3. Usando a Envelopadora E 20 K
|
|
|
- William Bergmann Lameira
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 USANDO A E 20 K 12/03 3. Usando a Envelopadora E 20 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Instalar e Remover as Bolsas Dobradoras Como Selecionar o Formato do Papel Como Abastecer o Reservatório de Cola Formatos dos Envelopes Tabela de Formatos de Envelopes Como Operar o Equipamento Removendo Atolamentos de Papel Ajuste de Dupla Folha Ajuste do Dosador de Cola E 20 K MANUAL DO OPERADOR 3-1
2 USANDO A E 20 K 12/03 Como Remover as Bolsas Dobradoras As bolsas dobradoras deverão ser removidas durante alguns procedimentos tais como: Ajustes operacionais Limpeza de sistemas Remoção de atolamentos Removendo e Montando a Bolsa 1 Com o processamento de envelopes interrompido, siga os passos abaixo, observando a figura 3-1: Remoção: 1. Abra o acrílico do envelopador. 2. Gire as travas da bolsa 1 no sentido indicado na figura. 3. Puxe a bolsa 1 para fora do equipamento no sentido diagonal para baixo. 4. Coloque a bolsa 1 removida em local seguro. Figura 3-1. Bolsa 1 E 20 K MANUAL DO OPERADOR 3-2
3 12/03 USANDO A E 20 k Remoção da Bolsa 2 Com o processamento de envelopes interrompido, siga os passos abaixo, observando a figura 3-2: 1. Abra o acrílico do envelopador. 2. Gire as travas da bolsa 2 no sentido indicado na figura. 3. Puxe a bolsa 2 para fora do equipamento no sentido diagonal para cima. 4. Coloque a bolsa 2 removida em local seguro. Figura 3-2. Bolsa E 20 K MANUAL DO OPERADOR
4 USANDO A E 20 K 12/03 Como Selecionar o Formato do Papel A E 20 k vem ajustada para operar com formato de papel A4 no sentido landscape(duplex). Caso o operador necessite alterar para outro formato, observando a figura 3-3, siga as seguintes instruções: 1. Abra o acrílico. 2. Posicione as serrilhas e faca conforme mostra a figura Apoie a contra-faca na faca de forma que não haja folga nos eixos. 4. Alinhe o canal das contra serrilhas com as serrilhas. 5. Trave os parafusos Figura 3-3 Serrilhas e faca POSIÇÃO APLICATIVO A4 DUPLEX (LANDSCAPE) CARTA DUPLEX (LANDSCAPE) 0-3 A4 SIMPLEX (PORTRAIT) 0-4 CARTA SIMPLEX (PORTRAIT) NOTAS: A POSIÇÃO 0 É FIXA PARA TODOS OS APLICATIVOS. AS POSIÇÕES 1 E 2 IDENTIFICAM A LINHA DE CORTE PARA FORMATOS CARTA E A4 (DUPLEX) RESPECTIVAMENTE. E 50 K MANUAL DO OPERADOR 3-4
5 USANDO A E 20 K 12/03 Caso esteja alterando o tipo de papel de A4 para outro aplicativo ou vice-versa siga os procedimentos abaixo: 1. Remova o reservatório. 2. Remova os knobs (figura 3-4). 3. Remova a tampa do reservatório. Figura 3-4. Removendo a tampa do reservatório E 50 K MANUAL DO OPERADOR 3-5
6 12/03 USANDO A E 20 K 4. Ajuste os discos de cola conforme aplicativo (figura 3.5). Nota: Observar as marcações no eixo. Figura 3-5. Ajustando os discos de cola. 3-6 E 20 K MANUAL DO OPERADOR
7 USANDO A E 20 K 12/03 5. Antes instalar a tampa do reservatório de cola, posicione os transferidores de cola, centralizando-as com os discos de cola a serem utilizados (figura 3-6). Figura 3-6. Posicionamento os transferidores de cola 6. Instale a tampa do reservatório de cola. 7. Instale o reservatório de cola. NOTA: Observe se as serrilhas estão ajustadas de acordo com o formato do papel a ser alimentado. Caso necessário ajustá-los observe o procedimento Serrilha e faca (figura 3.3). E 20 K MANUAL DO OPERADOR 3-7
