Manual de montagem e utilização

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de montagem e utilização"

Transcrição

1 Manual de montagem e utilização SMART430 Última atualização: V PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

2 Impressum Documento Copyright Manual de montagem e utilização Produto: SMART430 Número do documento: PT A partir da versão do software: Idioma original: Alemão Müller-Elektronik GmbH & Co.KG Franz-Kleine-Straße Salzkotten Alemanha Telef: ++49 (0) 5258 / Telefax: ++49 (0) 5258 / info@mueller-elektronik.de Página na Internet:

3 Índice Índice 1 Para sua segurança Avisos de segurança básicos Uso de acordo com as determinações Estrutura e significado dos avisos Declaração de conformidade CE 6 2 Descrição do produto Lado dianteiro Lado traseiro Aplicações 9 3 Montagem Montar o terminal na cabine do veículo Conectar o terminal ao ISOBUS Conectar os sensores ao terminal Uso do joystick 13 4 Fundamentos da operação Primeira colocação em funcionamento Botões na carcaça Alterar idioma Teclas de função Alterar parâmetros Inserir números 18 5 Configuração do terminal Estrutura do menu Configurações de sistemas Formatos e unidades Diagnóstico Diagnóstico de dispositivos conectados Apagar o Object Pool Terminal Trator Calibrar o sensor de velocidade Ocupação de botões para dispositivos de controle AUX 28 V

4 Índice 6 Dados técnicos Dados técnicos do terminal Ocupação do conector 32 7 Anexos Atualizar o terminal Solucionar problemas PT

5 Para sua segurança Avisos de segurança básicos Para sua segurança Avisos de segurança básicos Leia atentamente as seguintes instruções de segurança, antes de utilizar o produto pela primeira vez. Antes de manter ou reparar o trator, interrompa sempre a ligação entre o trator e o terminal. Antes de carregar a bateria do trator, interrompa sempre a ligação entre o trator e o terminal. Antes de soldar no trator ou em um dispositivo conectado ou montado, interrompa sempre a alimentação de energia ao terminal. Não realize qualquer alteração não autorizada no produto. Alterações não autorizadas e uso não apropriado do produto representam um risco não apenas para a funcionabilidade do mesmo, como também para a vida e a segurança do operador. É considerada como não autorizada, qualquer alteração que não se encontre descrita na documentação do produto. Observe todas as regras técnicas de segurança, industriais, médicas e do código de trânsito geralmente reconhecidas. Não opere o terminal durante a rodagem no trânsito viário. Pare para operá-lo. O produto não contém peças que requeiram reparo. Não abra a caixa. Ao abrir é possível que a estanqueidade da caixa seja alterada. Leia o manual de instrução do aparelho agrícola, que esta sendo utilizado em conjunto com este produto. Uso de acordo com as determinações O terminal serve para a operação de dispositivos agrários, os quais estão equipados com controladores ISOBUS. O uso apropriado inclui a observação das condições de funcionamento e a manutenção determinadas pelo fabricante. O fabricante não presta garantia por todos os danos em pessoas ou objetos resultantes da não observação. Todos os riscos do uso impróprio são da responsabilidade exclusiva dos usuários. Devem ser observados os respectivos regulamentos de prevenção de acidentes, tal como as restantes regras técnicas de segurança, industriais, médicas e do código de trânsito geralmente reconhecidas. A garantia do fabricante não cobre alterações não autorizadas no aparelho. V

6 1 Para sua segurança Estrutura e significado dos avisos 1.3 Estrutura e significado dos avisos Todas as instruções de segurança que você encontra neste manual de instruções obedecem ao seguinte modelo: AVISO Esta palavra identifica os perigos com risco intermediário que, se não forem evitados, podem ter como consequência a morte ou lesões físicas graves. CUIDADO Esta sinalização indica perigos que possam causar lesões corporais leves ou médios, se não forem evitados. NOTA Esta sinalização indica perigos que possam causar danos materiais, se não forem evitados. Existem ações realizadas em vários passos. Se, em um desses passos, existir o risco, o aviso de segurança aparecerá diretamente na instrução da ação. Os avisos de segurança encontram-se sempre imediatamente antes do passo de ação arriscado e são destacados em negrito e com sinalização. Exemplo 1. NOTA! Isto é um aviso. Ele adverte do risco que existe no próximo passo de ação. 2. Passo de ação arriscado. 1.4 Declaração de conformidade CE Através desta declaramos que o dispositivo identificado a seguir, em sua concepção e projeto bem como na versão por nós colocada em circulação, corresponde aos requisitos básicos de segurança e saúde da diretiva CE 2014/30/EU. Esta declaração perde a sua validade em caso de alterações do dispositivo que não tenham sido acordadas conosco. Designação do produto: ME_RE Terminal SMART430 ISO-UT Número de artigo: Versões de projeto equivalentes: Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 14982: PT

7 Para sua segurança Declaração de conformidade CE 1 (Diretiva sobre compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU) V

8 2 Descrição do produto Lado dianteiro 2 Descrição do produto 2.1 Lado dianteiro Vista frontal Botões na carcaça Símbolos de função Imagem sobre uma função disponível. As função são executadas quando você pressiona o botão de função vizinho. Conteúdo da tela 2.2 Lado traseiro Lado traseiro e inferior Rosca para os parafusos do suporte Membrana para equalização de pressão - nunca pode estar encoberta. Alto-falante Conexão ao ISOBUS Conexão à tomada de sinal de 7 polos PT

9 Descrição do produto Aplicações Aplicações instaladas Aplicações No terminal estão instaladas as seguintes aplicações: ISOBUS-UT - Esta aplicação permite a operação de controladores ISOBUS conectados. Quando não houver controlador ISOBUS conectado, ela não estará visível. Smart430 - Síntese / AUX-N - Esta aplicação permite a configuração básica do terminal. Mais sobre o assunto no capítulo: Configuração do terminal [ 19] Trator - Com esta aplicação é possível configurar alguns sensores conectados ao terminal. Ela também é acessível através do menu de configuração. Mais sobre o assunto no capítulo: Trator [ 26] Procedimento 1. Aperte o botão. É mostrada a próxima aplicação. Durante as primeiras colocações em funcionamento pode acontecer que apareça a seguinte tela: Isso significa que o terminal está copiando dados do controlador conectado. Espere até que o processo esteja finalizado. V

10 3 Montagem Montar o terminal na cabine do veículo 3 Montagem 3.1 Montar o terminal na cabine do veículo Acessórios de montagem fornecidos em conjunto Placa terminal Parafuso M5x10 Arruela Suporte tubular Procedimento 1. Rosqueie a placa terminal no lado traseiro do terminal: 2. NOTA! Cuide para que os furos da membrana para equalização de pressão não sejam encobertas. Em caso de membrana para equalização de pressão encoberta, o terminal poderá ser danificado pela condensação de água PT

11 Montagem Conectar o terminal ao ISOBUS 3 3. Desrosqueie o parafuso longo do suporte tubular: 4. Encaixe ambos os componentes do suporte entre si: 5. Passe o parafuso longo através do suporte encaixado. 6. Gire o parafuso longo, apertando-o, de modo que o terminal não balance. 7. Agora você pode inserir o terminal com o suporte sobre um tubo redondo (por exemplo, sobre o console básico da ME): 3.2 Conectar o terminal ao ISOBUS A conexão ao ISOBUS serve para: alimentar o terminal com tensão, V

12 3 Montagem Conectar o terminal ao ISOBUS permitir comunicação com outros componentes ISOBUS. De acordo com o modelo do trator você precisará de diferentes cabos de conexão para isso. Nos tratores que forem equipados posteriormente com um equipamento básico ISOBUS da Müller-Elektronik, você conetará o terminal ao equipamento básico através do cabo de conexão Sub-D. SMART430 - Cabo de conexão com conector fêmea Sub-D. N.º de art.: Em tratores equipados de série com ISOBUS e que têm uma tomada de cabine ISOBUS você necessitará do cabo de conexão com um conector fêmea CPC. SMART430 - Cabo de conexão com conector fêmea CPC. N.º de art.: Procedimento 1. Ligue o cabo de conexão na conexão A. 2. Ligue o cabo de conexão ao equipamento básico ME ou à tomada de cabine ISOBUS. 3. Rosqueie o conector, fixando-o PT

13 Montagem Conectar os sensores ao terminal Configuração Conectar os sensores ao terminal O terminal pode receber os sinais dos seguintes sensores: Sensor de posição de trabalho Finalidade: Indicação da posição de trabalho na tela "Síntese". Transmissão do sinal recebido através da tomada de sinal ao ISOBUS. Possíveis fontes de sinal: Tomada de sinal de 7 polos na conexão B do terminal. Um controlador ISOBUS Sensor de velocidade Finalidade: Indicação da velocidade na tela "Síntese". Transmissão do sinal recebido através da tomada de sinal ao ISOBUS. Possíveis fontes de sinal: Tomada de sinal de 7 polos na conexão B do terminal. Você saberá como configurar os sensores no capitulo: Trator [ 26] 3.4 Uso do joystick Quando um dispositivo de controle AUX-2 (por ex.,: joystick) é reconhecido, a cada início do terminal aparecerá uma síntese da ocupação de botões configurada. O terminal permite o uso de no máximo um dispositivo de controle AUX-2 externo. CUIDADO Erro de operação devido ao excesso de dispositivos de controle Quando são enviados ao ISOBUS os sinais de mais de um dispositivo de controle AUX-2, estes não poderão mais ser atribuídos claramente. Em caso de acionamento então poderá ser acionada a função errada, o que pode causar um acidente. Assegure-se de que no máximo um dispositivo de controle AUX-2 se comunica através do ISOBUS. Procedimento Você iniciou o terminal. V

14 3 Montagem Uso do joystick Você vê o menu "AUX-N Confirm.": 1. Antes de prosseguir os trabalhos, verifique se a ocupação dos botões está correta. Mais sobre o assunto no capítulo: Ocupação de botões para dispositivos de controle AUX [ 28] 2. Possibilidade 1: Para assumir a ocupação dos botões, aperte. 3. Possibilidade 2: Para descartar a ocupação dos botões, aperte. Depois você será solicitado a confirmar que a ocupação dos botões deve ser descartada. 4. Para isso, aperte. Neste caso a ocupação de botões será apagada. Você também será solicitado a dar uma confirmação quando a tabela com a ocupação dos botões estiver vazia. Por exemplo, após a conexão de um novo controlador, antes que os botões do joystick sejam ocupados pelas novas funções. Neste caso: 1. - Confirme que a tabela com as ocupações de botões está vazia PT

15 Fundamentos da operação Primeira colocação em funcionamento Fundamentos da operação Primeira colocação em funcionamento Para a primeira colocação em funcionamento você deve ligar e configurar o terminal. Procedimento 1. Conecte o terminal ao ISOBUS do trator. 2. Mantenha o botão Liga apertado durante dois segundos. O terminal é inicializado. A cada inicialização o terminal verifica se controladores desconhecidos foram conectados ao ISOBUS. Caso sim, então o terminal copia algumas informações do controlador. Isso pode demorar alguns minutos. Enquanto isso aparece a mensagem "Carregando..." Caso seja reconhecido um joystick ou outro dispositivo de controle, então você será solicitado a confirmar a ocupação de botões. [ 13] Como não há ocupação de botões na primeira colocação em funcionamento, confirme a ocupação de botões, para poder prosseguir os trabalhos Aperte o botão quantas vezes necessário, até que apareça a seguinte tela: Nesta aplicação você pode realizar os ajustes básicos. Por exemplo: Idioma [ 16], Data, Horário, Sistema de unidades. Ver também: Configuração do terminal [ 19] 4. Configure os ajustes citados acima. 5. Configure o sensor de velocidade. [ 26] Você configurou o terminal. Caso sejam necessários outros ajustes específicos da aplicação, você o saberá nas instruções das aplicações. 4.2 Botões na carcaça Botão Liga Ligar: Aperte o botão durante 1 segundo. Desligar: Aperte o botão durante 2 segundos. V

16 4 Fundamentos da operação Alterar idioma Mudança da aplicação Botão Mais A cada apertar do botão é mostrada uma outra aplicação. Move o cursor para cima; Aumenta o valor de um parâmetro. Botão Menos Move o cursor para baixo; Reduz o valor de um parâmetro. Botão Enter Botão Cancelar - Botões de função (softkeys) Abre um campo de entrada; Confirma uma entrada; Confirma alarmes. Envia um sinal de cancelamento ao controlador. Cancela a entrada de um valor. O campo de entrada é deixado e o último valor válido é restabelecido. Confirma alarmes. Servem para a execução das funções representadas na tela. 4.3 Alterar idioma Idioma de operação Idioma de sistema Volume Listagem de todos os idiomas que são suportados por no mínimo um controlador ou terminal conectado. Se o terminal suporta o idioma aqui selecionado, ele será ativado neste idioma. Caso contrário, o terminal será ativado no idioma definido como "Idioma de sistema". Idioma de uso do terminal. Volume do terminal PT

17 Fundamentos da operação Teclas de função 4 Procedimento 1. Na tela "Síntese" aperte o botão ao lado deste símbolo: Aparecerá a tela "AJUSTES". 2. Aperte duas vezes o botão ao lado do símbolo Aparecerá a tela "Sistema (3 /3)". O cursor marca a abreviatura do idioma atualmente selecionado na linha 'Idioma de operação". 3. Aperte o botão. Agora a linha do cursor é contínua. 4. Com os botões e você seleciona a abreviatura do idioma desejado. 5. Aperte o botão. 6. Reinicie o terminal. 7. Após o reinício todos os controladores são carregados com o idioma selecionado em "Idioma de operação", desde que isso seja possível. 8. Caso você verifique que as aplicações do terminal não aparecem no idioma selecionado, ajuste um idioma alternativo na linha "Idioma de sistema" Procedimento Teclas de função Na tela podem aparecer respectivamente até quatro símbolos de função à esquerda e à direita. Para executar a função mostrada pelo símbolo, você deve apertar o botão de função vizinho. Alterar parâmetros 1. Acione uma tela com parâmetros ajustáveis. Por exemplo: 2. Com os botões e você desloca o cursor tracejado, para marcar o parâmetro que você deseja modificar. 3. Aperte o botão, para selecionar o parâmetro para modificação. V

18 4 Fundamentos da operação Inserir números 4. Agora há três possibilidades para modificar o valor: a) Para números aparece um teclado numérico. b) Para a entrada de textos aparece um teclado de texto. c) Para listas a linha do cursor fica contínua. Então, com os botões e você poderá ajustar o valor desejado. 5. Aperte o botão, para assumir o valor. 4.6 Inserir números Se você precisar inserir números no aplicativo, aparecerá sempre a mesma tela. Você pode alterar os números como quiser, usando os elementos de operação individuais. Na parte inferior da tela você vê o valor mínimo e o valor máximo. Na tela existem os seguintes elementos de operação: Elementos de comando Muda para o valor mais baixo ou mais alto. INS Insere uma nova posição de cifra na posição do cursor. +/- Muda o sinal de prefixo do valor. DEL Apaga uma nova posição de cifra na posição do cursor. Muda para a cifra vizinha à esquerda. Muda para a cifra vizinha à direita. Substitui a cifra atual pela cifra que está abaixo do cursor. Substitui a cifra atual pela cifra que está acima do cursor PT

19 Configuração do terminal Estrutura do menu Configuração do terminal Estrutura do menu Estrutura de menu - começando com a tela "Síntese" 5.2 Caminho Configurações de sistemas Nas telas do grupo "Sistema" você pode realizar alguns ajustes básicos do sistema Aperte o botão quantas vezes necessário, até que apareça a seguinte tela: 2. Aperte o botão ao lado deste símbolo : Aparecerá a tela "AJUSTES". Elementos de operação V

20 5 Configuração do terminal Configurações de sistemas Voltar à tela anterior. Para a próxima tela do grupo de telas. Formatos e unidades [ 21] Diagnóstico [ 22] Terminal [ 25] Alteração da luminosidade entre claro e escuro. Atribuição de botões do joystick e funções. Trator [ 26] Parâmetros no grupo de telas PT

21 Configuração do terminal Formatos e unidades 5 Idioma de operação Idioma de sistema Volume Listagem de todos os idiomas que são suportados por no mínimo um controlador ou terminal conectado. Se o terminal suporta o idioma aqui selecionado, ele será ativado neste idioma. Caso contrário, o terminal será ativado no idioma definido como "Idioma de sistema". Idioma de uso do terminal. Volume do terminal. 5.3 Caminho Formatos e unidades Na tela "formatos" você pode definir com quais unidades o terminal e os dispositivos conectados devem trabalhar. Na tela de início, aperte sequencialmente: > Elementos de comando Voltar à tela anterior. Para a próxima tela do grupo de telas. Parâmetros no grupo de telas Sistema de unidades métrico - Muda as unidades para "métrico". imperial - Muda as unidades para o sistema britânico. V

22 5 Configuração do terminal Diagnóstico EUA - Muda as unidades para o sistema dos EUA. Personalizado - O usuário pode configurar as unidades individualmente. 5.4 Caminho Diagnóstico Na tela diagnóstico você saberá detalhes sobre o seu terminal. Além disso, aqui você poderá ver uma tela com detalhes sobre os dispositivos conectados ao barramento. Ver: Diagnóstico de dispositivos [ 24] Na tela de início, aperte sequencialmente: > Elementos de operação Voltar à tela anterior. Para a próxima tela do grupo de telas. Abre a tela "Dispositivos" [ 24] Informações no grupo de telas A informações marcadas em cinza não podem ser alteradas. Elas servem somente para indicação PT

23 Configuração do terminal Diagnóstico 5 Versão Tensão de serviço Versão de software instalada Atual tensão de serviço Temperatura de serviço Atual temperatura do processador N artigo de hardware Número de artigo do terminal N artigo de software Número de artigo do software do terminal Número de série Número de série do terminal Horas de serviço Data de fabricação Memória livre Horas em condição ligada Data de fabricação Memória livre Quando não houver mais memória livre, você precisará apagar um ou vários Object Pools. V

24 5 Configuração do terminal Diagnóstico Na tela "Diagnóstico (3/3)" este botão apaga todos os Object Pools dos controladores atualmente não conectados Caminho Diagnóstico de dispositivos conectados Na tela "Disposit." você saberá alguns detalhes sobre todos os dispositivos conectados ao barramento. Na tela de início, aperte sequencialmente: > > Elementos de comando Próximo dispositivo. Dispositivo anterior. Este botão apaga o Object Pool do controlador mostrado. Este controlador também deve estar conectado. Este botão aparece somente para Object Pools que não podem ser apagados: (UT), (TECU) - Dois Object Pools do terminal Procedimento Apagar o Object Pool Cada controlador que é conectado no ISOBUS copia as figuras, textos e outros objetos usados em seu software para o terminal. Estes arquivos são denominados coletivamente como Object Pool. Como o espaço de memória no terminal é limitado, é sensato apagar Object Pools de controladores não utilizados. Você apaga um Object Pool assim: O controlador cuja figura e arquivos de texto devem ser apagados da memória do terminal está conectado PT

25 Configuração do terminal Terminal 5 1. Abra a tela "Disposit.": > > 2. - Selecione o dispositivo, cujos arquivos você deseja apagar da memória do terminal Apague os arquivos. 5.5 Caminho Terminal Na tela "Terminal" você pode definir como o terminal deve se identificar e comportar no barramento. Na tela de início, aperte sequencialmente: > Parâmetros no grupo de telas Função ISO UT Número de instância N teclas de navegação Ativa e desativa a comunicação através da interface ISOBUS. Quando houver vários terminais no ISOBUS, então dessa forma, a cada a terminal poderá ser atribuído um assim chamado Número de instância. O número de instância serve para relacionar controladores a terminais. Se você verificar que no controlador conectado não são indicados todos os botões de função, então mude o valor deste parâmetro para 2. Se o controlador suportar isso, então você terá a possibilidade de indicar com os botões F4 e F8 aqueles botões de função, os quais de outra forma não são mostrados. 1 - São mostrados 7 botões do controlador e um botão de navegação. 2 - São mostrados 6 botões do controlador e um botão de V

26 5 Configuração do terminal Trator navegação. Este ajuste melhora a representação quando na aplicação do controlador os botões para Esquerda e Direita também devem ser mostrados respectivamente no lado esquerdo ou direito da tela do terminal. 5.6 Elementos de operação Trator Na tela "Trator" você pode configurar os seguintes sensores: Sensor de posição de trabalho Sensor de velocidade Voltar à tela anterior. Para a próxima tela do grupo de telas. Aciona a tela na qual é possível calibrar o sensor de velocidade. Parâmetros no grupo de telas Sinal de velocidade Impulsos / 100 metros Velocidade Fonte do sinal de velocidade: Sensor - Conectado na conexão B do terminal. CAN bus - é recebido através do CAN-Bus. Número de impulsos que o sensor de velocidade envia em uma distância de 100m. (Aparece somente se você selecionar "Sensor" como sinal de velocidade.) Indicação da velocidade atual PT

27 Configuração do terminal Trator 5 Medida Baud RS232 Sinal pos. de trabalho Posição de trabalho Atualmente sem função. Fonte do sinal posição de trabalho: Sensor - Conectado na conexão B do terminal. CAN bus - é recebido através do CAN-Bus. Posição de trabalho atual: ativado - Máquina em posição de trabalho Neste caso, na tela "Síntese" aparecerá o símbolo: desativado - Máquina não em posição de trabalho Procedimento Calibrar o sensor de velocidade Na calibração do sensor de velocidade, você determina a quantidade de pulsos que o sensor envia a uma distância de 100m. Quando o número de pulsos for conhecido, o terminal pode calcular a velocidade atual e transmitir aos controladores conectados. Você calibra o sensor de velocidade assim: O terminal está conectado na tomada de sinal do trator. O parâmetro "Sinal de velocidade" está configurado. Valor: Sensor 1. Meça e marque uma distância de 100 m. O piso precisa corresponder às condições de campo. A distância também deve passar por um prado ou campo. 2. Posicione o trator com a máquina conectada no início da distância marcada. V

28 5 Configuração do terminal Ocupação de botões para dispositivos de controle AUX 3. Aperte o botão até que apareça a tela "Trator (1 /2)": 4. - Abra a tela de calibração: 5. - Inicie a calibração. 6. Dirija em linha reta ao longo da distância marcada. 7. Caso você precise interromper a medição, aperte. 8. Pare após 100 m Encerre a calibração. 10. O número de pulsos aparece na linha "Impulsos contados" Salve o resultado ou reinicie o terminal. 5.7 Passos Ocupação de botões para dispositivos de controle AUX O terminal lhe dá a possibilidade de atribuir às teclas do joystick as funções de um processador de trabalhos ISOBUS. Para isso o processador ISOBUS e o joystick devem atender aos requisitos da especificação Auxiliary 2 da norma ISOBUS. Quando usar a funcionalidade AUX, observe o seguinte: 1. Ao início você mesmo precisa atribuir os botões e as funções. 2. Após cada início de sistema você precisa verificar se a atribuição de botões está correta. Dessa forma é assegurado que você sempre saberá quais funções são acionadas pelos botões PT

29 Configuração do terminal Ocupação de botões para dispositivos de controle AUX 5 O terminal permite o uso de no máximo um dispositivo de controle AUX-2 externo. CUIDADO Erro de operação devido ao excesso de dispositivos de controle Quando são enviados ao ISOBUS os sinais de mais de um dispositivo de controle AUX-2, estes não poderão mais ser atribuídos claramente. Em caso de acionamento então poderá ser acionada a função errada, o que pode causar um acidente. Assegure-se de que no máximo um dispositivo de controle AUX-2 se comunica através do ISOBUS. Procedimento Você configura a ocupação dos botões assim (exemplo de um joystick AUX-2): O joystick e o controlador ISOBUS estão conectados. 1. Mudar para a tela de configuração "AUX-N": Aparecerá a seguinte tela: 1 - Seleção do controlador. 2 - Coluna com as funções do controlador. 3 - Seleção do joystick. 4 - Seleção do botão. 2. Com os botões e você marca o campo número 1 na tela, em cima. 3. Aperte o botão. 4. Com os botões e você seleciona o símbolo do controlador, cujas funções deseja atribuir aos botões do joystick. 5. Aperte o botão. As funções do joystick são carregadas Procure uma função, que você deseja atribuir a um botão do joystick (2 na figura em cima). 7. Com os botões e você marca a caixinha ao lado desta função (3 na tela em cima). V

30 5 Configuração do terminal Ocupação de botões para dispositivos de controle AUX 8. Aperte o botão. 9. Aperte o botão quanta vezes necessário até que na caixinha apareça o símbolo do joystick, cujos botões você deseja atribuir. 10. CUIDADO! Caso você possa selecionar mais de um joystick AUX-2, existe o perigo de que a ocupação de botões não funcione claramente. Desconecte um dispositivo de controle AUX-2 do sistema. Não use o terminal com dois dispositivos de controle AUX Aperte o botão. 12. Aperte no joystick o botão, ao qual você deseja atribuir a função. 13. ou: Com os botões e, marque a caixinha mais à direita (4 na figura acima) e selecione a função manualmente. 14. Desta forma você também pode atribuir outras funções aos botões do joystick Saia da tela para salvar as atribuições. Agora as atribuições serão copiadas durante aprox. 5 a 10 segundos ao controlador. Durante este período, não desligue o terminal. 16. Verifique se todas as atribuições estão corretas. Caso sim, confirme com. Você finalizou as atribuições e pode operar a máquina com o joystick PT

31 Dados técnicos Dados técnicos do terminal Dados técnicos Dados técnicos do terminal Tensão de serviço Corrente absorvida em operação Potência absorvida 9-32 V aprox. 150 ma com13 V aprox. 2 W Temperatura ambiente -20 C C Temperatura de armazenamento Medidas (L x A x P) Peso Classe de proteção -30 C até +85 C 174 mm x 121 mm x 49 mm 370 g IP66 CEM EN ISO 14982:2009 Proteção ESD 4 kv conforme ISO 15003:2006E Testes ambientais Processador Memória Sistema operacional Mostrador Carcaça: Temperatura alternante e choque térmico conforme ISO15003:2006E STM32F429, 180 MHz 16 Mbyte Flash (SPI-Flash) SD-RAM: 8 Mbyte EEPROM: 64kbit RTX 4,3" 480x272-Pixel WQVGAs Material da carcaça: PC-ABS / UL-VO Entradas / saídas Veja ocupação do conector [ 32] V

32 6 Dados técnicos Ocupação do conector 6.2 Ocupação do conector Conexão A - conector CAN bus de 8 polos Pino Função Observações 1 +UB Alimentação +12V In 2 CAN_1_H_out CAN-Bus 1 In 3 +UON Alimentação +12VE, comutada para controlador 4 CAN_1_L_out CAN-Bus 1 In 5 CAN_1_L_in CAN-Bus 1 Out 6 GND GND In 7 CAN_1_H_in CAN-Bus 1 Out 8 IGN Sinal de ignição In Conexão B - conector fêmea para sensor com 12 polos Pino Função Observações 1 2 GND GND out 3 4 SI_0 Sinal 0 In (posição de trabalho analógica) 5 6 (SI = Entrada para sensor) 7 SI_1 Sinal 1 In (sensor de velocidade gerador de pulsos: Sensor de radar ou sensor da roda) PT

33 Dados técnicos Ocupação do conector V

34 7 Anexos Atualizar o terminal 7 Anexos 7.1 Procedimento Atualizar o terminal Caso deseje atualizar o aplicativo do terminal, proceda da seguinte forma: Você tem uma nova versão do software para a instalação. Você tem o aplicativo do Downloadmanager 2 no seu computador. Você conectou o terminal com o seu computador. Você não tem outros componentes ISOBUS conectados ao ISOBUS. 1. Inicie o Downloadmanager Pressione estes botões simultaneamente e mantenha-os pressionados, para iniciar o modo Download Mantenha este botão pressionado até que o logotipo ME apareça na tela. 4. / - Selecione o terminal no Downloadmanager Marque o terminal. Antes do terminal aparece um X Abra a pasta com os arquivos de atualização Navegue até a pasta na qual se encontra o arquivo de atualização. 8. / / - Selecione o arquivo de atualização Inicie a atualização. 10. Espere até que a atualização esteja finalizada Retorne à lista de dispositivos Restaure a conexão entre o terminal e o Downloadmanager 2. O novo aplicativo será carregado. 13. Reinicie o terminal. Você finalizou a atualização PT

35 Anexos Solucionar problemas Procedimento Solucionar problemas Em casos individuais, após uma atualização de aplicativo, pode acontecer que a representação no terminal esteja com falha. Neste caso, execute os seguintes passos: Pressione estes botões simultaneamente e mantenha-os pressionados, para restaurar o terminal Solte este botão. O terminal se desliga automaticamente. O problema de representação está solucionado. V

36

37

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Joystick III Última atualização: V3.20180409 3032258305-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização S-Box Última atualização: V6.20190624 30322616-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V3.20161221 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé. Última atualização: V Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V4.20180724 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V8.20161221 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Equipamento básico ISOBUS com tomada ISOBUS de cabine e relé Última atualização: V5.20190206 30322574-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V Manual de montagem Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro Última atualização: V4.20160114 30322558-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V5.20161221 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V6.20160503 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V4.20160114 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V4.20160503 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Estação climática Última atualização: V7.20171121 3030247102-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Receptor DGPS/Glonass AG-STAR Última atualização: V5.20150602 3030247600-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Última atualização: V5.20150602 3030247600-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Receptor DGPS/GLONASS AG-STAR Última atualização: V9.20180409 3030247600-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V2.20150126 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções

Leia mais

Manual de usuário. MULTI-Control. Última atualização: V Leia e respeite este manual de instruções.

Manual de usuário. MULTI-Control. Última atualização: V Leia e respeite este manual de instruções. Manual de usuário MULTI-Control Última atualização: V1.20170221 3030248965a-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum Documento

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização TANK-Control III Última atualização: V1.20180228 30252080-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização TANK-Control III Última atualização: V2.20180921 30252080-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Impressum

Leia mais

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1 Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Se você não

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-1 e WR-R10.

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Receptor DGPS/Glonass SMART-6L Última atualização: V3.20150602 3030247606-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Receptor DGPS/GLONASS SMART-6L Última atualização: V5.20170221 3030247606-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R0 Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R0. Se

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você

Leia mais

Manual de montagem e utilização

Manual de montagem e utilização Manual de montagem e utilização Receptor DGPS/GLONASS SMART-6L Última atualização: V8.20180417 3030247606-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Macintosh

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Macintosh Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Macintosh Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10.

Leia mais

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Se você

Leia mais

Instruções de montagem e utilização

Instruções de montagem e utilização Instruções de montagem e utilização BASIC-Terminal TOP Última atualização: V5.20130422 30322521-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan Manual Do Usuário Super-Scan O SuperScan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com veículos nacionais e importados com os protocolos SAE J1850 PWM, SAE J1850 VPW, KWP2000, ISO 9141,

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação Atualizar o firmware da câmera SLR digital Windows Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar

Leia mais

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016 Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Índice 1 Relativo a este manual 4 1.1 Símbolos usados 4 1.2 Advertências utilizadas 4 2 Instruções de segurança 4 2.1 Instrução

Leia mais

Macintosh. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Macintosh. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação Atualizar o firmware da câmera SLR digital Macintosh Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar

Leia mais

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02 Regulador de tensão TAPCON 230 basic Manual resumido 2117248/02 2012 Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a

Leia mais

Busca Preço G2 Manual de Usuário

Busca Preço G2 Manual de Usuário Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C

Leia mais

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 4. OPERAÇÃO 5. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 5.1. Instalando o software de configuração 5.2. Iniciando

Leia mais

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

Atualizar o firmware da câmera SLR digital Atualizar o firmware da câmera SLR digital Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização

Leia mais

Data: 10 de Março de 2009 Assunto: Instruções de aprimoramento do Topper_S1, versões

Data: 10 de Março de 2009 Assunto: Instruções de aprimoramento do Topper_S1, versões Data: 10 de Março de 2009 Assunto: Instruções de aprimoramento do Topper_S1, versões 1.5.10 Conteúdo: Este boletim de manutenção fornece procedimentos apropriados de carregamento do 1.5.10 feito em um

Leia mais

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

Atualizar o firmware da câmera SLR digital Atualizar o firmware da câmera SLR digital Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como executar esta atualização do fi r m w a re.se você não tiver certeza de que possa executar a atualização

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO 22.4.0 SERVIDOR SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 17 ANEXO 2 SOLUÇÕES

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Manual do Usuário AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Atenção. O operador deve ler todo o manual de instruções antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Sumário 1 Introdução:...

Leia mais

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores MANUAL IHM Modelo Vision 130 Retificadores No-breaks Inversores ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 3. DESCRIÇÃO OPERAÇÃO BOTÕES 4 4. TELA INICIAL 4 5. TELA AVISO ALARMES 5 6. ALARMES INSTANTÂNEOS

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

A precisão que você precisa.

A precisão que você precisa. -30 Agronave 30 O Agronave 30 é um moderno sistema de navegação agrícola para auxiliar o produtor rural nos diversos processos de aplicação, plantio e colheita. Leia com cuidado este guia rápido de utilização

Leia mais

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

PAINEL DE MANSAGENS (PDM) TIPTRONIC

PAINEL DE MANSAGENS (PDM) TIPTRONIC PAINEL DE MANSAGENS (PDM) TIPTRONIC MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2014 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado.

CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado. CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado. DADOS DO EQUIPAMENTO Número de série DADOS DO CONSUMIDOR Nome

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L1755UNL/L1715SNL Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida fornece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções

Leia mais

Utilitário de configuração Guia do Usuário

Utilitário de configuração Guia do Usuário Utilitário de configuração Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

MANUAL DE TREINAMENTO

MANUAL DE TREINAMENTO MANUAL DE TREINAMENTO 1- Diagrama de cabos AUX GPS LIGTHBAR POWER CABO Swath Advance CABO POWER 10 1 30 volts DC CABO GPS Recaptor- Antena CABO Sprey on/off Chave CABO BARRA DE LUZES 2- Precauções e cuidados

Leia mais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para

Leia mais

Leitura do Manual: Uma atitude natural do consumidor consciente.

Leitura do Manual: Uma atitude natural do consumidor consciente. Manual DPSIN Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem permissão da Dippo Ltda. As informações e especificações técnicas podem mudar a qualquer momento sem aviso prévio. Leitura do Manual:

Leia mais

Atualizando o Firmware da Câmera

Atualizando o Firmware da Câmera Atualizando o Firmware da Câmera Obrigado por escolher um produto da Nikon. Este guia descreve como executar a atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização com

Leia mais

Guia Rápido de configuração NR6 e NR12

Guia Rápido de configuração NR6 e NR12 Guia Rápido de configuração NR6 e NR12 2014 1 1. Procedimento inicial para primeiro uso do aparelho Ao ligar o controlador, é preciso configurar a linguagem. Após esse processo, aparecerá o menu abaixo.

Leia mais

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA Identificação Software Guardião Software Terminal Armazenamento Funções

Leia mais

Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão SERVIDOR

Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão SERVIDOR Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão 22.4.0 SERVIDOR Índice I INTRODUÇÃO... 3 II INSTALAÇÃO DO SOFTWARE... 4 III UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE... 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA... 16 ANEXO 2 SOLUÇÕES

Leia mais

Atualizando o Firmware da Câmera

Atualizando o Firmware da Câmera Atualizando o Firmware da Câmera Obrigado por escolher um produto da Nikon. Este guia descreve como executar a atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização com

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar

Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Instruções para Download das Últimas Melhorias do Software para o Sistema GreenStar Display GS2 1800 Display GS2 2100 Display GS2 2600 Display GS3 2630 Atualizado em julho de 2017 Página 1 Estas instruções

Leia mais

Manual de Instruções: Plantadora Articulada JM8080/90PD Lote Piloto

Manual de Instruções: Plantadora Articulada JM8080/90PD Lote Piloto PASSO A PASSO MONITOR ARVUS TITANIUM CONEXÃO DOS CABOS NO MONITOR: 1- Efetue a conexão do cabo da bateria (12 volts) Figura 01. 2- Conecte o cabo da rede CAN Figura 02; 3- Conecte o cabo da antena Figura

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

Manual de Instalação e Operação Rev. 03 APOLO Manual de Instalação e Operação Rev. 03 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene APOLO Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação... 2 3. Colocação da bateria selada... 3 4.

Leia mais

OmniPC 4.2 Guia do usuário

OmniPC 4.2 Guia do usuário OmniPC 4.2 Guia do usuário Utilização prevista O OmniPC é um software destinado aos produtos OmniScan usados em ensaios não destrutivos de materiais comerciais e industriais. Não use o OmniPC para fins

Leia mais

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Lenovo Vibe C2 Guia de início rápido Lenovo K10a40 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar

Leia mais

CHAVE COAXIAL MOTORIZADA

CHAVE COAXIAL MOTORIZADA Instalação do produto: 1-Conectar as linhas de RF nas portas A-B-C-D conforme necessidade 2-Conectar os Interlocks de proteção para chaveamento dos transmissores, via relés ou contatos das chaves fim de

Leia mais

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther. Requisitos básicos do sistema - Windows 98, Millenium, XP ou 2000. - Pentium III 500 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Atualizando o Firmware da Câmera

Atualizando o Firmware da Câmera Atualizando o Firmware da Câmera Obrigado por escolher um produto da Nikon. Este guia descreve como executar a atualização do firmware. Se você não tiver certeza de que possa executar a atualização com

Leia mais

MEDIDOR ELETRÔNICO CABO DE COMUNICAÇÃO MEDIDOR PC USB MANUAL DO USUÁRIO. Abril de ELO Sistemas Eletrônicos S.A.

MEDIDOR ELETRÔNICO CABO DE COMUNICAÇÃO MEDIDOR PC USB MANUAL DO USUÁRIO. Abril de ELO Sistemas Eletrônicos S.A. MEDIDOR ELETRÔNICO CABO DE COMUNICAÇÃO MEDIDOR PC USB MANUAL DO USUÁRIO Abril de 2010 ELO Sistemas Eletrônicos S.A. 100406063-001 Índice ÍNDICE... I INTRODUÇÃO... 1-1 CONTEÚDO DESTE MANUAL... 1-1 ONDE

Leia mais

Programação em Linguagem C

Programação em Linguagem C Programação em Linguagem C UNIDADE 1 Unidade I Nesta unidade aprenderemos: escrever o código no computador e transferir para o Arduino. ligar e desligar um pino; utilizar o delay (tempo); ler um pino para

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SETUP E USO DA CONEXÃO DE DADOS

INSTRUÇÕES DE SETUP E USO DA CONEXÃO DE DADOS INSTRUÇÕES DE SETUP E USO DA CONEXÃO DE DADOS CELULAR DE MESA ELSYS GSM EPFS12 Passos: ATENÇÃO: Os passos 1, 2 e 3 devem ser realizados com o celular de mesa desconectado do computador. 1 - Efetue o download

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer GPSBOX Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer Manual de Instalação (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Rua Dona Francisca, 11179 Zona Industrial Norte - Pav. 04 Joinville

Leia mais

Instruções de montagem e utilização

Instruções de montagem e utilização Instruções de montagem e utilização COMFORT-Terminal Última atualização: V7.20160121_rev.1 30322527-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ 3.03.0a Número de peça HP C8S69-96029 Publicado: Junho de 2013 Edição 1 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

Manual De Instrucções

Manual De Instrucções EQUIPAMENTO SUBSTITUIÇÃO BATERIAS Manual De Instrucções Page 1 Conteudos INTRODUÇÃO... 3 Informação de segurança... 3 Detalhes do produto:... 3 MOSTRADOR E TECLADO... 4 UTILIZAÇÃO DO INTERFACE... 5 PRIMEIRA

Leia mais

PRIMEIROS PASSOS MANUAL DE USO

PRIMEIROS PASSOS MANUAL DE USO PRIMEIROS PASSOS MANUAL DE USO Antes de começar a vender, ATIVE A SUA MINIZINHA CHIP Esse processo é necessário e acontece apenas uma vez, garantindo a segurança dos seus dados. 1 Ligue a maquininha, pressionando

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em

Leia mais

PAINEL ELETRÔNICO MANUAL DE OPERAÇÃO

PAINEL ELETRÔNICO MANUAL DE OPERAÇÃO PAINEL ELETRÔNICO MANUAL DE OPERAÇÃO INDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 3.1. Conexão para operação em modo Stand-alone 4. OPERAÇÃO 4.1. Em Modo Stand-Alone 4.2. Ajuste do Relógio 5.

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Atualizando o firmware para câmeras selecionadas com suporte de dados de localização

Atualizando o firmware para câmeras selecionadas com suporte de dados de localização Atualizando o firmware para câmeras selecionadas com suporte de dados de localização Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para as seguintes câmeras com suporte

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6

Leia mais

Multimídia. Número de peça:

Multimídia. Número de peça: Multimídia Número de peça: 419465-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como usar os recursos de hardware e software multimídia do computador. Os recursos multimídia variam de acordo com o modelo e o software

Leia mais