COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS
|
|
- Nicholas Fidalgo Almeida
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ITL COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação edemanutenção FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S Montagem em telhado plano (0/09) PT
2 Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..... Esclarecimento dos símbolos Indicações gerais de segurança Trabalhos finais Verificar a instalação Isolar ligações e tubos Indicações relativas ao colector e acessórios Colector Utilização correta Componentes e documentação técnica Acessórios Declaração de conformidade CE Material que se anexa Limpeza dos colectores Protecção ambiental e eliminação Inspecção/manutenção Regulamento Validade dos regulamentos Normas, regulamentos, directivas Transporte Antes da instalação Indicações gerais Disposição dos colectores Ângulo de inclinação dos colectores Espaço necessário no telhado Pára-raios Ferramentas e materiais necessários Sequência de montagem Montagem dos suportes para telhados planos Montagem das calhas telescópicas Determinar as distâncias dos suportes para telhados planos Suportes para telhados planos montados sobre telhado plano Montagem das calhas de perfil Ligar as calhas de perfil Montar as calhas de perfil Alinhamento dos perfis Montar a protecção contra deslizamento Montagem dos colectores Preparar a montagem do colector no piso Fixar os colectores Montar a sonda do colector Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança. Esclarecimento dos símbolos Indicações de aviso As seguintes palavras identificativas estão definidas e podem estar utilizadas no presente documento: INDICAÇÃO significa que podem ocorrer danos materiais. CUIDADO significa que podem provocar lesões ligeiras a médias. AVISO significa que podem provocar lesões graves ou mortais. PERIGO significa que podem provocar lesões graves a mortais. Informações importantes Outros símbolos As indicações de aviso no texto são identificadas com um triângulo de aviso. Adicionalmente, as palavras identificativas indicam o tipo e a gravidade das consequências se as medidas de prevenção do perigo não forem respeitadas. As informações importantes sem perigo para pessoas ou bens são assinaladas com o símbolo ao lado. Símbolo Significado Passo operacional.,. Passos operacionais numerados Referência num outro ponto no documento Enumeração/Item de uma lista Enumeração/Item de uma lista (.º nível) Tab. 9 Ligação hidráulica Montar tubos Ligar os tubos sem purgador Ligar os tubos com purgador (acessório) Montar o conjunto para ligação para filas (acessórios) FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
3 Indicações relativas ao colector e acessórios. Indicações gerais de segurança Estas instruções de instalação destinam-se a pessoas especializadas em instalações de gás e de água. Ler as instruções de instalação (colector, estação solar, regulador solar, etc.) antes da instalação. Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. Regulamentos nacionais e regionais, regulamentos técnicos e directivas. Documentar trabalhos efectuados. Utilização correta Os colectores servem como geradores de calor numa instalação solar térmica. O conjunto de montagem foi concebido exclusivamente para a fixação segura dos colectores. Apenas operar os colectores em instalações solares seguras e fechadas (sem contacto com oxigénio). Apenas operar os colectores com reguladores solares adequados. Armazenamento dos colectores Em caso de radiação solar, existe perigo de queimaduras no colector e no material de montagem. Proteger os colectores e o material de montagem contra a radiação solar (por ex. com uma lona de cobertura). Armazenar os colectores em local seco, em caso de armazenamento ao ar livre cobrir com protecção contra a chuva. Não pisar os colectores. Trabalhos no telhado Em caso de trabalhos no telhado existe o perigo de queda, caso não sejam consideradas as medidas de protecção contra acidentes. Caso não exista uma protecção colectiva contra queda, utilizar o vestuário ou equipamento de protecção individual. Observar os regulamentos de prevenção de acidentes! Capacidade de carga do telhado Apenas montar os colectores sobre um telhado com capacidade de carga suficiente. Em caso de dúvida, solicitar um engenheiro estrutural especialista em colocação de telhados. Entrega ao proprietário Instrua o proprietário aquando da entrega sobre a utilização e as condições de operação da instalação solar. Explicar a operação e aprofundar nomeadamente todas as tarefas relacionadas à segurança. Advertir que as modificações ou reparações apenas podem ser efetuadas por uma empresa especializada e autorizada. Advertir à necessidade da inspecção e manutenção para a operação segura e ecológica. Entregar ao proprietário as instruções de instalação e de operação para serem conservadas. Para a conservação vigora: Conservação num local visível, protegido do calor, da água e do pó. Transferência ao proprietário seguinte/cliente final. Indicações relativas ao colector e acessórios Nestas instruções, o colector plano FCC/FCB será designado apenas por colector.. Colector 4 Fig. Tipo de colector em representação de corte transversal [] Baínha de imersão da sonda do colector [] Ligação ao colector, avanço [] Cobertura de vidro [4] Ligação ao colector, retorno.. Dados técnicos FCC/FCB Certificados (marcação CE, Solar Keymark) Comprimento 05 mm Largura 00 mm Espessura 67 mm Distância entre colectores 69 mm Capacidade do absorsor, (V f ) 0,8 l Superfície exterior (superfície total, A G ),09 m Superfície absorvente (superfície útil, A A ),9 m Superfície de abertura,94 m (superfície translúcida, A a ) Peso líquido 0 kg Pressão operacional permitida do colector 6 bar (p máx ) Tab. mbar ST DIN l/h ITL Fig. Perda de pressão dos colectores (em presença de: glicol/água) FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
4 Indicações relativas ao colector e acessórios.. Placa de características A placa de características do colector encontra-se na caixa e contém indicações em forma de símbolos. Suportes dos colectores Aquando da montagem de um telhado plano: não utilizar suportes dos colectores para a fixação de outras estruturas do telhado. Cargas permitidas Montar os colectores apenas em locais com valores inferiores aos indicados na tab. 4. Se necessário, designar um especialista em estática de edifícios. O conjunto de montagem é adequado para as seguintes cargas máximas (conforme a DIN 055, Parte 4 e 5): Velocidade do vento Carga de neve máxima máxima,0 kn/m 5 km/h ) Tab. 4 Cargas permitidas ) corresponde a uma pressão dinâmica de, kn/m Fig. Posição da placa de características do aparelho [] Placa de características do aparelho na caixa do colector [] Bainha de imersão da sonda do colector. Utilização correta Os colectores servem como geradores de calor numa instalação solar térmica. O conjunto de montagem foi concebido exclusivamente para a fixação segura dos colectores. Os colectores apenas podem ser operados com reguladores de energia solar adequados e apenas em instalações solares seguras e fechadas (sem contacto com oxigénio). Líquido de calor permitido Operar os colectores com fluido solar L ou LS para a protecção contra danos provocados por gelo e corrosão. Caso seja utilizada água como líquido de calor, preencher os seguintes requisitos: Temperaturas ambiente permanentes acima de 5 C. Circuito fechado. Isto evita a entrada constante de oxigénio. Em caso de perda de pressão, eliminar a causa de imediato. Analisar a água. ( Tab. ). Valores limite para água como líquido de calor: Parâmetros Valor Valor de ph 7,5 9 Condutibilidade eléctrica micros/cm Dureza carbono e sulfato ) S = <,5 Teor de cloreto Tab. no máximo 0 mg/l ITL ) c(hco ) = concentração de iões de hidrocarbonato (unidade: m mol/l) c(so 4 ) = concentração de iões de sulfato (unidade: m mol/l) Coberturas de telhado permitidas Estas instruções descrevem a montagem do colector sobre telhados planos. O conjunto de montagem apenas deve ser instalado sobre estes telhados. Inclinações de telhados permitidas Montar o conjunto de montagem apenas sobre telhados planos ou telhados com uma inclinação até no máx. 5. Para determinar a velocidade máxima do vento, ter em atenção os seguintes factores: Local de montagem da instalação solar Altura geográfica do terreno Topografia (terreno/construção) Altura do edifício A carga de neve máxima resulta das zonas regionais (zonas de carga de neve) e da altura do terreno. Obter informações sobre as cargas de neve locais. Evitar a acumulação de quantidade de neve acima do colector ou sobre o próprio colector: Manter a montagem da grelha de recolha de neve por cima do colector. Remover regularmente a neve. Para evitar cargas de neve, ver também: desníveis de telhados, página 0.. Componentes e documentação técnica A instalação solar térmica destina-se à produção de água quente e, se necessário, também ao apoio do aquecimento. É composta por diversos componentes que contêm igualmente instruções de instalação. Pode encontrar outras instruções nos acessórios Fig. 4 Componentes de uma instalação solar [] Colector [] Tubagem (tubo de retorno) [] Grupo de circulação solar com vaso de expansão, dispositivos de temperatura e segurança [4] Acumulador solar [5] Controlador solar [6] Tubagem (tubo de avanço) ITL 4 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
