Informação Pública ( 広報いちはら ) Guia de tratamento médico para as enfermidades repentinas
|
|
- Carlos Cesário
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 No: /09/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 265 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら ) ÍNDICE Atendimento Emergência e Plantão...1 Plantão Médico no Sabado / Domingo...1 Cuidados e Fitness pós parto... 2 Aula sobre Alimentação Infantil...2 Informação Neuvola...2 Semana Prevenção de Tuberculose...2 Consulta sobre Saúde...3 Exame de Câncer...3 Movimento de Segurança no Trânsito...3 Matrícula para Classe com poucos alunos...4 Sobre o uso do Transporte Público...4 Festival Municipal da Cultura...5 Alteração do Local dos Setores da Prefeitura...6 Eventos e Informações... 7 MÊS PLANTÃO MÉDICO - DOMINGO E FERIADO Horário : 9:00 ~ 17:00 Clínica C.Yarita (Saihiro) *Geral C.Yotsuya (Anesaki) * Geral Cirurg C. Oftalmo Asanagi (Goi) C. Meguro (Anesaki Higashi) *Geral C. SanAi Kinen Ichihara (Goi Chūō Higashi) * Geral Cirurg C. Oftalmo Hiromatsu (Anesaki Higashi) C. Saiga (Goi) *Geral C. Ortop.Cirurg. Iigura (Goi Chuuou Nishi) Guia de tratamento médico para as enfermidades repentinas ( 急病診療案内 Kyuubyou Shinryou Annai) Centro de Emergência Clin.Geral (Naika) Pediatria (Shounika) Dentista (Shika) De 2ª ~ Sábado Domingo e Feriado Sábado Domingo e Feriado Pronto Socorro Noturno 20:30~23:30hs 9:00~17:00hs 20:30~23:30hs 20:30~23:30hs 9:00~12:00hs Horário: 23:30 ~ 8:00hs No caso de uso, confirmar previamente por telefone Informações Tratamento de Emergência Guia de Telefone (no dia apartir das 8:00hs) CONSULTA TELEFÔNICA PARA DOENÇAS INFANTIL REPENTINAS ( こども急病電話相談 Kodomo kyuubyou denwa soudan) Em caso de alteração repentina na saúde da criança. Orientação sobre levar ao médico ou ficar apenas em observação. # 8000 (para TEL push kaisen) 043(242)9939 Atendimento todos os dias. Das 19:00 ~ 6:00hs. DIAL 24 CONSULTA SOBRE TRATAMENTO MÉDICO ( いちはら健康 医療相談ダイヤル 24 Ichihara kenkou.iryou soudan dial 24) Dúvidas sobre doenças, preocupação com a saúde, parto, cuidados com a criança, cuidados do Idoso, informações sobre Instituições médicas horas por dia, sem folga. Ligação e Consulta gratuita. FAX Específico para portador de deficiência auditiva ou fala. CONSULTA TELEFÔNICA PARA ALÍVIO DE EMERGÊNCIA ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan) Orientação sobre ir ao hospital ou chamar a ambulância. # 7009 (para TEL push kaisen) 03(6735)8305 Das 18:00 ~ 23:00hs (De 2ª feira a Sábado) Das 9:00 ~23:00hs (Domingo/Feriados/Final-Inicio ano) C. Kawano (Goi Chuuou Nishi) *Geral C. Aikawa (Goi Chūō Higashi) * Geral C. Himawari (Anesaki) * Geral Cirurg C. Dermato Furukawa (Anesaki) C. Usui (Chiharadai Higashi) * Geral C. Okuta (Tatsumidai Nishi) *Geral Cirurg C. Chiba ENT (Anesaki) * Otorrino Laringo CONFIRA O VISUAL DO SITE ICHIHARA Com acesso para Smart Fone, com texto falado, com tradução para vários idiomas e vários outros sistemas informativos renovados. Para acessar o Informativo Público na tela do Site, no alto, á direita, clicar multilingual. Na página que aparecer clicar Koho Ichihara. Clicar o idioma desejado. 1
2 CUIDADOS COM O CORPO. FITNESS Apos parto ( 産後ボディケア フィットネス教室 Sango body care fitness kyoushitsu ) Total de 2 aulas. Dia 18 e 24/Outubro (5ª feira). Das 9:30 ~ 12:00hs. Hoken Center. 14 vagas. Para a mamãe e o bebê que nasceu em Julho/2018. Valor 500 ienes. Exercícios com balance ball, cuidados pessoais. (Não é permitido a participação de irmãos. Pessoas com restrição de exercícios e grávidas não poderão participar. Pessoas em tratamento médico precisam apresentar a aprovação médica). Inscrição até 28/Setembro AULA SOBRE ALIMENTAÇÃO INFANTIL ( 幼児食教室 Youji shoku kyōshitsu) Dia 17/Outubro. Das 10 ~ 11:30hs. Hoken Center. Conversação, degustação de comida infantil. Destinado para crianças de 1ª8meses ~ 3anos incompletos que fizeram a consulta de saúde de 1ª6meses, cuja mãe possui preocupação em relação a alimentação. 10 vagas (mãe/criança) Fazer inscrição até 9/Outubro INFORMAÇÃO SOBRE CRIAÇÃO DOS FILHOS ( 子育てネウボラだより Kosodate Neuvola Dayori) Telefone para Informação e Reserva de Consulta : Sarashina Programa de Outubro e Novembro Aula para Pré Mamãe ( プレママ教室 Pre Mama Kyoushitsu). Destinado para a gestante (1ª gestação). 30 vagas. Gratuito. É necessário fazer reserva até 10 dias antes. 1 pessoa da família pode participar. Previsão de parto em Janeiro/Fevereiro> 21/Outubro Previsão de parto em Fevereiro/Março> 4/Novembro. Das 9:00 ~ 12:00hs Cozinha Materna ( マタニテイクック Maternity Cook). Destinado para Gestantes. 10 Vagas. Custa 400 ienes. Das 10:00h ~ 13:30hs. Previsão de parto em Dezembro/Janeiro/Fevereiro> 05/Outubro (Reserva até 25/Setembro). Previsão de parto em Fevereiro/Março> 27/Novembro (Reserva até 20/Novembro). É necessário fazer reserva. Sala de Aula sobre Alimentação do Bebê no período de Desmame ( 離乳食教室 RiNyuuShoku Kyoushitsu). Destinado para bebês de 10meses e responsável. 