partir do Windows NT 4.0, faça clique sobre Start, em seguida sobre Settings e, por fim, sobre Control Panel. 2. Faça clique sobre Deices. 3. Certifique-se de que os controladores estão listados e têm um estado iniciado. Nota: A definição de arranque deerá ser Manual. Se for o caso, dee iniciar os controladores IBM AS/400 Protocol Drier 2 (AS/400 HostLan Bridge Drier 2) e IBM AS/400 Line Deice Drier Port 2 (AS/400 HostLAN Port 2 Deice Drier). Para os adaptadores de Ethernet, também em Deices, certifique-se de que o controlador AMD PCNET PCI Ethernet Adapter está listado e tem um estado iniciado. Para as redes Token-ring, também em Deices, certifique-se de que iniciou o IBM PCI Token-Ring Adapter Drier. Nota: A definição de arranque deerá ser Automática. Para as redes Ethernet, no Control Panel, seleccione Network e, em seguida, o separador Adapters. Certifique-se de que o AMD PCNET PCI Ethernet Adapter está listado. Para redes Ethernet, certifique-se de que a definição Dúplex é a apropriada. Certifique-se também de que definiu o Endereço de Rede para o mesmo alor que aparece no campo Endereço de Adaptador da descrição da linha correspondente do OS/400. Para reer este alor, execute o seguinte procedimento: 1. Seleccione Control Panel, em seguida Network, depois o separador Adapters e prima o botão Properties. 2. No OS/400, utilize o comando WRKLIND e seleccione a opção 5 na linha correspondente para er os alores de Endereço do Adaptador Local e Dúplex. Para redes token-ring, certifique-se de que as definições de Velocidade de Dados, Dúplex e Endereço Administrado Localmente correspondem aos alores na descrição da linha correspondente do OS/400: Velocidade da Linha, Dúplex e Endereço do Adaptador. Para reer este alor, execute o seguinte procedimento: 1. Seleccione Control Panel, em seguida Network, depois o separador Adapters e prima o botão Properties. 2. No OS/400, utilize o comando WRKLIND e seleccione a opção 5 na linha correspondente para er os alores Velocidade da Linha, Dúplex e Endereço do Adaptador Local. Certifique-se de que os alores de Endereço de IP, Máscara de Sub-rede e Porta de ligação assumida estão correctos e que cada adaptador presente tem um endereço de IP exclusio. Para o fazer, execute o seguinte procedimento: 1. Faça clique sobre Start, em seguida, sobre Settings e, por fim, sobre Control Panel. 2. Seleccione Network. 3. Seleccione o separador Protocol. 4. Seleccione TCP/IP Protocol na lista de protocolos instalados e prima o botão Properties. 5. Verifique os alores para o Endereço de IP, Máscara de Sub-rede e Porta de ligação assumida. Certifique-se também de que cada adaptador presente tem um endereço de IP exclusio. Certifique-se de que todas as entradas do IBM AS/400 Protocol Drier (AS/400 HostLAN Bridge Drier) estão presentes e actiadas em todos os adaptadores de rede. Para o fazer, noamente em Network, seleccione o separador Binding e, em seguida, All Adapters. Teste a ligação de comunicações utilizando o comando PING. Deerá poder executar um ping aos sistemas externos, bem como à porta de LAN externa do OS/400 que partilha o mesmo adaptador de rede física. Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 161

170 Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas da LAN externa do sistema central a partir do Windows 2000 Reeja o registo de eentos do Seridor de Windows procurando erros de comunicação ou erros do controlador de dispositio. Pode utilizar o Eent Viewer do Seridor de Windows para esse propósito. Certifique-se de que os controladores IBM AS/400 Line Deice Drier Port 1 e AS/400 Line Deice Drier Port 2 estão listados e têm um estado de Actiado. 1. A partir do Windows 2000, faça clique sobre Iniciar, em seguida, Programas, em seguida, Ferramentas administratias e, por fim, sobre Gestão do computador. 2. Seleccione Ferramentas do sistema; e faça clique sobre Gestor de dispositios. 3. No barra de menu, seleccione Ver e no menu pendente, seleccione Mostrar dispositios ocultos para listar todos os controladores. 4. Expanda a entrada Non-Plug and Play Driers e localize na lista AS/400 Line Deice Drier Port 1 e AS/400 Line Deice Drier Port Faça duplo clique sobre cada controlador e erifique se Deice Usage está definido para Enable. 6. Verifique se a janela Deice Status indica This Deice is working properly. 7. Faça clique sobre Cancel para terminar a erificação. Para os adaptadores Ethernet, certifique-se de que o controlador IBM AS/400 AMD PCNET PCI Ethernet Adapter (PCI) está listado e tem um estado started: 1. Faça clique sobre Start, em seguida sobre Administratie Tools, em seguida sobre Computer Management, em seguida sobre System Tools, em seguida sobre Deice Manager e, por fim, sobre Network Adapters. 2. Certifique-se de que o adaptador IBM AS/400 AMD PCNET PCI Ethernet Adapter (PCI) está listado e tem um estado started. Para as redes token-ring, também em Deice Manager, certifique-se de que iniciou o IBM AS/400 High-Speed 100/16/4 PCI Token-Ring Adapter ou o IBM AS/400 16/4 PCI Token-Ring Adapter. Nota: A definição de arranque deerá ser Enable. Para as redes Ethernet, certifique-se de que o adaptador IBM AS/400 AMD PCNET PCI Ethernet Adapter (PCI) aparece na lista: 1. Faça clique sobre Start, em seguida sobre Programs, em seguida sobre Administratie Tools, em seguida sobre Computer Management e, por fim, sobre System Tools. 2. Faça duplo clique sobre Deice Manager. 3. Expanda Network Adapters, faça clique com o botão direito do rato no adaptador na lista e seleccione Properties a partir do menu. Para redes Ethernet, certifique-se de que a definição Dúplex é a apropriada. Certifique-se também de que definiu o Endereço de Rede para o mesmo alor que aparece no campo Endereço do Adaptador da descrição da linha correspondente do OS/400. Para o reer, siga estes passos: 1. Faça clique sobre Start, em seguida sobre Programs, em seguida sobre Administratie Tools, em seguida sobre Computer Management e, por fim, sobre System Tools. 2. Faça duplo clique sobre Deice Manager. 3. Expanda Network Adapters, faça clique com o botão direito do rato no adaptador na lista e seleccione Properties a partir do menu. 4. Seleccione o separador Adanced. A partir da lista de parâmetros, localize o Network Address e faça clique para o seleccionar.certifique-se de que a caixa Values é preenchida com o alor igual ao do Endereço do Adaptador Local da Descrição da Linha do AS/ Localize e seleccione o parâmetro External Phy. Certifique-se de que o alor corresponde ao da Velocidade da linha e de Dúplex definida na Descrição de Linha do AS/ No OS/400, utilize o comando WRKLIND e seleccione a opção 5 na linha correspondente para er os alores Endereço do Adaptador Local, Velocidade da Linha e Dúplex. 162 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