8 USANDO A E 20 K 12/03 Como Abastecer o Reservatório de Cola A Envelopadora E 20 K possui um sistema conjugado de reservatório e cola. 1. Remova o reservatório de cola.. 2. Remova os knobs (figura 3-4). 3. Remova a tampa do reservatório. NOTA: Após o uso do equipamento retire toda cola e lave o reservatório. 4. O nível máximo de cola no reservatório deve ser observado conforme figura O nível mínimo não deve ficar abaixo da face inferior do transferidor (figura 3-7) Figura 3-7. Nível de cola LANDSCAPE 20 K MANUAL DO OPERADOR 3-8
9 USANDO A E 20 K 12/03 Formato dos Envelopes Com a Envelopadora E 20 K, pode-se confeccionar envelopes de tamanhos diferentes, usando o papel nos formatos A4, Carta. O procedimento abaixo, mostra um exemplo de como programar os dobradores para, a partir de uma folha de papel A4 (210mm x 297mm), landscape, fazer dois envelopes com duas dobras e tamanho final de 95 mm: 1. Abra o acrílico. 2. Remova a tampa lateral. 3. Remova a bolsa Afrouxe os knobs do batente da bolsa Posicione o batente na marcação 120 mm da escala da bolsa 1 e aperte os knobs (figura 3-8). Figura 3-8. Ajuste do batente bolsa 1 E 20 K MANUAL DO OPERADOR 3-9
10 12/03 USANDO A E 20 K 8. Instale a bolsa Remova a bolsa Afrouxe os knobs do batente da bolsa Posicione o batente na marcação 95 mm da escala da bolsa 2 e aperte os knobs (figura 3-9). Figura 3-9. Ajuste do batente bolsa Instale a bolsa Monte a tampa lateral. 14. Feche o acrílico. NOTA: Antes de iniciar o processamento real, faça alguns envelopes para certificar-se de que o ajuste está de acordo com o requerido. Sua envelopadora E 20 K está pronta para executar a dobra E 20 K MANUAL DO OPERADOR
11 12/03 USANDO A E 20 k Tabela de Formatos de Envelopes A Tabela abaixo, informa valores que posicionam as bolsas para papel Carta, A-4, Ofício I e Ofício II nas medidas mínima e máxima possíveis, fornecendo também o tamanho dos envelopes (gramatura 75 ou 90 g/m 2 ). Tipo do Envelope Tamanho do Formulário BOLSA 1 (mm) BOLSA 2 (mm) LANDSCAPE CARTA ABA CURTA (2 DOBRAS) A LANDSCAPE CARTA ABA LONGA (2 DOBRAS) A CARTA PORTRAIT A ABA CURTA (2 DOBRAS) OFÍCIO II OFÍCIO I CARTA PORTRAIT A ABA LONGA (2 DOBRAS) OFÍCIO II OFÍCIO I NOTA: Para confecção de envelopes fora dos padrões indicados na tabela acima, ajuste as bolsas de forma que o envelope apresente uma folga entre 2 e 5mm na dobra. Faça manualmente o envelope desejado, meça as dobras e regule as bolsas, evitando defeitos nos envelopes. Use como auxílio a figura abaixo: 3-11 E 20 K MANUAL DO OPERADOR
12 USANDO A E 20 K 12/03 Como Operar o Equipamento Preparação: 1. Abasteça o reservatório de cola da E 20 K. 2. Certifique-se de que a seleção do formato do envelope e do sistema de cola estão adequados à sua aplicação. 3. Certifique-se de que a seleção do sistema de serrilha estão adequados à sua aplicação. 4. Inicie o processamento de envelopes. CUIDADO: Antes de iniciar a operação do equipamento, certifique-se de que as bolsas estejam encaixadas. Figura 3-10 Painel de controle E 20 K MANUAL DO OPERADOR 3-12
