Aparelho de elevação ABS 5 kn
|
|
|
- Victoria Peixoto Caminha
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PT pt Instruções de ontage e de serviço Tradução das instruções originais
2 Instruções de ontage e de serviço Instruções de ontage e de serviço para aparelho de elevação ABS 5 kn Versão de aljavas A (ontage no chão) Versão de aljavas B (ontage na parede) 2 Reservados os direitos a alterações devido ao desenvolviento técnico contínuo!
3 Instruções de ontage e de serviço Índice 1 Generalidades Introdução Finalidade de aplicação Liitações à utilização Medidas Designação do odelo do aparelho de elevação e dos seus coponentes Placa de características Segurança Indicações de segurança para o condutor do aparelho Montage das aljavas de tubo fixo Montage e desontage do aparelho de elevação Exeplo de instalação Anexos: Folha de verificação/indicações para o técnico copetente Instruções de serviço do guincho (vai junto na ebalage do fabricante) Instruções de ontage do sistea de cavilhas (vai junto na ebalage do fabricante) 3
4 Instruções de ontage e de serviço 1 Generalidades 1.1 Introdução Estas instruções de ontage e de serviço e o caderno e separado Indicações de segurança contê instruções e indicações de segurança fundaentais, que deve ser observadas para efeitos de transporte, colocação, ontage e colocação e funcionaento. Estes docuentos deve, por isso, ser lidos previaente pelo ontador e pelo pessoal técnico especializado/operador responsável, devendo estar sepre disponíveis no local de aplicação do agregado/instalação. As indicações de segurança que, e caso de não-cupriento, pode colocar as pessoas e risco estão assinaladas por eio de u síbolo de perigo geral. ATENÇÃO Aplica-se às instruções de segurança cuja inobservância pode causar danos ao agregado ou afectar o seu funcionaento. INDICAÇÃO É utilizado para inforações iportantes. Indicações de iage, p.ex. (3/2) indica o núero da iage através do prieiro algariso os núeros de posição na esa iage através do segundo algariso. Estas instruções de ontage e de serviço são constituídas, no seu conjunto, pelos docuentos a seguir enuerados que, deste odo, são parte integrante destas instruções de ontage e de serviço. Instruções de ontage e de serviço para o aparelho de elevação ABS 5 kn. Declaração de conforidade para o aparelho de elevação ABS 5 kn no âbito das recoendações para áquinas CE (98/37/CE), anexo II A. Esquea de verificação de guinchos, aparelhos de elevação e de tracção para o técnico coponente. Adicionalente às instruções de ontage e de serviço do aparelho de elevação ABS 5 kn e dos respectivos coponentes, faze tabé parte das instruções de ontage e de serviço os seguintes docuentos: Instruções de serviço do fabricante do guincho (incl. declaração de conforidade). Instruções de ontage para cavilhas de reacção da arca do fabricante. 1.2 Finalidade de aplicação O aparelho de elevação ABS 5 kn serve para levantar e baixar anualente os agitadores, bobas, ventiladores de otor subersível e respectivos acessórios. Pode ser girado 360 e possui u braço inclinável que perite ajustar o dispositivo para o alcance e capacidade de carga desejados. Classificação de acordo co a nora DIN 15018: H1/B1 (grupo de propulsores 1 C). O aparelho pode ser desarado e três coponentes principais fáceis de transportar para aplicação e diversos locais de ontage: 1) Tubo fixo 2) Braço 3) Guincho co cabo elevador No local de ontage, o aparelho de elevação é aplicado e respectivas aljavas (aljavas de tubo fixo) unidos à construção. E função das circunstâncias locais, pode utilizar-se aljavas para a fixação ao chão (A) ou a ontage e parede (B). 1.3 Liitações à utilização O aparelho de elevação e as respectivas aljavas de tubo fixo resiste às condições cliatéricas, ao contrário de partes dos guinchos que, por isso, deve ser retiradas depois de utilizadas, e guardadas de fora protegida. Se o aparelho de elevação for operado e eios agressivos, é necessária ua lipeza cuidadosa após a utilização, be coo ua verificação por u técnico copetente e intervalos ais curtos. Deve observar-se as cargas áxias peritidas e caso de utilização do aparelho de elevação ABS 5 kn. 4
