INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
|
|
|
- Aurora Fortunato de Lacerda
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De Novembro 2009 N.º 1209 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Thaís Ijima (VOICE) Lucia Okumura Edição: Prefeitura de Hikone Divisão de Relações Internacionais Distribuição: Grupo Voluntário Hikone VOICE Verifique o horário de atendimento com intérprete em português na Prefeitura ligando antecipadamente!. 2009/11 K O H O 11 H I K Treinamento em casos de incêndios e desastres naturais O LEIA NESTA EDIÇÃO: l Todos os tipos de vacinação que se pode fazer na cidade l Consultorias l Prevenção contra incêndios INFORMAÇÕES erno EM PORTUGUÊS tprefeitura tshimin Kouryu-ka Dizer porutogaru-gô de onegaishimasu e aguardar. N E
2 ATENÇÃO! Vamos divulgar o Koho Hikone em português! Avise às pessoas que não recebem ou não conhecem este informativo, divulgando o seguinte endereço: portugues/index.html Aqui qualquer pessoa poderá ter acesso ao Koho Hikone em Português de maneira simples e rápida! O Salão Internacional dispõe de computador ligado à internet. Você poderá usá-lo gratuitamente! Onde pegar o seu Informativo da Cidade de Hikone Prefeitura e Salão Internacional Viva City Hikone 2º Andar (ao lado do play ground) Hospital Shiritsu (municipal) Hospital Yuujin Yamasaki Em alguns supermercados Amica Correio Central Serviço de Consultas Telefônicas para Estrangeiros Horários e idiomas disponíveis: INGLÊS QUARTA-FEIRA 10:00~12:30, 13:30~16:00 PORTUGUÊS QUINTA-FEIRA 10:00~12:30, 13:30~16:00 CHINÊS SEXTA-FEIRA 10:00~12:30, 13:30~16:00 * Excetos feriados. ( Número de Telefone: Rádio FM HIKONE em português Dias: Segundas, quartas e sextas Horário: 11:30 e 19:00 FM HIKONE : 78.2MHz
3 Informações Gerais CAMPANHA DE PREVENÇÃO CONTRA INCÊNDIOS 09 A 15 DE NOVEMBRO 7 ITENS PARA EVITAR INCÊNDIOS: Não fumar deitado; Usar a estufa longe que objetos queimaveis; Quando afastar-se do fogão, não deixar fogo ligado; Usar alarme contra incendio em casa; Fazer o possivel para usar materiais não inflamáveis em cortinas, lençois e roupas; Ter um extintor de incêndio em casa; Auxiliar pessoas idosas do bairro, em caso de ter que se afastar rapidamente do local do incêndio. A instalação do alarme contra incendios é obrigatório em todas as casas, por Lei. MÊS DO SEGURO SOCIAL O seguro social é um sistema de seguro através da qual todos recebem um certo valor em dinheiro em caso de serem demitidos. Quem administra o seguro é o governo através do Ministério da Saúde e do Trabalho. E a inspetoria de normas do trabalho fará os devidos procedimentos para que o trabalhador receba o seguro. A contribuição do seguro deverá ser feito pelas empresas de pequeno ou grande porte. Caso ignore intecionalmente a entrada no seguro, será cobrado o valor dos anos anteriores a entrada, e ainda haverá cobrança de multa. Sobre como dar entrada no Seguro Social, procure a delegacia de normas trabalhistas. MARATONA DA CIDADE DE HIKONE No dia 08 de novembro haverá a Maratona da Cidade de Hikone. Pode haver lotação nos estacionametos,por isso procure utilizar os meios de transportes coletivos. Atenção haverá interdição de trânsito conforme o mapa
4 l l l REDUÇÃO DO CO2 DA ATMOSFERA Tente: Tirar o pé do acelerador imediatamente, quando parar o carro. Não deixar carga superflua dentro do carro. Manter a calibragem dos pneus corretamente. Exames de Saúde para o ingresso escolar As crianças que ingressarão na 1ª Série da Escola Primária no ano que vem devem realizar os exames de saúde sem falta. l Crianças nascidas em: 2 de abril de 2003 ~ 1 de abril de 2004 l Horário: Das 13:30 h até às 14:00 h l Locais e datas Data Nas escolas primárias abaixo 5/11 Jyosei 6/11 Inae Higashi 9/11 Asahinomori 10/11 Jyouyou e Torimoto 11/11 Inae Kita 12/11 Wakaba e Kameyama 17/11 Jyounan 18/11 Hirata e Jyouhoku 19/11 Jyoutou e Kinjyo 20/11 Sawayama 24/11 Kawase 26/11 Takamiya 27/11 Inae nishi Os pais irão receber previamente o aviso sobre os exames e os questionários de saúde. Caso os receba em japonês pedir os questionários traduzidos em português entrando em contato com o Comitê de Educação ou na Prefeitura. No dia do exame leve os questionários respondidos. Se não puder comparecer na data marcada poderá realizar o exame na data que lhe convier, porém será necessário avisar com antecedência a escola na qual irá realizar o exame. Caso não receba o aviso sobre o exame entre em contato com o Comitê de Educação sem falta, pelo telefone VAMOS ACABAR COM A VIOLÊNCIA DOMÉSTICA Pensar que o homem é superior à mulher,que a esposa deve obedecer o homem,que amor é tolher a liberdade do outro,ou até mesmo as questões financeiras,podem ser os motivos do início de uma violência doméstica. A Divisão de Igualdade de gêneros trabalha para que homens e mulheres possam conviver em harmonia respeitando uns aos outros.
5 CONSULTAS Direitos Humanos Dia: 04 de novembro, das 13 as 15h00 Local: Soudan Shitsu, Prefeitura, 1º. Andar. Fone: , Fax: Consultas sobre Alcoolismo Dia 26 de novembro, das 14 as 17 horas. Local: Centro de Saúde Público de Hikone (Hikone Hokenjo) Fone: , Fax: Consultas com advogados Dia 27 de novembro, das 13h00~16h00. Para 30 minutos de consulta, o custo é de Local: Soudan shitsu, prefeitura, 1º. Andar. Fone: , Fax: Consultas sobre Leis (gratuito) Todos os meses, nas 3ª segundas-feiras a tarde. Fone: Consultas sobre problemas emocionais Pessoas que tem dificuldade de demonstrar os sentimentos e acabam se trancando em casa. Data: 20 de novembro, das 15 as 17horas Local: Centro de Saúde Público de Hikone (Hikone Hokenjo) Tel: Consultas sobre a vida diária (gratuito) Todos os mese, na primeira 5ª feira do mês e terceiro sábado do mês, das 13:00 às 16;30 h. Local: Shiga kencho-mae, shiga kaikan, 3 º andar Fone: Consultas sobre filhos e problemas de familia Consultas por telefone: De segunda e terças, das 14 as 17 horas. Consultas sobre filhos e familias De segundas a sextas-feiras, das 8h30 as 17h15. Local: Katei Jidou Soudan Shitsu, Fone: Consultas sobre igualdade de generos Assuntos gerais Todas as quartas, quintas e sextas Das 13~16h Local: Centro WITH de igualdade entre gêneros Tel: Consultas diversas, por telefone Dia: Todas as quartas e sextas-feiras, das 13:00 até as 16:00. Local: Fukushi Hoken Center Fone: Consultas sobre Leis (gratuito) Dia 25 de novembro, das 09h30 as 12h30 Local: Hikone San Paresu. Fone: Consultas diversas, por telefone Dias: todas as quartas, e sextas-feiras, das 13h00~16h00. Local: Fukushi Hoken Center, (fundos, 2º. Andar) Fone: Consultas em outros idiomas (portugues), por telefone. Todas as 5as.-feiras, das 10:00 às 12h30 e das 13:30 às 16 horas. Fone:
6 NOVEMBRO: CONCIENTIZAÇÃO DO PROBLEMA DA VIOLÊNCIA CONTRA AS CRIANÇAS Educação e Abuso/negligência: onde está fronteira? Já parou para pensar sobre a educação do seu filho? Algumas pessoas, infelizmente ainda confundem educação com abuso. Mesmo quando os pais batem nos filhos com o intuito de educar, se não eplicar ao filho o motivo e o que deve ou não deve fazer de agora em diante, acabada gerando apenas a sensação de medo na criança. Isso é considerado abuso. Para que a criança cresça saudável física e mentalmente,há instituições que oferecem ajuda aos pais e tratamentos às crianças. Aos interessados, podem procurar pela divisão que cuida de crianças e adolescentes, no número ; Consultoria de pais e filhos, no número ; Centro de consultas à famílias e crianças, no número ; ou ainda na linha de ajuda contra a violência às crianças no número (24 horas) Os telefones acima valem também para proteger os jovens da criminalidade. Eventos Diversos Evento Dia Horário Local OBS Feira Livre IKOU KAN HASHI NO ICHI 10 DE NOVEMBRO 10~13h Riba-saido Hashi hon doori Mercadorias: verduras frescas da estação, produtos da região entre outros. Feira livre ASA ICHI 15 DE NOVEMBRO 7h~8h Estacionament o Iroha Matsu (em frente ao castelo) Mercadorias: verduras frescas da estação, ovos, conservas, etc. Fone: Fax: CERIMÔNIA PARA A MAIORIDADE Para os jovens que farão a entrada para a maioridade(20 anos), será realizada a respectiva cerimônia : DATA: 10 de Janeiro de 2007 das 9:30~11:30hs Local: Hikone Bunka Plaza Para jovens nascidos entre 2 de Abril de 1988~ 1 de Abril de 1989 Mandaremos o convite/aviso no início de dezembro para os que terão endereço em Hikone até 1 de dezembro. Caso não receba até 4 de janeiro, entre em contato. Caso esteja fora da cidade, mas queira participar da cerimônia em Hikone,pedimos que avisem durante o mês de novembro pelo telefone (Comitê de Educação).
7 SAÚDE E BEM-ESTAR EXAMES DOS BEBÊS/ NOVEMBRO Local: Fukushi Hoken Center (Centro de Assistência Social e Saúde) Horário: das 13:00~14:00h O que levar: Carteira da mãe e da criança (boshi techo) Leve escova dental e copo para crianças de 2 anos e meio Para crianças de 3 anos e meio haverá exame de urina (colher a primeira urina na manhã, colocar num vidrinho limpo e levar). Atenção!! Para bebês acima de 4 meses não haverá aviso sobre os exames de saúde. Exames de saúde para bebês acima de 10 meses: verificar as informações na Caderneta da Mãe de da Criança (boshi techou). Para crianças de 1 ano e 6 meses os exames serão, a princípio, nas segundas e terceiras sextas-feiras do mês. Para crianças de 2 anos e 6 meses haverá avaliação odontológica. Não haverá exame clínico. Os exames serão, a princípio, nas segundas e terceiras quintas-feiras do mês. Para crianças de 3 anos e 6 meses haverá exame de urina. Levar a urina num recipiente bem limpo. Tipos de exame Do desenvolvimento do bebê de 4 meses Do desenvolvimento Do bebê de 10 meses Do desenvolvimento da criança de1 ano e 6 meses Do desenvolvimento da criança de 2 ano e 6 meses Do desenvolvimento da criança de 3 anos e 6 meses Data/dia As crianças nascidas nas datas abaixo devem realizar os exames 1 a 14 de julho de a 31 de julho de a 15 de janeiro de a 31 de janeiro de a 18 de maio de a 31 de maio de a 18 de maio de a 31 de maio de a 14 de maio de a 31 de maio de 2006
8 Outros locais e datas: Minami Roujin Fukushi Center em Tahara-cho, Sub-prefeitura de Inae das 13:30~14:00hs Do desenvolvimento do bebê de 4 meses Do desenvolvimento do bebê de 10 meses Nascidos em julho de 2009 Moradores de Kameyama e Inae Nascidos em janeiro de 2008 Moradores de Kameyama Inae AKATYAN SARON (Salão do bebê) Data: 17 de Novembro das 9h45~11h30 (recepção das 9h30 às 9h45) Local: Fukushi Hoken Center Para pais dos bebês de 2~3meses; Tema: Troca de informações sobre criação dos filhos e fazer amizades; Haverá exame biométrico; Levar a Caderneta Materno infantil (Boshi Techou). RINYU SHOKU (Alimentação do bebê) Data: 19 de Novembro das 9h45~11h30 (recepção das 9h30 às 9h45) Local: Fukushi Hoken center Para pais e bebês de 7 a 8 meses Levar a Caderneta Materno infantil (Boshi Techou) SUKUSUKU SOUDAN (Consultas do Desenvolvimento do bebê) Local: Fukushi Hoken Center (Centro de Saúde e Assistência Social) Exame biométrico: das 9h30~11h Levar a Caderneta Materno Infantil Local: 2º andar do Prédio anexo ao Centro de Bem-Estar Social (Fukushi Hoken Center) Datas Para crianças de 4 meses a 1ano Para crianças acima de 1 ano 05 de novembro 12 de novembro * Haverá leitura de livros infantis! Local: Centro de Bem-Estar Social (Fukushi Hoken Center) Prédio principal Para crianças até 4 meses 26 de novembro * Haverá consultas individuais! Outros locais e datas nos horários das 9h30~11h (Exame biométrico e aconselhamento individual) 20/11 - Higashi Yama Kaikan 24/11 - Watteness Hinatsu 25/11 - Inae Chiku Kouminkan
9 HELLO BABY CURSO: PALESTRA SOBRE ALMENTAÇÃO E ROTINA DA GESTANTE Data/ horário: 07 de novembro das 13:30~15:30 (recepção 13h15~13h30) Local: Fukushi Hoken Center, prédio anexo, 1º Andar. Participantes: gestantes no período de16 a 27 semanas. Levar a Caderneta Materno infantil (Boshi-Techou) escova de dentes e copo. EIYOU SOUDAN (CONSELHOS SOBRE NUTRIÇÃO) Pessoas doentes ou em tratamento precisam trazer autorização do seu médico. Data: dia 09/11 e 27/11 Horário: 9h às 11h50 Local: Fukushi Hoken Center. * É necessário marcar hora. PARA QUEM QUER PARAR DE FUMAR Aconselhamento para quem quer parar de fumar. Dia: 09 de dezembro, das 9h às 11h40. Local: Fukushi Hoken Center Total de vagas: 6 pessoas (Fazer reserva) Conteúdo: 1. Checagem da capacidade pulmonar 2. Checagem da quantidade de nicotina na urina; 3. Aconselhamento particular de métodos para parar de fumar (30 minutos por pessoa). Vacinações (Yobō Sesshu) Observações importantes: Somente a vacinação de BCG e a Pólio é realizada no Centro de Bem-Estar Social (Fukushi Hoken Center). As demais vacinas devem ser aplicadas nos estabelecimentos médicos autorizados pela prefeitura. Pedimos que fiquem atentos ao calendário das vacinações sempre publicado neste informativo. Se passar do prazo estabelecido para receber a vacina terá que arcar com as despesas não podendo mais vacinar a criança gratuitamente, exceto os casos em que houver proibição médica. Horário da vacinação: 13h10 ~ 14h10! Local: Fukushi Hoken Center Levar a Caderneta Materno-Infantil
10 VACINA BCG Data 09 de dezembro 24 de dezembro As crianças abaixo devem receber a vacina Nascidas entre 25 de agosto ~ 09 de setembro de Bebês que não receberam a vacina de acordo com o calendário da vacinação e com idade máxima de até 6 meses Nascidas entre 10 a 24 de setembro de 2009 Bebês que não receberam a vacina de acordo com o calendário da vacinação e com idade máxima de até 6 meses O prazo para a aplicação da BCG é dos 3 meses até 6 meses. Se a aplicação ocorrer fora deste prazo terá que vacinar nas instituições médicas e arcar com os custos, portanto se ainda não vacinou entre em contato com o Centro de Bem-Estar social (Fukushi Hoken Center) o mais rápido possível. AVISOS SOBRE VACINAÇÃO INDIVIDUAL Vacina triplice: difteria, coqueluche e tetano. Para crianças de 3 meses até 7 anos e 6 meses (primário). Vacina dupla:difteria e tetano. Pode ser aplicada em crianças até 13 anos. Vacina contra sarampo e catapora. Podem ser aplicadas em: - crianças de 1 ano; - crianças do último ano do jardim de infância; - alunos do primeiro ano ginasial. As vacinas são aplicadas com hora marcada, em qualquer hospital, mas procure o hospital mais perto da sua casa através do telefone Para as crianças na idade descrita acima, as vacinas são gratuitas. Vacina preventiva contra a Influenza sazonal para idosos (+ de 65 anos) A partir de 1º. de outubro até 28 de dezembro, o custo será de (com o subsídio passa a ser 1200 ). Não podem tomar a vacina: l Pessoas que estejam com febre alta. l Pessoas muito doentes; l Pessoas que ja tiveram choque anafilático com esta vacina; l Pessoas que ja tiveram alergia por vacinas. l Outras que o medico achar que não tem condições de tomar a vacina. Outras informações pelo telefone
11 VACINA PREVENTIVA CONTRA NOVO TIPO DE INFLUENZA Quanto a vacina contra o novo tipo de Influenza, poderão ligar para o número , na Divisão de Promoção da saúde às quartas e sextas-feiras ou para , na prefeitura durante a semana. A ordem de pessoas que podem receber a vacina assim como as datas previstas para a vacinação são: Pessoas que estão na ordem de prioridade Outros Alvos 1 Gestantes e *portadores de doenças graves (internados) 2 Gestantes e *portadores de doenças graves (que vão ao hospital regularmente) 3 Outros portadores de doenças graves 4 Crianças na idade escolar de 1º a 3ª série primária 5 Pais de bebês com menos de 1 ano ** 6 Crianças em idade escolar entre 4ª e 6ª série primária 7 Estudantes em idade escolar do ginásio e colégio 8 Pessoas acima de 65 anos, com excessão dos portadores de doenças graves. Data de início para fazer a reserva Data prevista para início das vacinações 23 de outubro Início de novembro 23 de outubro Meados de novembro Início de novembro Início de dezembro Final de novembro Final de dezembro Final de novembro Início de Janeiro de 2010 Final de novembro Sem previsão Final de dezembro Sem previsão Final de dezembro Sem previsão * Portadores de doenças graves são as pessoas com Insuficiência respiratória crônica, nefrite crônica, doença hepática crônica, doença cardíaca crônica,nevralgia crônica, doenças relacionadas ao gânglio linfático, doenças hematológicas graves,diabetes, e outras doenças que diminuem o sistema imunológico da pessoa ou doenças graves relacionadas às crianças. Essas pessoas deverão procurar o médico para saber se é melhor tomar a vacina o mais rápido possível ou se será melhor tomar mais tarde quando houver uma melhora de saúde. **Não é indicada a vacinação para crianças com menos de 1 ano, por não haver efeitos satisfatórios, por isso a vacina será para os pais da criança. Pais ou responsáveis dos alvos de 1 ao 4 terão direito a tomar a vacina. Custo: 1ª dose ª dose 2550 (somente no caso de tomar a vacina na mesma instituição médica em que tomou a primeira dose, caso contrário o preço da segunda dose será de 3600) Atenção: - Gestantes, devem levar a Caderneta materno-infantil; - Crianças do 1º até 3ª série primária, levar a Caderneta materno-infantil ou cartão de saúde; - Pais de crianças com menos de 1 ano. Estes devem levar a Caderneta materno-infantil ou o cartão de saúde ou atestado de residência.; - Crianças do 4º da escola primária até o curso científico, levar o cartão de saúde, carteira de estudante (seito-techo) ou atestado de residência.;
12 - Pessoas com mais de 65 anos, levar o cartão de saúde, carteira de motorista ou atestado de residência. Exame de prevenção contra câncer CONSULTAS SOBRE CÂNCER DE MAMA 1. Faça a inscrição ligando ou enviando FAX para a Divisão de Promoção da Saúde (Kenkou Suishin-ka). Fone: / Fax: Para realizar os exames é necessário fazer a inscrição prévia, que se encerrará assim que as vagas forem preenchidas (por ordem de inscrição); 3. O cidadão residente em Hikone só poderá realizar o exame de câncer de mama uma vez a cada dois anos. Custo Mama (2 posições) Mama (1 posição) 1,400 ienes 1,000 ienes 4. Número de pessoas: até 50 pessoas por vez 5. Quem pode participar: Exame de mama (2 posições): Mulheres de 40 a 49 anos, com endereço registrado em Hikone Exame de mama (1 posição): Mulheres acima de 50 anos, com endereço registrado em Hikone. Dia Horário local mama 26/11 Tarde 2º andar do prédio anexo ao Fukushi Hoken Center 30/11 Manhã e Fukushi Hoken Center Tarde Manhã: 09:00 até às 10:00 h Tarde: 13:00 até às 14:00 h Obs.: Quem recebeu cupons de exame gratuito, deverá trazer o cupom e cartão de seguro ou carteira de motorista. CUIDADOS PARA QUEM VAI CONSULTAR l Exame de prevenção de câncer de mama: evitar o período da mestruação e uma semana antes da mesma. Não poderão realizar o exame pessoas que tenham marca-passo, estejam grávidas ou amamentando. l Para cidadãos acima de 70 anos o exame de sangue é gratuito. Pessoas que estão isentas de pagamento de impostos não pagam o exame. Pessoas que recebem auxílio do governo por impossibilidade de trabalhar também não pagam os exames. Você poderá também realizar os exames nas clínicas particulares autorizadas e nos hospitais de Hikone
13 PEDIDO DO HOSPITAL MUNICIPAL Assim como em outros hospitais municipais, o hospital municipal de Hikone dispõe de poucos médicos para atender a população. Por isso, em algumas áreas médicas o atendimento será apenas com carta de apresentação médica. Observe o quadro abaixo, antes de vir ao hospital. Em contrapartida, as emergencias são atendidas 24 horas por dia durante todo o ano, sem folga. Em virtude disso, pedimos para que pessoas com doenças leves, como gripe, procurem o hospital no dia seguinte ou se for nos feriados, procurem o Fukushi Hoken Center. Bloco 1 Bloco 2 Bloco 3 Bloco 4 Bloco 5 Bloco 6 Áreas médicas Período matutino Observações Clínica geral (geral) Clínica geral (aparelho digestivo e gastroenterologia) Clínica geral(hematologista) Somente às sextas Clínica geral(diabetes e secreção) Aparelho cardiovascular Neurocirurgia Neurologista Ás terças-feiras será somente para pacientes com horário marcado Ortopedista Cirurgia plástica Dermatologista Pneumologista Tratamento psicológico Fechado às terças e sextas-feiras Tratamento paliativo Apenas nas segundas e sextas-feiras, e somente para quem marcar horário Cirurgia Urologista Anestesiologista Fechado às terças e quintas Oftalmologista Cirurgião dentista Otorrinolaringologista Pediatria Ginecologista e Radiologista : Podem fazer a consulta sem carta de apresentação médica, porém pessoas que vão fazer a consulta pela primeira vez precisará pagar uma taxa de : Aendimento para pacientes com horário marcado ou emergências. : Atendimento possível somente com carta de apresentação médica. : Não haverá atendimento devido a exames médicos realizado em pacientes internados. : Para pessoas sem horário marcado, o horário de atendimento é das 8:00 até às 11:00 h, de segunda à sexta. Contato: Hospital Municipal: Tel.: Fukushi Hoken Center: Tel.: FAX: FAX:
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De maio de 2005 N.º 1111-1112 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura Edição:
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De Julho 2006 N.º 1137-1138 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE. Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais Ijima
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE 2006/ 9 Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º º. De setembro 2006 N.º 1141-1142 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De fevereiro 2007 N.º 1150 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Thais Ijima e Lúcia
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250)
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE AGOSTO DE 2011 ( N.º 1249-1250) LEIA NESTA EDIÇÃO Economize energia tomando cuidado com a saúde Avisos do setor de apoio à criação
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1 de Fevereiro 2010 N.º 1215-1216 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Thaís Ijima
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De setembro de 2005 N.º 1119-1120 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1. De abril de 2005 N.º 1109-1110 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura e Thais
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De SETEMBRO 2008 N.º 1185-1186 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Lucia Okumura
SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS
SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS CENTRO DE PROMOÇÃO À SAÚDE Iwata-shi Kounodai 57-1 É um órgão da prefeitura que tem como objetivo principal: promover serviços visando o bem-estar e a saúde dos cidadãos e a
>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )
Os formulários para as matrículas estarão disponíveis nas creches, sub-prefeituras e centro de Atendimento ao Cidadão a partir do dia 15 de Setembro!!! >>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10
Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.
Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos. Comprovante de residência ( Juminhyo ) Tipo de Comprovantes Comprovante
M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel
M A N U A L Para as Vítimas de Acidente de Trânsito Este folheto é um manual com o objetivo de informar os seguintes itens abaixo para as pessoas envolvidas em acidente de trânsito. Os Sistemas Usuários
AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.588 habitantes (à data 30 de abril de 2009)
BOLETIM KOHO Nº 40 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE SAÚDE SEIKATSU SHUKAN-BYO VACINA INDIVIDUAL...TRÍPLICE, DÚPLICE, SARAMPO E RUBÉOLA AVISO...NOVA GRIPE SHINGATA INFURUENZA TRÂMITE...DECLARAÇÃO
De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas
A DATA PREVISTA PARA A PRÓXIMA EDIÇÃO DESTE INFORMATIVO É 2006/08/15. ATENDIMENTO EM PORTUGUÊS : De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas ATENDIMENTO EM INGLÊS : De Segunda ~ Quinta-feira das 8:30
SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?
A declaração do imposto de renda começa : 17 de fevereiro até 17 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 25 ( 2013 ). Maiores Informações Setor
Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03
Àqueles que perderam o serviço involuntariamente, poderão ter o custo do imposto do seguro de saúde nacional ( Kokumin-Hoken ) reduzido!!! 非 自 発 的 失 業 者 に 対 して 国 民 健 康 保 険 税 が 軽 減 されます Para aqueles que
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MARÇO DE 2014 ( N.º 1305-1306) Leia nesta edição AVISOS DO CENTRO DE PROCESSAMENTO DO LIXO AVISO DA DIVISÃO DE IMPOSTOS AOS PROPRIETÁRIOS
SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?
A declaração do imposto de renda começa : 16 de fevereiro até 16 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 26 ( ). Maiores Informações Setor
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE SETEMBRO DE 2015
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE SETEMBRO DE 2015 広 報 ひこねポルトガル 語 版 ( N.º1339 ) Leia nesta edição ONDE BUSCAR INFORMAÇÕES NA OCORRÊNCIA DE UM DESASTRE NATURAL AVISO DO
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332)
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2015 ( N.º1331-1332) Leia nesta edição AULAS DE LINGUA MATERNA PARA CRIANÇAS E JOVENS SUBSÍDIO PARA REALIZAR CHECK-UP DE SAÚDE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português 11 2007/11 Data: 1º. De noembro 2007 N.º 1166-1167 Publicação: Diisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: Lúcia Okumura
3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP: 050-5540-2064
Para as pessoas que tem dificuldades de levar o lixo de grande porte (pago) ate o centro de recolhimento, haverá mudança a partir de abril. Dia de recolhimento: Todas as terças-feiras, exceto feriados
Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド
Guia de saúde da mãe e da criança 母 子 保 健 ガイド Emissão da Caderneta e Guia de Saúde da Mãe e da Criança P.2 ( 母 子 健 康 手 帳 母 子 健 康 のしおりの 交 付 ) Exame de saúde para gestantes ( 妊 婦 の 健 康 診 査 ) P.3~P.4 Exame
Para residentes estrangeiros de Kawasaki
Para residentes estrangeiros de Kawasaki Lista de balcões de atendimento e telefones para consultas がいこくじん みな かわさきし す 川 崎 市 に 住 む 外 国 人 の 皆 さんへ Publicado pelo Departamento de Assuntos da Criança e do Cidadão
SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?
A declaração do imposto de renda começa : 18 de fevereiro até 15 de março. Para fazer o cálculo do Imposto Municipal e Provincial é necessário declarar a renda do ano 24 ( 2012 ). Maiores Informações Setor
Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação
Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação Ⅵ-1 Gravidez / Parto 1. Quando Ficar Grávida Ao se confirmar a gravidez e desejar parir no Japão, procure a prefeitura a fim de solicitar a Caderneta de
Dia 3, 10, 17 e 24 (segunda-feira) das 10:00~11:30
BOLETIM KOHO Nº 25 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...SEMANA DE VACINA PREVENTIVA DE CRIANÇAS SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...NÃO ESQUEÇA DOS TRÂMITES AVISO...PARA GRAVIDEZ E PARTO SAUDÁVEL CENTRO DE SAÚDE...ATIVIDADE
Prefixo da cidade de Okazaki 0564
Prefixo da cidade de Okazaki 0564 Notificações e Procedimentos ( Todokede tetsuzuki ) Seção dos Cidadãos (Shimin-ka) (Prédio leste, 1º andar) Mudança de endereço (TEL23-6129 FAX27-1158) Registro
1- Famílias que se enquadram (são aquelas que preenchem os requisitos abaixo)
Excluído ポルトガル 語 版 Projeto de Entrega de Doações para Ajuda Mútua de Final de Ano do ano de 2015 O projeto Ajuda Mútua de Final de Ano terá início em 1º de dezembro. Todos os anos recebemos doações, que
A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira
A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira Novo sistema de controle de permanência O atual sistema de registro de estrangeiro ( Gaijin-Toroku ) será abolido no dia 9 de julho de 2012, sendo assim
DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012)
1 ポルトガル 語 DECLARAÇÃO DE IMPOSTO (ANO-BASE 2012) Declaração de imposto de renda Declaração de imposto residencial Nota Assalariados Não precisa Não precisa O imposto de renda do ano 2012 foi descontando
SEGURO E APOSENTADORIA
SEGURO E APOSENTADORIA SEGURO SOCIAL (SEGURO DE SAÚDE SOCIAL E SEGURO DE APOSENTADORIA SOCIAL) O Governo japonês administra o Seguro de Saúde Social e o Seguro de Aposentadoria Social ( ), a fim de garantir
AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.489 habitantes (à data 31 de agosto de 2008)
BOLETIM KOHO Nº 32 resumido AISHO SISTEMA... PAGAMENTO DE IMPOSTOS NAS LOJAS DE CONVENIÊNCIA [KONBINI] SAÚDE... VACINA CONTRA SARAMPO E RUBÉOLA INSCRIÇÃO...CRECHE E JARDIM DE INFÂNCIA CENTRO DE SAÚDE...
Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center
3 人 目 以 降 のお 子 さんの 保 育 料 一 部 免 除 の 手 続 き A isenção poderá ser feita quando a família corresponder à todos os seguintes itens mencionados abaixo. 1 Famílias que correspondem à divisão B2, C11 e C12 da tabela
Guia Vivendo em Ageo Português
Guia Vivendo em Ageo Português Ano 2014 Informações básicas poderão ser encontradas para que os estrangeiros residentes de Ageo possam levar uma vida mais agradável em nossa cidade. Esperamos que venha
Regras de Trânsito do Japão
Regras de Trânsito do Japão (Versão para motoristas) ~ Para dirigir com segurança ~ Supervisão: Polícia da Província de Gifu Edição / Publicação: Província de Gifu CARTEIRA DE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone, em português Data: 1º. De AGOSTO 2008 N.º 1183-1184 Publicação: Divisão de Relações Internacionais de Hikone Tradução: (VOICE) Thaís Ijima
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE JUNHO DE 2011 ( N.º 1245-1246)
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º. DE JUNHO DE 2011 ( N.º 1245-1246) 2011 11/06 LEIA NESTA EDIÇÃO Creches de verão: locais e inscrições Eventos diversos: samba no Viva City!?
Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564
Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564 Informação sobre Prefeitura ( Shiyakusho no goannai ) Seção de Gestão de Propriedades (Zaisan Kanri-ka) (edifício governamental leste, 5º andar, TEL23-6056
A IMPORTÂNCIA DO PRÉ-NATAL
A IMPORTÂNCIA DO PRÉ-NATAL Programa BemVindo - www.bemvindo.org.br A OMS - Organização Mundial da Saúde diz que "Pré-Natal" é conjunto de cuidados médicos, nutricionais, psicológicos e sociais, destinados
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2012 ( N.º 1265-1266)
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2012 ( N.º 1265-1266) 2 0 1 2/5 LEIA NESTA EDIÇÃO: Serviço de lixo durante os feriados de maio Atendimento médico e odontológico
ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade
ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS Subsídio Social para Idosos Estrangeiros Pagaremos o subsídio no valor de 10.000 por mês, para a pessoa que esteja residindo no município há mais de 1
Lista de Guichê de Consultas Diversas
Lista Guichê Consultas Diversas *Por regra, não há nos feriados. Sobre Leis e outros. P45 Assunto Dia e horário. Consulta jurídica. Às segundas e quintas-feiras, das 13h às 17h30min (no caso feriado, será
BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS
BOLETIM INFORMATIVO DE TOYOAKE, EDIÇÃO EM PORTUGUÊS 01/ /2013 98 Impostos com vencimento em Divisão de Impostos, Setor de Arrecadação TEL 0562-92-8373 31 de (quarta-feira) Seguro Nacional de Saúde (Kokumin
atitudeé prevenir-se Moradores da Mooca:
atitudeé prevenir-se Moradores da Mooca: Nós temos atitude, e você? O Câncer do Intestino pode ser prevenido com um teste simples e indolor que pode ser realizado em sua casa. O teste é GRATUITO oferecido
Para maiores informações: Telefone: 3356 9040 Campus I Bloco F sala 007
UNIVERSIDADE CATÓLICA DE BRASÍLIA PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO DIRETORIA DE PROGRAMAS DE EXTENSÃO PROGRAMA SAÚDE SELEÇÃO DE VOLUNTÁRIOS PARA O PROGRAMA SAÚDE Prezados alunos (as), Encontram-se abertas as inscrições
Cuidando da Minha Criança com Aids
Cuidando da Minha Criança com Aids O que é aids/hiv? A aids atinge também as crianças? Como a criança se infecta com o vírus da aids? Que tipo de alimentação devo dar ao meu bebê? Devo amamentar meu bebê
Para conhecer melhor a Cidade de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos realizar um turismo de ônibus para moradores estrangeiros.
ÇÃÊ 1 Novembro 2010 66 TURISMO DE ÔNIBUS PELA CIDADE PARA ESTRANGEIROS () Divisão de Cooperação ao Trabalho Civil 0562-92-8306 Para conhecer melhor a Cide de Toyoake, como a biblioteca, parques, vamos
Instrumento Administrativo Política Institucional Nº 02.03 Política de Vacinação
Rev: 03 Data: 19/07/2010 Página 1 de 5 Anexo I - Rol de Vacinas cobertas por esta Política Vacina Nome da Droga Pré-requisitos para cobertura Documentação necessária Observação Crianças de 1 a 12 anos:
Quem vou ser daqui a 20 anos Público. Privado. Assistencial Acadêmica Gestão. Assistencial Acadêmico Gestão Autônomo
Dr Milton Glezer Quem vou ser daqui a 20 anos Público Assistencial Acadêmica Gestão Privado Assistencial Acadêmico Gestão Autônomo Mudanças nos planos de saúde- melhorar cada vez mais o funcionamento dos
Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas
Gestação Da gestação até o nascimento À prefeitura ou subprefeitura local Apresentação da notificação de gravidez 1-3 (1) Exame médico 1-2 (1) Receber a Caderneta de Saúde da Mãe e do Bebê e a Ficha de
11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança
11.Saúde (1)Ao engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto
SISTEMA DE REGULAÇÃO E CONTROLE DO ICS
SISTEMA DE REGULAÇÃO E CONTROLE DO ICS FASCÍCULO DO BENEFICIÁRIO VERSÃO 2013 Instituto Curitiba de Saúde ICS - Plano Padrão ÍNDICE APRESENTAÇÃO 03 1. CONSULTA/ATENDIMENTO DE EMERGÊNCIA EM PRONTO ATENDIMENTO
Guia do paciente. Leia com atenção e tenha uma estadia mais agradável. Mais recursos para seu médico, mais segurança e conforto para você.
Guia do paciente Leia com atenção e tenha uma estadia mais agradável. Mais recursos para seu médico, mais segurança e conforto para você. Apresentação O Hospital São Francisco se tornou referência em
10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência)
10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) Objetivo O Sistema do Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência) foi introduzido em abril de 2000, com o intuito de contar com o suporte de toda a
COMO É O SISTEMA DE ENSINO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES NO CANADÁ
COMO É O SISTEMA DE ENSINO PARA CRIANÇAS E ADOLESCENTES NO CANADÁ Uma das principais preocupações de casais que pretendem morar no Canadá levando os filhos diz respeito à educação das crianças e adolescentes
A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.
結 婚 と 離 婚 1. Casamento Num casamento internacional (ou seja, o casamento de duas pessoas com nacionalidades diferentes) faz-se necessário obedecer as leis dos países de origem dos cônjuges. É importante
HOSPITAL DAS CLÍNICAS DA FACULDADE DE MEDICINA DE RIBEIRÃO PRETO DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
HOSPITAL DAS CLÍNICAS DA FACULDADE DE MEDICINA DE RIBEIRÃO PRETO DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO INFORMAÇÕES GERAIS 1 - A Residência em Medicina constitui modalidade de ensino de pós-graduação, destinada
PROCESSO SELETIVO PARA ESPECIALIZAÇÃO EM OFTALMOLOGIA - 2014 CURSO CREDENCIADO PELO CONSELHO BRASILEIRO DE OFTALMOLOGIA - CBO EDITAL
PROCESSO SELETIVO PARA ESPECIALIZAÇÃO EM OFTALMOLOGIA - 2014 CURSO CREDENCIADO PELO CONSELHO BRASILEIRO DE OFTALMOLOGIA - CBO EDITAL O Hospital de Olhos de Sergipe (HOS), no uso das atribuições legais,
14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199
14.Assistência ふく し 福 祉 1.Assistência infantil Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê
Informação pode ser o melhor remédio. Hepatite
Informação pode ser o melhor remédio. Hepatite HEPATITE A hepatite é uma inflamação do fígado provocada na maioria das vezes por um vírus. Diferentes tipos de vírus podem provocar hepatite aguda, que se
INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL
1 ポルトガル 語 INSCRIÇÃO E CANCELAMENTO DO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL Todo residente não assegurado do Seguro Social(Shakai Hoken) se assegura do Seguro de Saúde Nacional(Kokumin Kenko Hoken)de Kaita-cho. Nos
AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho...20.370 habitantes (à data 31 de março de 2008)
BOLETIM KOHO Nº 27 resumido AISHO COLUNA DA SAÚDE...EXAME DE TUBERCULOSE SEGURO NACIONAL DE SAÚDE...ALTERAÇÃO A PARTIR DE ABRIL CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 5 (MAIO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA
REGIMENTO INTERNO DA RESIDÊNCIA MÉDICA DA FACULDADE DE MEDICINA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA
REGIMENTO INTERNO DA RESIDÊNCIA MÉDICA DA DA UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Artigo 1 o.- A Universidade Federal de Uberlândia (UFU) através da Faculdade de Medicina e do Hospital de Clínicas, manterá
Para os estrangeiros residentes em Kaita
Para os estrangeiros residentes em Kaita ポルトガル 語 PÔR DO SOL DE DEZEMBRO Onde pode obter este informativo Informação Geral da Prefeitura de Kaita Himawari Plaza Restaurante LANCHES BRASIL, VICTORIA Site
O curativo do umbigo
Higiene do bebê O curativo do umbigo Organizo meu futuro porque o presente já passou. O curativo do umbigo deve ser feito todos os dias, depois do banho, até que o cordão do umbigo seque e caia. Isso leva
7 月 9 日 から 何 が 変 わる???
ATENÇÃO!!! O que vai mudar a partir do dia 9 de julho??? 7 月 9 日 から 何 が 変 わる??? 1. Atestado de residência ( Juminhyo ) : 住 民 票 O formato do atual comprovante de registro de estrangeiro será alterado. Será
CARTILHA PARA BENEFICIÁRIOS - F U R B
CARTILHA PARA BENEFICIÁRIOS - F U R B Caro beneficiário A FURB e a UNIMED estão em negociações com vistas à migração do atual Plano de Saúde, para um mais moderno e com muito mais coberturas assistenciais
EDITAL DE INSCRIÇÃO PARA SELEÇÃO DE CANDIDATOS À ESTÁGIO MÉDICO EM OTORRINOLARINGOLOGIA HOSPITAL NOSSA SENHORA DE LOURDES
EDITAL DE INSCRIÇÃO PARA SELEÇÃO DE CANDIDATOS À ESTÁGIO MÉDICO EM OTORRINOLARINGOLOGIA HOSPITAL NOSSA SENHORA DE LOURDES - 2008 Pelo presente edital, o Hospital Nossa Senhora de Lourdes através do seu
Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2
16.Pensão ねん きん 年 金 De acordo com o sistema de pensão oficial do Japão, todos os residentes entre 20 e 60 anos de idade são obrigados a se inscreverem na Pensão Nacional. Portanto, todas as pessoas com
Conheça o SUS e seus direitos e deveres, como usuário da saúde
Conheça o SUS e seus direitos e deveres, como usuário da saúde O Escritório de Projetos de Humanização do ICESP desenvolveu esta cartilha para orientar os usuários do Sistema Único de Saúde (SUS) sobre
*É possível receber a caderneta de saúde materno infantil em idioma estrangeiro no Kenkou Suishinka.
11.Saúde (1) Ao Engravidar Engravidar - dar à luz significa adquirir uma grande responsabilidade sobre o bebê. É importante para o bem do casal e do bebê, que na medida do possível, a gestação e o parto
ADMISSÃO HOSPITALAR PARA AVALIAÇÃO
ADMISSÃO HOSPITALAR PARA AVALIAÇÃO (Secção 2 da Lei de Saúde Mental de 1983) 1. NOME DO DOENTE 2. NOME DO RESPONSÁVEL PELO SEU TRATAMENTO (O SEU MÉDICO RESPONSÁVEL ) 3. NOME DO HOSPITAL E ENFERMARIA Porque
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE
INFORMATIVO DA CIDADE DE HIKONE Edição resumida do Koho Hikone 1º DE MAIO DE 2014 ( N.º 1309-1310) Leia nesta edição AVISOS SOBRE OS BENEFÍCIOS QUE GOVERNO CENTRAL VAI OFERECER SUBSÍDIO PARA REALIZAR CHECK-UP
casal nascimento Família casamento mediação separação acolhimento das crianças divórcio puericultura coabitação legal gravidez
separação acolhimento das crianças coabitação legal casamento divórcio puericultura nascimento gravidez casal mediação Família Nós vivemos juntos, mas não queremos casar. Isso é possível? Sim. Na Bélgica,
Ministério da Saúde. Caderneta de. Saúde. Pessoa Idosa
Ministério da Saúde Caderneta de Saúde da Pessoa Idosa CADERNETA DE SAÚDE DA PESSOA IDOSA 1. APRESENTAÇÃO O Estatuto do Idoso representou uma grande conquista social e um marco na garantia de direitos.
Seminário: "TURISMO DE SAÚDE NO BRASIL: MERCADO EM ASCENSÃO"
Seminário: "TURISMO DE SAÚDE NO BRASIL: MERCADO EM ASCENSÃO" FLEURY LINHA DO TEMPO Uma história de sucesso Uma história de sucesso Uma história de sucesso Uma história de sucesso Uma história de sucesso
1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência
Assistência 1. Assistência infantil 福 祉 Estão previstos os seguintes auxílios à criação infantil. Há também regiões que oferecem um sistema de pagamento peculiar. Detalhes podem ser obtidos no guichê responsável
EDITAL RESIDÊNCIA MÉDICA 2015 HOSPITAL SÃO LUIZ - UNIDADE JABAQUARA PROGRAMAS
EDITAL RESIDÊNCIA MÉDICA 2015 HOSPITAL SÃO LUIZ - UNIDADE JABAQUARA O Centro de Estudos conforme dispõe a legislação vigente, comunica que estarão abertas as inscrições para a seleção dos candidatos ao
AISHO. BOLETIM KOHO Nº 30 resumido. Atenção!! População da cidade de Aisho...20.441 habitantes (à data 30 de junho de 2008)
BOLETIM KOHO Nº 30 resumido AISHO SEGURO DE SAÚDE NACIONAL...TRÂMITES DENTRO DE 14 DIAS TRÂNSITO... REFORMA DA LEI DE TRÂNSITO CENTRO DE SAÚDE... ATIVIDADE DO MÊS 8 (AGOSTO) ATENDIMENTO PROLONGADO DA PREFEITURA
Informe Técnico - SARAMPO nº2 /2010 Atualização da Situação Epidemiológica
1 SECRETARIA DE ESTADO DA SAÚDE COORDENADORIA DE CONTROLE DE DOENÇAS CENTRO DE VIGILÂNCIA EPIDEMIOLÓGICA PROF. ALEXANDRE VRANJAC Av. Dr. Arnaldo, 351-6º andar SP/SP CEP: 01246-000 Fone: (11)3082-0957 Fax:
EDITAL DE INSCRIÇÃO PARA SELEÇÃO DE CANDIDATOS À RESIDÊNCIA MÉDICA EM OTORRINOLARINGOLOGIA DO HOSPITAL NOSSA SENHORA DE LOURDES
EDITAL DE INSCRIÇÃO PARA SELEÇÃO DE CANDIDATOS À RESIDÊNCIA MÉDICA EM OTORRINOLARINGOLOGIA DO HOSPITAL NOSSA SENHORA DE LOURDES - 2007 Pelo presente edital, o Hospital Nossa Senhora de Lourdes através
