Chave seccionadora / comutadora
|
|
- Lucas Gabriel Carreiro Miranda
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Chave seccionadora / comutadora Manual de instruções Additional languages
2 Índice 1 Informações Gerais Fabricante Indicações relativas ao manual de instruções Outros documentos Conformidade com as normas e regulamentos Explicação dos símbolos Símbolos do manual de instruções Avisos de advertência Símbolos no aparelho ou no esquema de ligações Instruções de segurança Conservação do manual de instruções Utilização segura Transformações e modificações Função e estrutura do sistema Função Dados técnicos Transporte e armazenamento Montagem e instalação Indicações das dimensões / dimensões de fixação Montagem / Desmontagem, posição de uso Instalação Comissionamento Operação Conservação, manutenção, reparo Conservação Manutenção Reparo Devolução Limpeza Descarte Acessórios e peças sobressalentes Chave seccionadora / comutadora
3 1 Informações Gerais 1.1 Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germany Tel.: Fax: Internet: Indicações relativas ao manual de instruções Nº de identificação Código de publicação: Versão do hardware: n/a Versão do software: n/a O manual de instruções original é a versão em inglês. Este é legalmente vinculativo em todas as circunstâncias jurídicas. 1.3 Outros documentos Ficha de dados/data sheet 8006/4 Outros idiomas, ver Conformidade com as normas e regulamentos Ver certificados e declaração de conformidade CE: 2 Explicação dos símbolos 2.1 Símbolos do manual de instruções Símbolo Significado Informações Gerais Dicas e recomendações para utilização do aparelho Perigo geral Perigo por atmosfera com risco de explosão Perigo devido a partes energizadas Chave seccionadora / comutadora 3
4 Explicação dos símbolos 2.2 Avisos de advertência Cumprir obrigatoriamente as advertências, para minimizar o risco construtivo condicionado pela operação. As advertências estão estruturadas da seguinte forma: Palavra de sinalização: PERIGO,, CUIDADO, NOTA Tipo e fonte do perigo/dos danos Consequências do perigo Medidas preventivas para evitar o perigo/os danos PERIGO Perigos para pessoas A inobservância das instruções causa ferimentos graves ou morte. Perigos para pessoas A inobservância das instruções pode causar ferimentos graves ou levar a morte. CUIDADO Perigos para pessoas A inobservância das instruções pode causar ferimentos leves em pessoas. NOTA Prevenção de danos A inobservância das instruções pode causar a danos ao sistema e/ou ao ambiente. 2.3 Símbolos no aparelho ou no esquema de ligações Símbolo NB E E00 Significado Marcação NB conforme o organismo de certificação DEKRA EXAM GmbH. Aparelho homologado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas. Entrada 15649E00 Saída 15648E00 4 Chave seccionadora / comutadora
5 3 Instruções de segurança Instruções de segurança 3.1 Conservação do manual de instruções Ler atentamente o manual de instruções e conservar o mesmo no local de instalação do sistema. Observar a documentação e os manuais de instruções dos aparelhos que serão conectados. 3.2 Utilização segura Ler e observar as instruções de segurança deste manual! Utilizar o aparelho corretamente e apenas para os fins previstos. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que resultem de uma utilização incorreta ou inadmissível, bem como da inobservância deste manual de instruções. Antes da instalação e colocação em funcionamento assegurar que o sistema está livre de danos. Os trabalhos no aparelho (instalação, conservação, manutenção, reparos) podem ser realizados apenas por pessoal devidamente autorizado e qualificado. Durante a instalação e a operação, é necessário observar as indicações (valores característicos e condições nominais de operação) nas placas de tipo e de identificação, assim como nas placas indicadoras no sistema. Em caso de condições de operação que sejam diferentes dos dados técnicos, é obrigatorio consultar a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. O interruptor deve ser substituído após cada curto-circuito no seu circuito principal porque não é possível verificar o estado dos contatos de comutação em sistemas herméticos. 3.3 Transformações e modificações Perigo devido a modificações e alterações no aparelho! Proteção contra explosões em risco! Não modificar ou alterar o aparelho. Não assumimos responsabilidade e garantia por danos, que ocorram devido a modificações e alterações. 4 Função e estrutura do sistema Perigo devido a utilização para fins não previstos! Proteção contra explosões em risco! Utilizar o aparelho exclusivamente conforme as condições de operação estipuladas no manual de instruções. Apenas operar o aparelho em áreas potencialmente explosivas conforme este manual de instruções. 4.1 Função A chave seccionadora / comutadora 8006 serve para ligar componentes elétricos e eletrônicos que são usados para controlar, comutar, regular e monitorar máquinas e instalações elétricas. Chave seccionadora / comutadora 5
6 Dados técnicos 5 Dados técnicos Proteção contra explosões Global (IECEx) Gás IECEx PTB U Ex db eb IIC Gb Ex db eb I Mb Brasil (INMETRO) Gás UL U Ex db eb IIC Gb Ex db eb I Mb Comprovativos e certificados Certificados IECEx, Brasil (INMETRO), EUA (FM/UL), Canadá (FM/UL) Dados técnicos Dados elétricos Tensão de isolamento nominal Frequência nominal Tensão operacional nominal Tensão de impulso nomina Corrente operacional nominal máx. 690 V AC 50 / 60 Hz máx. 690 V AC / 220 V DC (chave seccionadora); 250 V DC (chave comutadora) mín. 24 V AC / DC (recomendação para a segurança dos contactos) 6 kv máx. 25 A mín. 100 ma (recomendação para a segurança dos contactos: mín. uma comutação por semana) Contatos máx. de 12 pinos/6 níveis de comutação *) Capacidade de chaveamento *) Os interruptores têm 2 câmaras de contato por nível de comutação. Através de uma livre montagem de níveis de comutação individuais, respectivamente equipada com 1 ou 2 pistas de contato, ligada a uma unidade funcional, é possível uma adaptação perfeita ao caso de aplicação. As câmaras de contato são acionadas por rodas de controle separadas, de forma que seja possível a comutação superior a 360 sem interferirem uma com a outra. conforme IEC/EN ; IEC/EN ; IEC/EN : AC-3 AC-15 AC-23 DC-1, DC-23 DC-13 (L/R=300 ms) 690 V, 25 A 400 V, 10 A 690 V, 25 A 220 V, 25 A 3) 250 V, 1,1 A 1) 120 V, 25 A 2) 125 V, 2,2 A 1) 60 V, 25 A 1) 60 V, 5,0 A 1) 1) 1 carga 2) 2 circuitos de corrente em 2) série 3) 3 circuitos de corrente em 3) série 6 Chave seccionadora / comutadora
7 Dados técnicos Potência nominal máx. do motor Proteção contra curtos-circuitos Corrente de curto-circuito nominal condicionada Corrente nominal suportável de curta duração Icw Vida útil Condições ambientais Temperatura ambiente máx. 35 A gg 20 ka 0,4 ka mecânica: ciclos de manobras elétrica: ciclos de manobras Transporte e armazenamento Dados mecânicos Material Caixa Resina epóxi Contatos Prata com óxido de estanho, prata com óxido de estanho banhada a ouro ( apenas com o tipo 8006/ ) Capacidade de conexão Bornes de conexão 690 V, 22 kw 500 V, 15 kw 400 V, 11 kw 240 V, 5,5 kw 16 A: Ta = C 25 A: Ta = C Possível versão até -60 C com lubrificante à base de silicone mediante pedido Temperatura ambiente máx. Corrente operacional +40 C +50 C +60 C +70 C +80 C nominal máx. Temperatura máx. da superfície 16 A (mín. 2,5 mm 2 ) +80 C +80 C +80 C +95 C +130 C 25 A (mín. 4,0 mm 2 ) +80 C +80 C +95 C +130 C 1, mm 2 flexível / rígido (400 V, 10 A) 10 mm 2 rígido Para mais informações, ver o capítulo Instalação da conexão elétrica. Grau de contaminação 3 Para outros dados técnicos, ver 6 Transporte e armazenamento Apenas transportar e armazenar o aparelho na embalagem original. Armazenar o produto em um local seco (sem condensação) e não sujeito a vibrações. Não lançar o aparelho. Chave seccionadora / comutadora 7
8 Montagem e instalação 7 Montagem e instalação 7.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação Desenho dimensional (todas as medidas em mm [polegadas]) Sujeito a modificações 5, 0 [ 0,20] ø 5,0 [ø 0,20] 52 [2,05] 56 [2,20] 81 [3,19] 48,5 [1,91] ø 2 x 16 [ø 0,08 x 0,63] 1,5 [0,06] 5,5 [0,22] 76,6 [3,01] 80,5 [3,12] Chave seccionadora / comutadora 25 A a b c 14289E00 Níveis da câmara de chaveamento Medidas (mm) a b c Montagem / Desmontagem, posição de uso Perigo devido a peças condutoras de tensão! Risco de ferimentos graves! Manter, no mínimo, 12 mm de distância entre as peças condutoras de tensão e outros componentes (com 690 V AC). Garantir uma base plana durante a montagem dos componentes. A posição de utilização é indiferente. 8 Chave seccionadora / comutadora
9 Montagem e instalação Montagem de proteções Proteção IP20: Fixar as proteções IP20 (1) no contato. Encaixar placa de designação (4) na ranhura das proteções IP20 (1). Proteção Ex i: Fixar a proteção Ex i (3) no contato. Fixar tampa Ex i (2) na proteção Ex i (3). Encaixar a placa de designação (4) na ranhura da tampa Ex i (2). 7.3 Instalação Perigo devido a partes vivas! Risco de ferimentos graves! Desenergizar todos os cabeamentos e conexões da fonte de tensão. Proteger as conexões contra ativação não autorizada. Montar os aparelhos em caixa! Proteção contra explosões em risco! Os aparelhos devem ser montados em uma caixa que cumpra os requisitos de um tipo de proteção contra ignição aprovado segundo a IEC/EC e ABNT N IEC Respeitar as distâncias de escoamento e isolação! Proteção contra explosões em risco! Na montagem dos aparelhos em uma caixa do tipo de proteção contra ignição Segurança aumentada e devem ser respeitadas as distâncias de isolamento e as linhas de fuga segundo a IEC/EC e ABNT N IEC E00 Chave seccionadora / comutadora 9
10 Montagem e instalação Conexão elétrica Observe as indicações no capítulo Dados técnicos. A conexão do condutor deve ser efetuada com cuidado especial. O isolamento do condutor deve chegar até os pontos de fixação. O condutor não pode ser danificado (entalhado) na remoção do isolamento. É necessário garantir, mediante uma seleção adequada dos condutores utilizados e o tipo de assentamento, que não sejam excedidas as temperaturas máximas admissíveis dos condutores e a temperatura máxima admissível da superfície. 10,5 Tipo de conexão Corte transversal de conexão rígido/flexível Bornes de ligação 1,5... 6,0 mm 2 (16 AWG a 10 AWG) Podem ser instalados 1 ou 2 condutores em um borne de conexão Ambos os condutores têm de ter a mesma secção transversal e ser feitos do mesmo material. Os condutores podem ser conectados sem medidas de preparação especiais. No caso de diversas secções transversais de condutores de 1, mm 2 monofilares/de fio fino, apenas pode ser instalado respetivamente 1 condutor das diversas secções transversais de condutores sob o terminal de ligação. Os condutores têm de ser feitos do mesmo material. São permitidas apenas as seguintes combinações: 2,5 e 1,5 mm 2 (14 e 16 AWG), bem como 4 e 6 mm 2 (10 e 12 AWG). No caso das pontes de ligação deve considerar-se o seguinte: No caso das pontes de ligação de 2,5 mm 2 com ponteiras, só é permitido instalar 1 condutor adicional com secção transversal de 1,5 ou 2,5 mm 2 sob o terminal de ligação. A cobertura do terminal pode ser utilizada. No caso das pontes de ligação através de placa retangular, é permitido utilizar no máx. 1 ponte de ligação 8006 com placa retangular. Sob o terminal de ligação com ponte só é permitido instalar 1 condutor adicional com secção transversal máx. de 4 mm 2 monofilar/de fio fino. A cobertura do terminal não pode ser utilizada E00 10 mm 2 rígido Apenas pode ser instalado 1 condutor sob o terminal de ligação, que tem de ser dobrado em forma de gancho (ver desenho). Atenção:apenas possível sem cobertura dos bornes! Torque de aperto 2 Nm (Bornes de ligação) 15518E00 10 Chave seccionadora / comutadora
11 8 Comissionamento Comissionamento Se forem utilizados terminais ilhós, estes devem ser colocados com uma ferramenta adequada. Verificar o aparelho antes do comissionamento! Proteção contra explosões em risco! Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições de controle nas normas nacionais em vigor para manter a proteção contra explosões. Verificar o aparelho antes da colocação em funcionamento quanto à instalação e funcionamento correto. Antes da colocação em funcionamento, garantir: Controlar a montagem e a instalação. Inspecionar a caixa quanto a danos. Eventualmente retirar elementos estranhos. Eventualmente limpar o terminal de conexão. Verificar se todos os parafusos e porcas estão bem apertados. Verificar os torques de aperto. 9 Operação O interruptor é impulsionado por um eixo e aciona, desta forma, os contatos. 10 Conservação, manutenção, reparo Trabalhos não autorizados no aparelho! Perigo de ferimentos e de danos materiais! Os trabalhos no aparelho devem ser realizados exclusivamente por pessoal devidamente autorizado e capacitado Conservação O tipo e abrangência dos controles devem ser consultados nas correspondentes normas e regulamentos nacionais. Ajustar os intervalos de controle às condições de operação. Chave seccionadora / comutadora 11
12 Limpeza 10.2 Manutenção 10.3 Reparo Perigo devido a partes vivas! Risco de ferimentos graves! Desenergizar todos os cabeamentos e conexões da fonte de tensão. Proteger as conexões contra ativação não autorizada. Observar as normas e regulamentos nacionais em vigor no país de utilização. PERIGO Perigo devido a manutenção/reparo inadequado! Proteção contra explosões em risco! Mandar efetuar reparos do aparelho exclusivamente pela R. STAHL Schaltgeräte GmbH Devolução Para a devolução em caso de reparo/assistência, utilizar o formulário "Guia de assistência". Na página da internet " no menu "Downloads > Serviço de assistência ao cliente": Baixar e preencher o guia de assistência. Enviar o aparelho juntamente com o guia de assistência, na embalagem original, à R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 11 Limpeza Limpar o aparelho apenas com um pano, vassoura, aspirador ou item similar. No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave e não abrasivo, que não risque. Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes. 12 Descarte Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o descarte. Encaminhar os materiais separados para a reciclagem. Garantir um descarte amigo do ambiente de todos os componentes conforme as disposições legais. 12 Chave seccionadora / comutadora
13 13 Acessórios e peças sobressalentes NOTA Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Acessórios e peças sobressalentes Acessórios e peças de reposição, ver folha de dados na homepage Chave seccionadora / comutadora 13
14
Chave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisBase fusível com elementos fusíveis
Base fusível com elementos Série 851 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1 Fabricante... 1. Informações relativas ao manual de
Leia maisCaixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisCaixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisCaixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão
Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1
Leia maisLuminária de inspeção LED
Luminária de inspeção LED Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade
Leia maisConetor SolConeX, 125 A
Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisTomada de parede SolConeX, 16 A
Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisConetor SolConeX, 32 A
Conetor SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisConector SolConeX, 63 A
Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisUnião roscada para cabos
União roscada para cabos Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisTomada de parede SolConeX, 32 A
Tomada de parede SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisTerminador de barramento de campo
Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3
Leia maisLuz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisAtuadores de comando e sinalização
Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4
Leia maisAparelho de comando e de sinalização
Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisAvisador sonoro 105 db (A)
Avisador sonoro 105 db (A) Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas
Leia maisTomada de parede SolConeX, 16 A
Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual de
Leia maisConector SolConeX, 63 A
Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisAparelho de comando e de sinalização
Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisConector SolConeX, 125 A
Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisLuminária LED Tubular
Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade
Leia maisManual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Leia maisAparelhos de comando e sinalização
Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual
Leia maisPlugue SolConeX 16 A. Série 8570/12. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Plugue SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisDispositivos a conectar CES 63 A
Dispositivos a conectar CES 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de
Leia maisConector SolConeX 16 A
Conector SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisManual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1
Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11
Leia maisPainel de Controle e distribuição
Painel de Controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de
Leia maisTomada de parede SolConeX, 16 A
Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros
Leia maisMódulo Relé Ex i. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Módulo Relé Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisManual BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR. Additional languages Módulo Relé Ex i.
Módulo Relé Ex i Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as
Leia maisTomada de parede SolConex, 63 A
Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisTomada de parede SolConeX, 16 A
Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros
Leia maisComando e distribuição em encapsulamento à prova de pressão
Comando e distribuição em encapsulamento Série 8264/5 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas
Leia maisTransdutor de separação Saída Circuito de campo Ex i
Transdutor de separação Saída Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros
Leia maisTransdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i
Transdutor de separação auto alimentado Circuito de corrente de campo Ex i Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações
Leia maisAparelhos de comando e sinalização
Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual
Leia maisAparelho de monitoramento de ligação à terra
Aparelho de monitoramento de ligação à Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas
Leia maisTomada de sobrepor SolConeX, 125 A
Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisAtuadores de comando e sinalização
Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisDispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED
Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Série FX15 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações
Leia maisSuporte de barramento
Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisAparelho de alimentação do transdutor de medição do circuito de campo Ex i
Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisSolConeX Caixa com tomada e interruptor, 125 A
SolConeX Caixa com tomada e interruptor, 8581/31 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas
Leia maisSinal acústico com proteção contra explosões db(a)
Sinal acústico com proteção contra Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4
Leia maisAtuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisMódulo de relé eletrônico
Manual Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade com as
Leia maisSinal acústico 115 db (A), totalmente encerrado à prova de pressão
Sinal acústico 115 db (A), totalmente Série YA90 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2
Leia maisAparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite
Aparelho de alimentação do transdutor de Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisAparelho de monitoramento de ligação à terra
Série 8146/5075, Série 8150/5-V75 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3
Leia maisLuminária de tubo neon para tubo fluorescente
Luminária de tubo neon para tubo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisSaída binária sem energia auxiliar
Saída binária sem energia auxiliar Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3
Leia maisAparelho de alimentação do transdutor de medição de vibração
Aparelho de alimentação do transdutor Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisLuminária LED Tubular
Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisAmplificador de comutação
Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade
Leia maisSuporte de barramento
Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisLuminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Luminária Portátil Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade com
Leia maisSinal acústico com proteção contra explosões db(a)
Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice Informações Gerais...3. Fabricante...3. Informações relativas ao manual de instruções...3.3 Outros documentos...3.4 Conformidade com as
Leia maisManual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão
Manual de instruções Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão > 8265/0 invólucro vazio > 8265/4 comando, montagem no invólucro Ex e > 8265/5 comando Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação
Leia maisSinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisManual de instruções Interruptor de segurança para dobradiças TV8S Sobre este documento. Conteúdo
TV8S 521 1. Sobre este documento PT Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em
Leia maisManual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex
Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,
Leia maisMultiplexador HART. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Multiplexador HART Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisBase para módulo CPU e de energia zona 2
Base para módulo CPU e de energia zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual
Leia maisCaixas de terminais. Série 8146/1, Série 8146/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Série 8146/1, Série 8146/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3
Leia maisSinal combinado com proteção contra explosão 110 db (A) / 5 joules
Sinal combinado com proteção contra Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice Informações Gerais.... Fabricante.... Informações relativas ao manual de instruções...3.3
Leia maisCaixa de controle e distribuição
Caixa de controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de
Leia maisManual de Instruções Bloco de Contato
Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções
Leia maisDispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão
Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com CS & Clifford & Snell Índice Informações Gerais.... Fabricante.... Informações relativas ao manual de instruções.... Outros documentos.... Conformidade
Leia maisMedia Converter FX op is/tx SC para a zona 2
Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisCaixa de terminais. Série 8150/1, série 8150/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Série 8150/1, série 8150/2 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3
Leia maisDispositivo manual de sinalização, encapsulado resistente a explosão
Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com S & lifford & Snell Dispositivo manual de sinalização, Índice Informações Gerais.... Fabricante.... Informações relativas ao manual de instruções....
Leia maisManual de instruções Chave de desalinhamento, chave fim de curso EX-T/M Sobre este documento. Conteúdo
Chave de desalinhamento, chave fim de curso 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias
Leia maisManual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content
1. Sobre este documento............páginas 1 a 5 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a utilização correta, a operação segura, bem como
Leia maisManual de instruções Dispositivo de paragem de emergência RDRZ45 RT. 1. Sobre este documento. Conteúdo
1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,
Leia maisReferência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso
Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do
Leia maisManual de instruções Interruptor de desalinhamento ou por folga no cabo, interruptor de posição
Interruptor de desalinhamento ou por folga no cabo, interruptor de posição 1. Sobre este documento BR Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece
Leia maisReferência: 3RT1065-6LA06
Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO
Leia maisMódulo entrada saída digital NAMUR para zona 2 Ex n
Módulo entrada saída digital NAMUR Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3
Leia maisMedia Converter FX op is/tx SC para a zona 2
Media Converter FX op is/tx SC para a zona 2 Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3
Leia maisMódulo universal analógico HART para zona 2
Módulo universal analógico HART Série 9468/33 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao
Leia maisManual de instruções Chave fim de curso EX-T/M Sobre este documento. Conteúdo
EX-T/M 064 1. Sobre este documento............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento, a operação
Leia maisMódulo de energia IS1+ para zona 2
Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Guardar para utilização futura! Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Sobre esse manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisReferência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor
Leia maisReferência: 3RT1056-6AP36
Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL
Leia maisManual de instruções Interruptor de segurança para dobradiças TV.S 335 TV.S Sobre este documento. Conteúdo
1. Sobre este documento............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento, a operação segura
Leia maisReferência: 3RT1066-2AM36
Referência: 3RT1066-2AM36 Contator, 160KW / 400V / AC-3 AC (40... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 200-220V AUXILIAR CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO CAGE borne
Leia maisCertificado de Conformidade
Produto: Product Producto: Solicitante: Applicant Solicitante: Fabricante: Manufacturer Fabricante: Fornecedor / Representante Legal: Supplier / Legal Representative Proveedor / Representante Legal: Normas
Leia maisManual de instruções Chave de emergência com acionamento por cabo EX-T3Z Sobre este documento. Conteúdo
Chave de emergência com acionamento por cabo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias
Leia maisAparelho de alimentação do transdutor de medição com valores limite
Aparelho de alimentação do transdutor de Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisManual de instruções Interruptores de dobradiça com alavanca T.C 235 T.C Sobre este documento. Conteúdo
1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,
Leia maisReferência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL
Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
Leia maisAdaptadores de atuação
Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U
Leia maisManual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039
Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4
Leia maisReferência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção
Leia mais