5 Indicações relativas ao colector e acessórios.4 Declaração de conformidade CE Este produto corresponde, na sua construção e funcionamento, às directivas europeias, assim como aos requisitos nacionais complementares. A conformidade foi comprovada com a marcação CE. A declaração de conformidade do produto pode ser ou solicitada junto fabricante (consultar o endereço no verso)..5 Material que se anexa Verificar se o volume de fornecimento está completo e intacto..5. Conjunto de montagem para os colectores 9 0 Fig. 5 Conjunto de montagem para colectores verticais: conjunto de montagem para modelo básico, conjunto de montagem para expansão (cinzento) Conjunto de montagem para modelo básico, por cada fila de colectores e para o primeiro colector: Item Calha de perfil x Item Parafuso M8x0 6 x Item 5 Tensor de colector lateral 4 x Item Porca M8 4 x Item Estrutura para telhados planos x Item Protecção antiderrapante x Tab. 5 Conjunto de montagem para expansão, por cada colector adicional: Item 4 Calha de perfil x Item 0 Conectores x Item 7 Parafuso M8x0 x Item Tensores de colector duplos x Item 6 Porca M8 x Item 8 Estrutura para telhados planos x Item 9 Protecção antiderrapante x Tab ST Dependendo da situação de montagem são necessárias estruturas adicionais para telhados planos. Estes serão referidos nos capítulos seguintes. FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09) 5
6 Indicações relativas ao colector e acessórios.5. Conjunto de ligação ITL D Fig. 6 conjunto de ligação no telhado plano e módulos de ligação Conjunto de ligação para um campo de colectores:.5. Colector com conjuntos para ligação Item Braçadeira de mola ( x sobresselente) 5 x Item Porca G x Item 4 Anilha de aperto x Item 5 Ângulo x Item 6 Anel de fixação 8 mm x Item 7 Porca de aperto R¾ x Item 8 Tampão x Item 9 Mangueira solar de 55 mm x Item 0 Instruções de instalação e de manutenção x Item Chave de sextavado interior 5 mm x Item Suporte para o tubo colector x Tab ITL Fig. 7 cantos de protecção de transporte incluem cada abraçadeiras de mola, as outros cantos de protecção de transporte incluem cada mangueira solar de 95 mm.6 Acessórios Uma visão completa actual encontra-se no catálogo colectivo e no manual de projecto. 6 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
7 Regulamento Regulamento. Validade dos regulamentos Ter atenção a regulamentos alterados ou complementos. Estes regulamentos são igualmente válidos no momento da instalação.. Normas, regulamentos, directivas Para a montagem e operação do sistema, respeite as normas e directivas nacionais e locais. Regulamentos técnicos na Alemanha para a instalação de colectores: Montagem sobre telhados: DIN 88, VOB, Parte C ) : Trabalhos de cobertura de telhados e isolamento de telhados. DIN 89, VOB, Parte C: Trabalhos de chapa. DIN 845, VOB, Parte C: Trabalhos de estruturação. DIN 055: Efeitos sobre estruturas de suporte Ligação de sistemas térmicos de energia solar EN 976: Instalações térmicas de energia solar e seus componentes (instalações pré-fabricadas). ENV 977: Instalações térmicas de energia solar e os seus componentes (instalações fabricadas segundo pedido do cliente). DIN 988: Regulamentos técnicos para instalações de água sanitária (TRWI) Ligação eléctrica: DIN EN 605 Parte / VDE : Pára-raios, protecção contra trabalhos de estruturação e pessoas 4 Transporte PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! Não utilizar escadotes para o transporte para o telhado, uma vez que o material de montagem e os colectores são pesados e de difícil manuseamento. Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. INDICAÇÃO: Danos nas ligações dos colectores devido a uma utilização incorrecta. Não utilizar as ligações do colector como auxiliar de transporte. INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores devido a danos na superfície de vedação! Apenas remover as tampas imediatamente antes da montagem sobre o telhado ITL Fig. 8 Apenas remover as tampas no telhado [] Tampas nas ligações dos colectores Para facilitar o transporte dos colectores e dos materiais de montagem, poderá ser necessária a utilização dos seguintes equipamentos auxiliares com capacidade de carga suficiente: Cinta de transporte Ventosa de pontos Escadote para colocação de telhas ou dispositivos para trabalhos de limpeza de chaminé Dispositivo de elevação Andaime AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de peças! Fixar os colectores e o material de montagem contra queda durante o transporte. Os cantos de transporte do colector contêm componentes importantes ( fig. 7, página 6). Todos os materiais de embalagem utilizados são ecológicos e recicláveis. Eliminar as embalagens de transporte por meio dos processos de reciclagem mais compatíveis com o meio ambiente. ) VOB: Regulamento de adjudicação e contratação de obras de construção, Parte C: Condições contratuais técnicas gerais para obras de construção (ADV) FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09) 7
8 Antes da instalação 5 Antes da instalação 5. Indicações gerais AVISO: Se o colector e o material de montagem estiver exposto a radiação solar por um período prolongado, existe o perigo de queimaduras nessas peças! Utilizar sempre equipamento de protecção individual. Proteger o colector e o material de montagem da radiação solar. Não colocar o grupo de circulação solar sob o campo de colectores Em alguns casos, o grupo de circulação solar [] não pode ser montado por baixo do campo de colectores (por ex. em centrais de aquecimento no telhado). Para evitar sobreaquecimentos nestas instalações: colocar o tubo de avanço apenas até à altura da ligação de retorno do colector []. De seguida, conduzir até ao grupo de circulação solar. Uma vez que as empresas colocadoras de telhas têm experiência com trabalhos em telhados e perigos de queda, recomendamos a cooperação com estas empresas. Obter informações sobre os requisitos relativos à construção e aos regulamentos locais. Dispor os colectores de forma ideal sobre o telhado. Ao fazê-lo, ter especial atenção: Orientar o campo de colectores o mais possível para sul ( fig. 9). Alinhar o campo de colectores de modo a ficar nivelado com janelas, portas, etc. ( fig. 9). Evitar possíveis sombras ( fig. 0 e 7). Evitar desníveis ( fig. ). Ter atenção à ligação hidráulica aos tubos ( capítulo 9). Assegurar o espaço necessário no telhado ( capítulo 5.4). W N E Fig. Desníveis de telhados Em caso de desníveis de telhados, devem ser evitadas cargas de neve deslizantes a partir de uma inclinação do telhado de α > 5. O comprimento da carga adicional devido a uma carga de neve deslizante resulta do desnível ( fig. ): l s = h Evitar a montagem de colectores no âmbito l s sob os desníveis. Aquando da montagem sob os desníveis: Montar a grelha de recolha de neve em telhados mais altos. Ter em atenção cargas adicionais aquando da montagem ITL S l s ITL h Fig. 9 Alinhar campo de colectores Evitar sombras no campo de colectores devido a edifícios próximos, árvores, outras filas de colectores, etc T Fig. Evitar a montagem sob os desníveis [] Carga adicional devido a neve deslizante [] Carga de neve normal [α] Inclinação do telhado [h] Desnível [l s ] Comprimento da carga adicional Fig. 0 Evitar sombras 8 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
9 Antes da instalação 5. Disposição dos colectores O tubo de avanço pode ser montado à direita ou à esquerda do campo de colectores. Ligar o campo de colectores alternadamente ( fig. ). Projectar a colocação do cabo da sonda do colector, de modo a que a sonda do colector ( fig. []) possa ser montada no colector com o tubo de avanço ligado [4]. Dispor os colectores de modo que a bainha de imersão para o sensor do colector [] se situe em cima. Consultar a documentação de projecto de tecnologia solar para obter informações detalhadas sobre o planeamento do sistema hidráulico da instalação ITL Fig. 4 Campos de colectores de uma fila e filas múltiplas [] Ligação de uma fila [] Ligação de mais de 0 colectores: circuito paralelo de duas filas de acordo com o princípio de Tichelmann 5. Ângulo de inclinação dos colectores 5 4 O ângulo de ataque dos colectores depende do campo de aplicação e da inclinação do telhado. O ângulo de inclinação do suporte para telhados planos é determinado a partir do campo de aplicação, da inclinação do telhado e do ângulo de ataque ITL Fig. Dispor os colectores [] Mangueira solar de 55 mm e tampão [] Mangueira solar de 95 mm [] Sonda do colector no tubo de imersão (sempre por cima do colector com o tubo de avanço ligado) [4] Tubo de avanço (para o acumulador) [5] Tubo de retorno (do acumulador) Quantidade máxima de colectores e campos de colectores de filas múltiplas Projectar, no máximo, 0 colectores para uma fila. Em caso de campos de colectores com filas múltiplas garanta que as perdas de pressão de cada fila de colectores são iguais. Em caso de tubo de avanço e de retorno utilizar o mesmo comprimento de tubos desde a ramificação até ao campo de colector. α Fig. 5 Ângulo de inclinação dos colectores [α] Ângulo de ataque ITL 5.. Determinar a amplitude do ângulo de ataque Os diferentes campos de aplicação das instalações solares possuem amplitudes de ângulos de ataque que garantem um rendimento ideal da energia solar em qualquer altura do ano. Amplitude do Campo de aplicação ângulo de ataque Água quente 0 45 Água quente + aquecimento da divisão Água quente + piscina 0 45 Água quente + aquecimento da divisão piscina Tab. 8 Determinar a amplitude do ângulo de ataque de acordo com o campo de aplicação. FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09) 9