13 Removendo Atolamentos de Papel Algumas vezes é necessário remover um atolamento de papel durante o processamento. Os atolamentos ocorrem por várias razões tais como: Gramatura fora da especificada; Excesso de curvatura no papel ocasionada pela impressão; Excesso de óleo depositado durante a impressão; Papel amassado; Papel com excesso de umidade. O painel de operação da E 20 K fornece a localização do atolamento. Quando o atolamento estiver localizado no trajeto do papel, da alimentação ao transporte de saída, abra o acrílico do alimentador e/ou o acrílico do envelopador, retire as folhas atoladas. Pressione a tecla START/STOP no painel de controle da envelopadora para continuar o trabalho. Certifique-se que não tenha permanecido no interior do equipamento pedaços de papel ou resíduos de cola provenientes do atolamento. NOTA: Antes de reiniciar o processamento, remova todos envelopes do transporte de saída e ao reiniciar, verifique os 10 primeiros envelopes quanto a aplicação de cola. E 20 K MANUAL DO OPERADOR 4-1
14 CUIDADOS E MANUTENÇÃO 12/03 Ajuste do sensor dupla folha O procedimento abaixo, mostra um exemplo de como ajustar o sensor de dupla folha da Serrilhadora E 20 K: 1. Acione a tecla de subida e descida da bandeja(azul) e ligue a envelopadora E 20K.. 2. O led piloto(verde) ficará piscando.. 3. Posicione um folha de papel embaixo do sensor de dupla folha (figura 3-11). 4. Acione e libere a tecla start/stop(verde). 5. Após o led piloto(verde) para de piscar e, em seguida, o led dupla folha(vermelho) acender o ajuste foi efetuado com sucesso. NOTA: Caso as etapas não ocorram conforme o procedimento acima, repita todos os passos. Figura 3-11 Ajuste dupla folha 3-14 E 20 K MANUAL DO OPERADOR
15 12/97 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Ajuste do dosador de cola O procedimento abaixo, mostra um exemplo de como ajustar o o dosador de cola da Envelopadora E 20 K: 1. Remova o reservatório de cola. 2. Remova a tampa do reservatório. 3. Remova o eixo dos discos de cola.(figura 3-12). 4. Remova o transferidor de cola. 5. Afrouxe os parafusos de ajuste. 6. Com um shim yellow (.508mm) faça o ajuste do dosador figura 3-13). Nota: Para aumentar a quantidade de cola aplicada é necessário aumentar a espessura do shim, desta forma aumentar a quantidade de cola que passa pelo dosador. Figura 3-12 Remove o eixo dos discos. Figura 3-13 Posicione um shim yellow. LANDSCAPE MANUAL DO OPERADOR 3-15
16 CUIDADOS E MANUTENÇÃO 12/ E 20 K MANUAL DO OPERADOR
17 12/97 CUIDADOS E MANUTENÇÃO 4.. Cuidados e Manutenção Este capítulo fornece as informações necessárias ao cuidado e manutenção da sua Envelopadora E 20 K, procurando assegurar o melhor desempenho do equipamento. Para maior vida útil de Equipamento: Evite instalar o equipamento em ambientes empoeirados e úmidos. Mantenha o acrílico fechado quando o equipamento não estiver em uso. Limpe as tampas do equipamento somente com pano levemente umedecido de água e sabão neutro. Retire a cola e lave o reservatório de cola e seus componentes ao final do processamento. Nunca use lâminas cortantes ou pontiagudas para limpar os Página intencionalmente resíduos de em cola branco. do equipamento. LANDSCAPE MANUAL DO OPERADOR 4-17