171 Para redes token-ring, certifique-se de que as definições de Velocidade de Dados, Dúplex e Endereço Administrado Localmente correspondem aos alores na descrição da linha correspondente do OS/400: Velocidade da Linha, Dúplex e Endereço do Adaptador. Para o reer, siga estes passos: 1. Seleccione Control Panel, em seguida Network, depois o separador Adapters e prima o botão Properties. 2. Seleccione o separador Adanced. A partir da lista de parâmetros, localize o Network Address (LAA) e faça clique para o seleccionar. Certifique-se que a Caixa Value é preenchida com o alor igual ao do Endereço do Adaptador Local da Descrição da Linha do AS/ Localize os parâmetros Data Rate e Duplex. Seleccione cada um deles e certifique-se de que o alor corresponde ao da Velocidade da Linha e de Dúplex definido na Descrição de Linha do AS/ No OS/400, utilize o comando WRKLIND e seleccione a opção 5 na linha correspondente para er os alores Velocidade da Linha, Dúplex e Endereço do Adaptador Local. Certifique-se de que os alores de Endereço de IP, Máscara de Sub-rede e Porta de ligação assumida estão correctos e que cada adaptador presente tem um endereço de IP exclusio. Para o fazer, execute o seguinte procedimento: 1. Faça clique sobre Start, em seguida sobre Settings e, por fim, sobre Network and Dial-up Connections. 2. Faça clique com o botão direito do rato sobre Local Area Connections e seleccione Properties a partir do menu. 3. Seleccione TCP/IP Protocol na lista de protocolos instalados e prima o botão Properties. 4. Verifique os alores para o Endereço de IP, Máscara de Sub-rede e Porta de ligação assumida. Certifique-se também de que cada adaptador presente tem um endereço de IP exclusio. Certifique-se de que todas as entradas do AS/400 Line Multi-Port Protocol Drier estão presentes e actiadas sob todos os adaptadores de rede. Para erificar, abra Network and Dial-up Connections, faça duplo clique sobre cada ligação, faça clique sobre o botão Properties e certifique-se de que AS/400 Line Multi-Port Protocol Drier está listado e seleccionado. Teste a ligação de comunicações utilizando o comando PING. Deerá poder executar um ping aos sistemas externos, bem como à porta de LAN externa do OS/400 que partilha o mesmo adaptador de rede física. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas com conflitos de endereço de IP da LAN Interna O iseries Integration for Windows Serer utiliza endereços de IP no interalo x.y para a rede local (LAN) interna no Integrated xseries Serer. Por alor assumido, os endereços reais são seleccionados pelo comando Instalar o Seridor de Windows (INSWNTSVR) do OS/400. Para obter detalhes e exemplos, consulte Detalhes: atribuir endereços de IP da LAN interna na página 164. Dependendo da sua rede, poderão ocorrer conflitos com endereços que já estejam a ser utilizados. Para eitar potenciais conflitos, também pode utilizar o parâmetro INTLANPORT deste comando para atribuir endereços de IP que sabe que são únicos no sistema. Se um conflito necessitar da alteração dos endereços, terá de assegurar que a LAN interna ocupa a respectia sub-rede no OS/400. A máscara de sub-rede que é utilizada é Para assegurar que a LAN interna se encontra na sua própria sub-rede, utilize endereços de IP no formato a.b.x.y, em que a.b.x é o mesmo alor para ambos os lados da LAN interna. Verifique também se o alor a.b.x é único na sua rede. Para alterar os endereços de LAN interna deido a um conflito, execute a seguinte acção: 1. Na consola do OS/400, introduza o comando DSPNWSD NWSD(nome) OPTION (*PORTS). Tome nota da linha Ligada para o número de porta*internal, que também é conhecida como a descrição de linha. Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 163

172 2. Utilize o comando Configurar TCP (CFGTCP) e a opção 1 para er as interfaces de TCP. Tome nota do endereço de IP e da máscara de sub-rede com a descrição de linha que localizou no passo 1 na página No Windows NT 4.0: a. Faça clique sobre Start, em seguida, sobre Settings e, por fim, sobre Control Panel. b. Abra a aplicação Network. c. Faça clique sobre o separador Protocols. d. Faça duplo clique sobre o protocolo de TCP/IP para er as propriedades de TCP/IP. e. Altere o endereço de IP do Adaptador de LAN Interna da IBM para o noo alor que seleccionou. f. Tome nota deste noo endereço de IP, uma ez que necessitará dele mais tarde. g. Faça clique sobre OK e, em seguida, sobre Close para fechar a aplicação Network. O Windows NT 4.0 indica-lhe que terá de encerrar e reiniciar para que as alterações tenham efeito e pergunta-lhe se pretende executar esta acção agora. Faça clique sobre No. No Windows 2000: Nota: Sempre que a NWSD é actiada, o utilitário que executa no Windows 2000 define o Endereço de IP do NT da LAN Interna para o alor descrito em *Internal Port na NWSD. Se pretende alterar manualmente o Endereço de IP atraés da Consola, também necessita de alterar este alor na NWSD. Uma ez que este utilitário permite que o utilizador efectue a gestão do Endereço de IP do NT para a NWSD, recomenda-se que esse Endereço de IP do NT seja gerido a partir do OS/400. a. Faça clique sobre Start, em seguida sobre Settings e, por fim, sobre Network and Dial-up Connections. b. Faça clique com o botão direito do rato sobre a Local Area Connection correcta para a LAN interna e seleccione Properties no menu. c. Seleccione TCP/IP Protocol na lista de protocolos instalados e prima o botão Properties para er as propriedades de TCP/IP. d. Altere o endereço de IP do Adaptador de LAN Interna da IBM para o noo alor que seleccionou. e. Faça clique sobre OK e, em seguida, sobre Close para fechar a aplicação. 4. Encerre o Seridor de Windows sem o reiniciar. 5. No OS/400, desactie a NWSD. 6. Utilize o comando Remoer interface de TCP/IP (RMVTCPIFC) com o endereço de IP que registou no passo Utilize o comando Adicionar interface de TCP/IP (ADDTCPIFC) para adicionar a noa interface. Utilize o endereço de IP que seleccionou para o lado do OS/400 da LAN interna. Também terá de introduzir a máscara de sub-rede e descrição de linha que registou nos passos 1 na página 163 e Na linha de comandos do OS/400, escrea CHGNWSD NWSD(nome) e prima F4. a. Aance na página até à secção identificada com Configuração da porta de TCP/IP. b. Altere o endereço de IP no campo Endereço de Internet para a porta *INTERNAL para o alor que utilizou no passo 3. Prima Enter para que a alteração tenha efeito. 9. Actie a NWSD. Nota: Se estier a instalar ários seridores, para eitar mais conflitos, atribua endereços de IP em ez de deixar que seja o comando INSWNTSVR a gerá-los. O parâmetro Porta de LAN interna permite-lhe introduzir endereços de IP que sabe que são únicos no sistema. Detalhes: atribuir endereços de IP da LAN interna Por alor assumido, o comando Instalar o Seridor de Windows (INSWNTSVR) atribui endereços de IP de LAN interna no formato x.y. Para eitar potenciais conflitos, pode utilizar o parâmetro INTLANPORT neste comando para atribuir endereços de IP que sabe que são exclusios no sistema. 164 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