10 Antes da instalação 5.. Determinar o ângulo de ataque e o ângulo de inclinação em telhados inclinados No caso de telhados inclinados ligeiramente para Sul: ângulo de inclinação [] = ângulo de ataque [] inclinação do telhado [] No caso de telhados inclinados ligeiramente para Norte: ângulo de inclinação [] = ângulo de ataque [] + inclinação do telhado [] 5.4. Determinar o espaço necessário PERIGO: Perigo de morte devido a colectores não resistentes ao vento e correntes de ar. Cumprir a distância mínima em relação à zona do rebordo do telhado (medida a). Medida a: São possíveis ambas as fórmulas. Pode ser utilizado o valor menor. Medida A, B e C: tab. 0 e ITL Fig. 6 Ângulo de ataque em tectos inclinados [] Ângulo de inclinação do colector (ângulo absoluto em relação à linha horizontal) [] Ângulo de inclinação dos suporte para telhados planos [] Inclinação do telhado (no máx. 5 ) 5.4 Espaço necessário no telhado 5.4. Determinar a distância entre as filas de colectores A distância mínima X entre as filas de colectores obtém-se a partir do ângulo de ataque dos colectores e evita sombra. Ângulo de ataque α Distância X Ângulo de ataque α Consultar a distância mínima X na tab. 9 ou calculá-la. Fig. 7 Distância e sombra, montagem em telhados planos [α] Ângulo de ataque [β] Posição mínima do sol [X] Distância entre as filas de colectores Distância X 0,78 m 50 4,4 m 5,99 m 55 4,49 m 40 4,6 m 60 4,5 m 45 4,0 m Tab. 9 Distância entre as filhas dos colectores, para latitude de 40º em Portugal Continental e uma inclinação solar mínima de,5º L sin tan + cos ST Fig. 8 Número de colectores Medidas de distância a manter, telhado plano 5.5 Pára-raios Medida A Número de colectores Medida A 6 6,59 m,9 m 7 7,69 m,9 m 8 8,79 m 4 4,9 m 9 9,89 m 5 5,49 m 0 0,99 m Tab. 0 Ângulo de inclinação Medida B Medida C 0,78 m,6 m 5,69 m,0 m 40,59 m,44 m 45,56 m,55 m 50,56 m,67 m 55,56 m,77 m 60,56 m,86 m Tab. Informar-se se é necessário um pára-raios de acordo com os regulamentos regionais. O pára-raios é exigido e frequentemente recomendado para, por ex. edifícios superiores a uma altura de 0 m. Solicitar a instalação de um pára-raios por parte de um técnico especializado em electricidade. Se existir equipamento de protecção contra raios, a ligação da instalação solar a este equipamento deve ser inspeccionada. h 0 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
11 Montagem dos suportes para telhados planos 5.6 Ferramentas e materiais necessários Chave de boca luneta 7 e 0 mm para a ligação dos tubos Chave de boca luneta 4 e 7 mm para o conjunto de ligação ( filas, acessórios) Material de isolamento de tubos 6.. Montagem das calhas telescópicas. Encaixar as calhas telescópicas umas nas outras.. Fixar as calhas telescópicas com o parafuso M5 nos furos seleccionados. Com ângulo de inclinação 0 : fixar o parafuso no local de instalação com a porca. Para a montagem do conjunto de montagem e do conjunto de ligação apenas é necessária a chave sextavada interior 5 mm do conjunto de ligação. 5.7 Sequência de montagem Para fixar os colectores ao telhado, deve cumprir a seguinte sequência de montagem:. Determinar o ângulo de inclinação dos colectores.. Determinar o espaço necessário para o campo de colectores.. Montar as calhas telescópicas. 4. Montar o suporte para telhados planos. 5. Ligar e montar as calhas de perfil. 6. Montar os colectores e as sondas dos colectores. 7. Ligar os tubos aos colectores Montagem dos suportes para telhados planos ITL PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. 6. Montagem das calhas telescópicas Determinar o ângulo de inclinação do suporte para telhados planos a partir do ângulo de ataque determinado ( capítulo 5.., página 9). O ângulo de ataque do colector e o ângulo de inclinação do suporte para telhados planos são diferentes de acordo com a inclinação do telhado e o local de instalação. Fig. 0 Montagem das calhas telescópicas 6. Determinar as distâncias dos suportes para telhados planos As distâncias dos suportes para telhados planos dependem do tipo de montagem: Montagem com ancoragem de pés no local da instalação Estabilização com tinas de carga 6.. Determinar as distâncias com ancoragem de pés Para o primeiro colector são necessários suportes de colector. 6.. Seleccionar os furos para a montagem Seleccionar os furos de acordo com o ângulo de inclinação determinado ( capítulo 5..), o alinhamento de montagem e o local de instalação do colector. Seleccionar o furo [] na calha inferior e o furo respectivo na calha superior: Fig. colectores T Fig. 9 Seleccionar furos T FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
12 Montagem dos suportes para telhados planos Para cada colector vertical seguinte é necessário um suporte para telhados planos, fig. e. 6.. Determinar as distâncias no caso de tinas de carga Para os primeiros dois colectores são necessários suportes para telhados planos. Para cada colector seguinte é, no mínimo, necessário outro suporte para telhados planos. Os colectores são dispostos por campos fig. 4. Consultar as distâncias entre os campos na tab ITL Fig. colectores Fig. > colectores ITL ITL Fig. 4 Disposição dos colectores por campos [] Campo de ( colector), não possível [] Campo duplo ( colectores) [] Campo de ( colectores) A B C ITL Fig. 5 Exemplo 0 colectores: combinação de campos Número de colectores Combinação de campos Número de suportes A [mm] B [mm] C [mm] Impossível Tab. Combinação de campos e distâncias FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
13 Montagem dos suportes para telhados planos 6. Suportes para telhados planos montados sobre telhado plano As seguintes indicações referem-se a um colector. A base é a DIN 055, parte 4 "Cálculo de carga admissível para edifícios e construções". São possíveis tipos de montagem: Ancoragem de pés (fixação do lado do edifício) Tinas de carga (com placas de betão, saibro ou cargas semelhantes). Fixação por cabo e tinas de carga INDICAÇÃO: Danos no telhado devido ao tipo de estabilização errado! Ter em atenção a estática do telhado durante a selecção do tipo de estabilização. INDICAÇÃO: Danos no telhado e nos colectores devido a fixação insuficiente no caso de telhados inclinados! No caso de telhados inclinados, fixar de forma suficiente os suportes para telhados planos no local da instalação. INDICAÇÃO: Fugas no telhado devido a danos da cobertura do telhado! Para a protecção da cobertura do telhado, colocar revestimento de protecção da construção. Colocar perfis, suportes par telhados planos e outro material de montagem apenas em revestimento de protecção da construção. Durante a utilização de tinas de carga com saibro, cada colector pode suportar um peso máximo de 0 kg. Os valores da tabela seguintes referem-se à estabilização de um colector. Ter em atenção as distâncias e o número de suportes para telhados planos de acordo com o modelo. Pressão da velocidade q Velocidade do vento Ancoragem de pés Carregamento sem fixação Carregamento com fixação por cabo Número e tipo de parafusos ) Peso em tina de carga com ângulo de inclinação α Peso em tina de carga com ângulo de inclinação α Esforço de tracção do cabo ,50 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 4 kg 46 kg kg 5 kg 65 kg,0 kn 0,60 kn/m² km/h x M8/ kg 9 kg 0 kg 8 kg 96 kg 5 kg,0 kn 0,70 kn/m² 0 km/h x M8/ kg 5 kg 7 kg kg 4 kg 60 kg,0 kn 0,80 kn/m² 9 km/h x M8/ kg 409 kg 47 kg 66 kg 85 kg 9 kg,0 kn 0,90 kn/m² 7 km/h x M8/ kg 469 kg 496 kg 0 kg 9 kg 48 kg,0 kn,00 kn/m² 44 km/h x M8/ kg 59 kg 556 kg 55 kg 74 kg 9 kg,0 kn,0 kn/m² 5 km/h x M8/ kg 586 kg 66 kg 404 kg 48 kg 4 kg 4,0 kn Tab. Estabilizar um colector ) por suporte para telhados planos 6.. Ancoragem de pés A título de exemplo, é descrita a fixação sobre vigas em T duplas. Assegurar que a substrutura fornecida pelo cliente deve ser concebida de forma a poder receber a força do vento e da neve que atinge os colectores. Assegurar que a instalação solar é estabilizada devido à fixação no local de instalação e o telhado não é danificado. Aparafusar o perfil e a viga em T dupla [] com parafusos ( tab. ), porcas e anilhas []. INDICAÇÃO: Danos na instalação solar devido a alterações construtivas no suporte para telhados planos. Não perfurar os perfis dos suportes para telhados planos ou alterar construtivamente. Instalar suportes para telhados planos conforme distâncias ( capítulo 6.., página ). Transferir os orifícios do perfil inferior [] na viga em T dupla e executar os furos ST Fig. 6 Suporte para telhado plano sobre suporte duplo em T, medidas em mm FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