18 12/03 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpeza do Sistema de Cola O sistema de cola da envelopadora E 20 K fabricado com materiais que facilitam a remoção da cola que tende aderir em seus componentes, porém, é necessário que se faça após o uso do equipamento uma limpeza geral no sistema, evitando assim, que se produza envelopes com deficiência na linha de cola e aumentando a vida útil do sistema. NOTA: A cola usada pela sua E 20 K é feita a base de água, portanto usando água como solvente a cola será removida com facilidade. Procedimento: 1. Certifique-se que o processamento de envelopes está interrompido. 2. Desligue a chave geral de força. 3. Desconecte o cabo de força da tomada. 4. Remova a bolsa 1 e a bolsa 2. Abra e limpe a parte interna com pano levemente umedecido em água. 5. Remova o reservatório de cola. 6. Remova a tampa do reservatório. 7. Remova a cola em água corrente até que os componentes do sistema de cola fiquem limpos, principalmente os transferidores e os discos coladores, secando-os com pano limpo. 8. Instale o reservatório de cola e as bolsas 1 e 2 no equipamento. NOTA: Para limpeza de resíduos de cola dos rolos dobradores e dos rolos expulsores, utilize um pano levemente umedecido em água. E 20 K MANUAL DO OPERADOR 4-3
19 12/03 CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpeza do Sensor Devido ao transporte do papel em velocidade causar acúmulo de pó sobre os sensores que monitoram o funcionamento do equipamento, é importante que os mesmos sejam limpos periodicamente. Um sensor sujo poderá causar falha de funcionamento no equipamento, acusando atolamentos que, na realidade, não ocorreram. Procedimento: 1. Com um pano limpo e seco, limpe os seguintes sensores: a. Sensor add paper localizado na bandeja de alimentação(figura 4-1). b. Sensor de saída (figura 4-2). c. Sensor de saída(transporte de saída (figura 4-3). Figura 4-2. Sensor add paper Figura 4-3. Sensor de Dupla Folha e contador/retardo E 20 K MANUAL DO OPERADOR 4-1
3. Usando a Envelopadora E 50 K
USANDO A E 50 K 10/03 3. Usando a Envelopadora E 50 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Instalar e Remover as Bolsas Dobradoras Como Selecionar o Formato do Papel Como Abastecer o Reservatório
3. Usando a Envelopadora EL 10 K
USANDO A EL 10 K 10/03 3. Usando a Envelopadora EL 10 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Instalar e Remover as Bolsas Dobradoras Como Selecionar o Formato do Papel Como Abastecer o Reservatório
3. Usando a Serrilhadora DS 10 K
USANDO A DS 10 K 06/02 3. Usando a Serrilhadora DS 10 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Operar o Equipamento Removendo Atolamentos de Papel Ajuste do sensor dupla folha Ajuste de posição
ENVELOPADORA E 20 K Manual do Operador DOCFINISH
ENVELOPADORA E 20 K Manual do Operador DOCFINISH REV. B Código: 080DP0008 Dezembro de 2003 10/03 NOTAS DE SEGURANÇA Preparado por: DOCFINSH do Brasil LTDA Av. Brasília, 07 Serra Dourada II Serra E.S. Brasil
SERRILHADORA DS 10 K Manual do Operador DOCFINISH
SERRILHADORA DS 10 K Manual do Operador DOCFINISH REV. A Código: 080DP0003 Junho de 2002 06/02 NOTAS DE SEGURANÇA Preparado por: DOCFINSH do Brasil LTDA Av. Brasília, 07 Serra Dourada II Serra E.S. Brasil
Carregando o alimentador multiuso
O alimentador multiuso pode reter diversos tamanhos e tipos, como transparências e envelopes. Ele é útil para impressão em uma página timbrado, papel colorido ou outro tipo especial. Consulte a Guia de
Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja.
