PUNCIONADEIRAS E METALEIRAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC STEELWORKERS AND PUNCHING MACHINES PUNZONADORAS UNIVERSALES HIDRÁULICAS

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PUNCIONADEIRAS E METALEIRAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC STEELWORKERS AND PUNCHING MACHINES PUNZONADORAS UNIVERSALES HIDRÁULICAS"

Transcrição

1 PUNCIONADEIRAS E METALEIRAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC STEELWORKERS AND PUNCHING MACHINES PUNZONADORAS UNIVERSALES HIDRÁULICAS

2 PRODUÇÃO E APLICAÇÕES PRODUCTION AND APPLICATIONS PRODUCCIÓN Y APLICACIONES Duplo Cilindro Double Piston Doble cilindro Permite 2 operadores simultaneamente ( ) Two operators can work simultaneously on double pistons models ( ) 2 operadores en simultaneo ( ) SERIE HKM Ideal para o corte de toda a gama de cantoneiras, Vigas, Barras chatas, em linha reta ou 45o. Trabalho multi estação permite perfuração, corte, e entalhado na mesma máquina. Modêlos de duplos pistões permitem dois operadores simultaneamente em trabalho (Punção + 1 Estação) HKM SERIES Ideal for cuttin all range of angle, I beam and U-section, straight or 45 o. Multi statio work enables punching, cutti, notching on the same machine. Double piston models allow two operators working (Punch + one station SERIE HKM Perfecta para los cortes de ángulos, vigas e pletinas, con corte recto o en grados. Multi estación para agujerear y cortar en la misma máquina. Modelos con 2 pistones permiten 2 operadores en simultaneo (Punzonado + 1 estación) 56

3 ESTAÇÕES DE TRABALHO ESTANDAR STANDARD WORK STATIONS ESTACIONES DE TRABAJO ESTÁNDAR STANDARD WORK STATIONS EQUIPAMENTOS ESTANDAR EQUIPAMIENTOS DE SERIE 1 PUNÇÕES Os Punçoes * diametro de 3mm (8 mm de espessura) para diâmetros de 57 milímetros * (22 mm espessura) e de grande eficiência. Punções e matrizes são facilmente trocados. Nós fornecemos Punções especiais a curto prazo 1 PUNCHING The machine punches from *30 mm diameters (8 mm thickness) to *57mm diameters (22 mm thickness) very effici tly. Punches and dies are easily changed. We provide special punches at short no ce. 1PUNZONADO Los Punzones * diámetro de 3 mm (8 mm de 2 CORTE DE BARRAS Nesta parte da máquina, barras quad. de * 25 a 55 mm e redondas de * 30 mm até 65 mm * podem ser cortadas rapidamente. Ao mudar as lâminas você também pode cortar seções "U" ou " T". Forcecimento especial sob pedido 2 STEEL BAR SHEARING With this part of machine, squares from *25 mm to *55 mm and rounds from *30 mm diameters to *65 mm diameters can be cut very fast. By changing the blades you can also cut U-I or T sec ons. We provide special blades. 2 CORTE DE MACIZOS En esta parte de la máquina, barras cuad. de * 25 hasta 55 3 CANTONEIRAS Aqui com o uso de lâminas especiais você pode cortar vários tipos de Cantoneiras de 90 até -45 de forma eficiente. 3 ANGLE SHEAR Here with the help of special blades you can cut several types of angle sec ons effici tly. Con o empleo de cutillas especiales, si puedem cortar ángulos en 90º hasta -45º de manera segura y eficiente. forma eficiente 4 BARRAS CHATAS Guilhotina de lâmina larga, onde podem ser cortadas barras chatas com precisão e velocidade. 4 SHEET METAL SHEAR With the long blade, you can do your daily sheet metal cutti works very fast. Una larga cutilla donde si puede cortar pletinas con precisión y velocidad 5 RECORTES Com a máquina é fornecido uma ferramenta de entalhe retangular (corte de 3 lados). Podemos fornecer ferramentas especiais de angulo para seus trabalhos de entalhe. 5 NOTCHING The machine comes with a rectangular notching tool which you can use for your notching works. We provide special notching tools for your notching works. capacidade de furar até 38 mm de diâmetro Tem 4 Estações de Trabalho models can punch up to 38 mm diameters models have 4 work stations (*)Diâmetro de furação (Punções), e espessuras do material pode mudar de acordo com modelos das máquinas. (ver também Quadro de Capacidade) (*)Punching diameter, material diameter and thickness can change according to machine models. (see also Capacity Table) FERRAMENTAS ESTANDAR 2 mm y redondas de * 30 mm hasta 65 mm * puedem ser cortadas rápidamente. Si se cambian las cutillas, perfiles tipo "U" o "T" también si puedem cizallar. 3 CORTE DE ÁNGULOS 4 CORTE DE PLETINAS 5 RECORTESS Por estándar es fornecido una herramienta para corte de bordes tipo rectangular (corte de 3 lados). Podemos fornecer herramientas especiales y propias para su trabajo. НКМ 40 Capacidad de agujeros hasta 38 mm Diámetro НКМ 40 Contiene 4 estaciones de trabajo (*) Diámetro del punzón y espesuras del material pueden cambiar en acordo con los modelos de las máquinas (vea también el cuadro de capacidades) HERRAMIENTAS ESTÁNDAR DE SERIE STANDART TOOLS 1 Puncionagem Punching statio Punzonado espesor) para diámetros de 57 milímetros * (22 mm espesor) es de grande valia. Punzones y matrices con fácil intercambio Nosotros fornecemos Punzones especiales en corto plazo 2 Corte de barras redondas Round Mill Cutting Station Corte de macizos diámetro Corte de barras quadradas Square Section cutting Station Corte de macizoss cuadradas Cantoneiras (45 ) Angle section (45 ) Ángulos (45º) Bomba de lubrificação Central Lubrication Pump Lubrificación 3 Corte de Cantoneiras Angle cutting station Corte de ángulos 4 Corte de Barras chatas Flat Bar cutting atio Corte de pletinas 5 Recortes U-notching statio Corte de 3 lados 58 Batente elétrico Estandar para duplo cilindro) Electrical back gauge (Standard in double pistons) Tope eléctrico estándar para maquinas con doble cilindro Iluminação Estandar para duplo cilindro Working light (Standard in double pistons) Iluminación estándar para maquinas con doble cilindro.