173 Se deixar que seja o comando a atribuir endereços e detectar um conflito, poderá alterar os endereços de IP. O comando atribui a x um alor que se baseia no número de recurso do Integrated xseries Serer. O comando procura um par de alores y e y+1 (a começar com y=1), com endereços que não estão a ser utilizados nesse OS/400. O comando atribui o número menor do par ao lado do OS/400 da LAN interna e o número maior ao lado do Seridor de Windows. Por exemplo, suponha que tem um Seridor de PC Integrado 6617 com um nome de recurso CC03. Após executar o comando ISWNTSVR, pode terminar com os seguintes endereços da LAN interna: (lado do OS/400) (lado do Seridor de Windows) No caso de um conflito num seridor que tenha instalado, erifique se não é utilizado um alor de substituição em particular (por exemplo, ) na rede e altere os endereços de IP para esse alor: (lado do OS/400) (lado do Seridor de Windows) Tenha em atenção que no Microsoft Windows 2000, um utilitário que executa sempre que é actiada uma NWSD irá definir o Endereço de IP do NT da LAN Interna para o alor definido na NWSD de *Internal Port (Lado do Windows Serer). Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o técnico dos seriços de assistência. Se o problema continuar, contacte a IBM para obter assistência. Resolução de problemas de reencaminhamento de IP Por alor assumido, o reencaminhamento de IP está desactiado para o Windows NT 4.0 e o Windows Quando a função de reencaminhamento de IP está actiada para o Seridor de Windows, o OS/400 não deerá utilizar os adaptadores de LAN no Integrated xseries Serer. Isto significa que não deerá criar uma descrição de linha para os adaptadores. No entanto, é sempre necessária uma descrição para a linha *INTERNAL. O não cumprimento desta restrição pode causar um conflito de pacotes de TCP/IP. Note que esta restrição só se aplica quando o reencaminhamento de IP está actiado para o Seridor de Windows, quando está actiado para o OS/400. Para erificar ou alterar a definir da função de reencaminhamento de IP no Seridor de Windows, proceda do seguinte modo: No Windows 2000: No Windows 2000, o reencaminhamento de IP é uma entrada de registo. Consulte a documentação da Microsoft sobre como desactiar o reencaminhamento de IP. No Windows NT 4.0: 1. No painel de controlo do Seridor de Windows, faça duplo clique sobre o símbolo Network. 2. Seleccione o separador Protocols. 3. Em seguida, seleccione o protocolo TCP/IP e faça clique sobre o botão Properties. 4. Em TCP/IP Properties, seleccione o separador Routing. Se a caixa com a etiqueta Enable IP Forwarding estier marcada, o reencaminhamento de IP está actiado. 5. Para o desactiar, remoa a marca da caixa e faça clique sobre OK para que esta alteração tenha efeito no reinício seguinte. Se o Reencaminhamento de IP no Seridor de Windows for necessário, execute um dos seguintes procedimentos: Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 165

174 Se estier a instalar um noo Seridor de Windows, instale-o sem criar descrições de linha para as portas externas. Para o fazer, utilize o comando Instalar o Seridor de Windows (INSWNTSVR) para definir as portas 1e2como (*NONE). 1. Na linha de comandos do OS/400, introduza INSWNTSVR PORT1(*NONE) PORT2(*NONE). Se o seridor já estier instalado, remoa as descrições de linha para as portas externas. Execute os seguintes passos: 1. Na linha de comandos do OS/400, introduza o comando Ver NWSD (DSPNWSD) e erifique as linhas ligadas. Anote que os nomes das linhas ligadas para as portas 1e2. 2. Introduza o comando Trabalhar com Descrições de Linha (WRKLIND). 3. Na coluna Opç junto às descrições de linha para as portas externas da NWSD que anotou, escrea a opção 4 (eliminar) e prima Enter. Aiso: Como a descrição para a linha *INTERNAL é sempre necessária, tenha o cuidado de não a eliminar. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas de acesso ao IFS Quando tenta aceder ao sistema de ficheiros integrado (IFS) do OS/400 do Seridor de Windows atraés do AS/400 NetSerer, o acesso pode falhar na seguinte situação: Se estier a utilizar um nome da Conenção Uniersal de Nomenclatura (UNC) com um endereço de IP incluído e Os caminhos da LAN interna e externa existem entre o Seridor de Windows e o OS/400 Altere o nome UNC para utilizar o nome do AS/400 NetSerer ou desactie o caminho da LAN externa LAN e, em seguida, repita o acesso. Resolução de problemas de salaguarda de ficheiros do Windows serer Se tier problemas ao efectuar a cópia de segurança dos ficheiros do Seridor de Windows, erifique se existem mensagens no registo de acontecimentos do Seridor de Windows e a na fila de mensagens de QSYSOPR do OS/400. Se obtier um erro de inicialização de sessão (CPDB050) ou erro de comunicação de sessão (CPDB055) quando tentar guardar ficheiros, proceda do seguinte modo: 1. Certifique-se de que o OS/400 NetSerer está no mesmo domínio do Seridor de Windows para onde pretende guardar os ficheiros. 2. Certifique-se de que criou as partilhas e adicionou um membro de ficheiro ao ficheiro QAZLSAVL para a descrição do seridor de rede (NWSD). 3. Certifique-se de que o subsistema QSERVER está a funcionar. 4. Certifique-se de que o TCP/IP está actio: a. Utilize a opção 1 do comando CFGTCP. b. Prima F11 para er o estado da interface. c. Escrea 9 junto do seriço de rede apropriado para iniciar a interface do TCP/IP. d. Prima F5 para actualizar a isualização. O seriço apropriado de TCP/IP dee estar agora actio. 5. Em seguida, tente guardar noamente os ficheiros. Se obtier uma mensagem de erro a indicar um problema com a troca de informações de segurança (CPDB053) ou o início de sessão no seridor (NTA02AE), proceda do seguinte modo: 1. Certifique-se de que está inscrito no Seridor de Windows como parte do grupo Administradores. 2. Certifique-se de que tem mesma palara-passe no OS/400 e no Seridor de Windows. 3. Em seguida, tente guardar noamente os ficheiros. 166 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