10 Vagas. Gratuito. Das 10:00h ~ 11:30hs. É necessário fazer reserva até 7 dias antes. Crianças que nasceram em Dezembro/2016> 09/Outubro. Crianças que nasceram em Janeiro/2017> 28/Novembro. Kosodate Neuvola Center SEMANA DE PREVENÇÃO DE TUBERCULOSE ( 結核予防週間 Kekkaku yobō shūkan) Do dia 24 a 30/Setembro é a semana de prevenção de Tuberculose. Atualmente no Japão são casos anual de tuberculose, com aproximadamente casos de morte. No Japão, aproximadamente 40% dos casos novos de tuberculose são de idosos acima de 80 anos. Para o diagnóstico precoce é válido o exame de Raio X do tórax. 1 vez/ano procure fazer o exame de câncer de pulmão tuberculose
3 CONSULTA SOBRE SAÚDE ( 健康相談 Kenkou soudan) Ver local e horário na tabela abaixo. Vagas para 5 pessoas. Gratuito. Fazer pedido até 3 dias antes da consulta. LOCAL DATA HORÁRIO Hoken Center 19/Outubro, 14/Novembro 9:15 ~ 11:15hs ANESSA Sun Heart Nanohana Kan 9/Outubro, 13/Novembro 16/Outubro 19/Outubro,16/Novembro :30 ~ 15:30hs EXAME DE CÂNCER ( がん検診の受信 Gan kenshin no jushin) Setembro é o mês dedicado à erradicação do câncer. Diz se que 1 em cada 2 cidadão japonês tem câncer durante a vida. E 1 em cada 3 pessoas morrem de câncer. Câncer é uma doença que diagnosticado e tratado precocemente tem possibilidade de cura (diz se que 90% dos casos são curados). Faço o exame de câncer, pensando em você mesmo e na família. Faço o seu pedido de Exame. Hoken Center (das 9:00 ~16:00hs) MOVIMENTO NACIONAL DE OUTONO - SEGURANÇA NO TRÂNSITO ( 秋の全国交通安全運動 Aki no zenkoku koutsuu anzen undou) De 21 a 30/Setembro. No Outono começa a escurecer mais cedo e nesse horário e durante a noite há uma tendência a ocorrer acidente envolvendo pedestres e ciclistas. Respeitar as regras de trânsito e as condutas corretas: 1) Garantir a segurança de pedestre criança e idoso e prevenir acidente de trânsito envolvendo motorista idoso; 2) Prevenir acidentes envolvendo bicicleta durante o amanhecer, o entardecer e de noite; 3) Praticar o uso correto de cinto de segurança em todos os assentos (inclusive os assentos traseiros) e de cinto de segurança de criança; 4) Erradicar o motorista alcoolizado; 5) Erradicar atitudes perigosas (como andar/dirigir mexendo no navegador, ou falando no celular, ou com fone de ouvido, ou segurando o guarda chuva quando dirigindo a bicicleta). Setor de Medidas de Trânsito Como acessar o Informativo Público Informativo Público é uma publicação que ocorre 2 vezes por mês. A tradução é feita no idioma: inglês, espanhol, português e chinês. Para ter acesso ás publicações anteriores acesse o Site da Cidade Na tela do Site, no alto, á direita, clicar multilingual. Na página que aparecer clicar Koho Ichihara. Clicar o idioma desejado 3
4 MATRÍCULA ABERTA PARA CLASSE DE ESCOLA APROVADA PARA TER POUCOS ALUNOS ( 小規模特認校に入学する児童を募集 Shou kibo tokuninkou ni nyuugaku suru jidou wo boshuu) É destinado para pais e responsáveis que desejam que a criança desenvolva sua individualidade estudando em classe com poucos alunos, com ênfase em atividades de língua estrangeira com professor estrangeiro e voluntários de apoio escolar de inglês, e com ênfase no ensino informativo utilizando 1 tablet dos mais modernos para cada aluno. É permitido a inscrição de crianças de toda a região da cidade e a transferência escolar. Condição: 1)pais devem levar e buscar a criança, 2)ter possibilidade de frequentar por mais de 1 ano, etc... O formulário de inscrição está disponível no Setor de Educação Escolar (Gakkou Kyouiku Ka) e nas 2 escolas. São 20 vagas/classe escolar. Matrícula no período de 1/Outubro a 22/Novembro. Após a inscrição haverá entrevista. Haverá explicação e poderá ir ver a escola. Necessário fazer pedido até 29/Outubro. Escola Primária Unakami (localizada em Kajiro 125) > Dia 1/Novembro, das 10:30~12:00hs. Escola Primária Kokufu (localizada em Murakami )> Dia 13/Novembro, das 13:30~15:00hs. Informações e Pedido - Gakkou Kyouiku Ka REPENSANDO SOBRE O USO DO TRANSPORTE PÚBLICO ( 公共交通を上手に使おう Kōkyō kōtsū wo jyouzu ni tsukaou) Ultimamente tem ocorrido acidentes de trânsito com morte envolvendo idosos (mais da metade são idosos acima de 65 anos). O carro particular é um transporte que facilita a vida do usuário, mas todos nós envelhecemos e as capacidades físicas ficam reduzidas, dificultando dirigir com segurança. O idoso devolvendo a carteira de motorista voluntariamente (unten menkyo jishu hen.nou) estará prevenindo esses acidentes. Quando o próprio idoso não pode devolver por estar doente ou ferido, o processo de devolução da carteira poderá ser feito por pessoas da família ou envolvidas com cuidados médicos. Ao devolver a carteira de motorista é entregue um certificado que serve como carteira de identificação (unten keireki shoumeisho). Maiores informações procurar o Departamento de Polícia de Ichihara. As Empresas de transporte de Ichihara possuem o Sistema de desconto para os idosos que devolvem voluntariamente a carteira de motorista. Pessoas interessadas ir diretamente nas empresas e procurar se informar dos critérios e forma de fazer o pedido. Vantagens e Descontos Especiais (Ônibus) Kominato Tetsudou Bus> desconto de 50% do preço nas rotas de ônibus. Destinado aos idosos acima de 69 anos que devolveram a carteira de motorista voluntariamente. É emitido um Certificado de tratamento preferencial (No Car Yūtai Shō) Chiba Chūō Bus (grupo Keisei Bus) > desconto de 50% do preço da passagem paga em dinheiro. Destinado aos idosos acima de 70 anos que devolveram a carteira de motorista. É emitido um Certificado de tratamento preferencial (No Car Assist Yūtai Shō) Nittō Bus (3 empresas)> desconto de 50% do preço nas passagens. Destinado aos idosos acima de 65 anos que devolveram a carteira de motorista voluntariamente. É emitido um Certificado de tratamento preferencial (No Car Support Yūtai Shō)
5 Vantagens e Descontos Especiais (Trem) Kominato Tetsudou> desconto de 20% do preço nas passagens. Destinado aos idosos acima de 69 anos que devolveram a carteira de motorista voluntariamente. É emitido um Certificado de tratamento preferencial (No Car Yūtai Shō) Vantagens e Descontos Especiais (Taxi) Associação de Taxi da Provincia de Chiba (e filiais de Ichihara) > desconto de 10% no preço do percurso. Destinado aos idosos acima de 65 anos que devolveram a carteira de motorista voluntariamente ÔNIBUS COMUNITÁRIO e DEMAND TAXI O ônibus comunitário percorre em rota fixa e constante. Há 2 rotas: 1)Aobasu > Via Hospital Universitário Keiyou ~ Dia Palace ~ Aobadai ~ Estação Anesaki. Passagem de 100 ienes ~ 210 ienes. Ônibus gerenciado pela Comunidade Aobadai. 2)Cosmos Nansou > Via Estação Koufuudai ~ Kayabashi ~ Minayoshi ~ Centro Médico Cardio Vascular Tsurumai (Tsurumai Jyunkanki Byou Center). Passagem de 160 ienes ~ 270 ienes. Ônibus gerenciado pelo comitê da Comunidade Nansou Minami. O Demand Taxi possui sistema de reserva, percorre em regiões que não possuem transporte público e serve a comunidade local conforme a necessidade do usuário da comunidade. MANUTENÇÃO DA ROTA DE ÔNIBUS Com a redução no número de usuários do transporte público, as empresas de ônibus nestes 3 ultimos anos já reduziram 14 linhas de ônibus. Porém o ônibus e trem é um transporte público importante para os idosos, estudantes e cidadãos em geral que utilizam como suporte para o dia a dia, para compra, para ir ao hospital, escolas e trabalho. Para manter o serviço de transporte público, o Governo Federal e Municipal teem contribuido financeiramente, mas é importante que todos utilizem. Refaça o seu estilo de vida, deixando a dependência do automóvel. Experimente utilizar os transportes públicos da cidade.vamos utilizar com mais frequência. Setor de Política de Transporte Departamento de Polícia de Ichihara (Devolução Voluntária da Carteira de Motorista) FESTIVAL MUNICIPAL DA CULTURA し ( 市 ぶんか 文化 さい祭 Shi bunka sai) De Setembro a Dezembro, vários locais estarão realizando eventos para difundir a cultura da cidade. Este ano, com o tema [Vamos divulgar, expandir a Cultura de Ichihara]. Shimin Kaikan Festival de 3 instrumentos (koto *harpa japones / sangen *instrumento de 3 cordas / shakuhachi *flauta de bambu) >30/09 13:00~17:00hs. Apresentação de Coral>30/09 13:00~17:00hs. Exposição de Artesanato>04/10 a 07/10 9:30~17:00hs (Trabalho em vidro, tranças, tintura, patchwork, carpintaria,arte de criação,barro, porcelana, etc.. ). Festival de Poema (kanshi *poema chinês / tanka *poema de 31 sílabas / haiku *poema de 17 silabas) >13/10 10:00~16:00hs. 5
6 Encontro de danças folclóricas>13/10 11:30~16:30hs. Encontro de música folclórica>14/10 10:00~17:00hs. Apresentação de Taiko * tambor japones>14/10 12:30~17:00hs Encontro de Tanka (poema de 31 sílabas)>21/10 13:00~16:30hs Encontro de danças e músicas regionais >28/10 10:00~17:00hs Encontro de Arte cênica regional >28/10 10:00~16:30hs Festival de Outono de música folclórica>04/11 10:00~17:00hs. Festival de música e dança havaiana>04/11 13:00~17:00hs Apresentação de Balé>16/12 16:30~19:00hs Festival de música folclórica>16/12 9:00~20:00hs. Shizu Undou Hiroba Festival de empinar Pipas>21/10-9:00~17:00hs Goi Kaikan Exposição de Arte>28/10 a 03/11 9:30~17:30hs (dia 03 até as 16:00hs) Festival de Shougi>11/11 10:00~17:00hs Pavilhão Shiseki Kazusa Kokubun Niji Ato Exposição de Crisântemo>1/11 a 16/11 9:00~16:00hs Kazusa Sarashina Kouen Exposição de Bonsai>03/11 a 05/11 9:00~18:00hs (dia 05 até as 15:00hs) Aula de Pipa tradicional japonesa>10 e 11/11-9:30~17:00hs Custa 500. Sun Plaza Ichihara Encontro de Haiku (poemas de 17 silabas)> 04/11 9:30~16:00hs You Hall Exposição de Arranjo de Flores>10 e 11/11 9:30~17:00hs Cerimônia do Chá >11/11 10:00~15:00hs Setor Furusato Bunka PREFEITURA - PRÉDIO 2 (prédio velho) COM ALTERAÇÃO DA LOCALIZAÇÃO DOS SETORES ( 第 2 庁舎の部署配置を一部変更 Dai2 chousha no busho haichi wo ichibu henkō) Em 3/ Fevereiro foi inaugurado o novo prédio, onde funciona o Setor do Cidadão (Shimin Ka), Sala de Aposentadoria Nacional (Kokumin Nenkin Shitsu), Setor Kokumin Kenko Hoken, Setor de Assistência à Infância (Kodomo Fukushi Ka), Setor Educação (Hoiku Ka). Por motivo de segurança dos usuários, passo a passo, os departamentos e setores do prédio antigo (denominado prédio 2) serão transferidos para os andares abaixo do 5ª andar. Telefone e Fax continua sendo o mesmo número sem alteração. Apartir de 18/Setembro, no 1º andar funcionará o Setor de Audiência Pública (kōchō ka), Sala de Consulta ao Cidadão (shimin sōdan shitsu), Setor de Desenvolvimento de gestão de ativos públicos (kōkyō shisan management suishin ka), Setor de Inspeção de Contrato (keiyaku kensa ka). No 2º andar funcionará o Setor de Direitos Humanos e Intercâmbio Internacional, e outros. Setor Assuntos Gerais (soumu ka)
7 EVENTOS E INFORMAÇÕES Festival de Esporte do Cidadão > De 30/Setembro a 21/Outubro, escolas de várias regiões estarão promovendo atividades de brincadeiras e esportes, com participação gratuita. No caso de chuva algumas escolas estarão transferindo para o ginásio de esporte e outras estarão cancelando. Na região de Shizu, Kamo e Nansou, apartir das 7:00hs a alteração poderá ser confirmada pelo Ver calendário do evento no Site da cidade. Ir direto ao local Kazusa Ichihara Kokufu Matsuri> Dia 29 e 30/Setembro. Das 12:00 ás 20:00hs. No Parque Kazusa Sarashina (próximo ao Hoken Center e CainzHome). Haverá barracas vendendo comidas da região, danças, yosakoi, desfile, shows de palco, apresentação da história de ligação de Ichihara com Sarashina, competição de puxar corda, eventos de abertura e de encerramento com desfile de Mikoshi e fogos de artifícios. Venda de Ticket para arquibancada: Show de palco ocorrerá no dia 30/Setembro. Das 17:15 ~ 20:00hs. Ticket custa 1.00ienes. 500 vagas. Trânsito Fechado: nos dias do Matsuri a Av. Kazusa (paralela á Av. da Prefeitura) e as transversais que dão acesso á Av Sarashina estarão fechadas para o trânsito no horário das 11:00 ~ 21:00hs. Estacionamento: Nos arredores da festa, não haverá estacionamento. Estacionamento da Prefeitura e o Sougou Bousai Center (para os 200 primeiros carros será distribuido o broche do mascote ossakun) estarão aberto. Haverá ônibus gratuito circulando da estação JR Goi, estacionamento da Prefeitura e do Sougou Bousai Center até o local da festa. De 15 em 15minutos, das 10:00 ~ 21:30hs. Bicicleta poderá estacionar no estacionamento de bicicleta do Parque Kazusa Sarashina. 7
CONSULTA SOBRE SAÚDE EXAME DE CÂNCER
No: 1496 15/09/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 241 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1524 15/11/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 269 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1500 15/11/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 245 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
EXAME MÉDICO PARA CRIANÇAS DE 1ANO e 6 MESES e CRIANÇAS DE 3 ANOS
No: 1472 15/09/2016 PORTUGUÊS Edição Português: No 217 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan) Coleta de Lixo De 10 a 17/Agosto
No: 1517 01/08/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 262 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1508 15/03/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 253 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan)
No: 1516 15/07/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 261 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1534 15/04/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 279 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Consulta sobre Saúde
No: 1488 15/05/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 233 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Inscrição para Moradia administrada pela Prefeitura
No: 1515 01/07/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 260 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
( 急病診療案内 Kyuubyou Shinryou Annai) Centro de Emergência Clin.Geral (Naika) Pediatria (Shounika) Dentista (Shika)
No: 1511 01/05/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 256 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Consulta sobre Saúde
No: 1512 15/05/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 257 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan)
No: 1519 01/09/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 264 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1533 01/04/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 278 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1476 15/11/2016 PORTUGUÊS Edição Português: No 221 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1486 15/04/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 231 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら ) Guia de tratamento médico para as enfermidades repentinas. Guia de Telefone (no dia apartir das 8:00hs)
No: 1537 01/06/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 282 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 Informação Pública ( 広報いちはら ) (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan)
No: 1535 01/05/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 280 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 Informação Pública ( 広報いちはら ) (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1528 15/01/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 273 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan)
No: 1532 15/03/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 277 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
>>> Informações : Koka-Byooin <<<
A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2007/05/01. Durante o período do dia 28 de Abril ( Sábado ) ~ dia 06 de Maio ( Domingo ), o hospital Koka-Byooin estará atendendo normalmente conforme
Informação Pública ( 広報いちはら ) Guia de tratamento médico para as enfermidades repentinas. Festival Saúde dos Dentes
No: 1538 15/06/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 283 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1470 15/08/2016 PORTUGUÊS Edição Português: No 215 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan) O Informativo Público é uma publicação que ocorre 2 vezes por mês.
No: 1531 01/03/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 276 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 Informação Pública ( 広報いちはら ) (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
EXAME MÉDICO PARA CRIANÇAS DE 1ANO e 6 MESES e CRIANÇAS DE 3 ANOS
No: 1448 15/09/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 203 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1505 01/02/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 250 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
( 急病診療案内 Kyuubyou Shinryou Annai) Centro de Emergência Clin.Geral (Naika) Pediatria (Shounika) Dentista (Shika)
No: 1523 01/11/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 268 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kōryū Kyōkai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら )
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan)
No: 1518 15/08/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 263 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1494 15/08/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 239 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
( こども急病電話相談 Kodomo kyuubyou denwa soudan) ( 所得税の確定申告と市 県民税の申告 Shotokuzei no kakutei
No: 1481 01/02/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 226 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1492 15/07/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 237 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1489 01/06/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 234 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 Informação Pública ( 広報いちはら ) (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
!! Atenção!! Consulta jurídica 法律相談
!! Atenção!! Devido ao feriado prolongado, a prefeitura estará fechada a partir do dia 27 de Abril (Sáb) até dia 6 de Maio (2 a.f), voltando às atividades no dia 7 de Maio(3 a.f)!! Consulta jurídica 法律相談
Como acessar o Informativo Público
No: 1521 01/10/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 266 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Abril de de Abril(Qua.) 9 de Abril(Seg.) 20 de Abril (Sex) 25 de Abril (Qua) 17 de Abril (Ter)
Abril de 2012 よぼうせっしゅポリオ生ワクチン生ワクチン予防接種カレンダー Calendário de Vacinação de Pólio 2012 目次 Índice すこやかだより健康 Informações da Saúde Pública p. 1,2,3,4,5 各種相談ガイド Consultas do Mês p5 おしらせ伝言板 Informações diversas
Clínica Geral ( 内科 Naika) Dias da semana (2ª a Sabado) 20:30 ~ 23:30. Pediatria ( 小児科 Shounika) Odontologia ( 歯科 Shika)
No: 1490 15/06/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 235 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1506 15/02/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 251 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 Informação Pública ( 広報いちはら ) (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
Informação Pública ( 広報いちはら ) Guia de tratamento médico para as enfermidades repentinas
No: 1499 01/11/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 244 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kōryū Kyōkai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら )
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1485 01/04/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 230 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Informativo sobre o requerimento do Auxílio Especial de Apoio à Puericultura
Informativo sobre o requerimento do Auxílio Especial de Apoio à Puericultura 子育て応援特別手当の申請について ( お知らせ ) Este auxílio será oferecido às famílias grandes, que correspondem aos ítens abaixo, com o objetivo
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan) CUIDADOS POS PARTO - CORPO. FITNESS
No: 1530 15/02/2019 PORTUGUÊS Edição Português: No 275 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
COMO AGIR EM CASO DE QUEDA DE MÍSSIL BALÍSTICO
No: 1491 01/07/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 236 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 Informação Pública ( 広報いちはら ) (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara)
( Consulta sobre assuntos jurídicos )
A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/09/01. É necessário providenciar antecipadamente a reserva. Local : Minakuchi-cho Shookookai Konan-cho Shookookaikan Shigaraki-dentoo-sangyoo-kaikan
Mudança do escritório da Associação Internacional de Koka
Mudança do escritório da Associação Internacional de Koka 甲賀市国際交流協会事務局が移転します A partir do dia 1 de Junho (Sáb.) o escritório da Associação Internacional de Koka mudará para o local abaixo >>> 2 o. andar
1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ
1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e
Informação Pública ( 広報いちはら ) EXERCÍCIO [GENKI HATSURATSU] Aula sobre Alimentação Infantil
No: 1482 15/02/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 227 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Informação Pública ( 広 報 いちはら)
No: 1446 15/08/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 201 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Informação Pública ( 広報いちはら )
No: 1507 01/03/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 252 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Edição sumária do Informativo Oficial da Prefeitura de Omihachiman
Amigos abril 2011 Ano XII Edição 141 1. Edição sumária do Informativo Oficial da Prefeitura Iniciou-se um novo ano fiscal! ano 2011. Fique por ntro das mudanças lendo o informativo ou
Informação Pública ( 広 報 いちはら)
No: 1435 01/03/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 190 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
( 口 腔 がん 検 診 Koukuu gan kenshin) ( 骨 粗 しょう 症 検 診 KotsuSoshoushou Kenshin)
No: 1440 15/05/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 195 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Dentista (Shika) ( 救急安心電話相談 Kyūkyū anshin denwa soudan) O Informativo Público é uma publicação que ocorre 2 vezes por mês. A
No: 1526 15/12/2018 PORTUGUÊS Edição Português: No 271 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
201 1 忍者の里伊賀上野シティマラソン参加者募集
O boletim informativo da cidade Veja também pela internet http://www.mie-iifa.jp/ Publicação: Associação de Intercâmbio Internacional de Iga e Prefeitura de Iga ポルトガル語版情報紙伊賀市 伊賀市国際交流協会出版 Os artigos deste
Informativo da Prefeitura de Omihachiman
Novembro de 2014 2014 年 11 月号 Portugues Informativo da Prefeitura de Omihachiman. わーるどあみーごくらぶ Grupo de Voluntários que prestam apoio ao estudo de nihongo para crianças estrangeiras Data: 01,08,15,22,29
DIA: 5 de AGOSTO de 2012 (dom) A partir 12 horas LOCAL: Estacionamento da Prefeitura de Omihachiman. Em destaque! Barraca de churrasco!
2012 年てんびんまつり 27º. TENBIN MATSURI DIA: 5 de AGOSTO de 2012 (dom) A partir 12 horas LOCAL: Estacionamento da Prefeitura de Omihachiman Em destaque! Barraca de churrasco! Programação: 12 horas Início da
(こども 急 病 電 話 相 談 Kodomo kyuubyou denwa soudan) 16 Nov. Clinica Mitsuhashi(Amaariki) *Ginec 36-2805 Clínica Geral ( 内 科 Naika) 23 Nov. 24 Nov. 30 Nov.
No: 1428 15/11/2014 PORTUGUÊS Edição Português: No 183 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Eventos na Cidade de Koka
Quando estiver afiliado no Seguro de Saúde Nacional e houver previsões do valor das despesas médicas ficarem elevadas... Providencie o Comprovante de reconhecimento de limite de custo 国 健康保険の医療費が 額になりそうなとき
Curso sobre Alimentação dos Bebês
No: 1460 15/03/2016 PORTUGUÊS Edição Português: No 205 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
Edição: MARÇO DE 2015
INFORMATIVO EM PORTUGUÊS Edição/Prefeitura Municipal de Ogaki Redação/Div. de Promoção de Melhorias da Vida da Comunidade / Machi Zukuri Suishin-ka 503-8601 Ogaki-shi Marunouchi 2-29 ポルトガル語による情報紙発行 / 大垣市役所編集
<< VACINA POLIOMIELITE ポリオ予防接種 >> Na home page da Cidade de Koka, você poderá adquirir. algumas informações úteis em português, tais como sobre a vida
> Data de nascimento correspondente : Dia da vacina : Local : Horário : O que portar : 2001 / 04 / 03 ~ 2008 / 07 / 02 Dia 01 de Outubro ( 4ª.feira ) Shigaraki-Hoken-Center
Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.
Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer
Plano de Interação Multicultural da Cidade de Kofu
Plano de Interação Multicultural da Cidade de Kofu Período de Planejamento Ano 2016~2021 (5 anos) Português ポルトガル語 O que é o Plano de Interação Multicultural? É a convivência mútua e harmonica entre pessoas
17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014
わすぜいお忘れなく税の申告 しんこく sobre o rendimento do ano 2013(Heisei 25) Declaração de renda 17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014 Horário: Local: das 8:15 às 17:15 horas Sala de Ensaio
子どもを預けたいけど どうすればいいの? ポルトガル語版
ポルトガル語版 子どもを預けたいけど どうすればいいの? Apresentamos os diversos serviços de cuidados infantis, etc, conforme as circunstâncias da família e da criança 家庭や子供の状況に応じた様々な保育サービス等がありますので ご紹介します 認可保育所等の一時保育保護者のパート就労や病気等により一時的に家庭での保育が困難となる場合や
Até 15 de março (TER)
1. Edição sumária do Informativo Oficial da Prefeitura de Omihachiman かくていしんこく 確定申告 Até 15 de março (TER) PERÍODO DE ATENDIMENTO NA PREFEITURA EM HORÁRIO NORMAL: das 9:00 às 16:30 horas ( em português,
Declaração de renda sobre o rendimento do ano 2013(Heisei 25) 17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014
お忘れわすぜいしんこくなく税の申告 Declaração de renda sobre o rendimento do ano 2013(Heisei 25) 17 de fevereiro (seg) a 17 de março (seg) de 2014 á à é é í ê ê à ç à *Nestas datas e horários os intérpretes estarão disponíveis
Guia de tratamento médico para as enfermidades repentinas
No: 1480 15/01/2017 PORTUGUÊS Edição Português: No 225 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Viajar Geral. Português
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? 助けていただけますか? Pedindo ajuda Você fala inglês? 英語を話せますか? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? _ を話せますか? Perguntando se alguém fala determinado
Maiores informações : Dpto. do Futuro Infantil ( Kodomo-Mirai-Ka ) Tel : Fax : Data de inscrição :
Data de inscrição : Do dia 22 de Julho ~ 31 de Julho de 2009 3 人目以降のお子さんの保育料一部免除の手続き A isenção poderá ser feita quando a família corresponder à todos os seguintes ítens mencionados abaixo. 1 Famílias que
2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.
2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 定 住 外 国 人 等 で 家 庭 の 生 活 事 情 等 により 経 済 的 理 由 で 進 学 や 在 学 が 困 難 な 人 に 対 しては, 主 に 次 のような 奨 学 金 制 度 等 を 利 用 することができます Para os residentes estrangeiros e outros
25 de outubro de 2018
25 de outubro de 2018 Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 17 de (reserva por tel. no dia, à partir de 8:30hrs, limite de 10 pessoas) Tel.: 20-5303 Preocupação 6 e 20 de. 13:30~16:00
動交付機での平成 30 年度課税証明書 所得証明書の交付は 6 9 ( ) から開始
Emissão do Comprovante de Renda (Shotoku-Shomeisho) e Comprovante de Tributos (Kazei-Shomeisho) do ano letivo Heisei 30, nas máquinas automáticas a partir de 9 de Junho 動交付機での平成 30 年度課税証明書 所得証明書の交付は 6
Clínica Geral ( 内 科 Naika) Dias da semana (2ª a Sabado) 20:30 ~ 23:30. Odontologia ( 歯 科 Shika) Horário : 9:00 ~ 17:00. Data Clínica.
No: 1451 01/11/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 206 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広 報 いちはら)
ポルトガル語 /Português. Mesmo que retorne ao país, não haverá reembolso do seguro.
3.ASSISTÊNCIA SOCIAL ASSISTÊNCIA MÉDICA SAÚDE (1)Assistência Social (Fukushi) Seguro de Assistência para idoso Kaigo hoken-ka 055-934-4836 É um sistema do seguro social onde presta assistência de enfermagem
21/Fev. 28/Fev SEMANA DA VACINAÇÃO PREVENTIVA DAS CRIANÇAS
No: 1458 15/02/2016 PORTUGUÊS Edição Português: No 203 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) Informação Pública ( 広報いちはら
Edição: JANEIRO DE 2015
INFORMATIVO EM PORTUGUÊS Edição/Prefeitura Municipal de Ogaki Redação/Div. de Promoção de Melhorias da Vida da Comunidade / Machi Zukuri Suishin-ka 503-8601 Ogaki-shi Marunouchi 2-29 ポルトガル語による情報紙発行 / 大垣市役所編集
SORRISO. 3a e 4a séries
SORRISO 3a e 4a séries ÍNDICE Primeira parte O sorriso de todos O discurso de Takeshi Valorizar-se e valorizar também os amigos Obrigado : A palavra que une os corações Um cartaz O mundo da internet O
INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN
1 広 報 おうみはちまん ポルトガル 語 版 NO.170 INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN しょうに はいえんきゅうきんかんせんしょう よぼう わ く ち ん し 小 児 の 肺 炎 球 菌 感 染 症 予 防 ワクチンのお 知 らせ VACINA PREVENTIVA VACINA PNEUMOCÓCICA PEDIÁTRICA PARA A PREVENÇÃO
15(qua) a 24 (sex) de outubro.
Outubro de 2014 県営 ( けんえい ) 住宅 ( じゅうたく ) 募集 ( ぼしゅう ) 15(qua) a 24 (sex) de outubro. Telefone para informações: 077-510-1501 em português e espanhol わーるどあみーごくらぶ Grupo de Voluntários que prestam apoio ao
As doações financeiras, serão entregues à Cruz Vermelha do Japão, filial de Shiga, 3. Horário de recepção : Das 9:00 ~ 16:00 horas
1. Local de recepção : 2. Período de recepção : A partir do dia 23 de Março ( 4ª.feira ) Centro de Atendimento ao Cidadão na Sede da Prefeitura em Minakuchi Estaremos atendendo também nos finais de semana.
インフォーメションせきポルトガル語版 所得税と市 県民税の申告のお知らせ. Atenção:
Vol. 105 FEV / 2012 インフォーメションせきポルトガル語版 平成 23 年度関市検診 ( がん検診等 ) 特別受診月間を実施します! O período de execução dos exames de prevenção do câncer foi extendido até o mês de fevereiro, visando proporcionar aqueles que
CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE JUNHO
25 de maio de 2018 CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE JUNHO Conteúdo Dia da Consulta Horário Local Telefone 13:30~16:30 Leis 19 de junho (reserva por tel. no dia, à partir de 8:30hrs, limite de
UTILIDADES / YAKUDATSU JOUHOU
Português ポルトガル語 Relações Públicas da Cidade de Azumino Língua Portuguesa Nº 32 ( Língua Japonesa Nº 66 / 67 ) Setembro de 2008 9 月号 População de Azumino: 99.779 Estrangeiros: 2104 (dados de 1º / setembro
夏休み応募作品一覧 Lista de Trabalhos de Férias para Concursos
夏休み応募作品一覧 Lista de Trabalhos de Férias para Concursos ポスター 絵画 Pôster Desenho Concurso (Tema) Detalhes; Material 応募内容 材料 Séries que podem Data de entrega Pôster que represente a importância de permanecer
定住外国人の方々が地域で安心して生活するため, 疾病の予防とともに, 保健, 医療等に ついて利用しやすい環境づくりを進めています
暮らしの手引き広島第 1 章保健 医療 福祉 定住外国人の方々が地域で安心して生活するため, 疾病の予防とともに, 保健, 医療等に ついて利用しやすい環境づくりを進めています 1 保健 健康診断や予防接種, 母子健康手帳の交付等の機会や保健衛生等の知識を定住外国人に 対して周知するための情報の提供に努めるとともに, 感染症について外国語による知識の 普及 ( 外国語によるパンフレット ) や相談体制の充実に努めています
5 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.
5 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 22
[Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas.
4 級 ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
Informação Pública ( 広 報 いちはら)
No: 1452 15/11/2015 PORTUGUÊS Edição Português: No 207 Tradução: Ichihara Shi Kokusai Kouryuu Kyoukai 23-9826 (Associação de Intercâmbio Internacional da Cidade de Ichihara) http://www.city.ichihara.chiba.jp/
Para aquelas que receberam a Caderneta Materno-Infantil
Para aquelas que receberam a Caderneta Materno-Infantil 母子健康手帳の発行発行を受けたけた方へ Parabéns pela p gravidez! Favor ler, sem falta, a Caderneta Materno-Infantil (Boshi Kenkou Techou) ) e o Folheto Anexo Bessatsu)
Destaques. População de Kakamigahara. A amizade duplica as alegrias e divide as tristezas. Kakamigahara International Association (KIA)
ポルトガル語広報誌各務原市役所観光文化課発行 2014 04 A amizade duplica as alegrias e divide as tristezas População de Kakamigahara 2833 Francis Bacon Japoneses Estrangeiros Destaques 145963 Food Battle 2014 Sakura Matsuri Páscoa
3 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.
3 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (50 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 25
INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN
1 INFORMATIVO DA PREFEITURA DE OMIHACHIMAN NO.171 Imposto do Mês 7ª. parcela do Seguro de Saúde Nacional 6ª. parcela do Seguro de Cuidados Permanentes 3ª. parcela do
Edição: FEVEREIRO DE 2015
INFORMATIVO EM PORTUGUÊS Edição/Prefeitura Municipal de Ogaki Redação/Div. de Promoção de Melhorias da Vida da Comunidade / Machi Zukuri Suishin-ka 503-8601 Ogaki-shi Marunouchi 2-29 ポルトガル語による情報紙発行 / 大垣市役所編集
SALVAMENTO DE BEBÊ - AULA
Kaishundotanabe Shimoyoshida417 22-0140 Otaya Kamiyoshida5-8-3 24-0678 Exame de cancer da mama Okuwaki Shimoyoshida859 22-0129 Takahashi Kamiyoshida3626-8 22-5200 Miyashita Oasumi295 22-5687 Osano Funatsu1444-3
As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 22 ( 2010 ), estarão abertas conforme o período abaixo. Localização dos Clubes de Criança
As matrículas para o próximo ano letivo Heisei 22 ( 2010 ), estarão abertas conforme o período abaixo. Localização dos Clubes de Criança Nome da Escola Nome do Clube de Crianças Localização Lotação Telefone
準 2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante
準 2 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (75 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de
在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト. 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用
在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト http://www.tufs.ac.jp/common/mlmc/kyouzai/brazil/ 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 東京外国語大学 多言語 多文化教育研究センター 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 もくじ 課 タイトル ページ 1 課 3こずつ 4さらぶんで
日本語教室 藤沢市. Para Assistir a Aula de Língua Japonesa
ポルトガル語版 12 Para Assistir a Aula de Língua Japonesa? 藤沢市 Cidade de Fujisawa Guia de Aula de Japonês Nihongo Kyoshitsu 日本語教室 com Mapa De preferência, comunicar-se previamente, pelo telefone, com o encarregado