4 ACESSÓRIOS OPCIONAIS OPTIONAL WORK STATIONS EQUIPAMIENTOS OPCIONALES ACESSÓRIOS OPCIONAIS PUNÇÕES GRANDES 1 Os Punções fornecidos com a máquina tem * diâmetro 38 mm (8 mm de espessura) opcionalmente podem ser fornecidos para * 125 milímetros diâmetro (5 mm de espessura). Punções e matrizes são facilmente alterados. Fornecemos todos os tipos de Punções em curto prazo. PUNCIONAMENTO 1 Você pode perfurar vigas: IPN, UPN, e cantoneiras na forma e tamanho desejado. Punções e matrizes são facilmente alterados SEÇÃO DE CORTE 2 Nesta parte da máquina você pode cortar vigas UPN, IPN e TPN trocando as facas. Fornecemos lâminas especiais. RECORTES EM "V" 5 Opcionalmente, pode ser adicionanda uma ferramenta especial V- entalhe retangular (90 ) Fornecemos ferramentas para angulos especiais. FERRAMENTA DOBRA 1 Opcionalmente, na seção de Punção, pode ser montado Punção de dobra. Fornecemos ferramentas próprias. (No modelo não pode ser adicionado ferramenta de dobra OPTIONAL WORK STATIONS LARGE HOLE PUNCHING 1 The machine op onally punches from *38 mm diameters (8 mm thickness) to *125mm diameters (5 mm thickness) very effici tly. Punches and dies are easily changed. We provide all kinds of punches at short no ce. SECTION PUNCHING 1 You can punch IPN, UPN, bar bending and angle sec ons in desired shape and size. Punches and dies are easily changed. SECTION BLADES 2 In this part of the machine you can cut UPN,IPN and TPN by changing blades. We provide special blades. SPECIAL V-NOTCHING TOOL 5 Op onally, by adding special V-notching tool to rectangular notching tool sta on you can notch 90 V notches very effici tly. We provide tools for special notching works. PRESS BRAKE TOOL 1 Op onally, by adding press brake on punching sta on you can do your daily sheet bending works very easily. We provide necessary tools. (In model press brake is added on no. 5 station) EQUIPAMIENTOS OPCIONALES PUNZONES GRANDES 1 Los Punzones fornecidos con la máquina tienen * diámetro 38 mm (8 mm de espesor) por opción si puede prover con * 125 mm de diámetro (5 mm de espesor). Es muy fácil el cambio de Punzones y Matrices Fornecemos todos os tipos en corto plazo PUNZONAGE 1 Si puede perforar vigas: IPN, UPN, y ángulos en la forma y dimensión deseada. Punzones y matrices son fácilmente alterados CIZALLA 2 En esta parte de la máquina si puede cortar vigas UPN, IPN y TPN cambiando las cutillas. Tenemos cutillas especiales. CORTES EN "V" 5 Por estándar es fornecido una herramienta para corte de bordes tipo rectangular (corte de 3 lados). Si puede prover herramientas especiales y propias para su trabajo con el punzonado HERRAM. PLIEGUE 1 Por opción, en la parte del Punzón si puede montar Punzón de pliegue. Tenemos heramientas propias (Por el modelo no si puede adicionar herramienta de pliegue) (*)Diâmetro de furação (Punções), e espessuras do material podem mudar de acordo com modelos das máquinas. (ver também Quadro de Capacidade) (*)Punching diameter, material diameter and thickness can change according to machine models. (see also Capacity Table) (*) Diámetro del punzón y espesuras del material pueden cambiar en acordo con los modelos de las máquinas (vea también el cuadro de capacidades) EQUIPAMENTO OPCIONAL OPTIONAL EQUIPMENT EQUIPAMIENTO OPCINAL Facas para corte de IPN/UPN IPN/UPN cutting bla Cutillas para corte de vigas IPN/UPN 2 Extrator hidráulico Hydraulic stripper Extractor hidraulico Punçonagem de IPN/UPN e Cantoneiras IPN/UPN and angle punching tool Punzonage de Vigas y ángulos Punçonagem de IPN/UPN e Cantoneiras IPN/UPN and angle punching tool Punzonage de Vigas y ángulos Corte de 90 em "V" 90 V angle cutting tool Corte 90º en "V" 5 Separação com raios Flat bar radius tool Separación con radios Porta Ferramentas de 6-38mm Ferramentas de mm Porta Ferramentas de mm Ferramenta de dobra GDDA punch size 6-38mm GDDA punch size mm GDDA punch size mm Press brake tool Herramienta de Soporte de herramienta de 6-38mm Herramienta de 39-57мм Soporte de heramienta de mm pliegue Veneziana Louvre Sample Ventilación Ferramenta tipo "I" IPN IPN punching tool Herramiente tipo "I" IPN 1 1 Iluminação Estandar para duplo cilindro Working light (Standard in double pistons) Iliminación estándar para doble cilindro Ferramenta veneziana Louvre punching tool Herramienta de ventilación Vários tipos de Punções e Matrizes. Several kinds of punches and dies Variedad de Punzones y Matrices 59

5 Um cilindro, 4 estações de trabalho. SEM estação de recorte One piston, 4 work stations. NO notching station 1 Cilindro, 4 estaciones de trabajo, SIN estación de recorte. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR Ajuste do curso, permite maior produtividade Lubrificação Central 4 Estações individuais de Trabalho: - Punção e Matriz Estandar de Ø22 mm - Jogo de facas para corte de barras diam. e quadradas - Facas para corte de cantoneiras - Lâminas para corte de barras chatas TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES More productivity with adjustable piston stroke distance Central lubrication ystem Four individual workstation on the machine - Ø22 mm punch and die and standard punching tools - Steel solid round and square bar cutting blade t - Angle cutting blade t - Sheet metal cutting she ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Ajuste de recogido, permite mayor productividad Lubrificación Central 4 Estaciones individuales de Trabajo: - Punzón y Matriz Estándar de Ø22 mm - Juego de cutillas para corte de barras diam. y cuadradas - Cutillas para corte de ángulos - Cutillas para corte de barras planas 60

6 -60 Um Cilindro, 5 estações de trabalho One piston, 5 work stations. 1 Cilindro, 5 estaciones de trabajo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR Ajuste do curso, permite maior produtividade Lubrificação Central 5 Estações individuais de Trabalho: - Punção e Matriz Estandar de Ø22 mm - Jogo de facas para corte de barras diam. e quadradas - Facas para corte de cantoneiras - Laminas para corte de barras chatas - Ferramenta de recorte 3 lados TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES More productivity with adjustable piston stroke distance Central lubrication ystem Four individual workstation on the machine - Ø22 mm punch and die and standard punching tools - Steel solid round and square bar cutting blade t - Angle cutting blade t - Sheet metal cutting she - U-Notching blade set ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE Ajuste de recogido, permite mayor productividad Lubrificación Central 4 Estaciones individuales de Trabajo: - Punzón y Matriz Estándar de Ø22 mm - Juego de cutillas para corte de barras diam. y cuadradas - Cutillas para corte de ángulos - Cutillas para corte de barras planas - Herramienta para corte de 3 lados 61

