Adaptadores de atuação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Adaptadores de atuação"

Transcrição

1 Proteção contra explosão Dados técnicos Marcação ATEX II 2 G II 2 D Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Temperatura de armazenamento e transporte -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Certificado de teste CML 13ATEX3010U Grau de proteção Até IP67 (conforme à EN/IEC 60529) IECEx Ex e IIC Gb Ex tb IIIC Db Resistência a impactos 7 Nm (Adaptadores luminosos 4 Nm) Notas relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis pela montagem e manutenção têm uma responsabilidade especial. Para isso, é necessário um conhecimento preciso das disposições e determinações válidas. As instruções resumem as mais importantes medidas de segurança e devem ser lidas por todas as pessoas que trabalham com o produto para que elas sejam familiarizadas com o correto manuseio do produto. As instruções devem ser conservadas e estar disponíveis em todo o tempo de vida do produto. Descrição Há um grande número de variantes e modelos de adaptadores de atuação disponíveis para os aparelhos indicadores e de comando ComEx. Os adaptadores de atuação são montados de forma rápida e fácil nos módulos de atuação e indicação ComEx. Certificado de teste IECEx CML U INMETRO Ex eb IIC Gb Ex tb IIIC Db Certificado de Conformidade Ex UL U Outras homologações e certificados de teste encontram-se em Temperatura ambiente e de operação -55 C a +70 C (-67 F a +158 F) Permitido para as zonas 1 e 21 Material Gabinete: Termoplast Massa Consulte a tabela de opções na página 4 ss Fixação Instalação no gabinete em parede com espessura de 1 mm a 6 mm (0,04 in até 0,24 in), rosca M30 x 1,5 Apropriado para orifícios de passagem 30,3 +0,3 mm (1,2 +0,01 in) Dimensões Consulte a tabela de opções na página 4 ss mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 1/10

2 / Instruções de segurança Os adaptadores de atuação somente deverão ser usados dentro da faixa informada de temperatura ambiente e de operação. A utilização em áreas diferentes das indicadas ou a modificação do produto por outro que não o fabricante isenta a BARTEC de responsabilidade por defeito e outras responsabilidades. Instalação incorreta pode causar funcionalidade defeituosa ou a perda da proteção contra explosão. A conexão e a montagem do módulo interruptor devem ser feitas por pessoal especializado, com treino e autorização para instalação de componentes elétricos em áreas com risco de explosão. Devem ser observadas todas as normas legais em geral vigentes e outras diretrizes obrigatórias de segurança do trabalho, proteção contra acidentes e proteção ambiental. O adaptador de atuação só deve ser acionado quando estiver em perfeito estado e limpo. Não são permitidas adaptações e modificações. Marcação Os pontos particularmente importantes destas instruções são marcados com um símbolo: PERIGO indica um risco que resulta em morte ou lesão grave se não for evitado. ATENÇÃO indica um perigo que pode resultar em morte ou lesão grave se não for evitado. CUIDADO indica um perigo que pode resultar em lesões se não for evitado. AVISO indica medidas para evitar danos materiais. Nota Notas importantes e informações relativas à gestão eficaz, econômica e ambiental. Normas observadas EN : A11:2013 EN : 2015 EN : 2014 EN 60529: A1: A2:2013 IEC : 2011 IEC : 2015 IEC : 2013 IEC 60529: A1: A2:2013 ABNT N IEC : Errata 1:2011 ABNT N IEC : Errata 1:2010 ABNT N IEC :2011 Transporte, armazenamento Pode-se danificar os adaptador de atuação com transporte ou armazenamento indevidos. Transporte e armazenamento permitidos somente na embalagem original. Montagem e colocação em operação Perigo de ferimentos graves por procedimento errado. Todos os trabalhos de montagem, desmontagem, instalação e colocação em operação devem ser realizados exclusivamente por técnicos autorizados. Devem-se utilizar ferramentas apropriadas. Montagem / desmontagem Medidas erradas da grade de instalação podem levar a danos materiais. Respeite as distâncias mínimas dos orifícios de fixação. Nota Medidas da grade de instalação e desenhos de montagem, vide página 3. Colocação em funcionamento Antes da colocação em funcionamento, verificar se: O dispositivo está instalado conforme as instruções. O invólucro não está danificado. Manutenção e consertos Perigo de ferimentos graves por procedimento errado. Todos os trabalhos de manutenção e de conserto deverão ser realizados somente por pessoal autorizado. A norma IEC/EN deverá ser observada. O operador do adaptador de atuação deverá mantê-lo em estado devid, operá-lo devidament, cuidar dele e limpá-lo devidamente. Os intervalos de manutenção deverão ser estabelecidos pelo operador conforme as condições específicas de utilização. Manutenção Componentes danificados podem levar a acidentes graves. Verificar regularmente os adaptadores de atuação, atuador, módulos funcionais, vedações e cabos quanto a fissuras, danos e estabilidade. Danos no adaptador de atuação causados por limpeza indevida. Não limpar os adaptadores de atuação com ar comprimido. Consertos A utilização de peças de reposição não originais pode levar a graves acidentes. Utilize apenas peças originais para reposições. O adaptador de atuação estará com defeito, quando ele não acionar mais o módulo funcional instalado e/ou o disco luminoso estiver danificado ou cego. Os adaptadores de atuação defeituosos não poderão ser consertados. Eles devem ser trocados, levando-se em conta este manual de operação. Os adaptadores de atuação defeituosos podem ser desmontados e substituídos por módulos funcionais do mesmo modelo. Acessórios e peças de reposição Vide o catálogo da BARTEC. Descarte Os componentes do interruptor integrado contêm peças de metal e plástico. Portanto, para o descarte, os requisitos legais para lixo eletrônico devem ser cumpridos (por exemplo, descarte através de uma empresa de gestão de resíduos aprovada). Endereço da assistência técnica BARTEC GmbH Max-Eyth-Straße 16 mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 2/10