14 Montagem das calhas de perfil 6.. Tinas de carga: Instalar estruturas para telhados planos conforme as distâncias determinadas( capítulo 6..). Suspender 4 tinas de carga [] por colector nos perfis inferiores [] e encaixá-las entre si []. Colocar o carregamento (placas de betão, saibro ou outros) em tinas de carga (peso: tab., página ). 7 Montagem das calhas de perfil 7. Ligar as calhas de perfil Deslocar as calhas de perfil [] sobre os conectores de encaixe [], com pinos roscados pré-montados [] ITL ITL Fig. 9 Ligar as calhas de perfil Fig. 7 Suportes para telhados planos com tinas de carga para colectores 6.. Fixação por cabo Instalar suportes para telhados planos conforme distâncias ( capítulo 6.., página ). Fixar cada suporte para telhados planos no lado da instalação com um cabo de aço [] no parafuso do perfil inferior. Colocar as tinas de carga ( capítulo 6.., página 4). Ancorar cabos de aço na posição adequada no telhado. 7. Montar as calhas de perfil Posicionar as calhas de perfil Posicionar as calhas de perfil nos suportes para telhados planos, começar como indicado na fig. 0. Z ITL Fig. 8 Suporte para telhado plano com fixação por cabo ST Fig. 0 Montar as calhas de perfil [] Furo central do conector de encaixe [Z] Extremidade da calha de perfil até ao centro do furo alongado Número de colectores Medida Z - 4. Furo alongado da direita Furo alongado da direita Tab. 4 Tinas de carga: Número de colectores Medida Z - 0. Furo alongado da direita Tab. 5 Ancoragem de pés 4 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
15 Montagem dos colectores Montar as calhas de perfil nos suportes para telhados planos Montar as calhas de perfil pré-montados [] com parafusos M8 [] nos suportes para telhados planos. Ainda não apertar os parafusos, de modo que as calhas de perfil ainda possam ser alinhadas. 7.4 Montar a protecção contra deslizamento Utilizar ambos os orifícios alongados interiores [] para a montagem de ambas as protecções contra deslizamento. Deslocar a protecção contra deslizamento sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício alongado []. 5 Fig. Montagem das calhas de perfil (aqui: colectores) ITL Fig. Montar a protecção contra deslizamento ITL 7. Alinhamento dos perfis Para a montagem do colector em seguida, é importante que as calhas de perfil estejam alinhadas com precisão. Alinhar as calhas de perfil horizontalmente e na distância indicada. Utilizar um nível de bolha de ar. Alinhar lateralmente as calhas de perfil superior e inferior, nivelandoas. Verificar a perpendicularidade. Medir as diagonais ou, por ex., colocar uma ripa nas extremidades das calhas de perfil. Apertar os parafusos M8. 8 Montagem dos colectores PERIGO: Perigo de morte devido a queda do telhado! A montagem sobre o telhado deve ser realizada por, pelo menos, pessoas. AVISO: Perigo de ferimentos devido à queda de colectores! Proteger os colectores contra queda durante o transporte e a montagem. Após a conclusão da instalação, verificar a posição segura do conjunto de instalação e dos colectores T Fig. Alinhamento dos perfis FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09) 5
16 Montagem dos colectores Indicações importantes sobre o manuseamento de mangueiras solares e abraçadeiras de mola CUIDADO: Perigo de ferimentos devido à ausência do anel de fixação sem a montagem realizada! O anel de fixação apenas deve ser retirado quando a abraçadeira de mola se encontrar sobre a mangueira solar. 8.. Montar o tampão Inserir a mangueira solar [] com o tampão [] pré-montado sobre as ligações livres do colector. Se a abraçadeira de mola [] se encontrar imediatamente à frente do reforço, retirar o anel de fixação. A fixação da mangueira solar [] é efectuada com a abraçadeira de mola [], retirando o anel de retenção []. B A ITL Fig. 4 Fixação de mangueiras solares INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores! Soltar posteriormente a abraçadeira de mola pode prejudicar a força de tensão. Deslocar a abraçadeira de mola imediatamente à frente do reforço da ligação do colector. Só depois retirar o anel de fixação. Recomendamos que a colocação das mangueiras solares seja efectuada em água quente antes da montagem. Isto facilita a montagem, especialmente com temperaturas baixas. Fig. 5 Montar o tampão ITL 8.. Montar o conjunto de ligação Retirar o conjunto para ligação dos cantos de transporte. Inserir a mangueira solar [] com abraçadeiras de mola sobre a ligação do colector. Se a abraçadeira de mola [] se encontrar imediatamente à frente do reforço, retirar o anel de fixação. 8. Preparar a montagem do colector no piso Ter em consideração as indicações no capítulo 5., página 9 sobre a disposição dos colectores. A título de exemplo, é exibido o tubo de avanço no lado direito do campo de colectores e o primeiro colector montado à direita. O conjunto de ligação (acessório) para duas filas de colectores também pode ser montado no piso. B ITL Fig. 6 Conjunto de ligação no segundo colector (colector B fig. 5) e em todos os outros colectores 6 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
17 Montagem dos colectores 8. Fixar os colectores As peças em material sintético nos tensores de colector não têm uma função de carga. Estas apenas facilitam a montagem. 8.. Montar os fixadores do colector laterais à direita Apertar o parafuso [] do tensor do colector com chave sextavada interior e fixar o colector []. 5 O fixador de colector lateral apenas pode ser montado à esquerda quando o último colector estiver montado. Deslocar o fixador de colector [] sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício alongado ITL Fig Colocar o fixador de colector duplo Colocar o fixador de colector duplo [] sobre a calha de perfil e deslizá-lo sobre o colector ITL Fig Colocar o primeiro colector nos perfis Rodar o colector, de modo a que o tubo de imersão para a sonda do colector se encontre acima do colector. Coloque o colector à direita sobre as calhas de perfil e deixar que deslize nas protecções contra deslizamento []. A A ITL Fig. 40 Primeiro colector (colector A fig. 5) ITL Fig. 8 Montar o primeiro colector Empurre o colector cuidadosamente no tensor do colector e alinhe-o horizontalmente. FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09) 7
18 Montagem dos colectores 8..4 Colocar o segundo colector sobre as calhas de perfil Colocar o segundo colector com as mangueiras solares pré-montadas [] nas calhas de perfil e deixar deslizar até às protecções contra deslizamento. Deslocar a segunda braçadeira de mola [] sobre as mangueiras solares Montar o tensor do colector lateral esquerdo Deslocar o fixador de colector sobre a calha de perfil e encaixá-la no orifício oblongo. Apertar o parafuso do tensor do colector com chave sextavada interior ITL Fig. 4 Montar a segunda abraçadeira de mola Deslocar o colector até ao primeiro colector [], de modo a que as mangueiras solares sejam deslocadas sobre as ligações do colector. Apertar o parafuso do tensor do colector bilateral com chave sextavada interior. Fig. 44 Montagem do tensor do colector à esquerda ITL Fig. 4 Fixador de colector duplo montado [] Tensor do colector ITL CUIDADO: Perigo de ferimentos e fugas devido a mangueiras solares não fixas, uma vez que pode sair líquido! Fixe cada mangueira solar à ligação do colector com uma braçadeira de mola. Se a abraçadeira de mola se encontrar imediatamente à frente do reforço, retirar o anel de fixação. Fig. 4 Mangueira solar montada Montar todos os outros colectores da mesma forma ITL 8 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
19 Ligação hidráulica 8. Montar a sonda do colector A sonda do colector está junto ao regulador de energia solar. INDICAÇÃO: Falha da instalação devido a um cabo da sonda danificado! Proteger o cabo da sonda contra possíveis danos, por ex., por roedores. Montar a sonda do colector no colector com o tubo de avanço ligado. A 9 Ligação hidráulica As informações sobre a colocação dos tubos em relação ao colector podem ser consultadas nas instruções do grupo de circulação solar. INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores! Soltar posteriormente a abraçadeira de mola pode prejudicar a força de tensão. Deslocar a abraçadeira de mola imediatamente à frente do reforço da ligação do colector. Só depois retirar o anel de fixação ITL Fig. 45 Posição da sonda do colector [A] Posição da sonda do colector [] Retorno [] Tubo de avanço Perfurar por ex. com uma chave de parafusos o revestimento de vedação da baínha de imersão e deslocar a sonda do colector até ao limite (corresponde a 60 mm). Fig. 47 Tubos no campo de colectores [] Tubo de avanço [] Tubo de retorno 9. Montar tubos ITL INDICAÇÃO: Fugas nas ligações dos colectores! Na guia vertical do tubo de avanço, os movimentos térmicos podem causar fugas. Passar o tubo de avanço do lado da instalação ao longo do colector, não na vertical para baixo. Kollektor 60 mm Fig. 46 Montar a sonda do colector [] Sonda do colector [] Posição do tubo de imersão para a sonda do colector ITL FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09) 9