175 Se obtier uma mensagem de erro (CPDB058) a indicar um problema com o processamento do membro de ficheiro da partilha, certifique-se de que o ficheiro e QAZLCSAVL está correctamente configurado: 1. Certifique-se de que criou as partilhas. 2. Certifique-se de que adicionou um membro de ficheiro ao ficheiro QAZLSAVL para a NWSD e listou nesse ficheiro a partilha que especificou no comando Guardar (SAV). Se obtier uma mensagem de erro (NTA02A3) a indicar um problema ao comunicar com NTSAV, erifique se o seriço da Chamada de Procedimento Remoto está em execução: No Windows 2000: 1. Na barra de tarefas do Seridor de Windows, faça clique sobre Start; emprograms, faça clique sobre Administratie Tools. 2. Faça duplo clique sobre Serices. 3. Verifique se o Remote Command Serice está e execução. 4. Se não for possíel iniciar o seriço, erifique se qnarcmd.exe se encontra em c:\winnt\as400ws\admin. Se não se encontrar nesta localização, poderá copiá-lo da Unidade D. No Windows NT 4.0: 1. Na barra de tarefas do Seridor de Windows, faça clique sobre Start; emsettings, faça clique sobre Control Panel. 2. Faça duplo clique sobre o símbolo Serices. 3. Verifique se o Remote Command Serice está e execução. 4. Se não for possíel iniciar o seriço, erifique se qnarcmd.exe se encontra em c:\winnt\system32. Se não se encontrar nesta localização, poderá copiá-lo da Unidade D. Se obtier uma mensagem de erro (NTA02B3) a indicar que o Seridor de Windows não consegue reconhecer um nome especificado, erifique se qnabkup.exe existe neste directório: (Para o Windows 2000) c:\winnt\as400ws\admin. (Para o Windows NT 4.0) c:\winnt\system32. Se não existir, poderá copiá-lo da unidade D. Se obtier os seguintes erros ao executar SAV num sistema com o Windows 2000: CPFA09C Não autorizado para o objecto CPD3730 Impossíel guardar o directório /qntc/(seridor)/(partilha)/informações de Volume do Sistema o directório Informações de Volume do Sistema não foi guardado. Este é um directório oculto do sistema que só pode ser acedido pela conta SYSTEM do Windows Se ignorar esta mensagem, o directório e o respectio conteúdo não serão guardados (contém ficheiros de registo intermédios utilizados durante a codificação de ficheiros). Caso contrário, pode adicionar permissões para o utilizador que estier a executar SAV para este directório. Para definir as permissões, terá de tornar o directório isíel (não ocultar ficheiros ocultos e não ocultar ficheiros protegidos do sistema operatio). Consulte a ajuda do Windows 2000 para obter informações sobre definir permissões para pastas. Resolução de problemas de mensagens ilegíeis na fila de mensagens do seridor As mensagens do registo de acontecimentos do Seridor de Windows não serão correctamente apresentadas se o identificador do conjunto de caracteres codificados (CCSID) da fila de mensagens estier definido como *HEX (65535). Se obtier mensagens ilegíeis na fila de mensagens do seridor (identificadas pelo parâmetro MSGQ da NWSD), execute a seguinte acção: 1. Na consola do OS/400, introduza o comando CHGMSGQ para alterar a fila de mensagens do seridor CCSID para outra diferente de *HEX (65535), por exemplo, *MSG. Por exemplo, se o nome da fila de mensagens for MYSVRQ na biblioteca MYLIB, pode utilizar o comando que se segue no OS/400 para alterar a fila de mensagens CCSID: CHGMSGQ MSGQ(MYLIB/MYSVRQ) CCSID(*MSG). Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 167

176 2. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Resolução de problemas ao obter uma cópia de memória de sistema do Seridor de Windows Se existir espaço suficiente na unidade de sistema, o Seridor de Windows será automaticamente configurado para recolher uma cópia de memória do sistema quando ocorrer um erro ou paragem do ecrã (STOP). Se não for recolhida uma cópia de memória do ecrã, proceda do seguinte modo: No Windows 2000: 1. Seleccione Iniciar, Programas e Ferramentas administratias. 2. Faça clique sobre Gestão do computador. 3. No menu Acção, faça clique sobre Propriedades. 4. Seleccione o separador Aançadas 5. Faça clique sobre o botão Arranque/Recuperação. 6. Marque a caixa Write debugging information to:. O caminho assumido para o ficheiro memory.dmp que é criado quando ocorre um erro do ecrã é%systemroot%, que é C:\WINNT (Anterior à V4R5, E:\WINNT ) para o Seridor de Windows no iseries. No Windows NT 4.0: 1. Seleccione Start, em seguida, Settings e, por fim, Control Panel. 2. Faça duplo clique sobre System e seleccione o separador Startup/Shutdown. 3. Marque a caixa Write debugging information to:. O caminho assumido para o ficheiro memory.dmp que é criado quando ocorre um ecrã azul é %SystemRoot%, que é C:\WINNT para o Seridor de Windows no iseries. Outros problemas que poderão impedir a execução de uma cópia de memória do sistema incluem: Tamanho insuficiente do ficheiro de paginação especificado. O ficheiro de paginação tem de ser suficientemente grande para conter toda a RAM física, mais 12 MB. Para erificar a quantidade de RAM física na máquina, proceda do seguinte modo: 1. Seleccione Start, em seguida, Settings e, por fim, Control Panel. 2. Faça duplo clique sobre Sistema. O alor listado sob Computador na página Geral indica a quantidade de RAM física que tem no sistema. Para erificar ou alterar o tamanho do ficheiro de paginação, execute o seguinte procedimento: No Windows 2000: 1. Seleccione o separador Aançadas e faça clique sobre o botão Opções de desempenho da secção Memória irtual. A parte Memória irtual da janela mostra o tamanho actual do ficheiro de paginação. 2. Se tier de alterar o tamanho do ficheiro de paginação, faça clique sobre o botão Alterar. No Windows NT 4.0: 1. Seleccione o separador Performance, e faça clique sobre o botão Change da secção Virtual Memory. O ecrã resultante mostra o espaço disponíel e o tamanho do ficheiro de paginação para todas as unidades. Se necessitar de aumentar o tamanho do ficheiro de definição de páginas, introduza um numero correcto e faça clique sobre Definir. O ficheiro de paginação não está localizado na unidade de sistema. Uma cópia de memória do sistema só é recolhida se o ficheiro de paginação estier localizado na unidade de sistema. A unidade de sistema para a V4R5 e edições posteriores do Seridor de Windows no iseries éac;para as edições anteriores, é a unidade E. Para erificar ou alterar esta unidade, proceda do seguinte modo: 1. Seleccione o separador Adanced e faça clique sobre o separador Performance Options da secção Virtual Memory. 168 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