7 -65 5 Estações Dois cilindros 5 stations double piston machine 5 Estaciones con 2 cilindros. Batente elétrico Estandar Standard Electrical Back Gauge Tope con accionamiento electro estándar ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR 2 cilindros hidráulicios e comando de pedais independentes para 2 operadores simultaneamente Ajuste do curso, permite maior produtividade Lubrificação central Batente elétrico Iluminação de trabalho 5 Estações individuais de Trabalho:: - Punção e Matriz Estandar de Ø22 mm - Jogo de facas para corte de barras diam. e quadradas - Facas para corte de cantoneiras - Lâminas para corte de barras chatas - Ferramenta de recorte 3 lados TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES 2 separate hydraulic piston and foot pedal to allow 2 operator to work at the same time More Productivity with adjustable piston stroke distance Central Lubrication ystem Electrical back gauge Working light Five individual workstation on the machine - Ø22 mm punch and die and standard punching tools - Steel solid round and square bar cutting blade t - Angle cutting blade t - Sheet metal cutting she - U-Notching blade set ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE 2 cilindros hidráulicos y mando por pedalera independientes para 2 operadores en simultaneo Ajuste de recogido, permite mayor productividad Lubrificación central Tope eléctrico Iluminación de trabajo 5 Estaciones individuales de Trabajo: - Punzón y Matriz Estándar de Ø22 mm - Juego de cutillas para corte de barras diam. y cuadradas - Cutillas para corte de ángulos - Cutillas para corte de barras planas - Herramienta para corte de 3 lados 62

8 5 Estações duplo cilindro 5 stations double piston machine 5 Estaciones, doble Pistón ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR 2 cilindros hidráulicios e comando de pedais independentes para 2 operadores simultaneamente Ajuste do curso, permite maior produtividade Lubrificação central Batente elétrico Iluminação de trabalho 5 Estações individuais de Trabalho:: - Punção e Matriz Estandar de Ø22 mm - Jogo de facas para corte de barras diam. e quadradas - Facas para corte de cantoneiras - Laminas para corte de barras chatas - Ferramenta de recorte 3 lados TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES 2 separate hydraulic piston and foot pedal to allow 2 operator to work at the same time More Productivity with adjustable piston stroke distance Central Lubrication ystem Electrical back gauge Working light Five individual workstation on the machine - Ø22 mm punch and die and standard punching tools - Steel solid round and square bar cutting blade t - Angle cutting blade t - Sheet metal cutting she - U-Notching blade set ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE 2 cilindros hidráulicos e y mando por pedalera independientes para 2 operadores en simultaneo Ajuste de recogido, permite mayor productividad Lubrificación central Tope eléctrico Iluminación de trabajo 5 Estaciones individuales de Trabajo: - Punzón y Matriz Estándar de Ø22 mm - Juego de cutillas para corte de barras diam. y cuadradas - Cutillas para corte de ángulos - Cutillas para corte de barras planas - Herramienta para corte de 3 lados 63

9 5 Estações duplo cilindro 5 stations double piston machine 5 Estaciones, doble pistón ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR 2 cilindros hidráulicios e comando de pedais independentes para 2 operadores simultaneamente Ajuste do curso, permite maior produtividade Lubrificação central Batente elétrico Iluminação de trabalho 5 Estações individuais de Trabalho:: - Punção e Matriz Estandar de Ø26 mm - Jogo de facas para corte de barras diam. e quadradas - Facas para corte de cantoneiras - Laminas para corte de barras chatas - Ferramenta de recorte 3 lados TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES 2 separate hydraulic piston and foot pedal to allow 2 operator to work at the same time More productivity with adjustable piston stroke distance Central lubrication ystem Electrical back gauge Working light Five individual workstation on the machine - Ø26 mm punch and die and standard punching tools - Steel solid round and square bar cutting blade t - Angle cutting blade t - Sheet metal cutting she - U-Notching blade set ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE 2 cilindros hidráulicos e y mando por pedalera independientes para 2 operadores en simultaneo Ajuste de recogido, permite mayor productividad Lubrificación central Tope eléctrico Iluminación de trabajo 5 Estaciones individuales de Trabajo: - Punzón y Matriz Estándar de Ø26 mm - Juego de cutillas para corte de barras diam. y cuadradas - Cutillas para corte de ángulos - Cutillas para corte de barras planas - Herramienta para corte de 3 lados 64

10 5 Estações duplo cilindro 5 stations double piston machine 5 estaciones, doble pistón ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E ACESSÓRIOS ESTANDAR TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y ACCESÓRIOS DE SERIE 2 cilindros hidráulicios e comando de pedais independentes para 2 operadores simultaneamente Ajuste do curso, permite maior produtividade Lubrificação central Batente elétrico Iluminação de trabalho 5 Estações individuais de Trabalho:: - Punção e Matriz Estandar de Ø26 mm - Jogo de facas para corte de barras diam. e quadradas - Facas para corte de cantoneiras - Laminas para corte de barras chatas - Ferramenta de recorte 3 lados 2 separate hydraulic piston and foot pedal to allow 2 operator to work at the same time More productivity with adjustable piston stroke distance Central lubrication ystem Electrical back gauge Working light Five individual workstation on the machine - Ø26 mm punch and die and standard punching tools - Steel solid round and square bar cutting blade t - Angle cutting blade t - Sheet metal cutting she - U-Notching blade set 2 cilindros hidráulicos e y mando por pedalera independientes para 2 operadores en simultaneo Ajuste de recogido, permite mayor productividad Lubrificación central Tope eléctrico Iluminación de trabajo 5 Estaciones individuales de Trabajo: - Punzón y Matriz Estándar de Ø26 mm - Juego de cutillas para corte de barras diam. y cuadradas - Cutillas para corte de ángulos - Cutillas para corte de barras planas - Herramienta para corte de 3 lados 65

11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS TECHNICAL SPECIFICATION ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUNCIONAGEM PUNCHING PUNZONADO Diâmetro x Espes. máxima Ø Diameter x max. thickness Diám. x Espesor máximo Diâmetro x Espessura Diameter x thickness Diámetro x espesor Diâmetro máximo Maximum Diameter Diámetro maximo Curso Stroke Recogido Curso a partir de (20 mm) Stroke count in (20 mm) Recogido a partir de (20мм) Garganta Throat depth Coello Altura de Trabalho Working height Altura de trabajo BARRA MACIÇA STEEL BAR SHEAR BARRA MACIZA Ø 20 x 15 mm Ø 30 x 10 mm Ø 38 x 8 mm 50 mm x mm 970 mm Redondo/Quadrado Round/Square diámetro o cuadrado Ø mm Equipamento Estandar Standard Equipments Equipamiento Estándar CANTONEIRAS ANGLE SHEAR ÁNGULOS Separação (90 ) Angle section (90 ) Separación (90 ) Separação(45 ) Angle section (45 ) Separación (45 ) Altura de Trabalho Working height Altura de trabajo GUILHOTINA SHEET METAL SHEAR CIZALLA Barra chata Sheet metal Barra plana Barra chata Sheet metal Pletinas Comprimento da lâmina Blade Length Largo de la barra Corte em ângulo Shearing with angle Corte en angular Altura de Trabalho Working height Altura de trabajo RECORTES NOTCHING RECORTES Espessura até л Thickness Espesor Largura Width Ancho Profundidade Depth Profundidad Altura de Trabalho Working height Altura de trabajo OPCIONAIS OPTIONAL TOOLS OPCIONALES 80 x 80 x 8 mm 50 x 6 mm 1110 mm 200 x 13 mm 300 x 6 mm 356 mm 80 x 10 mm 980 mm Equipamento Opcional Optional Equipments Equipamientos Opcionales U-I Facas - corte ( ou UPN - IPN e U-I) U-I Section blades (for UPN - IPN cutting) U-I Cutillas para corte (UPN - IPN y U o I Ferro "T" T Section Blades Hierro T Corte Angular Special V-Notching tooling Corte angular V - Ferramenta de Dobra V - bending Press Brake V - Herramienta de plegado Punção ou Recorte Punching on notcher Punzon o recorte Máximo dobrado Bar bend Max. Maximo plegado Chapa dobrada Sheet bend. max. Chapa plegada. Garganta Throat depth Coello Capacidade Máx. Max. capacity Capacidad máxima 76 x 38 mm 38 x 6 mm FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Motor Motor Power Motor Peso Weight Peso Dimensões (CxLxA) Machine Dimensions (LxWxH) Dimensiones (LхAхA) Capacidade (ton) Power (Pressure) Capacidad 3 kw 580 kg 1100x800x1520 mm 40 ton Baseado em materiais com resistência de 450 N/mm2 Based on material strength 450 N/mm2 Basado en materiales con resistencia de 450 N/ mm² 66