3 Montagem do adaptador de atuador (1) Exemplo de um adaptador de atuação (2) Acessório opcional (p. ex. suportes de placa, número de artigo para inscrição adicional) (3) Porca de fixação, número de artigo (4) Chave inglesa, número de artigo Montagem do módulo funcional com fecho de baioneta Neste exemplo: (1) Adaptador de botoeira luminosa, número de artigo , , ou (2) Botoeira luminosa, número de artigo Medidas da grade de instalação Dimensões: mm in A* 75 2,95 B 16,5 0,7 C Ø 30,3 +0,3 Ø 1,2 +0,01 D 3 0,1 E* 40 1,6 Orifício de fixação com as dimensões Ø 30,3 +0,3 mm (1,2 +0,01 in) com entalhe para evitar torções, posição típica superior (posição 12 horas). Distâncias mínimas dos orifícios de fixação: horizontal 40 mm (1,6 in) vertical 70 mm (2,8 in) *Distância recomendada para botões cogumelo, botões de impacto e seletores de posição com colarinho de proteção: 100 mm (3,9 in). mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 3/10

4 Tabela de opções Ilustração Dimensões em mm (in) Descrição e número de catálogo Para gabinete ComEx Seletor de posição preto, com 2 ou 3 posições de comando, com colarinho de proteção, travável*, somente para módulos interruptores (com 2 polos) 0 - I para caixas de comando (plano): para gabinetes ComEx: I - II para caixas de comando (plano): para gabinetes ComEx: I II para caixas de comando (plano): para gabinetes ComEx: Para caixas de comando/comex 316L HAND AUTO MAN AUTO para caixas de comando (plano): para gabinetes ComEx: para caixas de comando (plano): para gabinetes ComEx: Massa: 74 g (0,16 lb) *3 orifícios no colarinho de proteção para a colocação de cadeados na posição de comando 0 (I) ou como o cliente preferir. Para gabinete ComEx Botão de pressão duplo, acompanhado de 5 plaquetas individuais para botão nas cores vermelho, verde, amarelo, branco e preto. para gabinetes ComEx BN* Para caixas de comando/comex 316L para caixas de comando BN* Massa: 52 g (0,11 lb) *BN para maior resistência ao óleo Botão de pressão, acompanhado de 5 plaquetas individuais para botão nas cores vermelho, verde, amarelo, branco e preto. Massa: 24 g (0,05 lb) BN* mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 4/10