20 Ligação hidráulica 9.. Montar o suporte para tubo de avanço Posicionar o suporte [] em baixo na aresta do colector circundante. Apertar o parafuso com a chave sextavada interior. 5 INDICAÇÃO: Danos no colector devido a tubos torcidos! Ao apertar as uniões roscadas no terminal angular [], contra-apoiar com a chave de 4 mm. Pressionar o terminal angular [] com o-ring na ligação do colector e aparafusar com a porca de aperto []. Ligar os tubos à união roscada do anel de fixação [4, 5] Fig. 48 Montar o suporte [] Abraçadeira da conduta (por parte do cliente) [] Furo para montagem de uma abraçadeira [] Suporte 9.. Montar o tubo de avanço Fixar o tubo de avanço isolado por parte do cliente, com a braçadeira de tubo, no suporte. 9.. Montar o tubo de retorno Inserir o tubo de retorno ao longo do campo do colector. 9. Ligar os tubos sem purgador ITL Os tubos de avanço e de retorno são ligados da mesma forma ao colector, conforme se segue. Remover as tampas das ligações dos colectores. Colocar a porca [] sobre a ligação do colector. Colocar a anilha de aperto [] atrás do reforço da ligação do colector e comprimir. Fig. 50 Montar terminal angular [] Porca de aperto [] Anilha de aperto [] Terminal angular [4] Anel de fixação 8 mm [5] Porca para anel de aperto 9. Ligar os tubos com purgador (acessório) Ter em atenção o seguinte para o funcionamento correcto do purgador automático: Colocar o tubo de avanço com inclinação para o purgador [] no ponto mais elevado da instalação. Colocar o tubo de retorno com inclinação para o campo de colectores. Instalar um purgador adicional para cada mudança de direcção para baixo e uma nova inclinação para cima ITL Fig ITL Fig. 5 Tubos com purgador automático ITL [] Sonda do colector [] Purgador automático 0 FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
21 Ligação hidráulica ST 7 Fig. 5 Volume de fornecimento do conjunto de purga [] Purgador automático com parafuso de fecho (x) [] Vedação 9 x 5 mm (x) [] Válvula esférica (x) [4] Vedação 7 x 4 mm (x) [5] Recipiente do purgador (x) [6] Casquilho duplo G ¾ com o-ring (x) [7] Terminal de mangueira (x) [8] Abraçadeira de mola (x) [9] Mangueira solar de 55 mm (x) Instalação dos purgadores Deslocar a mangueira solar [] curta com a abraçadeira de mola [] sobre a ligação do colector. Passar a mangueira solar e o cabo da sonda através do telhado. Montar a mangueira solar para o tubo de retorno da mesma forma. Aparafusar o terminal de mangueira R ¾ com o-ring [] e casquilho duplo [5] no recipiente de ar.¾ Deslocar o terminal de mangueira R¾ [] na mangueira solar até ao limite e fixar com uma abraçadeira de mola []. Inserir os tubos [7] na união roscada do anel de fixação de 8 mm e apertar a união roscada. 5 6 Fig. 5 Montar o purgador automático. [] Mangueira solar de 55 mm [] Abraçadeira de mola [] Terminal de mangueira com O-Ring [4] Conjunto de purga [5] Casquilho duplo Gcom¾ o-ring [6] Anel de fixação e porca de aperto (retirar do conjunto para ligação) [7] Tubos (no local de instalação) ITL 9.4 Montar o conjunto para ligação para filas (acessórios) Para a ligação de filas de colectores necessita de um segundo conjunto de ligação ( capítulo.5., página 6). Montar mangueira solar adicional [] com tampão [4] e fixar com abraçadeiras de mola [], capítulo 8.., página ITL Fig. 54 Montar o conjunto para ligação para filas FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
22 Trabalhos finais Ligar os terminais angulares às ligações dos colectores (capítulo 9., página 0). Medir a distância X entre as filas de colectores e cortar os tubos nesta medida. Efectuar a ligação [] do lado da instalação entre as filas de colectores com tubo de cobre. A colocação em funcionamento da instalação solar foi efectuada de acordo com as indicações das instruções de instalação e manutenção do grupo de circulação solar. 0. Isolar ligações e tubos Isolar os tubos em todo o circuito solar de acordo com o regulamento relativo ao isolamento térmico. Isolar as tubagens no exterior com material resistente aos raios UV, influências meteorológicas e altas temperaturas (50 C). Isolar as tubagens no interior com material resistente a altas temperaturas (50 C). Se necessário, proteger os isolamentos contra danos provocados por pássaros. Ter em atenção as exigências locais (por ex. areia). Limpeza dos colectores Fig. 55 Efectuar a ligação das filas de colectores pelo fabricante 0 Trabalhos finais 0. Verificar a instalação INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a corrosão! Quando permanecem vestígios de água depois da lavagem ou da verificação de estanqueidade na instalação solar durante um longo período pode surgir corrosão. Colocar a instalação solar com fluido solar em funcionamento imediatamente depois da verificação de estanqueidade ( instruções do grupo de circulação solar). Quando todos os trabalhos de verificação tiverem sido efectuados, realizar os trabalhos de isolamento finais. Trabalhos de verificação:. As calhas de perfil estão ligadas aos suportes para telhados planos e os parafusos estão apertados?. As protecções contra deslizamento estão montadas?. Os fixadores de colector estão montados e os parafusos estão apertados? 4. Mangueiras apertadas com braçadeiras de mola (anel de fixação apertado)? 5. A sonda do colector está inserida até ao limite? 6. Verificação de estanqueidade efectuada e todos os tubos de ligação verificados (ver instruções do grupo de circulação solar)? Tab ITL Limpar os vidros Por norma, os vidros encontram-se a uma inclinação de ataque de 5 e permitem uma limpeza autónoma. Em caso de sujidade profunda, limpar os vidros com um produto de limpeza para vidros. Não utilizar acetona. Limpar a abertura de ventilação As aberturas de ventilação [] em cada extremidade do colector permitem a saída da humidade nocturna (condensado) do colector. As aberturas podem ficar obstruídas devido a influências meteorológicas. PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. INDICAÇÃO: Danos na instalação devido a choque de temperatura! Caso o colector quente seja limpo com água fria, pode ocorrer quebra de vidros. Apenas limpar os vidros quando não existir radiação solar directa e o colector não esteja quente. Se o colector continuar exposto à radiação solar de forma intensiva após 4 horas, abrir as aberturas de ventilação [], por ex., com um prego fino. Se a purga da instalação solar for realizada com um purgador automático no telhado (acessório), fechar a válvula esférica após o processo de purga ( instruções do grupo de circulação solar). Fig. 56 Limpar as aberturas de ventilação ITL FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
23 Protecção ambiental e eliminação Protecção ambiental e eliminação A protecção ambiental é o nosso princípio empresarial. A qualidade dos produtos, a rentabilidade e a protecção do meio ambiente são aspectos muito importantes para nós. As leis e os regulamentos para a protecção ambiental são cumpridos de forma rigorosa. Para a protecção do meio ambiente, adoptámos as melhores técnicas e materiais possíveis, sob o ponto de vista económico. Desmontar os colectores PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. Esvaziar os tubos. Fixador de colector duplo entre colectores Remover as mangueiras solares. Utilizar meios auxiliares para o transporte dos colectores ( capítulo 4, página 7). Eliminar os colectores Depois da vida útil, os colectores serão sujeitos ao processo de reciclagem mais ecológico possível. Proprietário: Inspecção/manutenção PERIGO: Perigo de morte devido a queda! Proteja-se contra quedas em todos os trabalhos executados sobre o telhado. Caso não existam protecções colectivas contra queda, utilizar equipamento de protecção individual. As instruções de instalação e manutenção contém indicações sobre a manutenção da instalação completa. Ter também estas medidas em atenção. Recomendamos a realização da primeira inspecção ou manutenção após aprox. 500 horas de funcionamento e, em seguida, em intervalos de a anos. Para que exista uma documentação também após a.ª manutenção, utilizar a tabela como cópia. Verificar (inspecção) o campo de colectores em intervalos regulares. Eliminar de imediato as falhas (manutenção). Preencher o protocolo e marcar os trabalhos realizados. Local da instalação: Tab. 7 Trabalhos de manutenção e de inspecção Página Inspecção/manutenção Data:. Verificação visual dos colectores efectuada (fixação segura, aspecto visual)?. A sonda do colector está correctamente posicionada, deslocada até ao limite 9 na baínha de imersão?. Verificação visual do sistema de montagem efectuada? 4. Verificação visual quanto à estanquidade das passagens entre o sistema de 9 instalação e o telhado efectuada? 5. Verificação visual do isolamento das tubagens efectuado? 6. Verificação visual dos vidros. Limpeza em caso de sujidade acentuada. Observações O campo de colectores foi submetido a manutenção de acordo com estas instruções. Tab. 8 Data, carimbo, assinatura Data, carimbo, assinatura Data, carimbo, assinatura FCC-S / FCB-S / FCC-S / FCB-S (0/09)
24 VULCANO Departamento Comercial Av. Infante D. Henrique, lotes E e E Lisboa tel fax info.vulcano@pt.bosch.com Bosch Termotecnologia SA Sede E.N. 6 - km,7 Aveiro Cacia
COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS
ST COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção FKT- Montagem sobre telhado 6 70 80 60 (0/0) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.....