12 Ø 22 x 15 mm Ø 38 x 8 mm Ø 100 x 3 mm 50 mm x mm 935 mm Ø 28 x 15 mm Ø 38 x 11 mm Ø 110 x 3 mm 55 mm x mm 955 mm Ø 20 x 20 mm Ø 40 x 10 mm Ø 100 x 3 mm 60 mm x mm 1030 mm Ø 26 x 20 mm Ø 57 x 10 mm Ø 110 x 3 mm 55 mm x mm 1030 mm Ø 33 x 20 mm Ø 57 x 12 mm Ø 110 x 4 mm 80 mm x mm 1080 mm Ø 34 x 26 mm Ø 55 x 16 mm Ø 110 x 5 mm 80 mm x mm 1110 mm Ø 40 x 32 mm Ø 57 x 22 mm Ø 125 x 5 mm 80 mm x mm 1130 mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm 100 x 100 x 10 mm 70 x 6 mm 1140 mm 120 x 120 x 12 mm 80 x 8 mm 1155 mm 120 x 120 x 12 mm 70 x 10 mm 1130 mm 120 x 120 x 12 mm 70 x 10 mm 1140 mm 150 x 150 x 15 mm 80 x 8 mm 1200 mm 150 x 150 x 16 mm 80 x 10 mm 1215 mm 200 x 200 x 20 mm 80 x 10 mm 1130 mm 200 x 15 mm 300 x 12 mm 316 mm 80 x 10 mm 935 mm 200 x 20 mm 300 x 15 mm 317 mm 80 x 10 mm 955 mm 200 x 20 mm 300 x 15 mm 317 mm 80 x 15 mm 900 mm 300 x 20 mm 375 x 15 mm 380 mm 100 x 15 mm 900 mm 380 x 20 mm 480 x 15 mm 482 mm 120 x 15 mm 940 mm 380 x 25 mm 600 x 15 mm 610 mm 120 x 15 mm 935 mm 380 x 30 mm 600 x 20 mm 610 mm 120 x 15 mm 810 mm 8 mm 35 mm 75 mm 935 mm 10 mm 42 mm 100 mm 955 mm 10 mm 45 mm 90 mm 900 mm 10 mm 45 mm 90 mm 900 mm 13 mm 52 mm 100 mm 940 mm 13 mm 60 mm 100 mm 935 mm 16 mm 60 mm 100 mm 910 mm 80 x 45 mm 80 x 45 mm 120 x 58 mm 120 x 58 mm 160 x 74 mm 200 x 90 mm 300 x 125 mm 40 x 5 mm 80 x 9 mm 80 x 9 mm 90 x 11 mm 100 x 11 mm 120 x 13 mm 150 x 15 mm 100 x 100 x 8 mm 100 x 100 x 10 mm 100 x 100 x 10 mm 100 x 100 x 10 mm 100 x 100 x 13 mm 100 x 100 x 13 mm 100 x 100 x 16 mm 100 x 12 mm 100 x 12 mm 250 x 12 mm 250 x 15 mm 250 x 20 mm 250 x 22 mm 250 x 25 mm 500x3 mm 500x3 mm 500x4 mm 700 x 3 mm 700 x 4 mm 85 mm 110 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm 125 mm Ø 18 x 12 mm Ø 20 x 12 mm Ø 38 x8 mm Ø 38 x8 mm Ø 38 x10 mm Ø 38 x12 mm Ø 38 x13 mm 4 kw 4 kw 5. 5 kw 5. 5 kw 7. 5 kw 11 kw 11kW 1165 kg 1440 kg 1520 kg 1600 kg 2315 kg 2920 kg 6000 kg 1430x950x1680 mm 1520x950x1780 mm 1500x950x1880 mm 1700x950x1880 mm 1920x950x2040 mm 2040x950x2180 mm 2730x1150x2280 mm 45 ton 60 ton 55 ton 65 ton 85 ton 115 ton 175 ton 67

PUNCIONADEIRAS E METALEIRAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC STEELWORKERS AND PUNCHING MACHINES CIZALLAS UNIVERSALES (METALEROS) Y PUNZONADORAS

PUNCIONADEIRAS E METALEIRAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC STEELWORKERS AND PUNCHING MACHINES CIZALLAS UNIVERSALES (METALEROS) Y PUNZONADORAS PUNCIONADEIRAS E METALEIRAS HIDRÁULICAS HYDRAULIC STEELWORKERS AND PUNCHING MACHINES CIZALLAS UNIVERSALES (METALEROS) Y PUNZONADORAS PRODUTOS E APLICAÇÕES PRODUCTION AND APPLICATIONS PRODUCTOS Y APLICACIONES

Leia mais

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner -85-115-175 Garganta com Throat depth. Profundidad con. */ 85 ** / 175 Punção e Matriz Ø 22* - Ø 26** Punção redondo Iluminação de trabalho Chave de serviço Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working

Leia mais

Rectangular tube and bar finishing machines

Rectangular tube and bar finishing machines Maximum width Largura máxima 330 Top finishing Acabamento de face superior Top and Bottom Finishing Acabamento de face superior e inferior 4 Sides Finishing Acabamento das 4 faces No. of abrasive belt

Leia mais

Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior.

Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior. TALADROS FURADEIRAS Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior. Fácil de usar, rápida e precisa. ESCOLHA UMA BAVELLONI: para um desempenho superior. 2 TALADROS FURADEIRAS

Leia mais

Round tube finishing machines

Round tube finishing machines Max Diameter Diâmetro máximo Straight Tube Tubo reto Bent tube Tubo curvado Wet cooling Refrigeração a água 30 mm No. of stations Nº de estações de acabamento -4 Round tube finishing machines LIXADORAS

Leia mais

ÍNDICE GERAL MÁQUINAS GENERAL INDEX MACHINES

ÍNDICE GERAL MÁQUINAS GENERAL INDEX MACHINES MÁQUINAS MACHINES ÍNDICE GERAL MÁQUINAS GERAL INDEX MACHINES CORTADORA CUT125 CORTADORA CUT225 CORTADORA CUT325 CORTADORACUT425 CORTADORA PNEUMÁTICA CUT535P CORTADORS AUTOMÁTICA CUT535PA DESCASQUE SKM100

Leia mais

PRODUÇÃO E APLICAÇÃO PRODUCTION AND APPLICATIONS PRODUCCIÓN Y APLICACIÓN

PRODUÇÃO E APLICAÇÃO PRODUCTION AND APPLICATIONS PRODUCCIÓN Y APLICACIÓN PRODUÇÃO E APLICAÇÃO PRODUCTION AND APPLICATIONS PRODUCCIÓN Y APLICACIÓN 4R HSS - meters x mm SOLUÇÕES EM CALANDRAS Oferecemos soluções em calandragens. PLATE ROLLING SOLUTIONS We offer solution to all

Leia mais

Advanced machines and tools for the production of ladders and stepladders

Advanced machines and tools for the production of ladders and stepladders Advanced machines and tools for the production of ladders and stepladders We provide solutions for: Bending / Driling / Punching / Riveting / Assembly Telescopic ladder Aluminium Stepladder Plastic Stepladder

Leia mais

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length. FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem

Leia mais

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25. E/532 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas e pegables Sistema modular para cabines ø25 / Modular shower system ø25 / Sistema modular

Leia mais

Lineas tipo TE para produccion de armaduras tipo celosia Linhas automáticas para produzir treliças REINFORCEMENT WIRE

Lineas tipo TE para produccion de armaduras tipo celosia Linhas automáticas para produzir treliças REINFORCEMENT WIRE Lattice girder lines type TE Lineas tipo TE para produccion de armaduras tipo celosia Linhas automáticas para produzir treliças REINFORCEMENT WIRE LATTICE GIRDER LINES TYPE TE ENG The Eurolls lattice girder

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

Para a melhor produtividade

Para a melhor produtividade www.davi.com MCP SÓLIDA,COMPACTA E COM A MAIS AVANÇADA TECNOLOGIA Para a melhor produtividade UMA GAMA COMPLETA DE ALTA QUALIDADE E MÁQUINAS PESADAS TRÊS ROLOS MOTORIZADOS COM TRÊS MOTORES HIDRÁULICOS

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

Serrote de fita com arco capaz de rodar e inclinar, para trabalhos precisos e económicos.

Serrote de fita com arco capaz de rodar e inclinar, para trabalhos precisos e económicos. S 310DG Vario Serrote de fita com arco capaz de rodar e inclinar, para trabalhos precisos e económicos. Argumentos convincentes: qualidade, eficiência e preço Funcionamento silencioso Modelo fundição pesada

Leia mais

PRODUZIDA SEGUNDO AS NORMAS CE STANDARD PARA PROTECÇÃO DO UTILIZADOR MEETING CE SAFETY STANDARDS FOR OPERATOR PROTECTION

PRODUZIDA SEGUNDO AS NORMAS CE STANDARD PARA PROTECÇÃO DO UTILIZADOR MEETING CE SAFETY STANDARDS FOR OPERATOR PROTECTION MACHINES ÍNDICE / INDEX MÁQUINAS PAG. MACHINES CORTADORA CUT125 CORTADORA CUT125P CORTADORA CUT225 CORTADORA CUT325 CORTADORA CUT425 CORTADORA PNEUMÁTICA CUT535P CORTADORA AUTOMÁTICA CUT535PA DESCASQUE

Leia mais

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US 1 QUEM SOMOS iniciou a sua atividade em 2000 tendo como principal A DIÂMETRO atividade o fabrico de condutas e acessórios em chapa galvanizada e Inox para instalações AVAC. Desde a sua fundação o nosso

Leia mais

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm Engenhos de furar D45 Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 45mm D30H Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 31.5mm DMF40 Engenho de furar,

Leia mais

Capacidade e Especificações das Metaleiras Piranha

Capacidade e Especificações das Metaleiras Piranha Metaleiras Piranha para um Único Operador Ferramentais Genuínos Piranha de Alta Qualidade Capacidade e Especificações das Metaleiras Piranha Torne a sua Metaleira Piranha ainda mais produtiva e flexível!

Leia mais

Ferramentas / Tools. Para uso com cabos coaxiais e conectores tipo F, BNC e TNC / For use with coaxials and F, BNC and TNC connectors

Ferramentas / Tools. Para uso com cabos coaxiais e conectores tipo F, BNC e TNC / For use with coaxials and F, BNC and TNC connectors Para uso com cabos coaxiais e conectores tipo F, BNC e TNC / For use with coaxials and F, BNC and TNC Kit Coaxial Coaxial Kit HT-3014 HT-301A + HT-206 Cortador de cabo/ Cable cutter + HT-312B / HT-102H

Leia mais

BANHO-MARIA ELÉTRICO

BANHO-MARIA ELÉTRICO PT Quatro modelos com funcionamento elétrico : meio módulo com cuba GN 1/1 + 1/3 e módulo inteiro com cuba GN 2/1 + 2 x 1/3. Estrutura em aço inoxidável AISI 304 com acabamento satinado e plano de trabalho

Leia mais

CHAPA A GÁS GAS FRY TOP

CHAPA A GÁS GAS FRY TOP PT Equipamento realizado em aço inox AISI 304 com acabamento satinado. A chapa de cocção é realizada em liga ferrítica especial de grossa espessura e alta condutividade térmica. Disponível na versão cromada,

Leia mais

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20. E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt

Leia mais

Automatic machines for ladder and stepladder production

Automatic machines for ladder and stepladder production Automatic machines for ladder and stepladder production We provide solutions for: Bending / Driling / Punching / Riveting / Assembly Small Stepladder Aluminium Stepladder Extension Ladder Ladder Folding

Leia mais

Find us locally at

Find us locally at Dynapac PL1000 Compact planers Cutting section Working width 1,000 mm Cutting depth 300 mm Cutting drum diameter 930 mm Spacing 15 mm Number of tools 93 Working performance Operating speed 0-30 m/min Travel

Leia mais

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802. E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Leia mais

GUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum

GUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum GUINCHOS Winches Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches Tambor Reduzido / Shorter Drum Tambor Curto ou Largo / Short or Large Drum Tambor Grande Capacidade / High Capacity Drum Grande

Leia mais

Ferramentas / Tools. Para telefonia e cabling (rede estruturada) / For telephony and cabling. Para conectores. 6P6C, 6P4C e 6P2C

Ferramentas / Tools. Para telefonia e cabling (rede estruturada) / For telephony and cabling. Para conectores. 6P6C, 6P4C e 6P2C Para telefonia e cabling (rede estruturada) / For telephony and cabling 4P4C e 4P 6P6C, 6P4C e 6P 8P8C (RJ45) For 4P4C and 4P For 6P6C, 6P4C and 6P For 8P8C HT-2094 4P HT-2096 6P MT-210C 8P HY-376E Para

Leia mais

Dobradeira CNC Synchro Série PBH

Dobradeira CNC Synchro Série PBH Dobradeira CNC Synchro Série PBH Acessórios Padrões Batentes do encosto traseiro Sistema de guias duplo Suportes frontais com guias lineares Sistema de fixação rápida das ferramentas Sistema de segurança