5 Ilustração Dimensões em mm (in) Descrição e número de catálogo Botão cogumelo, Ø = 40 mm, com vedação EPDM ou com vedação N, preto Massa: 24 g (0,05 lb) BN* Botão de impacto EMERGÊNCIA-DESLIGAR, botão cogumelo de pressão com impressão NOT-AUS EMERGENCY STOP Pull to Release DIN EN :2007 DIN EN :2005 (VDE 0660 Parte 200) BN* Massa: 46 g (0,101 lb) Botão cogumelo com trava sem chave pode ser pressionado para dentro, com chave pode ser travado,chave DOM 4 A 185 Massa: 70 g (0,154 lb) Fechadura com chave DOM 4 A 185 Fechadura trancável em ambas as posições, chave extraível em ambas as posições BN* Fechadura trancável quando estiver pressionada Chave extraível quando estiver pressionada para dentro BN* BN* Extremidade da fechadura trancável em posições de partida Chave extraível em posição de partida Massa: 69 g (0,152 lb) BN* *BN para maior resistência ao óleo mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 5/10

6 Ilustração Dimensões em mm (in) Descrição e número de catálogo 2 posições Seletor de posição BS, preto, com 2 ou 3 posições, giro de 90 para gabinete ComEx 0 - I para caixas de comando BS para gabinete ComEx BS I II (I + II girando) para caixas de comando BS para gabinete ComEx BS I II para caixas de comando BS 3 posições (I + II pressionando) para gabinete ComEx BS I II (I girando, para caixas de comando BS II pres- para gabinete ComEx sioando) BS I II (I pressionando, II girando) Massa: 33 g (0,073 lb) para caixas de comando BS para gabinete ComEx BS 2 posições Comutador de comando com chave RONIS 455, com 2 ou 3 posições, giro de 90 para gabinete ComEx 0 - I girando, chave extraível 0 - I pressionando, I chave não extraível para caixas de comando para gabinete ComEx para caixas de comando para gabinete ComEx posições I II para caixas de comando (I + II girando), chave extraível para gabinete ComEx Massa: 49 g (0,108 lb) mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 6/10

7 Ilustração Dimensões em mm (in) Descrição e número de catálogo 2 posições Seletor de posição BS, preto, com 2 ou 3 posições 0 - I para caixas de comando giro de 90 para gabinete ComEx BN* BN* 3 posições I II (I + II girando) I II (I + II pressionando) I II (I girando, II pressionando) I II I pressionando) II girando) para caixas de comando giro de 90 para gabinete ComEx para caixas de comando giro de 90 para gabinete ComEx para caixas de comando giro de 90 para gabinete ComEx para caixas de comando giro de 90 para gabinete ComEx BN* BN* BN* BN* BN* BN* BN* BN* *BN para maior resistência ao óleo Massa: 33 g (0,073 lb) Adaptadores de módulo luminoso vermelho BN* verde BN* amarelo BN* branco BN* azul BN* Massa: 19 g (0,042 lb) mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 7/10

8 Ilustração Dimensões em mm (in) Descrição e número de catálogo Adaptadores de botoeira luminosa vermelho BN* verde BN* amarelo BN* branco BN* azul Massa: 19 g (0,042 lb) BN* Adaptador de potenciômetro, preto, distribuição de escala durável e permanente de 0 a 10 Massa: 28 g (0,062 lb) BN* Adaptador cego para cobrir orifícios desnecessários na tampa Massa: 20 g (0,044 lb) BN* *BN para maior resistência ao óleo mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 8/10

9 mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 9/10

10 mo-nos o direito de realizar modificações técnicas. 10/10

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98603-24 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IEC 60529, CENELEC EN 60529

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Conetor SolConeX, 125 A

Conetor SolConeX, 125 A Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content 1. Sobre este documento............páginas 1 a 5 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a utilização correta, a operação segura, bem como

Leia mais

Atuadores de comando e sinalização

Atuadores de comando e sinalização Atuadores de comando e sinalização Manual Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

União roscada para cabos

União roscada para cabos União roscada para cabos Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Luminária de inspeção LED

Luminária de inspeção LED Luminária de inspeção LED Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luz de inspeção LED. Série 6149/2. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Manual de instruções Additional languages r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Caixas de derivação. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Caixas de derivação Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98600-28 NA98700-21 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção:

Leia mais

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Invólucro Ex d de metal leve, Invólucro à prova de explosão Série 8265 > Homologação internacional > 6 tamanhos básicos do invólucro > Visores disponíveis como opção > Entrada de cabos direta ou indireta www.stahl.de 11404E00 Os invólucros são usados para a montagem de comandos

Leia mais

Terminador de barramento de campo

Terminador de barramento de campo Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3

Leia mais

Base fusível com elementos fusíveis

Base fusível com elementos fusíveis Base fusível com elementos Série 851 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1 Fabricante... 1. Informações relativas ao manual de

Leia mais

Manual de instruções Sistema de manípulo de porta de segurança STS Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Sistema de manípulo de porta de segurança STS Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Tradução do manual de instruções original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a, a colocação

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Módulo sensor. Manual de operação. Módulo sensor, Tipo 17-51P2-... N do documento: 11-51P2-7D0001 Versão: 17 de maio de 2011/Rev.