Leia maisInstruções de montagem
6303 0753 03/004 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca
Leia maisNE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás
Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE1.1 Para a utilização com caldeiras de condensação a gás 6 720 801 637 (2010/01) PT Índice Índice 1
Leia maisFKT-2. Instruções de instalação e de manutenção. Colector plano para sistemas solares térmicos. Montagem em telhado plano e fachada
Instruções de instalação e de manutenção FKT- Colector plano para sistemas solares térmicos 670647803-00.T Montagem em telhado plano e fachada 6 70 804 600 (03/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos
Leia maisInstruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC T. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT
Instruções de montagem e de manutenção Colector plano FKC- 67064780-00.T Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 59 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................
Leia maisCOLECTOR PLANO. Instruções de montagem e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado plano e fachada (2011/05) PT
670647803-00.T COLECTOR PLANO Instruções de montagem e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado plano e fachada 6 70 648 79 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de
Leia maisSISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS
SISTEMA TERMOSIFÓNICO STS SISTEMA TERMOSSIFÃO STS ES Sistema Termosifónico STS Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Sistema Termossifão STS Instruções de instalação e montagem para
Leia maisGanchos de fixação para termossifão em telhado inclinado
Instruções de instalação Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado 6706809-00.Av Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 9 (009/0) PT Índice Índice Indicações gerais de
Leia maisInstruções de instalação e de manutenção Logasol SKR10 CPC, SKR5
Coletor com tubos de vácuo para sistemas solares térmicos 6 720 87 744(206/02) PT Instruções de instalação e de manutenção Logasol SKR0 CPC, SKR5 Montagem em telhado plano e em fachada Ler atentamente
Leia maisCOLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS
672080448.00-.ST COLECTOR PLANO PARA SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção FKT-2 Montagem incorporada no telhado 6 720 804 604 (203/03) PT Índice Índice Esclarecimento dos
Leia maisST COLECTOR PLANO. Instruções de instalação e de manutenção. Warmsun FKC-2. Montagem sobre telhado (2011/05) PT
6706098-00.ST COLECTOR PLANO Instruções de instalação e de manutenção Warmsun FKC- Montagem sobre telhado 6 70 68 77 (0/05) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.............................
Leia maisInstruções de instalação e de manutenção
Instruções de instalação e de manutenção Colector plano 6706098-00.ST Logasol SKN.0 CTE Montagem sobre telhado Para técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção! 6 70 68 0
Leia maisDados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 1,62 mm Factor de redução r Cu 0,2
0102 Designação para encomenda Características 2 mm nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de ruptura NAMUR Intervalo
Leia maisInstruções de montagem
6304 4778 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKS 4.0 Montagem sobre telhado plano e fachada 63043970.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia maisPORTUGUES COBERTURA AUTOMÁTICA MODELO N'CARLIT MANUAL MANUAL DE INSTALAÇAO E MANUTENÇAO. N de serie: Índice de revisão: 002-2012-10-05
COBERTURA AUTOMÁTICA MODELO N'CARLIT MANUAL MANUAL DE INSTALAÇAO E MANUTENÇAO N de serie: Índice de revisão: 002-2012-10-05 ÍNDICE DESCARGA... 3 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM... 3 COMPONENTES
Leia maisInstruções de montagem
6304 478 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN 3.0/SKE.0 Montagem sobre telhado plano e fachada 63043970.0-.SD Leia atentamente antes da montagem
Leia maisTermoacumuladores e caldeiras elétricas
Termoacumuladores e caldeiras elétricas TERMOACUMULADORES ELÉTRICOS Série 2 (instalação vertical) Série 5 (instalação horizontal) 54 54 CALDEIRAS ELÉTRICAS PACKS DE ALTA EFICIÊNCIA Série 5 (instalação
Leia maisT-DAVIT (+ Variantes) Montagem. Instruções de Operação
T-DAVIT (+ Variantes) Montagem e Instruções de Operação Reid Lifting Limited, Registered in England No. 3896652. Registered Office: Unit 1 Severnside, Newhouse Farm Industrial Estate, Chepstow, Monmouthshire
Leia maisI-152A-PORB Acoplamento de Junta de Expansão
ADVERTÊNCIA Leia e entenda todas as instruções antes de tentar instalar qualquer produto de tubulação Victaulic. Um profissional treinado deve instalar esses produtos de acordo com todas as instruções.
Leia maisSISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS
TSS50-E/FCC-, TSS00-E/FCC-, TSS300-E/FCC- SISTEMA DE TERMOSSIFÃO PARA MONTAGEM EM TELHADOS PLANOS Instruções de instalação e de manutenção para o técnico especializado 670879503 08/0 PT TSS Índice Índice
Leia maisReabilitação e Reforço de Estruturas
Mestrado em Engenharia Civil 2011 / 2012 Reabilitação e Reforço de Estruturas Aula 06: Métodos de inspecção e diagnóstico. 6.1. Ensaios in situ. Eduardo S. Júlio 2011/2012 1/31 1/9 AVALIAÇÃO IN SITU DA
Leia maisSdeck Composite - Perfil 140x24 mm
Sdeck Composite - Perfil 140x24 mm Ficha de Instalação e Manutenção INDICAÇÕES GENÉRICAS O armazenamento dos perfis Sdeck Composite deverá ser feito numa superfície plana, devendo os perfis ser protegidos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO INTRODUÇÃO Um motor à prova de explosão e, em particular, um motor à prova de chama, é um motor que é inerentemente seguro quando está a trabalhar em atmosferas
Leia maisBloco de tomadas para jardim com estaca
Bloco de tomadas para jardim com estaca PT Manual de instruções GS 2 DE GS 4 DE Importante: leia e guarde este manual de instruções. Respeite as instruções de segurança. Índice Página 1 Introdução...37
Leia maisDispositivo de neutralização
Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos
Leia maisFachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma.
WWW.CS-TELHAS.PT Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma. Plasma TX1, cor Antracite e Plasma TX2, cor Cinza Aço. As fachadas
Leia maisFKB-1 / FKC-1. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l. Instruções de instalação. Termossifão para telhados planos e telhados inclinados
Instruções de instalação Termossifão para telhados planos e telhados inclinados FKB- / FKC- 7 747 005 076.00-.RS Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 680 479 (009/) PT Índice Índice Esclarecimento
Leia maisManual de instruções. Rampa de moto 250
Manual de instruções Rampa de moto 250 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificada
Leia mais1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173
ABTQ-34 rev 05 Última Revisão 22nd March 2010: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173 A marcação mostrada é para uma caixa de terminação certificada.