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

SAURIUM CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE. Telf Fax Telm

SAURIUM CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE. Telf Fax Telm 2018 CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE Telf. +351 231 200200 Fax. +351 231 200201 Telm. +351 919854879 madeira@mader.pt www.mader.pt Compressor de Ar Compresor de Aire Air Compressor Monobloco Monobloco Monoblock

Leia mais

ENGENHARIA DE PROCESSO EM UM LAMINADOR DE BARRAS E PERFIS LEVES*

ENGENHARIA DE PROCESSO EM UM LAMINADOR DE BARRAS E PERFIS LEVES* ENGENHARIA DE PROCESSO EM UM LAMINADOR DE BARRAS E PERFIS LEVES* José Aparecido Pereira 1 Resumo Em um laminador de barras e perfis leves (MBQ) é necessário ter um padrão técnico corretamente elaborado

Leia mais

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve Comandos de Controlo Pneumático, sinal luminoso Pneumatic controls, warning light Comandos pneumáticos para 1,2 e 3 vias, com sinal luminoso de funcionamento Para o acionamento da tomada de força ou da

Leia mais

maquinação de alta velocidade com 5 eixos 5 axis high speed machining

maquinação de alta velocidade com 5 eixos 5 axis high speed machining A SSM Smart Solutions Manufacturer é uma empresa portuguesa especializada no desenvolvimento e produção de soluções para a indústria da metalomecânica, nomeadamente ferramentas de corte, cabeças de alta

Leia mais

SAVANNAH GEORGIA USA

SAVANNAH GEORGIA USA EK200LS CASED CFA SAVANNAH GEORGIA USA THE COMPANY CZM has over 40 years of foundation equipment manufacturing experience with a wide range of models for multiple applications: drilled shafts, CFA, driven

Leia mais

FIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION

FIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics

Leia mais

Apostila de Marcenaria Torneando com Serra Circular

Apostila de Marcenaria Torneando com Serra Circular Apostila de Marcenaria Torneando com Serra Circular Torneando com serra circular Para cortar apenas enseada ocasional, alimentando um pedaço de madeira sobre a lâmina da serra em um ângulo é realmente

Leia mais

Nós da HAEUSLER 3. Calandra Universal de Perfis Modelo HPR 4. Calandra de Perfis de 4 Rolos Modelo VPR 7. Calandra para Vigas e Tubos Modelo BB 8

Nós da HAEUSLER 3. Calandra Universal de Perfis Modelo HPR 4. Calandra de Perfis de 4 Rolos Modelo VPR 7. Calandra para Vigas e Tubos Modelo BB 8 Calandras de Perfil Sumário Nós da HAEUSLER 3 Calandra Universal de Perfis Modelo HPR 4 Calandra de Perfis de 4 Rolos Modelo VPR 7 Calandra para Vigas e Tubos Modelo BB 8 Calandra de Perfis Modelo PRV

Leia mais

REF.: 20050/20051/20052

REF.: 20050/20051/20052 controleantimicrobianonatural REF.: 20050/20051/20052 Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e

Leia mais

CERTIFICADO N.º 1994/CEP. 2 MAIO 7 FILTRO PARA TRATAMENTO PT henriques & henriques s.a. e.n. 356, n.º 19, vilões 2490-776 ourém PORTUGAL t. +351 249 540 990 f. +351 249 544 691 tm central +351 919 984

Leia mais

REF.: 18010/18011/ /18014/18015/18020

REF.: 18010/18011/ /18014/18015/18020 controleantimicrobianonatural RE.: 180/181/182 183/184/185/18020 Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução

Leia mais

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm PERFILADO PERFURADO 38X38 mm Channel with perforations 38x38 mm PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm ST. 0001 ST. 0002 PERFILADO COM 2 FUROS NAS PONTAS 38X38 mm Channel with

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Automatic machines for ladder and stepladder production

Automatic machines for ladder and stepladder production Automatic machines for ladder and stepladder production We provide solutions for: Bending / Driling / Punching / Riveting / Assembly Small Stepladder Aluminium Stepladder Extension Ladder Ladder Folding

Leia mais

Novo forno para recozimento / normalização foi instalado em Guarulhos. The new annealing and normalizing furnace was installed in Guarulhos.

Novo forno para recozimento / normalização foi instalado em Guarulhos. The new annealing and normalizing furnace was installed in Guarulhos. 1 2015 Novo forno para recozimento / normalização foi instalado em Guarulhos. The new annealing and normalizing furnace was installed in Guarulhos. 2012 Inauguração da Unidade São João da Boa Vista (SP)

Leia mais

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto

Leia mais

CATÁLOGO RESUMO 16/17

CATÁLOGO RESUMO 16/17 EQUIPAMENTOS METALOMECÂNICA metallkraft BSS - Faca de corte manual resistente para o comércio e indústria XXPara chapas até 1,5 mm e folhas contínuas até largura 1250 mm XXConstrução em fundição estável

Leia mais

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal ST5 9,5 44,0 ST5 P 52,0 42,0 4,5 Espessura / Width / Espesor ( mm +0,2 ) Material Isolante / Insulating material /

Leia mais

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal ST5 9,5 44,0 ST5 P 52,0 42,0 4,5 Espessura / Width / Espesor ( mm +0,2 ) Material Isolante / Insulating material /

Leia mais

VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"

VFE   7.60 18.54 9.45 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 25.4 1.00" 160 6.30" 193 7.60" 471 18.54" FE-15 228 8.98" FE-15 CARACTERÍSTICAS

Leia mais

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads. PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of

Leia mais

Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit

Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit Mediterraneo 200 Mediterraneo 250 Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit Contenido Índice Contents 1.0 2.0 3.0 ES PT EN ES PT EN ES PT EN Contenido y componentes del kit hidráulico Componentes e

Leia mais

Brocas para furar Brocas para taladrar

Brocas para furar Brocas para taladrar Brocas para furar Brocas para taladrar 7 A203 Brocas para furo cego - Brocas para agujero ciego D L2 L1 S Z RH LH L1= 57,5 mm 5 30 57,5 8x20 2 A203.005.130.08 A203.005.030.08 6 30 57,5 8x20 2 A203.006.130.08

Leia mais

MOTOR 125cc 2013 REFRIGERADO A ÀGUA

MOTOR 125cc 2013 REFRIGERADO A ÀGUA FICHA DE HOMOLOGAÇÃO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO - CBA MOTOR 125cc 2013 REFRIGERADO A ÀGUA Fabricante Manufacturer Tecno Tools Marca Make KTT Modelo Model K09 Categorias Categories 125 Válida

Leia mais

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279 Casse CE Caixas CE inox Caixas CE 278 Acessórios 279 Cajas CE inox Cajas CE 278 Accesorios 279 297 Caixas CE inox Caixas de aço Inox com porta cega série CE Cajas en acero Inox con puerta ciega serie CE

Leia mais

Heavy plates. Chapas pesadas

Heavy plates. Chapas pesadas Heavypl at es The heavy plate manufacturing center in San Giorgio di Nogaro, Italy has recently seen major upgrades with the starting of a new quarto rolling mill and a new reheating furnace for thermal