5 Instruções de ontage e de serviço 1.4 Medidas Poderá consultar a capacidade de carga áx. peritida co o respectivo alcance na placa de características do aparelho de elevação. 1 A A1 3 2 B2 5 4 B1 C [15.7"] 9 Legenda Figura 1 Medidas 1 Polia de desvio 6 Tubo fixo 2 Cabo 7 Aljavas do tubo fixo 3 Braço 8 Parapeito (eleento construtivo) 4 Guincho 9 Chapa do chão (eleento construtivo) 5 Braçadeiras para braços Medidas para braços 1500 e 2000 Diensão Braço 1500 [59,1 pol.] Braço 2000 [78,7 pol.] A1 áx [51,2 pol.] até 3 kn [674 lbf] áx [39,4 pol.] até 5 kn [1124 lbf] áx. 800 [31,5 pol.] até 6,5 kn [1461 lbf] áx [68,9 pol.] até 3 kn [674 lbf] áx [39,4 pol.] até 5 kn [1124 lbf] áx. 800 [31,5 pol.] até 6,5 kn [1461 lbf] A2 ín. 585 [23,0 pol.] ín. 800 [31,5 pol.] B [78,0 pol.] 2160 [85,0 pol.] B [107,5 pol.] 3150 [124,0 pol.] C áx [72,9 pol.] áx [72,9 pol.] 5
6 Instruções de ontage e de serviço 1.5 Designação do odelo do aparelho de elevação e dos seus coponentes Designação do odelo do aparelho de elevação copleto:. Designação do odelo do guincho: p.ex., "PFAFF Guincho de aluínio 500 kg de 2 velocidades". Designação do odelo das aljavas de tubo fixo: Para a fixação ao chão: aljavas de chão (A). Para a ontage e parede: aljavas de parede (B). Tipo e diensões do cabo de elevação: Cabo cochado redondo 7 x 19 + SE, de reduzida torção DIN 3069, aterial D = 6, força de ruptura ínia 18,8 kn 1.6 Placa de características Recoendaos o preenchiento dos dados da placa de características original do aparelho fornecido na figura 2, para que a todo o oento possa coprovar os dados Sulzer Pup Solutions Gerany GbH DE Lohar, Gerany Type: Hubgerät / Lifting unit 5 kn No.: Baujahr/Year: Tragfähigkeit / Lifting capacity kg bei ax. Ausladung kg at ax. Overkg hanging 5 2 Segurança Noras e directivas a observar: DIN T1 e 2 UVV VBG 1, 8, 9, 9a 6 7 Figura 2 Placa de características Legenda 1 Designação de tipo 2 N.º do aparelho 3 Ano de construção 4 Capacidade de carga 5 Capacidade de carga e [kg] 6 Co áxio... 7 Alcance e [] 8 Alcance O operador deve garantir que... Estas instruções de ontage e de serviço estão disponíveis para o pessoal que efectua a ontage e os operadores (condutor do aparelho). O aparelho de elevação é apenas operado por pessoal copetente e apropriado. Os operadores usa o vestuário e o equipaento de protecção necessário. Antes da prieira colocação e funcionaento, o aparelho de elevação e as respectivas aljavas de tubo fixo são verificados por u técnico copetente e relação a ua colocação correcta e à operacionalidade. Deve fazer-se u protocolo desta verificação. No ínio, ua vez por ano, u técnico copetente verifica o estado regular do aparelho e o regista e protocolo. E caso de condições de funcionaento agravadas, pode ser necessária ua verificação ais frequente. Não são efectuadas alterações construtivas não autorizadas pelo fabricante ou por u técnico copetente. Os defeitos constatados são eliinados iediataente e os aparelhos defeituosos não são operados. 6