Leia maisSdeck Composite - Perfil 175x25 mm
Sdeck Composite - Perfil 175x25 mm Ficha de Instalação 1. Indicações Genéricas 1.1. Transporte É necessário ter em consideração as disposições legais do país para onde pretende transportar o produto. Se
Leia maisTécnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145
Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145 Técnica de drenagem X3 PT 2/16 Tabela de Preços 2016 Reservados os direitos a alteracoes tecnicas. Sumidouros Advantix de sistema 145 Os sumidouros
Leia maisA humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento
Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados
Leia maisYep. Balcão Inferior Porta Temperos 20-57cm. Partes do Produto. Componentes
Yep Partes do Produto Balcão Inferior Porta Temperos 0-57cm Tampo Vendido Separadamente - Lateral Direita/Esquerda (x) - Base (x) 3- Travessa (x) Porta Vendida Separadamente 4- Traseiro (x) 5- Porta Temperos
Leia maisRELAZZO SISTEMA DE DECKS REHAU IINSTRUÇÕES DE MONTAGEM. R20680 03.2011 www.rehau.com.br. Construção Automotiva Indústria
RELAZZO SISTEMA DE DECKS REHAU IINSTRUÇÕES DE MONTAGEM R20680 03.2011 www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria Indicações importantes - Os decks em WPC estão sujeitos a uma dilatação natural. Consequentemente,
Leia maisInstruções de montagem e de manutenção
302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................
Leia maisManual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação LI-100 Indicador de Nível Cod: 073AA-018-122M Outubro / 2003 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 FAX: (11) 3488-8980
Leia maisO sistema de cofragem para oaredes e pilares
O sistema de cofragem para oaredes e pilares Sistema de módulos adaptável a cada obra Stem ofrece soluções de cofragem para paredes de qualquer dimensão e forma, acoplando os seus paineis no sentido vertical
Leia maisCAIXA DE PILOTAGEM com 2 a 12 válvulas 2/2 normalmente fechadas, de comando directo 1/8
CAIXA DE PILOTAGEM com 2 a 12 válvulas 2/2 normalmente fechadas, de comando directo 1/8 NF OUT IN 2/2 Série 110 APRESENTAÇÃO Caixa de pilotagem compacta, com electroválvulaspiloto de comando directo Especialmente
Leia maisInstruções de segurança para os comandos WAREMA
Instruções de segurança para os comandos WAREMA Válido a partir de 01 Outubro de 2015 2014280_0 pt Instruções de segurança para os comandos WAREMA 1 Informações básicas Este documento é uma coleção importante
Leia maisPlantas de Classificação de Áreas 25/03/2012 140
Plantas de Classificação de Áreas 25/03/2012 140 Normas para elaboração de plantas de classificação de áreas 25/03/2012 141 Legenda para plantas de classificação de áreas 25/03/2012 142 Etapas para elaboração
Leia maisPortas seccionais de garagem
Portas seccionais de garagem Dados de montagem: edição 01.07.2014 Índice Índice Página Modelo / Folha da porta 3 4 Modelo / Folha da porta 4 LTE 40, canelado S, Woodgrain 5 LTE 40, canelado M, Woodgrain
Leia maisCalhasxxxxxx. emxxxxxcor U23X cinzento RAL 7035. Cumprir o RTIEBT. Catálogo Geral 2015-2016. Indicado para intempérie
73 Calhasxxxxxx UV Indicado para intempérie emxxxxxcor U23X cinzento RAL 7035 Cumprir o RTIEBT Catálogo Geral 2015-2016 47 CALHAS 73 EM U23X COR CINZENTO RAL 7035 Calhas 73 em U23X cor cinzento RAL 7035
Leia maisInstruções de montagem e de manutenção
Instruções de montagem e de manutenção Acumulador de aquecimento de água quente sanitária Logalux SF300/3 Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem e da manutenção 7 747 0 5-09/006
Leia maisSérie A válvulas normalmente fechadas ou abertas desde 3/8" até 3"
Série A válvulas normalmente fechadas ou abertas desde /8" até " Aplicação: água, água quente e vapor Ligações G Orifício mm kv Factores caudal m /h Qmax Mín. Pressão diferencial admissível (bar) DC Máximo
Leia maisCanaletas PVC DLP & Acessórios
Centro de Suporte Técnico T 0800-11 11-8008 servmercado@piallegrand.com.br Canaletas PVC DLP & Acessórios CONTEÚDOS PÁGINAS 1.Linha 1 a 2 2.Acessórios de acabamento 3 a 5 3.Acessórios complementares 6
Leia maisInstruções de montagem
60 468 04/00 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 799 (009/) PT Índice Índice Informações sobre a documentação técnica... 3 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................
Leia maisEsquemas de ligação à Terra em baixa tensão
Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão A escolha correcta dos elementos de protecção de uma instalação eléctrica, minimiza ou elimina por completo o risco de incêndio, explosão ou choques eléctricos
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL APRESENTAÇÃO Agradecemos pela preferência na escolha de produtos International Refrigeração. Este documento foi elaborado cuidadosamente para orientar
Leia maisCALDEIRAS SOLARES HIBRIDAS
Caldeiras Solares Hibridas (Solar - Gás) A caldeira combina num só produto, o aproveitamento da energia solar com a energia proveniente da combustão do gás. Esta caldeira faz o aproveitamento da radiação
Leia maisAK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45
AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão
Leia maisPrecauções de segurança gerais Portugues
Precauções de segurança gerais Precauções de segurança gerais Portugues 1 Precauções de segurança gerais 1 Precauções de segurança gerais 1.1 Acerca da documentação A documentação original está escrita
Leia maisAv COLECTORES PLANOS. Instruções de montagem FCC-1S FCB-1S FCC-2S FCB-2S (2013/01) PT
67068058-00.Av COLECTORES PLANOS Instruções de montagem FCC-S FCB-S FCC-S FCB-S 6 70 80 (0/0) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..... Esclarecimento dos símbolos.......................
Leia maisInstruções de instalação
Índice Página Instalação... 29 Termostato KP com sensor de ar.... 29 Ajuste... 30 com reset automático... 30 com reset máximo... 30 com reset mínimo.... 30 Exemplo de ajuste................................................................................
Leia maisBK 15. Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm
BK 15 Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm 1 Índice Advertências Importantes Seite 2 Aplicação...6 Instruções de segurança...6 Perigo...6 Classificação de acordo com o art. 9
Leia maisFICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Green WTD 27 AME. www.vulcano.pt. Novembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Green WTD 27 AME www.vulcano.pt
Leia mais(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário:
(11) Número de Publicação: PT 105775 (51) Classificação Internacional: H02G 3/06 (2006) H02G 3/04 (2006) (12) FASCÍCULO DE PATENTE DE INVENÇÃO (22) Data de pedido: 2011.06.28 (30) Prioridade(s): 2010.06.29
Leia maisPaquímetro: O pessoal da empresa está chegando à quarta. Um problema. Erros de leitura
Paquímetro: conservação A UU L AL A O pessoal da empresa está chegando à quarta aula sobre paquímetro. Nesta aula, todos vão aprender a usar corretamente o paquímetro, quais os possíveis erros de leitura
Leia maisManual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Estufa Horizontal e Vertical o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação
Leia maisFiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão. Válvulas com sede inclinada
VÁLVULAS DE COMANDO POR PRESSÃO SÉRIES 90-90-9-9 Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão Válvulas com sede inclinada séries 90-90 Excelente caudal PN Temp. máx.
Leia mais3B SCIENTIFIC FÍSICA. Conjunto de aparelhos módulo de elasticidade 1018527. Instruções de uso
3B SCIENTIFIC FÍSICA Conjunto de aparelhos módulo de elasticidade 11857 Instruções de uso 5/16 TL/UD 1. Instruções de segurança Para o uso conforme as determinações, a operação segura do aparelho é garantida.
Leia maisInstruções de montagem
604 4780 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN.0 / SKE.0 Montagem sobre o telhado 604965.0-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................
Leia maisManual de instruções. Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F
Autoclismo de encastrar Viega Mono Slim 1F Manual de instruções para WC de chão, placas de acionamento Visign, instalação de construção convencional Modelo 8308.1 pt_pt Autoclismo de encastrar Viega Mono
Leia maisGuia de Consulta Rápida do Telefone Fixo
Vodafone Negócios Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo Vodafone One Net A embalagem completa do telefone SNOM821 inclui: 1. Telefone 2. Base de apoio e suporte de plástico com dois parafusos 3. Auscultador
Leia maisRefrigerador BRM38/BRM39/BRM42
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42 Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Leia maisaté 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE
até 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas de retenção HYDAC tipo RVE pertencem ao grupo de válvulas de bloqueio. São unidades conforme DIN-ISO 1219,
Leia maisEmax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2
170001062012 Guia do Disjuntor Aberto de Baixa Tensão - Emax 2 Emax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2 O disjuntor Emax 2 é
Leia maisIntrodução aos sistemas pneumáticos
PNEUMÁTICA O termo pneumática refere-se ao estudo e aplicação do ar comprimido. Produção Os principais tipos de compressores pneumáticos são o compressor volumétrico e o compressor dinâmico. Símbolo do
Leia maisRemover os dispositivos de protecção de transporte
Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina
Leia maisInstruções complementares. Conector de encaixe M12 x 1. para sensores de medição contínua. Document ID: 30377
Instruções complementares Conector de encaixe M2 x para sensores de medição contínua Document ID: 30377 Índice Índice Para sua segurança. Utilização conforme a finalidade... 3.2 Utilização não permitida...