Página 1 de 10 Guia de impressão Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador de várias funções. Ela também inclui informações sobre orientação do papel, definição do
Limpeza da tampa e do vidro de originais
11_chap11.fm Page 307 Thursday, March 3, 2005 12:53 PM 1. Limpe o exterior com um pano macio umedecido com água. 2. Retire o excesso de água do exterior com um pano macio. Limpeza da tampa e do vidro de
O alimentador multiuso aceita papel dentro das seguintes dimensões:
O alimentador multiuso pode suportar diversos tamanhos e tipos de papel, como, transparências, cartões postais, cartões de anotação e envelopes. Ele é útil para impressão de uma única página em papel timbrado,
ou opcional para 250 folhas (Bandeja 2) Cartões X X X X Papel brilhoso X X X X X Transparências X X X
Página de 5 Guia de mídia A impressora é compatível com o seguinte papel e outros tipos de tamanhos de mídia. Selecione tamanhos personalizados até o máximo especificado para a configuração Universal.
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
REMANUFATURANDO O CARTUCHO DE TONER DA
REMANUFATURANDO O CARTUCHO DE TONER DA SAMSUNG SCX-6320 REMANUFATURANDO O CARTUCHO DE TONER DA SAMSUNG SCX6320 Lançada em Novembro de 2004, a Samsung SCX-6320 imprime 22 ppm a 1200 dpi. O cartucho de toner
PORTAS COMPONENTES DO PRODUTO DETALHES GERAIS. 1. Porta Pivotante Pet Demolição. Pet Demolição Biombo. Pet Demolição Biombo
PORTAS As portas Mentha são divididas em três tipos: 1. Porta Pivotante Pet Demolição 2. Porta Roldana Aparente Pet Demolição Biombo 3. Porta Roldana Invisível Pet Demolição Biombo COMPONENTES DO PRODUTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
Diagnóstico de problemas de qualidade de impressão
Diagnóstico de problemas de qualidade de impressão Impressora a laser Phaser 4400 Uma grande quantidade de informações está armazenada na impressora como páginas imprimíveis. As páginas a seguir mostram
Xerox Nuvera. Empilhador de Produção Xerox Manual do Operador
Outubro de 2015 702P00786 Xerox Nuvera Empilhador de Produção Xerox Manual do Operador Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144 MX Sistema Xerox
Identificando áreas de atolamento de papel
Eliminando atolamentos A seleção cuidadosa da mídia de impressão e seu correto carregamento evitam a maioria dos atolamentos. Se mesmo assim ocorrerem atolamentos, siga as etapas descritas nesta seção.
Eliminando atolamentos de mídia de impressão
Para obter dicas sobre como evitar atolamentos, consulte Evitando atolamentos. 1 Se você tiver um problema de atolamento de papel, siga as instruções deste tópico a seguir para eliminar o atolamento e
Fazer cópias. Cópias rápidas... 2. Exemplos de trabalhos típicos... 3. Ajuste a qualidade das cópias... 7. Fazer cópias.
1 Cópias rápidas.................................. 2 Exemplos de trabalhos típicos..................... 3 Trabalho 1: página única............................ 3 Trabalho 2: conteúdo misto..........................
Usando o painel do operador
Esta seção contém informações sobre o painel do operador, sobre a alteração das definições da impressora e sobre os menus do painel do operador. 1 É possível mudar a maioria das definições da impressora
Português. Configuração / Referência Rápida da Impressora de formulários Lexmark 2400 Series. Itens que acompanham a impressora
Configuração / Referência Rápida da Impressora de formulários Lexmark 2400 Series Itens que acompanham a impressora Configuração/referência rápida da impressora Guia do usuário Cartão de registro Português
Transportando a impressora
Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para
Identificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em, Dicas para evitar atolamentos
Atualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT
Atualização do Manual do Usuário do Equipamento ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, abc VET Utilização da Impressora OKI B4600 Por favor, anote as modificações nas páginas a seguir. Risque
Linha Alta Pressão Linha Alta Pressão Utilização Utilização 1 ENTRADA DE ÁGUA 5 1.1 Utilize sempre o filtro de entrada de água. (FIG. 1) 1.2 Conectar a mangueira. Verificar que a vazão mínima de alimentação
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
Atolamentos de papel. Atolamento na tampa de saída. Impressora em cores Phaser 8400
Atolamentos de papel Este tópico inclui: "Atolamento na tampa de saída" na página 4-3 "Atolamento na tampa frontal" na página 4-7 "Atolamento na bandeja 1" na página 4-11 "Atolamento na bandeja 2, 3 ou
Manual de Operação IMPRESSORA USE-CB II
Manual de Operação IMPRESSORA USE-CB II Índice 1 INSTRODUÇÃO...3 2 INSTALAÇÃO...3 2.1 Retirando da Embalagem... 3 2.2 Alimentação... 3 2.3 Colocação do Rolo de Etiquetas...3 2.3.1 Troca da Bobina de Papel...4
Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno
Série 568 BOREMATIC Micrômetro Interno PRECAUÇÕES Para garantir a segurança do operador, use este instrumento conforme as diretrizes especificadas nesse manual do usuário. A bateria de oxido de prata utilizada
MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:
MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA: Para fazer o alojamento da Máquina da Fechadura em uma porta, é necessário deixar 1,10m do centro do furo quadrado da maçaneta
A m a r c a d a c o n s tr u ç ã o
Passo-a-passo 1. Analisando o Contrapiso Verifique se o contrapiso apresenta irregularidades, com a utilização de uma régua. Faça a medição de parede a parede em tiras de 1,5 metro. Se apresentar saliências
Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida
Referência rápida Para entender o painel do operador O painel do operador da impressora tem dois botões e seis luzes (Continuar é uma luz e também um botão). As luzes indicam o status da impressora. Os
Impressora em Cores Xerox 800/1000 Impressão de divisórias
Impressora em Cores Xerox 800/1000 Impressão de divisórias Este documento contém instruções para imprimir divisórias no Servidor de Impressão FreeFlow quando conectado à Impressora em Cores Xerox 800/1000.
Yep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes
Yep Partes do Produto Balcão Inferior Porta Temperos 0-57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) 3- Travessa (x) Porta Vendida Separadamente 4- Traseiro (x) 5- Porta Temperos
Manual de Instalação. Max Veda Porta. Modelos 320 340 360. Portas de Madeira/Ferro instalação externa
Max Veda Porta Modelos 320 340 360 320 340 360 Portas de Madeira/Ferro instalação externa 1 Com uma chave de fenda rosqueie o pino acionador até que este fique recolhido dentro da capa do Max Veda Porta.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060
1 MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060 2 MANUAL DO USUARIO KA060 INDICE APRESENTAÇÃO----------------------------------------------------------------------------3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA-----------------------------------------------------------4
Sumário Serra Fita FAM
Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...
Há um atolamento na bandeja 1 (MPT). Siga estas etapas para eliminá-lo. 1. Remova o papel da bandeja 1 (MPT).
Atolamentos de papel Este tópico inclui: "Atolamento na bandeja 1 (MPT)" na página 4-3 "Atolamento na bandeja 2" na página 4-6 "Atolamento na bandeja 3, 4 ou 5" na página 4-8 "Atolamento no fusor" na página
M053 V02. [email protected]
M053 V02 [email protected] PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto com alta tecnologia IPEC. Fabricado dentro dos mais rígidos padrões de qualidade, os produtos IPEC primam pela facilidade de
12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 ÁRVORE DE MANIVELAS/ BALANCEIRO NX-4 FALCON
NX-4 FALCON 12. ÁRVORE DE MANIVELAS/ BALANCEIRO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-2 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA CAIXA DE DESCARGA PARA EMBUTIR EXTRAFINA
MANUAL DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA CAIXA DE DESCARGA PARA EMBUTIR EXTRAFINA 1- Com o flutuador da torneira bóia na posição abaixada, o reservatório enche muito lentamente ou não enche de água.
I-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão
ADVERTÊNCIA Leia e entenda todas as instruções antes de tentar instalar qualquer produto de tubulação Victaulic. Um profissional treinado deve instalar esses produtos de acordo com todas as instruções.