177 Não existe espaço suficiente disponíel na unidade que especificou como caminho para o ficheiro memory.dmp. O caminho assumido para o ficheiro memory.dmp é a unidade de sistema, mas pode alterá-lo para outra unidade. Verifique se existe espaço lire suficiente na unidade de sistema ou na unidade que escolher se a tier alterado. O espaço lire necessário é igual ao tamanho da RAM física, mais 12 MB. Se o problema ainda continuar, consulte as bases de dados de informações técnicas na página Assistência IBM na World Wide Web técnico dos seriços de assistência.. Se não conseguir encontrar a solução aqui, contacte o Reinstalar o Seridor de Windows no iseries Se o Seridor de Windows ficar danificado, poderá manter as aplicações e os dados de utilizador instalados ao reinstalar o Seridor de Windows. Tente iniciar sessão no Seridor de Windows ou iniciar o sistema com o DOS utilizando o menu Boot do NT Loader (NTLDR). (Esta operação só é possíel se a unidade de arranque ainda estier formatada como FAT.) Pode, em seguida, reinstalar o Seridor de Windows. Esta operação faz com que o sistema regresse ao código de níel base do Seridor de Windows originalmente instalado. Tem, em seguida, de reaplicar quaisquer pacotes de correcções da Microsoft que tenha instalado. Também deerá reinstalar o pacote de correcções mais recente do iseries Integration for Windows Serer. Para reinstalar o Seridor de Windows, execute esta operação: 1. Actie a descrição do seridor de rede (NWSD) para o seridor. 2. No menu de arranque, seleccione o arranque do PC-DOS ou Seridor de Windows, dependendo do que estier a funcionar. 3. Se tier seleccionado o Seridor de Windows, abra uma janela do MS-DOS. 4. Na janela do DOS, escrea: Para o Windows 2000 d: cd \i386 winnt /s:d:\i386 /u:d:\unattend.txt Para o Windows NT 4.0 d: cd \i386 winnt /b /s:d:\i386 /u:d:\unattend.txt 5. Prima Enter. Nota: As unidades de rede pode ficar tão danificadas que não consegue iniciar sessão no Seridor de Windows ou iniciar no DOS. Neste caso, tente restaurar todos os espaços de memória predefinidos e definidos pelo utilizador a partir de cópias de segurança utilizáeis (consulte Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos predefinidas do Seridor de Windows criadas na V4R5 e em sistemas OS/400 mais recentes na página 126 e Efectuar a cópia de segurança de unidades de discos definidas pelo utilizador para o Seridor de Windows na página 128). O Windows 2000 também fornece a Consola de recuperação do Windows 2000, que é uma consola de linha de comandos que fornece acesso limitado ao sistema para executar árias tarefas administratias ou reparar o sistema. Consulte a documentação do Windows 2000 para obter informações adicionais. Pode também necessitar de executar a reinstalação desde o início utilizando o comando INSWNTSVR. Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 169

178 Recolher dados de seriço para o Seridor de Windows no iseries Se necessita de fornecer os dados do seriço aos técnicos de suporte, consulte primeiro os registos de mensagens e de trabalhos do OS/400 e o registo de acontecimentos do Seridor de Windows. O iseries Integration for Windows Serer permite-lhe replicar o registo de acontecimentos do Seridor de Windows e suporta Cópias de memória do Seridor de Windows para resolução de problemas remota. Estes tópicos ajudam-no a criar cópias de memória para recolher informações de diagnóstico adicionais: 1. Criar uma cópia de memória do Seridor de Windows no OS/ Consulte Utilizar a ferramenta de cópia de memória da descrição do seridor da rede (NWSD) no OS/400 para determinar como esta cópia de memória lhe poderá indicar a configuração e os ficheiros de registo que dee consultar primeiro para efectuar a análise de problemas. Criar uma cópia de memória do Seridor de Windows no OS/400 Pode criar um ficheiro de cópia de memória do Seridor de Windows no OS/400 para ajudá-lo a resoler os problemas com o Seridor de Windows. Quando instala o Seridor de Windows no iseries, a cópia de memória ai, por alor assumido, para a unidade de sistema: C:\WINNT\Memory.Dmp para a V4R5 ou instalações posteriores E:\WINNT\Memory.Dmp para as edições anteriores Nota: Para o Windows criar com êxito uma cópia de memória completa, o ficheiro de página tem de residir na unidade de sistema e ter, pelo menos, o mesmo tamanho da memória com mais um megabyte. O conteúdo da memória é escrito no ficheiro de página durante a cópia de memória. Este é o primeiro passo do processo da cópia de memória. Durante o segundo passo, os dados do ficheiro de página são escritos no ficheiro de cópia de memória real. Este passo é efectuado quando o sistema é reiniciado depois da cópia de memória. A unidade que contém o ficheiro de cópia de memória (memory.dmp por alor assumido) tem de ter espaço lire e que este tenha, pelo menos, o mesmo espaço da memória instalada. A cópia de memória está actiada por alor assumido se a unidade de sistema tier espaço suficiente para o ficheiro de paginação. Para erificar se o suporte de cópia de memória está actiado ou para escreer o ficheiro memory.dmp para outra unidade, siga estes passos: 1. Vá para Start, em seguida, Settings e, por fim, Control Panel. 2. Abra a aplicação System. No Windows NT 4.0, faça clique sobre o separador Startup/Shutdown. No Windows 2000, faça clique sobre o separador Aançadas e, em seguida, sobre o botão Arranque e Recuperação. 3. Faça clique sobre o quadrado de opção Write Debugging Information To. 4. Se for necessário, altere a localização do ficheiro de cópia de memória. 5. Se pretende que o sistema substitua o ficheiro sempre que ocorrer um Erro STOP de Kernel, faça clique sobre o quadrado de opção Oerwrite any Existing File. 6. Faça clique sobre OK. Utilizar a ferramenta de cópia de memória da descrição do seridor da rede (NWSD) no OS/400 Pode utilizar a ferramenta de cópia de memória (QFPDMPLS) da descrição do seridor de rede (NWSD) para fazer a cópia de memória dos ficheiros de configuração e de registo diferentes que são utilizados com o Seridor de Windows Integrado. Para o fazer, necessita de autoridade especial *ALLOBJ. Para o fazer, siga estes passos: 1. Desactie a NWSD *WINDOWSNT (consulte Encerrar o Seridor de Windows a partir do OS/400 na página 78). Aiso: Se não pretender desactiar a NWSD antes de executar QFPDMPLS, corre o risco de possíeis danos nos dados dos espaços de memória predefinidos do seridor de rede. 2. Na linha de comandos do OS/400, escrea 170 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

179 CALL QFPDMPLS PARM(nwsdname) em que nwsdname é o nome da descrição do seridor de rede. O programa cria um ficheiro de base de dados QGPL/QFPNWSDMP com múltiplos membros. Cada membro do ficheiro de base de dados tem o nome da NWSD seguida de dois dígitos (01-99). Por exemplo, para uma NWSD denominada MEUSERVR, o nome do primeiro membro seria MEUSERVR Visualize o membro para er o conteúdo dos diferentes ficheiros associados à descrição do seridor de rede. Os ficheiros diferentes são importantes para a análise de problemas, dependendo do passo de instalação que está a causar o problema. 4. Consulte a seguinte tabela para erificar a importância de cada ficheiro durante um passo de instalação em particular. Se um ficheiro estier marcado como 1, consulte-o em primeiro lugar durante a análise de problemas, se estier marcado com 2, em segundo lugar e, com 3, por último. Os ficheiros que não estierem marcados não são releantes para a instalação, mas poderão ser releantes noutras alturas. Alguns membros só são criados após a fase de pós-instalação. Nota: Não poderá utilizar QFPDMPLS para obter ficheiros na unidade de sistema, se conerter a unidade para NTFS. Tabela 6. Ficheiros de configuração e de registo da NWSD Nome do Membro Tipo de Dados Nome do Ficheiro Directório do Windows Instal Pós- Instal nome01nwsd Txt CONFIG.SYS C:\ 3 3 nome02nwsd Txt AUTOEXEC.BAT C:\ 2 2 nome03nwsd Txt BOOT.INI C:\ nome04nwsd Txt HOSTS C:\ ou D:\ 3 nome05nwsd Txt QVNI.CFG C:\ ou D:\ nome06nwsd Txt QVNACFG.TXT C:\ ou D:\ nome07nwsd Txt QVNADAEM.LOG C:\ ou D:\ nome08nwsd Bin HOSTLANI.CFG C:\ ou D:\ nome09nwsd Bin HOSTLAN1.CFG C:\ ou D:\ nome10nwsd Bin HOSTLAN2.CFG C:\ ou D:\ nome11nwsd Txt DUMPFILE.C01 C:\ nome12nwsd Bin DUMPFILE.C01 C:\ nome13nwsd Txt DUMPFILE.C02 C:\ nome14nwsd Bin DUMPFILE.C02 C:\ nome15nwsd Txt UNATTEND.TXT D:\ 1 nome16nwsd Txt INSWNTSV.LNG D:\ 2 nome17nwsd Txt INSWNTSV.VER D:\ 2 nome18nwsd Txt QVNADAEM.LOG D:\ nome19nwsd Txt QVNARCMD.LOG D:\ nome20nwsd Txt QVNDT400.LOG D:\ nome21wsd Txt QVNDHLE1.LOG D:\AS400NT nome22nwsd Txt QVNDHLE2.LOG D:\AS400NT nome23nwsd Txt QVNDVSTP.LOG D:\ Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 171

180 Tabela 6. Ficheiros de configuração e de registo da NWSD (continuação) Nome do Membro Tipo de Dados Nome do Ficheiro Directório do Windows Instal Pós- Instal nome24nwsd Txt QVNDVSCD.LOG D:\ nome25nwsd Txt QVNDVSDD.LOG D:\ nome26nwsd Txt EVENTSYS.TXT D:\ nome27nwsd Txt EVENTSEC.TXT D:\ nome28nwsd Txt EVENTAPP.TXT D:\ nome29nwsd Txt PERFDATA.TSV D:\ nome30nwsd Txt REGSERV.TXT D:\ nome31nwsd Txt REGIBM.TXT D:\ nome32nwsd Txt REGIBMCO.TXT D:\ nome33nwsd Txt DUMPFILE.D01 D:\ nome34nwsd Bin DUMPFILE.D01 D:\ nome35nwsd Txt DUMPFILE.D02 D:\ nome36nwsd Bin DUMPFILE.D02 D:\ nome37nwsd Txt HOSTS (para a V4R5) C:\WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC 3 (edições anteriores) E:\WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC nome38nwsd Txt LMHOSTS (para a V4R5) C:\WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC 3 (edições anteriores) E:\WINNT\SYSTEM32\DRIVERS\ETC nome39nwsd Bin MEMORY.DMP (para a V4R5) C:\WINNT (edições anteriores) E:\WINNT nome40nwsd Txt VRMFLOG.TXT E:\PROGRAx1\IBM\AS400NT\SERVICE\VRM nome41nwsd Txt PTFLOG.TXT E:\PROGRAx1\IBM\AS400NT\SERVICE\PTF nome42nwsd Txt PTFUNIN.TXT E:\PROGRAx1\IBM\AS400NT\SERVICE\PTF nome43nwsd Txt A4EXCEPT.LOG D:\ nome44nwsd Txt DUMPFILE.E01 E:\ nome45nwsd Bin DUMPFILE.E01 E:\ nome46nwsd Txt DUMPFILE.E02 E:\ nome47nwsd Bin DUMPFILE.E02 E:\ nome48nwsd Txt CMDLINES.TXT D:\I386\$OEM$ 2 nome49nwsd Txt QVNABKUP.LOG D:\AS400NT nome50nwsd Txt QVNADAEM.LOG D:\AS400NT nome51nwsd Txt QCONVGRP.LOG D:\AS400NT nome52nwsd Txt SETUPACT.LOG C:\WINNT 1 nome53nwsd Txt SETUPAPI.LOG C:\WINNT 1 nome54nwsd Txt SETUPERR.LOG C:\WINNT 1 nome55nwsd Txt SETUPLOG.TXT C:\WINNT 1 nome56nwsd Txt VRMFLOG.TXT D:\AS400NT nome57nwsd Txt PTFLOG.TXT D:\AS400NT 172 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

181 Tabela 6. Ficheiros de configuração e de registo da NWSD (continuação) Nome do Membro Tipo de Dados Nome do Ficheiro Directório do Windows Instal Pós- Instal nome58nwsd Txt PTFUNIN.TXT D:\AS400NT nome59nwsd Txt VRMLOG.TXT C:\WINNT\AS400WSV\SERVICE\VRM nome60nwsd Txt PTFLOG.TXT C:\WINNT\AS400WSV\SERVICE\SERVPACK nome61nwsd Txt PTFUNIN.TXT C:\WINNT\AS400WSV\SERVICE\SERVPACK nwsdname62 Txt QVNDHLIU.LOG D:\AS400NT nwsdname63 Txt QVNDDHLI.LOG D:\AS400NT nwsdname64 Txt QVNDHLMP.LOG D:\AS400NT nwsdname65 Txt QVNDHLP1.LOG D:\AS400NT nwsdname66 Txt QVNDHLP2.LOG D:\AS400NT Capítulo 11. Resolução de problemas do Seridor de Windows no iseries 173

182 174 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

183 Capítulo 12. Outras informações sobre a iseries Integration for Windows Serer Para obter as informações mais recentes sobre o produto e a assistência, consulte a página da Web: Windows Integration. Para obter informações técnicas mais detalhadas acerca do Windows NT 4.0 num Integrated xseries Serer, consulte o Redbook AS/400-Implementing Windows NT on the Integrated Netfinity Serer. Para obter mais informações técnicas sobre o Windows 2000 num Integrated xseries Serer, consulte o Redbook: Implementing Windows 2000 on the Integrated Netfinity Serer. Copyright IBM Corp. 1998,

184 176 iseries: Funcionamento em rede do Seridor de Windows no iseries

185

186

iseries Client Access Express Consola de Operações

iseries Client Access Express Consola de Operações iseries Client Access Express Consola de Operações iseries Client Access Express Consola de Operações Copyright International Business Machines Corporation 2000. Todos os direitos reserados. Índice Parte

Leia mais

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA

Leia mais

iseries Configuração de TCP/IP de Funcionamento em Rede

iseries Configuração de TCP/IP de Funcionamento em Rede iseries Configuração de TCP/IP de Funcionamento em Rede iseries Configuração de TCP/IP de Funcionamento em Rede Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Todos os direitos reservados.

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software com SnapShot Guia de Instalação Procedimento de instalação 1. Insira o CD de instalação do OneTouch Zoom Pro na unidade de CD-ROM. NOTA: Se instalar o programa

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui

Leia mais

ThinkVantage System Migration Assistant 5.0. Manual do utilizador

ThinkVantage System Migration Assistant 5.0. Manual do utilizador ThinkVantage System Migration Assistant 5.0 Manual do utilizador ThinkVantage System Migration Assistant 5.0 Manual do utilizador Nota: Antes de utilizar as informações contidas neste manual, bem como

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual. GUIA RÁPIDO para o utilizador do Windows Vista ÍNDICE Capítulo 1: REQUISITOS DO SISTEMA... 1 Capítulo 2:... 2 Instalar o Software da Impressora... 2 Instalar o Software para a Impressão em Rede... 5 Capítulo

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Funcionamento em Rede do AS/400 NetServer

Funcionamento em Rede do AS/400 NetServer Funcionamento em Rede do AS/400 NetSerer Funcionamento em Rede do AS/400 NetSerer Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Todos os direitos reserados. Índice Parte 1. AS/400

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2

Leia mais

Instalação do Sistema Operativo Windows XP

Instalação do Sistema Operativo Windows XP Curso Profissional - Técnico de Informática de Gestão 10ºB Prof. Pedro Lopes Ficha de Trabalho nº1 S i s t e m a s d e I n f o r m a ç ã o Instalação do Sistema Operativo Windows XP A instalação de um

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

ACRONIS BACKUP AND RECOVERY 10 SERVER FOR LINUX

ACRONIS BACKUP AND RECOVERY 10 SERVER FOR LINUX Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para ACRONIS BACKUP AND RECOVERY 10 SERVER FOR LINUX. Você vai encontrar as respostas a todas suas

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Módulo de Circulação e Empréstimo

Módulo de Circulação e Empréstimo Módulo de Circulação e Empréstimo BIBLIObase, versão 2004 Procedimentos de instalação 1. EQUIPAMENTO MÍNIMO NECESSÁRIO Antes de instalar o BIBLIObase - Módulo de Circulação e Empréstimo verifique se a

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR

Leia mais

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO MODELO AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO LIGAR A UMA REDE AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CONFIGURAR

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 Série Impressora Laser Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação

Leia mais

Câmara Digital Guia de Software

Câmara Digital Guia de Software Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,

Leia mais

Manual de Preparação do Computador para Sistema Dual Boot (Windows e Linux)

Manual de Preparação do Computador para Sistema Dual Boot (Windows e Linux) Manual de Preparação do Computador para Sistema Dual Boot (Windows e Linux) Autores: Hugo Manuel Santos (1040711) Maria João Viamonte (MJV) Berta Batista (BPP) Nota introdutória Devem seguir este manual,

Leia mais

Relatório de Instalação do Windows 2003 Server

Relatório de Instalação do Windows 2003 Server Curso Profissional de Gestão e Programação de Sistemas Informáticos Relatório de Instalação do Windows 2003 Server Instalação do Windows 2003 Server quarta-feira, 3 de dezembro de 2013 Índice Introdução...

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

Soluções de Gestão de Clientes e Impressão Universal

Soluções de Gestão de Clientes e Impressão Universal Soluções de Gestão de Clientes e Impressão Universal Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações

Leia mais

1 Ajuda da Internet M vel Clix

1 Ajuda da Internet M vel Clix 1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes

Leia mais

Guia de Manutenção. Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice

Guia de Manutenção. Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice Guia de Manutenção 1 2 3 Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice Prefácio DeskTopBinder V2 Lite pode integrar e gerir diversos dados, tais como: ficheiros criados através de aplicações, dados

Leia mais

Serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control

Serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control Serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control Serviços HP Care Pack Dados técnicos O serviço de instalação e arranque HP para o HP Insight Control fornece a implementação e configuração

Leia mais

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42 Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42 9234594 2ª Edição Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Copyright 2005 Nokia. Todos os direitos

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows

Leia mais

Impressão do Manual do Utilizador

Impressão do Manual do Utilizador bibliopac Interface WWW Versão 2003 Guia de instalação rápida Junho 2003 ATENÇÃO! Impressão do Manual do Utilizador No CD de instalação está disponível o ficheiro Interface WWW Manual.PDF. Este manual,

Leia mais

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas

Leia mais

iseries Como Começar com o Client Access Express

iseries Como Começar com o Client Access Express iseries Como Começar com o Client Access Express iseries Como Começar com o Client Access Express ii iseries: Como Começar com o Client Access Express Índice Parte 1. Como Começar com o Client Access

Leia mais

Software de gerenciamento de impressoras

Software de gerenciamento de impressoras Software de gerenciamento de impressoras Este tópico inclui: "Usando o software CentreWare" na página 3-10 "Usando os recursos de gerenciamento da impressora" na página 3-12 Usando o software CentreWare

Leia mais

Ponto de acesso sem fios 802.11g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1.

Ponto de acesso sem fios 802.11g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1. Este produto pode ser configurado utilizando um web browser normal, p.ex., Internet Explorer 6 ou Netscape Navigator 7 e superior. DWL-G700AP Ponto de acesso sem fios 802.11g AirPlus TM da D-Link Antes

Leia mais

Guia "Web Connect" Versão 0 POR

Guia Web Connect Versão 0 POR Guia "Web Connect" Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: ADS-2500W e ADS-2600W Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Módulo de Pesquisa Local - OPAC

Módulo de Pesquisa Local - OPAC Módulo de Pesquisa Local - OPAC BIBLIObase, versão 2004 Procedimentos de instalação 1. EQUIPAMENTO MÍNIMO NECESSÁRIO Antes de instalar o BIBLIObase - Módulo de Pesquisa Local (OPAC) verifique se a configuração

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo

Leia mais

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7 Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows Vista

Leia mais

Leia antes de instalar Mac OS X

Leia antes de instalar Mac OS X Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

Instalação de Software

Instalação de Software iseries Instalação de Software Versão 5 SC17-5323-05 iseries Instalação de Software Versão 5 SC17-5323-05 Nota Antes de utilizar as instruções contidas neste manual, bem como o produto a que elas se referem,

Leia mais

GIAE VERSÃO 2.1.1 28 JUNHO DE 2011 MUITO IMPORTANTE

GIAE VERSÃO 2.1.1 28 JUNHO DE 2011 MUITO IMPORTANTE GIAE VERSÃO 2.1.1 28 JUNHO DE 2011 MUITO IMPORTANTE Devido a um bug detectado no motor da base de dados, situação agora corrigida pelo fabricante, esta nova actualização do GIAE é disponibilizada numa

Leia mais

Manual do PDFCreator Versão 1

Manual do PDFCreator Versão 1 Manual do PDFCreator Versão 1 O PDFCreator é um software livre que permite criar documentos em formato PDF a partir outras aplicações. Centro de Formação de Penalva e Azurara www.cfpa.pt 2006 Índice Índice...

Leia mais

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po ClassPad Add-In Installer Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer O ClassPad Add-In Installer permite-lhe

Leia mais

Referencial do Módulo B

Referencial do Módulo B 1 Referencial do Módulo B Liga, desliga e reinicia correctamente o computador e periféricos, designadamente um scanner; Usa o rato: aponta, clica, duplo-clique, selecciona e arrasta; Reconhece os ícones

Leia mais

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna

Leia mais

Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação

Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação 2014.07 (Rev 2.7.) Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

Manual do utilizador. Aplicação de agente

Manual do utilizador. Aplicação de agente Manual do utilizador Aplicação de agente Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras

Leia mais

PLANEAMENTO DA INSTALAÇÃO DO WINDOWS SERVER 2003

PLANEAMENTO DA INSTALAÇÃO DO WINDOWS SERVER 2003 PLANEAMENTO DA INSTALAÇÃO DO WINDOWS SERVER 2003 1 PLANEAMENTO DA INSTALAÇÃO Instalar o Windows Server 2003 requer alguma preparação, devido à sua complexidade: Ao correr o programa de setup (configuração)

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation

Leia mais

Administração do Windows Server 2003

Administração do Windows Server 2003 Administração do Windows Server 2003 Visão geral O Centro de Ajuda e Suporte do Windows 2003 Tarefas do administrador Ferramentas administrativas Centro de Ajuda e Suporte do 2003 Usando o recurso de pesquisa

Leia mais

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Guia de Rede 1 2 3 4 Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o

Leia mais

Instalação Cliente Notes 6.5

Instalação Cliente Notes 6.5 Instalação Cliente Notes 6.5 1/1 Instalação Cliente Notes 6.5 LCC.008.2005 Versão 1.0 Versão Autor ou Responsável Data 1.0 Fabiana J. Santos 18/11/2005 RESUMO Este documento apresenta um roteiro de instalação

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

Acer erecovery Management

Acer erecovery Management 1 Acer erecovery Management Desenvolvido pela equipa de software da Acer, o Acer erecovery Management é uma ferramenta que lhe permite de forma fácil, fiável e segura restaurar o seu computador para o

Leia mais

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3723708

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3723708 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VAIO VPCS12F7E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Agente local Aranda GNU/Linux. [Manual Instalación] Todos los derechos reservados Aranda Software www.arandasoft.com [1]

Agente local Aranda GNU/Linux. [Manual Instalación] Todos los derechos reservados Aranda Software www.arandasoft.com [1] Todos los derechos reservados Aranda Software www.arandasoft.com [1] Introdução O Agente Aranda para sistemas Linux se encarrega de coletar as seguintes informações em cada uma das estações de trabalho

Leia mais

Aplicação OS Update (Ver. 2.0)

Aplicação OS Update (Ver. 2.0) Para ClassPad 300 Po Aplicação OS Update (Ver. 2.0) Manual de Instruções RJA510188-4 http://classpad.net/ Aplicação OS Update A aplicação OS Update executa um processo de vários passos que realiza as seguintes

Leia mais

Instruções para Instalação dos Utilitários Intel

Instruções para Instalação dos Utilitários Intel Instruções para Instalação dos Utilitários Intel Estas instruções ensinam como instalar os Utilitários Intel a partir do CD nº 1 do Intel System Management Software (liberação somente para os dois CDs

Leia mais

Power Systems. Servidor de E/S Virtual

Power Systems. Servidor de E/S Virtual Power Systems Seridor de E/S Virtual Power Systems Seridor de E/S Virtual Nota Antes de utilizar estas informações e o produto que suportam, leia as informações contidas em Aisos na página 299. Esta edição

Leia mais

Planeamento de partições lógicas

Planeamento de partições lógicas Planeamento de partições lógicas Planeamento de partições lógicas Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Todos os direitos reserados. Índice Planeamento de Partições Lógicas.........................

Leia mais

Conceitos importantes

Conceitos importantes Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO V3.0.0 AVAplayer Índice Requisito Mínimos...2 Computador de emissão...2 Computadores de produção postos de trabalho...2 Instalação...3 Instalar o AVAplayer a partir do CD-ROM fornecido...3

Leia mais

Aplicação OS Update. Manual de Instruções. (Sistema operativo ClassPad versão 2.20) Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS

Aplicação OS Update. Manual de Instruções. (Sistema operativo ClassPad versão 2.20) Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po Aplicação OS Update (Sistema operativo ClassPad versão 2.20) Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ Aplicação OS Update A aplicação

Leia mais

iseries Configurar protecção de disco para os seus dados

iseries Configurar protecção de disco para os seus dados iseries Configurar protecção de disco para os seus dados iseries Configurar protecção de disco para os seus dados Copyright International Business Machines Corporation 1998, 2001. Todos os direitos reserados.

Leia mais

Mensagens instantâneas

Mensagens instantâneas 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados

Leia mais

Guia rápido do utilizador

Guia rápido do utilizador Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo

Leia mais

Consola de Operações: Manual de Configuração

Consola de Operações: Manual de Configuração iseries Consola de Operações: Manual de Configuração SC17-5362-02 iseries Consola de Operações: Manual de Configuração SC17-5362-02 Nota Antes de utilizar as instruções contidas neste manual, bem como

Leia mais

Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação

Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação 2015. 09 (Rev 3.0.) A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO PRÉ VIO. Os produtos

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010 Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010 A Manutenção do Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA consiste numa infra-estrutura de disponibilidade

Leia mais

RELATÓRIO SOBRE OS POCEDIMENTOS UTILIZADOS PARA O PLANEAMENTO E INSTALAÇÃO DE UMA REDE EM TOPLOGIA ESTRELA

RELATÓRIO SOBRE OS POCEDIMENTOS UTILIZADOS PARA O PLANEAMENTO E INSTALAÇÃO DE UMA REDE EM TOPLOGIA ESTRELA RELATÓRIO SOBRE OS POCEDIMENTOS UTILIZADOS PARA O PLANEAMENTO E INSTALAÇÃO DE UMA REDE EM TOPLOGIA ESTRELA 1. Planeamento INDICE A - PLANEAMENTO DA REDE INFORMÁTICA 1. TOPOLOGIA DA REDE INFORMÁTICA Optamos

Leia mais

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz OpenBook reconhecimento de caracteres para voz MANUAL DO UTILIZADOR O OpenBook é um software que transforma o seu computador pessoal e scanner numa máquina de leitura multifacetada. Utilize qualquer dos

Leia mais

SOFTWARE DE GESTÃO DA TERAPIA PARA A DIABETES. Guia de instalação

SOFTWARE DE GESTÃO DA TERAPIA PARA A DIABETES. Guia de instalação SOFTWARE DE GESTÃO DA TERAPIA PARA A DIABETES Guia de instalação 2010, Medtronic MiniMed, Inc. Todos os direitos reservados. Paradigm, Paradigm Link e CareLink são marcas comerciais registadas da Medtronic,

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES

MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que

Leia mais

LEIA ISTO PRIMEIRO. IBM Tivoli Configuration Manager, Versão 4.2.1

LEIA ISTO PRIMEIRO. IBM Tivoli Configuration Manager, Versão 4.2.1 LEIA ISTO PRIMEIRO IBM Tivoli, Versão 4.2.1 O IBM Tivoli, Versão 4.2.1, é uma solução para controlar a distribuição de software e o inventário de gerenciamento de recursos em um ambiente multiplataformas.

Leia mais

Reconhecer a estrutura de um sistema operativo. Definir um plano de instalação de um servidor de rede local.

Reconhecer a estrutura de um sistema operativo. Definir um plano de instalação de um servidor de rede local. FICHA TÉCNICA Exercício nº 7 Data de Aplicação 12/02/2009 NOME DO EXERCÍCIO Selecção de Hardware para Rede Local 773 DESTINATÁRIOS Duração Pré Requisitos Recursos / Equipamentos Orientações Pedagógicas

Leia mais

Manual do usuário. Mobile Auto Download

Manual do usuário. Mobile Auto Download Manual do usuário Mobile Auto Download Mobile Auto Download Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e

Leia mais