Leia maisCERACLASSEXCELLENCE. Caldeira mural a gás. Manual de instruções
Manual de instruções Caldeira mural a gás CERACLASSEXCELLENCE PT 70 3 085-00.O ZWC 4/8-3 MFA M... ZWC 30/30-3 MFA M... ZWC 35/35-3 MFA M... ZSC 4-3 MFA M... ZSC 30-3 MFA M... ZSC 35-3 MFA M... ZWC 4/8-3
Leia maisIFC 300. Arranque Rápido. Conversor de sinal para medidores electromagnéticos
Arranque Rápido Conversor de sinal para medidores electromagnéticos Notas gerais de segurança Pode encontrar a informação mais recente e/ou adicional no CD-ROM fornecido, no manual, na folha de dados,
Leia maisCalhasxxxxxx. em alumínio. Catálogo Geral 2015-2016
93 Calhasxxxxxx em alumínio Catálogo Geral 2015-2016 113 CALHAS 93 EM ALUMÍNIO Calhas 93 em alumínio Para instalar mecanismos em ambientes onde se requer acabamentos em alumínio Liberdade de eleição de
Leia maisSoluções eléctricas para a residência. Novo quadro eléctrico Mini Pragma
Soluções eléctricas para a residência Novo quadro eléctrico Mini Pragma Escolha uma instalação eléctrica atraente que possa ser parte importante na decoração da sua casa Mini Pragma, um quadro eléctrico
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Colectores planos FCB-S FCC-S 6 70 64 60 (009/) BD-pt Índice Índice 6 70 64 60 (009/) Informações sobre a documentação técnica Informações sobre a documentação técnica Acerca destas
Leia maisCertificação do Controlo da Produção das Centrais de Betão
Seminário Evolução da marcação Certificação do Controlo da Produção das Centrais de Betão João André Produção e controlo do betão Marcos históricos principais RBLH Anos 70, 80 e 90 (até 1996, formalmente);
Leia maisTFX - Toggle Lock Guia de instalação
Trench Former Sistema de moldagem de calhas de drenagem com molde pré-fabricado colocado TFX - Toggle Lock Guia de instalação P.O. Box 837-259 Murdock Road - Troutman, NC 28166 Tel (704) 528-9806 - Fax
Leia maisGERADORES DOMÉSTICOS 1. Caldeiras a Gás
1.1. Caldeiras a gás de condensação 1.1.1. Gama Platinum PLUS Caldeiras murais de condensação, com microacumulação e com painel digital destacável. de conforto em A.Q.S.. PLATINUM MAX Mista instantânea.
Leia maisBMW Motorrad. Instruções de montagem da oficina. Almofada de encosto para a Topcase de alumínio
BMW Motorrad Instruções de montagem da oficina Almofada de encosto para a Topcase de alumínio N.º de encomenda 77 01 8 537 533 BMW Motorrad 06/2013 É indispensável a leitura minuciosa e completa destas
Leia maisInstruções de montagem
604 478 04/006 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Colectores planos Logasol SKN.0/SKE.0 Montagem incorporada no telhado 604975.00-.SD Leia atentamente antes da montagem Índice Generalidades..............................................
Leia maisCalibração Pulverizador de Barras
Calibração Pulverizador de Barras INÍCIO ANALISAR pulverizador e corrigir Medir a VELOCIDADE do tractor Medir DÉBITO dos BICOS Usar apenas água na calibragem do pulverizador PULVERIZAR Preparar a CALDA
Leia maisÍndice Aquecimento/Solar
Índice Aquecimento/Solar Esquentadores Compactos, Termoacumulador...4.2 Caldeiras Murais...4.3 Kits Termosifão...4.4 Painéis Solares...4.5 Termos Eléctricos...4.6 4.1 Aquecimento Esquentadores Compactos
Leia maisPainéis de Concreto Armado
CONCEITO É constituído por painéis estruturais pré-moldados maciços de concreto armado e pelas ligações entre eles. Destina-se à construção de paredes de edifícios habitacionais de até 5 pavimentos. A
Leia maisSISTEMAS SOLARES TÉRMICOS
67080448.00-.ST SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS Instruções de instalação e de manutenção Colector plano FKC- CTE Montagem incorporada no telhado 6 70 809 86 (04/04) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos
Leia maisCabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga
Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as
Leia maisPROPOSTA DE TEXTO-BASE MARMITA DE ALUMÍNIO
MINISTÉRIO DA DEFESA EXÉRCITO BRASILEIRO DEPARTAMENTO LOGÍSTICO DIRETORIA DE SUPRIMENTO Seção de Suprimento Classe II 84/04 PROPOSTA DE TEXTO-BASE SUMÁRIO 1. OBJETIVO... 1 2. CARACTERÍSTICAS GERAIS...
Leia maisuso externo Nº 2117 1
Nº Data Revisões Aprov.: Vanderlei Robadey Página 1 de 12 DESENHO 2 - CORPO DA CAIXA DISPOSITIVO PARA LACRE DE SEGURANÇA A B ROSCA M6 x 1 TORRE DE FIXAÇÃO ROSCA M10 x 1,5 C TORRE DE FIXAÇÃO ROSCA M10 x
Leia maisManual de Formação Training Manual Termo acumuladores a gás Vaillant VGH /6. 2015 JUNIS MJM
Manual de Formação Training Manual Termo acumuladores a gás Vaillant VGH /6. 05 JUNIS MJM Índice Pg. Introdução e principais características do VGH.../6, cuba, isolamento, e segurança 3 Dimensões do aparelho
Leia mais2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2.
114.261 V1/0211 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança 64 2.1
Leia maisInstruções de montagem e de manutenção. Colector plano FKC-2 6720647804-00.1T. Montagem incorporada no telhado 6 720 648 357 (2011/08) PT
Instruções de montagem e de manutenção Colector plano FKC- 670647804-00.T Montagem incorporada no telhado 6 70 648 357 (0/08) PT Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................
Leia maisMEMÓRIA DESCRITIVA COBERTURA ROBOT
MEMÓRIA DESCRITIVA COBERTURA ROBOT FUNDAÇÃO / SAPATA A fundação é o elemento de suporte e enraizamento ao solo de toda a cobertura. Na fundação são colocados varões com 0,5m de profundidade. A superfície,
Leia maisModelo. Cat. N.º N.º *36962 310 5 / 8 2 1 / 4 2,86 1 36972 312 3. * Este produto tem dupla finalidade, sendo tanto no sistema métrico como decimal.
Curvamento Alavancas Curvadoras Alavancas Curvadoras Curvadoras Série 300 Concebidas para curvar tubos de cobre macio até um máximo de 180. Os cabos distanciados revestidos com punhos eliminam o aperto
Leia maisPORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126
Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126 Este cabo permite-lhe transferir e sincronizar dados entre um PC compatível e um dispositivo Nokia. Também pode utilizar o cabo para carregar, simultaneamente,
Leia maisGUIA PARA A REABILITAÇÃO CLIMATIZAÇÃO. PROJETO Cooperar para Reabilitar da InovaDomus
GUIA PARA A REABILITAÇÃO CLIMATIZAÇÃO PROJETO Cooperar para Reabilitar da InovaDomus Autoria do Relatório Consultoria Oliveira & Irmão, S.A. Índice 0. Preâmbulo 5 1. Anomalias no Funcionamento do Sistema
Leia maisCAIXA DE VISITA TRONCO CÓNICA Ø 200
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 307 22 de junho de 2012 Página 2 de 8 ÍNDICE Registo das revisões... 3 Preâmbulo... 4 1. Objetivo... 4 2. Âmbito... 4 3. Referências externas... 4 4. Condições gerais de fabrico...
Leia maisPERIGO POTENCIAL EFEITO PREVENÇÃO. Extrema tensão da mola. Porta em movimento LIMITE DE ABERTURA ESPAÇO LATERAL REQUERIDO*
FIGURA 1 TABELAS DE ESPAÇOS LIVRES JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 www. j a n u s i n t l. com.br CUIDADO Usar o equipamento de levantamento apropriado e os procedimentos de levantamento corretos para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 PT 1. Grupos de utilizadores Tarefas Qualificação Operador Operação, verificação visual Instrução
Leia maisSUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED
SUPORTE FIXO DE PAREDE SIMPLE LED MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 CARACTERÍSTICAS: - Fixação na parede. - Para TV's e monitores LED compatíveis com qualquer padrão de fixação a partir de 100 (H) x 100 (V) mm. -
Leia mais