Módulo sensor. Manual de operação. Módulo sensor, Tipo 17-51P2-... N do documento: 11-51P2-7D0001 Versão: 17 de maio de 2011/Rev. Módulo sensor Manual de operação Módulo sensor, N do documento: 11-51P2-7D0001 Versão: 17 de maio de 2011/Rev. 0 Manual de operação Módulo sensor Tipo: 17-51P2-. Nº do documento: 11-51P2-7D0001 Versão:

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1

Manual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1 Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11

Leia mais

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IK 10 - resistência mecânica - EN50102 Classe de temperatura: T3 a T6

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Aparelho de comando e de sinalização

Aparelho de comando e de sinalização Aparelho de comando e de sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

PAINEL AÇO INOX Automação Segurança Aumentada EBXJ/S. Características Gerais. Características Construtivas. Ex e 1 ANO CAIXAS PAINÉIS

PAINEL AÇO INOX Automação Segurança Aumentada EBXJ/S. Características Gerais. Características Construtivas. Ex e 1 ANO CAIXAS PAINÉIS Painel Elétrico de segurança aumentada para uso em áreas classificadas com montagem de equipamentos elétricos para funções de comando e sinalização, junções e derivações. Material: Chapa de aço inoxidável

Leia mais

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão

Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 16 A

Tomada de parede SolConeX, 16 A Tomada de parede SolConeX, 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Manual de instruções Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 415-B Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 415-B Sobre este documento. Conteúdo Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 41-B30 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Tradução do manual de instruções original 1.1 Função O presente manual

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Chave seccionadora / comutadora

Chave seccionadora / comutadora Chave seccionadora / comutadora Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros

Leia mais

Certificado de Conformidade

Certificado de Conformidade Produto: Product Producto: Solicitante: Applicant Solicitante: Fabricante: Manufacturer Fabricante: Fornecedor / Representante Legal: Supplier / Legal Representative Proveedor / Representante Legal: Normas

Leia mais

Conetor SolConeX, 32 A

Conetor SolConeX, 32 A Conetor SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Luminária LED Tubular

Luminária LED Tubular Luminária LED Tubular Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade

Leia mais

Interruptores de 16 A da série Unicode 2 Componentes para invólucros de segurança aumentada

Interruptores de 16 A da série Unicode 2 Componentes para invólucros de segurança aumentada Interruptores de 16 A da série Unicode 2 Características Interruptores de 2, 3, 4, 6 ou 8 polos Montagem em trilho TS35. Montagem em painel. Pode ser travada com cadeado. Pode ser equipada com blocos de

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

3GManual de operação. Válvula digital de gás de purga 3G Modelo: Nº do documento: 03-51P2-7D0001 Versão: 01 de julho de 2011/Rev.

3GManual de operação. Válvula digital de gás de purga 3G Modelo: Nº do documento: 03-51P2-7D0001 Versão: 01 de julho de 2011/Rev. 3GManual de operação Modelo: 03-5110-00 Nº do documento: 03-51P2-7D0001 Versão: 01 de julho de 2011/Rev. 0 Manual de operação Modelo: 03-5110-00 Nº do documento: 03-51P2-7D0001 Versão: 01 de julho de 2011

Leia mais

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED

Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Dispositivo de sinalização óptico GRP com proteção contra explosão - lâmpada flash xenon ou lâmpada permanente LED Série FX15 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Conector SolConeX, 63 A

Conector SolConeX, 63 A Conector SolConeX, 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

BOTOEIRAS DE COMANDO

BOTOEIRAS DE COMANDO MAFELEC BOTOEIRAS DE COMANDO CAIXA DE POLIPROPILENO KITS ESPECIAIS PARA AS CAIXAS CONFIABILIDADE SEGURANÇA Assistência Técnica e Distribuição Exclusiva para o Brasil Conteúdo Características Características