Mensagem de atolamento de papel
Mensagem de atolamento de papel Eliminando atolamentos de papel 1 A tabela a seguir lista as mensagens de atolamento de papel. O número da mensagem indica onde ocorreu o atolamento do papel. Mensagens
Mensagens do painel dianteiro
Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.
Yep. Armário Superior Baixo 70/80/100 Pistão. Partes do Produto. Componentes
Yep Partes do Produto Armário Superior Baixo 70/80/00 Pistão - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base/Tampo (x) Porta Vendida Separadamente 3- Traseiro (x) Componentes A- Parafuso de União (x) B- Tambor (8x)
Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.
BEBEDOUROS MANUAL DE INSTRUÇÃO Antes de usar o produto, leia atentamente as instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e a sua segurança. 1 INSTALAÇÃO LOCAL O local onde o equipamento
CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119
Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar ao usuário na utilização do dispositivo laser (Fixtur Laser Shaft 30) durante a prova de Alinhamento entre Eixos do exame de Controle Dimensional Montagem de Máquinas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Suporte à unidade de digitalização
de 1 fax Lista de originais não utilizáveis...2 Resolver problemas da unidade de...3 Limpandoaunidadede...6 Peçasdesubstituição...10 de Lista de originais não utilizáveis de 2 fax de Se você não tem certeza
Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Como fazer uma cópia. Preparação. Digitalizar. Mais informações
." Xerox WorkCentre /0// Como fazer uma cópia. Coloque os documentos originais com a face para cima na bandeja. Pressione o botão Limpar tudo (C) para cancelar todas as seleções 88 ##. Pressione o botão
Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar, e mantenha este
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-920 é uma estação de solda de temperatura
POLITRIZ ROTO ORBITAL
POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação e operação do sua Politriz Roto Orbital, que disponibiliza
Componentes Retire cuidadosamente todo o conteúdo da embalagem e confira o produto para certificarse de que todos os componentes da sua poltrona foram recebidos. Isto inclui: A. Estrutura da poltrona com
PB 202 P Contadora e Classificadora de Moedas
ProBank PB 202 P Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE 1Identificação :...3 2Instalação:...3 2.1Conteúdo...3 2.2Desembalagem :...3 2.3Instruções de Instalação :...3 3Documentos :...3 3.1Especificações
Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300
Impressora em cores Phaser 7300 Atolamentos de papel Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: Atolamento
Manual de instruções. Frizador de pneus
Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento
Eliminando atolamentos de papel 1
Eliminando atolamentos de papel 1 Escolher a mídia certa para a sua impressora e carregá-la corretamente elimina a maioria dos atolamentos de papel. Os atolamentos de papel ocorrem por várias razões: remoção
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas
Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,
Outsourcing de Impressão
1... 1/19 Outsourcing de Impressão Manutenção e Atolamentos 1... 2/19 Este documento tem como objetivo, expor o processo a ser realizado na manutenção e desatolamentos dos equipamentos de impressão. 1...
Calendário: O calendário é exibido na função horário normal: dia do mês, dia da semana, mês.
MANUAL TECHNOS REF. 6165M CARACTERÍSTICAS O seu Technos Ref. 6165M, é um modelo com leitura digital e analógica, com caixa e pulseira termoplástica e aro externo em aço. A leitura analógica permite a visualização
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO ROMPEDOR ELETRICO XPG90 Vipart Ind. Comércio de Máq. Equip. p/ Construção Civil Ltda. Av. Albert Einstein, 80 Galpão 5 Taboão da Serra/SP (06780-110) FONE.: (11) 4138-8500
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Removendo a tampa de acesso à placa do sistema
As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.
MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em
Atolamentos de Papel. Impressora a laser em cores Phaser 6200
Impressora a laser em cores Phaser 6200 Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: 1 Atolamento no fusor
Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada.
Manutenção Furadeira FE-45 Manutenção Preventiva Orientação ao operador: É fundamental que o operador tenha conhecimento dos materiais a serem perfurados, das ferramentas e a rotação a ser utilizada. Energia
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Substituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice
Sua impressora monitora a vida útil do fusor. Quando o fusor alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Fusor Esgotado. Essa mensagem indica que está na hora de substituir o fusor.
West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA
West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de
Módulos de memória. Guia do usuário
Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os
Rolamentos II. Para evitar paradas longas na produção, devido. O que verificar durante o funcionamento
A UU L AL A Rolamentos II Para evitar paradas longas na produção, devido a problemas de rolamentos, é necessário ter certeza de que alguns desses rolamentos estejam disponíveis para troca. Para isso, é
PISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000
Manual de Instruções Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus Professional AT2000 Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente
Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida
Referência rápida Para entender o painel do operador O painel do operador da impressora tem duas luzes e dois botões. As luzes indicam o status da impressora. Os botões são usados para continuar ou cancelar
Guia de instalação. Página 1 de 14
Guia de instalação Página 1 de 14 Página 2 de 14 Conteúdo 1.0. Conhecendo o terminal... 3 1.1.1. Descrição dos botões... 3 1.1.2. Ligando o terminal... 4 1.1.3. Alarmes técnicos... 4 1.1.4. Componentes
Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190
Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca
Atolamentos de papel. Atolamento na saída e atolamento na parte traseira. Impressora a laser Phaser 4500
Atolamentos de papel Este tópico inclui: "Atolamento na saída e atolamento na parte traseira" na página 4-3 "Atolamento na saída e na parte traseira (com unidade frente e verso)" na página 4-5 "Atolamento
Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:
Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes
Etiquetas, cartões de visita e cartões index
Etiquetas, cartões de visita e cartões index Este tópico inclui: "Instruções" na página 2-37 "Imprimindo etiquetas na bandeja 1" na página 2-37 "Imprimindo etiquetas nas bandejas 2, 3 ou 4" na página 2-39
BICICLETA DE SPINNING
BICICLETA DE SPINNING MANUAL DO PROPRIETÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia atentamente todas as instruções antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações deste produto
VULCAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Com Sinalização Luminosa. Manual de Instalação e Operação Rev. 01
VULCAN Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Com Sinalização Luminosa Manual de Instalação e Operação Rev. 01 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene VULCAN Índice Ítem Capítulo Página
13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS
13. TRANSMISSÃO/SELETOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 13-2 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-6 INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO 13-6 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 13-7 INFORMAÇÕES
Durabilidade média prevista (*): digitalizações
SCANNERS PLUSTEK SMARTOFFICE PS406 PS406U PS506U / PS456U Distribuidor Autorizado desde 2009 Materiais de Consumo PAD separador de documentos O PAD separador de documentos trabalha em conjunto com o Rolo
Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo no bloco de
MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem
MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias
Mini-maletinha de desenho by Patricia Escanho
Mini-maletinha de desenho by Patricia Escanho Material necessário 30 cm tecido 1 (neste projeto: estampado) 30 cm tecido 2 (neste projeto: xadrez) 20 cm tecido 3 (neste projeto: bolinhas) retalhos de entretela
Atualização de Software Guia do Usuário
Atualização de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Manual de Instruções Fechadura Biométrica
Manual de Instruções Fechadura Biométrica S-880 Conteúdo Instalação 1. Partes integrantes do conjunto... 3 2. Preste atenção se todos os components estão presentes ao receber a caixa... 3 3. Pré-instalação...
Rodas Laminadas para Acabamento Rodas Laminadas para Remoção de Rebarbas Leves Scotch-Brite Industrial
3 Rodas Laminadas para Acabamento Rodas Laminadas para Remoção de Rebarbas Leves Scotch-Brite Industrial Dados Técnicos Fevereiro/2004 Substitui: Janeiro/2002 Página 1 de 6 Introdução: As Rodas Laminadas
Solucionando problemas de qualidade de impressão
Solucionando de qualidade de impressão Utilize as tabelas a seguir para encontrar soluções para de impressão encontrados. Se você não conseguir corrigir o problema, entre em contato com o local no qual
