Módulo de relé eletrônico

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Módulo de relé eletrônico"

Transcrição

1 Manual Additional languages Guardar para utilização futura!

2 Índice 1 Informações Gerais Fabricante Sobre esse manual Outros documentos Conformidade com as normas e regulamentos Explicação dos símbolos Símbolos no manual Símbolos no aparelho Segurança Utilização prevista Qualificações do pessoal Riscos residuais Transporte e armazenamento Seleção do produto e projeto Montagem e instalação Montagem/desmontagem Instalação Colocação em funcionamento Operação Operação Indicações Resolução de erros Conservação, manutenção, reparo Conservação Manutenção Reparo Devolução Limpeza Descarte Acessórios e peças de reposição Anexo A Dados técnicos Anexo B Estrutura do aparelho Indicações das dimensões / dimensões de fixação

3 1 Informações Gerais 1.1 Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germany Tel.: Fax: Internet: Informações Gerais 1.2 Sobre esse manual Ler com muito atenção esse manual, especialmente as instruções de segurança, antes da utilização. Observar toda documentação válida (ver também a capítulo 1.3) Conservar o manual durante o tempo de utilização do aparelho. Deixar o manual acessível para o pessoal de operação e manutenção em todos os momentos. Repassar o manual para cada proprietário subsequente ou usuário do aparelho. Atualizar o manual cada vez que a R. STAHL enviar complementos. Nº de identificação: Código de publicação: Versão do hardware: A O manual de instruções original é a versão em alemão. Este é legalmente vinculativo em todas as circunstâncias jurídicas. 1.3 Outros documentos Instruções de instalação do quadro de comando Folha de dados Manual de instruções Documentos em outros idiomas, ver Conformidade com as normas e regulamentos Certificados e declaração de conformidade UE: O aparelho possui uma autorização IECEx. Ver o certificado na homepage IECEx: Os outros certificados nacionais estão disponíveis para download através do seguinte link: 3

4 Explicação dos símbolos 2 Explicação dos símbolos 2.1 Símbolos no manual Símbolo NOTA! PERIGO! AVISO! CUIDADO! 2.2 Símbolos no aparelho Símbolo 05594E E E E E00 Significado Nota sobre trabalhos mais fáceis Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a morte ou a ferimentos graves com danos permanentes. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos graves. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a ferimentos leves. Situação de risco, que no caso de inobservância das medidas de segurança podem levar a danos materiais. Significado Marcação CE conforme diretiva atualmente em vigor. Aparelho certificado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas. Entrada Saída Indicações de segurança que devem ser obrigatoriamente consideradas: Em aparelhos com este símbolo, observar os respectivos dados e/ou as indicações do manual relevantes para a segurança! 4

5 Segurança 3 Segurança Este aparelho foi fabricado de acordo com o estado atual da tecnologia sob os regulamentos de segurança reconhecidos. No entanto, a sua utilização pode constituir um risco para a vida e saúde do usuário ou terceiros ou uma deterioração do aparelho, o ambiente e os bens materiais. Utilizar o aparelho apenas - em estado perfeito - como previsto, consciente de segurança - observando este manual 3.1 Utilização prevista O módulo de relé eletrônico tipo 9174 é uma solução de automação para áreas perigosas da Zona 1, 2 e 22, bem como a área segura. O aparelho destina-se a instalação em áreas com grau de poluição 1 ou 2. O módulo de relé comuta Ex e carregamento resistivo, capacitivo ou indutivo com a ajuda de um sinal de controle intrinsecamente seguro. É, portanto, um complemento opcional para saídas digitais intrinsecamente seguras, por ex., com um módulo Remota E/S. O módulo de relé não é adequado para comutar cargas com uma corrente de partida muito alta, por ex. lâmpada incandescente. Faz parte da utilização pretendida a observância deste manual, manual de instruções e os documentos aplicáveis, por exemplo, a folha de dados. Todas as outras aplicações do aparelho não são adequadas. 3.2 Qualificações do pessoal Para realizar as atividades descritas neste manual de instruções, é necessário empregar pessoal devidamente qualificado. Isto aplica-se especialmente aos trabalhos nas áreas Seleção do produto, projeto Montagem e desmontagem do aparelho Instalação Colocação em funcionamento Conservação, reparos, limpeza Os técnicos que realizarem estas atividades têm de possuir um nível de conhecimentos que inclua as normas e regulamentações nacionais relevantes. Para a realização de atividades em áreas com risco de explosão são necessários outros conhecimentos específicos! A R STAHL recomenda um nível de conhecimentos descrito nas seguintes normas: IEC/EN (Projeção, seleção e instalação de sistemas elétricos) IEC/EN (Verificação e manutenção de sistemas elétricos) IEC/EN (reparação de aparelhos, repetição e regeneração) 5