7 Instruções de ontage e de serviço 2.1 Indicações de segurança para o condutor do aparelho Ler cuidadosaente as instruções de ontage e de serviço! Antes de cada utilização, deve verificar-se o aparelho de elevação e relação ao estado perfeito, inclusive à posição correcta do tubo fixo. As falhas deve ser participadas iediataente ao operador e o aparelho deve ser desligado! Assegurar Não Não Utilizar Assegurar Não Movientar O O O O que não se encontra pessoas na área de trabalho do aparelho de elevação! Se necessário, bloqueá-lo! peranecer debaixo de cargas suspensas! exceder, de odo algu, as cargas peritidas, e relação ao alcance seleccionado! apenas eios de fixação de cargas adequados (consultar VGB 9a)! que a carga não possa ficar encravada ou presa! transportar, de odo algu, pessoas co o aparelho de elevação! as cargas apenas na vertical, nunca de fora oblíqua! guincho não deve ser accionado co otor! cabo elevador não pode ser utilizado co eios de aarração (não colocar e torno da carga)! condutor do aparelho deve conseguir ver a carga! Se tal não for possível, o "sinaleiro" deverá intervir! cabo de elevação deve estar esticado ao ser enrolado no guincho! U cabo enrolado de fora solta provoca danos que reduze forteente a capacidade de carga! U peso adicional no cabo de elevação pode aliviar o enrolaento esticado. A Na Todas extreidade do cabo deve estar fixa no tabor do cabo e conforidade co as instruções de serviço do guincho! posição ais funda da carga, deve ainda ficar, no ínio, três espiras no tabor do cabo! as cavilhas de suporte do aparelho de elevação deve estar protegidas durante o funcionaento, através dos respectivos encaixes de ola! 7
8 Instruções de ontage e de serviço Para alé destas indicações, deve observar-se as directivas da nora DIN e as noras de prevenção de acidentes das associações profissionais VBG 8, VBG 9a! Alé disso, deve observar-se as respectivas noras nacionais! 3 Montage das aljavas de tubo fixo [15.7"] A 140 [ 5.5"] 140 [ 5.5"] 275 [10.8"] Ø17 [0.67"] 275 [10.8"] Legenda 1 Porca sextavada DIN Porca sextavada ISO p.ex., barra de ancorage A Fora da aljava A (fixação ao chão) B Fora da aljava B (ontage e parede) 140 [ 5.5"] Ø17 [0.67"] 400 [15.7"] 140 [ 5.5"] 320 [12.6"] B 190 [7.5"] Figura 3 Opções das aljavas do tubo fixo Verificar o estado perfeito e integral das aljavas e eios de fixação co base na lista de peças. Verificação do local de ontage co base no desenho de ontage: a. Propriedade de resistência do eleento construtivo (ín. B25) ao qual a aljava será fixa. b. Aptidão do local de ontage previsto para u funcionaento se perigos do aparelho de elevação. c. Para peritir u alinhaento perpendicular da aljava B e para garantir ua transissão de força ideal, é necessário colocar a sua chapa do chão sobre as porcas (3/2). Observar as instruções de utilização para os eios de fixação, p.ex.: Profundidade de colocação Diâetro do orifício Distâncias ao bordo Teperatura de utilização Datas de expiração da argaassa de plástico Tepos de reacção e de endureciento Binários de aperto - - Iobilização de parafusos Antes da colocação e funcionaento do aparelho de elevação, deve andar-se verificar a aljava do tubo fixo acabada de ontar através de u técnico copetente. Deve fazer-se u protocolo desta verificação. 8
9 Instruções de ontage e de serviço 4 Montage e desontage do aparelho de elevação Antes da prieira ontage, deve verificar-se todas as peças e relação a perfeição e integralidade, co base na lista de peças. Antes da prieira colocação e funcionaento, deve andar-se verificar o aparelho pronto a funcionar e as respectivas aljavas de tubo fixo através de u técnico copetente. Deve fazer-se u protocolo desta verificação (consultar o anexo) Legenda 1 Aljava 2 Apoio inferior 3 Apoio superior 4 Tubo fixo 5 Punho giratório 6 Cavilha de suporte 7 Encaixe de ola 8 Braço 9 Peso (acessórios) 10 Polia do cabo 11 Entalhe do suporte da polia 12 Guincho 13 Manivela 14 Placa do guincho 15 Braçadeiras para o braço 4 3 B 2 1 A Montage Figura 4 Montage/desontage do aparelho de elevação Aplicar o tubo fixo (4/4) na aljava (4/1). Engatar o braço (4/8) no orifício ais inferior das respectivas braçadeiras (4/15) do tubo fixo co ua cavilha de suporte (4/6) e bloqueá-lo co u encaixe de ola (4/7). Girar o braço para cia até ser possível inserir a segunda cavilha de suporte (4/6). Bloquear a segunda cavilha através de ua ficha de ola (4/7). Aparafusar a placa de guincho (4/14) no guincho (4/12) (observar as instruções de serviço do guincho!). Fixar o guincho co a terceira cavilha de suporte (4/6) no braço (4/8) e retê-lo co o terceiro encaixe de ola (4/7). Fixar o cabo elevador no tabor dos cabos, e função das instruções de serviço do guincho. Conduzir o cabo pelo entalhe do suporte da polia (4/11) e colocar sobre a polia do cabo (4/10). Esticar o cabo. O copriento do cabo deve estar diensionado de tal fora que, na posição ais baixa da carga, fique ainda, no ínio, três espiras no tabor do cabo. Ajustar o braço e função do alcance desejado e a carga a over e função da respectiva inclinação. 9
10 Instruções de ontage e de serviço Carga áxia co até 1,30 [51 pol.], alcance: 300 kg [662 lb]! (apenas co braço 1500 /59,1 pol.) Carga áxia co até 1,75 [69 pol.], alcance: 300 kg [662 lb]! (apenas co braço 2000 /78,7 pol.) Carga áxia co até 1,0 [39 pol.], alcance: 500 kg [1103 lb]! Carga áxia co até 0,8 [31 pol.], alcance: 650 kg [1433 lb]! Introduzir o punho giratório (4/5) através dos respectivos orifícios do tubo fixo e retê-lo co o encaixe de ola (4/7). Verificar a guia superior do tubo fixo (4/3) e relação a ua posição correcta na aljava do tubo fixo. Se necessário, lubrificar para facilitar o oviento oscilante. Desontage Para deslocar o aparelho de elevação nua outra aljava do tubo fixo, o aparelho pode ser desarado pela orde inversa. ATENÇÃO Se o aparelho de elevação não for operado durante u período de tepo prolongado, o guincho deve ser retirado e guardado de fora protegida. 5 Exeplo de instalação Figura 5 Exeplo de instalação co acelerador de fluxo ABS SB 2500 INDICAÇÃO 10 O gancho de segurança não está incluído no forneciento!
11 Instruções de ontage e de serviço 1. Fabricante: Sulzer Pup Solutions Gerany GbH, Scheiderhöher Str D Lohar 2. Ano de construção: 3. N.º de série: 4. Capacidade de carga: 5. Fabricante do guincho: Tipo: 6. Cabo elevador: Diâetro: Ø Força de ruptura ínia: kn 7. Verificação antes da prieira colocação e funcionaento: E: Por: Inspecções periódicas (no ín., ua vez por ano) Data Diagnóstico Assinatura Eliinação da avaria E Por Indicações para o técnico copetente 1. Identificação, legibilidade e integralidade da placa de características, advertências e indicações da capacidade de carga. 2. Verificar se existe danificações, desgaste, corrosão e deforações no tubo fixo, braço e aljavas do tubo fixo. 3. Verificar a facilidade de oviento dos apoios (tubo fixo, polia do cabo). 4. Verificar se a cavilha de suporte está desgastada, deforada e se existe encaixes de bloqueio. 5. Verificar se o cabo de elevação te as diensões correctas e está intacto. 6. Guincho: inspecção de acordo co as instruções de serviço do guincho. 7. Fixação das aljavas de tubo fixo na construção: verificação e relação a danos por corrosão, prisão das fixações e ua base e perfeitas condições. 11
12 I Sulzer Pup Solutions Gerany GbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D Lohar, Gerany I I Tel I Fax I I
Instruções de montagem
Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................
Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções
Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
SUMÁRIO CONTEÚDO PG.. Cabos Elétricos e Acessórios 02.1. Geral 02.2. Noras 02.3. Escopo de Forneciento 02 T-.1. Tabela 02.4. Características Construtivas 04.4.1. Aplicação 04.4.2. Diensionaento 04.4.3.
Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany
N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7
Instruções de instalação
Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644
MANUAL DE OPERAÇÃO. Modelo: BALANCIM INDIVIDUAL GUINCHO DE CABO PASSANTE
MANUAL DE OPERAÇÃO Balancim Individual do Tipo Cadeirinha Mecânica Cabo Passante O Balancim Individual Manual AeroAndaimes é um equipamento para movimentações verticais realizadas através do guincho de
PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
SPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
SUPORTE AIRON WALL M 100 SUPORTE AIRON WALL M 100/80 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens ilustrativas / Imágenes Ilustrativas / Ilustrative Images hapa ase Suporte asculante Esquerdo Suporte asculante Direito
Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO
Conselhos Gerais de Reparação e testes Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e Teste Teste e Reparação de equipamentos WABCO Edição 2 Esta publicação não está sujeita
Tobogã com Escalada Mega. Manual de instruções
Tobogã com Escalada Mega Manual de instruções Código do produto: MT.10812 Recomendado para crianças de 03 a 15 anos Parabéns! Você acaba de adquirir um brinquedo da Mundi Toys. Prezando pela sua segurança
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255
RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039
Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4
Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco
Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco Português Lista de Peças 1 X 1 Papel de registo 2 X 2 Painel principal 3 X 1 Painel luminoso 4 X 1 Suporte luminoso SMD 5 X 2 Faixas SMD, vermelha
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
HPP09 GERADOR HIDRÁULICO
HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem
Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.
IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no
Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português
Manual de instruções TruTool N 700 (1A1) português Índice 1 Segurança 3 1.1 Instruções de segurança gerais 3 1.2 Instruções de segurança específicas 4 2 Descrição 5 2.1 Utilização adequada 5 2.2 Dados
Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão
Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: [email protected] Instruções
Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br
Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma
Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho
Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s
Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T P o r t u g u ê s Manual de Instruções 810769-01 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção...
MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO
B E T Ã O P R É - E S F O R Ç A D O T E C N O L O G I A MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO Versão de quatro mangueiras hidráulicas pt PAUL-Info B 131.14/21 L I D E R A N Ç A M U N D I A L Mais de
Kl!XX. Sistema de Montagem
Kl!XX Sistema de Montagem Índice 1 Novos Caminhos 2 Segurança no trabalho 3 Conselhos sobre electricidade 4 Lista de peças 5 Lista de ferramentas 6 Preparação no solo 7 Montagem em cobertura de telha 8
Relatório da inspecção anual dos elevadores
Anexo 6 Relatório nº: (Modelo) Relatório da inspecção anual dos elevadores Entidade utilizadora: Equipamentos n.º : Tipo dos equipamentos: Entidade conservadora dos elevadores: Inspector: Data de inspecção:
Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
O berbequim com percussão pode ser utilizado, consoante o modo de furação, para furar todos os tipos de materiais.
O BERBEQUIM O berbequim com percussão pode ser utilizado, consoante o modo de furação, para furar todos os tipos de materiais. Com percussão: Pedra, granito, betão, cimento, tijolo, etc. Sem percussão:
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35
EQUIPAMENTO SALVA-VIDAS: FABRICANTE: TIPO: MODELO: NÚMERO DE AMOSTRAS: N.º DO DESENHO:
EQUIPAMENTO SALVA-VIDAS: FABRICANTE: TIPO: MODELO: NÚMERO DE AMOSTRAS: N.º DO DESENHO: TESTES PARA APROVAÇÃO DE DISPOSITIVO DE LANÇAMENTO DE EMBARCAÇÕES DE SOBREVIVÊNCIA E DE SALVAMENTO a) Testes para
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 23 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Instruções de serviço Varredora
Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO
MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
Kit de Montagem de Mastro
Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo
Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316
Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3
GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
ZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Câmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação
Câmara PTZ AUTODOME 5000 pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 1.1 Sobre este manual 4 1.2 Convenções neste manual 4 1.3 Informações legais 4 1.4 Instruções
KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. www.pentair.
KEYSTONE As válvulas de borboleta HiSeal, de elevada perfomance e de dupla excentricidade, estão totalmente de acordo com as classes ANSI 0 e ANSI 300. Índice 1 Armazenagem / Selecção / Protecção 1 2 Instalação
AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF
AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW
REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS
Critérios de aceitação/rejeição: o trabalho é considerado bem executado se cumprir o estabelecido no presente documento, caso contrário não é aceite, devendo proceder-se às correcções necessárias. Nota:
Instruções de montagem de uma coluna da direção para:
TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Renault Clio III PUBLICATION XZB1212PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag
Conheça nossos produtos e soluções hidráulicas. Conte com a nossa parceria.
Hydro Z Unikap atua na construção civil, e instalações hidráulicas prediais, residenciais, coerciais e industriais, co ais de il itens produzidos confore as noras vigentes, garantindo total segurança na
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,
PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Coluna de Elevação Hidráulica
Coluna de Elevação Hidráulica Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351) 217
Relatório da inspecção preliminar dos elevadores. (Modelo) Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Empreiteiro dos elevadores : Inspector :
Anexo 2 Relatório da inspecção preliminar dos elevadores (Modelo) Relatório n.º: Entidade utilizadora : Equipamentos n.º : Tipo de equipamentos: Empreiteiro dos elevadores : Inspector : Data de inspecção
Parte 2: Instruçes de montagem classe 806
Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................
Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036
Dossier Técnico Baliza Fixa de Polo Aquático E-5036 De acordo com a norma Ribeira de Eiras Edificio Golfinho Apartado 8178 3021-901 Coimbra PORTUGAL Tel.(s) +351 239 823 463 / 834 354 Fax +351 239 838
Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
CARROS DE APOIO À INDUSTRIA
Carros de Mão Carros Ligeiros com Carros para Cargas Médias/Elevadas Carros Armário com e sem Prateleiras Carros com Banca de Trabalho Carros de Apoio à Industria Carros de Reboque Carros para Escritóio
DEH-X8700DAB DEH-X8700BT
RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
www.gardipool.be O conceito único em piscinas de madeira
www.gardipool.be O conceito único e piscinas de adeira 2 GardiPool é u conceito único e piscinas baseado nos nossos anos de experiência na indústria adeireira. É u produto totalente integrado desde a árvore
Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo
Sistema de Tensionamento de Correias SKF A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF Uma solução inovadora para as transmissões por correias É sabido
Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349
Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora Document ID: 37349 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função..................................
Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901
00825-0113-4601, Rev AA Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 Instruções de Montagem para a opção XC Mensagens de segurança Os procedimentos e as instruções constantes deste documento podem exigir
Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR
Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema
SÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos
Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.
NOVA TC10 PENSE EM PEQUENO
NOVA TC10 PENSE EM PEQUENO PEQUENA, MAS CONCEBIDA NA PERFEIÇÃO O ENCAIXE PERFEITO Com apenas 760 mm de largura, a nova micro escavadora sem traseira saliente Terex TC10 é suficientemente estreita para
MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR
MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama
Instruções de instalação
Instruções de instalação Teclado Complementar para Abertura Temporizada Considerações de Montagem Refira-se sempre às instruções de instalação e de funcionamento da fechadura e do teclado antes de instalar
HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA
HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA A partir do nº de Série 5688 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pela unidade HYCON. Por favor note que a unidade foi vendida sem óleo hidráulico, o qual deverá
Instruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
BK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212
BK 212 Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 1 Índice Advertências Importantes Seite Instruções de segurança... 7 Perigo... 7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem... 8 Descrição... 8 Funcionamento...
SPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE PUSH-PULL V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES A DOERS é uma marca, propriedade da: SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4º Dto.
Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.
0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente
Corrente(11-velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal
www.catari.net uma marca diferente.
www.catari.net uma marca diferente. cofragem modular perfeita! Com uma vasta gama de dimensões, permite solucionar todas as suas necessidades de cofragem vertical, em qualquer tipo de construção. O combro
Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****
Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS
VENTILADORES AXIAL UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS DESCRIÇÃO E NOMENCLATURA DE VENTILADORES AXIAL Diâmetro Fabricação Aspiração Rotor Empresa Ex: EAFN 500 Diâmetro da seleção Tipo de Fabricação G = Gabinete
Carony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12" 214 426 919. www.automobilidade.pt. [email protected].
Carony é um sistema de cadeira de rodas simples e confortável tanto para o utilizador como para a pessoa que o auxilia. Nas operações de entrada e saída do veículo o sistema Carony elimina a necessidade
:: Física :: é percorrida antes do acionamento dos freios, a velocidade do automóvel (54 km/h ou 15 m/s) permanece constante.
Questão 01 - Alternativa B :: Física :: Coo a distância d R é percorrida antes do acionaento dos freios, a velocidade do autoóvel (54 k/h ou 15 /s) peranece constante. Então: v = 15 /s t = 4/5 s v = x
Desmontagem e Montagem de um Rolamento do Cubo da Roda Compacto
Desmontagem e Montagem de um Rolamento do Cubo da Roda Compacto Página 1 / 6 A desmontagem e montagem de um cubo de roda podem ser diferentes em função do fabricante dos veículos. Recomendamos que a substituição
Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (eléctrico)
SmartCombi Classic Combi Conjunto de empilhamento para o vaporizador 845906----AIRU6- / 2.05.200 / TAG-MaBr Versão Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado eléctrico Tipo n.º Tamanho MM845906
Instruções de montagem
Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio
VÁLVULA DE CORTE GERAL A EDIFÍCIOS
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 402 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 402 20 de Outubro de 2010 Página 2 de 6 ÍNDICE Registo das revisões... 3 1. Objectivo... 4 2. Âmbito... 4 3. Referências... 4 4. Requisitos da válvula
CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização
Manual de instalação e utilização CELSIUSNEXT 6720608913-00.1AL WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 2 IMPORTANTE BMP-PROAR e seus Distribuidores Autorizados advertem que a seleção imprópria, falha ou uso incorreto dos produtos descritos neste manual, podem causar acidentes,
Instruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/5 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS PESADAS 2 DESCRIÇÃO A movimentação de cargas pesadas, compreende as operações de elevação, transporte e descarga de objectos,
MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o
MASTER BSD 10-20/ BSD 10-25/ BSD 10-35
ANUAL DE INSTALAÇÃO DA BOBA ASTER BSD 10-20/ BSD 10-25/ BSD 10-35 SUÁRIO 1. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA 3 2. PERIGOS NO ABUSO DO EQUIPAENTO 3 3. LIITES DE TEPERATURAS 4 4. FUNCIONAENTO DA BOBA CO SELAGE
No sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967
Instruções complementares Centragem para VEGAFLEX Série 80 Document ID: 44967 Índice Índice 1 Descrição do produto 1.1 Vista geral... 3 1.2 Centragens... 3 2 Montagem 2.1 Informações gerais... 10 2.2 Estrelas
By Columbus McKinnon
By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do içamento. Tração latral
805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções
9.0.000 euroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- 805s_chave.f s euroset 805 S Manual de instruções 9.0.000 805s_chave.feuroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- euroset 805 S ) Chave de bloqueio ( ver
F. Jorge Lino Módulo de Weibull MÓDULO DE WEIBULL. F. Jorge Lino
MÓDULO DE WEIBULL F. Jorge Lino Departaento de Engenharia Mecânica e Gestão Industrial da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto, Rua Dr. Roberto Frias, 4200-465 Porto, Portugal, Telf. 22508704/42,
MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: WIND MDF/PLAST. WIND LIGHT MDF/PLAST. COMERCIAL Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura
-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE
-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-
1/6 1 2 "SUPORTE RETRÁTIL PARA INSTALAÇÃO DE TELA FACHADEIRA". Apresentação Refere-se a presente invenção ao campo técnico de suportes para telas fachadeiras de edifícios em construção ou em reformas,
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Esta caixa de terminais do gerador Powder Mini-Argus inclui protecção para cada via, protecção contra sobrecargas e interruptor de corte DC num caixa separada e pode ser
VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R
22/04/2013 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R [email protected] http://www.cmo.es pág. 1 MONTAGEM DESCRIÇÃO Directiva sobre máquinas: DIR 2006/42/CE (MÁQUINAS). Directiva sobre equipamentos sob pressão:
