Brasil DECLARAÇÃO DA FCC. Informações do Produto. Nota: -1-

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Brasil DECLARAÇÃO DA FCC. Informações do Produto. Nota: -1-"

Transcrição

1 DECLARAÇÃO DA FCC Este aparelho está de acordo com o Capítulo 15 das Normas de FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1). Este aparelho não pode causar interferência prejudicial e, (2). Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. Nota: Este equipamento tem sido testado e constatado como de acordo com os limites para aparelhos digitais Classe B, em conformidade com o Capítulo 15 das Normas de FCC. Estes limites são projetados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera utilizações e pode irradiar energia de rádio-freqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Entretanto, não existe garantia de que não irá ocorrer interferência em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou TV, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, sugerimos ao usuário tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor esteja conectado. Use de cabos blindados é exigido para atender aos limites da Classe B, Sub-capítulo B do Capítulo 15 das Normas de FCC. Não faça nenhuma alteração ou modificação no equipamento, a menos que seja especificado de outra forma no manual. Se estas alterações ou modificações tiverem que ser feitas, você poderá ter que parar a operação do equipamento. Informações do Produto 1. O design e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, software drivers, e o manual do usuário. Este Manual do Usuário é um guia de referência geral para o produto. 2. O produto e os acessórios que acompanham a câmera poderão ser diferentes daqueles descritos neste manual. Isto se deve ao fato de diferentes revendedores freqüentemente especificarem inclusões de produto e acessórios ligeiramente diferentes a fim de satisfazer as exigências de mercado, características populacionais de clientes e preferências geográficas. -1-

2 Os produtos freqüentemente variam entre os revendedores, principalmente acessórios como baterias, carregadores, adaptadores de AC (Corrente Alternada), cartões de memória, cabos, estojos/bolsas de transporte e suporte de idioma. Ocasionalmente, um revendedor irá especificar cor, aparência e capacidade de memória interna exclusivos para um produto. Entre em contato com o revendedor para verificar a definição precisa do produto e acessórios incluídos. 3. As ilustrações neste manual são explicativas e poderão divergir do modelo real de sua câmera. 4. O fabricante não assume responsabilidades por erros ou discrepâncias neste Manual do Usuário. 5. Para atualizações de driver, você poderá verificar a seção "Download" do nosso site: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia e entenda todos os Avisos e Cuidado antes de usar este produto. Avisos Se objetos estranhos ou água entrarem na câmera, desligue (power OFF) e remova as baterias e o adaptador de energia AC. O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada. Se a câmera caiu ou sua caixa foi danificada, desligue (power OFF) e remova as baterias e o adaptador de energia AC. O uso continuado neste estado pode causar fogo ou choque elétrico. Consulte a loja onde foi comprada. Não desmonte, altere ou conserte a câmera. Isto pode causar fogo ou choque elétrico. Para consertos ou inspeção interna, consulte a loja onde foi comprada. Use o adaptador AC somente com a voltagem de energia indicada. O uso com qualquer outra voltagem de energia pode causar fogo ou choque elétrico. Não utilize a câmera em áreas próximas à água. Isso poderá causar fogo ou choque elétrico. Tome cuidado especial durante chuva, neve ou na praia. Não coloque a câmera em superfícies inclináveis ou instáveis. Isto pode ocasionar a queda ou deslizamento, causando danos. -2-

3 Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Sua ingestão poderá causar envenenamento. Se a bateria for ingerida acidentalmente, consulte um médico imediatamente. Não use a câmera enquanto estiver caminhando, dirigindo ou andando de moto. Isto pode ocasionar uma queda ou resultar num acidente de trânsito. Cuidados Insira a bateria prestando muita atenção na polaridade (+ ou ) dos terminais. A colocação da bateria com a polaridade invertida pode causar fogo ou lesões, ou danos às áreas próximas devido ao rompimento ou vazamento da bateria. Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas. Isto pode causar danos à visão das pessoas. Não submeta o monitor LCD a impactos. Isto pode danificar o vidro da tela ou causar vazamento do fluído interno. Se o fluído interno atingir seus olhos ou entrar em contato com seu corpo ou roupas, enxágüe com água corrente. Se o fluído interno entrou nos seus olhos, consulte um médico para receber tratamento. Uma câmera é um instrumento de precisão. Não derrube, golpeie ou use força excessiva quando manusear a câmera. Isto pode causar danos à câmera. Não use a câmera em locais com umidade, vapor, fumaça ou poeira. Isto pode causar fogo ou choque elétrico. Não remova imediatamente a bateria após um longo período de uso contínuo. A bateria aquece durante o uso. Tocar numa bateria quente pode causar queimaduras. Não embrulhe a câmera nem coloque em panos ou cobertores. Isto pode causar aumento de calor e deformar a carcaça, resultando em fogo. Use a câmera em locais bem ventilados. Não deixe a câmera em locais onde a temperatura pode subir significativamente, tal como no interior de um carro. Isto pode afetar adversamente a carcaça ou as partes internas, resultando em fogo. -3-

4 Antes de movimentar a câmera, desconecte os fios e cabos. A falha em fazer isto pode danificar os fios e cabos, resultando em fogo e choque elétrico. Notas sobre o Uso da Bateria Quando usar as baterias, leia com cuidado e observe atentamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo: Use somente as baterias especificadas (NP60, 3.7V). Evite o uso das baterias em ambientes extremamente frios, pois as baixas temperaturas podem abreviar a vida das baterias e reduzir a performance da câmera de vídeo digital. Quando usar baterias recarregáveis novas ou que não tenham sido usadas por um longo período de tempo (com exceção das baterias que tenham ultrapassado a data de validade) isso poderá afetar a quantidade de imagens que podem ser capturadas. Portanto, para maximizar sua performance e vida útil, recomendamos que você carregue e descarregue plenamente as baterias por pelo menos um ciclo completo antes do uso. A bateria pode estar quente após um longo período de uso continuo da câmera de vídeo digital ou do flash. Isto é normal e não significa um mau funcionamento. A câmera de vídeo digital pode estar quente após um longo período de uso contínuo. Isto é normal e não significa um mau funcionamento. Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser removida da câmera de vídeo digital para evitar vazamentos e corrosão. Se a bateria não for usada por um longo período de tempo, deve ser guardada após ter sido descarregada. Se a bateria for guardada por um longo período com carga total, sua performance pode ser avariada. Sempre mantenha limpos os terminais da bateria. Há riscos de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Disponha das baterias usadas de acordo com as instruções. -4-

5 ÍNDICE INTRODUÇÃO 7-8 Vista Geral Conteúdos da Embalagem CONHECENDO SUA CÂMERA 9-16 Vista de Frente Vista de Trás LEDs Indicadores Ícones do Monitor LCD INICIANDO Colocando a Bateria Carregando a Bateria Usando o Adaptador de AC Fixação da Correia Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD Usando o Monitor LCD Ligando (Power On/Off) Escolhendo o Idioma da Tela Ajustando Data e Hora Formatando a Memória Interna ou um Cartão de Memória SD Ajustando a Qualidade e Resolução de Imagem MODOS DE FOTOGRAFIA Modo filme (Gravando Video Clips) Usando o Zoom Digital Ajustando o Valor de exposição Ajustando o Controle de Branco (White Balance) Modo Capture (Instantâneos) Ajustando o Modo Scene (cenas) Ajustando o Modo Flash Usando o Self-timer Imagens Contínuas MODOS DE REPRODUÇÃO Reprodução de Vídeo Reprodução de Instantâneos Reproduzindo Vídeos e Instantâneos num Monitor de TV Reprodução de Zoom Display Resumido (Thumbnail) Protegendo Vídeos e Imagens Apagando Vídeos e Imagens Slide Show Display Copiando os conteúdos da Memória Interna para um Cartão de Memória MODOS AUDIO E MP Gravação de Áudio Reprodução de Áudio e MP3 OPÇÕES DO MENU Menu Filme (Video) Menu Captura Menu Reprodução (Para Vídeo e Instantâneos) Menu Reprodução (Para Áudio e MP3) -5-

6 Menu do Sistema TRANSFERINDO IMAGENS, VÍDEOS,E AUDIO GRAVADOS PARA SEU COMPUTADOR Passo 1: Instalando o driver USB (somente usuários de Windows 98/98SE) Passo 2: Conectando sua câmera de vídeo digital ao seu computador Passo 3: Baixando Imagens, vídeo clipes, e Áudio ( i.e. Windows NetMeeting) CONECTANDO A CÂMERA DIGITAL DIRETAMENTE NA IMPRESSORA PARA IMPRIMIR IMAGENS (FUNÇÃO PICTBRIDGE) INSTALANDO O AUTOPRODUCER INSTALANDO O VIDEOSTUDIO USANDO A CÂMERA DE VÍDEO DIGITAL COMO UMA WEB CÂMERA Passo 1: Instalando o Driver da Web câmera (mesmo do USB driver) Passo 2: Conectando a câmera de vídeo Digital ao seu computador. Passo 3: Rode o software aplicativo CONECTANDO A VIDEOCAMERA DIGITAL A OUTROS APARELHOS 61 ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

7 INTRODUÇÃO Sua nova câmera de vídeo digital é projetada como uma camcorder pequena, de mão, de fácil utilização. Usando a câmera de vídeo digital você pode gravar vídeo e áudio diretamente na memória (tanto na memória interna como num cartão de memória) sem o uso de fitas como nas câmeras tradicionais. A câmera de vídeo digital também possui alta qualidade digital em imagens paradas (instantâneos), usando um sensor CCD de 4.0 megapixels. Um sensor de flash automático integrado detecta as condições de filmagem (iluminação) e determina se o flash deve ser usado ou não. Esta característica ajuda a assegurar que suas imagens serão boas. Uma outra característica da câmera de vídeo digital é a capacidade de reproduzir arquivos MP3. A câmera de vídeo digital tem um pequeno alto-falante embutido, bem como uma tomada para fones de ouvido para audição particular. Você pode transferir arquivos de MP3 para a sua câmera de vídeo digital do seu PC, usando o cabo USB, ou você pode desejar usar um cartão de memória e tocar os seu MP3s do cartão de memória. Finalmente, sua câmera de vídeo digital também pode ser usada como um gravador de voz. Um microfone integrado permite a você gravar vozes e outros sons na memória e reproduzir estas gravações a qualquer tempo. Vídeo clipes ou imagens que você tenha capturado podem ser baixados em seu PC usando o cabo USB. Você pode melhorar e retocar seus vídeo-clipes ou imagens em seu PC usando o software de edição que acompanha. Então, você poderá compartilhar os seus criativos arquivos de mídia com seus amigos via , num relatório, ou num website. -7-

8 O monitor de imagem LCD 2.0" colorido age como uma janela tanto para gravação de instantâneos e vídeo. Após capturar seus momentos favoritos você poderá vê-los novamente em detalhes, no display. 8 MB de memória interna (embutida) permite a você capturar e guardar imagens sem a necessidade imediata de um cartão de memória adicional. Entretanto, você pode desejar expandir a capacidade de memória (até 512 MB de capacidade) usando um cartão de memória externo Secure Digital (SD). Conteúdo da Embalagem Abra a embalagem cuidadosamente e assegure-se de que você tem os itens seguintes. No caso de algum item estar faltando, de você encontrar qualquer dano ou discrepância, contate imediatamente o seu revendedor. Câmera vídeo Digital Cabo AV Manual do Usuário Guia Rápido Plug adaptador AC de EU para US Uma Bateria recarregável de Íon de Lítio Tripé Cabo USB Software CD-ROM Tira de mão Bolsa Adaptador de Energia AC Fone de Ouvido NOTA Acessórios e componentes podem variar em diferentes revendedores. -8-

9 CONHECENDO A SUA CÂMERA Vista de Frente 1. Flash 2. Botão de Abertura do Flash 3. Lentes 4. Led de Self-timer 5. Tampa do cartão de memória SD 6. Soquete do Tripé 7. Tampa da Bateria -9-

10 Vista de trás 1. Liga/Desliga 2. Botão Obturador / Pausa 3. Controle de Zoom Zoom in Zoom out 4. Mode Switch (Chave) Modo Preview Modo Reproduzir 5. Botão de parada de gravação 6. LED do Sistema 7. LED carreg. bateria 8. Entrada Fone de ouvido 9. Conector A/V(saída Áudio/ Vídeo) 10. Porta USB 11. Terminal DC IN 5V 12. Pino da Correia 13. Microfone 14. Alto-falante 15. Painel/monitor LCD 16. Botão Apagar 17. botão (Modo) 18. Botão parada reprodução. menu botão(menu) 19. botão ajuste/direção -10-

11 Botões de Controle 1. Botão de ajuste (ajuste/play/pausa) 2. Botão de Subida Botão de aumento de Volume 3. Botão de avanço rápido/direita Botão do Self-timer 4. Botão de Descida Botão de diminuição do Volume 5. Botão retrocesso rápido/ Esq. Botão Flash LEDs Indicadores Indicador Situação Descrição/Atividade Verde Sólido A câmera de vídeo digital está ligando. LED Sistema Verde Piscando 1. Imagem ou vídeo clipes em andamento. 2. Comunicação USB em andamento. Vermelho Piscando 1. Carregando o flash. 2. Identificado um erro de sistema. -11-

12 LED de carga de Bateria LED do Self-timer Vermelho Sólido Verm. Piscando A bateria está carregando. A função do self-timer está ativada. Ícones do Monitor LCD Modo Movie (filme) 1. Ícone do modo Movie (filme) 2. Status do Zoom 3. Indicador de carga da Bateria [ ] Carga de bateria cheia [ ] Carga de bateria média [ ] Carga de bateria baixa [ ] Carga de bateria quase zero 4. Indicador de cartão de memória SD [ ] Um cartão de memória SD está carregado [ ] Nenhum cartão de memória SD está carregado [ ] Cartão de memória SD está cheio 5. Compensação de EV 6. Equilíbrio de Branco [AUTO] Auto [ ] LUZ DO DIA [ ] LÂMPADA [ ] FLUORESCENTE-1 [ ] FLUORESCENTE-2 [ ] SOMBRA 7. Cor -12-

13 [ ] NORMAL [ ] P&B (Preto & Branco) [ ] SÉPIA 8. Qualidade do Vídeo [ ] Super Fina [ ] Fina Modo Capture 1. Ícone de modo instantâneo 2. Status do Zoom 3. Indicador de carga da Bateria [ ] Carga de bateria cheia [ ] Carga de bateria média [ ] Carga de bateria baixa [ ] Carga de bateria quase zero 4. Indicador de cartão de memória SD [ ] Um cartão de memória SD está carregado [ ] Nenhum cartão de memória SD está carregado [ ] Cartão de memória SD está cheio 5. Quantidade de fotos disponíveis 6. Modo Flash [ ] Flash Automático [ ] Redução vermelho nos olhos [ ] Flash Forçado [ ] Flash desligado 7. Ícone modo Capture [ ] Simples [ ] Contínuo [ ] Normal 9. Resolução de Vídeo [ ] 640 x 480 pixels [ ] 320 x 240 pixels 10. Tempo de gravação disponível (Antes de gravar)/ Tempo decorrido (quando estiver gravando) 8. Cenas [ ] AUTO [ ] ESPORTES [ ] PAISAGEM [ ] RETRATOS [ ] LUZ DE FUNDO [ ] NOITE 9. Sensibilidade ISO [ ] Automático [ ] ISO100 [ ] ISO

14 [ ] ISO Compensação de EV 11. Equilíbrio de Branco 12. Cor 13. Qualidade de Imagem [ ] Super Fina [ ] Fina [ ] Normal 14. Resolução de Imagem [ ] 3350 x 2482 pixels (8MP, por interpolação) [ ] 2880 x 2160 pixels (6MP, por interpolação) [ ] 2320 x 1728 pixel (4MP, resolução nativa) [ ] 2048 x 1536 pixels [ ] 1600 x 1200 pixels [ ] 640 x 480 pixels 15. Indicador de Self-timer (se usado) [ ] retardo de 3-segundos [ ] atraso de 10-segundos 16. Área de foco principal Gravação de Áudio 1. Ícone modo Áudio 2. Indicador de carga da bateria 3. Indicador de cartão de memória SD 4. Indicador de gravação 5. Tempo de gravação disponível (Antes de gravar)/ Tempo decorrido (quando estiver gravando) -14-

15 Modo Reprodução Reprodução de Vídeo (Movie) 1. Nome de pasta e arquivo 2. Duração do vídeo atual (Antes da reprodução)/ Tempo decorrido (Durante a reprodução) 3. ícone do modo reprodução de Vídeo 4. Indicador de carga da Bateria 5. Indicador de cartão de memória SD 6. Indicador de Reprodução 7. Barra de status do Vídeo 8. Nível do Som (vol do alto-falante) volume baixo volume suave volume médio volume alto volume total Mute (sem som) -15-

16 Modo Reprodução Reprodução de Instantâneos 1. Modo reprodução de instantâneos 2. Indicador de carga da Bateria 3. Indicador de cartão de memória SD 4. Nome de pasta e arquivo Modos Reprodução de Áudio e MP3 1. / Ícone de reprodução de Áudio/MP3 2. Nome do arquivo 3. Indicador de carga da Bateria 4. Indicador de cartão de memória SD 5. Barra de status de Áudio/MP3 6. Nível de Som (vol. Alto-falante) 7. Indicador de Reprodução 8. Indicador do modo reprodução Reproduzir um arquivo Reproduzir todos os arquivos Reproduzir arquivos selecionados 9. Indicador de Repetição 10. Tempo decorrido -16-

17 INICIANDO Colocando a Bateria Nós damos o uso de baterias de íon-lítio recarregáveis especificadas para obter a máxima capacidade de sua câmera de vídeo digital. Carregue a bateria antes de usar a câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera esteja desligada antes de colocar ou retirar a bateria. 1. Deslize a tampa da bateria na direção (ABRIR) da seta. 2. Coloque a bateria na direção correta, como mostrado. 3. Feche a tampa da bateria. Carregando a Bateria Usando o adaptador de AC opcional, é possível carregar a bateria ou operar a câmera de vídeo digital com suprimento de energia. Assegure-se de que a energia da câmera de vídeo digital esteja desligada e então coloque a bateria antes de iniciar. -17-

18 1. Conecte o adaptador de AC no terminal DC IN 5V da câmera de vídeo digital. 2. Coloque o outro terminal do adaptador numa tomada de parede. A luz vermelha do LED de carga de bateria acende quando inicia o carregamento e apaga quando a carga estiver completada. É recomendável que a bateria esteja totalmente descarregada antes de ser recarregada. O tempo de carga varia de acordo com a temperatura ambiente e o status da bateria. NOTA Esta câmera de vídeo digital deve ser usada com o adaptador de AC específico. Os danos causados pelo uso de um adaptador incorreto não estão cobertos pela garantia. Sempre se assegure de que a câmera de vídeo digital esteja desligada antes de remover a bateria. A câmera de vídeo digital pode estar quente após ter sido carregada ou imediatamente após o uso. Isto é normal e não significa um mau funcionamento. Quando usar a câmera de vídeo digital em áreas frias, mantenha a câmera de vídeo digital e a bateria, aquecidos, mantendo-os dentro de sua jaqueta ou algum outro ambiente protetor aquecido. Se você abrir a tampa da bateria sem removê-la, a carga não irá acabar. Se você remover a bateria, você deverá recolocar a bateria (carregada) dentro de duas horas para manter a data e hora ajustados. Usando o Adaptador de AC O uso de um adaptador de AC evita que a câmera de vídeo digital desligue automaticamente durante a transferência de arquivos para seu computador. -18-

19 Note também os passos na seção anterior Carregando a Bateria. NOTA Assegure-se de usar somente o adaptador de AC especificado para a câmera de vídeo digital. Danos causados pelo uso do adaptador incorreto não estão cobertos pela garantia. Fixação da Correia da Câmera Para prevenir quedas acidentais de sua câmera de vídeo digital, prenda e use a correia manual. Siga as ilustrações abaixo. Inserindo e Removendo um Cartão de Memória SD (Acessório Opcional) A câmera de vídeo digital vem com uma memória interna de 8 MB permitindo guardar arquivos de imagens, vídeos, MP3 e áudio. Você pode expandir a capacidade de memória e aproveitar a conveniência da portabilidade de dados adicionais usando um cartão de memória SD (Secure Digital) opcional. Isto permite guardar arquivos adicionais e compartilhar facilmente com outros aparelhos eletrônicos que você possui. -19-

20 Inserindo um cartão de memória SD. 1. Assegure-se sempre de que a câmera de vídeo digital esteja desligada antes de inserir ou remover um cartão de memória. 2. Deslize a tampa do cartão de memória SD na direção da seta. 3. Insira um cartão de memória SD na direção correta como mostrado. Insira o cartão bem para dentro. Você vai ouvir e sentir um clique quando ele estiver no lugar certo. Removendo um cartão de memória SD 1. Assegure-se sempre de que a câmera de vídeo digital esteja desligada. 2. Abra a tampa do cartão de memória SD. 3. Pressione levemente a borda do cartão de memória e ele irá ejetar. NOTA Para evitar que dados importantes sejam acidentalmente apagados de um Cartão de memória SD você pode deslizar a lingüeta de proteção (do lado do cartão de memória SD) até LOCK. Para salvar, editar ou apagar dados num cartão de memória SD, você deve destravar o cartão. -20-

21 Usando o Monitor LCD 1. Abra o monitor puxando para fora da câmera de vídeo digital (A ou B). 2. Escolha o ângulo de visão em sua preferência girando o monitor. NOTA Gire cuidadosamente o monitor LCD na direção correta. Rotação além do limite ou na direção errada pode danificar a dobradiça que conecta o monitor LCD à câmera de vídeo digital. Evite contato com o monitor LCD ao mover o painel LCD. Não segure a câmera de vídeo digital pelo monitor LCD. Liga/Desliga (Power On/Off) -21-

22 1. Coloque a bateria ou conecte o adaptador de AC na sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão para ligar sua câmera.de vídeo digital. Para desligar a câmera de vídeo digital pressione novamente o botão NOTA A câmera de vídeo digital desliga automaticamente quando não for operada por um período de tempo definido. Para retornar às condições de operação, ligue-a novamente. Consulte a seção POWER OFF (desligado) deste manual no MENU DO SISTEMA para mais detalhes. Sempre que a câmera de vídeo digital é ligada, demora alguns segundos para carregar o capacitor do flash. Escolhendo o Idioma da Tela Escolha um idioma para as informações mostradas no monitor LCD. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão menu. A tela MENU é mostrada. 3. Mova para [SYSTEM MENU] usando o botão. 4. Selecione [LANGUAGE ] (idioma) com os botões /, e pressione o botão A tela de ajuste de IDIOMA é mostrada. 5. Selecione o idioma desejado usando os botões / e pressione o botão -22-

23 para confirmar. Ajustando Data e Hora A tela de ajuste de data e hora irá aparecer automaticamente se/quando: A câmera de vídeo digital é ligada pela primeira vez. A câmera de vídeo digital é ligada após ter ficado um longo período sem bateria. Ligue sua câmera de vídeo digital. 1. Pressione o botão menu. A tela MENU é mostrada. 2. Mova para [SYSTEM MENU] usando o botão. 3. Selecione [DATE SETUP] com os botões /, e pressione o botão. A tela de ajuste DATE SETUP é mostrada. 4. Selecione o campo do item com os botões / e ajuste o valor para a data e hora com os botões /. 5. Após confirmação de que todos ajustes estão corretos, pressione o botão. 6. Pressione o botão MENU para sair. Formatando a Memória Interna ou um Cartão de Memória SD A formatação apaga todos os arquivos e pastas de imagens, vídeos, som e MP3 que estão guardados no cartão de memória SD ou na memória interna. A formatação ão é possível se um cartão de memória SD estiver travado. -23-

24 Nota Importante: A câmera de vídeo digital atribui preferência ao cartão de memória SD. Sempre que um cartão de memória SD for inserido, a câmera de vídeo digital irá automaticamente iniciar o uso do cartão de memória SD ao invés da memória interna. A um cartão de memória SD não é atribuído somente prioridade máxima mas, também exclusividade. Acesso à memória interna não está disponível quando um cartão SD for usado. Se aparentemente você não conseguir encontrar suas imagens e músicas, tente remover o cartão SD, para novamente poder ver a memória interna. Somente quando o cartão de memória SD for removido a memória interna estará acessível. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Pressione o botão menu. A tela MENU é mostrada. 3. Mova para [SYSTEM MENU] usando o botão. 4. Selecione [FORMAT] com os botões /, e pressione o botão. 5. Selecione [YES] com os botões /, e pressione o botão para confirmar. Para cancelar a formatação, selecione [NO]. NOTA Você precisa formatar um cartão de memória SD antes de usar pela primeira vez. A Formatação também irá apagar imagens protegidas bem como todos os dados. Antes de formatar assegure-se de que todos os dados podem ser descartados. A Formatação é uma ação irreversível e os dados não poderão ser recuperados mais tarde. Um cartão de memória SD que tiver um problema não pode ser corretamente formatado. Ajustando a Qualidade e Resolução da Imagem Os ajustes de qualidade e resolução determinam o tamanho do arquivo e a taxa de compressão para suas imagens e vídeos. Estes ajustes afetam a quantidade de imagens -24-

25 e vídeos que podem ser guardados na memória ou num cartão de memória. Ajustes de Alta resolução e qualidade são recomendados para impressões e situações que exigem os menores detalhes. Imagens e vídeos de baixa resolução e qualidade ocupam menos espaço de memória e podem ser muito adequado para compartilhamento via , num relatório ou numa web page. Para alterar a resolução ou qualidade de imagem/vídeo efetue os seguintes passos: 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Deslize a chave Mode switch para o lado. 3. Pressione continuamente o botão até aparecer Capture ou Movie Mode. 4. Pressione o botão menu. A tela CAPTURE ou MOVIE MENU é mostrada. 5. Selecione [SIZE] (tamanho) com os botões /, e pressione o botão para visualizar as opções de resolução 6. Selecione a resolução desejada com os botões /, e pressione o botão para confirmar. 7. Selecione [QUALITY] (qualidade) com os botões /, e pressione o botão para visualizar as opções de qualidade. 8. Selecione a qualidade desejada com os botões /, e pressione o botão para confirmar. Número possível de fotos (instantâneos) Esta tabela mostra aproximadamente quantas fotos você pode fazer em cada ajuste baseado na memória interna ou num cartão de memória SD opcional. -25-

26 Resolução 3350 x x 2160 Qualidade 8MB Memória Interna 128MB Memória SD SUPER FINA 1 23 FINA 3 46 NORMAL 5 69 SUPER FINA 2 30 FINA 4 61 NORMAL x 1728 SUPER FINA 3 47 FINA 7 95 NORMAL x x x 480 SUPER FINA 4 61 FINA NORMAL SUPER FINA 7 99 FINA NORMAL SUPER FINA FINA NORMAL

27 Tempo possível de gravação / seg (vídeo clipe) Resolução 640 x 480 Qualidade 8MB Memória Interna 128MB Memória SD SUPER FINA 00:20 00:25 FINA 00:30 00:40 NORMAL 1:00 1: x 240 SUPER FINA 5:04 6:18 FINA 7:32 9:59 NORMAL 14:48 19:28 * Os dados mostram os resultados de testes padrões. A capacidade real varia de acordo com as condições e ajustes. MODOS FOTOGRAFIA Modo Movie (Gravando Vídeo Clipes) Neste modo, você pode gravar vídeo clipes. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Deslize a chave Mode switch para o lado. O modo default é o Modo Movie. Se não for, pressione continuamente o botão até que apareça Movie Mode. 3. Componha a imagem. Se desejar, você pode usar o Zoom control para compor a imagem. 4. Pressione o botão. A gravação do vídeo vai iniciar. -27-

28 Pressionando o botão novamente irá pausar a gravação. Pressionando o botão durante a pausa irá reiniciar a gravação. 5. Pressione o botão para interromper a gravação. NOTA Quando estiver gravando vídeo clipes, o flash e o self-timer não podem ser usados. Usando o Zoom Digital Fotografias com Zoom permitem a você capturar imagens de telefotos e wide-angle. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Componha a imagem com o Zoom control. O sujeito aparece mais perto deslizando Zoom control para o lado. O sujeito aparece mais longe deslizando o Zoom control para o lado. NOTA O alcance do zoom digital é de 1x a 8x. Ajustando o Valor de Exposição Imagens podem ser capturadas com a cena geral tornada intencionalmente mais clara ou mais escura. Estes ajustes são usados quando uma claridade apropriada (exposição) não -28-

29 pode ser obtida de outra forma em circunstâncias em que a diferença de claridade entre o sujeito e o fundo (o contraste) é grande, ou quando o sujeito que você deseja capturar é muito pequeno dentro da cena. A exposição pode ser ajustada em incrementos de 0.3 EV. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Deslize a chave Mode switch para o lado. 3. Pressione continuamente o botão até aparecer Capture ou Movie Mode. 4. Pressione o botão menu. A tela CAPTURE ou MOVIE MENU é mostrada. Selecione [EV] com os botões /, e pressione o botão para entrar no seu sub-menu. Pressione o botão para aumentar o valor. Pressione o botão para diminuir o valor. Após selecionar o valor de exposição, pressione o botão para confirmar. O alcance da compensação de exposição é: -1.8, -1.5, -1.2, -0.9, -0.6, -0.3, 0, +0.3, +0.6, +0.9, +1.2, +1.5, Quanto maior o valor, mais claro a imagem. Quanto menor o valor, mais escuro a imagem. O EV selecionado é mostrado no LCD. Ajustando o Equilíbrio de Branco (White Balance) O olho humano se adapta a mudanças de luz de maneira que objetos brancos ainda aparecem brancos mesmo quando muda a luz. Com uma câmera de vídeo digital, -29-

30 entretanto, a cor do sujeito é influenciada pela cor da luz que o cerca. Este ajuste de cor é chamado de ajuste de equilíbrio de branco. Este ajuste permite a você ajustar o balanço de branco quando capturar imagens sob condições específicas de iluminação. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Deslize chave Mode switch para o lado. 3. Pressione continuamente o botão até aparecer Capture ou Movie Mode. 4. Pressione o botão menu. A tela CAPTURE ou MOVIE MENU é mostrada. 5. Selecione [AWB] com os botões /, e pressione o botão para visualizar as opções de equilíbrio de branco. 6. Selecione o modo desejado com os botões /, e pressione o botão para confirmar. Opções do menu de Equilíbrio de Branco: Icone Condições de Iluminação AUTO [AUTO] Ajusta automaticamente o equilíbrio de branco [DAYLIGHT] [LAMP] [FLUORESCENT-1] [FLUORESCENT-2] [SHADE] Outdoors num dia claro Iluminação a Tungstênio Iluminação Fluorescente Iluminação Fluorescente Para nublado, sombras, lusco-fusco ou noturno. -30-

31 Modo Captura (Capturando Instantâneos) Neste modo, você pode capturar instantâneos. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Deslize chave Mode switch para o lado. 3. Pressione continuamente o botão até que apareça Capture Mode. 4. Componha sua imagem no monitor LCD. Se desejar, você pode usar o Zoom control para compor sua imagem. Para informações detalhadas sobre como usar o zoom digital, por favor, consulte a seção Usando o Zoom Digital deste manual. 5. Pressione o botão para capturar uma imagem. Ajustando o Modo Scene (cena) Isto ajusta o modo scene (cena) para captura de imagens. 1. Ligue a câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Capture. 2. Pressione o botão menu. A tela CAPTURE MENU é mostrada. 3. Selecione [SCENE] com os botões /, e pressione o botão para visualizar as opções de cena. 4. Selecione o modo desejado com os botões /, e pressione o botão para confirmar. -31-

32 Opções do menu Scene: Modo Scene [AUTO] [SPORTS] [LANDSCAPE] Descrição Selecione este modo quando quiser deixar a câmera de vídeo digital capturar imagens com facilidade. Todos modos flash podem ser ajustados. Selecione este modo quando quiser capturar sujeitos em movimento rápido. O flash está fixo em [ ]. Selecione este modo para ressaltar cores, saturação mostrada em montanhas, florestas e outros cenários de paisagem, ou para tirar retratos que apresentem um marco ao fundo. O flash está fixo em [ ]. [PORTRAIT] Selecione este modo quando quiser capturar uma imagem em que a pessoa pareça estar contra um fundo fora de foco (borrado). O flash está fixo em [ ] que é efetivo na redução do NOTA fenômeno de olhos vermelhos. Selecione este modo quando capturar imagens com a [BACKLIGHT] luz vindo de trás do sujeito. O flash está fixo em [ ]. Selecione este modo quando quiser fotografar pessoas [NIGHT] com um cenário noturno. O flash está fixo em [ ]. A descrição de cada cena serve como um guia geral. Ajuste a câmera de vídeo digital para atender às suas preferências pessoais. O modo scene pode ser ajustado somente no Modo Capture. -32-

33 Ajustando o Modo Flash O flash é projetado para funcionar automaticamente quando as condições de iluminação justificam o uso de flash. Você pode capturar uma imagem usando um modo flash adequado às suas circunstâncias. 1. Pressione o botão de abertura do Flash open para abrir o Flash. 2. Ligue a câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Capture. 3. Pressione repetidamente o botão até que o modo flash desejado apareça. 4. Componha a imagem e pressione o botão. A tabela abaixo irá auxiliar na escolha do modo de flash apropriado: Modo Flash Flash Automático Redução de vermelho nos olhos Flash off Descrição O flash dispara automaticamente conforme a claridade do ambiente. Selecione este modo para fotos gerais com flash. Use este modo para reduzir o fenômeno de olhos vermelhos quando quiser capturar imagens com aparência natural de pessoas ou animais em condições de pouca luminosidade. O flash não dispara. Selecione este modo quando capturar imagens num local onde é proibido fotos com flash, ou quando a distância até o sujeito esteja fora do alcance do flash. -33-

34 Flash Forçado O flash sempre dispara. Use este modo para fotografar sob luz artificial, como luz de fundo ou fluorescente. NOTA O flash não pode ser usado no Modo Movie. Usando o Self-Timer Usando o self-timer você pode se juntar à cena qunado tirar fotos de grupos. A duração do self-timer é de dez a três segundos. 1. Ligue a câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Capture. 2. Gire o botão para selecionar o ajuste. Cada pressão no botão move o ícone um passo através da seqüência e aparece na tela. OFF 10 seg. 3 seg. 3. Componha a imagem, e então pressione o botão. Enquanto estiver ativando o self-timer, o ícone ou mostrado na tela, pisca. O LED do Self-timer pisca e a imagem será capturada após ter decorrido o tempo pré-ajustado. -34-

35 A tabela abaixo irá auxiliar na escolha do modo de self-timer apropriado: Modo Self-timer Descrição A imagem é capturada cerca de três segundos após o botão 3 seg-retardo 10 seg-retardo NOTA do obturador ser pressionado. A imagem é capturada cerca de dez segundos após o botão do obturador ser pressionado. O LED do Self-timer começa a piscar devagar por 7 segundos e depois rapidamente por 3 segundos. O self-timer não funciona no Modo Movie. O ajuste do self-timer é automaticamente cancelado após a imagem ter sido capturada. Captura Contínua Esta função permite capturar uma tomada seqüencial de três imagens com um toque do botão obturador. O modo de captura contínua é muito útil para fotografar objetos em movimento onde é difícil de determinar o momento exato da captura. Em seguida, você pode rever a seqüência de tomadas para escolher a melhor delas. 1. Ligue a câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Capture. 2. Pressione botão. Quanto esta função estiver habilitada, o ícone irá aparecer no monitor LCD. 3. Componha a imagem e pressione o botão. NOTA A Captura contínua não pode ser ativada enquanto a resolução de imagem estiver ajustada para 8MP ou 6MP. No modo de captura contínua, o flash não pode ser usado. -35-

36 MODOS DE REPRODUÇÃO Reprodução de Vídeo Você pode reproduzir vídeo-clipes gravados na câmera de vídeo digital. Você também pode reproduzir vozes. 1. Ligue a câmera de vídeo digital. 2. Deslize a chave Mode switch para o lado. 3. Pressione continuamente o botão até que o Modo Reprodução Movie/Instantâneo apareça. O último clipe/imagem aparece na tela. 4. Selecione o vídeo clipe ou imagem desejada com os botões /. 5. Pressione o botão para tocar o vídeo-clipe desejado. Para pausar a reprodução a qualquer tempo, pressione novamente o botão. Para parar a reprodução, pressione o botão. NOTA Para ajustar o volume destes vídeos que incluem áudio, pressione o botão para aumentar o volume, pressione o botão para diminuir o volume. Reprodução de instantâneos Você poderá ver seus instantâneos, aumentá-los para visualização detalhada ou efetuar um slide show. -36-

37 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Reprodução Movie/Instantâneo. O último vídeo-clipe/imagem aparece na tela. 2. Selecione o vídeo clipe ou imagem desejada com os botões /. 3. Pressionar os botões / durante a reprodução de instantâneos resultará numa mostra de giro de 90 graus. O botão gira a imagem no sentido horário e a mostra, enquanto o botão gira a imagem no sentido anti-horário e a mostra. A pressão do botão contrário à direção em que a imagem foi girada irá retornar a imagem à sua aparência normal. Reprodução de Vídeos e Instantâneos no monitor de TV Você também pode reproduzir seus vídeos e imagens numa tela de TV. Antes de conectar qualquer aparelho de vídeo, entretanto, assegure-se de selecionar, na câmera de vídeo digital, o sistema padrão de vídeo (NTSC or PAL) que combina com o sistema do equipamento de vídeo que você irá conectar com a câmera de vídeo digital. É também recomendável que você use um adaptador de AC ao assistir seus arquivos de vídeo e imagens num monitor de TV. 1. Conecte um lado do cabo A/V no terminal de A/V OUT da câmera de vídeo digital. 2. Conecte o outro terminal nos conectores de entrada de Áudio e Vídeo do seu Monitor de TV. É importante notar que o conector amarelo RCA é o sinal de vídeo e os outros conectores RCA (usualmente vermelho e preto) são de áudio (canais esquerdo e direito). 3. Ligue sua TV e a câmera de vídeo digital. 4. Comande a câmera de vídeo digital para reproduzir instantâneos ou vídeos, como -37-

38 desejar, conforme vimos nas seções anteriores. O método de operação de reprodução é o mesmo para reprodução de instantâneos e de vídeos na própria câmera de vídeo digital. Reprodução de Zoom Você pode ampliar seus instantâneos para ver os menores detalhes. Você pode aumentar em até 8 vezes o tamanho normal de display. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Reprodução Movie/Instantâneo. O último vídeo-clipe/imagem aparece na tela. 2. Selecione a imagem que você quer aumentar com os botões /. 3. Ajuste a taxa de zoom com o Zoom control. Deslizar o Zoom control para o lado ampliará a imagem. A imagem é mostrada ampliada. Você verá uma moldura branca com um quadrado vermelho dentro. A moldura branca indica a imagem inteira, enquanto o quadro vermelho mostra o local da área atualmente ampliada. 4. Selecione a área de ampliação com os botões / / /. 5. Deslize repetidamente o Zoom control para o lado até que o tamanho normal apareça na tela. -38-

39 NOTA A taxa de reprodução de zoom para instantâneos é de 1x para 8x. A função de reprodução de zoom não está disponível enquanto reproduzir vídeo clipes. Display Resumido (Thumbnail) Esta função permite visualizar simultaneamente nove imagens resumidas no monitor LCD, para que você possa escolher rapidamente a imagem que quiser. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Reprodução Movie/Instantâneo. O último vídeo-clipe/imagem aparece na tela. 2. Deslize uma vez o Zoom control para o lado. As imagens aparecem no display resumido. Imagens que tenham sido selecionadas com os botões / / / serão indicadas por uma moldura verde. 3. Pressione os botões / para selecionar a imagem a ser mostrada no tamanho regular. 4. Para retornar ao display resumido, deslize novamente o Zoom control para o lado. -39-

40 Protegendo Vídeos e Imagens Você pode proteger seus vídeo-clipes e imagens de serem apagados acidentalmente, selecionando a função PROTECT no modo Reprodução Movie/Instantâneo. Siga estes passos para proteger uma imagem ou vídeo. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Reprodução Movie/Instantâneo. 2. Selecione a imagem que você deseja proteger com os botões /. 3. Pressione o botão menu. A tela PLAYBACK MENU é mostrada. 4. Selecione [PROTECT] com os botões /, e pressione o botão. 5. Pressione os botões / para selecionar [ONE FILE], (um arquivo), e então pressione o botão. Para proteger todas as imagens e vídeo clipes, selecione [ALL FILE] (todos os arquivos) neste passo. 6. ONE FILE aparece na imagem. 7. Selecione [LOCK] (travar) com os botões /. Pressione o botão set para confirmar. Uma vez que o vídeo clipe/imagem esteja protegido, o ícone de proteção será mostrado em cada um dos vídeos e imagens protegidos. -40-

41 Cancelando a proteção Para cancelar a proteção de uma imagem ou vídeo clipe, mostre a imagem ou vídeo de que você deseja remover a proteção. 1. Faça os passos 1~6. 2. Selecione [UNLOCK] (destravar) com os botões /. Pressione o botão para confirmar. Apagando Vídeos e Imagens Você pode apagar seletivamente qualquer imagem ou vídeo desprotegido de sua câmera de vídeo digital. Para apagar vídeos ou imagens da memória interna, lembre-se de remover seu cartão de memória SD. Para apagar um vídeo ou imagem 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Reprodução Movie/Instantâneo. 2. Selecione o vídeo ou imagem a ser apagado com os botões /. 3. Pressione o botão. 4. ONE FILE aparece na imagem. 5. Selecione [YES] com os botões /. Pressione o botão para confirmar. Se você quiser cancelar a eliminação, selecione [NO]. 6. Repita os passos acima para apagar vídeos e imagens adicionais. -41-

42 Se todos os vídeos e imagens tiverem sido apagados, aparecerá NO FILE!. Para apagar todos os vídeos ou imagens de uma vez 1. Efetue o passo 1 acima. 2. Pressione o botão menu. A tela PLAYBACK MENU aparece. 3. Selecione [DELETE ALL] com os botões /, e pressione o botão. 4. Selecione [YES] com os botões /. Pressione o botão para confirmar. Se você quiser cancelar a eliminação, selecione [NO]. Se todos os vídeos e imagens tiverem sido apagados, aparecerá NO FILE!.. Slide Show Display A função slide show permite reproduzir suas imagens automaticamente em ordem seqüencial como um slide show. Isto é uma característica de entretenimento muito útil para rever imagens gravadas e para apresentações. 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital esteja no Modo Reprodução Movie/Instantâneo. 2. Pressione o botão menu. -42-

43 A tela PLAYBACK MENU é mostrada. 3. Selecione [SLIDE SHOW] com os botões /, e pressione o botão. 4. Ajuste o intervalo de reprodução co os botões /. Pressione o botão para confirmar o intervalo. O slide show apresenta suas imagens no monitor de LCD, uma a uma, com o intervalo que você ajustar. Para parar o slide show display, pressione o botão. NOTA A função POWER OFF é desabilitada quando reproduzir um slide show. Copiando os Conteúdos da Memória Interna para um cartão de Memória. Esta característica permite que você copie imagens, vídeos ou áudio da memória interna da câmera de vídeo digital para um cartão de memória SD. Claro que você poderá fazer isto somente se possuir um cartão de memória SD instalado e alguns dados na memória interna. Para copiar arquivos da memória interna para o cartão de memória SD, siga os passos abaixo: 1. Assegure-se de que a câmera de vídeo digital está desligada e então insira o cartão de memória SD. 2. Ligue a câmera de vídeo digital. 3. Pressione o botão de menu. -43-

44 A tela MENU é mostrada. 4. Mova para [SYSTEM MENU] usando o botão. A tela [SYSTEM MENU] aparece. 5. Selecione [COPY TO CARD] com os botões /, e pressione o botão. 6. Para continuar com o processo de cópia, selecione [YES] com os botões / e pressione o botão para confirmar. O display indica que a cópia está sendo processada; uma vez terminado, retorne para a tela [SYSTEM MENU]. NOTA Não é possível copiar de um cartão de memória SD para a memória interna. MODOS AUDIO E MP3 Esta câmera de vídeo digital permite gravar e ouvir arquivos de áudio a qualquer hora e em qualquer lugar. Gravação de Áudio 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Deslize a chave Mode switch para o lado. 3. Pressione continuamente o botão até que o Modo Auto-gravação apareça. 4. Pressione o botão para iniciar a gravação. A gravação de áudio vai iniciar. Pressionando novamente o botão a gravação será pausada. Pressionando o botão durante a pausa irá re-iniciar a gravação. 5. Pressione o botão para interromper a gravação. -44-

45 Reprodução de Áudio e MP3 1. Ligue sua câmera de vídeo digital. 2. Deslize a chave Mode switch para o lado. 3. Pressione continuamente o botão até que o Modo Audio/MP3 Playback apareça. 4. Selecione o número da página com os botões /. 5. Selecione o arquivo de áudio/mp3 file desejado com os botões /. 6. Pressione o botão para iniciar a gravação. Pressionando novamente o botão irá pausar a reprodução. Pressionando o botão durante a pausa irá iniciar a reprodução. Pressione o botão para aumentar o volume, Pressione o botão para diminuir o volume. 7. Pressione o botão para interromper a reprodução. 8. Para apagar um arquivo MP3 ou áudio, pressione o botão. ONE FILE aparece na tela. Selecione [YES] com os botões /. Pressione o botão para confirmar. Para cancelar a eliminação, selecione [NO]. -45-

46 OPÇÕES DO MENU MENU MOVIE (VIDEO) Use este menu para selecionar resolução de vídeo, qualidade de vídeo, cor, valor de exposição, e equilíbrio de branco. SEB Para informações sobre o equilíbrio de branco, por favor, consulte a seção de manual com o título de Ajustando o Equilíbrio de Branco. TAMANHO Ajuste a resolução de vídeo desejada. 640x480: 640 x 480 pixels 320x240: 320 x 240 pixels EV Para informações sobre o valor de exposição, por favor, consulte a seção deste manual com o título Ajustando o Valor de Exposição. QUALIDADE Ajusta a qualidade (taxa de compressão) na qual o vídeo deve ser gravado. SUPER FINA: Taxa de compressão baixa FINE: Normal NORMAL: Taxa de compressão alta -46-

47 COR Ajusta a cor na qual o vídeo deve ser gravado. NORMAL: Cor normal P&B: Preto & Branco SEPIA: Sépia MENU DE CAPTURA Você pode usar este menu para selecionar a resolução, qualidade e cor dos instantâneos. Você também pode ajustar o valor de exposição, equilíbrio de branco, e ISO. SEB Para informações sobre o equilíbrio de branco, por favor, consulte a seção de manual com o título de Ajustando o Equilíbrio de Branco. TAMANHO Ajusta e resolução de imagem desejada. 3350x2482: 3350 x 2482 pixels (8MP, por interpolação) 2880x2160: 2880 x 2160 pixels (6MP, por interpolação) 2320x1728: 2320 x 1728 pixels (4MP, resolução nativa) 2048x1536: 2048 x 1536 pixels 1600x1200: 1600 x 1200 pixels 640x480: 640 x 480 pixels -47-

48 EV Para informações sobre o valor de exposição, por favor, consulte a seção deste manual com o título Ajustando o Valor de Exposição. QUALIDADE Ajusta a qualidade (taxa de compressão) na qual ao instantâneo será comprimido e guardado nos arquivos JPG. SUPER FINA: Taxa de compressão baixa FINE: Normal NORMAL: Taxa de compressão alta COR Ajusta a cor da imagem. NORMAL: Cor normal P&B: Preto & Branco SEPIA: Sépia CENA Para informações sobre o modo cena, por favor, consulte a seção deste manual com o título Ajustando o Modo Scene (Cena). ISO Você pode selecionar a ISO fotográfica preferida para captura de imagens. Quanto mais alta a sensibilidade de ISO, maior a sensibilidade, porém com aumento de ruído. Com uma sensibilidade maior, as imagens podem ser capturas com menos luz. [AUTO]: Ajuste automático [100]: Sensibilidade equivalente a ISO100 [200]: Sensibilidade equivalente a ISO200 [400]: Sensibilidade equivalente a ISO

49 IMPRESSÃO DA DATA A data de captura pode ser impressa diretamente nos instantâneos. Esta função deve esta ativada antes da imagem ser capturada. SIM: Imprime data nos instantâneos quando capturar as imagens. NÃO: Não imprime a data nos instantâneos quando capturar as imagens. MENU REPRODUÇÃO (Para Vídeo e Instantâneos) Use este menu para criar um slide show na câmera. Você também pode usar o menu de reprodução para proteger ou eliminar uma ou todas as imagens. SLIDE SHOW Reproduz automaticamente imagens de instantâneos em seqüência num intervalo selecionado: 3 SEG, 5 SEG, 7 SEG, ou 9 SEG. PROTEÇÃO Você pode proteger imagens e vídeos de perda acidental. Consulte a seção deste manual com o título Protegendo Vídeos e Imagens para mais detalhes. APAGAR TUDO Por favor, consulte a seção deste manual com o título Apagando Vídeos e Imagens para mais detalhes. MENU REPRODUÇÃO (Para Áudio e MP3) Use este menu para tocar repetidamente arquivos de áudio ou MP3 ou apagar todos os arquivos. -49-

50 MODO PLAY SIMPLES: Toca somente um arquivo de áudio ou MP3. SELEÇÃO: Toca o arquivo de áudio/ MP3 selecionado. TODOS: Toca todos os arquivos de áudio ou MP3. REPETIÇÃO SIM: Repetidamente toca seus arquivos de áudio ou MP3 de acordo com sua preferência. NÃO: Toca só uma vez os arquivos listados. APAGAR SELEÇÃO: Apaga o arquivo de áudio ou MP3 selecionado. TODOS: Apaga todos os arquivos de áudio ou MP3 numa operação única. MENU SISTEMA IDIOMA Esta opção permite a você selecionar o idioma para os menus e textos mostrados no monitor LCD. Consulte a seção deste manual com o título Escolhendo o Idioma do Display para mais detalhes

51 FORMATAÇÃO Esta opção formata a memória interna (ou cartão de memória SD) e apaga todas imagens e dados armazenados. Consulte a seção deste manual com o título Formatando a Memória Interna ou um cartão de Memória SD para mais detalhes. BRILHO LCD Ajusta o brilho do monitor LCD de [+5] até [-5]. TIPO DE DATA Ajusta o tipo de data. A/M/D: Ano/Mês/Dia D/M/A: Dia/Mês/Ano M/D/A: Mês/Dia/Ano AJUSTE DE DATA Após a remoção das baterias da câmera de vídeo digital, a data e a hora retornam aos ajustes originais. Se isto acontecer, ajuste novamente a data e a hora quando usar a câmera de vídeo digital. Consulte a seção deste manual com o título Ajustando a Data e Hora para mais detalhes. DESLIGADO Se a câmera de vídeo digital não for usada por um período de tempo enquanto estiver ligada, ela irá mudar para o modo neutro e, eventualmente irá desligar para economizar energia. Se a câmera de vídeo digital estiver neutra, você pode reativá-la pressionando qualquer botão. Se a câmera de vídeo digital estiver desligada, então você deve ligá-la novamente pressionando o botão. Use os botões para selecionar o intervalo de desligamento, então pressione o botão para confirmar. O intervalo de desligamento tem quatro opções: 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, OFF (Desliga não ativado). -51-

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela

Leia mais

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle Manual do Usuário 1. Instalação 1. Conector USB: Insira o conector a uma porta USB livre do seu computador. 2. Conector da Antena: Conecte a Antena que acompanha o produto

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Guia de iniciação rápida 1. Descrição da câmera Visor em cores de 3.5 Ranhura dos conectores Lentes infravermelhas da câmera Lentes da câmera digital LED de status Botões

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção. HDPV-C20CV Capítulo 2 >> Controles e funções Controles e funções Painel frontal 1 2 1 2 3 3 4 5 Botão Power ( ) Liga/desliga seu receptor. Botão MENU Exibe o menu. Sai do menu atual ou vai para o menu

Leia mais

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Apresentação: TAMANHO NÃO É DOCUMENTO! Não se engane com o tamanho. Este pequeno cubo, com cerca de 5cm, possui avançada tecnologia de reprodução digital de áudio. Com design avançado e um diafragma de

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

USANDO PROJEÇÃO POTENTE

USANDO PROJEÇÃO POTENTE A P Ê N D I C E V I N T E C USANDO PROJEÇÃO POTENTE C-1 AVISO Leia a seguinte informação de antemão cuidadosamente, antes de iniciar a instalação do Software Power Cinema. 1. Para instalar o Software Power

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital

MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital MANUAL DO USUÁRIO NextCall Gravador Telefônico Digital DEZEMBRO / 2010 NEXTCALL GRAVADOR TELEFÔNICO DIGITAL Obrigado por adquirir o NextCall. Este produto foi desenvolvido com o que há de mais atual em

Leia mais

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação 1 Botão Exibição 2 Botão LED LIG/DESL 3 Botão Modo (DV / DSC) 4 Botão Obturador 5 Botão para cima 6 Botão Ok 7 Porta AV/USB 8 Botão Direito 9 Botão Menu

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client O Software HMS Client permite visualização de imagens de 3 maneiras diferentes: Imagens dos dispositivos (Mini Câmeras e NVRs) gravadas

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro...

Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro... Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro... 5 Operações básicas de seu produto... 8 Além de um simples GPS...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela marca

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 Manual do Usuário MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 www.moxelectronics.com.br 1 2 LED display MP3 Relógio Obrigado por adquirir nosso produto. Para utilizar o player facilmente e corretamente,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata

Leia mais

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Cópia Este capítulo inclui: Cópia básica na página 3-2 Ajustando as opções de cópia na página 3-4 Configuração básica na página 3-5 Ajustes de imagem na página 3-9 Ajustes de posicionamento de imagem na

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Manual de início rápido VDV Commander TM VDV501-097 PORTUGUÊS Testa cabos Mede comprimento de cabos com TDR Detecta falhas Detecta e mede PoE Localiza e identifica cabos Testa rede ativa Salva e imprime

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1

Leia mais

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112 Características da VideoCAM GF112 Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Lente 3 Base ajustável Instalação da VideoCAM GF112 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM GF112 à porta USB.

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo)

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) APOSTILA DE EXEMPLO (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo) 1 Índice Aula 1 - Área de trabalho e personalizando o sistema... 3 A área de trabalho... 3 Partes da área de trabalho.... 4 O Menu Iniciar:...

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver

Leia mais

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de 2012 718B Microscópio digital Manual de instruções Novembro de 2012 718B 1 Sumário Informações importantes... 4 Descrição do produto... 4 Requisitos do computador... 5 PC com Windows... 5 PC com Mac OS... 5 Conteúdo

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

Webcam Magnética Night Vision 8MB

Webcam Magnética Night Vision 8MB Webcam Magnética Night Vision 8MB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Brasil DECLARAÇÃO DA FCC -1-

Brasil DECLARAÇÃO DA FCC -1- DECLARAÇÃO DA FCC Brasil Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1). Este aparelho não poderá causar interferência prejudicial,

Leia mais

Relógio Espião de Pulso - Clássico

Relógio Espião de Pulso - Clássico Relógio Espião Relógio Espião de Pulso - Clássico Página1 1 - Introdução: Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia atentamente este manual. Ele contém informações importantes sobre o uso e a

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL

NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL NÚCLEO DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO CURSO: WINDOWS MOVIE MAKER TUTORIAL O que é o Windows Movie Maker? É um programa que permite criar nossos próprios filmes com som, músicas, transição e efeito de vídeo.

Leia mais

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Introdução ao Microsoft Windows 7 O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Visualmente o Windows 7 possui uma interface muito intuitiva, facilitando a experiência individual do

Leia mais

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b

Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Thunder Pro II Gold Edition Manual de operações v 8.7 Rev:b Este manual foi escrito exclusivamente para o chip Thunder Pro II Gold e será atualizado juntamente com as atualizações do chip, portanto acesse

Leia mais

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO

MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO MESA DMX 512 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 - INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO!. Certifique-se de que a voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. Este equipamento foi desenvolvido

Leia mais

Manual do Usuário. Brasil

Manual do Usuário. Brasil Manual do Usuário Brasil DECLARAÇÃO DA FCC Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1). Este aparelho não poderá causar interferência

Leia mais

O produto. Principais Recursos

O produto. Principais Recursos O produto A câmera digital Minimaxx Extreme é leve, compacta e cabe na palma da sua mão. Foi especialmente desenvolvida para registrar suas experiências radicais e suas atividades de lazer. Possui diferentes

Leia mais

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração õ ç lu So es em M de Manual e d iç ão Instruções USB Agronegócio Transporte SMART KLIMALOGG T E R M O - H I G R Ô M E T R O Laboratórios Alimentos Processo Termo-higrômetro Klimalogg Smart MODELO 3030.60

Leia mais

Memória da impressora

Memória da impressora Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário

IP Câmera Cloud. Manual do Usuário IP Câmera Cloud Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM

Leia mais

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta

Leia mais

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Introdução ao Microsoft Windows 7 O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft. Visualmente o Windows 7 possui uma interface muito intuitiva, facilitando a experiência individual do

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

ArcSoft Total Media. HDCam 2.0

ArcSoft Total Media. HDCam 2.0 ArcSoft Total Media HDCam 2.0 1 Introdução Guia de Início Rápido O ArcSoft Total Media HDCam é um software de área de trabalho que combina gerenciamento de mídia e capacidades de reprodução. Gerenciamento

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

Português do Brasil. Mensagens de alerta WEEE DECLARAÇÃO FCC. Observação: Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus

Português do Brasil. Mensagens de alerta WEEE DECLARAÇÃO FCC. Observação: Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus Mensagens de alerta WEEE Símbolo para Coleta Separada em Países Europeus Este símbolo indica que este produto deve ser coletado separadamente. Os seguintes se aplicam apenas a usuários em países europeus:

Leia mais

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST-400...10. Opções de Segurança... 12. Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nos campos channel description, podemos nomear os canais. O nome será exibido junto ao vídeo. No campo Channel control, selecionando o modo automatic, podemos definir os canais ativos, o tempo de exibição

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104

MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema

Leia mais

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem 1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e

Leia mais

SD21 Manual de Consulta Rápida VÍDEO:

SD21 Manual de Consulta Rápida VÍDEO: SD21 Manual de Consulta Rápida Vídeo Fotografia Configurações Gerais VÍDEO: Exe No modo vídeo é possível escolher entre gravar vídeo ou apenas gravar áudio, audio only. O arquivo de vídeo tem a extensão.mov

Leia mais

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad Manual do usuário Intelbras isic5 Tablet - ipad Intelbras isic5 Tablet - ipad Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual irá auxiliá-lo na instalação

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. WebCAM

MANUAL DO USUÁRIO. WebCAM MANUAL DO USUÁRIO WebCAM Professional WC101 Conteúdo: Precauções Introdução do Produto Especificações Técnicas Requisitos do Sistema Driver de Instalação (WINS XP) Driver de Instalação (WINDOWS VISTA)

Leia mais

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software.

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software. 1 - Instalar o Software que está no CD (Yoko H264\setup.exe) ou Fazer o Download do software do através do site abaixo: http://cameras.khronos.ind.br:1061/clientes/aplicativos/yokoprata/

Leia mais

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS (v3)

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS (v3) Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS (v3) Antes de iniciar o processo, você precisará um pen drive USB com uma capacidade de 2 GB ou maior. Em caso de dúvida ou dificuldade

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Manual de Utilização do Sistema GRServer Cam on-line (Gerenciamento de Câmeras On-line)

Manual de Utilização do Sistema GRServer Cam on-line (Gerenciamento de Câmeras On-line) Manual de Utilização do Sistema GRServer Cam on-line (Gerenciamento de Câmeras On-line) Criamos, desenvolvemos e aperfeiçoamos ferramentas que tragam a nossos parceiros e clientes grandes oportunidades

Leia mais

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser. 1 INTRODUÇÃO O Multisync é um programa de recuperação de sistema e atualização de dispositivos, utilizado quando aparelho apresenta lentidão, não liga, travado na inicialização, atualização de mapas, entro

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T LCD 3.5 : Colorido de Alta Resolução Monitor: Sintoniza o canal selecionado com áudio e vídeo Leituras de: Pre BER, Post BER, MER,

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção

Leia mais

Manual AGENDA DE BACKUP

Manual AGENDA DE BACKUP Gemelo Backup Online DESKTOP Manual AGENDA DE BACKUP Realiza seus backups de maneira automática. Você só programa os dias e horas em que serão efetuados. A única coisa que você deve fazer é manter seu

Leia mais