6 Segurança 3.3 Riscos residuais Perigo de explosão Em áreas potencialmente explosivas, apesar da construção de acordo com a tecnologia atual do aparelho, um perigo de explosão não pode ser completamente excluído. Sempre realizar todos os passos na área potencialmente explosiva com o máximo de cuidado! Transportar, armazenar, projetar, montar e operar o aparelho apenas com a observância dos dados técnicos (ver capítulo "Dados técnicos"). Possíveis momentos de riscos ("riscos residuais") podem ser distinguidos pelas seguintes causas: Danos mecânicos O aparelho pode ser danificado durante o transporte, montagem ou comissionamento. Esses danos podem anular a proteção contra explosões, entre outros, do aparelho parcialmente ou completamente. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Transportar o aparelho exclusivamente em embalagens de transporte especiais que protegem o aparelho contra influências externas. Ao selecionar a embalagem de transporte, considerar as condições ambientais (ver capítulo "Dados técnicos"). Não carregar o dispositivo. Verificar a embalagem e o aparelho quanto a danos. Relatar imediatamente os danos à R. STAHL. Não colocar o aparelho danificado em funcionamento. Armazenar o aparelho na embalagem original, seco (sem condensação), em uma posição estável e protegido contra choques. Não danificar o aparelho e outros componentes do sistema durante a montagem. Aquecimento excessivo ou carga eletroestática Através de um dispositivo com defeito no quadro de comando, a operação fora das condições aprovadas ou uma limpeza inadequada pode ocorrer o aquecimento forte do aparelho, o carregamento eletrostático, e, assim, a formação de faíscas. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. Operar o aparelho conforme a descrição das condições operacionais (ver placa de identificação e o capítulo "Dados Técnicos"). Ligar em série ou combinar dispositivos apenas da forma prescrita. Instalar e configurar o quadro de comando de modo que ele seja sempre operado dentro da gama de temperatura permitida. Limpar o aparelho somente com um pano úmido. 6

7 Transporte e armazenamento Montagem, instalação inadequada, comissionamento, manutenção ou limpeza Tarefas básicas, como instalação, comissionamento, manutenção ou limpeza do aparelho só podem ser realizadas por pessoas qualificadas de acordo com as regulamentações nacionais aplicáveis do país de cessão. Caso contrário, a proteção contra explosões pode ser cancelada. Explosões com mortes ou ferimentos graves de pessoas podem ser as consequencias. A montagem, instalação, colocação em funcionamento e manutenção apenas podem ser realizadas por pessoas qualificadas e autorizadas (ver capítulo 3.2) e mandar retirar por um organismo de controle (3rd party inspection). Antes do comissionamento, verificar a montagem quanto à exatidão (ver capítulo 7). Montar o aparelho exclusivamente em calhas de perfil tipo NS 35/15 ou NS 35/7,5 de acordo com a norma IEC/EN Apenas opere o aparelho com um dispositivo de segurança da especificação requerida (ver capítulo "Dados técnicos"). No caso de utilização do aparelho na zona 1 ou zona 2, instalar em um invólucro protegido ou em um armário de acordo com a IEC/EN , que garanta o respectivo grau de proteção apropriado (no mínimo IP54). Em caso de utilização na zona 1 fixar no invólucro de campo uma placa de indicação (conforme IEC/EN ): "Atenção - Circuito de segurança não intrínseca protegido por cobertura IP30 interna." No caso de utilização do aparelho na zona 22 e na área segura, instalar em um invólucro protegido ou em um armário de acordo com a IEC/EN , que garanta o respectivo grau de proteção apropriado (no mínimo IP54). Antes de desconectar ou conectar um circuito de campo Ex e, desligue o circuito correspondente. Não modificar ou transformar o aparelho. Limpar suavemente só com um pano úmido e sem arranhar, esfregar, produtos ou soluções de limpeza agressivos. Uma vez que os circuitos elétricos com tipo de proteção contra ignição "Ex i" tenham sido operados com circuitos elétricos de outros tipos de proteção contra ignição, eles não poderão ser operados novamente como circuitos elétricos do tipo de proteção contra ignição "Ex i". 4 Transporte e armazenamento Transportar e armazenar o aparelho cuidadosamente e observando as instruções de segurança (ver capítulo "Segurança"). 7

8 Seleção do produto e projeto 5 Seleção do produto e projeto PERIGO! Perigo de explosão na operação sem pré-fusível! A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Apenas projete e opere o aparelho com um dispositivo de segurança da especificação requerida (ver capítulo "Dados técnicos"). Ao usar o fusível Ex e tipo 8560/ , não exceda uma corrente de curto-circuito de 80 A. Utilizar um fusível por aparelho. PERIGO! Perigo de explosão devido a sobreaquecimento dos módulos! A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Certifique-se de que a freqüência máxima de comutação, a capacidade máxima e a indutividade máxima sejam observadas (ver as tabelas a seguir). Garantir que as frequências máximas da modulação por largura de pulso e os tempos mínimos de comutação são respeitados. Indutividade máxima de um circuito ómico (indutividade de linha) Projete a indutividade da linha ao mudar de cargas ohmicas dependendo da corrente de comutação da seguinte maneira: Corrente de comutação máxima [A] Indutividade máxima da linha mh mh 0,5 3 mh Valores típicos: 0,6 mh/km. Solicitar informações exatas do fabricante do cabo. Recomenda-se a conexão adicional com um diodo de roda livre. A R. STAHL oferece acessórios adequados na forma da série 8453 (por ex., Número da peça , encapsulado SB 550 para instalação na zona 1 ou 2). Capacidade máxima de um circuito resistivo (capacidade de linha) A capacidade máxima da linha elétrica está limitada a 220 nf. Isso resulta em um comprimento do condutor típico máximo de 1 km. 8

9 Seleção do produto e projeto Frequência de comutação máxima dependendo da carga indutiva Selecionar a frequência de comutação máxima dependendo da carga indutiva ou capacitiva. Carga indutiva [H] Corrente de chaveamento máxima 0,5 A 1 A 2 A Frequência de comutação [Hz] Frequência de comutação [Hz] 15 0, , , ,333 0, ,500 0, ,000 0,250 0,5 2,000 0,500 0,4 2,500 0,625 0,125 0,2 5,000 1,250 0,250 0,1 5,000 2,500 0,500 0,05 5,000 5,000 1,000 0,02 5,000 5,000 2,500 0,01 5,000 5,000 5,000 Frequência de comutação máxima dependendo da carga capacitiva Frequência de comutação [Hz] Recomenda-se a conexão adicional com um diodo de roda livre. A R. STAHL oferece acessórios adequados na forma da série 8453 (por ex., Número da peça , encapsulado SB 550 para instalação na zona 1 ou 2). Carga capacitiva Frequência de comutação nf 100 mf 470 mf 1000 mf 2000 mf 4700 mf 250 Hz < 10 Hz < 2 Hz < 1 Hz < 0,5 Hz < 0,2 Hz O capacidade máxima de 4700 mf não pode ser excedida. 9

10 Montagem e instalação 6 Montagem e instalação 6.1 Montagem/desmontagem Montar cuidadosamente e observando as instruções de segurança (ver capítulo "Segurança"). Ler atentamente as seguintes condições de instalação e instruções de montagem e seguir essas exatamente Montagem/Desmontagem sobre calha de perfil Montagem Montar o aparelho somente em calhas de perfil de acordo com a norma IEC/EN E00 Colocar o aparelho na calha de perfil. Colocar a abertura da caixa no canto externo da calha de perfil. Encaixar o aparelho na calha de perfil. Ao elevar o aparelho para colocá-lo na calha de perfil, certificar-se de que ele não fique inclinado. Desmontagem Puxar o bloqueio da base um pouco para fora com a chave de parafusos. Remover o aparelho E00 10

11 6.2 Instalação Montagem e instalação Ao operar sob condições adversas, principalmente em embarcações navais, será necessário tomar medidas adicionais para a instalação correta em função do local de utilização. Mais informações e instruções a este respeito podem ser obtidas sob solicitação ao entrar em contato com a equipe de vendas encarregada Conexão Ex i (terminal 3, 4) PERIGO! Perigo de explosão devido a cabos não isolados ou instalados incorretamente no terminal Ex i! A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Não exceda o comprimento do isolamento ( mm)! Fixar de forma cuidadosa e segura as mangas de extremidade. Insira os fios descascados completamente no terminal. PERIGO! Perigo de explosão devido a efeitos de solavanco ao conectar ou desconectar cabos ao terminal Ex i (terminais 3, 4)! A inobservância conduz a ferimentos graves ou mortais. Desconecte o circuito de energia Ex e do terminal 3 ou 4 antes de trabalhar. Instale placas de advertência nos fios conectados aos terminais 3 e 4 e perto dos terminais do equipamento conectado. Insira o condutor no ponto terminal até o limitador. Certifique-se de que a parte removida do fio não se sobressaia além da caixa do terminal azul. Apertar o parafuso do borne no sentido horário. Torque de aperto 0,5... 0,6 Nm Conexão Ex e (terminal 5, 6) Observar o comprimento desencapado prescrito (10 mm). Inserir o condutor no ponto de aperto até o limite. Certifique-se de que a parte removida do fio não se sobressaia além da caixa do terminal verde. Puxe ligeiramente os fios para testar o ajuste apertado. Para remover o fio: Insira a chave de fenda ao lado do fio no corte e pressione a chave de fenda na direção do fio. Ao mesmo tempo, puxe suavemente o fio até que ele se solte do terminal Esquemas de conexões principais Ex e Hazardous area Ex i / I.S. external PWR 14838E00 11

12 Colocação em funcionamento 7 Colocação em funcionamento Realizar a instalação por organismo de controle qualificado (por ex., 3rd party inspection). Nisso verificar os seguintes critérios: Instalação do aparelho conforme as normas e recomendações de montagem. Conexão correta e firme do cabo. Não há danos no aparelho e nos cabos. Adaptação fixa dos parafusos nos bornes. Torque de aperto correto: 0,5... 0,6 Nm. Colocar o aparelho em funcionamento somente após teste bem-sucedido. 8 Operação 8.1 Operação Para o funcionamento do aparelho, observar as informações no capítulo "Uso conforme propósito" e "Comissionamento". Modo de trabalho Uma saída digital intrinsecamente segura controla a entrada intrinsecamente segura do módulo de relé. O módulo de relé comuta de acordo com a saída eletrônica Ex e. Uma vez que o módulo de relé é baseado em um interruptor eletrônico, o desgaste mecânico está excluído. O estado de comutação é indicado por meio de um LED. 8.2 Indicações Os LEDs correspondentes no aparelho indicam o estado operacional do aparelho (ver também o capítulo "Uso conforme propósito" e "montagem do aparelho"). LED Cor LED "DESLIGADO" LED "LIGADO" Estado de comutação Saída Ex e amarelo Contado de saída aberto Contado de saída fechado 8.3 Resolução de erros Erro Causa de erro Resolução de erros O aparelho não comuta a carga, o LED amarelo permanece desligado apesar do comando Comando polaridade invertida Verificar a polaridade correta do comando Caso não seja possível excluir um erro com os procedimentos referidos: Entre em contato com a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Disponibilizar os seguintes dados para um rápido processamento: Tipo e número de série do aparelho Dados de compra Descrição de erro Fim previsto (especialmente circuito de entrada/saída) 12

13 Conservação, manutenção, reparo 9 Conservação, manutenção, reparo Observar as normas e regulamentos nacionais aplicáveis no país de uso, p. ex. IEC/EN , IEC/EN , IEC/EN Conservação Complementando, verificar em relação às regras nacionais, os seguintes pontos: posicionamento fixo dos condutores introduzidos, formação de fissuras e outros danos visíveis na caixa do aparelho e/ou invólucro de proteção, respeitar as temperaturas permitidas, adaptação fixa das fixações. 9.2 Manutenção Fazer a manutenção do aparelho de acordo com as normas nacionais aplicáveis e as instruções de segurança deste manual (capítulo "Segurança"). 9.3 Reparo Os reparos no aparelho podem ser executados apenas pela R. STAHL. 10 Devolução Executa o retorno ou embalagem dos aparelhos apenas sob consulta com R. STAHL! Para isso, entrar em contato com o representante responsável de R. STAHL. Para a devolução em caso de reparo ou assistência, contacte o serviço de apoio ao cliente da R. STAHL. Contacte pessoalmente o serviço de apoio ao cliente. ou Acesse o website Selecionar em "Assistência" > "Formulário RMA" > "Solicitar bilhete RMA". Preencher o formulário e enviar. Confirmação é dada. O serviço de apoio ao cliente da R. STAHL irá contactá-lo. Após a consulta, receberá um guia RMA. Enviar o aparelho juntamente com o guia RMA na embalagem para a R. STAHL Schaltgeräte GmbH (para obter o endereço, consulte a capítulo 1.1). 13

14 Limpeza 11 Limpeza Após a limpeza, verificar o aparelho quanto a danos. Colocar os aparelhos danificados imediatamente fora de serviço. Para evitar carregamento eletrostático, a limpeza dos aparelhos em áreas potencialmente explosivas pode ser feita apenas com um pano úmido. No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave e não abrasivo, que não risque. Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes. 12 Descarte Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o descarte. Encaminhar os materiais separados para a reciclagem. Garantir um descarte adequado para o ambiente de todos os componentes conforme as disposições legais. 13 Acessórios e peças de reposição NOTA! A não utilização dos componentes originais pode causar funcionamento inadequado ou danos ao aparelho. A inobservância pode conduzir a danos materiais. Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH (ver folha de dados). 14

15 Anexo A 14 Anexo A 14.1 Dados técnicos Proteção contra explosões Global (IECEx) Gás e poeira IECEx BVS X Ex eb mb [ib Gb] IIC T4 Gb [Ex ib Db] IIIC Europa (ATEX) Gás e poeira BVS 17 ATEX E 057 X E II 2 G Ex eb mb [ib Gb] IIC T4 Gb E II (2) D [Ex ib Db] IIIC Comprovativos e certificados Certificados IECEx, ATEX Dados de segurança técnica Tensão máx. U o 28 V Corrente máx. L i 150 ma Potência máx. P i 780 mw Capacidade 1,2 nf interior C i Indutividade desconsiderável interna L i Tensão máxima de 253 V segurança técnica Corrente nominal Aparelho 2 A Nota Para mais informações, consulte o capítulo 5 do manual Pré-fusível Corrente 3,15 A operacional nominal Capacidade de desligamento Tipo recomendado (zona 1) Tipo recomendado (não Ex) > 1500 A com 250 V 8560/ Littelfuse 215 série T3, 15 A 15

16 Anexo A Dados técnicos Dados elétricos Separação galvânica conforme norma EN Entrada a saída 1500 V CA Energia auxiliar nenhuma Potência dissipada 1,42 W máx. Entrada Ex i Nível de chaveamento para LIGAR / DESLIGAR LIGAR V DESLIGAR V Corrente de < 15 ma comando Corrente de 2 ma partida mínima Saída Ex e Tensão máxima 31,2 V DC Corrente elétrica 2 A máx. Proteção contra sim inversões de polaridade Queda de tensão Corrente de fuga máxima Frequência máx. de comutação Ciclo de trabalho Carga ôhmica Carga capacitiva Carga indutiva Frequência máx. da MLP Tempo mín. de comutação da MLP Nota Compatibilidade eletromagnética < 0,5 V 0,25 ma % 250 Hz consulte o capítulo 5 do manual consulte o capítulo 5 do manual 10 Hz 2 ms Por favor, observe as informações no capítulo 5 do manual Verificado conforme as seguintes normas e regulamentos: EN Aplicação na área industrial; NAMUR NE 21 16

17 Anexo A Dados técnicos Condições ambientais Temperatura C ambiente Temperatura de C armazenamento Umidade relativa ( 95 % do ar máx. Altitude < 2000 m Dados mecânicos Conexão Ex i Versão Borne roscado Bornes de 2 Bornes de conexão (terminais gaiola) conexão máximo cada 1,5 mm 2 rígido/flexível Conexão Ex e Versão Borne tipo mola Conexão fio único Rígido 0, mm 2 Flexível 0,2... 2,5 mm 2 Flexível com 0, ,5 mm 2 terminal ilhós Tipo de montagem Posição de instalação Tipo de proteção Invólucro Bornes 3,4 (Ex i) Bornes 5,6 (Ex e) Material do invólucro em calha de perfil (NS35/15, NS35/7,5) vertical ou horizontal IP40 IP20 IP30 Poliamida 6 GF Para outros dados técnicos, ver 17

18 Anexo B 15 Anexo B 15.1 Estrutura do aparelho E00 # Elemento do aparelho Descrição 1 Borne roscado Sem função 2 Bornes azuis 3, 4 Borne de conexão Ex i para a conexão do comando intrinsecamente segura 3 LED amarelo Indicação do estado de comutação 4 Bornes pretos 5, 6 borne de conexão Ex i para a conexão da carga a ser comutada 5 Borne roscado Sem função 15.2 Indicações das dimensões / dimensões de fixação Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm [polegadas]) Sujeito a modificações 36 [1,41] 65,5 [2,58] 101,5 [4,00] 79 [3,11] 12,5 [0,49] 14836E00 18

União roscada para cabos

União roscada para cabos União roscada para cabos Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Terminador de barramento de campo

Terminador de barramento de campo Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Conector SolConeX, 125 A

Conector SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Base fusível com elementos fusíveis

Base fusível com elementos fusíveis Base fusível com elementos Série 851 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1 Fabricante... 1. Informações relativas ao manual de

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Módulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Módulo Relé Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages Módulo Relé Ex i.

Manual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages  Módulo Relé Ex i. Módulo Relé Ex i Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i

Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações

Leia mais

Chave seccionadora / comutadora

Chave seccionadora / comutadora Chave seccionadora / comutadora Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Saída binária sem energia auxiliar

Saída binária sem energia auxiliar Saída binária sem energia auxiliar Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i

Transdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i Transdutor de separação Saída Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Amplificador de comutação

Amplificador de comutação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Módulo de energia IS1+ para zona 2

Módulo de energia IS1+ para zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Luminária de inspeção LED

Luminária de inspeção LED Luminária de inspeção LED Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Conetor SolConeX, 125 A

Conetor SolConeX, 125 A Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Avisador sonoro 105 db (A)

Avisador sonoro 105 db (A) Avisador sonoro 105 db (A) Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1

Leia mais

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Plugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Plugue SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i

Aparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Base para módulo CPU e de energia zona 2

Base para módulo CPU e de energia zona 2 Base para módulo CPU e de energia zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual

Leia mais

Conector SolConeX 16 A

Conector SolConeX 16 A Conector SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração

Aparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração Aparelho de alimentação do transdutor Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Tomada de parede SolConex, 63 A

Tomada de parede SolConex, 63 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A

Tomada de sobrepor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Conetor SolConeX, 32 A

Conetor SolConeX, 32 A Conetor SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 32 A

Tomada de parede SolConeX, 32 A Tomada de parede SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1 Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11

Leia mais

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite

Aparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite Aparelho de alimentação do transdutor de Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

Aparelho de monitoramento de ligação à terra

Aparelho de monitoramento de ligação à terra Aparelho de monitoramento de ligação à Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas

Leia mais

Multiplexador HART. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Multiplexador HART. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Multiplexador HART Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Dispositivos a conectar CES 63 A

Dispositivos a conectar CES 63 A Dispositivos a conectar CES 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão

Dispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com CS & Clifford & Snell Índice Informações Gerais.... Fabricante.... Informações relativas ao manual de instruções.... Outros documentos.... Conformidade

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual de

Leia mais

Caixa de terminais. Série 8150/1, série 8150/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixa de terminais. Série 8150/1, série 8150/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Série 8150/1, série 8150/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Caixas de terminais. Série 8146/1, Série 8146/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de terminais. Série 8146/1, Série 8146/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Série 8146/1, Série 8146/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 9 5 14 40 35 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável com ligação do compartimento dos bornes

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Luminária Portátil Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade com

Leia mais

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão

Comando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão Comando e distribuição em encapsulamento Série 8264/5 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2

Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Suporte pac. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Suporte pac. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Suporte pac Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1

Digital Output Modul Versão de 8 canais para zona 1 Digital Output Modul Versão de 8 Série 9475/32-08-.2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Módulo entrada saída digital NAMUR para zona 2 Ex n

Módulo entrada saída digital NAMUR para zona 2 Ex n Módulo entrada saída digital NAMUR Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Acoplador de dispositivos de campo 4 canais zona 1 Ex i

Acoplador de dispositivos de campo 4 canais zona 1 Ex i Acoplador de dispositivos de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Módulo universal analógico HART para zona 2

Módulo universal analógico HART para zona 2 Módulo universal analógico HART Série 9468/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4 Conformidade com as

Leia mais

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A

SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 8581/31 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1

Módulo output digital Versão de 4 canais para zona 1 Módulo output digital Versão de 4 Série 9475/32-04-72 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas

Leia mais

Painel de Controle e distribuição

Painel de Controle e distribuição Painel de Controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Módulo entrada saída digital 24 V para zona 2 Ex n

Módulo entrada saída digital 24 V para zona 2 Ex n Módulo entrada saída digital 24 V Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Luminária de tubo neon para tubo fluorescente

Luminária de tubo neon para tubo fluorescente Luminária de tubo neon para tubo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a)

Sinal acústico com proteção contra explosões db(a) Sinal acústico com proteção contra Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Acoplador de aparelhos de campo 4 pistas Zona 2 Ex i

Acoplador de aparelhos de campo 4 pistas Zona 2 Ex i Acoplador de aparelhos de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25

ProLine Tecnologia de Interface. Fontes de Alimentação Passivas (Ex) WG 25 ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Passivas (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens Comparada com fontes repetidoras ativas,

Leia mais

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Série FX15 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37 ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) Para separação entre área classificada e área segura de sinais convencionais de, sem alimentação. A Tarefa Área classificada

Leia mais

Módulo input output digital para zona 2

Módulo input output digital para zona 2 Módulo input output digital para Série 9470/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

THR9 Ex. Instruções de Segurança

THR9 Ex. Instruções de Segurança THR9 Ex Instruções de Segurança 01.05/PT PS11203APTAE01 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Precauções de segurança... 3 3 Falhas e Danos... 3 4 Regras de Segurança... 4 5 Regulamentações adicionais

Leia mais

Adaptadores de atuação

Adaptadores de atuação Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais