2 HOW TO GET TO COIMBRA
|
|
- Domingos Laranjeira Brás
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 1 ICAR00 VENUE Conference Site ICAR 00 The 11th International Conference on Advanced Robotics June 0 - July, 00 University of Coimbra, Portugal The ICAR 00 Conference will be held at Pole I of the University of Coimbra (historic part of the University of Coimbra): Address: Auditório da Reitoria da Universidade de Coimbra Dep. de Química / Física. Rua Larga, Polo I Universidade de Coimbra Conference Web Page Local Contacts: ICAR0 Secretariat ISR,DEEC, University of Coimbra,Polo II Coimbra,Portugal icar0@isr.uc.pt Fax: HOW TO GET TO COIMBRA Conference Travel Information Content 1 ICAR00 Venue How to get to Coimbra How to get to the Conference site 4 Coimbra Maps A1 Maps of University of Coimbra (Pole I) and Conference site 4 A City Center Map 5 A Restaurants 6 A4 Accomodation 7 A5 Train timetable 8 A6 Bus timetable 9 A7 Weather 9 Sponsored by: IEEE Portuguese Section Institute for Systems and Robotics - Coimbra University of Coimbra Technical Co-Sponsors: IEEE Robotics and Automation Society (RAS) IEEE Industrial Electronics Society (IES) Japan Robot Association (JARA) Robotics Society of Japan (RSJ) From Lisbon international airport Once you arrive at Lisbon international airport you may choose among the following ways to get to Coimbra: By train (take a ALFA PENDULAR or INTERCITY) Take a taxi from the airport to the Oriente train station. The trip should take around 10 minutes, but it may vary depending on the existing traffic. Take only ALFA PENDULAR or INTERCITY train. These trains to Coimbra are frequent. Fares depend on the class you travel in. First class is called Comfort Class. Second class is called Tourist Class. You can see the train schedule and other information on the following site: (See appendix A6). When arriving to Coimbra you should leave the train on Coimbra B station. There you can take a taxi. Take a taxi from the airport to the bus station. The trip should take around 0 minutes, but it may vary depending on the existing traffic Busses to Coimbra are frequent. You can see the bus schedule and other information on the following site: (See appendix A6). When arriving to Coimbra you can take a taxi. By car Some of the car rental agencies in the airport: A.Castanheira, Auto Jardim, Avis, Budget, Eurodolar, Europcar, and Hertz. Directions : Leaving the airport take highway A1 direction Norte. After about 00 Km take exit Coimbra Sul. 1/9 /9
2 From Porto international airport A1 MAPS OF UNIVERSITY OF COIMBRA (POLE I) AND CONFERENCE CITE Once you arrive at Porto international airport you may choose among the following ways to get to Coimbra: By train (take a ALFA PENDULAR or INTERCITY) Take a taxi from the airport to the Campanhã train station. The trip should take around 0 minutes, but it may vary depending on the existing traffic. Trains to Coimbra are frequent. You can see the train schedule and other information on the following site: (See appendix A6). When arriving to Coimbra you should leave the train on Coimbra B station. There you can take a taxi. Take a taxi from the airport to the bus station. The trip should take around 0 minutes, but it may vary depending on the existing traffic. Busses to Coimbra are frequent. You can see the bus schedule and other information on the following site: (See appendix A6). When arriving to Coimbra you can take a taxi. ICAR0 Conference Site By car Some of the car rental agencies in the airport: A.Castanheira, Auto Jardim, Avis, Budget, Eurodolar, Europcar, and Hertz. Directions : Leaving the airport take highway A1 direction Sul. After about 10 Km take exit Coimbra Norte. HOW TO GET TO CONFERENCE SITE FROM YOUR HOTEL By taxi Walking: The walking distance from most of the hotels to the conference cite is less than 0 minutes. See the Coimbar map in this Travel Kit.. 4 COIMBRA Coimbra was first capital of the Portuguese Kingdom, founded in 114 by D. Afonso Henriques, the first King of Portugal. The city name is derived from the bishopric of Conimbriga which moved to the area in the 9th century. Information about Coimbra can be obtained in the website: For more information about sightseeing Coimbra, please contact the tourist office web site: /9 4/9
3 A CITY CENTER MAP A Restaurants Near Pole I of University of Coimbra ARMÉNIO SILVA SERRA R. Joaquim António Aguiar, 51 - Almedina CASA ABÍLIO Bo. de Santana, 1 / - Sé Nova, O MARQUÊS DA SÉ Largo da Sé Velha, 4 TROVADOR R. do Cabido, 6 - Sé Velha BOÉMIA BAR Especialidade pratos regionais R. do Cabido, 6 - Sé Velha JOSÉ M. BENTO BRANDÃO R. Pe. António Vieira, 6 - Sé Nova, Coimbra Downtown ITÁLIA Parque Dr. Manuel Braga ÁLVARO MURTA BENTO R. das Padeiras, 57 - S. ANTÓNIO PINTO VASCOR/CELOS R. das Padeiras, 5 - S. BOZIO-BAR-CAFÉ R. do Padrão, 50 - Sta. CAFÉ RESTAURANTE LOBITO Estr. da Pedrulha - Sta. CAFÉ RESTAURANTE SILVANO Av. Fernão Magalhães, 614 / Sta. CARMINA DE MATOS Praça 8 de Maio, /10 CASA DRAGÃO R. Adelino Veiga, 16 - S. GIRO R. das Azeiteiras, 9 - S. JOSÉ SIMÕES TOMÉ Pç. do comércio, S. O CRUZ R. Direita, 5 O PÁTIO Pátio da Inquisição, 6 - Sta., 000 Coimbra KANIMAMBO R. das Azeiteiras, 65 / 67 - S. MARISQUEIRA EZEQUIEL R. Sargento Mor, 8 / 10 - S. O BEIRÃO R. Simão Evora, - S. O EMIGRANTE R. João Cabreira, 5 - Sta. O PALÁCIO R. Dr. Manuel Rodrigues, 1 / 17 - Sta., 000 Coimbra A LANTERNA Lg. da Sota, 6 / 7 - S. AEMINIUM R. Gatos, 14, S. BARCA SERRANA R. Direita, 46 - Sta. CALADO R. da Sota, 14 / 16 - S. CASA SUBMARINO R. dos Esteireiros, 56 - S. PADRÃO R. Padrão, 8 / 0 - Sta. VICTÓRIA R. da Sota, / 11 / 19 - S., 000 Coimbra CHURRASCARIA ADEGA DO PAÇO DO CONDE R. Paço do Conde, 1 - S., 000 Coimbra CRISOL R. Martins Carvalho, 10 - Sta. CARMINE DE MATOS Pç. 8 de Maio, / 10 - Sta. DEMOCRÁTICA R. Nova, 7 ESCADAS DE MONTARROIO R. do Montarroio, 4 - Sta. FUNCHAL R. das Azeiteiras, 18 / 18-A - S. ESPLENDOROSO R. da Sota, 9 MARTINHUS Av. Fernão Magalhães, 495-C - Sta. NACIONAL R. Mário País, 1, 1o. - Sta. O BRASILEIRO Pç. do Comércio, S. SILVIRA R. Saragoça, 1 - Sta. 5/9 6/9
4 A4- ACCOMODATION A5 - TRAIN TIMETABLE Hotel Quinta das Lágrimas Stars **** (Luxury) Single room (Euros) EUR (Normal) EUR (Superior) Double room (Euros) EUR (Normal) EUR 1.00 (Superior) Mélia Confort **** EUR EUR Hotel Tivoli **** EUR EUR Astoria *** EUR EUR Almedina *** EUR 9.80 EUR D. Inês *** EUR 4.40 EUR Residencial Botânico *** EUR.00 EUR 9.00 Ibis ** EUR EUR Phone Fax Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Tel: Fax: Web page hotelagrimas@mail.telepac.pt hotelmeliacoimbra@mail.telepac.pt htcoimbra@mail.telepac.pt gm.astoria@almeidahotels.com comercial@residencial-almedina.pt reservas@hotel-dona-ines.pt h167@hotels.com LISBOA ORIENTE PORTO CAMPANHA 1 Pendular Intercidades :04 08:04 09:04 11:04 1:04 14:04 15:04 16:04 17:04 18:04 19:04 0:04 1:04 08:57 10:04 11:1 1:04 15:1 15: :57 10:04 17:1 18:04 18:57 0:1 0:57 :04 : :1 1:04 15:1 15:57 17:1 18:04 18:57 0:1 0:57 :04 :04 10:00 11:15 1:5 14:15 16:5 17:05 18:5 19:15 0:05 1:5 :00 :15 00:15 1 Daily except Saturday, Sunday and public holidays Daily From Monday (except holiday) to Thursday (except before holiday, Saturdays if after a holiday, Sundays if holiday on next day) 4 Monday if holiday, Thursday if before a holiday, Friday, Saturday not before a holiday. 5 Sunday if not eve of a public holiday, also on Monday. Friday if not a public holiday, else on Thursday before. 6 Friday if not a public holiday, else Thursday 7 Daily except Saturday PORTO CAMPANHA ,8 06:05 07:10 08:05 09:05 11:05 1:05 14:05 15:05 16:05 17:05 18:05 19:10 0:05 07:19 08:16 09:19 10: 1:19 1: 15:16 16: 17:19 18:16 19:19 0:16 1: All rates breakfast included. All rates, except Ibis, are special ICAR'0 rates. The reservation should be made directly by the conference participants, either by or preferably by fax, using credit card, mentioning ICAR'0 Conference. LISBOA ORIENTE ,8 07:19 08:16 09:19 10: 1:19 1: 15:16 16: 17:19 18:16 19:19 0:16 1: 09:18 10:07 11:18 1:7 14:18 15:7 17:07 18:7 19:18 0:07 1:18 :07 :7 1 Daily except Sunday Daily except Saturday, Sunday and public holidays. Daily 4 Sunday if not eve of a public holiday, also on Monday. Friday if not a public holiday, else on Thursday before 7 On Tuesday and Wednesday, Thursday is not before a holiday and Monday if not a holiday 8 From Friday to Sunday, Monday if a holiday and Thursday if it is a day before a holiday. 7/9 8/9
5 A6 - BUS TIMETABLE Lisboa Coimbra Porto Coimbra Coimbra Lisboa Coimbra Porto 07:00 9:0 1 6:45 9:05 1 0:15 04:50 1 0:00 04:5 1 08:00 10:5 1 7:15 8: :15 09: :0 09: :0 10:50 1 9:0 10: :0 09: :0 10: :0 11: :0 1:50 1 8:15 10:5 6 10:0 11: :0 1: :45 1:10 1 8:45 11: :00 1:5 1 1:00 15:5 1 14:0 15:55 5 9:0 11: :00 15:5 1 14:0 16: :0 15:55 6 9:50 1: :0 16: :00 17: :15 17: :15 1: :15 18: :15 17:5 16:0 17:55 1 1:15 14:5 7 18:0 19: :45 18: :45 19:10 1 1:0 15: :0 0: :00 19:0 1 18:15 19: :00 16:0 8 1:0 : :45 1: :15 1:5 4 14:15 16:5 5 19:15 1:5 0:15 1: :00 17:0 1 19:0 1:50 :00 :5 4 16:00 18:0 1 1:15 :50 17:00 0:0 :0 00: :0 19: :45 0: :15 0:5 7 19:0 1:50 1 0:00 :45 1 :00 00: Daily Daily except Saturday Friday (or Thursday if before holiday) 4 Except Monday if holiday 5 Sunday, Monday if holiday 6 Daily except Monday and holidays 7 Except Sunday and Monday if holiday 8 Except Sunday A7 - WEATHER This board shows the temperature, the number of hours of sunshining and the rainfall in Coimbra, during the year. 9/9
TRANSPORTES TRANSPORTATION
TRANSPORTES TRANSPORTATION Rent-a-Car Rent-a-Car Amoita Rua Aquilino Ribeiro, nº 2 8000-019 Faro Tel: 289 817 014 Fax: 289 817 014 Email: info@amoita.com Site: www.amoita.com Amoita Address: Rua Aquilino
Leia maisICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009
ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 10-14, 2009 Preliminary Programme (Portuguese Glass in an European context) (Subject to change) Tuesday, 10 th Lisbon - Fundação Calouste Gulbenkian Registration
Leia maisPortugal / Oeiras meeting September 2017
Portugal / meeting 19-22 September 2017 Location of the venue National Institute of Agrarian and Veterinary Research (Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária) Address: Av. da República,
Leia maisDATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil
DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro
Leia maisPortugal / Oeiras meeting September 2017
Portugal / Oeiras meeting 19-22 September 2017 Location of the venue National Institute of Agrarian and Veterinary Research (Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária) Address: Av. da República,
Leia maisCâmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?
MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can
Leia maisEDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28
EDITORIAL 3 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM LISBOA HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels 20 TURIM SALDANHA
Leia maisPreposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br
Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução
Leia maisPUBLIC SERVICE BUREAUS OF THE IMMIGRATION AND BORDERS SERVICE [SEF] TO PROCESS THE PAPERWORK OF FOREIGN CITIZENS
PUBLIC SERVICE BUREAUS OF THE IMMIGRATION AND BORDERS SERVICE [SEF] TO PROCESS THE PAPERWORK OF FOREIGN CITIZENS SEF - North Address Available from: CNAI do Porto Rua do Pinheiro, n.º 9 4050-484 Porto
Leia maisChambers of Commerce Preferred Rates for 2013
Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00
Leia maisTempos Médios de Espera Frequency
/12 /12 Tempos Médios de Espera Frequency Tempos Médios de Espera Frequency Tempos Médios de Espera Frequency InvernoWinter2011/12 InvernoWinter2011/12 InvernoWinter2011/12 Dias Úteis Mondays to Fridays
Leia maisCALOUSTE GULBENKIAN FOUNDATION Av. Berna, 45A Lisbon Phone. (+351) 217 823 000 Box office. (+351) 217 823 030. Calouste Gulbenkian Foundation
CALOUSTE GULBENKIAN FOUNDATION Av. Berna, 45A Lisbon Phone. (+351) 217 823 000 Box office. (+351) 217 823 030 Calouste Gulbenkian Foundation RESTAURANTS Restaurants at/near Gulbenkian Foundation CAFETARIA
Leia maisA Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:
Modalidades de Pagamento A disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento: Estações de CTT Cheque por Correio Depósito Bancário Transferência Bancária Balcão 'Loja da DGT' Estações dos
Leia maisVOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL
2 presentes em 1 2 gifts in 1 Válidos para 2 pessoas / Valid for 2 people Válido 1 ano após a data de compra / Valid until 1 year after purchased date CENTRAL DE RESERVAS CONTACT CENTER FOR RESERVATIONS
Leia maisInverno 2017/18. and Waiting Times. Winter 2017/18. Waiting Times
Inverno 2017/18 and Waiting Times Winter 2017/18 Waiting Times Tempos de Espera Waiting Times Dias Úteis Mondays to Fridays Horas T.E. 06-08 20-21 08 08-20 05 06 21-22 12 22-01 15 Sábados Saturdays Horas
Leia maisInglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio
Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7
Leia maisCONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43
EDITORIAL 5 TURIM LISBOA HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM AV DA LIBERDADE HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels, Rua Passos
Leia mais2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space
1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories
Leia maisAmazonas. Rio de Janeiro
Foz do Iguaçu São Paulo Amazonas Rio de Janeiro TRAVEL PLAN TRAVEL INSIDE BRAZIL From 13/11 to 17/11 Select between cities in Brazil: MANAUS (North Region) FOZ DO IGUAÇU (South Region) RIO DE JANEIRO (Southeast
Leia maisHORÁRIO LINHA VERDE (Green Line Schedule)
31/07 GM 09:00 10:10 10:25 11:15 11:30 12:20 12:35 13:45 ter/tue 01/ago GM 09:00 09:25 09:40 11:00 11:15 12:35 12:50 13:15 02/ago GM 09:00 09:25 09:40 11:00 11:15 12:35 12:50 13:15 03/ago GM 09:00 10:10
Leia maisOuro%Preto% How%to%arrive% Distances:%
OuroPreto OuroPretoisoneofthebest/conservedhistoriccitiesofBrazil.Thistownwasfoundedatthe endofthe17thcentury.asaresultofagoldrush,vilarica,asouropretowascalledinthose days, was important enough to become
Leia mais2016 Grand Prix Epeé - Rio de Janeiro
2016 Grand Prix Epeé - Rio de Janeiro FIE Grand Prix in Men s & women s weapon April 22 nd 27 th, 2016 A Confederação Brasileira de Esgrima tem o prazer de convida-lo a participar do Grand Prix de Espada
Leia maisDescription of the road to the Stone House at Quinta da Fajã
Quinta da Fajã David Fiske de Gouveia (the owner) Quinta da Fajã 252, Caminho do Palheiro P-9060-025 Funchal - Madeira Portugal Mobile: David + (351) 96 510 32 10 E-Mail: ddeg.faja@netmadeira.com Website:
Leia maisVisitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?
Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior
Leia maisPROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores
PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL
Leia maisEventos Internacional
Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-
Leia maisHORÁRIO LINHA AZUL. (Blue Line Schedule) a) c) TEMPO DE VIAGEM/CROSS TIME: 30 MIN
HORÁRIO LINHA AZUL (Blue Line Schedule) 2015 HORTA/MADALENA 07h30 09h00 a) 10h45 13h15 17h15 20h15 b) d) a) c) 22h15 MADALENA/HORTA 08h15 09h45 a) 11h30 14h00 18h00 21h00 b) d) 23h00 a) JULHO e AGOSTO
Leia maisErasmus Student Work Placement
Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax
Leia maisThe Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.
The group now owns and manages close to 87 hotel units, all following the highest quality standard. Available rooms in Portugal, England, Germany, Spain, Brazil, Argentina, Venezuela, Mozambique, South
Leia maisSearching for Employees Precisa-se de Empregados
ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa
Leia maisPortuguês 207 Portuguese for Business
Português 207 Portuguese for Business Spring 2012: Porugal and the EU Instructor: Jared Hendrickson Office: 1149 Van Hise Office Hours: Monday and Thursday, 11:00 am-12:00 pm e-mail: jwhendrickso@wisc.edu
Leia maisViajar Circulando. Circulando - Localização. I am lost. Sem saber onde você está
- Localização I am lost. Sem saber onde você está Can you show me where it is on the map? Perguntando por uma locação específica no mapa Where can I find? Perguntando por um determinado local... a bathroom?...
Leia maisCOMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO
Questão: 26 30 41 A questão 26 do código 02, que corresponde à questão 30 do código 04 e à questão 41 do código 06 Nº de Inscrição: 2033285 2041257 2030195 2033529 2032517 2080361 2120179 2120586 2037160
Leia maisACORDO COMERCIAL 2010 CÂMARA DE COMERCIO LUSO BRITÂNICA
Contactos Quartos Standard CLARION SUITES LISBOA * R. Rodrigo da Fonseca, 44/50 1250 193 Lisboa Tel. 21 004 66 00 Fax: 21 386 30 00 clarion.suites@grupo continental.com T0: 76,00 T1: 86,00 T2: 146,00 Suplemento
Leia mais012/DSI linhas. Disponível para ios e Android. Conforto. Rapidez. Mobilidade. Economia
012/DSI.0-2014 7 2 7 41 43 66 74 66 87 943 s 24 40 Disponível para ios e Android www.tub.pt + Mobilidade + Economia + Rapidez + Conforto 2 - Bom Jesus, sábados, domingos e feriados daily Bom Jesus Av.
Leia maisJapanese-speaking guides? guias que falam japonês? meals for vegetarian? refeições para vegetarianos?
Can I have a tour brochure, please? Do you have tours with Japanese-speaking guides? Posso pegar um guia de turismo, por favor? Vocês têm tours com guias que falam japonês? Can I have Do you have tours
Leia maisCAMPOREAL LISBOA. summer information
CAMPOREAL LISBOA Informação de Verão summer information Segunda wellington bar manjapão grande escolha garden terrace eagle pool bar Das 17h30 às 01h00 Das 19h00 às 22h00 Das 9h00 às 22h00 Das 10h30 às
Leia maisCALENDÁRIO DE AVALIAÇÃO CONTÍNUA OU PERIÓDICA - 2.º SEMESTRE 2017/2018 CURSO DE LICENCIATURA EM ENGENHARIA DA ENERGIA E DO AMBIENTE
RIME DIURNO 8 19-fev 20-fev 21-fev 22-fev 23-fev 24-fev Enunciado trabalho escrito moodle Enunciado trabalhos DT 9 26-fev 27-fev 28-fev 1-mar 2-mar 3-mar Enunciado trab. laboratotiais Enunciado relatórios
Leia maisUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre
Leia maisCALENDÁRIO DE AVALIAÇÃO CONTÍNUA OU PERIÓDICA - 2º SEMESTRE 2015/2016 CURSO DE LICENCIATURA ENGENHARIA CIVIL
CALENDÁRIO DE AVALIAÇÃO CONTÍNUA OU PERIÓDICA - SEMESTRE 2015/2016 8 22/fev 23/fev 24/fev 25/fev 26/fev 27/fev 9 29/fev 1/mar 2/mar 3/mar 4/mar Entrega Enunciado Trabalho Entrega Enunciado Trabalho Entrega
Leia maisGERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI
Read Online and Download Ebook GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI DOWNLOAD EBOOK : GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE Click link bellow and free register to
Leia maisUser Guide Manual de Utilizador
2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18
Leia maisESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1. Porto/Régua/Porto. Subida de Barco e descida de Comboio
ESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1 Porto/Régua/Porto Subida de Barco e descida de Comboio 09h00 Concentração dos passageiros no Cais do Freixo Shipping at Freixo Quay 09h15 Início do Cruzeiro com destino
Leia maisEXHIBITION APPLICATION FORM
ENTITY DATA: Entity Name [ for invoice ]: Name of Stand * : Website: Address: City: Postal Code: Country: _ VAT Reg..**: Your Purchase Order.: Contact Person: Mr. Mrs. Last Name: First Name: Work Phone:
Leia maisFicha de Unidade Curricular (FUC) de Inglês Aplicado às Ciências Empresariais I
INSTITUTO POLITÉCNICO DE COIMBRA INSTITUTO SUPERIOR DE CONTABILIDADE E ADMINISTRAÇÂO DE COIMBRA Aprovação do Conselho Pedagógico 8/11/2017 Aprovação do Conselho Técnico-Científico 15/11/2017 Ficha de Unidade
Leia maisSummer Course C O U R S E S IN PORTUGUESE L A N G U A G E AND C U L T URE. F o r f o r e i g n e r s. 30 of June to 25 of July 2014
C O U R S E S IN PORTUGUESE L A N G U A G E AND C U L T URE F o r f o r e i g n e r s Summer Course 30 of June to 25 of July 2014 www.fcsh.unl.pt/clcp Courses The Faculty of Social Sciences and Humanities
Leia mais75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA
EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto
Leia maisExcursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar
Excursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X
Leia maisPortuguese Immigration Offices
Portuguese Immigration Offices Source: http://www.sef.pt October 2011 These are the Immigration Offices in each region: REGION OF THE NORTH Porto Rua D. João IV, 536 Apartado 4819 4013 Porto Telephone:
Leia maisuseful phone numbers Students Union Associação Académica da Universidade da Beira Interior
useful phone numbers Students Union Associação Académica da Universidade da Beira Interior Headquarters: Rua Senhor da Paciência, 39 6200-158 Covilhã Portugal Telephone: +351 275 319 530 Fax: +351 275
Leia maisPRESENTED BY EVENT GUIDE
PRESENTED BY EVENT GUIDE JQS/1,000 CAPARICA JUNIOR PRO / PRIZE MONEY US $ 5,000 for Men US $ 5,000 for Women All prize money payments will be done by bank transfer For all prizemoney payments,your passport
Leia maisCompleting your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação
Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação A quick-start guide for stock plan participants. Um guia rápido para participantes do plano de compra de ações. Your company
Leia maisCALENDÁRIO DE AVALIAÇÃO CONTÍNUA OU PERIÓDICA - 2.º SEMESTRE 2017/2018 CURSO DE LICENCIATURA EM ENGENHARIA MECÂNICA
8 1 19/fev 20/fev 21/fev 22/fev 23/fev 23h55 24/fev TMec 1 Entrega Enunciado 23h55 Entrega Enunciado 9 2 26/fev 27/fev 28/fev 1/mar 2/mar 3/mar aula Entrega Enunciado 1 23h55 Entrega Enunciado 1 23h55
Leia maisAT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?
I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper
Leia maisLesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.
Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo Como usar preposições de tempo. Reading (Leituras) I was born in 2000. (Eu nasci em 2000.) We always
Leia maisTURISTA TOU RISM DATA M ON ITO RING OFFICE
SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO Max. 17 o C/ 62,6 o C Min. 13 o C/ 55,4 o F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES AMANHÃ - 20 DE JUNHO/ TOMORROW - JUNE 20 TH TURISTA TOU RISM DATA M ON ITO RING OFFICE
Leia maisFICHA DE APOIO À CARTOGRAFIA
Designação: Conjunto dos edifícios da Associação Académica de Coimbra e jardins, Teatro Académico Gil Vicente e Cantinas da Universidade de Coimbra Categoria / Tipologia: Arquitectura Civil / Edifício
Leia maisIntellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks
Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements
Leia maisCONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX
CONSTRUÍDO NO INÍCIO DO SÉCULO XX O edifício Square 53 foi construído no princípio do século XX, no que costumava ser conhecido como o Passeio Público de Lisboa, mais concretamente na zona que ligava a
Leia maisPORTUGAL Programa da Exposição Mundial Program of the World Exhibition
PORTUGAL-2010 Programa da Exposição Mundial Program of the World Exhibition 1/10 Sexta Feira - Friday 9h 30 Encontro do Júri e Comissários no lobby do hotel Vip ART para seguir para o local da exposição.
Leia maisThe dreamiest viewpoints route in Lisbon. 78 m. 170 m. 66 m. 450 m. 45 m. 24 m
Cais das Colunas to Miradouro da Senhora do Monte Walk 3.2 km, 49 min The dreamiest viewpoints route in Lisbon Map data 2016 Google 200 m Cais das Colunas, Praça do Comércio MB Portugal Use caution - may
Leia maisCondições de Participação no Evento. Licenças. Equipamentos Regulamentos ( Bicicletas) Equipamento ( Vestuário ) Seguros. Entradas - Espectadores
Condições de Participação no Evento De acordo com os Regulamentos da UCI Ciclismo de Pista Veteranos 3.9.001. Estes regulamentos estão disponíveis no site da UCI em www.uci.ch. Clicar sobre Rules e seguidamente
Leia maisDias Úteis Mondays to Fridays. Dias Úteis Mondays to Fridays
Dias Úteis Mondays to Fridays Sábados Saturdays Domingos e Feriados Sundays & Holidays Dias Úteis Mondays to Fridays Sábados Saturdays Domingos e Feriados Sundays & Holidays Horas TME Horas TME Horas TME
Leia maisHotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort
A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 37 42 W8 o 40 30 ) Junto ao jardins do Santuário de Fátima e da nova Basílica da Santíssima Trindade muita
Leia maisCurso EFA - Inglês. A. Ouça a Tzu-Lee e o Jack falar sobre as suas actividades depois da escola. Complete a tabela.
Curso EFA - Inglês Leisure 4 A. Ouça a Tzu-Lee e o Jack falar sobre as suas actividades depois da escola. Complete a tabela. Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Myers, Cathy et al Step Ahead 7 (wkbk)
Leia maisHOTELS FOR ACCOMMODATION OF PERSONNEL OF THE UNIVERSITY OF VIGO NAME ADDRESS PHONE FAX MAIL WEB R/ Concepción Arenal, VIGO
HOTELS FOR ACCOMMODATION OF PERSONNEL OF THE UNIVERSITY OF VIGO - 2019 HOTEL CIUDAD DE VIGO (Miguel Tejada) NAME ADDRESS PHONE FAX MAIL WEB R/ Concepción Arenal, 5 986-22.78.20 986-43.98.71 info@ciudaddevigo.com
Leia maisGuia do participante. TRANSPORTE: Metrô Barra Funda e Trem da CPTM Barra Funda Distância das estações ao Instituto de Pesca: aproximadamente 0,5 km
Guia do participante TRANSPORTE: Metrô Barra Funda e Trem da CPTM Barra Funda Distância das estações ao Instituto de Pesca: aproximadamente 0,5 km Terminais de ônibus próximos: Princesa Isabel Endereço:
Leia maisMT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management
MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE manual for management BACKOFFICE BACKOFFICE Últimas Reservas Latest Bookings 8 7 6 3 2 2 Configurações Configuration - pag. 3 Barcos Boats - pag.8 Pessoal Staff - pag.0 Agentes
Leia maisVGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download
Leia maisGuião M. Descrição das actividades
Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes
Leia maisHotel Contactos / Contacts Preços / Prices 2014
ALTIS AVENIDA HOTEL centro histórico, a 30 min. do LNEC historical centre, 30 min. from LNEC Metro / Subway: Restauradores Rua º de Dezembro 20 tel: + 35 2 044 00 00 / fax: + 35 2 044 0 99 e-mail: reservationsavenida@altishotels.com
Leia maisTARIFAS PREFERÊNCIAIS DE EMPRESA 2013
Empresa: Morada: CP e Localidade: Tel. E-mail: Fax. TARIFAS PREFERÊNCIAIS DE EMPRESA 2013 Thema Hotels & Resorts resulta da fusão dos Grupos Alexandre de Almeida e Lágrimas Hotels. É uma coleção de hotéis
Leia mais2) Weekday [Morning Peak] Route Direction Start Goal Main Road Distance(km) Palácio das 1 1-1 Cidade da Musica Exposições
2) Weekday [Morning Peak] Route Direction Start Goal Main Road Distance(km) Palácio das 1 1-1 Cidade da Musica Exposições Linha Amarela, 30 Rio-Niteroi 1-2 Palácio das Exposições Cidade da Musica 31 APP
Leia mais6. Hotelaria e Turismo. A casa da avó Lai. Hotel Afonso V - Aveiro. Fundação Mata do Buçaco
6. e Turismo A casa da avó Lai Alojamento Desconto de 30% sobre os preços praticados. Este desconto não será aplicável cumulativamente com outras promoções que estejam em vigor. Tel: 965 802 733 Email:
Leia maisMERCHANDISE ORDER FORM
MERCHANDISE ORDER FORM Items and Prices Effective February 10th, 2016 and Are Subject to Change Without Notice BILLING INFORMATION NAME (Club or Individual) US Figure Skating ID# ADDRESS CITY STATE ZIP
Leia maisThe opening session will take place from 10:30 (AM) to 12:00 (AM) Saturday at the Salão Nobre of the Law School:
Dear experts and delegates, On behalf of the graduate program in law, Brasilcon and the Brazilian Delegation, we would like to welcome you to the Federal University of Rio Grande do Sul. It is truly an
Leia maisHotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere
A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 63 4274 W8 o 68 2643 ) Situado a apenas 5 minutos do Santuário de Fátima e com excelente acessibilidade. /
Leia maisPortugal Cup Vodafone 2013
TAÇA DE PORTUGAL DHI VODAFONE 2013 Portugal Cup Vodafone 2013 PORTO DE MÓS (GUIA TÉCNICO) Technical Guide INDÍCE / INDEX Informação do evento / The venue...3 Organização / Organization... 3 Apresentação
Leia maisApostila de Exercícios.
Apostila de Exercícios. Seguem os exercicios de todos os capítulos ministrados no curso online. Antes de preencher faça a leitura novamente do curso para compreender melhor e entender de como preencher
Leia maisDESEMPENHO DOS MEIOS DE HOSPEDAGEM DA CIDADE DE SÃO PAULO City of São Paulo accomodation supply performance
DESEMPENHO DOS MEIOS DE HOSPEDAGEM DA CIDADE DE SÃO PAULO City of São Paulo accomodation supply performance observatoriodoturismo.com.br Janeiro / january - 2015 TAXA DE OCUPAÇÃO - Hotéis - hotels (%)
Leia maisApostila de Exercícios Inglês Básico
Apostila de Exercícios Inglês Básico Apostila de Exercícios. Seguem os exercicios de todos os capítulos ministrados no curso online. Antes de preencher faça a leitura novamente do curso para compreender
Leia maisUniversidade de São Paulo
Universidade de São Paulo WC2 2017 São Paulo Summer Symposium Schedule!"#$#%&$()*$+,!"#$%!&&($%)&*#+,!&$%-./!" BUILDING!"#$%#&()*+(+&,#-.&/+&)0$(1#)23()*+(104+(.5(!"#!!"#$% THE ENVIRONMENTAL CITY: THE
Leia maisSALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE
SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE Quinta-feira, 03 de julho de 2014 Thursday, July 3 rd, 2014 Max. 28 o C/ 82,4 o F Min. 16 o C/ 60,8 o F PRÓXIMOS JOGOS NEXT
Leia maisMSc FINANCE FIELD TRIP TO FRANKFURT
MSc FINANCE FIELD TRIP TO FRANKFURT 9-13 APRIL 2014 SUMMARY TIMETABLE BY THE HOUR Wednesday, 9 April 2014 Time Event 09:30 Check in at the airport, Lisbon 12:15 Flight LH1167 to Frankfurt 16:15 Arrival
Leia maisSermões expositivos em todos os livros da Bíblia - Novo Testamento: Esboços completos que percorrem todo o Novo Testamento (Portuguese Edition)
Sermões expositivos em todos os livros da Bíblia - Novo Testamento: Esboços completos que percorrem todo o Novo Testamento (Portuguese Edition) ANTÔNIO RENATO GUSSO Click here if your download doesn"t
Leia mais2º São Paulo Open de Nado Sincronizado. 7 a 9 de julho Clube Paineiras do Morumby
2º São Paulo Open de Nado Sincronizado 7 a 9 de julho Clube Paineiras do Morumby Realização Evento Com muito orgulho, chegamos a segunda edição do São Paulo Open de Nado Sincronizado. A parceria de sucesso
Leia maisCALENDÁRIO DE AVALIAÇÃO CONTÍNUA OU PERIÓDICA - 2º SEMESTRE 2016/2017 CURSO DE LICENCIATURA EM ENGENHARIA DA ENERGIA E DO AMBIENTE
CALENDÁRIO DE AVAÇÃO CONTÍNUA OU PERIÓDICA - SEMESTRE 2016/2017 RIME DIURNO 8 20/fev 21/fev 22/fev 23/fev 24/fev 25/fev moodle enunciado trabalhos moodle Enunciado trabalhos DT Enunciado trabalho escrito
Leia maisO PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE
Read Online and Download Ebook O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE DOWNLOAD EBOOK : O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO Click link bellow and
Leia maisBourbon Convention Ibirapuera
Bourbon Convention Ibirapuera Conforto, sofisticação e praticidade. Um charmoso empreendimento cercado pelo o que há de melhor na região. Comfort, sophistication and practicality. A charming hotel surrounded
Leia maisTechnical Information
Subject Ballast Water Management Plan To whom it may concern Technical Information No. TEC-0648 Date 14 February 2006 In relation to ballast water management plans, we would advise you that according to
Leia maisGrupo Continental Hotels
Grupo Continental Hotels ACORDO COMERCIAL EMPRESAS 2012 Superiores Suites Av. Marechal Craveiro Lopes, 390 1749-009 Lisboa Tel.: 210 045 000 Fax: 210 045 001 SINGLE: 85,00 DUPLO: 95,00 SINGLE: 140,00 DUPLO:
Leia maisPURCHASE-TO-PAY SOLUTIONS
PURCHASE-TO-PAY SOLUTIONS May 2015 SaphetyDoc - RELEASE NOTES 6.1.4.8 Offer Management SaphetyDoc - RELEASE NOTES 6.1.4.8. SaphetyDoc s release 6.1.4.8 will start production phase in 13/05/2015. PDF format:
Leia maisConheça e deixe o resto por nossa conta
Conheça e deixe o resto por nossa conta Enjoy and leave the rest to us +900 hotéis Presença em mais de 47 países em 5 continentes. + 900 hotels. Present in more than 47 countries in 5 continents Deixe
Leia maisIF-CLAUSES Módulo 14, pág. 19 e 20 3º ano Atenas Tânia Castro English Teacher
Módulo 14, pág. 19 e 20 3º ano Atenas - 2018 Tânia Castro English Teacher WHEN SAILING WITHOUT DESTINATION, NO WIND IS FAVORABLE. SÊNECA As Conditional Clauses, ou Orações Condicionais, têm a função de
Leia maisGuião A. Descrição das actividades
Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO
Leia maisWORKING CHILDREN. a) How many children in Britain have part-time jobs?. b) What do many Asian children do to make money in Britain?.
Part A I. TEXT. WORKING CHILDREN Over a million school children in Britain have part-time Jobs. The number is growing, too. More and more teenagers are working before school, after school or on weekends.
Leia maisInverno 2012/13. Winter 2012/13
Inverno 2012/13 Winter 2012/13 Tempos Médios de Espera Frequency Tempos Médios de Espera Frequency Tempos Médios de Espera Frequency InvernoWinter 2012/13 InvernoWinter 2012/13 InvernoWinter 2012/13 Dias
Leia mais** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA
** PESSOA SINGULAR ** 1. SE OPTAR POR EFETUAR O DESPACHO DIRETAMENTE JUNTO DA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA ALFÂNDEGA Se é uma Pessoa Singular, e quer optar por efetuar o despacho diretamente junto
Leia maisEstá esta Associação em colaboração com a Câmara Municipal da Maia a efectuar todos os preparativos para levar a cabo:
Às Associações de Surdos, PORTUGUÊS/PORTUGUESE Ex.mos Senhores e Caros Amigos: Está esta Associação em colaboração com a Câmara Municipal da Maia a efectuar todos os preparativos para levar a cabo:» I
Leia maisPesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)
Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Robert K. Yin Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de
Leia mais