Leia mais

POWER SUPER MÁQUINA DE RELVA CORTACÉSPED LAWN MOWER. 1200W 3300RPM 230V~50Hz 320MM MM. . Modelo / Modelo / Model: SPW A

POWER SUPER MÁQUINA DE RELVA CORTACÉSPED LAWN MOWER. 1200W 3300RPM 230V~50Hz 320MM MM. . Modelo / Modelo / Model: SPW A MÁQUINA DE RELVA CORTACÉSPED LAWN MOWER. Modelo / Modelo / Model: SPW-868103A 5 602225 482101. Potência / Potencia / Power: 1200W 3300RPM 230V~50Hz. CORTE / CORTE / CUT: 320MM. POSIÇÕES CORTE / POSICIÓN

Leia mais

Fotos ilustrativas DTPDH-B_

Fotos ilustrativas DTPDH-B_ PRENSAS DOBRADEIRAS HIDRÁULICAS NEWTON LINHA -B Características e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso/fotos meramente ilustrativas. pág. 1/7 Configuração: Versão B Comando através

Leia mais

HPL HPL. Cobb Tela g/m 2 Meta Máximo

HPL HPL. Cobb Tela g/m 2 Meta Máximo Kraft e Kraft Liner Portfólio Teste Unidade Limite HPK 100 g/m 2 120 g/m 2 160 g/m 2 185 g/m 2 2 g/m 2 240 g/m 2 365 g/m 2 Gramatura g/m 2 Meta 100 120 160 185 2 240 365 Mínimo 95 115 154 178 215 230 350

Leia mais

CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE

CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE 2018 CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE ELETROPORTATIVOS / HERRAMIENTA ELÉCTRICA / POWER TOOLS BERBEQUINS» SERRAS» REBARBADORAS» LIXADORAS» POLIDORAS» SOPRADORES» SOLDADORES» COMPRESSORES TALADROS» SIERRAS» AMOLADORAS»

Leia mais

Fotos ilustrativas DTPDH-B_

Fotos ilustrativas DTPDH-B_ DT-B_20180910 PRENSAS DOBRADEIRAS HIDRÁULICAS NEWTON LINHA -B Características e especificações técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso/fotos meramente ilustrativas. pág. 1/7 DT-B_20180910 Configuração:

Leia mais

ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO

ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO MF -PCA 500I A www.mftecno.it ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO Algunos sistemas de seguridad como protecciones y seguros pueden haber

Leia mais

400 SBRZ, 600 SBRZ, 400 TBTZ, 400 MBRZ

400 SBRZ, 600 SBRZ, 400 TBTZ, 400 MBRZ Projeto modular, com possibilidade de utilização de diversos tipos de virabrequim através de diferentes gaiolas de balanceamento Seqüência de operação totalmente automática Integração direta a linhas de

Leia mais

RS-T Trem de Reja RS-T AGUIRRE Tabela - Maio 2018 EQUIPAMENTO DE SÉRIE CHASSIS GRADE DE PUAS APAGA RASTOS DISTRIBUIÇÃO RESERVATÓRIO

RS-T Trem de Reja RS-T AGUIRRE Tabela - Maio 2018 EQUIPAMENTO DE SÉRIE CHASSIS GRADE DE PUAS APAGA RASTOS DISTRIBUIÇÃO RESERVATÓRIO AGUIRRE Tabela - Maio 2018 RS-T Trem de Reja RS-T 600-700 - 730 EQUIPAMENTO DE SÉRIE CHASSIS Engate giratorio sobre suporte regulável em altura Chassis e reservatório inteiramente grenalhado e pintado

Leia mais

Automatic machines for ladder and stepladder production

Automatic machines for ladder and stepladder production Automatic machines for ladder and stepladder production We provide solutions for: Bending / Driling / Punching / Riveting / Assembly Small Stepladder Aluminium Stepladder Extension Ladder Ladder Folding

Leia mais

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES HPM 30 FTC HPM 30 FTC Troca rápida de ferramentas Quick tool change system Cambio rápido de herramientas Troca rápida de ferramentas Quick tool change system Cambio rapido de herramientas Posicionador

Leia mais

Tubos Industriais. Industrial Tubes

Tubos Industriais. Industrial Tubes Tubos Industriais Industrial Tubes SANTA CLARA. HÁ MAIS DE 50 ANOS DESENVOLVENDO PRODUTOS COM TECNOLOGIA E QUALIDADE. SANTA CLARA. DEVELOPING PRODUCTS WITH TECHNOLOGY AND QUALITY FOR OVER 50 YEARS. A Santa

Leia mais

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6

Leia mais

CALANDRAS PARA TUBOS E PERFIS SECTION AND PIPE BENDING MACHINES CURVADORAS DE TUBOS Y PERFILES

CALANDRAS PARA TUBOS E PERFIS SECTION AND PIPE BENDING MACHINES CURVADORAS DE TUBOS Y PERFILES CALANDRAS PARA TUBOS E PERFIS SECTION AND PIPE BENDING MACHINES CURVADORAS DE TUBOS Y PERFILES PRODUTOS E APLICAÇÕES PRODUCTION AND APPLICATIONS PRODUCTOS Y APLICACIONES 4R 80 4 Rolos Calandra Hidráulica

Leia mais

Processos de Estampagem

Processos de Estampagem Processos de Estampagem UNIDADE Tecnologia, Inovação e Educação para a Indústria Prof: Dr. Engº Charles Chemale Yurgel Contato: chemale@fieb.org.br Processos de Estampagem Tópicos relevantes na estampagem

Leia mais

The press without a mold for large formats. es/pt

The press without a mold for large formats. es/pt The press without a mold for large formats es/pt 15 años de experiencia en los formatos grandes 15 años de experiencia en los formatos grandes Más de 20 equipos instalados en el mundo Mais de 20 sistemas

Leia mais

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais

RS Trem de Relha RS RS 400. AGUIRRE Tabela - Maio 2018 EQUIPAMENTO DE SÉRIE CHASSIS RESERVATÓRIO TURBINA TREM DE SEMENTEIRA GRADE DE PUAS

RS Trem de Relha RS RS 400. AGUIRRE Tabela - Maio 2018 EQUIPAMENTO DE SÉRIE CHASSIS RESERVATÓRIO TURBINA TREM DE SEMENTEIRA GRADE DE PUAS AGUIRRE Tabela - Maio 2018 RS Trem de Relha RS 300 - RS 400 EQUIPAMENTO DE SÉRIE Luzes norma CE Roda 10-0 75-15.3 12 lonas CHASSIS RESERVATÓRIO Em polietileno. Com tampas de proteção Captor de nível Capacidade:

Leia mais

Multitech 55 T - Vertical

Multitech 55 T - Vertical Multitech 55 T - Vertical Diâmetro fuso / Screw diameter mm 28 Relação LD / Screw LtoD ratio L/D 22 Volume Injecção / Injection Volume cc 67 Capacidade Injecção (PS) / Injection Capacity gr 78 Velocidade

Leia mais

WPLE. O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo. Economy Line

WPLE. O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo. Economy Line 44 O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo O é a continuação da série de modelos PLE. Esta série de redutores angulares foi desenvolvida especialmente para a montagem em situações