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Botoeiras customizadas da série Unicode 2 Segurança aumentada Poliamida, poliéster reforçado com fibra de vidro, aço inoxidável 316L, alumínio

Botoeiras customizadas da série Unicode 2 Segurança aumentada Poliamida, poliéster reforçado com fibra de vidro, aço inoxidável 316L, alumínio Botoeiras customizadas da série Unicode Poliamida, poliéster reforçado com fibra de vidro, aço inoxidável L, alumínio Zona e e II GD Ex de IIC/Ex demb IIC/Ex td A IK09 (Poliamida), IK0 Zona e e Zona e

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Certificado de Conformidade

Certificado de Conformidade CONFERIDO AO SOLICITANTE SCHLEMMER GROUP EINSTEINRING 10 85609 ASCHHEIM DEUTSCHLAND FABRICANTE: S.I.B (SCHLEMMER INDUSTRY AND BUILDING PARTS) 25 RUE THÉOPHILE SOMBORN 57220 BOULAY FRANCE O certifica que

Leia mais

CX/RMX24-EX UNIDADES DE COMANDO, PROTEÇÃO OU SINALIZAÇÃO RETANGULAR CARACTERÍSTICAS: CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS:

CX/RMX24-EX UNIDADES DE COMANDO, PROTEÇÃO OU SINALIZAÇÃO RETANGULAR CARACTERÍSTICAS: CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS: UNIDADES DE COMANDO, PROTEÇÃO OU SINALIZAÇÃO RETANGULAR -EX Segurança Botoeira OCP 0004 Disjuntor Emergência CARACTERÍSTICAS: ATMOSFERAS EXPLOSIVAS ZONAS e, ou Grupos IIA, IIB ou IIIA, IIIB, IIIC Marcação:

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Manual de Instalação Operação e Manutenção MIM-0002 Rev CONEXÕES

Manual de Instalação Operação e Manutenção MIM-0002 Rev CONEXÕES Manual de Instalação Operação e Manutenção MIM-0002 Rev. 03 10.06.14 CONEXÕES 1 Dados Técnicos Certificados: Ver item 4. Marcação: Ver item 4. Grau de Proteção: Ver item 4. Material do Invólucro: Entradas

Leia mais

Transmissor de pressão

Transmissor de pressão Transmissor de pressão Ex A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitoração de elevada qualidade para medição da pressão e temperatura. O transmissor

Leia mais

Linha de Quadros BELBOX. um novo conceito no segmento de instalações elétricas

Linha de Quadros BELBOX. um novo conceito no segmento de instalações elétricas um novo conceito no segmento de instalações elétricas Apresentação A Linha de Quadros Belbox possui ampla aplicação em projetos para os segmentos industrial, comercial e predial. Sua versatilidade possibilita

Leia mais

Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx

Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx Instrução de montagem Transmissor de pressão submersível PS3xxx PS3xxA PS4xxx PT 14014571.05 06/2017 Índice 1 Nota prévia...2 1.1 Símbolos usados...2 2 Instruções de segurança...2 3 Material incluído...3

Leia mais

Tomada de parede SolConeX, 32 A

Tomada de parede SolConeX, 32 A Tomada de parede SolConeX, 32 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm Designação para encomenda Características série de conforto A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada 10 mm não nivelado Acessório BF 30 S Dados técnicos Dados gerais

Leia mais

BOTOEIRA DE COMANDO Comando e Sinalização Área Classificada EWR80. Características Gerais. Características Construtivas.

BOTOEIRA DE COMANDO Comando e Sinalização Área Classificada EWR80. Características Gerais. Características Construtivas. Botoeira de comando em caixa retangular fabricada em liga de alumínio fundido, parafusos em aço inoxidável, alta resistência mecânica e à corrosão para uso em áreas classificadas. Proteção Gás: Ex d IIB

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Luminária Portátil. Série Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Luminária Portátil Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade com

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox

Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2

Leia mais

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...

Leia mais

Manual de instruções Desbloqueio de atuador e de fuga em emergência AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B Sobre este documento.

