TSP100LAN Manual do software
|
|
|
- Raul Dinis Carreira
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do software Rev.1.1
2 Índice 1. Instalação do controlador (para Windows 2000, XP e Vista) Adicionar e instalar uma impressora (Utilizando a ferramenta de instalação de Ethernet TSP100LAN) Instalar uma impressora Criar uma fila da impressora Adicionar uma Impressora (Utilizando o Assistente para adicionar impressoras) Instalação Manual (apenas funções do controlador) Adicionar o controlador da impressora Adicionar uma porta de impressora Desinstalação Para Windows 2000, XP e Vista 32-bit Para Windows Vista 64-bit Informações gerais acerca do controlador para Windows Controlador da Impressora para Windows Porta TSP100LAN Controlador OPOS Controlador JavaPOS Emulador de porta de série virtual da Star Modo ESC/POS Emulador de porta TCP/IP virtual da Star Ferramenta de instalação de Ethernet Utilização do Controlador da Impressora para Windows (2000/XP/Vista) Instalar o controlador Tipo de papel Tipo de corte de página (apenas TSP143) Tipo de corte de documento Seleccionar o tipo de periférico Seleccionar a acção do Periférico Seleccionar a acção do Periférico Gaveta do dinheiro 1 - Largura de impulso Definição do tempo ligado do Aviso # Definição do tempo desligado do Aviso # Definição do número de repetições do Aviso # Definição do tempo ligado do Aviso # Definição do tempo desligado do Aviso # Definição do número de repetições do Aviso # Formatos de papel Utilização de tipos de letra do sistema Utilização do tipo de letra Control Lista de tipos de letra Control Utilização do tipo de letra Control Tipo de letra de códigos de barras Lista de tipos de letra de código de barras... 56
3 Introduzir o tipo de letra de código de barras Utilização do tipo de letra de código de barras Função de Impressão de Código 2D Introdução da fonte de código 2D Fonte de definição de comando do código 2D Fonte de definição dos dados do código 2D (DATA1, DATA2, DATA3, ESC_FONT) Utilização da fonte de código 2D Configuração de tipos de papel e cores de impressão Directrizes para formatar o documento Informação importante sobre o Microsoft Word Restrições e cuidados Configurar em Windows (Modo de linha Star) Visão geral Abrir a aplicação de configuração Funções do menu Ficheiro(F) Ver(V) Ajuda(H) Informações Definições gerais Definições de texto predefinidas Definições de impressora predefinidas Testes da impressora Conjunto de caracteres predefinido Imprimir códigos de barras Teste de cabeça de impressão Abrir Caixa Abrir Caixa Aviso sonoro Aviso sonoro Instalação do OPOS Adicionar uma impressora Adicionar uma gaveta do dinheiro Eliminar Configurar Verificar o estado Sample Application (Exemplo de aplicação) Instalação do JavaPOS Adicionar um novo periférico da impressora Configurar um periférico da impressora Adicionar um novo periférico da caixa Configurar um periférico da caixa Emulador de porta de série virtual Criar uma porta de série virtual
4 Configurar o serviço de emulador de porta Verificar o estado Remover uma porta de série virtual Lista de imagens Adicionar uma imagem Logótipos e recorte Ferramenta de logótipos Ferramenta de recorte Processamento de texto Accionadores de texto Detecção de fim de página Códigos de barras Códigos de barra suportando ITF Comprimento da barra de guarda UPC-A Comprimento da barra de guarda JAN/EAN Comprimento de barras de guarda CODE Pré-visualização de impressão Registo e impressão de cópias múltiplas personalizadas Impressão de cópias múltiplas Registo Montagem vertical Fonte da impressora Portas TCP/IP virtuais Criar uma porta TCP/IP virtual Eliminar uma porta TCP/IP virtual Verificação do estado Configurar em Windows (Modo ESC/POS) Visão geral Abrir a aplicação de configuração Definições gerais Definições de texto predefinidas Definições de impressora predefinidas Encaminhamento de trabalhos de impressão Directrizes para utilização num ambiente Ethernet Adicionar várias impressoras (Utilizando a ferramenta de instalação de Ethernet) Informações adicionais sobre a definição de portas TSP100LAN Definir manualmente um endereço IP temporário Definir manualmente um endereço IP temporário (Utilizando o utilitário TSP100LAN Telnet) Histórico de lançamento
5 1. Instalação do controlador (para Windows 2000, XP e Vista) Este controlador é utilizado nos sistemas operativos Windows 2000, XP e Vista. É necessário instalar este controlador antes de utilizar a TSP100LAN futureprnt em computadores com o Windows 2000, XP ou Vista. Para a instalação padrão em máquinas com o Windows 2000, XP e Vista 32-bit, proceda da seguinte forma. Nota: 1) São necessários privilégios de administrador para executar a instalação. 2) Caso esteja a instalar em ambiente Windows 64-bit, ou se preferir instalar o controlador manualmente, consulte a Secção 1.3, "Instalação Manual", em baixo. Para instalar o controlador, clique em [Instalação] no menu do CD de acção automática ou execute o ficheiro de instalação localizado no directório do CD (D:\Win2K_XP_Vista\ Setup_for_ Win2K_XP_Vista_x86\Setup_for_Win2K_XP_Vista_x86_02.exe em que D é a unidade de CD-ROM) Quando o programa de instalação começar, aparecerá a janela de cima. Clique em [Avançar] para continuar. 1
6 Escolha o utilizador e clique em [Avançar] para continuar. Escolha a opção de instalação Típica para se certificar de que todas as opções da TSP100LAN futureprnt são instaladas e, em seguida, clique em [Avançar] para continuar. Clique em Instalar para iniciar o processo de instalação. Os ficheiros e os programas estão a ser instalados no computador. 2
7 Nesta altura, todos os controladores e programas foram instalados. Clique em Concluir para fechar o assistente de instalação. Pode agora avançar para adicionar uma impressora de uma das seguintes formas. Seleccione o método que corresponde às suas necessidades e ao seu ambiente do computador e vá para a secção correspondente para obter mais instruções Adicionar e instalar a impressora (Utilizando a ferramenta de instalação de Ethernet TSP100LAN) 1. 2 Adicionar a impressora (Utilizando o assistente de instalação para adicionar impressoras) 3
8 1.1. Adicionar e instalar uma impressora (Utilizando a ferramenta de instalação de Ethernet TSP100LAN) A ferramenta de instalação TSP100LAN Ethernet permite uma instalação rápida e fácil de impressoras TSP100LAN e de filas da impressora. Nota: São necessários privilégios de administrador para adicionar uma impressora Instalar uma impressora 1. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Programas] [StarMicronics] [Star TSP100LAN] [Ferramenta de instalação de Ethernet]. (Se estiver a utilizar o Windows Vista 32-bit, clique com o botão direito do rato em [Ferramenta de instalação de Ethernet] e seleccione [Executar como administrador].) Para Windows XP: 2. Quando aparece a seguinte caixa de diálogo, clique em [Procurar na rede local por TSP100LAN]. OBSERVAÇÃO: As definições de rede predefinidas de fábrica para a impressora TSP100LAN são as seguintes. Endereço IP: Não definido ( ) Máscara de sub-rede: Não definida ( ) Gateway predefinido: Não definido ( ) Utilizar DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol): Seleccionado 4
9 Nota: 1) Caso esteja a instalar num sistema Windows Vista 32-bit, deve desactivar as definições da firewall antes de executar a procura. Note que se o seu ambiente da rede local não suportar DHCP, a procura não irá encontrar impressoras que não têm endereços IP atribuídos. Para obter informações sobre como instalar a impressora, consulte a Secção 7, "Directrizes para utilização num ambiente Ethernet." 2) Se aparecer um alerta de segurança do Windows, clique em [Unblock] (Desbloquear). Em seguida, volte a clicar em [Procurar na rede local por TSP100LAN]. 3) Se a procura não conseguir encontrar a impressora TSP100LAN e ainda não desactivou as definições da firewall, desactive-as agora e, em seguida, volte a clicar em [Procurar na rede local por TSP100LAN]. 3. Os passos seguintes dependem se a sua rede se encontra configurada para permitir à impressora obter um endereço IP a partir do servidor de DHCP. Proceda de acordo com a secção relevante, em baixo. Se a impressora consegue obter um endereço IP a partir do servidor de DHCP 4. A impressora TSP100LAN aparece na lista de impressoras da rede local. Se estiverem listadas diversas impressoras TSP100LAN, pode identificar a impressora pretendida consultando o endereço MAC indicado. Se pretende utilizar o endereço IP atribuído pelo servidor de DHCP, clique no botão [Adicionar fila da impressora]. Em seguida, vá para a Secção 1.1.2, "Criar uma fila da impressora", em baixo. Se pretende atribuir um endereço IP fixo à impressora, clique em [Alterar definição TCP/IP]. Vá para 5. Vá para a secção OBSERVAÇÃO: Pode encontrar o endereço MAC da impressora executando uma auto-impressão. Para obter mais informações, consulte o manual de hardware da impressora. 5
10 5. Quando aparecer a seguinte caixa de diálogo, introduza a palavra-passe root e clique em [Início de sessão]. A palavra-passe definida de fábrica é "public". (Se a palavra-passe já tiver sido alterada, utilize a palavra-passe actual.) 6. Se pretende atribuir um endereço IP fixo à impressora, seleccione Utilize um endereço de IP fixo. Em seguida, introduza os valores apropriados para o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway predefinido. Em seguida, clique em [Aplicar] [Adicionar fila da impressora]. Se activar Multisessão porta 9100, será possível aos terminais obter o estado da impressora mesmo quando estão ligados vários terminais em simultâneo. Se seleccionar Execute uma auto-impressão após aplicar as definições, a impressora irá executar uma auto-impressão após terminar a instalação. Se clicar em Inicialização, todas as definições (incluindo a definição de palavra-passe) regressam às predefinições de fábrica. É possível definir um endereço IP fixo a partir de outro segmento. Contudo, se o fizer, a impressora deixará de poder ser localizada pela procura da rede local da ferramenta de instalação de Ethernet. 6
11 7. Se a instalação for bem sucedida, a impressora reinicia e aparece a seguinte caixa de diálogo. Clique em OK. Nota: Depois da impressora reiniciar, pode demorar algum tempo (talvez 20 segundos) até a impressora ser encontrada novamente. Se a impressora não aparecer novamente na lista de impressoras após um tempo considerável, volte a efectuar a procura clicando novamente no botão [Procurar na rede local por TSP100LAN]. 8. Se activou a auto-impressão, verifique a impressão resultante para confirmar que as definições de rede foram efectuadas correctamente. Em seguida, vá para a Secção 1.1.2, "Criar uma fila da impressora." 7
12 Se a impressora não consegue obter um endereço IP a partir do servidor de DHCP 4. A impressora TSP100LAN aparece na lista de impressoras da rede local. Se estiverem listadas diversas impressoras TSP100LAN, pode identificar a impressora pretendida consultando o endereço MAC indicado. Se não foi possível obter um endereço IP para a impressora pretendida a partir do servidor de DHCP, a área de endereço IP irá mostrar " (Didn't obtain)". Neste caso, é necessário atribuir um endereço IP temporário para que possa estabelecer ligação com a impressora. Introduza um valor de endereço arbitrário e clique em [Emitir]. OBSERVAÇÃO: Pode encontrar o endereço MAC da impressora executando uma auto-impressão. Para obter mais informações, consulte o manual de hardware da impressora. Nota: Se estiver a utilizar o Windows Vista 32-bit, não é possível encontrar uma impressora que não tenha um endereço IP atribuído. Para obter informações sobre como proceder nesta situação, consulte a Secção 7, "Directrizes para utilização num ambiente Ethernet." 5. Se o endereço IP temporário for configurado com sucesso, a impressora reinicia e aparece a seguinte caixa de diálogo. Clique em [OK]. Nota: Depois da impressora reiniciar, pode demorar algum tempo (talvez 20 segundos) até a impressora ser encontrada novamente. 8
13 6. Na lista de impressoras da rede local, a área do endereço IP da impressora agora indica o endereço temporário que introduziu, seguido das palavras Ping ARP. Seleccione a impressora a partir da lista e clique em [Alterar definição TCP/IP]. 7. Quando aparece a seguinte caixa de diálogo, introduza a palavra-passe root e clique em [Início de sessão]. A palavra-passe definida de fábrica é "public". (Se a palavra-passe já tiver sido alterada, utilize a palavra-passe actual.) 9
14 8. Seleccione [Utilize um endereço de IP fixo] e introduza os valores apropriados para o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway predefinido. Em seguida, clique em [Aplicar] [Adicionar fila da impressora]. Se activar Multisessão porta 9100, será possível aos terminais obter o estado da impressora mesmo quando estão ligados vários terminais em simultâneo. Se seleccionar Execute uma auto-impressão após aplicar as definições, a impressora irá executar uma auto-impressão após terminar a instalação. Se clicar em [Inicialização], todas as definições (incluindo a definição de palavra-passe) regressam às predefinições de fábrica. Se não conseguir obter um endereço IP a partir do servidor de DHCP, terá de definir primeiro o endereço IP temporário. É possível definir um endereço IP fixo a partir de outro segmento. Contudo, se o fizer, a impressora deixará de poder ser localizada pela procura da rede local da ferramenta de instalação de Ethernet. 9. Se a instalação for concluída com sucesso, aparece a seguinte caixa de diálogo. Clique em [OK]. Nota: Depois da impressora reiniciar, pode demorar algum tempo (talvez 20 segundos) até aparecer a caixa de diálogo seguinte. 10. Se activou a auto-impressão, verifique a impressão resultante para confirmar que as definições de rede foram efectuadas correctamente. Em seguida, vá para a Secção 1.1.2, "Criar uma fila da impressora." 10
15 Criar uma fila da impressora 1. Aparece a seguinte caixa de diálogo. A caixa de diálogo mostra o nome da fila da impressora e o nome da porta para a impressora que está a instalar. Pode deixar os nomes como aparecem, ou pode alterá-los para o que preferir. Se pretender utilizar esta impressora como a impressora predefinida, seleccione [Definir como impressora predefinida]. Se quiser executar um teste de impressão após completar as definições, seleccione [Executar teste de impressão]. Após realizar as definições necessárias, clique em [Concluído]. OBSERVAÇÃO: Os seguintes caracteres podem ser utilizados nos nomes das filas da impressora e das portas. Nome da fila: letras maiúsculas e minúsculas, algarismos (0 a 9), hífenes, sublinhados, pontos, espaços e parênteses. Nome da porta: letras maiúsculas e minúsculas, algarismos (0 a 9), hífenes, sublinhados e pontos. O utilitário de instalação copia os ficheiros relevantes. 11
16 2. Se a fila da impressora for criada com sucesso, aparece a seguinte caixa de diálogo. Clique em [OK]. 3. No menu Iniciar do Windows, seleccione Impressoras e faxes e confirme que a impressora Star TSP100LAN aparece na pasta que é aberta. Se a impressora aparecer na pasta, a instalação está concluída. 12
17 1.2. Adicionar uma Impressora (Utilizando o Assistente para adicionar impressoras) Se já definiu um endereço IP da impressora e o tipo de porta da TSP100LAN, pode adicionar uma impressora utilizando o Assistente para adicionar impressoras do Windows. Para obter mais instruções sobre como instalar uma impressora, consulte a Secção 1.1.1, "Instalar uma impressora." 1. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Programas] [StarMicronics] [Star TSP100LAN] [Utilitário] [Adicionar assistente de impressora (TSP100LAN)]. (Se estiver a utilizar o Windows Vista 32-bit, clique com o botão direito do rato em [Adicionar assistente de impressora (TSP100LAN)] e seleccione [Executar como administrador].) Nota: São necessários privilégios de administrador para adicionar uma impressora. Para Windows XP: 2. Quando aparecer a janela "Bem-vindo ao...", clique em [Seguinte]. 13
18 3. O assistente pergunta se quer instalar uma impressora local ou uma impressora de rede. Seleccione [Impressora local ligada a este computador], retire o visto de [Detectar e instalar automaticamente a minha impressora Plug and Play] e clique em [Seguinte]. 4. O assistente agora pede que seleccione uma porta de impressora. Seleccione [Utilizar a seguinte porta] e seleccione da lista pendente uma porta TSP100LAN que já tenha sido criada. Em seguida, clique em [Seguinte]. Nota: As impressoras TSP100LAN apenas podem utilizar o tipo de porta TSP100LAN. Como tal deve seleccionar uma porta TSP100LAN que tenha criado previamente. Para obter mais informações sobre como criar uma porta TSP100LAN, consulte a Secção 1.3.2, "Adicionar uma porta de impressora", em baixo. 14
19 5. Seleccione a impressora que pretende instalar e clique em [Seguinte]. 6. Seleccione [Manter controlador existente] e clique em [Seguinte]. 7. Agora introduza o nome da impressora (nome da fila da impressora) que pretende utilizar para a impressora. Este é o nome que será utilizado pelo Windows. Seleccione também se deseja utilizar esta impressora como impressora predefinida. Após realizar as definições necessárias, clique em [Seguinte]. 15
20 OBSERVAÇÃO: Os seguintes caracteres podem ser utilizados no nome das impressoras ligadas em portas TSP100LAN. Letras maiúsculas e minúsculas, algarismos (0 a 9), hífenes, sublinhados, pontos, espaços e parênteses. 8. Seleccione se a impressora será partilhada e clique em [Seguinte]. 9. Seleccione se pretende imprimir uma página de teste e clique em [Seguinte]. 10. Reveja as definições. Se estiver tudo correcto, clique em [Concluir] para adicionar a impressora. 16
21 Os ficheiros relevantes são copiados. 11. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Impressoras e faxes] e confirme que a impressora Star TSP100LAN aparece na pasta que é aberta. Se a impressora aparecer na pasta, a instalação está concluída. 17
22 1.3. Instalação Manual (apenas funções do controlador) No Windows 2000, XP e Vista, pode utilizar o seguinte procedimento para instalar as funções do controlador TSP100LAN. Se estiver a utilizar o Windows Vista 64-bit, deve utilizar este procedimento manual para adicionar a impressora e criar a fila da impressora. Repare que é possível criar diversas filas de impressora para uma única porta. Para obter mais informações, consulte a Secção 3.2, "Porta TSP100LAN." Nota: 1) São necessários privilégios de administrador para adicionar uma impressora. 2) A instalação da impressora deve ser executada em separado. Para obter instruções para instalação no Windows 2000, XP e Vista 32-bit, consulte a Secção 1.1.1, "Adicionar e instalar uma impressora". Para instalação em Windows Vista 64-bit e para obter informações adicionais, consulte a Secção 7, "Directrizes para utilização num ambiente Ethernet." Adicionar o controlador da impressora 1. No Windows 2000 e XP, vá ao menu Iniciar e abra [Impressoras e faxes]. No Windows Vista, vá ao menu Iniciar e seleccione [Definições] [Impressoras]. 2. Na pasta das impressoras, clique com o botão direito do rato numa área em branco. No Windows 2000 ou XP, seleccione [Adicionar Impressora]. No Windows Vista, seleccione [Executar como administrador] [Adicionar Impressora]. Para Windows Vista: 3. Se estiver a utilizar o Windows Vista, aparece a caixa de diálogo Controlo de conta de utilizador. Clique em [Continuar]. 18
23 4. Clique em [Adicionar uma impressora local]. 5. Seleccione [Utilizar uma porta existente] e, em seguida, seleccione [LPT1: (Porta de impressora)] a partir do menu pendente e clique em [Seguinte]. (A porta que será realmente utilizada será criada mais tarde.) 6. Clique em [Disco]. 19
24 7. Clique em [Procurar]. 8. Introduza o CD-ROM que veio com a TSP100LAN futureprnt no leitor de CD-ROM do computador. Seleccione CD-ROM_drive\Win2K_XP_Vista\PrinterDriver\smjt100e (.inf) e clique em [Abrir]. 9. Clique em [OK]. 20
25 10. Seleccione a impressora que deseja instalar e clique em [Seguinte]. 11. Agora introduza o nome da impressora que pretende utilizar para a impressora. Este é o nome que será utilizado pelo Windows. Seleccione também se deseja utilizar esta impressora como impressora predefinida. Após realizar as definições necessárias, clique em [Seguinte]. OBSERVAÇÃO: Os seguintes caracteres podem ser utilizados no nome das impressoras ligadas em portas TSP100LAN. Letras maiúsculas e minúsculas, algarismos (0 a 9), hífenes, sublinhados, pontos, espaços e parênteses. 21
26 12. Seleccione se a impressora será partilhada e clique em [Seguinte]. O computador instala a impressora. 13. Na caixa de diálogo seguinte, clique em [Concluir]. Não é necessário clicar em [Imprimir uma página de teste]. Nota: Visto que a porta ainda não foi definida correctamente, a página de teste não será impressa. 22
27 14. Certifique-se de que a impressora Star TSP100LAN já aparece na pasta Impressoras. Se aparecer na pasta, a impressora foi adicionada com sucesso. Vá para a Secção 1.3.2, "Adicionar uma porta de impressora", directamente em baixo. 23
28 Adicionar uma porta de impressora 1. Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora TSP100LAN que acabou de instalar (na Secção 1.3.1, em cima). Se utilizar o Windows 2000 ou XP, seleccione [Propriedades] a partir do menu pendente. Se tiver o Windows Vista, seleccione [Executar como administrador] [Propriedades]. Nota: São necessários privilégios de administrador para adicionar uma impressora. Para Windows Vista: 2. Se estiver a utilizar o Windows Vista, aparece a caixa de diálogo Controlo de conta de utilizador. Clique em [Continuar]. 3. Abra o separador [Portas] e clique em [Adicionar porta]. 24
29 4. Clique em [Novo tipo de porta]. Se já aparecer [TSP100LAN Port] na lista de tipos de porta disponíveis, avance directamente para o Passo 8. Nota: As impressoras TSP100LAN apenas podem utilizar o tipo de porta TSP100LAN. Não seleccione mais nenhum tipo de porta. 5. Clique em [Procurar]. 6. Introduza o CD-ROM que veio com a TSP100LAN futureprnt no leitor de CD-ROM do computador. Seleccione CD-ROM_drive\Win2K_XP_Vista\PortMonitor\smjt1epm (.inf) e clique em [Abrir]. 25
30 7. Clique em [OK]. 8. Seleccione [TSP100LAN Port] da lista de tipos de porta e clique em [Nova porta]. Nota: As impressoras TSP100LAN apenas podem utilizar o tipo de porta TSP100LAN. Não seleccione mais nenhum tipo de porta. 9. Introduza um nome à sua escolha para a nova porta e clique em [OK]. OBSERVAÇÃO: Os seguintes caracteres podem ser utilizados no nome das portas ligadas a portas TSP100LAN. Letras maiúsculas e minúsculas, algarismos (0 a 9), hífenes, sublinhados e pontos. 10. Introduza o endereço IP da impressora a ser utilizada por esta porta e clique em [OK]. OBSERVAÇÃO: O tempo de espera define o intervalo máximo em que a operação da impressora estará em espera no caso da impressora sobreaquecer. Se instalou a impressora num local onde pode aquecer, defina o valor para pelo menos 600 (10 minutos). Na maior parte dos casos não há necessidade de alterar esta definição. 26
31 11. Clique em [Fechar]. 12. A porta foi criada com sucesso. Clique em [Aplicar]. 13. A impressora que instalou agora encontra-se definida para funcionar através da nova porta. Clique em [OK]. 27
32 14. A instalação está concluída. Se pretende executar uma impressão de teste, vá à caixa de diálogo [Propriedades] da impressora e seleccione [Imprimir uma página de teste]. 28
33 2. Desinstalação 2.1. Para Windows 2000, XP e Vista 32-bit No Windows 2000, XP e Vista 32-bit, pode desinstalar o controlador da seguinte forma. 1. Desligue o interruptor de alimentação da impressora TSP100LAN futureprnt. 2. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Programas] [StarMicronics] [Star TSP100LAN] [Desinstalar]. (Se estiver a utilizar o Windows Vista 32-bit, clique com o botão direito do rato em [Desinstalar] e seleccione [Executar como administrador].) 3. Se estiver a utilizar o Windows Vista 32-bit, aparece a caixa de diálogo [Controlo de conta de utilizador]. Clique em [Continuar]. 4. Na caixa de diálogo seguinte, clique em [Sim]. 5. O programa de desinstalação remove todos os componentes do software da TSP100LAN futureprnt. 29
34 2.2. Para Windows Vista 64-bit No Windows Vista 64-bit, desinstale o controlador da seguinte forma. 1. Desligue o interruptor de alimentação da impressora TSP100LAN futureprnt. 2. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Definições] [Impressoras] para abrir a pasta de [Impressoras]. Dentro da pasta, clique com o botão direito do rato no ícone da impressora Star TSP100LAN e seleccione [Eliminar] do menu pendente. 3. Na caixa de diálogo seguinte, clique em [Sim]. 4. A fila da impressora é eliminada. 30
35 5. Na pasta das [Impressoras], clique com o botão direito do rato numa área em branco. Seleccione [Executar como administrador] [Propriedades do servidor]. 6. Aparece a caixa de diálogo Controlo de conta de utilizador. Clique em [Continuar]. 7. Abra o separador [Controladores], seleccione o controlador Star TSP100LAN e clique em [Remover]. 8. Seleccione [Remover controlador e pacote de controladores.] e clique em [OK]. 31
36 9. Na caixa de diálogo de confirmação, clique em [Sim] para continuar. 10. A caixa de diálogo seguinte mostra o software que vai ser eliminado. Clique em [Eliminar] para eliminar o software. 11. Quando estiver terminada a eliminação, aparece a seguinte caixa de diálogo. Clique em [OK]. 12. A desinstalação foi concluída com sucesso. 32
37 3. Informações gerais acerca do controlador para Windows 3.1. Controlador da Impressora para Windows O Controlador da Impressora para Windows possibilita a compatibilidade com qualquer pacote de software que suporte imprimir para uma impressora no Windows. Este controlador é também adequado para aplicações que imprimam principalmente conteúdo gráfico, como, por exemplo, páginas da Internet ou documentos com grandes quantidades de tipos de letra TrueType e mapas de bits. É importante salientar a funcionalidade adicional deste controlador proporcionado pelas funções avançadas da impressora TSP100LAN futureprnt e do seu software. Com o Controlador da Impressora para Windows, pode também utilizar tipos de letra do sistema para obter a melhor consistência e eficácia ao imprimir um teste em ASCII. Além disso, o Controlador da Impressora para Windows proporciona o suporte para imprimir códigos de barras utilizando códigos de barras criados naturalmente em vez de códigos de barras criados graficamente ou tipos de letra de códigos de barras. Menos erros ao ler códigos de barras Para obter mais informações sobre os tipos de letra do sistema suportados por este controlador, consulte em baixo a Secção 4.3, "Utilização de tipos de letra do sistema". Para obter mais informações sobre tipos de letra de códigos de barras suportados, consulte a Secção 4.5, "Tipo de letra de códigos de barras". De notar que a compatibilidade do controlador com a funcionalidade de sinal sonoro faz com que a TSP100LAN seja ideal para utilização como impressora de cozinha. A seguir é apresentado um exemplo de como o sinal sonoro pode ser definido. Exemplo de definições do controlador: Tipo de periférico Aviso Periférico 1 Fundo do documento Periférico 2 Sem utilização Aviso 1: Tempo ligado 500 milisegundos Aviso 1: Tempo desligado 2000 milisegundos Aviso 1: Repetir 5 Impressão do documento terminada Ligado 0,5 segundos Ligado 0,5 segundos Ligado 0,5 segundos Ligado 0,5 segundos Ligado 0,5 segundos Desligado 2 segundos Desligado 2 segundos Desligado 2 segundos Desligado 2 segundos Desligado 2 segundos Impressão do documento terminada Ligado 0,5 segundos Ligado 0,5 segundos Pára Desligado 2 segundos Desligado 2 segundos Botão FEED pressionado 33
38 3.2. Porta TSP100LAN Uma porta TSP100LAN pode ser associada a várias filas de impressora. As definições de controlador e de utilitário podem ser definidas em separado para cada fila da impressora, permitindo que as filas de impressora sejam personalizadas para diferentes tipos de operação. Para obter mais informações sobre como adicionar várias impressoras, vá para aqui Controlador OPOS O OLE for Retail Point of Sale (OPOS) (OLE para pontos de venda a retalho) foi criado pelos líderes da indústria como um periférico padrão para hardware de POS. O OPOS possui uma arquitectura baseada no Win32 para acesso ao periférico POS. As vantagens desta norma são patentes na facilidade de acesso ao hardware na transmissão dos dados para os periféricos, assim como na leitura do estado do periférico. Este controlador OPOS pode ser utilizado com qualquer aplicação compatível com OPOS. A Star recomenda também a utilização da norma OPOS a qualquer criador que esteja a desenvolver uma aplicação de software a retalho com base no Win-32. O controlador OPOS da Star proporciona compatibilidade total com a versão 1.8 da norma OPOS Controlador JavaPOS O JavaPOS possui as mesmas vantagens da norma OPOS e acrescenta-lhes ainda a capacidade de as aplicações serem independentes da plataforma. Além disso, tendo como base a Java Virtual Machine, os requisitos mínimos do sistema são inferiores, reduzindo também os custos globais do sistema. O controlador JavaPOS da Star proporciona compatibilidade total com a versão 1.4 do padrão JavaPOS. O controlador JavaPOS pode ser utilizado com qualquer aplicação JavaPOS existente e é também bastante recomendado para criadores que estejam a desenvolver novas aplicações, nas quais a independência da plataforma e/ou o hardware simples sejam características valiosas Emulador de porta de série virtual da Star O Emulador de porta da Star permite que a impressora TSP100LAN futureprnt funcione como uma impressora de porta de série. Esta característica é especialmente útil em aplicações antigas que não suportam impressão por USB. O suporte USB é, todavia, necessário no periférico anfitrião, mas a própria aplicação necessita apenas do suporte para impressão de série (porta COM) Modo ESC/POS A TSP100LAN futureprnt permite emulação do modo ESC/POS, que pode ser configurado em Utilitário de Configuração TSP100LAN. Assim, mesmo que o software actual se encontre concebido para o modo ESC/POS, poderá utilizá-lo tal como está, sem realizar quaisquer alterações. As funções (impressão de logótipos, de registo, etc.) da TSP100LAN futureprnt permanecem utilizáveis mesmo ao imprimir em modo ESC/POS. 34
39 3.7. Emulador de porta TCP/IP virtual da Star Pode utilizar o utilitário de instalação TSP100LAN para definir as portas TCP/IP virtuais. Isto permite que continue a utilizar aplicações que designem directamente as suas próprias entradas TCP/IP. Para obter informações detalhadas sobre como definir o emulador de porta TCP/IP, vá para aqui Ferramenta de instalação de Ethernet A ferramenta de instalação de Ethernet TSP100LAN torna fácil definir as definições de TCP/IP da impressora e criar filas da impressora. A ferramenta de instalação funciona em Windows 2000, XP e Vista 32-bit. Para obter informações detalhadas sobre como utilizar a ferramenta, vá para aqui. 35
40 4. Utilização do Controlador da Impressora para Windows (2000/XP/Vista) Este controlador funciona com os sistemas operativos Windows 2000, XP e Vista. O controlador apenas funciona com portas Star TSP100LAN. Certifique-se de que define as portas e as filas da impressora correctamente (consulte o Capítulo 1) antes de utilizar o controlador Instalar o controlador Utilize a caixa de diálogo Propriedades para definir como o controlador irá controlar a impressora. Pode aceder à caixa de diálogo Propriedades da seguinte forma. 1. No Windows 2000 e XP, vá ao menu Iniciar e abra [Impressoras e faxes]. No Windows Vista, vá ao menu Iniciar e seleccione [Definições] [Impressoras]. 2. Na pasta que se abre, clique com o botão direito do rato no ícone da impressora Star TSP100LAN. A partir do menu pendente, seleccione [Propriedades] (no caso do Windows 2000 ou XP) ou seleccione [Executar como administrador] [Propriedades] (no caso do Windows Vista). 3. Se estiver a utilizar o Windows Vista, aparece a caixa de diálogo Controlo de conta de utilizador. Clique em [Continuar]. 4. Na caixa de diálogo Propriedades, clique no separador [Definições de dispositivo]. 36
41 Tipo de papel Pode escolher o comprimento de cada página impressa. As definições disponíveis são as seguintes: Tipo de papel Predefinição Pormenores Recibo As páginas têm diversos comprimentos (impressas até à * última linha). Bilhete Todas as páginas impressas têm o mesmo comprimento. Janela para definir o tipo de papel: 37
42 Tipo de corte de página (apenas TSP143) Pode escolher o tipo de corte que é efectuado no final de todas as páginas intermédias (todas as páginas até à última página). As definições disponíveis são as seguintes: Tipo de corte Predefinição Pormenores Sem corte * Não são alimentadas páginas intermédias ao cortador. Corte parcial Todas as páginas são alimentadas ao cortador e parcialmente cortadas. Janela para definir o tipo de corte de página: 38
43 Tipo de corte de documento Pode escolher a acção de corte para a última página. As definições disponíveis são as seguintes: < TSP143 > Tipo de corte Predefinição Pormenores Sem corte A última página não é alimentada ao cortador. Corte parcial * A última página é alimentada ao cortador e parcialmente cortada. < TSP113> Tipo de corte Predefinição Pormenores Sem corte A última página não é alimentada à barra de resistência. Barra de A última página é alimentada à barra de * resistência resistência. Janela para definir o tipo de corte de documento: 39
44 Seleccionar o tipo de periférico Utilize esta definição para seleccionar o tipo de periférico que será utilizado com a impressora. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação Aviso * Utiliza avisos como periféricos. Gaveta do dinheiro Utiliza gavetas do dinheiro como periféricos. Selecção de tipo de periférico: 40
45 Seleccionar a acção do Periférico 1 Esta definição selecciona a temporização da acção do periférico 1. De notar que as escolhas Topo da página e Fundo da página não ficam disponíveis se tiver definido o tipo de periférico como Gaveta do dinheiro. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação Sem utilização * Periférico 1 sem utilização. Topo do documento Activado no topo do documento. Topo da página Activado no topo da página. Fundo da página Activado no fundo da página. Fundo do documento Activado no fundo do documento. Definição do periférico 1: 41
46 Seleccionar a acção do Periférico 2 Esta definição selecciona a temporização da acção do periférico 2. De notar que as escolhas Topo da página e Fundo da página não ficam disponíveis se tiver definido o tipo de periférico como Gaveta do dinheiro. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação Sem utilização * Periférico 2 sem utilização. Topo do documento Activado no topo do documento. Topo da página Activado no topo da página. Fundo da página Activado no fundo da página. Fundo do documento Activado no fundo do documento. Definição do periférico 2: 42
47 Gaveta do dinheiro 1 - Largura de impulso Pode escolher a duração do sinal de gaveta aberta que é enviado da impressora para a Gaveta do dinheiro 1. As definições disponíveis são as seguintes: Valor Predefinição Pormenores 10 milisegundos A largura de impulso está definida como 0, milisegundos A largura de impulso está definida como 0,1 seg. 200 milisegundos * A largura de impulso está definida como 0,2 seg. 300 milisegundos A largura de impulso está definida como 0,3 seg. 400 milisegundos A largura de impulso está definida como 0,4 seg. 500 milisegundos A largura de impulso está definida como 0,5 seg. 600 milisegundos A largura de impulso está definida como 0,6 seg. 700 milisegundos A largura de impulso está definida como 0,7 seg. 800 milisegundos A largura de impulso está definida como 0,8 seg. 900 milisegundos A largura de impulso está definida como 0,9 seg milisegundos A largura de impulso está definida como 1,0 seg milisegundos A largura de impulso está definida como 1,1 seg milisegundos A largura de impulso está definida como 1,2 seg. Janela para definir a largura de impulso da Gaveta do dinheiro 1: 43
48 Definição do tempo ligado do Aviso #1 Se o tipo de periférico estiver definido como Aviso, esta definição estabelece o tempo ligado do aviso que esteja a funcionar como periférico 1. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação 20 milisegundos * Som ligado durante 0,02 seg. 40 milisegundos Som ligado durante 0,04 seg. 100 milisegundos Som ligado durante 0,1 seg. 200 milisegundos Som ligado durante 0,2 seg. 500 milisegundos Som ligado durante 0,5 seg milisegundos Som ligado durante 1,0 seg milisegundos Som ligado durante 2,0 seg milisegundos Som ligado durante 5,0 seg. Definição do tempo ligado do Aviso #1: 44
49 Definição do tempo desligado do Aviso #1 Se o tipo de periférico estiver definido como Aviso, esta definição estabelece o tempo desligado do aviso que esteja a funcionar como periférico 1. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação 20 milisegundos * Em silêncio durante 0,02 seg. 40 milisegundos Em silêncio durante 0,04 seg. 100 milisegundos Em silêncio durante 0,1 seg. 200 milisegundos Em silêncio durante 0,2 seg. 500 milisegundos Em silêncio durante 0,5 seg milisegundos Em silêncio durante 1,0 seg milisegundos Em silêncio durante 2,0 seg milisegundos Em silêncio durante 5,0 seg. Definição do tempo ligado do Aviso #1: 45
50 Definição do número de repetições do Aviso #1 Se o tipo de periférico estiver definido como Aviso, esta definição selecciona o número de repetições produzidas pelo aviso #1 quando este é activado. (Cada repetição irá soar durante o tempo ligado especificado, seguido de silêncio durante o tempo desligado especificado). De notar que pode forçar o aviso a desligar em qualquer altura pressionando o botão FEED. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação 1 * 1 repetição 2 2 repetições 3 3 repetições 5 5 repetições repetições repetições repetições Definição do número de repetições do Aviso #1: 46
51 Definição do tempo ligado do Aviso #2 Se o tipo de periférico estiver definido como Aviso, esta definição estabelece o tempo ligado do aviso que esteja a funcionar como periférico 2. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação 20 milisegundos * Som ligado durante 0,02 seg. 40 milisegundos Som ligado durante 0,04 seg. 100 milisegundos Som ligado durante 0,1 seg. 200 milisegundos Som ligado durante 0,2 seg. 500 milisegundos Som ligado durante 0,5 seg milisegundos Som ligado durante 1,0 seg milisegundos Som ligado durante 2,0 seg milisegundos Som ligado durante 5,0 seg. Definição do tempo ligado do Aviso #2: 47
52 Definição do tempo desligado do Aviso #2 Se o tipo de periférico estiver definido como Aviso, esta definição estabelece o tempo desligado do aviso que esteja a funcionar como periférico 2. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação 20 milisegundos * Em silêncio durante 0,02 seg. 40 milisegundos Em silêncio durante 0,04 seg. 100 milisegundos Em silêncio durante 0,1 seg. 200 milisegundos Em silêncio durante 0,2 seg. 500 milisegundos Em silêncio durante 0,5 seg milisegundos Em silêncio durante 1,0 seg milisegundos Em silêncio durante 2,0 seg milisegundos Em silêncio durante 5,0 seg. Definição do tempo desligado do Aviso #2: 48
53 Definição do número de repetições do Aviso #2 Se o tipo de periférico estiver definido como Aviso, esta definição selecciona o número de repetições produzidas pelo aviso #2 quando este é activado. (Cada repetição irá soar durante o tempo ligado especificado, seguido de silêncio durante o tempo desligado especificado). De notar que pode forçar o aviso a desligar em qualquer altura pressionando o botão [FEED]. As definições disponíveis são as seguintes. Valor Predefinição Explicação 1 * 1 repetição 2 2 repetições 3 3 repetições 5 5 repetições repetições repetições repetições Definição do número de repetições do Aviso #2: 49
54 4.2. Formatos de papel Este conjunto de controladores define dois formatos de papel padrão (formato de papel incorporado) - A4, Letter, quatro formatos de papel personalizados e suporta também formatos de papel definidos pelo utilizador. A tabela seguinte é a lista de formatos de papel personalizados suportados pelo controlador desta impressora. Formatos de papel Largura Altura incorporados 72 mm x 200 mm 72 mm 200 mm 72 mm x Recibo 72 mm 3,000 mm 51 mm x 200 mm 51 mm 200 mm 51 mm x Recibo 51 mm 3,000 mm A4 210 mm (área de impressão é 72 mm) 297 mm Letter 8,5 pol. (área de impressão é 72 mm) 11 pol. A largura do papel é definida como área de impressão. Por exemplo, se utilizar um rolo de papel com largura de 80 mm, defina o formato de papel para 72 mm. Para imprimir um registo (sem alimentação de papel), defina o formato de papel para 72 mm x Recibo ou 51 mm x Recibo e defina o tipo de papel para Recibo. Os formatos de papel definidos pelo utilizador são criados através da pasta Propriedades do servidor acessível a partir da Pasta da impressora do Windows. O procedimento para criar formatos de papel definidos pelo utilizador é o seguinte: 1. Abra a Pasta da impressora do Windows. 2. Clique no menu Ficheiro e escolha Propriedades do servidor. 3. Aceda à Página da folha de propriedades do formato. 4. Seleccione a caixa de verificação Criar um novo formulário. 5. Escreva o nome do novo formato no campo Nome do formulário. 6. Escolha as unidades de medida para valores específicos ( Métricas ou Inglesas ). 7. Introduza a largura no campo Largura de Tamanho do papel. 8. Introduza a altura no campo Altura de Tamanho do papel. 9. Introduza 0 em todos os campos de margem da área da impressora. 10. Clique no botão Guardar para guardar o novo formulário. A tabela seguinte é a lista da largura máxima do formato de papel definido pelo utilizador. Largura Altura 72 mm 3,276 mm 50
55 4.3. Utilização de tipos de letra do sistema O controlador da impressora nesta unidade contém tipos de letra do sistema concebidos de acordo com as características da impressora. Estes tipos de letra irão proporcionar uma impressão mais nítida que a impressão com os tipos de letra TrueType. Além disso, dado que os tipos de letra do sistema são compatíveis com as impressoras das séries TSP650/TSP700Ⅱ/TSP800/TSP1000 da Star, pode obter o mesmo resultado de impressão que nestas impressoras. Ao utilizar estes tipos de letra do sistema, certifique-se de que selecciona a altura correcta do tipo de letra. Segue-se uma lista dos tipos de letra do sistema suportados. Nome do tipo de letra Largura (pixels) Altura (pixels) Printer 17cpi Printer 8.5cpi Printer 17cpi Tall Printer 8.5cpi Tall Printer 16cpi Printer 8cpi Printer 16cpi Tall Printer 8cpi Tall Printer 14cpi Printer 7cpi Printer 14cpi Tall Printer 7cpi Tall Printer 17cpi (VERMELHO) Printer 8.5cpi (VERMELHO) Printer 17cpi Tall (VERMELHO) Printer 8.5cpi Tall (VERMELHO) Printer 16cpi (VERMELHO) Printer 8cpi (VERMELHO) Printer 16cpi Tall (VERMELHO) Printer 8cpi Tall (VERMELHO) Número de dígitos 72 mm (576 pontos) Pormenores Tipo de letra de impressora térmica 51
56 Nome do tipo de letra Printer 14cpi (VERMELHO) Printer 7cpi (VERMELHO) Printer 14cpi Tall (VERMELHO) Printer 7cpi Tall (VERMELHO) Largura (pixels) Altura (pixels) Control ESC-FONT UPC-E UPC-A JAN/EAN JAN/EAN CODE ITF NW-7 (Codabar) Número de dígitos 72 mm (576 pontos) Pormenores Tipo de letra do sistema Control Tipo de letra do sistema de código de barras QR_CNTL Fonte de código 2D DATA DATA DATA
57 4.4. Utilização do tipo de letra Control O tipo de letra do sistema Control é utilizado para proporcionar controlo dentro de um único documento. Este tipo de letra não é utilizado para a impressão de caracteres Lista de tipos de letra Control A tabela seguinte é a lista dos tipos de letra do sistema Control suportados. Carácter Função A Abrir a Gaveta do dinheiro 1 durante 50 mseg B Abrir a Gaveta do dinheiro 1 durante 100 mseg C Abrir a Gaveta do dinheiro 1 durante 150 mseg D Abrir a Gaveta do dinheiro 1 durante 200 mseg E Abrir a Gaveta do dinheiro 1 durante 250mseg d Abrir a Gaveta do dinheiro 2 durante 200 mseg 6 LF 7 CR F Corte total P Corte parcial a Definir alinhamento à esquerda b Definir alinhamento ao centro c Definir alinhamento à direita Definir espaçamento de alimentação entre e linhas de 3 mm (1/8 pol.) Definir espaçamento de alimentação entre f linhas de 4 mm (1/6 pol.) Seleccionar conjunto de caracteres internacional g dos EUA Seleccionar conjunto de caracteres internacional h de França Seleccionar conjunto de caracteres internacional i da Alemanha Seleccionar conjunto de caracteres internacional j de Inglaterra Seleccionar conjunto de caracteres internacional k da Dinamarca I Seleccionar conjunto de caracteres internacional l da Suécia Seleccionar conjunto de caracteres internacional m de Itália Seleccionar conjunto de caracteres internacional n de Espanha I Seleccionar conjunto de caracteres internacional o do Japão 53
58 Carácter p q r s t u v w x Função Seleccionar conjunto de caracteres internacional da Noruega Seleccionar conjunto de caracteres internacional da Dinamarca II Seleccionar conjunto de caracteres internacional de Espanha II Seleccionar conjunto de caracteres internacional da América Latina Seleccionar impressão do verso Cancelar impressão do verso Seleccionar o visor do cliente Eliminar a selecção do visor do cliente Apagar o visor do cliente 54
59 Utilização do tipo de letra Control A utilização do tipo de letra Control deve ser efectuada da seguinte forma: 1. Seleccione o tipo de letra Control 1. Escolha o tipo de letra Control a partir do menu de tipos de letra do editor. 2. Introduza o tipo de letra Control 2. Introduza os caracteres para as acções da impressora que pretende utilizar. A função especificada é efectuada pela impressão. Por exemplo: Introduza A : Abrir a caixa 1 durante 50 mseg. Introduza b : Definir alinhamento ao centro Utilize um tipo de letra diferente do tipo de letra Control. Introduza P : Corte parcial OBSERVAÇÃO: Deve definir o tamanho dos caracteres do tipo de letra do controlador para o valor padrão (8,5 pontos). 55
60 4.5. Tipo de letra de códigos de barras Após a impressão de código de barras, são impressos pequenos caracteres por baixo do código de barras. Mas os dados da imagem do código de barras não são visualizados. Esta acção está apenas disponível quando a opção do modo de impressão está definido para o modo de linha. No modo de raster, esta definição não está disponível Lista de tipos de letra de código de barras A tabela seguinte é a lista dos tipos de letra do sistema de códigos de barras suportados e os caracteres que se podem utilizar. Tipo de código de barras Número de caracteres Conjunto de caracteres UPC-E UPC-A JAN/EAN JAN/EAN CODE39 1 ou mais 0-9 -,., <SP>, $, /, +, % A - Z Iniciar/parar: * ITF 1 ou mais (regular) 0-9 NW-7(Codabar) 1 ou mais 0-9 -, $, :, /,., + A - D Não é necessário introduzir o código de iniciar e parar, pois estes elementos são introduzidos automaticamente Introduzir o tipo de letra de código de barras Introduza o carácter z do tipo de letra de código de barras para finalizar o código de barras. Por exemplo: Ao utilizar o tipo de letra do sistema CODE39, introduza da seguinte forma: ap01234abcz a p 01234ABC z Dados introduzidos Finalizar código de barras Dados do código de barras Código de altura de uma só letra Parâmetro de largura de uma só letra Cada parâmetro refere-se à lista de parâmetros do tipo de letra de código de barras na página seguinte. 56
61 Parâmetro do tipo de letra do sistema de código de barras Carácter Função para UPC-E, UPC-A, imprimir JAN/EAN-8, CODE39 Pormenores ITF código de JAN/EAN-13 NW-7 barras a 2 pontos 2 pontos (6) 2 pontos (5) Largura mínima do módulo b 3 pontos 3 pontos (9) 4 pontos (10) Largura mínima do módulo c 4 pontos 4 pontos (12) 6 pontos (15) Largura mínima do módulo d N/D 2 pontos (5) 2 pontos (4) Largura mínima do módulo e N/D 3 pontos (8) 4 pontos (8) Largura mínima do módulo f N/D 4 pontos (10) 6 pontos (12) Largura mínima do módulo g N/D 2 pontos (4) 2 pontos (6) Largura mínima do módulo h N/D 3 pontos (6) 3 pontos (9) Largura mínima do módulo i N/D 4 pontos (8) 4 pontos (12) Largura mínima do módulo o p q r s t u v altura: 32 pontos (4 mm) altura: 64 pontos (8 mm) altura: 96 pontos (12 mm) altura: 128 pontos (16 mm) altura: 160 pontos (20 mm) altura: 192 pontos (24 mm) altura: 224 pontos (28 mm) altura: 255 pontos (31,9 mm) z Finalizar código (1Eh) N/D = não disponível () o algarismo refere-se a pontos por largura. 57
62 Utilização do tipo de letra de código de barras A utilização do tipo de letra de código de barras deve ser efectuada da seguinte forma: 1. Seleccione o tipo de letra de código de barras 1. Escolha o tipo de letra do sistema de código de barras a partir do menu de tipos de letra do editor. 2. Introduza o tipo de letra de código de barras 2. Código de entrada. A função especificada é efectuada pela impressão. OBSERVAÇÃO: Deve definir o tamanho dos caracteres do tipo de letra de códigos de barra para o valor padrão. 58
63 4.6. Função de Impressão de Código 2D A impressão de código 2D utiliza-se combinando o código 2D (QR_CNTL, DATA1, DATA2 e DATA3) e a fonte Control (ESC_FONT). Nota: Esta acção só está disponível quando o modo de impressão está definido para modo Star Line. No modo ESC/POS esta opção não está disponível. Segue-se a função de cada fonte; Nome da Fonte QR_CNTL DATA1 DATA2 DATA3 ESC_FONT Função Pormenores Observação Definir comandos QR Definição de dados do código 2D Comandos de saída para impressão QR. \x20 - \x7f substituir \x00 - \x5f \x20 - \x7f substituir \x60 - \xbf \x20 - \x5f substituir \xc0 - \xff Saída \x20 - \x7f É possível a saída \x00 - \xff. É possível a saída \x20 - \x7f. 59
64 Introdução da fonte de código 2D Introduza a fonte de código 2D no formato que se segue. Exemplo) Dados introduzidos: Enviar os 10 bytes A0 * Dados do código de barras Nome da fonte: ESC_FONT Número de dados do código de barras: nh Nome da fonte: DATA1; Espaço 0h Número de dados do código de barras: nl Nome da fonte: DATA1; * 0Ah Limite de envio de número de dados de código de barras a partir de agora: nl + nh 256 = número de dados Dados do código QR; definição automática Nome da fonte: QR_CNTL Nota: Para as fontes relacionadas com as definições de comando do código 2D, consulte Fonte de definição de comando do código 2D ; para os tipos de letra especificados pelo número de dados ou pela definição dos dados do código de barras, consulte Fonte de definição dos dados do código 2D. Para além disso, para obter informações sobre a definição do código 2D, consulte o manual separado STAR Line Mode Command Specifications (Especificações de comando do modo STAR Line). 60
65 Fonte de definição de comando do código 2D A tabela que se segue apresenta a função das fontes do sistema QR_CNTL. QR_CNTL Função das fontes Código de saída 0 Utilizar para parâmetro \x00 1 Utilizar para parâmetro \x01 2 Utilizar para parâmetro \x02 3 Utilizar para parâmetro \x03 4 Utilizar para parâmetro \x04 5 Utilizar para parâmetro \x05 6 Utilizar para parâmetro \x06 7 Utilizar para parâmetro \x07 8 Utilizar para parâmetro \x08 9 Utilizar para parâmetro \x09 M Definir modelo do código QR \x1b\x1dys0 M1 Definir modelo do código QR: Modelo 1 \x1b\x1dys0\x01 M2 Definir modelo do código QR: Modelo 2 \x1b\x1dys0\x02 E Definir nível de correcção \x1b\x1dys1 * El (E0) * Em (E1) * Eq (E2) * Eh (E3) S1~S8 A0 Nível L de correcção (taxa de correcção: 7%) Nível M de correcção de erros (taxa de correcção: 15%) Nível Q de correcção de erros (taxa de correcção: 25%) Nível H de correcção de erros (taxa de correcção: 30%) \x1b\x1dys1\x00 \x1b\x1dys1\x01 \x1b\x1dys1\x02 \x1b\x1dys1\x03 Definir tamanho do módulo (unidade: pontos) \x1b\x1dys2 (\x01~08) Definição dos dados do código QR (análise de dados automática) \x1b\x1dyd1\x0 0 B Definição dos dados do código QR (análise de dados manual) \x1b\x1dyd2 P Imprimir dados do código QR \x1b\x1dyp *) O nível de correcção de erros também pode ser definido com a taxa de correcção que se encontra entre parêntesis (). 61
66 Fonte de definição dos dados do código 2D (DATA1, DATA2, DATA3, ESC_FONT) A tabela que se segue apresenta as fontes do sistema Data1, Data2, Data3 e a função da fonte ESC_Font. Dados introduzidos Dados de saída Caracteres especificados pelo utilizador em aplicações Código de saída para impressora (Word, VB, etc.) Carácter Código ESC_FONT DATA1 DATA2 DATA3 <SP> \x20 \x20 \x00 \x60 \xc0! \x21 \x21 \x01 \x61 \xc1 \x22 \x22 \x02 \x62 \xc2 # \x23 \x23 \x03 \x63 \xc3 $ \x24 \x24 \x04 \x64 \xc4 % \x25 \x25 \x05 \x65 \xc5 & \x26 \x26 \x06 \x66 \xc6 \x27 \x27 \x07 \x67 \xc7 ( \x28 \x28 \x08 \x68 \xc8 ) \x29 \x29 \x09 \x69 \xc9 * \x2a \x2a \x0a \x6a \xca + \x2b \x2b \x0b \x6b \xcb, \x2c \x2c \x0c \x6c \xcc - \x2d \x2d \x0d \x6d \xcd. \x2e \x2e \x0e \x6e \xce / \x2f \x2f \x0f \x6f \xcf 0 \x30 \x30 \x10 \x70 \xd0 1 \x31 \x31 \x11 \x71 \xd1 2 \x32 \x32 \x12 \x72 \xd2 3 \x33 \x33 \x13 \x73 \xd3 4 \x34 \x34 \x14 \x74 \xd4 5 \x35 \x35 \x15 \x75 \xd5 6 \x36 \x36 \x16 \x76 \xd6 7 \x37 \x37 \x17 \x77 \xd7 8 \x38 \x38 \x18 \x78 \xd8 9 \x39 \x39 \x19 \x79 \xd9 : \x3a \x3a \x1a \x7a \xda ; \x3b \x3b \x1b \x7b \xdb < \x3c \x3c \x1c \x7c \xdc = \x3d \x3d \x1d \x7d \xdd > \x3e \x3e \x1e \x7e \xde? \x3f \x3f \x1f \x7f \x40 \x40 \x20 \x80 \xe0 A \x41 \x41 \x21 \x81 \xe1 B \x42 \x42 \x22 \x82 \xe2 C \x43 \x43 \x23 \x83 \xe3 62
67 Dados introduzidos Dados de saída Caracteres especificados pelo utilizador em aplicações Código de saída para impressora (Word, VB, etc.) Carácter Código ESC_FONT DATA1 DATA2 DATA3 D \x44 \x44 \x24 \x84 \xe4 E \x45 \x45 \x25 \x85 \xe5 F \x46 \x46 \x26 \x86 \xe6 G \x47 \x47 \x27 \x87 \xe7 H \x48 \x48 \x28 \x88 \xe8 I \x49 \x49 \x29 \x89 \xe9 J \x4a \x4a \x2a \x8a \xea K \x4b \x4b \x2b \x8b \xeb L \x4c \x4c \x2c \x8c \xec M \x4d \x4d \x2d \x8d \xed N \x4e \x4e \x2e \x8e \xee O \x4f \x4f \x2f \x8f \xef P \x50 \x50 \x30 \x90 \xf0 Q \x51 \x51 \x31 \x91 \xf1 R \x52 \x52 \x32 \x92 \xf2 S \x53 \x53 \x33 \x93 \xf3 T \x54 \x54 \x34 \x94 \xf4 U \x55 \x55 \x35 \x95 \xf5 V \x56 \x56 \x36 \x96 \xf6 W \x57 \x57 \x37 \x97 \xf7 X \x58 \x58 \x38 \x98 \xf8 Y \x59 \x59 \x39 \x99 \xf9 Z \x5a \x5a \x3a \x9a \xfa [ \x5b \x5b \x3b \x9b \xfb \ \x5c \x5c \x3c \x9c \xfc ] \x5d \x5d \x3d \x9d \xfd ^ \x5e \x5e \x3e \x9e \xfe _ \x5f \x5f \x3f \x9f \xff ` \x60 \x60 \x40 \xa0 - a \x61 \x61 \x41 \xa1 - b \x62 \x62 \x42 \xa2 - c \x63 \x63 \x43 \xa3 - d \x64 \x64 \x44 \xa4 - e \x65 \x65 \x45 \xa5 - f \x66 \x66 \x46 \xa6 - g \x67 \x67 \x47 \xa7 - h \x68 \x68 \x48 \xa8 - i \x69 \x69 \x49 \xa9 - j \x6a \x6a \x4a \xaa - k \x6b \x6b \x4b \xab - l \x6c \x6c \x4c \xac - m \x6d \x6d \x4d \xad - 63
68 Dados introduzidos Dados de saída Caracteres especificados pelo utilizador em aplicações Código de saída para impressora (Word, VB, etc.) Carácter Código ESC_FONT DATA1 DATA2 DATA3 n \x6e \x6e \x4e \xae - o \x6f \x6f \x4f \xaf - p \x70 \x70 \x50 \xb0 - q \x71 \x71 \x51 \xb1 - r \x72 \x72 \x52 \xb2 - s \x73 \x73 \x53 \xb3 - t \x74 \x74 \x54 \xb4 - u \x75 \x75 \x55 \xb5 - v \x76 \x76 \x56 \xb6 - w \x77 \x77 \x57 \xb7 - x \x78 \x78 \x58 \xb8 - y \x79 \x79 \x59 \xb9 - z \x7a \x7a \x5a \xba - { \x7b \x7b \x5b \xbb - \x7c \x7c \x5c \xbc - } \x7d \x7d \x5d \xbd - ~ \x7e \x7e \x5e \xbe -. \x7f \x7f \x5f \xbf - 64
69 Utilização da fonte de código 2D Para o código QR pode especificar até 500 bytes. (Inclui os dados introduzidos e sinais de pontuação em 500 bytes.) Seguem-se exemplos de programação no Visual Basic utilizando código 2D. Exemplo 1 de impressão de código QR: Private Sub Command1_Click() Printer.Font.Name = Printer 17cpi Tall Printer.Print QR Code Test Print for VB 6.0 Printer.Font.Name = Printer 17cpi Printer.Print Printer.Print DATA: Printer.Print Printer.Print Printer.Print QR code: ; Printer.Font.Name = QR_CNTL ' QR_CNTL font setting Printer.Print M2 ; ' Bar code model setting Printer.Print Em ; ' Error correction level setting (correction rate: 15%) Printer.Print S3 ' Module size setting (size: 3 dot) Printer.Print B1 ; Printer.Print 2 ; ' Bar code data setting (manual data analysis) + number of blocks ' Alphanumeric characters (data type) Printer.Font.Name = DATA1 Printer.Print Chr(&H35); Printer.Print Chr(&H20); Printer.Font.Name = ESC_FONT Printer.Print ; ' DATA1 = 0x0000-0x005F ' Change 0x35 0x15, 0x20 0x0 ' Number of bytes: 21 (0x15) + 0 (0x0) = 21 bytes ' ESC_FONT = 0x0020-0x007F ' Bar code data (21 bytes) Printer.Font.Name = QR_CNTL Printer.Print P ' QR_CNTL font setting ' Printed characters for bar code data Printer.EndDoc End Sub Nota: Quando a definição dos dados do código QR estiver definida para análise de dados manual, certifique-se de que define o número de blocos e o tipo de dados introduzidos. Para obter informações sobre o método de definição, consulte o manual separado STAR Line Mode Command Specifications (Especificações de comando do modo STAR Line). 65
70 Exemplo 2 de impressão de código QR: Private Sub Command2_Click() Printer.Font.Name = Printer 17cpi Tall Printer.Print QR Code Test Print for VB 6.0 Printer.Font.Name = Printer 17cpi Printer.Print Printer.Print DATA: Printer.Print Printer.Print Printer.Print QR code: ; Printer.Font.Name = QR_CNTL ' QR_CNTL font setting Printer.Print M1 ; ' Bar code model setting Printer.Print Eq ; ' Error correction level setting (correction rate: 25%) Printer.Print S7 ' Module size setting (size: 7 dot) Printer.Print A0 ; ' Bar code data setting (automatic data analysis) Printer.Font.Name = DATA1 Printer.Print Chr(&H35); Printer.Print Chr(&H20); Printer.Font.Name = ESC_FONT Printer.Print ; ' DATA1 = 0x0000-0x005F ' Change 0x35 0x15, 0x20 0x0 ' Number of bytes: 21 (0x15) + 0 (0x0) = 21 bytes ' ESC_FONT = 0x0020-0x007F ' Bar code data (21 bytes) Printer.Font.Name = QR_CNTL Printer.Print P ' QR_CNTL font setting ' Printed characters for bar code data Printer.EndDoc End Sub 66
71 4.7. Configuração de tipos de papel e cores de impressão Este controlador suporta impressão a cores em dois tons. É necessário seleccionar o tipo de papel de acordo com a cor de impressão, tal como descrito abaixo. 1. Clique no menu Iniciar do Windows, seleccione Definições e clique em [Impressoras e faxes]. 2. Na pasta Impressoras e faxes, clique com o botão direito do rato no ícone Star TSP100LAN e seleccione [Preferências de impressão...]. 67
72 3. Quando a janela Preferências de impressão... abrir, clique no separador Papel/qualidade. Em seguida, seleccione o tipo de papel adequado à cor de impressão especificada. Janela de configuração do tipo de papel e da cor de impressão Seleccionar o tipo de papel Especificar a cor de impressão Para impressão em escala de cinzentos normal Para impressão em escala de cinzentos em papel térmico normal, efectue a seguinte selecção: Suportes: seleccione papel normal Cor: seleccione a opção Preto e branco Para impressão a cores Para impressão a cores em papel térmico de dois tons, efectue a seguinte selecção: Suportes: seleccione Papel de 2 cores Cor: seleccione a opção Cor Para imprimir em papel especial Se precisar de impressões mais escuras do que a impressão em escala de cinzentos normal, ou utilizar papel especial como o papel de elevada estabilidade para imagens, efectue a seguinte selecção: Suportes: seleccione papel de elevada estabilidade para imagens Cor: seleccione a opção Preto e branco 68
73 4.8. Directrizes para formatar o documento 1. Este controlador não necessita de qualquer margem. Defina todas as margens do documento para Este controlador suporta 4 tipos de papel personalizado e formatos de papel definidos pelo utilizador. Pode criar estes formatos de papel através da pasta de Propriedades do servidor disponível no menu Ficheiro da Pasta da impressora do Windows. Consulte o sistema de ajuda do Windows para informações sobre como efectuar isto. Lembre-se de que não são necessárias margens Informação importante sobre o Microsoft Word O Word 97 e versões posteriores não funcionam correctamente com os tipos de letra do sistema. Para permitir a utilização correcta dos tipos de letra do sistema ao trabalhar com estas versões do Word, efectue as definições que se seguem. No Windows 2000 e XP 1. Abra o menu [Ferramentas] e seleccione [Opções]. 2. Clique no separador [Compatibilidade], seleccione [Utilizar a métrica da impressora para formatar o documento] e clique em [OK]. 3. No menu [Ficheiro], clique em [Guardar] para gravar o documento. No Windows Vista 1. No botão do Office ( ), clique em [Word Options] (Opções do Word), seleccione [Advanced,] (Avançadas) e clique em [Layout Options] (Opções de Layout). 2. Seleccione [Utilizar a métrica da impressora para formatar o documento] e clique em [OK]. 3. No menu [Ficheiro], clique em [Guardar] para gravar o documento. OBSERVAÇÃO: De notar que estas definições de opções podem reverter inesperadamente para os seus valores anteriores se, posteriormente, efectuar alterações às definições de página. 69
74 Restrições e cuidados 1. Utilize apenas um tipo de letra do sistema por linha. 2. Não imprima tipos de letra do sistema e gráficos na mesma linha horizontal. Isto provocará uma diferença entre o documento visualizado e o documento impresso. 3. Quando utilizar tipos de letra do sistema de código de barras, os caracteres aparecerão apenas no monitor do computador. Pode observar que o resultado impresso será um código de barras. Devido a esta diferença, o comprimento do documento visualizado e do documento impresso pode ser ligeiramente diferente. 4. O tipo de letra do sistema Control não é utilizado para a impressão de caracteres. 70
75 5. Configurar em Windows (Modo de linha Star) 5.1. Visão geral A aplicação de configuração da TSP100LAN permite-lhe controlar o aspecto e o conteúdo dos recibos impressos. Pode definir configurações individuais para o modo de linha Star e para o modo ESC/POS. Este capítulo explica as definições disponíveis para o modo de linha Star. Para mais informações sobre as definições específicas para o modo ESC/POS, consulte o capítulo Abrir a aplicação de configuração Abra o utilitário de configuração TSP100LAN da seguinte forma. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Programas] [StarMicronics] [Utilitário de configuração TSP100LAN.] (Se estiver a utilizar o Windows Vista, clique com o botão direito do rato em [Utilitário de configuração] e seleccione [Executar como administrador].) Em seguida vá para o passo 5 em baixo. Efectue o que se segue para abrir os utilitários de forma alternativa. 1. No Windows 2000 e XP, vá ao menu Iniciar e abra [Impressoras e faxes]. No Windows Vista, vá ao menu Iniciar e seleccione [Definições] [Impressoras]. 2. Clique com o botão direito do rato na fila da impressora que pretende definir. A partir do menu pendente, seleccione Propriedades (no caso do Windows 2000 ou XP) ou seleccione [Executar como administrador] [Propriedades] (no caso do Windows Vista 32-bit). 3. Se estiver a utilizar o Windows Vista, aparece a caixa de diálogo [Controlo de conta de utilizador]. Clique em [Continuar]. 4. Na caixa de diálogo [Propriedades], clique no separador [TSP100LAN Config]. 5. Clique em [Abrir Aplicação de Configuração]. 71
76 Nota: Se estiver a utilizar o Windows Vista 32-bit, certifique-se de que selecciona [Executar como administrador] ao abrir a caixa de diálogo [Propriedades]. Se se esquecer de o fazer, as definições que escolher podem não funcionar correctamente. Se estiverem ligadas diversas impressoras TSP, o programa apresenta a seguinte caixa de diálogo. Seleccione o periférico apropriado e clique em OK. (Se estiver ligada apenas uma impressora TSP, o programa salta a caixa de diálogo seguinte e passa directamente para a caixa de diálogo para seleccionar emulação.) 72
77 O programa agora pergunta-lhe que emulador pretende configurar: o Modo Star Line (o predefinido) ou o modo ESC/POS. Escolha o modo apropriado e, em seguida, clique em [OK]. Se escolher o modo de linha Star, o programa abre a janela de configuração descrita nas secções seguintes. Se escolher o modo ESC/POS, o programa abre a janela de configuração descrita no capítulo 5. Nota: 1) Quando está a imprimir com o controlador da impressora, apenas as definições de Densidade de impressão e de Largura de impressão (consulte a Secção em baixo) são efectivas; as restantes definições são ignoradas. Contudo, se estiver a controlar a impressora através de uma porta de série virtual (consulte a Secção 5.9) ou de uma porta TCP/IP virtual (Secção 5.18), todas as definições ficam activas. 2) Se a porta ainda não foi definida, a Ferramenta de instalação de Ethernet irá abrir. Efectue as definições de porta necessárias, tal como descrito no Capítulo 1. 3) Se a porta estiver definida incorrectamente, a aplicação de configuração TSP100LAN não irá abrir. Consulte novamente o Capítulo 1 e defina a porta correctamente. 73
78 5.3. Funções do menu A barra de menus da Configuração da Star Micronics TSP100LAN (Modo Star Line) contém os menus Ficheiro(F), Ver(V) e Ajuda(H). Os menus são explicados individualmente nas páginas que se seguem Ficheiro(F) 1. Exportar Permite guardar as definições efectuadas através de Configuração da Star Micronics TSP100(Modo Star Line). As definições são guardadas num ficheiro com a extensão.xml. 2. Importar Permite importar as definições guardadas anteriormente através de Configuração da Star Micronics TSP100(Modo Star Line). Importe o ficheiro com a extensão.xml e, em seguida, clique em Aplicar. Nota: 1. As definições para os modos Star Line e ESC/POS são guardadas separadamente. Para importar as definições, confirme o modo seleccionado e, em seguida, importe o ficheiro de configuração. 2. As definições seguintes, efectuadas com Configuração da Star Micronics TSP100(Modo Star Line), não podem ser importadas nem exportadas. OPOS JavaPOS Portas de série Porta TCP/IP virtual Definições em 4. Utilização do controlador da impressora para Windows 74
79 3. HexDump Mode Todos os dados transmitidos do computador para a impressora são impressos ou visualizados como ficheiro através de código hexadecimal. Os dados transmitidos para a impressora podem ser verificados quanto à correcção e as causas de erros podem ser investigadas. Print HexDump Data Todos os dados transmitidos do computador para a impressora são impressos através de código hexadecimal. Output HexDump Data to File Todos os dados transmitidos do computador para a impressora são visualizados como dados binários hexadecimais no ficheiro da pasta especificada. Nota: 1) Para aplicar as definições, clique em [Fechar] e, em seguida, clique no botão [Aplicar as alterações] na caixa de diálogo principal. 2) Se a opção [Enviar dados de cópia para ficheiro] estiver seleccionada, a impressora irá enviar tudo, continuamente, para ficheiros. Ao regressar para a impressão geral, certifique-se de que esta opção não está seleccionada. 3) Utilize apenas caracteres incluídos na página de código Windows (Consulte a tabela na Secção 5.17.) 75
80 Ver(V) 1. Ver como lista/ver como ícones Os itens definidos para Configuração da Star Micronics TSP100(Modo Star Line) podem ser visualizados como lista ou como ícones. 2. Seleccionar o idioma É possível seleccionar o idioma do visor. PASSO 1: No menu Ver(V), seleccione Seleccionar o idioma para visualizar a lista de idiomas disponíveis. 76
81 PASSO 2: Seleccione o idioma e, em seguida, clique em Seleccionar. PASSO 3: Clique em [Seleccionar] e, em seguida, feche temporariamente [Configuração da Star Micronics TSP100(Modo Star Line)]. Ao abrir novamente [Configuração da Star Micronics TSP100(Modo Star Line)], é apresentado o idioma seleccionado. Nota: Se os caracteres tiverem erros, altere as definições no separador Avançadas das Opções regionais e de idioma do Painel de controlo do Windows. 77
82 Ajuda(H) Através do menu Ajuda(H) é possível confirmar a versão do software. 78
83 5.4. Informações Quando a janela de configuração abre, esta apresenta a página de Informações. Esta página dá o nome da fila da impressora (o nome da impressora utilizado pelo sistema do Windows) e o nome da emulação que pretende configurar. Pode agora abrir outras páginas de configuração ao clicar nos cabeçalhos correspondentes na coluna à esquerda. 79
84 5.5. Definições gerais Utilize esta página para definir as predefinições do texto e de impressão. As definições disponíveis são descritas em baixo. OBSERVAÇÃO: Após realizar alterações conforme descrito em baixo, não se esqueça de clicar no botão [Aplicar as alterações]. As alterações não são tornadas efectivas a não ser que clique neste botão. (De notar que as definições mostradas no separador Informações [consulte a Secção 5.4] já são efectivas e não necessitam que clique em [Aplicar as alterações].) 80
85 Definições de texto predefinidas Estilo zero Selecciona se a impressora imprime zeros não riscados ou riscados. Seleccione Standard (O) ou Riscado (Ø). Conjunto de caracteres internacional Ao alterar o conjunto de caracteres internacional, irá alterar determinados caracteres na tabela de caracteres para corresponder aos caracteres adequados ao local seleccionado. Normalmente, as alterações são caracteres com acentos ou símbolos de unidades monetárias. Página de código Alterar a página de código proporciona caracteres especiais adicionais específicos de cada idioma especificado. Codificação de caracteres Selecciona a codificação de caracteres utilizada pela impressora. Pode seleccionar codificação de um byte (normal para todos os idiomas não asiáticos) ou qualquer uma das quatro codificações de dois bytes disponíveis (para os idiomas asiáticos correspondentes). 81
86 Definições de impressora predefinidas Espaço entre Linhas Se o espaço estiver definido para 4 mm (a definição inicial), a impressora adicionará 1 mm de espaço entre linhas entre cada linha de caracteres de 3 mm de altura. Se o espaço estiver definido para 3 mm, o espaço acrescentado é omitido e os recibos ficam consequentemente mais pequenos. Mas note que os recibos mais pequenos podem ser mais difíceis de ler. Densidade de impressão O ajuste da densidade da impressão permite-lhe ajustar o nível de contraste para compensar os diferentes níveis de sensibilidade dos diversos tipos de papel ou graus do papel térmico. A definição recomendada é 100%. Velocidade de Impressão Consoante a aplicação, pode ser preferível abrandar a velocidade de impressão. Isto é efectuado normalmente para ajustar a qualidade da impressão com base no grau e tipo de papel utilizado. A definição recomendada para a maioria dos casos é Alto. 82
87 Largura de impressão A largura de impressão deve ser definida de acordo com o formato do papel utilizado. A largura padrão de impressão predefinida é de 72 mm, o que possibilita margens de 4 mm em ambos os lados do papel de 80 mm. A definição da largura de impressão de 51 m é apropriada se estiver a utilizar papel de 58 mm suportado pela TSP100LAN futureprnt. Repetição automática Quando a Repetição automática está definida para Activar, os dados são retransmitidos desde o início se ocorrer um erro durante a impressão. Exceptuando a primeira vez que o erro ocorre, a repetição automática é efectuada até 5 vezes. A predefinição é Activar. Nota: 1) Activar a definição de Repetição automática permite que as aplicações utilizem o o comando ETB. Se estiver a utilizar comandos ETB, não se esqueça de enviar um ETB para o trabalho actual antes de começar a transmissão de novos dados de impressão. De notar que a correcta operação de ETBs não é garantida se estiver a enviar dados de impressão em simultâneo de vários PCs. 2) Os comandos ETB não funcionam no modo ESC/POS (independentemente da definição de Repetição automática). 3) A Repetição automática não funciona quando estiver a utilizar OPOS, JavaPOS, uma porta de série virtual ou uma porta TCP/IP virtual. 83
88 5.6. Testes da impressora A página permite-lhe criar diversos exemplos de impressões de recibos. Utilize esta função para testar ou demonstrar as capacidades de impressão da TSP100LAN futureprnt Conjunto de caracteres predefinido Imprime uma tabela com a lista completa predefinida de caracteres de um byte da TSP100LAN futureprnt Imprimir códigos de barras Imprime exemplos de todos os códigos de barras disponíveis da TSP100LAN futureprnt Teste de cabeça de impressão Testa a cabeça de impressão, imprimindo em preto intenso durante várias linhas. Se este exemplo tiver linhas brancas na vertical na área preta, isto pode significar que a cabeça de impressão necessita de ser limpa ou reparada. Consulte o manual do utilizador da impressora para mais instruções sobre a manutenção de rotina. 84
89 Abrir Caixa 1 Testa a caixa Abrir Caixa 2 Testa a caixa Aviso sonoro 1 Testa o aviso sonoro Aviso sonoro 2 Testa o aviso sonoro 2. Nota: Os botões de teste dos avisos estão disponíveis apenas no modo Star Line e não aparecem quando estiver a funcionar no modo ESC/POS. Quando estiver a utilizar o modo ESC/POS, pode fazer soar o aviso ligado clicando no botão da gaveta do dinheiro correspondente. 85
90 5.7. Instalação do OPOS O controlador da impressora OPOS está incluído na instalação do controlador do Windows. Contudo, antes de poder ser utilizado com uma aplicação OPOS, a impressora tem que ser registada. Se a caixa estiver ligada à impressora, a caixa tem também de ser registada. O registo da impressora e da caixa é efectuado através do utilitário de configuração. Nota: Antes de registar uma impressora ou uma gaveta do dinheiro, verifique o estado de registo do objecto de controlo. O procedimento de registo é diferente em função do estado de registo do objecto de controlo. 86
91 Adicionar uma impressora Não está registado nenhum objecto de controlo A caixa de verificação Registo do objecto de controlo não está seleccionada. 1. Seleccione a caixa de verificação Registo do objecto de controlo em Nomes dos periféricos da impressora de ponto de venda OPOS e clique no botão [Adicionar novo] ao lado da caixa de texto. 2. Introduza o nome da impressora que pretende adicionar na caixa de diálogo seguinte. Clique no botão [OK] para adicionar a impressora. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). Está registado um objecto de controlo da Star A caixa de verificação Registo do objecto de controlo está seleccionada. 87
92 1. Clique no botão [Adicionar novo]. 2. Introduza o nome da impressora que pretende adicionar na caixa de diálogo seguinte. Clique no botão [OK] para adicionar a impressora. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). Está registado um objecto de controlo que não é da Star A caixa de verificação Registo do objecto de controlo está sombreada. 1. Clique no botão [Adicionar novo]. 88
93 2. Aparecerá a caixa de diálogo de confirmação seguinte. Para registar um objecto de controlo da Star, clique no botão [Sim] e avance para o passo 3. Para registar um objecto de controlo que não é da Star, clique no botão [Não] e avance para o passo Aparecerá a caixa de diálogo de confirmação de eliminação seguinte. Clique no botão [Sim] para eliminar o objecto de controlo que está registado actualmente e continue. Nota: Depois de eliminar o objecto de controlo, não é possível recuperá-lo. 4. Introduza o nome da impressora que pretende adicionar na caixa de diálogo seguinte. Clique no botão [OK] para adicionar a impressora. Nota: A impressora pode não funcionar correctamente quando se utiliza um objecto de controlo que não é da Star com uma impressora Star. Se isso acontecer, registe um objecto de controlo da Star. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). 89
94 Adicionar uma gaveta do dinheiro Não está registado nenhum objecto de controlo A caixa de verificação [Registo do objecto de controlo] não está seleccionada. 1. Seleccione a caixa de verificação Registo do objecto de controlo em Caixa OPOS e clique no botão [Adicionar novo]. 2. Introduza o nome da gaveta do dinheiro que pretende adicionar na caixa de diálogo seguinte. Clique no botão [OK] para adicionar a gaveta do dinheiro. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). Está registado um objecto de controlo da Star A caixa de verificação [Registo do objecto de controlo] está seleccionada. 90
95 1. Clique no botão [Adicionar novo]. 2. Introduza o nome da gaveta do dinheiro que pretende adicionar na caixa de diálogo seguinte. Clique no botão [OK] para adicionar a gaveta do dinheiro. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). Está registado um objecto de controlo que não é da Star A caixa de verificação Registo do objecto de controlo está sombreada. 1. Clique no botão [Adicionar novo]. 91
96 2. Aparecerá a caixa de diálogo de confirmação seguinte. Para registar um objecto de controlo da Star, clique no botão [Sim] e avance para o passo 3. Para registar um objecto de controlo que não é da Star, clique no botão [Não] e avance para o passo Aparecerá a caixa de diálogo de confirmação de eliminação seguinte. Clique no botão [Sim] para eliminar o objecto de controlo que está registado actualmente e continue. Nota: 1) Depois de eliminar o objecto de controlo, não é possível recuperá-lo. 2) Objectos de controlo que não sejam da Star podem não funcionar correctamente com as impressoras Star. Se tiver algum problema, utilize antes um objecto de controlo da Star. 4. Introduza o nome da gaveta do dinheiro que pretende adicionar na caixa de diálogo seguinte. Clique no botão [OK] para adicionar a gaveta do dinheiro. Nota: A gaveta do dinheiro pode não funcionar correctamente quando se utiliza um objecto de controlo que não é da Star com uma gaveta do dinheiro Star. Se isso acontecer, registe um objecto de controlo da Star. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). 92
97 Eliminar O botão Eliminar permite remover uma impressora POS ou uma caixa. Seleccione, simplesmente, o periférico pretendido e clique no botão Eliminar para o remover do registo OPOS. Será apresentada uma caixa de diálogo de confirmação da eliminação antes de o periférico ser realmente eliminado Configurar O botão [Configurar] permite-lhe criar um nome lógico ou pseudónimo para cada periférico. No exemplo, o nome lógico da impressora é FrontCounter TSP100LAN e este nome seria utilizado para chamar a impressora a partir da aplicação OPOS. 93
98 Verificar o estado O botão [Verificar o estado] executa uma verificação do sistema para se certificar de que a impressora está ligada e a funcionar correctamente sob o OPOS. Após a verificação inicial, será impresso um recibo de exemplo para mostrar que a impressora está a imprimir com a sua capacidade máxima. 94
99 Sample Application (Exemplo de aplicação) O exemplo de aplicação executa uma demonstração de impressão, mas serve também para esclarecer o operador acerca das capacidades da TSP100LAN futureprnt numa aplicação OPOS. Nota: A aplicação não irá abrir se não tiver sido registado nenhum objecto de controlo da Star. Para iniciar o exemplo de aplicação, seleccione primeiro o periférico do menu pendente. De seguida, siga os passos em baixo. 1. Clique em [Open (Abrir)] para abrir o periférico OPOS. 2. Clique em [Claim (Exigir)] para exigir o periférico para o exemplo de utilização da aplicação. 3. Clique em [DeviceEnabled (True)] (Periférico activado (verdadeiro)) para activar o periférico para imprimir. Clique num ou em todos os seguintes botões para imprimir o respectivo exemplo: OPOS Properties Print (Imprimir propriedades OPOS) imprime uma lista das propriedades OPOS disponíveis e se pretende ou não que sejam suportadas pela TSP100LAN futureprnt. OPOS CharacterSet Print (Imprimir conjunto de caracteres OPOS) imprime tabelas de todos os conjuntos de caracteres OPOS disponíveis. OPOS Methods Print (Imprimir métodos OPOS) imprime uma lista dos métodos OPOS suportados. OPOS ESC Sequences Print (Imprimir sequências ESC OPOS) imprime uma lista (com exemplos) das sequências ESC suportadas. Sample Print (Imprimir exemplo) imprime um exemplo do recibo do posto de venda normal. Para sair do exemplo de aplicação, siga os passos em baixo: 1. Clique em [DeviceEnabled (False)] (Periférico activado (falso)) para desactivar o periférico na aplicação. 2. Clique em [Release (Soltar)] para disponibilizar o periférico disponível a outras aplicações OPOS. 3. Clique em [Close (Fechar)] para fechar a ligação entre o exemplo de aplicação e o OPOS. Finalmente, clique em [Exit (Sair)] para fechar o exemplo de aplicação. 95
100 5.8. Instalação do JavaPOS O controlador da impressora JavaPOS está incluído na instalação do controlador do Windows. Contudo, antes de poder ser utilizado com uma aplicação JavaPOS, a impressora tem que ser registada. Se a caixa estiver ligada à impressora, a caixa tem também de ser registada. O registo da impressora e da caixa é efectuado através do utilitário de configuração. 96
101 Adicionar um novo periférico da impressora Clique em [Adicionar novo] junto à caixa de texto da impressora POS Introduza um nome lógico para a sua impressora JavaPOS na caixa de diálogo correspondente. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). Clique em OK para adicionar o novo periférico da impressora Configurar um periférico da impressora Clique em [Configurar] junto à caixa de texto da impressora POS com o periférico pretendido realçado. A opção Imprimir o bloco seleccionado permitir-lhe-á verificar o sucesso de qualquer trabalho impresso no periférico Adicionar um novo periférico da caixa Clique em [Adicionar novo] junto à caixa de texto da caixa. Introduza um nome lógico para a sua caixa JavaPOS na caixa de diálogo correspondente. Nota: O nome não pode incluir barras invertidas (código de carácter 5Ch). Clique em OK para adicionar a caixa. 97
102 Configurar um periférico da caixa Clique em [Configurar] junto à caixa de texto da caixa com o periférico pretendido realçado. Estado Seleccione a caixa de verificação [Estado] para activar o controlo do interruptor de compulsão, caso a caixa o suporte. Activar Seleccione a caixa de verificação [Activar] para escolher se a definição [aberto] do interruptor de compulsão é reconhecida como uma caixa aberta ou fechada. Número da caixa Escolha se a caixa seleccionada é reconhecida como caixa 1 ou caixa 2. Duração do impulso de activação Seleccione durante quanto tempo será enviado o sinal para abrir a caixa. Pausa após activação Seleccione a duração da pausa entre os sinais para abrir a caixa. 98
103 5.9. Emulador de porta de série virtual O Emulador de porta da Star permite que a TSP100LAN futureprnt seja compatível com soluções de software antigas sem o suporte de impressoras de Ethernet. Esta funcionalidade é possível devido ao Emulador de porta da Star que permite que a porta Ethernet funcione como uma porta de série padrão (COM). Nota: Será efectuada uma pausa na impressão através do controlador da impressora quando utilizar a porta de série criada pela manutenção. Quando é activado o modo Star Line, a porta criada, clicando em Adicionar porta, é registada como a porta do modo Star Line. Quando é activado o modo ESC/POS, a porta criada, clicando em Adicionar porta, é registada como uma porta do modo ESC/POS. 99
104 Criar uma porta de série virtual Clique em Adicionar porta para abrir a caixa de diálogo de introdução do nome da porta. Aparecerá a caixa de diálogo seguinte. Introduza o nome da porta do destino de saída para a aplicação POS que está a ser utilizada. (Exemplo: Se o nome da porta do destino de saída for COM3, introduza COM3.) Depois de introduzir o nome da porta, clique no botão [OK]. Clique no botão [Aplicar as alterações] para terminar a criação da porta de série virtual. Configure o serviço de emulador de porta de série. O estado predefinido é desactivado. Para utilizar o emulador de porta de série, tem de definir o Tipo de arranque para Manual ou Automático. 100
105 Configurar o serviço de emulador de porta Se seleccionar Automático, o serviço de emulador de porta de série é iniciado ao mesmo tempo que o sistema. Se seleccionar Manual, terá de clicar no botão [Início] para poder utilizar o emulador de porta de série Verificar o estado Clique em [Verificar o estado] para executar a verificação da porta. Esta função assegura a abertura e funcionamento da porta especificada Remover uma porta de série virtual Clique em [Eliminar porta] com a porta específica seleccionada para apagá-la do sistema e, em seguida, clique em Aplicar alterações para finalizar o processo. 101
106 5.10. Lista de imagens A lista de imagens permite a colocação de imagens de mapas de bits em fila (formato jpg, gif, bmp) para uma impressão automática posterior. Pode colocar em fila um número infinito de imagens em qualquer altura, para as recuperar rápida e facilmente durante a impressão Adicionar uma imagem Clique em [Adicionar novo] para procurar uma imagem para a adicionar à lista. Seleccione a imagem pretendida e clique em Abrir para abrir a imagem na importação de imagens. 102
107 Utilize a importação de imagens para: Dar à sua imagem um nome exclusivo com o campo Nome de ID da imagem. Ajustar a largura da imagem em passos de 1/8 mm com o cursor de largura da imagem. Seleccionar o método de sobreposição preferido. Ajustar as definições de sobreposição para a qualidade de imagem pretendida Nota: Cada método de sobreposição oferece opções diferentes de ajuste. Para os melhores resultados, recomenda-se que experimente as definições para encontrar a definição que melhor funciona para cada imagem em particular. Depois de ajustar a imagem à sua vontade, clique em Utilizar a imagem para a adicionar à lista de imagens e torná-la disponível para utilizar com o utilitário de logótipos e recorte da TSP100LAN futureprnt. 103
108 5.11. Logótipos e recorte A página Logótipos e recorte permite-lhe seleccionar as imagens a imprimir na parte superior de cada recibo (logótipos) e as imagens a imprimir na parte inferior de cada recibo (cupões). A capacidade de recortar um recibo pelo espaço em branco ou de retirar um logótipo/cupão pode também ser configurada aqui Ferramenta de logótipos Clique em [Adicionar] junto da caixa de texto [Lista de imagens superiores] para adicionar imagens superiores da lista de imagens. Escolha uma imagem da sua lista actual de imagens disponíveis, seleccione o alinhamento preferido e, em seguida, clique em [Utilizar]. Repita o processo, clicando em [Seleccionar] junto à caixa de texto [Imagem de fusão] para seleccionar uma imagem de fusão. 104
109 Seleccione [Ciclo] para alterar a imagem seguinte em todos os recibos impressos. Seleccione [Imprimir todos] para imprimir todas as imagens na respectiva lista com cada recibo. Quando terminar de seleccionar uma imagem superior, inferior e/ou de fusão, clique apenas em [Aplicar as alterações] na página de Logótipos e recorte do utilitário de configuração para guardar as preferências. Lista de imagens superiores Indica imagens que vão ser impressas na parte superior de cada recibo. Lista de imagens inferiores Indica imagens que vão ser impressas na parte inferior de cada recibo. Imagem de fusão Indica uma imagem que aparecerá no fundo de cada recibo Ferramenta de recorte A ferramenta de recorte utiliza uma gestão inteligente de margem para eliminar papel desperdiçado ao gerir melhor a forma como a impressora alimenta o papel entre a impressão e o corte. Introduza a quantidade aproximada de espaço em branco na parte superior do recibo em mm. A ferramenta de recorte eliminará então essa quantidade de espaço da parte superior de cada recibo, diminuindo a quantidade de papel utilizado para cada recibo e aumentando o número de recibos que pode ser impresso a partir de cada rolo de papel Processamento de texto O painel de configuração de Processamento de texto permite definir opções que activam a TSP100LAN para detectar determinados Códigos de texto e modificar cada recibo com base neles. Este painel permite também configurar a forma como a TSP100LAN futureprnt detectará o final da página, de modo que os recibos possam ser memorizados adequadamente e completamente modificados. 105
110 Accionadores de texto De modo a modificar os recibos com base no seu conteúdo, tem que introduzir os Códigos de texto que funcionarão como accionadores. Clique no botão [Adicionar código] para introduzir um novo código de texto. Quando estiver satisfeito com o conteúdo do código de texto, clique em [OK] para o adicionar à lista de códigos de texto. 106
111 O código de caracteres predefinido é 1252 (Windows Latin 1). Se não for possível realizar uma procura ou se a cadeia de caracteres substituída apresentar erros, altere o código de caracteres conforme necessário. * Consulte a tabela do código Windows 1252 na página 121. Com o código de texto correcto seleccionado, são activadas as opções de configuração. A funcionalidade destas opções é explicada em baixo. Substituir por texto alternativo Com esta opção activada, é possível substituir o código de texto seleccionado por uma nova cadeia. Isto é útil se existir um número de telefone ou morada antiga que necessita de ser alterada numa aplicação antiga que não pode ser alterada programaticamente. Alterar a definição de fusão Com esta definição activada, é possível alterar a imagem de fusão seleccionada na secção de Logótipos e recorte ou desactivar completamente todas as fusões para aquele recibo. Alterar as definições do cupão Com esta definição activada, é possível adicionar um cupão na parte inferior do recibo ou desactivar por completo a impressão de cupões para aquele recibo. 107
112 Detecção de fim de página É possível alterar a forma como a TSP100LAN futureprnt detecta o fim do recibo. Comando cortar ou avançar a barra de recorte Seleccione esta opção se a TSP100LAN futureprnt deve tratar o comando Cortar como um sinal que o recibo terminou. Comando de alimentação de papel Seleccione esta opção se a TSP100LAN futureprnt deve tratar o comando de alimentação de papel como um sinal que o recibo terminou. Nota: Na função de detecção de fim de página, o comando de Alimentação de papel só está disponível no modo Star Line e não no modo ESC/POS. Avanços de linha consecutivos Seleccione esta opção se a TSP100LAN futureprnt deve tratar um número configurável de avanços de linha como um sinal que o recibo terminou. Introduza o número de avanços de linha para o accionador na caixa de texto Avanços de linha cconsecutivos. Delimitador Active os comandos <1Bh><1Fh>p para funcionar como sinalizadores de fim de página. 108
113 5.13. Códigos de barras A impressão de códigos de barras pode ser conseguida através de três métodos. O método preferível é a impressão de códigos de barras com os códigos de controlo ao programar directamente na impressora. O segundo método para imprimir códigos de barras é utilizar o tipo de letra da impressora incorporado. O último método é imprimir códigos de barras com um tipo de letra de códigos de barras existente no PC anfitrião. A impressão através de códigos de controlo ou utilizando o tipo de letra de impressora incorporado proporciona um nível de qualidade e legibilidade melhor e mais consistente. A impressão de códigos de barras utilizando os tipos de letra de códigos de barras (normalmente os tipos de letra TrueType) pode provocar resultados de menor qualidade, se a configuração não for correcta. Quando imprimir códigos de barras, pode aplicar as seguintes definições para modificar o aspecto do código de barras impresso. 109
114 Códigos de barra suportando ITF As barras de suporte ajudam a assegurar que o código de barras não é mal lido evitando uma leitura parcial. Código de barras ITF sem barras de suporte Código de barras ITF com barras de suporte Comprimento da barra de guarda UPC-A As barras de guarda funcionam como pontos de referência para o scanner, para ajudar à leitura correcta do código de barras. Código de barras UPC-A sem barras de guarda compridas Código de barras UPC-A com barras de guarda de 2 mm 110
115 Comprimento da barra de guarda JAN/EAN-13 As barras de guarda funcionam como pontos de referência para o scanner, para ajudar à leitura correcta do código de barras. Código de barras JAN/EAN-13 sem barras de guarda compridas Código de barras JAN/EAN- 13 com barras de guarda de 2 mm Comprimento de barras de guarda CODE39 As barras de guarda funcionam como pontos de referência para o scanner, para ajudar à leitura correcta do código de barras. Código de barras CODE39 sem barras de guarda compridas Código de barras CODE39 com barras de guarda de 2 mm Nota: O conjunto de caracteres CODE39 só pode ser definido no modo Star Line. Esta definição não está disponível no modo ESC/POS. 111
116 5.14. Pré-visualização de impressão Utilize esta função para definir a pré-visualização dos resultados da impressão no ecrã antes da impressão. Activar a pré-visualização da impressão Seleccione a caixa de verificação para activar a visualização dos resultados de impressão no ecrã antes da impressão. Note que as restantes definições nesta página são apenas efectivas se a caixa estiver seleccionada. Modo pré-visualização Com esta definição, é possível pré-visualizar em simultâneo o conteúdo do trabalho de impressão e enviá-lo para a impressora, assim como apenas pré-visualizá-lo. Nota: O modo de pré-visualização não está disponível no Windows Vista 32-bit. 112
117 Tipo de papel (no modo a cores) Consoante o tipo de papel e o modo a cores utilizados, pode ser desejável emular a cor de determinados tipos de papel na janela de pré-visualização. 113
118 5.15. Registo e impressão de cópias múltiplas personalizadas Utilize esta página para definir o registo e impressão de cópias múltiplas Impressão de cópias múltiplas Esta função permite-lhe imprimir até quatro cópias personalizadas juntamente com o recibo original. Pode definir imagens com cabeçalho, rodapé e de fusão individualmente para cada uma destas cópias e pode activar ou desactivar, de forma independente, a impressão de cada uma destas cópias. Cópias múltiplas automáticas Se não seleccionada: A impressora imprime apenas o recibo original, sem cópias. Todas as definições na área de configuração com separadores são ignoradas. Se seleccionada: A impressora imprime o original, seguido de quatro cópias personalizadas (até um total de cinco impressões). A impressão de cópias personalizadas é determinada pelas definições na área de configuração com separadores. 114
119 Área de configuração com separadores Utilize esta área para definir as imagens para cada cópia personalizada e para decidir quais destas cópias deseja realmente imprimir. Nota: A impressora imprime primeiro o original e depois as cópias personalizadas activadas pela ordem: a Primeira cópia primeiro (se activada), depois a Segunda cópia (se activada) e assim sucessivamente. As cópias que não estão activadas são passadas à frente. Por exemplo: Se a primeira e terceira cópias estiverem desactivadas e a segunda e quarta cópias estiverem activadas, a impressora imprime o original, seguido pela cópia definida no separador da segunda cópia, seguido da cópia definida no separador da quarta cópia. Para cada folha com separadores, as definições são as seguintes: Activar: Imagem do cabeçalho: Imagem do rodapé: Intercalar imagem: Seleccione esta caixa para activar a impressão da cópia correspondente. Se a caixa não estiver seleccionada, a cópia não será impressa. Selecciona uma imagem a imprimir como cabeçalho da cópia correspondente. Selecciona uma imagem a imprimir como rodapé da cópia correspondente. Selecciona uma imagem de fundo a imprimir no corpo da cópia correspondente. Seleccione as imagens da Lista de imagens. Para seleccionar uma imagem, deve já tê-la adicionado à lista, tal como explicado na secção 5.10 em cima. Para seleccionar, clique no botão Seleccionar correspondente: 115
120 Desta forma, abre a caixa de diálogo Seleccionar uma imagem. Seleccione a imagem pretendida da lista de imagens e clique em Utilizar. O nome da imagem aparece agora na área correspondente da folha com separadores Registo Para retirar uma imagem, clique apenas no botão Limpar correspondente para apagar a área. Esta função permite-lhe manter cópias computorizadas dos recibos impressos. Utilize esta área de configuração para activar ou desactivar a gravação do registo e para visualizar as cópias de recibos guardadas no registo. 116
121 Activar registo Se esta caixa de verificação estiver seleccionada, o computador guardará cópias dos recibos que imprimir. Ver registo O botão Ver registo abre a janela do registo. Clique no botão Procurar. Aparece a seguinte caixa de diálogo. Introduza a data de início de procura e clique em OK. Introduza a data de fim de procura e clique em OK. 117
122 Na coluna à esquerda, seleccione o registo que pretende visualizar. Aparece a imagem de impressão correspondente na área de pré-visualização. Se pretender imprimir a imagem, clique em Print (Imprimir). Nota: Os dados de impressão do registo são gravados na seguinte pasta. [%APPDATA%]\Star\TSP100LAN\Journal Por exemplo: na versão inglesa do Windows C:\Documents and Settings\user1\Application Data\Star\TSP100LAN\Journal (em que C é a unidade do seu sistema) [%APPDATA%]: Este nome de pasta é diferente, consoante o PC utilizado, a conta acedida e o idioma do Windows. Pode verificar esta pasta com o comando set da linha de comandos. C:\>set : APPDATA=C:\Documents and Settings\user1\Application Data : 118
123 5.16. Montagem vertical Se colocar a impressora na vertical ou se a montar na parede, seleccione esta caixa de verificação para inverter a impressão. Se o botão estiver seleccionado, os recibos são impressos fundo com topo, de modo a ser mais fácil apresentá-los correctamente ao cliente. 119
124 5.17. Fonte da impressora Pode converter as fontes do sistema da impressora numa fonte padrão do Windows para a impressão. Também pode aumentar a altura padrão de 24 pontos do carácter para 35 pontos, para a impressão. Clique no separador Fonte da impressora do lado esquerdo da janela. Nota: 1. esta função só está disponível no modo Star Line e não no modo ESC/POS; 2. a conversão só é possível se o texto utilizar fontes do sistema antes da conversão. Não é possível converter texto com a fonte True Type; 3. mesmo que sejam utilizadas diferentes fontes do sistema antes da conversão, serão todas convertidas para um só fonte seleccionada; 4. a conversão só é possível para os caracteres suportados pelo código Windows 1252 (consulte a tabela na página seguinte). 5. Os resultados de impressão apenas estarão correctos se o tipo de letra TrueType seleccionado incluir caracteres para todos os códigos de caracteres utilizados nos dados de fonte. 120
125 Tabela do Código Windows 1252 Windows-1252 (CP1252) x0 x1 x2 x3 x4 x5 x6 x7 x8 x9 xa xb xc xd xe xf 0x NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS TAB LF VT FF CR SO SI 1x DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US 2x SP! " # $ % & ' ( ) * +, -. / 3x : ; < = >? A B C D E F G H I J K L M N O 5x P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ 6x ` a b c d e f g h i j k l m n o 7x p q r s t u v w x y z { } ~ DEL 8x ƒ ˆ Š Œ Ž 9x š œ ž Ÿ Ax NBSP ª «SHY Bx ± ² ³ µ ¹ º» ¼ ½ ¾ Cx À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Dx Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß Ex à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï Fx ð ñ ò ó ô õ ö ø ù ú û ü ý þ ÿ Nota: Se for utilizado um carácter para além dos acima listados, será convertido num espaço e não será visualizado na impressão. 121
126 5.18. Portas TCP/IP virtuais Ao definir portas TCP/IP virtuais, torna possível as suas aplicações designarem directamente entradas TCP/IP. OBSERVAÇÃO: As portas virtuais são registadas no modo de funcionamento em que são geradas. As portas virtuais criadas no modo Star Line são registadas como portas Star Line; as que forem criadas no modo ESC/POS são registadas como portas ESC/POS. De notar que o modo Star Line e o modo ESC/POS não podem utilizar números de porta idênticos. Nota: Para direccionar a saída de dados para a porta virtual, a aplicação deve designar tanto o endereço IP (para o PC em que o software se encontra instalado) como o número da porta correspondente (como mencionado em cima). 122
127 Criar uma porta TCP/IP virtual Utilize o seguinte procedimento para criar uma porta TCP/IP virtual. 1. Clique em Adicionar porta. 2. Na caixa de diálogo seguinte, introduza o número da porta utilizado pela aplicação. (Se, por exemplo, o número da porta for 9100 introduza "9100".) Em seguida, clique em [OK]. 3. Clique no botão [Aplicar] para criar a porta. 4. Seleccione o Tipo de arranque para o serviço de emulador. Para permitir a utilização do serviço de emulador, defina o Tipo de arranque para Manual ou Automático. Se seleccionou Automático, o serviço de emulador de porta começa automaticamente assim que o sistema arranca. Se seleccionou Manual, o serviço só começa quando clicar no botão [Início]. Nota: Antes de parar o serviço, certifique-se de que fechou todas as aplicações que estão a utilizar portas TCP/IP virtuais. Se parar o serviço enquanto houver aplicações em execução, pode deparar-se com um erro da próxima vez que tentar iniciá-lo. 123
128 Eliminar uma porta TCP/IP virtual Seleccione a porta que pretende eliminar e, em seguida, clique em Eliminar porta. Quando aparecer a caixa de diálogo seguinte, clique em Sim. Em seguida, clique no botão Aplicar para terminar a eliminação da porta Verificação do estado Clique no botão [Verificar o estado] para verificar se a porta seleccionada está a funcionar correctamente. 124
129 6. Configurar em Windows (Modo ESC/POS) 6.1. Visão geral A configuração para o modo ESC/POS é praticamente idêntica à configuração no modo de linha Star, explicado no capítulo anterior. Este capítulo explica apenas os visores, os procedimentos e as definições específicas do modo ESC/POS. Para informações sobre todos os outros itens, consulte o capítulo 5 Configurar Windows (Modo de linha Star) Abrir a aplicação de configuração Abra a aplicação tal como descrito na Secção 5.2Abrir a aplicação de configuração. Quando aparecer a caixa de diálogo Seleccionar uma emulação, seleccione o modo ESC/POS e, em seguida, clique em OK. O programa abre a janela de configuração para o modo ESC/POS na página de Informações. 125
130 6.3. Definições gerais Utilize esta página para definir as predefinições do texto e de impressão. As definições descritas em baixo são específicas para o modo ESC/POS Definições de texto predefinidas Tipo de fonte Standard: (predefinição): Selecciona o tipo de letra padrão. Grande: Selecciona um tipo de letra mais redonda e com aspecto mais sólido. Espaço entre caracteres (Direita) 0 (predefinição) até 3 pontos Utilize esta função para adicionar mais espaço (em unidades de pontos) à direita de cada carácter. O espaço adicional pode melhorar o aspecto quando utilizar o tipo de letra grande. 126
131 Definições de impressora predefinidas Caracteres/Linha (fonte A) 42 car. (padrão): O padrão para o modo ESC/POS. 48 car.: O padrão para o modo de linha Star. Densidade de resolução Standard Star: Utiliza a resolução padrão do modo de linha Star. (Os caracteres são mais pequenos que em impressoras realmente ESC/POS, de modo que o recibo da impressora é mais pequeno e a margem direita é maior.) Compatível com ESC/POS (predefinição): As larguras das margens e das linhas são as mesmas que numa impressora ESC/POS normal. (Os caracteres são do mesmo tamanho que no padrão de linha Star, mas é adicionado enchimento para que a área da impressora ocupe a mesma área numa impressora EPSON/POS.) 127
132 6.4. Encaminhamento de trabalhos de impressão Se pretende utilizar a impressão ESC/POS, tem que seleccionar a caixa de verificação Activar o encaminhamento ESC/POS como indicado em baixo. Se a caixa não ficar seleccionada, algumas aplicações podem utilizar a análise da linha Star, resultando numa impressão com erros. IMPORTANTE: Se pretende utilizar a impressão ESC/POS, certifique-se de que selecciona esta caixa de verificação. 128
133 7. Directrizes para utilização num ambiente Ethernet 7.1. Adicionar várias impressoras (Utilizando a ferramenta de instalação de Ethernet) A ferramenta de instalação de Ethernet pode ser utilizada para adicionar impressoras à sua rede, mesmo se os endereços IP da impressora e as filas da impressora já tiverem sido definidos. A ferramenta de instalação de Ethernet funciona em Windows 2000, XP e Vista 32-bit. Para adicionar impressoras, proceda da seguinte forma. 1. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Programas] [StarMicronics] [Star TSP100LAN] [Ferramenta de instalação de Ethernet]. (Se estiver a utilizar o Windows Vista 32-bit, clique com o botão direito do rato em [Ferramenta de instalação de Ethernet] e seleccione [Executar como administrador].) 2. Clique em [Procurar na rede local por TSP100LAN]. A caixa de diálogo irá mostrar uma lista das impressoras TSP100LAN na sua rede. Nota: 1) Se aparecer um alerta de segurança do Windows, clique em [Unblock] (Desbloquear). Em seguida, volte a clicar em [Procurar na rede local por TSP100LAN]. 2) Caso esteja a procurar a partir de um sistema Windows Vista 32-bit, deve desactivar as definições da firewall antes de executar a procura. 3. Seleccione a impressora para a qual pretende criar uma fila da impressora e clique no botão [Adicionar fila da impressora]. OBSERVAÇÃO: Se uma impressora já tiver uma fila da impressora no computador local, aparecerá a palavra [Registado] na coluna [Fila da impressora]. 4. Para o resto do procedimento, consulte a Secção 1.1.2, "Criar uma fila da impressora." 129
134 7.2. Informações adicionais sobre a definição de portas TSP100LAN Pode utilizar este controlador para alterar as definições das suas portas TSP100LAN. As definições das portas podem ser alteradas independentemente das portas terem sido criadas automaticamente (pelas ferramentas de instalação ou assistente) ou através de uma instalação manual. Para alterar as definições das portas, proceda da seguinte forma. 1. No Windows 2000 e XP, vá ao menu Iniciar e abra [Impressoras e faxes]. No Windows Vista, vá ao menu Iniciar e seleccione [Definições] [Impressoras]. 2. Clique com o botão direito do rato no ícone da impressora cujas definições de porta pretende alterar. Se utilizar o Windows 2000 ou XP, seleccione [Propriedades] a partir do menu pendente. Se utilizar o Windows Vista, seleccione [Executar como administrador] [Propriedades]. Para Windows Vista: 3. Se estiver a utilizar o Windows Vista, aparece a caixa de diálogo Controlo de conta de utilizador. Clique em [Continuar]. 130
135 4. Clique no separador [Portas]. 131
136 Para adicionar uma porta Para obter mais informações, consulte a Secção 1.3.2, "Adicionar uma porta de impressora." Para alterar um endereço IP 1. Seleccione a porta cujo endereço IP pretende alterar e clique em [Configurar porta]. 2. Introduza o novo endereço IP e clique em [OK]. Nota: Como procedimento independente, também terá de alterar as definições de endereço IP da própria impressora. Consulte, por exemplo, a Secção 1.1.1, "Instalar uma impressora". 132
137 Para alterar a porta utilizada na impressão Seleccione a porta pretendida da lista e clique em [Aplicar]. Para alterar o nome da porta Não é possível alterar o nome de uma porta existente. Em vez disso, proceda da forma que se segue. Crie uma nova porta com o nome pretendido, seleccione a nova porta como a porta da impressora e, em seguida, elimine a porta com o nome antigo. 133
138 7.3. Definir manualmente um endereço IP temporário Pode utilizar o seguinte procedimento para definir um endereço IP temporário para uma impressora TSP100LAN. A utilização de um endereço temporário permite-lhe estabelecer ligação com uma impressora que ainda não tem uma definição de endereço IP. 1. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Programas] [Acessórios] [Linha de comandos]. (Se estiver a utilizar o Windows Vista, clique com o botão direito do rato em [Linha de comandos] e seleccione [Executar como administrador].) Para Windows XP: 2. Na linha de comandos, utilize o comando arp para definir um endereço IP temporário e um endereço MAC. Utilize os seguintes comandos para definir o endereço IP temporário para a impressora. 1. arp -d endereço_ip_temporário_da_impressora 2. arp -s endereço_ip_temporário_da_impressora endereço_mac_da_impressora 3. ping endereço_ip_temporário_da_impressora 4. arp -d endereço_ip_temporário_da_impressora 134
139 Exemplo: para definir um endereço IP temporário de arp -d arp -s D ping arp -d Nota: O endereço IP temporário que definiu será eliminado quando a impressora for desligada. Logo, deve definir imediatamente um endereço IP normal para a impressora. 135
140 7.4. Definir manualmente um endereço IP temporário (Utilizando o utilitário TSP100LAN Telnet) Pode utilizar o comando telnet para ligar directamente a uma impressora TSP100LAN. Se estiver a utilizar o Windows Vista, comece com os seguintes passos preliminares para se certificar de que a Telnet está activada. 1. A partir do menu [Iniciar], abra o [Painel de controlo]. 2. Seleccione [Programas e Funcionalidades]. 3. Em [Tarefas], seleccione [Activar ou desactivar funcionalidades do Windows]. 4. Quando aparecer a caixa de diálogo Controlo de conta de utilizador, clique em [Continuar]. 5. Se a opção [Cliente Telnet] ainda não estiver seleccionada, seleccione-a. Em seguida, clique em [OK]. 6. Se teve de seleccionar a caixa no passo anterior (se a opção Cliente Telnet ainda não estava seleccionada), deve reiniciar o computador agora. 136
141 Para definir o endereço IP manualmente, proceda da seguinte forma. 1. Abra uma janela de Linha de comandos. No menu Iniciar do Windows, seleccione [Programas] [Acessórios] [Linha de comandos]. (Se estiver a utilizar o Windows Vista, clique com o botão direito do rato em [Linha de comandos] e seleccione [Executar como administrador].) Para Windows XP: 2. Utilize o comando telnet para ligar à impressora que pretende definir. Exemplo: > telnet Endereço IP da impressora que pretende definir. Nota: Não pode ligar a uma impressora que não tem um endereço IP. Caso seja necessário, defina um endereço IP temporário para a impressora antes de utilizar telnet. Para obter mais instruções, consulte a Secção 7.3, "Definir manualmente um endereço IP temporário". 137
142 3. Aceda à impressora como "root". A predefinição de fábrica da palavra-passe é "public". (Se a palavra tiver sido alterada, utilize a palavra-passe actual.) 138
143 4. Aparece o seguinte menu. 1) IP Parameters Configuration 2) System Configuration 3) Change Password 96) Display Status 97) Reset Settings to Defaults 98) Save & Restart 99) Quit Enter Selection: Introduza o número correspondente à acção que pretende efectuar. 5. Quando tiver terminado as definições, seleccione 98 (Save and Restart) e, em seguida, seleccione 1 (Save & Restart device and Configuration printing) ou 2 (Save & Restart Device). Assim irá gravar as definições e reiniciar a impressora. 139
144 8. Histórico de lançamento N.º de Rev. Data (Mês/Ano) Conteúdo Rev /2008 Novo lançamento 140
Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Manual do software. Rev.2.0
Rev.2.0 Índice 1. Instalação/desinstalação do controlador para Windows 2000/XP... 1 1.1. Instalação... 1 1.2. Desinstalação... 3 2. Informações gerais acerca do controlador para Windows 2000/XP... 4 2.1.
Software da Impressora
Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora
Guia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.
GUIA RÁPIDO para o utilizador do Windows Vista ÍNDICE Capítulo 1: REQUISITOS DO SISTEMA... 1 Capítulo 2:... 2 Instalar o Software da Impressora... 2 Instalar o Software para a Impressão em Rede... 5 Capítulo
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com
PRIMAVERA EXPRESS: Funcionalidades do Produto
PRIMAVERA EXPRESS: Funcionalidades do Produto Como efetuo a mudança de ano do Ponto de Venda? No Programa Express aceda a Tabelas Pontos de Venda Postos de Venda abrir o separador Movimentos Caixa e: -
ZSRest e ZSPos Multiposto
ZSRest e ZSPos Multiposto 1 2 Este manual serve para o ajudar na configuração multiposto do ZSRest e ZSPos. Após a Instalação do ZSRest e ZSPos, é necessário configurar uma porta estática no SQL Server.
VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. Capitulo 1
Capitulo 1 Montagem de duas pequenas redes com a mesma estrutura. Uma é comandada por um servidor Windows e outra por um servidor linux, os computadores clientes têm o Windows xp Professional instalados.
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema
Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server
Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui
Guia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
2 de maio de 2014. Remote Scan
2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador
5 - Se o documento estiver completo, com os campos totalmente inseridos e com o aspecto que pretende, poderá guardá-lo.
Impressão em série de cartas de formulário e mailings em grande número Intercalação de correio Base de Dados em Excel Comece por planear o aspecto da sua página final - é uma carta, uma página de etiquetas
Manual do utilizador Ethernet
Manual do utilizador Ethernet Índice 1. Nome da placa de interface e impressora disponível... 2 2. Especificação... 3 3. Forma de instalação... 4 4. Configuração da placa de interface IP fixo... 5 5. Configuração
MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE
MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE Guardar o registo de impressão na rede Versão 0 POR Definições de notas Ao longo do Manual do utilizador, é utilizado o seguinte ícone: Notas sobre como enfrentar situações
1 Ajuda da Internet M vel Clix
1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes
Guia rápido do utilizador
Guia rápido do utilizador Índice Relatório de roubo 3 Criar um novo relatório de roubo 4 Fornecer detalhes do relatório de roubo Secção 1. Especificar o computador 5 Fornecer detalhes do relatório de roubo
MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES
MANUAL DO UTILIZADOR DO BACKUP HD SERIES OBRIGADO por ter adquirido a aplicação ClickFree Backup. Estas instruções foram reunidas para o ajudar a utilizar o produto, mas de um modo geral esperamos que
Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7
Série Impressora Laser Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação
Como instalar uma impressora?
Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600
Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)
Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8) O protocolo de Serviços web permite que os utilizadores de Windows Vista (SP2 ou superior), Windows
Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8
Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8 Este arquivo ReadMe contém as instruções para a instalação dos drivers de impressora PostScript e PCL
Instalação e utilização do Document Distributor
Para ver ou fazer o download desta ou de outras publicações do Lexmark Document Solutions, clique aqui. Instalação e utilização do Document Distributor O Lexmark Document Distributor é composto por pacotes
AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO
MODELO AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO LIGAR A UMA REDE AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CONFIGURAR
Reconhecer a estrutura de um sistema operativo. Definir um plano de instalação de um servidor de rede local.
FICHA TÉCNICA Exercício nº 7 Data de Aplicação 12/02/2009 NOME DO EXERCÍCIO Selecção de Hardware para Rede Local 773 DESTINATÁRIOS Duração Pré Requisitos Recursos / Equipamentos Orientações Pedagógicas
Guia de instalação e Activação
Guia de instalação e Activação Obrigado por ter escolhido o memoq 5, o melhor ambiente de tradução para tradutores freelancer, companhias de tradução e empresas. Este guia encaminha-o através do processo
Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu
1 - Configuração no Windows Vista Exemplo de configuração de 802.1x com Certificados de Servidor para o Windows Vista. Antes de iniciar os passos de configuração, verifique se tem a placa Wireless ligada,
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna
Data de Aplicação 2/04/2009
FICHA TÉCNICA Exercício nº 9 Data de Aplicação 2/04/2009 NOME DO EXERCÍCIO Instalação de Software Base DESTINATÁRIOS Duração Pré Requisitos Recursos / Equipamentos Orientações Pedagógicas OBJECTIVOS Resultado
POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM
POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM Com o software Polar WebSync 2.2 (ou mais recente) e a unidade de transferência de dados Polar FlowLink pode transferir dados entre o monitor de actividade
Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios
Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é
Manual do utilizador. Aplicação de agente
Manual do utilizador Aplicação de agente Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras
Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador
Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA
Relatório de Instalação do Windows 2003 Server
Curso Profissional de Gestão e Programação de Sistemas Informáticos Relatório de Instalação do Windows 2003 Server Instalação do Windows 2003 Server quarta-feira, 3 de dezembro de 2013 Índice Introdução...
Manual do Utilizador MAC OS
Manual do Utilizador MAC OS Impressoras de Rede / Sistemas Operativos MAC OS Versão 1.1, Setembro de 2012 Quaisquer duvidas podem ser esclarecidas através do email: [email protected] Serviços de Informática,
SAFT para siscom. Manual do Utilizador. Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01. Data criação: 21.12.2007
Manual do Utilizador SAFT para siscom Data última versão: 07.11.2008 Versão: 1.01 Data criação: 21.12.2007 Faro R. Dr. José Filipe Alvares, 31 8005-220 FARO Telf. +351 289 899 620 Fax. +351 289 899 629
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é
Memeo Instant Backup Guia Rápido de Introdução
Introdução O Memeo Instant Backup é uma solução de cópias de segurança simples para um mundo digital complexo. O Memeo Instant Backup protege os seus dados, realizando automática e continuamente uma cópia
Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Sistema Operativo Conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior; Windows: sistema operativo mais utilizado nos
USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DA IMPRESSORA
USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DA IMPRESSORA DN-13014-3 DN-13003-1 Manual de Instalação Rápida DN-13014-3 & DN-13003-1 Antes de iniciar, deve preparar os seguintes itens: Computador Windows 2000/XP/2003/Vista/7
Manual do PDFCreator Versão 1
Manual do PDFCreator Versão 1 O PDFCreator é um software livre que permite criar documentos em formato PDF a partir outras aplicações. Centro de Formação de Penalva e Azurara www.cfpa.pt 2006 Índice Índice...
Manual de Configuração do Software
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Manual de Configuração do Software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter
Conceitos importantes
Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)
Novo Order Manager para o Software NobelProcera
Novo Order Manager para o Software NobelProcera Guia Rápido Versão 1 O novo Order Manager facilita mais os processos e procedimentos envolvidos nas encomendas através do sistema NobelProcera. Isto inclui
Relatório SHST - 2003
Relatório da Actividade dos Serviços de Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho Relatório SHST - 2003 Programa de Validação e Encriptação Manual de Operação Versão 1.1 DEEP Departamento de Estudos, Estatística
O Servidor de impressão DP-300U atende a seguinte topologia: Podem ser conectadas 2 impressoras Paralelas e 1 USB.
O Servidor de impressão DP-300U atende a seguinte topologia: Podem ser conectadas 2 impressoras Paralelas e 1 USB. 1 1- Para realizar o procedimento de configuração o DP-300U deve ser conectado via cabo
SYNCING.NET 2.0 Instalação & Configuração
SYNCING.NET 2.0 Instalação & Configuração Dicas e Recomendações...1 Instalação...2 Configuração...2 Primeiros Passos...2 Sincronização de Pastas (Partilha de Arquivos)...3 Criar uma nova rede de partilha
MANUAL INSTALAÇÃO GESPOS WINDOWS
MANUAL INSTALAÇÃO GESPOS WINDOWS A instalação do Gespos para Windows deverá ser feita no Windows 98 Segunda Edição ou superior. Independentemente do Sistema Operativo, antes de proceder à instalação da
Português. Informações sobre segurança
Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize
Manual de utilizador
Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...
Verificar o conteúdo da embalagem
Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de
No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento.
Sessão nº 2 Iniciar um novo documento Objectivos: No final desta sessão o formando deverá ser capaz de aceder ao Word e iniciar um novo documento. Iniciar um novo documento Ao iniciar-se o Word, este apresenta
DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido. 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0
DNP PartyPrint ver. 1.5 UE Arranque Rápido 2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0 Sobre o Party Print O sistema Party Print é composto por vários programas que são instalados no seu computador
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows
Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador
Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo
Referencial do Módulo B
1 Referencial do Módulo B Liga, desliga e reinicia correctamente o computador e periféricos, designadamente um scanner; Usa o rato: aponta, clica, duplo-clique, selecciona e arrasta; Reconhece os ícones
1 - Imprimir documentos na rede da escola.
1 - Imprimir documentos na rede da escola. 1.1 - Entrar no sistema interno da escola (escopal.edu) Inserir o seu Nome de Utilizador Inserir a sua Palavra - passe Seleccionar ESCOPAL 1.2 Instalar a impressora
ZSRest. Manual Profissional. Comandos Rádio X64. V2011-Certificado
Manual Profissional Comandos Rádio X64 V2011-Certificado 1 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. Configuração inicial... 3 4. Configurações X64... 5 a) Definições Gerais... 5 b) Documentos e Periféricos... 8
Guia de configuração do software
Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter adquirido este produto. Este
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
My Storage para Microsoft Windows* XP
A Intel e o respectivo logótipo são marcas ou marcas registadas da Intel Corporation ou das respectivas subsidiárias nos Estados Unidos e noutros países. *Outros nomes e marcas podem ser reivindicados
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO
Manual do InCD Reader
Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos
Guia de funcionamento do projector em rede
Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5
Aplicações de Escritório Electrónico
Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho
Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.
Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Informações de segurança Utilize apenas a fonte de alimentação
Windows 98 e Windows Me
Windows 98 e Windows Me "Etapas preliminares" na página 3-27 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-28 "Outros métodos de instalação" na página 3-28 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows
Câmara Digital Guia de Software
Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,
Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas
Guia Rápido Versão 9.0 Mover a perícia - não as pessoas Copyright 2006 Danware Data A/S. Partes utilizadas sob licença de terceiros. Todos os direitos reservados. Revisão do documento: 2006080 Por favor,
O Servidor de impressão DP-301U atende a seguinte topologia: Com o DP-301U pode ser conectada uma impressora USB.
O Servidor de impressão DP-301U atende a seguinte topologia: Com o DP-301U pode ser conectada uma impressora USB. 1 1- Para realizar o procedimento de configuração o DP-301U deve ser conectado via cabo
Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003
Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003 Como instalar o Serviço DHCP Antes de poder configurar o serviço DHCP, é necessário instalá lo no servidor. O DHCP não é instalado por padrão durante
Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)
"Visão geral da configuração da rede" na página 3-2 "Escolhendo um método de conexão" na página 3-3 "Conectando via Ethernet (recomendado)" na página 3-3 "Conectando via USB" na página 3-4 "Configurando
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica.
Guia de Rede Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Referência de Cópia" antes de utilizar o equipamento. Introdução Este manual contém instruções
Oficina de Construção de Páginas Web
COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 Oficina de Construção de Páginas Web Criação e Publicação Guião Páginas WWW com o editor do Microsoft Office Word 2003 1. Introdução. 2. Abrir uma página Web. 3. Guardar
Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7
MFC-8220 Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows
Manual do Utilizador. Impressoras de Rede / Sistemas Operativos Windows. Versão 1.3, Novembro de 2013
Manual do Utilizador Impressoras de Rede / Sistemas Operativos Windows Versão 1.3, Novembro de 2013 Quaisquer duvidas podem ser esclarecidas através do email: [email protected] Serviços de Informática, ESMAE
Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS
Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Manual de procedimentos para ligações internet sem fios
Manual de procedimentos para ligações internet sem fios Com a conclusão da implementação da nova rede de dados da Escola Secundária de Vilela, surge a necessidade de alterar o protocolo de acesso à internet
Primeiros passos com o QuarkXPress 10.0.1
Primeiros passos com o QuarkXPress 10.0.1 ÍNDICE Índice Documentos Relacionados...3 Requisitos do sistema...4 Requisitos de sistema: Mac OS X...4 Requisitos de sistema: Windows...4 Instalar: Mac OS...5
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar
First Step Linux. Instalação do VirtualBox Para instalar o software VirtualBox siga os seguintes passos :
First Step LINUX First Step Linux Experimente o Linux É possível experimentar o Linux sem alterar o sistema operativo actual do seu computador. Com o software Virtual Box consegue criar um ambiente virtual
Configuração do acesso à rede wireless, utilizando o modo de autenticação 802.1x no Sistema Operativo Windows XP
Configuração do acesso à rede wireless, utilizando o modo de autenticação 802.1x no Sistema Operativo Windows XP As imagens que são mostradas foram retiradas de um computador com o Windows XP Service Pack
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar
Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Criação e eliminação de atalhos Para criar atalhos, escolher um dos seguintes procedimentos: 1. Clicar no ambiente de trabalho com o botão secundário (direito) do
QNAP Surveillance Client para MAC
QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.
Instalando e usando o Document Distributor 1
Instalando e usando o 1 O é composto por pacotes de software do servidor e do cliente. O pacote do servidor deve ser instalado em um computador Windows NT, Windows 2000 ou Windows XP. O pacote cliente
Introdução ao Microsoft Windows
Introdução ao Microsoft Windows Interface e Sistema de Ficheiros Disciplina de Informática PEUS, 2006 - U.Porto Iniciar uma Sessão A interacção dos utilizadores com o computador é feita através de sessões.
Capítulo 1: Introdução
Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo
Sistema de Instalação e Criação da Estrutura do Banco de Dados MANUAL DO INSTALADOR. Julho/2007. Ministério da saúde
Sistema de Instalação e Criação da Estrutura do Banco de Dados MANUAL DO INSTALADOR Julho/2007 Ministério da saúde SUMÁRIO Módulo 1. Instalação... 4 Introdução... 4 Configurações de equipamentos para instalação