Leia mais

TP - Tela Plana Flat Belt. TI - Tela Inclinada Slanting Belt. TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt

TP - Tela Plana Flat Belt. TI - Tela Inclinada Slanting Belt. TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt INDICIE PAGINA TP - Tela Plana Flat Belt TI - Tela Inclinada Slanting Belt TC - Tela Curva Fixa Curved Fixed Belt TS - Tela Curva Articulada Curved Articulated Belt TD - Tela Curva Dupla Fixa Double Curved

Leia mais

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras PBB. Linha importada Linea importada

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras PBB. Linha importada Linea importada Prensas Dobradeiras / Prensas Plegadoras Linha importada Linea importada - PRENSAS DOBRADEIRAS PRENSAS PLEGADORAS Linha importada Linea importada Máquinas de alta velocidade, grande precisão, confiáveis,

Leia mais

NBR 5580 STEEL PIPES FOR FLUIDS AND GASES TRANSPORTATION TUBOS DE AÇO PARA CONDUÇÃO DE GASES E FLUIDOS

NBR 5580 STEEL PIPES FOR FLUIDS AND GASES TRANSPORTATION TUBOS DE AÇO PARA CONDUÇÃO DE GASES E FLUIDOS STEEL PIPES FOR FLUIDS AND GASES TRANSPORTATION TUBOS DE AÇO PARA CONDUÇÃO DE GASES E FLUIDOS STEEL PIPES FOR FLUIDS AND OTHER APPLICATIONS They are used to transport solid, liquid, viscous material or

Leia mais

KEVIN. Compressor Pneumático Compresor Neumático Air Compressor. Compresor Neumático Air Compressor C/ ÓLEO C/ ACEITE W/ OIL C/ ÓLEO C/ ACEITE W/ OIL

KEVIN. Compressor Pneumático Compresor Neumático Air Compressor. Compresor Neumático Air Compressor C/ ÓLEO C/ ACEITE W/ OIL C/ ÓLEO C/ ACEITE W/ OIL Compressor Pneumático Compresor Neumático Air Compressor Depósito - Tanque - Tank :! 8 L Potência - Potencia - Power :! 1.5 Hp Velocidade - Velocidad - Speed:! 2850 rpm Ar aspirado - Capac. Aire - Air

Leia mais

TORNOS DE BANCADA PARA MADEIRA

TORNOS DE BANCADA PARA MADEIRA TORNOS DE BANCADA PARA MADEIRA Nossos tornos para madeira são fabricados em Ferro Fundido, o que garante maior robustez, estabilidade, durabilidade, precisão e baixo nível de vibração. Todos possuem velocidade

Leia mais

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125 PLATAFORMA DE CREMALHEIRA A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P5 e EP15 PLATAFORMA DE TRABALHO MONOCOLUNA SINGLE MAST CLIMBING WORK PLATFORM P5 1490 PLATAFORMA DE TRABALHO BICOLUNA DOUBLE MAST

Leia mais

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A

Leia mais

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE SubstiTUBE PURE Economic LED tubes for electromagnetic control gears AREAS OF APPLICATION Corridors, stairways, parking garages Cooling and storage rooms Warehouses Domestic applications General illumination

Leia mais

Modo de operação Modo de Operación. Capacidade de carga segundo o número de voltas. Capacidade de carga según el número de vohas.

Modo de operação Modo de Operación. Capacidade de carga segundo o número de voltas. Capacidade de carga según el número de vohas. GT 6/42 BR GT 6/42 BR GT 6/42 BR Programa limitador de sobrecarga Programas Limitador de Sobrecargas 5% Seletor de programa Selector Programas 1 2 4 5 1 11 13 1 19 2 23 25 2 29 Modo de operação Modo de

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity

Leia mais

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Guilhotinas Guillotinas LGSK. Linha importada Linea importada

A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS. Guilhotinas Guillotinas LGSK. Linha importada Linea importada A ARTE DE CORTAR E DOBRAR CHAPAS Guilhotinas Guillotinas Linha importada Linea importada - GUILHOTINAS GUILLOTINAS Linha importada Linea importada Guilhotina CNC, alta precisão, design moderno, guias de

Leia mais

ECKOLD BLECHUMFORMUNG

ECKOLD BLECHUMFORMUNG ECKOLD BLECHUMFORMUNG Conformación universal / Formação Universal Estirado (Ruedas inglesas) y aplanado / Laminar e alisar Rebordeado de contenedores / Rebordar... Swiss precision FOLLETO GENERAL CATÁLOGO

Leia mais

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRAA AUTOMOBILISMO

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRAA AUTOMOBILISMO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRAA DE AUTOMOBILISMO FICHA DE HOMOLOGAÇÃOO MOTOR 125cc REFRIGERADO A ÁGUA Fabricante Manufacturer Tecno Tools Marca Make KTT Modelo Model KTT - CBA 2013 Nº Homologação Nº Homologation

Leia mais

SAURIUM CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE. Telf Fax Telm

SAURIUM CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE. Telf Fax Telm 2018 CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE Telf. +351 231 200200 Fax. +351 231 200201 Telm. +351 919854879 madeira@mader.pt www.mader.pt 17DEZ26 Soldador Inverter Equipo Soldadura Inverter Inverter Welding Set 160

Leia mais

CATÁLOGO RESUMO 16/17

CATÁLOGO RESUMO 16/17 EQUIPAMENTOS METALOMECÂNICA metallkraft RESUMO 16/17 2200-0,7 e 3000-0,6 Quinadeira manual para trabalhos standard e repetitivos XXEquipamento 2 em 1 XXQuinadeira manual com Corte XXIdeal para a construção

Leia mais

Perfilados e Derivações. Channels and Derivations

Perfilados e Derivações. Channels and Derivations 20 Sistema utilizado para distribuição de fios e de menores portes e sustentação de luminárias. Proporciona instalações rápidas e permite ampliações e alterações com aproveitamento de material. O aspecto

Leia mais

CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho

CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA CARACTERÍSTICAS DA MÁQUINA: Excelente Resistência

Leia mais

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and

Leia mais

WPLPE. A redutor cônica da série PLPE. Economy Line

WPLPE. A redutor cônica da série PLPE. Economy Line 56 A redutor cônica da série PLPE Um conceito de sucesso completo: No nosso programa equilibrado de produtos com sua enorme variedade você sempre achará uma solução adequada para as suas necessidades específi

Leia mais

Depósitos de Óleo Oil Tanks

Depósitos de Óleo Oil Tanks Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor

Leia mais

Tipo 116. Ø 16 mm. Tipo 116. El mismo portaherramientas se puede usar para plaquitas a derecha e izquierda

Tipo 116. Ø 16 mm. Tipo 116. El mismo portaherramientas se puede usar para plaquitas a derecha e izquierda ERRAM. DE RANURADO MINI DE CARBURO FERRAM. MINI DE METAL DURO PARA RANURAR Ranurado, Mandrinado, Roscado desde Ø Ranhurar, Torneado, Rosquemento desde Ø Ø 16 mm El mismo portaherramientas se puede usar

Leia mais