Manual de instruções Desbloqueio de atuador e de fuga em emergência AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B Sobre este documento. 1. Sobre este documento...........páginas 1 a 10 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento, a operação segura

Leia mais

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais. Medição elétrica de temperatura Elemento de medição para termorresistência Modelo TR12-A WIKA folha de dados TE 60.16 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca

Leia mais

MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro

MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro Variantes do produto 1 2 Esta documentação técnica contém informações detalhadas sobre as características técnicas do produto. Para o pedido, utilize

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Ex d. Manual de operação

Ex d. Manual de operação Ex d Manual de operação para a zona 1 e a zona 2 Tipo: 07-4..0-...1/0... Nº do documento: 01-4230-7D0002 Versão: 1º de agosto de 2011/Rev. 0 Manual de operação para a zona 1 e a zona 2 Tipo: 07-4..0-1/0

Leia mais

Manual de instruções Desbloqueio de atuador e de fuga em emergência AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Sobre este documento.

Manual de instruções Desbloqueio de atuador e de fuga em emergência AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Sobre este documento. 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão

Leia mais

Manual de instruções Chave de emergência com acionamento por cabo EX-T3Z Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Chave de emergência com acionamento por cabo EX-T3Z Sobre este documento. Conteúdo Chave de emergência com acionamento por cabo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias

Leia mais

Tomada de parede SolConex, 63 A

Tomada de parede SolConex, 63 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Conector SolConeX, 125 A

Conector SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3 1.4 Conformidade

Leia mais

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual de instruções Interruptor de desalinhamento ou por folga no cabo, interruptor de posição

Manual de instruções Interruptor de desalinhamento ou por folga no cabo, interruptor de posição Interruptor de desalinhamento ou por folga no cabo, interruptor de posição 1. Sobre este documento BR Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece

Leia mais

Manual de instruções Dispositivo de paragem de emergência RDRZ45 RT. 1. Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Dispositivo de paragem de emergência RDRZ45 RT. 1. Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Avisador sonoro 105 db (A)

Avisador sonoro 105 db (A) Avisador sonoro 105 db (A) Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações relativas

Leia mais

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões: EV220B 6 - EV220B 22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente indicada para aplicações de OEM que exigem uma solução robusta para

Leia mais

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 EV220B 15 EV220B 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em latão,

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm Designação para encomenda Características Cabeça do sensor pode ser substituída e rodada 0 mm não nivelado DC de 3 fios Fecho de montagem rápida LED de indicações Homologação ATEX para zona 2 e zona 22

Leia mais

Manual de instruções Chave de desalinhamento, chave fim de curso EX-T/M Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Chave de desalinhamento, chave fim de curso EX-T/M Sobre este documento. Conteúdo Chave de desalinhamento, chave fim de curso 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias

Leia mais

Dispositivos a conectar CES 63 A

Dispositivos a conectar CES 63 A Dispositivos a conectar CES 63 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso

Válvulas direcionais Acionamento mecânico Série AP. Catálogo impresso Série AP Catálogo impresso 2 Série AP Válvula distribuidora 2/2, Série AP Qn= 350 l/min conexão de tubo conexão de ar comprimido saída: G 1/8 3 Válvula direcional 3/2, Série AP Qn= 150-190 l/min conexão

Leia mais

Conector SolConeX 16 A

Conector SolConeX 16 A Conector SolConeX 16 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Indicações com relação ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão

Manual de instruções. Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão Manual de instruções Invólucro Ex d de metal leve / Invólucro à prova de explosão > 8265/0 invólucro vazio > 8265/4 comando, montagem no invólucro Ex e > 8265/5 comando Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação

Leia mais

Certificado de Conformidade

Certificado de Conformidade CONFERIDO AO SOLICITANTE SCHLEMMER GROUP EINSTEINRING 10 85609 ASCHHEIM DEUTSCHLAND FABRICANTE: S.I.B (SCHLEMMER INDUSTRY AND BUILDING PARTS) 25 RUE THÉOPHILE SOMBORN 57220 BOULAY FRANCE O Bureau Veritas

Leia mais

Certificado de Conformidade

Certificado de Conformidade CONFERIDO AO SOLICITANTE SCHLEMMER GROUP EINSTEINRING 10 85609 ASCHHEIM DEUTSCHLAND FABRICANTE: S.I.B (SCHLEMMER INDUSTRY AND BUILDING PARTS) 25 RUE THÉOPHILE SOMBORN 57220 BOULAY FRANCE O Bureau Veritas

Leia mais