Condições do seguro Assistência jurídica relativa a Equipamentos e Veículos a motor agrícolas

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Condições do seguro Assistência jurídica relativa a Equipamentos e Veículos a motor agrícolas"

Transcrição

1 Condições do seguro Assistência jurídica relativa a Equipamentos e Veículos a motor agrícolas 1. INTRODUÇÃO Todos os dias, sempre que circula no trânsito, corre o risco de se envolver num acidente de viação. Nesta eventualidade, podem ocorrer muitos problemas. Muitos poderão ser resolvidos de comum acordo entre as partes envolvidas. Mas, por vezes, isso não é possível sem ajuda especializada. Os custos da assistência jurídica podem ser muito elevados e, para muitos, são simplesmente, incomportáveis. Com a celebração do seguro de assistência jurídica assegura-se de que terá uma assistência jurídica adequada no caso de sofrer danos quando circula no trânsito. Além disso, não terá de se preocupar mais com os custos que venha a incorrer num contencioso deste tipo. Estas condições foram formuladas em neerlandês. Em caso de discordância entre a interpretação de alguma tradução dessas condições e a versão original em língua neerlandesa, a versão neerlandesa prevalecerá. 2. REGRAS GERAIS DO SEGURO 2.1 Quem poderá ter direito à assistência jurídica? Em primeiro lugar, o Tomador de Seguro: aquele que celebrou o contrato de seguro com a ARAG. Os Co-Segurados também têm direito a assistência jurídica. Os Co-Segurados são o condutor autorizado e os ocupantes do veículo segurado. Pode acontecer que o Tomador de Seguro ou um Co-Segurado venha a falecer em consequência de um acidente em relação ao qual existe assistência jurídica. Nestes casos, os descendentes podem accionar o seguro numa acção para indemnização dos respectivos danos. 2.2 O que acontece no caso de contenciosos entre os Tomadores do seguro? O seguro pode ser celebrado em nome de várias pessoas. Se surgir um contencioso entre estes Tomadores do seguro, o seguro de assistência jurídica não poderá ser accionado. Um Co-Segurado só pode accionar este seguro com o consentimento do Tomador do Seguro. 2.3 Qual é o âmbito territorial do seguro? As condições dos diferentes módulos indicam o(s) país(es) onde vigora o seguro e onde a ARAG presta assistência jurídica. 2.4 Em que casos se pode accionar este seguro? Sinistro ocorrido durante o período de vigência da apólice Existe direito a assistência jurídica se, durante a vigência do seguro, ocorrer um sinistro imprevisto em virtude do qual o Tomador do seguro venha a ser parte num contencioso jurídico coberto pelo(s) módulo(s) contratado(s). No caso de vários sinistros, ligados entre si, o primeiro sinistro da série deverá incluir-se no período de vigência do seguro. Previsibilidade Em relação a todos os seguros - logo, também em relação aos seguros de assistência jurídica - aplicase o princípio de que só podem ser segurados os acontecimentos incertos. Não poderá recorrer à assistência jurídica se, no momento da celebração ou do alargamento do seu seguro de assistência jurídica já sabia ou podia razoavelmente saber que aconteceria algo que o poderia envolver num litígio legal. Neste tipo de casos, a ARAG deve demonstrar que o Tomador do seguro o sabia ou podia prever. Período de espera Os módulos indicam os processos em relação aos quais vigora um 'período de espera' e qual a sua duração. O período de espera é um período que corre imediatamente após a data de início do seguro. Parte-se do princípio de que os sinistros ocorridos no período de espera não têm cobertura. O Tomador do seguro só poderá ter direito à assistência jurídica se puder demonstrar que não podia prever o sinistro à data da celebração do seguro. Não se aplica qualquer período de espera se este seguro for imediatamente sucessivo a outro seguro ARAG rechtsbijstand PT 1

2 de assistência jurídica que também cubra o referido sinistro. 2.5 Qual é a cobertura do seguro nos processos penais? No caso de instauração de um processo penal, não existe, em princípio, direito a assistência jurídica. A ARAG pagará a posterior as despesas de assistência jurídica incorridas pelo Segurado se este vier a ser absolvido ou se o processo for arquivado. Neste caso, o Tomador do seguro deverá comunicar tal facto à ARAG, no prazo de um mês a contar do conhecimento da decisão judicial ou da notificação do magistrado do Ministério Público. A ARAG poderá, nomeadamente, exercer contra o Estado o direito de regresso relativo aos custos da assistência jurídica. Em determinados processos penais, a saber, os instaurados pela prática de homicídio por negligência ou de ofensa à integridade física por negligência, a ARAG oferece assistência jurídica imediata. 2.6 Quais são os custos segurados? A ARAG paga todos os custos associados à apreciação do processo pelos seus funcionários; são os denominados custos internos. Além disso, paga os seguintes custos externos até ao limite máximo de : Os custos de um advogado. Os custos de outros peritos externos contratados pela ARAG em nome do Segurado. A parte do Segurado nos custos de mediação (forma de resolução de um contencioso com o auxílio de um perito independente) se, com o acordo da ARAG, for tentada a resolução do contencioso através da mediação. Os custos de viagem e de permanência necessários, se o Segurado tiver de comparecer pessoalmente perante um órgão jurisdicional estrangeiro. Os emolumentos da secretaria e os custos das testemunhas e peritos convocados em nome do Segurado. As custas judiciais da outra parte, na medida em que o juiz determine que deverão ser pagas pelo Tomador do seguro. Os custos de execução de uma decisão judicial, durante o máximo de cinco anos a contar da data da decisão. 2.7 O que acontece se existirem vários intervenientes ou se a cobertura for parcial? Poderá suceder que o Tomador do seguro queira instaurar uma acção judicial colectiva. Ou ainda que o contencioso comunicado pelo Tomador do seguro só esteja coberto parcialmente. Nestes casos, a ARAG paga os custos da assistência jurídica de forma proporcional. Tal significa que apenas será paga, respectivamente, a parte do Tomador do seguro nos custos totais ou a parte coberta destes custos. 2.8 Quais são os custos não segurados? Os seguintes custos ficam a cargo do Tomador do seguro: Os custos efectuados pela outra parte para a cobrança de um crédito contra o Tomador do seguro (despesas extrajudiciais). Os custos que o Tomador do seguro possa reclamar de um terceiro ou cujo pagamento possa obter por outra forma. Não se inclui, para este efeito, o accionamento da lei relativa à assistência jurídica (Wet op de Rechtsbijstand). O IVA, se o Tomador do seguro puder deduzi-lo. As coimas, multas e sanções pecuniárias compulsórias que lhe sejam aplicadas. 2.9 O que faz a ARAG se uma autoridade estrangeira exigir uma garantia? Nos processos em que um órgão público estrangeiro exija uma garantia, o Tomador do seguro poderá solicitar à ARAG o adiantamento do valor da caução. A ARAG adiantar-lhe-á este valor, em condições individuais a acordar, até ao limite máximo de , a título de empréstimo sem juros. 3. COMO ACCIONAR A APÓLICE? 3.1 Comunicação de um contencioso Se tiver um contencioso jurídico, o Tomador do seguro deverá contactar, o mais rapidamente possível, o seu mediador de seguros. Mesmo que tenha dúvidas sobre a necessidade de comunicar o contencioso, o Tomador do seguro deverá discuti-lo com o seu mediador. Este saberá dizer-lhe se é necessário enviar o processo à ARAG. Também é possível que o mediador aponte outras possibilidades de chegar a uma solução. Caso necessário, o mediador discutirá estas possibilidades com a ARAG. O Tomador do seguro também poderá contactar directamente a ARAG para tentar chegar a acordo sobre uma questão eventualmente a comunicar. Em caso de situações de emergência, o Tomador do seguro poderá contactar a ARAG 24 horas por dia, 7 dias por semana, marcando: +31 (0) ARAG rechtsbijstand PT 2

3 Ao comunicar um contencioso, é importante que o Tomador do seguro mencione todos os factos que possam ser importantes para a apreciação e decisão do processo. Só assim a ARAG poderá prestar-lhe o melhor serviço. A ARAG poderá solicitar-lhe dados complementares ou provas. Tanto quanto possível, o Tomador do seguro deverá ficar sempre com os documentos originais. À ARAG poderá enviar cópias dos seus documentos. Se a ARAG necessitar de documentos originais, no âmbito do processo, o Tomador do seguro recebê-los-á de volta imediatamente após a sua utilização. 3.2 Intervenção a título preventivo Mesmo que não haja ainda um contencioso jurídico concreto, mas a ameaça do seu desencadeamento a curto prazo, a ARAG poderá prestar assistência ao Tomador do seguro para evitar que ocorra. 3.3 Avaliação da cobertura e admissão Se o Tomador do seguro comunicar um contencioso à ARAG, este será primeiro analisado para verificar se está coberto pelo seguro. No prazo de dois dias úteis a contar da apreciação da cobertura, a ARAG, salvo circunstâncias excepcionais, contactará o Tomador do seguro. 3.4 Apreciação do seu processo A assistência jurídica é prestada por um perito funcionário da ARAG. Este intervém em nome do Tomador do seguro contra as pessoas e entidades em questão e negoceia com a outra parte. Caso necessário, instaura um processo jurisdicional. A ARAG poderá propor-lhe a resolução do contencioso através da mediação. Nos dois casos referidos no artigo 4:67 da Wet financieel toezicht (lei relativa à supervisão financeira) o Tomador do seguro poderá designar ele próprio um advogado: 1. Quando a ARAG solicitar a um advogado ou outro profissional jurídico que defenda, represente ou se encarregue dos seus interesses no processo judicial ou administrativo, o Tomador do seguro poderá escolher, ele próprio, o advogado ou outro profissional jurídico. Na prática, a ARAG só contratará um advogado em nome do Tomador do seguro nos casos em que a representação deste por um advogado, no âmbito de um processo, seja obrigatória. 2. Se tanto o Tomador do seguro como a outra parte tiverem direito à assistência jurídica da ARAG (conflito de interesses). O advogado ou outro perito só é contratado pela ARAG, em nome do Tomador do seguro. A tramitação do processo é feita sob a responsabilidade do advogado. Nos processos da competência dos tribunais neerlandeses, só serão admitidos advogados ou outros peritos competentes para tomar as necessárias medidas que estejam inscritos e possuam escritório nos Países Baixos. Nos processos da competência de um tribunal estrangeiro, só serão admitidos advogados ou outros peritos que estejam inscritos na jurisdição em questão. A ARAG deseja estar a par dos custos e da evolução do processo. O mais fácil é que o Tomador do seguro autorize o advogado a informar a ARAG sobre a evolução do processo. 3.5 Cenário e possibilidade razoável de sucesso O funcionário da ARAG ou o advogado discutirá com o Tomador do seguro o plano de abordagem do processo. Este plano de abordagem contém uma análise do processo e, tanto quanto possível, um cenário das medidas a tomar. O plano também indicará se existe uma possibilidade razoável de alcançar o resultado desejado pelo Tomador do seguro. Se os desenvolvimentos do processo o exigirem, poderá ser elaborado outro plano de abordagem ou um plano de abordagem ajustado. Estas possibilidades também serão discutidas com o Tomador do seguro. 3.6 Resgate Em determinados contenciosos, poderá surgir uma desproporção entre os custos de tramitação do contencioso e a sua importância (financeira). Nessa eventualidade, a ARAG poderá decidir encerrar o processo, indemnizando o Segurado. Ao fazê-lo, cessa a obrigação da ARAG de (continuar a) prestar assistência jurídica ao Segurado. 4. EM QUE CASOS NÃO EXISTE DIREITO À ASSISTÊNCIA JURÍDICA? Nos seguintes casos, o Tomador do seguro não pode accionar o seguro de assistência jurídica. a. Se o contencioso for comunicado de forma tão tardia que a tramitação do processo se tenha tornado, por esse motivo, consideravelmente mais difícil ou onerosa para a ARAG. ARAG rechtsbijstand PT 3

4 b. Se o Tomador do seguro, sem o consentimento da ARAG, incumbiu uma pessoa da tramitação do processo. c. Se o Tomador do seguro forneceu informação incorrecta ou não prestou a colaboração necessária no âmbito do processo. d. Se o contencioso diz respeito ao direito fiscal ou está relacionado com o direito fiscal. Entende-se por direito fiscal, para este efeito, também os direitos de importação, direitos especiais sobre o consumo, emolumentos, taxas e outras imposições. e. Se o contencioso diz respeito a leis ou normas adoptadas ou a adoptar pelas autoridades e que têm força obrigatória geral. f. Se não pode pagar uma dívida ou se o contencioso estiver relacionado com (o pedido da) a sua falência ou suspensão de pagamentos. g. Se o contencioso estiver relacionado com desastres naturais ou reacções nucleares. h. Se o contencioso estiver relacionado com ataques ou uma forma de ataque. Para efeitos das presentes condições, entende-se por «ataques» o respectivo conceito habitualmente utilizado no sector dos seguros e que consta no texto depositado pela Verbond van Verzekeraars in Nederland (Federação dos Seguradores dos Países Baixos), em 2 de Novembro de 1991, sob o número 136/1981, na secretaria do Arrondissementsrechtbank (tribunal de comarca) em Haia. Em complemento das condições de seguro, aplica-se a Folha de cláusulas sobre cobertura do terrorismo na Nederlandse Herverzekeringsmaatschappij voor Terrorismeschaden N.V. (Sociedade neerlandesa de resseguros por danos causados pelo terrorismo: a NHT). A Folha de cláusulas sobre cobertura do terrorismo (Clausuleblad terrorismedekking) e o respectivo Protocolo relativo à liquidação das reclamações (Protocol afwikkeling claims) foram depositados pela NHT em 6 Janeiro de 2005 no Arrondissementsrechtbank (tribunal da comarca) de Amesterdão, sob o número 6/2005 e na Câmera de Comércio de Amesterdão sob o numero Figuram em aditamento. i. Se o Tomador do seguro for acusado de actuação ilícita face a outra pessoa. Outras restrições O módulo descreve com rigor os contenciosos em que poderá recorrer à ARAG. Não há cobertura dos contenciosos não expressamente indicados e dos que são excluídos nas disposições do módulo ou por outras disposições que limitem este seguro. 5. PAGAMENTO DO PRÉMIO O Tomador do seguro deverá pagar o montante do seguro, constituído pelo prémio, custos da apólice e imposto de seguro, no prazo de trinta dias a contar da sua entrada em vigor. Em relação ao período de pagamento subsequente, antes da data de vencimento, o Tomador do seguro receberá um documento para pagamento por banco postal e/ou uma nota com o novo montante do prémio. Esta deverá ser paga, o mais tardar, na data de vencimento. Se o Tomador do seguro autorizar a ARAG ou o seu mediador de seguros a liquidar automaticamente o montante do prémio na sua conta, a quantia será liquidada na data do vencimento ou em data aproximada. Se o prémio não for pago de forma atempada, a cobertura cessa a partir do décimo quinto dia a contar da notificação por escrito do Tomador do seguro após o vencimento, se o pagamento não tiver sido efectuado. A cobertura voltará a vigorar no dia seguinte da data em que a ARAG receber a quantia do prémio. 6. DIFERENÇA DE OPINIÃO QUANTO AO TRATAMENTO DO PROCESSO E RECLAMAÇÕES 6.1 Perspectiva diferente sobre a abordagem do processo A ARAG assegura uma apreciação adequada dos processos. No entanto, poderá suceder que o Tomador do seguro discorde da ARAG quanto às medidas legais a tomar. Também pode surgir uma diferença de opinião quanto à questão de saber se o resultado visado pelo Tomador do seguro pode razoavelmente ser alcançado. Se não for possível ultrapassar esta diferença de opinião, é importante que a situação seja resolvida de forma adequada e cuidadosa, sem que o Tomador do seguro se sinta prejudicado. Por isso, nestes casos, a ARAG contrata um perito reconhecido independente que decide, na qualidade de árbitro (juridicamente denominado: consultor vinculativo ) sobre a diferença de opinião. A decisão deste árbitro é vinculativa tanto para o Tomador do seguro como para a ARAG. Os custos do árbitro ficam a cargo da ARAG. ARAG rechtsbijstand PT 4

5 Se este árbitro partilhar na totalidade, ou em grande parte, a opinião da ARAG, o processo será concluído pela ARAG conforme inicialmente proposto. Se, não obstante, o Tomador do seguro pretender prosseguir o processo de acordo com a sua perspectiva, a ARAG enviará os documentos ao Tomador do seguro, que poderá prosseguir a tramitação do processo por conta própria. Se, finalmente, o Tomador do seguro alcançar o resultado desejado, a ARAG pagar-lhe-á a posteriori os custos de assistência jurídica segurados. Se o árbitro estiver de acordo com a perspectiva do Tomador do seguro, este poderá escolher livremente quem deverá prosseguir a tramitação do processo de acordo com a sua perspectiva. O árbitro ou um colega de escritório do árbitro não poderão prosseguir a tramitação do processo. Se não estiver satisfeito com a actuação do advogado, o Tomador do seguro poderá continuar o processo com o auxílio de outro advogado. Os respectivos custos ficam a cargo do Tomador do seguro. Se, finalmente, o Tomador do seguro alcançar o resultado desejado, a ARAG pagar-lhe-á a posteriori os custos de assistência jurídica segurados. 6.2 Reclamações e (outros) litígios com a ARAG Em caso de reclamação contra a ARAG, o Tomador do seguro poderá dirigir-se telefonicamente ou por escrito ao Gabinete de reclamações da ARAG: ARAG-klachtenbureau Postbus AE Leusden tel. +31 (0) fax +31 (0) klachtenbureau@arag.nl O Gabinete de reclamações da ARAG tem como tarefa investigar e decidir reclamações do Tomador do seguro. Este receberá sempre, ao fim de alguns dias, a confirmação de que a sua reclamação está a ser apreciada. Posteriormente, receberá, o mais rapidamente possível, uma resposta ao conteúdo da reclamação. Se esta apreciação da reclamação não conduzir a um resultado satisfatório para o Tomador do seguro, este poderá dirigir-se ao instituto de reclamações em matéria de prestação de serviços financeiros: Klachteninstituut Financiële Dienstverlening (Kifid) Postbus AN Den Haag tel. +31 (0) Este instituto abrange o Ombudsman Financiële Dienstverlening (provedor relativo à prestação de serviços financeiros) e a Geschillencommissie Financiële Dienstverlening (comissão de litígios relativa à prestação de serviços financeiros). Os diferendos com a ARAG, por exemplo, sobre a cobertura ou o pagamento do prémio, também poderão ser submetidos no Tribunal cível. Em relação a contenciosos com a ARAG, não poderá accionar o seu seguro. Se obtiver vencimento no processo judicial, a ARAG pagar-lhe-á posteriormente os custos da assistência jurídica. 6.3 Caducidade O direito de submeter judicialmente a diferença de opinião descrita no artigo 6.º, n.º 1, ou a diferença de opinião sobre a interpretação ou aplicação das condições da apólice caduca no prazo de seis meses, a contar da sua notificação por escrito da posição da ARAG a esse respeito. 7. ENTRADA EM VIGOR, CESSAÇÃO E INTRODUÇÃO DE ALTERAÇÕES DURANTE A VIGÊNCIA DO SEGURO 7.1 Entrada em vigor do seguro O seguro produz efeitos na data de entrada em vigor mencionada na apólice. 7.2 Duração do seguro O seguro tem o período de vigência indicado na folha da apólice e é tacitamente renovável por períodos de igual duração. 7.3 Cessação do seguro As suas possibilidades de rescisão O seguro cessa por rescisão escrita por parte do Tomador do seguro: a. Para o final do período de vigência referido na folha da apólice, com observância de um prazo de rescisão não inferior a dois meses. b. No prazo de dois meses a contar da comunicação pelo Tomador do seguro de um sinistro que possa dar origem à prestação de assistência jurídica pela ARAG, com observância de um ARAG rechtsbijstand PT 5

6 prazo de rescisão não inferior a dois meses. O seguro cessa na data mencionada na carta de rescisão ou, na falta desta, dois meses a contar da recepção da carta de rescisão. c. No prazo de um mês a contar da comunicação da ARAG de que o prémio e/ou as condições foram alteradas em detrimento do Tomador de Seguro e/ou do Segurado. O seguro cessa no dia em que entrar em vigor a alteração nos termos da comunicação da ARAG (mas não antes de um mês a contar da notificação da referida comunicação); d. No prazo de dois meses a contar da data em que a ARAG acusar o Tomador do seguro do incumprimento da obrigação de informação no momento da celebração do seguro. O seguro cessa na data mencionada na carta de rescisão ou, na falta desta, na data da notificação da carta de rescisão As possibilidades de rescisão da ARAG O seguro cessa por rescisão escrita por parte da ARAG: a. Para o final do período de vigência referido na folha da apólice, com observância do prazo de rescisão de dois meses. b. No prazo de dois meses a contar da sua comunicação de um sinistro que possa dar origem à prestação de assistência jurídica pela ARAG. O seguro cessa na data referida na carta de rescisão, sendo que esta data não poderá ser anterior a dois meses a contar da data da notificação da carta de rescisão, salvo no caso de a rescisão estar relacionada com a sua intenção de enganar a ARAG. c. Se o Tomador do seguro recusar pagar ou não pagar atempadamente o prémio devido. No entanto, no caso de não pagamento atempado, apenas se a ARAG interpelou o Tomador do seguro após a data de vencimento do prémio, sem resultado. O seguro cessa na data referida na carta de rescisão, sendo que, no caso de não pagamento atempado, esta não será anterior a duas semanas a contar da notificação da carta de rescisão. d. No prazo de dois meses a contar da descoberta de que o Tomador do seguro não cumpriu a obrigação de informação no momento da celebração do seguro e que agiu com a intenção de enganar a ARAG ou se a ARAG não teria celebrado o seguro se tivesse conhecimento da verdadeira situação. O seguro cessa na data referida na carta de rescisão. Para além da forma anteriormente descrita, o seguro também cessa, entretanto, se o Tomador de Seguro: - falecer, salvo se o cônjuge ou companheiro indicar que pretende prosseguir o seguro em seu nome; - for declarado falido. 7.4 Modificação do prémio ou das condições A ARAG poderá alterar o prémio e/ou as condições de determinados grupos de seguros de uma só vez (em bloco). A ARAG anunciará de forma atempada a data de tal alteração. Se não estiver de acordo com a alteração, poderá comunicar este facto e rescindir o contrato de seguro nos termos do artigo 7.º, n.º 3.1, alínea c). Se no referido prazo de um mês, a ARAG não receber qualquer rescisão, considera-se que aceita a alteração proposta. 7.5 Indexação do prémio Todos os anos, a ARAG poderá, unilateralmente, adaptar à evolução dos preços o prémio com base neste contrato de seguro. A indexação do prémio não constitui fundamento de rescisão do seguro. 8. REGISTO DE PESSOAS, SEDE E DIREITO APLICÁVEL 8.1 Registo de pessoas Os dados pessoais fornecidos com o pedido ou a alteração de um seguro são processados pela ARAG para efeitos de: - celebração e execução dos contratos de seguro e/ou serviços jurídicos; - a gestão das relações daí decorrentes, incluindo a prevenção e o combate à fraude; - actividades tendo por objecto o aumento da base de clientes e a comercialização de produtos e serviços. Este processamento de dados pessoais está sujeito ao código de conduta intitulado do "Processamento de dados pessoais na Seguradora" (Verwerking Persoonsgegevens Verzekeringsbedrijf). 8.2 Sede A companhia de seguros de seguros deste seguro deste de seguro assistência de assistência jurídica é jurídica a ARAG-Nederland, é a SE Nederland, Algemene com Rechtsbijstand sede em Düsseldorf Verzekeringmaatschappij (Alemanha) e N.V., escritório com em sede Kastanjelaan em Amesterdão 2, 3833 e escritório AN Leusden em Kastanjelaan (endereço 2, postal: 3833 AN Postbus Leusden 230, (endereço 3830 AE postal: Leusden), Postbus Países 230, Baixos AE Leusden), Países Baixos. ARAG rechtsbijstand PT 6

7 8.3 Direito aplicável Ao contrato de seguro é aplicável o direito neerlandês. O Seguro de Assistência Jurídica relativo a Equipamentos e Veículos a Motor Agrícolas é constituído pelo módulo abaixo. O texto do módulo segurado descreve de forma precisa os seus direitos. Para além das restrições gerais, não há direito a assistência jurídica: - se o Segurado conduzir o veículo motor sem estar legalmente habilitado para o efeito, ou se participar em corridas de velocidade ou de destreza ou se conduzir um meio de transporte sob a influência de bebidas alcoólicas ou de estupefacientes ou excitantes. Módulo recurso a indemnização acidente viação e danos físicos acidente viação 1. Qualidade segurada Existe cobertura da qualidade de proprietário, condutor e ocupante(s) do veículo a motor segurado. 2. Veículo motor segurado É o equipamento agrícola ou o veículo a motor agrícola indicado na folha da apólice. Também é considerado equipamento agrícola ou veículo a motor segurado o que o Tomador do Seguro utilizar em substituição temporária, em caso de reparação. 3. Cobertura Existe direito a assistência jurídica quando circula com o equipamento ou o veículo a motor segurado e: - uma pessoa comete uma infracção de trânsito, em virtude da qual o Segurado é vítima de lesão física ou de danos; - o Segurado comete uma infracção de trânsito (ou é acusado de a cometer), motivo pelo qual lhe é instaurado um processo penal. O Segurado é acusado de homicídio por negligência ou ofensa à integridade física por negligência de outra pessoa. Neste caso, a ARAG prestará assistência jurídica imediata, independentemente do resultado do processo. Em relação a outros processos penais v. artigo 2.5 da parte geral das condições do seguro. 4. Âmbito territorial do seguro O âmbito territorial do seguro é todo o Mundo. Em complemento e derrogação do artigo 2.6 da parte geral das condições, fora da Europa e dos países não europeus da bacia do Mediterrâneo é aplicável o limite de para despensas externas. 5. Período de espera Nenhum. 6. Exclusões específicas ARAG rechtsbijstand PT 7

Manual de Procedimentos. AIG Mission. Mission

Manual de Procedimentos. AIG Mission. Mission Manual de Procedimentos AIG 1 Apólice Procedimentos em caso de Sinistro (Todo o mundo) Sempre que se torne necessário activar as garantias da apólice e, especialmente, em caso de emergência, as Pessoas

Leia mais

Que tipo de trabalhadores se encontra abrangido pelo seguro de acidentes de trabalho por conta de outrem?

Que tipo de trabalhadores se encontra abrangido pelo seguro de acidentes de trabalho por conta de outrem? Qual a importância do seguro de acidentes de trabalho? Desde 1913 que é reconhecida em Portugal a obrigatoriedade de as entidades empregadoras repararem as consequências dos acidentes de trabalho sofridos

Leia mais

Condições Gerais.03 .03 .04 .04 .05 .05 .05 .05 .05 .06 .06 .06 .06 .06 .06 .06

Condições Gerais.03 .03 .04 .04 .05 .05 .05 .05 .05 .06 .06 .06 .06 .06 .06 .06 ÍNDICE Condições Gerais.03 Artigo 1º Definições.03 Artigo 2º Âmbito do Seguro.04 Artigo 3º Produção de Efeitos e Duração do Contrato.04 Artigo 4º Prémio do Seguro.05 Artigo 5º Inexactidão da Declaração

Leia mais

27. Convenção da Haia sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação

27. Convenção da Haia sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação 27. Convenção da Haia sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação Os Estados signatários da presente Convenção: Desejosos de estabelecer disposições comuns sobre a lei aplicável aos

Leia mais

SOS LIGHT E BASE CONDIÇÃO ESPECIAL ASSISTÊNCIA EM VIAGEM. www.ipronto.pt

SOS LIGHT E BASE CONDIÇÃO ESPECIAL ASSISTÊNCIA EM VIAGEM. www.ipronto.pt www.ipronto.pt CLÁUSULA PRELIMINAR - DISPOSIÇÕES APLICÁVEIS Na parte não especificamente regulamentada, aplicam-se a esta Condição Especial as Condições Gerais do Seguro Automóvel Facultativo. CLÁUSULA

Leia mais

Acordo Quadro para Transacções Financeiras. Anexo de Produto para Empréstimos de Valores Mobiliários Edição de Janeiro de 2001

Acordo Quadro para Transacções Financeiras. Anexo de Produto para Empréstimos de Valores Mobiliários Edição de Janeiro de 2001 Acordo Quadro para Transacções Financeiras Anexo de Produto para Empréstimos de Valores Mobiliários Edição de Janeiro de 2001 Este Anexo complementa as Condições Gerais que fazem parte de qualquer Acordo

Leia mais

FICHA DOUTRINÁRIA. Diploma: CIVA Artigo: 29º, 36º e 40º

FICHA DOUTRINÁRIA. Diploma: CIVA Artigo: 29º, 36º e 40º Diploma: CIVA Artigo: 29º, 36º e 40º Assunto: FICHA DOUTRINÁRIA Faturas - Mediadores de seguros que pratiquem operações isentas Processo: nº 4686, por despacho de 2013-05-15, do SDG do IVA, por delegação

Leia mais

REGULAMENTO DE BENEFÍCIOS do Montepio Geral Associação Mutualista Título II DISPOSIÇÕES PARTICULARES - MODALIDADES INDIVIDUAIS

REGULAMENTO DE BENEFÍCIOS do Montepio Geral Associação Mutualista Título II DISPOSIÇÕES PARTICULARES - MODALIDADES INDIVIDUAIS Artigo 1.º (Definições e Interpretação) 1. Nesta Secção, os termos e expressões iniciados por maiúsculas têm o significado que lhes é atribuído no Título VI (Glossário) do Regulamento. 2. Em caso de conflito

Leia mais

PROSPECTO SIMPLIFICADO (actualizado a 31 de Dezembro de 2008) Designação: Liberty PPR Data início de comercialização: 19 de Abril de 2004

PROSPECTO SIMPLIFICADO (actualizado a 31 de Dezembro de 2008) Designação: Liberty PPR Data início de comercialização: 19 de Abril de 2004 PROSPECTO SIMPLIFICADO (actualizado a 31 de Dezembro de 2008) Designação: Liberty PPR Data início de comercialização: 19 de Abril de 2004 Empresa de Seguros Entidades comercializadoras Autoridades de Supervisão

Leia mais

Assim: Nos termos da alínea a), do n. 1, do artigo 198. da Constituição, o Governo decreta o seguinte:

Assim: Nos termos da alínea a), do n. 1, do artigo 198. da Constituição, o Governo decreta o seguinte: Foram ouvidos o Conselho Superior da Magistratura, o Conselho Superior do Ministério Público, a Ordem dos Advogados, a Câmara dos Solicitadores, o Conselho dos Oficiais de justiça, o Instituto de Seguros

Leia mais

Convocação de intérpretes e tradutores para prestação de serviços junto dos tribunais portugueses no âmbito de processos penais

Convocação de intérpretes e tradutores para prestação de serviços junto dos tribunais portugueses no âmbito de processos penais 1 Convocação de intérpretes e tradutores para prestação de serviços junto dos tribunais portugueses no âmbito de processos penais Autora: Vânia Costa Ramos, a d v o g a d a estagiária, e-mail: Vaniacostaramos@netcabo.pt

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) Válidas desde 10-10-2005 Em caso de discrepância entre a versão inglesa e a tradução portuguesa das condições gerais de venda, ou em caso de

Leia mais

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos Convenção nº 146 Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho: Convocada para Genebra pelo conselho administração da Repartição Internacional

Leia mais

DECRETO N.º 37/VIII. Artigo 1.º Objecto. Artigo 2.º Sentido e extensão

DECRETO N.º 37/VIII. Artigo 1.º Objecto. Artigo 2.º Sentido e extensão DECRETO N.º 37/VIII AUTORIZA O GOVERNO A ALTERAR O REGIME JURÍDICO QUE REGULA A ENTRADA, PERMANÊNCIA, SAÍDA E AFASTAMENTO DE ESTRANGEIROS DO TERRITÓRIO NACIONAL A Assembleia da República decreta, nos termos

Leia mais

Autoridade Bancária e de Pagamentos de Timor-Leste

Autoridade Bancária e de Pagamentos de Timor-Leste Autoridade Bancária e de Pagamentos de Timor-Leste Banking and Payments Authority of Timor-Leste Av a Bispo Medeiros, PO Box 59, Dili, Timor-Leste Tel. (670) 3 313 718, Fax. (670) 3 313 716 RESOLUÇÃO DO

Leia mais

SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL Titulares de Órgãos de Administração e Fiscalização de Sociedades Comerciais

SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL Titulares de Órgãos de Administração e Fiscalização de Sociedades Comerciais SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL Titulares de Órgãos de Administração e Fiscalização de Sociedades Comerciais O Seguro de Responsabilidade Civil Titulares de Órgãos de Administração e Fiscalização de Sociedades

Leia mais

Responsabilidade Civil para Órgãos de Administração e Fiscalização

Responsabilidade Civil para Órgãos de Administração e Fiscalização Este contrato de seguro garante a responsabilidade civil imputável aos membros dos órgãos de administração e fiscalização de sociedades comerciais, de acordo com o legalmente exigível no Código das Sociedades

Leia mais

Condições Gerais.03 .03 .03 .03 .03 .03 .04 .04 .04 .04 .04 .04 .04 .05 .05 .05 .05 .05 .05 .05

Condições Gerais.03 .03 .03 .03 .03 .03 .04 .04 .04 .04 .04 .04 .04 .05 .05 .05 .05 .05 .05 .05 ÍNDICE Condições Gerais.03 Artigo 1º Definições.03 Artigo 2º Objecto do Contrato.03 Artigo 3º Garantias do Contrato.03 Artigo 4º Âmbito Territorial.03 Artigo 5º Exclusões.03 Artigo 6º Início e Duração

Leia mais

Condição Especial. Responsabilidade Civil Profissional. Farmacêuticos

Condição Especial. Responsabilidade Civil Profissional. Farmacêuticos Condição Especial Responsabilidade Civil Profissional Farmacêuticos 1. Objectivo Esta Condição Especial destina-se a acompanhar e a clarificar as coberturas e funcionamento dos Certificados de Seguro emitidos

Leia mais

Novas regras para insolvência avançam em Maio, mas falta regular actividade dos gestores.

Novas regras para insolvência avançam em Maio, mas falta regular actividade dos gestores. Administradores de insolvência ainda sem estatuto Novas regras para insolvência avançam em Maio, mas falta regular actividade dos gestores. Económico, 23-04-12 As novas regras para o processo de insolvência

Leia mais

CAPÍTULO I- Recomendação da Comissão aos mediadores de seguros REQUISITOS PROFISSIONAIS E REGISTO DOS MEDIADORES DE SEGUROS

CAPÍTULO I- Recomendação da Comissão aos mediadores de seguros REQUISITOS PROFISSIONAIS E REGISTO DOS MEDIADORES DE SEGUROS ÍNDICE CAPÍTULO I- Recomendação da Comissão aos mediadores de seguros ANEXO REQUISITOS PROFISSIONAIS E REGISTO DOS MEDIADORES DE SEGUROS Artigo 1º.- Definições Artigo 2º.- Âmbito de aplicação Artigo 3º.-

Leia mais

CONTRATO DE EMPRÉSTIMO DE OBRAS DE ARTE

CONTRATO DE EMPRÉSTIMO DE OBRAS DE ARTE CONTRATO DE EMPRÉSTIMO DE OBRAS DE ARTE No âmbito do projecto/exposição «.» é celebrado o presente contrato de empréstimo de obras de arte, entre: (instituição ou pessoa)..., (morada).., (tel.)., (fax)

Leia mais

18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas

18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas 18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando facilitar o reconhecimento de divórcios e separações de pessoas obtidos

Leia mais

ACORDO DE COLABORAÇÃO

ACORDO DE COLABORAÇÃO ACORDO DE COLABORAÇÃO ENTRE: Primeira outorgante: ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DAS AGÊNCIAS DE VIAGEM E TURISMO, pessoa colectiva nº 500 910 839 com sede na Rua Duque de Palmela, nº 2 1º Dtº - 1250 098 LISBOA,

Leia mais

Serviço de Intervenção e Cobranças Condições do Serviço de Intervenção e Cobranças

Serviço de Intervenção e Cobranças Condições do Serviço de Intervenção e Cobranças Serviço de Intervenção e Cobranças Condições do Serviço de Intervenção e Cobranças A Câmara de Comércio e Indústria Luso-Alemã, através do seu Departamento Jurídico e Fiscal, presta auxílio a empresas

Leia mais

Poderão contratar este seguro os colaboradores, incluindo os seus familiares directos.

Poderão contratar este seguro os colaboradores, incluindo os seus familiares directos. Ficha técnica 1. TOMADOR DO SEGURO / SEGURADO Poderão contratar este seguro os colaboradores, incluindo os seus familiares directos. São considerados familiares directos: - o cônjuge, desde que viva em

Leia mais

Artigo 1.º Âmbito. Artigo 2.º Equidade, Diligência e Transparência

Artigo 1.º Âmbito. Artigo 2.º Equidade, Diligência e Transparência REGULAMENTO DA POLÍTICA DE TRATAMENTO - TOMADORES DE SEGUROS, SEGURADOS, BENEFICIÁRIOS OU TERCEIROS LESADOS - Artigo 1.º Âmbito 1 - O presente Regulamento consagra os princípios adoptados pela Zurich Insurance

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU. Regulamento Administrativo nº 24/2003

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU. Regulamento Administrativo nº 24/2003 1 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU Regulamento Administrativo nº 24/2003 Condições da Apólice Uniforme do Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil das Embarcações de Recreio O Chefe do Executivo,

Leia mais

NORMA REGULAMENTAR N.º 18/2007-R, de 31 de Dezembro SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL PROFISSIONAL DOS MEDIADORES D E SEGUROS

NORMA REGULAMENTAR N.º 18/2007-R, de 31 de Dezembro SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL PROFISSIONAL DOS MEDIADORES D E SEGUROS Não dispensa a consulta do regulamento publicado em Diário da República NORMA REGULAMENTAR N.º 18/2007-R, de 31 de Dezembro SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL PROFISSIONAL DOS MEDIADORES D E SEGUROS O Decreto-Lei

Leia mais

1. A SPECTOS GERAIS 1.1 APRESENTAÇÃO DE DOCUMENTOS

1. A SPECTOS GERAIS 1.1 APRESENTAÇÃO DE DOCUMENTOS C A P Í T U L O I - C A D A S T R O D E P A R T I C I P A N T E S E I N V E S T I D O R E S 1. A SPECTOS GERAIS A CBLC administra dois sistemas de cadastro: o Sistema de Cadastro de Participantes e o Sistema

Leia mais

Índice Artigo 1.º Objecto... 3. Artigo 2.º Contrato... 3. Artigo 3.º Obrigações principais do adjudicatário... 4. Artigo 4.º Prazo...

Índice Artigo 1.º Objecto... 3. Artigo 2.º Contrato... 3. Artigo 3.º Obrigações principais do adjudicatário... 4. Artigo 4.º Prazo... Concurso Público para a elaboração do Inventário de Referência das Emissões de CO2 e elaboração do Plano de Acção para a Energia Sustentável do Município do Funchal CADERNO DE ENCARGOS Índice Artigo 1.º

Leia mais

REGULAMENTO NOSSA SENHORA DO MANTO

REGULAMENTO NOSSA SENHORA DO MANTO REGULAMENTO NOSSA SENHORA DO MANTO ACORDO DE PARCERIA ENTRE A SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA E A UNIÃO DAS MISERICÓRDIAS PORTUGUESAS A SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA E A UNIÃO DAS MISERICÓRDIAS

Leia mais

Regime de Responsabilidade Civil dos Transportadores e Operadores Aéreos Regulamentos Administrativos No 11/2004 e No 19/2011

Regime de Responsabilidade Civil dos Transportadores e Operadores Aéreos Regulamentos Administrativos No 11/2004 e No 19/2011 Regime de Responsabilidade Civil dos Transportadores e Operadores Aéreos Regulamentos Administrativos No 11/2004 e No 19/2011 Perguntas e Respostas 1. A que se referem as expressões transportador aéreo

Leia mais

PROTOCOLO. 1. A Fidelidade Mundial é uma entidade legalmente autorizada a desenvolver a actividade seguradora em Portugal;

PROTOCOLO. 1. A Fidelidade Mundial é uma entidade legalmente autorizada a desenvolver a actividade seguradora em Portugal; PROTOCOLO Entre Sindicato dos Educadores e Professores Licenciados pelas Escolas Superiores de Educação e Universidades, pessoa colectiva número 503 902233, com sede em Lisboa, na Avenida de Paris, nº

Leia mais

O que é o Contrato de Seguro?

O que é o Contrato de Seguro? O que é o Contrato de Seguro? O contrato de seguro é um acordo através do qual o segurador assume a cobertura de determinados riscos, comprometendo-se a satisfazer as indemnizações ou a pagar o capital

Leia mais

ANTEPROJECTO DE DECRETO-LEI RELATIVO AOS SEGUROS DE GRUPO

ANTEPROJECTO DE DECRETO-LEI RELATIVO AOS SEGUROS DE GRUPO ANTEPROJECTO DE DECRETO-LEI RELATIVO AOS SEGUROS DE GRUPO CONTRIBUTIVOS Nos contratos de seguro de grupo em que os segurados contribuem para o pagamento, total ou parcial, do prémio, a posição do segurado

Leia mais

Vendas pela Internet, televisão, telefone, fax ou catálogos

Vendas pela Internet, televisão, telefone, fax ou catálogos Vendas pela Internet, televisão, telefone, fax ou catálogos Para assegurar os direitos dos consumidores relativos à informação dos produtos e identidade do vendedor, as empresas têm de cumprir regras sobre

Leia mais

Comissão Europeia Direcção-Geral da Justiça B-1049 Bruxelas JUST-CIVIL-COOP@ec.europa.eu N/Ref. Ent.13561 de 25/07/2012

Comissão Europeia Direcção-Geral da Justiça B-1049 Bruxelas JUST-CIVIL-COOP@ec.europa.eu N/Ref. Ent.13561 de 25/07/2012 Comissão Europeia Direcção-Geral da Justiça B-1049 Bruxelas JUST-CIVIL-COOP@ec.europa.eu N/Ref. Ent.13561 de 25/07/2012 ASSUNTO: Resposta da Ordem dos Advogados de Portugal à Consulta Pública sobre Prazos

Leia mais

REGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DE CORREIO ELECTRÓNICO DOS SOLICITADORES

REGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DE CORREIO ELECTRÓNICO DOS SOLICITADORES REGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DE CORREIO ELECTRÓNICO DOS SOLICITADORES * Aprovado em assembleia-geral de 1/7/2003 Nos termos do al f) do n.º 1 do art.º 30.º, do n.º 6 do art.º 33.º e da alínea j) do art.º

Leia mais

REGULAMENTO DO SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL

REGULAMENTO DO SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL REGULAMENTO DO SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL Artigo 1º Têm direito ao seguro de responsabilidade civil profissional contratado pela Ordem dos Contabilistas Certificados os profissionais neles inscritos

Leia mais

3º Alargamento de Prazo das Linhas de Crédito PME Investe - Documento de divulgação - V.1

3º Alargamento de Prazo das Linhas de Crédito PME Investe - Documento de divulgação - V.1 1. Beneficiários: As empresas que tenham operações contratadas ao abrigo das Linhas de Crédito PME Investe e que à data de contratação do alargamento do prazo não tenham incumprimentos não regularizados

Leia mais

Parte I: As modalidades de aplicação e de acompanhamento do Código voluntário;

Parte I: As modalidades de aplicação e de acompanhamento do Código voluntário; ACORDO EUROPEU SOBRE UM CÓDIGO DE CONDUTA VOLUNTÁRIO SOBRE AS INFORMAÇÕES A PRESTAR ANTES DA CELEBRAÇÃO DE CONTRATOS DE EMPRÉSTIMO À HABITAÇÃO ( ACORDO ) O presente Acordo foi negociado e adoptado pelas

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE ASSISTÊNCIA PROTEÇÃO A CARTÕES PLANO 1

CONDIÇÕES GERAIS DE ASSISTÊNCIA PROTEÇÃO A CARTÕES PLANO 1 CONDIÇÕES GERAIS DE ASSISTÊNCIA PROTEÇÃO A CARTÕES PLANO 1 1. QUADRO RESUMO DE SERVIÇOS ITEM SERVIÇOS LIMITES DO SERVIÇO 1 Assistência Global de Proteção a Cartões e Serviço de Solicitação de Cartão Substituto

Leia mais

Formulário para pessoa singular (a preencher pelas pessoas identificadas em 1.2.)

Formulário para pessoa singular (a preencher pelas pessoas identificadas em 1.2.) Formulário para pessoa singular (a preencher pelas pessoas identificadas em 1.2.) 1. Informação prévia 1.1. Identificação pessoal Nome completo N.º de mediador (se aplicável) 1.2. Identifique a que título

Leia mais

EUROPEIA SOBRE A VENDA DE TÍTULOS A DESCOBERTO

EUROPEIA SOBRE A VENDA DE TÍTULOS A DESCOBERTO INFORMAÇÃO PADRÃO EUROPEIA SOBRE A VENDA DE TÍTULOS A DESCOBERTO 1 IDENTIDADE E DADOS DE CONTATO DA ENTIDADE FORNECEDORA DO CRÉDITO Entidade fornecedora do crédito: DEGIRO B.V. Endereço: Rembrandt Tower

Leia mais

MINUTA DE CONTRATO DE CONSÓRCIO

MINUTA DE CONTRATO DE CONSÓRCIO ADVERTE-SE QUE ESTA MINUTA CONSTITUI APENAS UM EXEMPLO, PELO QUE DEVERÁ SER ADAPTADA CASO A CASO. A AICCOPN NÃO SE RESPONSABILIZA PELA INSUFICIENTE OU INDEVIDA ADAPTAÇÃO DA PRESENTE MINUTA. MINUTA DE CONTRATO

Leia mais

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO ENTRE COMPANHIA DE SEGUROS TRANQUILIDADE, S.A. E CÂMARA DOS TÉCNICOS OFICIAIS DE CONTAS

PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO ENTRE COMPANHIA DE SEGUROS TRANQUILIDADE, S.A. E CÂMARA DOS TÉCNICOS OFICIAIS DE CONTAS PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO ENTRE COMPANHIA DE SEGUROS TRANQUILIDADE, S.A. E CÂMARA DOS TÉCNICOS OFICIAIS DE CONTAS Entre: Companhia de Seguros Tranquilidade S.A., com o capital social de 95.000.000 (noventa

Leia mais

Acordo Quadro para Transacções Financeiras

Acordo Quadro para Transacções Financeiras Acordo Quadro para Transacções Financeiras Anexo de Manutenção de Margem para Transacções de Reporte e Empréstimos de Valores Mobiliários Edição de Janeiro de 2001 Este Anexo complementa as Condições Gerais

Leia mais

POLÍTICA DE TRATAMENTO DA BES, COMPANHIA DE SEGUROS, S.A

POLÍTICA DE TRATAMENTO DA BES, COMPANHIA DE SEGUROS, S.A Artigo 1º ÂMBITO 1. A presente Política de Tratamento consagra os princípios adotados pela BES, Companhia de Seguros, S.A. (BES Seguros), no quadro do seu relacionamento com os tomadores de seguros, segurados,

Leia mais

Por despacho do Presidente da Assembleia da República de 26 de Julho de 2004, foi aprovado

Por despacho do Presidente da Assembleia da República de 26 de Julho de 2004, foi aprovado Regulamento dos Estágios da Assembleia da República para Ingresso nas Carreiras Técnica Superior Parlamentar, Técnica Parlamentar, de Programador Parlamentar e de Operador de Sistemas Parlamentar Despacho

Leia mais

Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista Adesão a Serviços de Liquidação Cetip

Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista Adesão a Serviços de Liquidação Cetip Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista Adesão a Serviços de Liquidação Cetip CONTA CORRENTE (uso exclusivo do banco) Razão Social do Titular Endereço

Leia mais

PROJECTO. Artigo 1.º. Objecto

PROJECTO. Artigo 1.º. Objecto PROJECTO NORMA REGULAMENTAR N.º X/2007-R, de [...] SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL PROFISSIONAL DOS MEDIADORES DE SEGUROS O Decreto-Lei n.º 144/2006, de 31 de Julho, que procedeu a uma revisão global

Leia mais

POLÍTICA DE TRATAMENTO DA GNB - COMPANHIA DE SEGUROS, S.A

POLÍTICA DE TRATAMENTO DA GNB - COMPANHIA DE SEGUROS, S.A Artigo 1º ÂMBITO 1. A presente Política de Tratamento consagra os princípios adotados pela GNB - COMPANHIA DE SEGUROS, S.A. (GNB SEGUROS), no quadro do seu relacionamento com os tomadores de seguros, segurados,

Leia mais

PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA A IMPLEMENTAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DOS SERVIÇOS ADMINISTRATIVOS DO I2ADS CADERNO DE ENCARGOS

PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA A IMPLEMENTAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DOS SERVIÇOS ADMINISTRATIVOS DO I2ADS CADERNO DE ENCARGOS PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA A IMPLEMENTAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DOS SERVIÇOS ADMINISTRATIVOS DO I2ADS CADERNO DE ENCARGOS 1/5 Cláusula 1.ª Objecto contratual Cláusula 2.ª Serviços incluídos na prestação de

Leia mais

REGULAMENTO DO PROVEDOR DO CLIENTE DAS EMPRESAS DO GRUPO EDP

REGULAMENTO DO PROVEDOR DO CLIENTE DAS EMPRESAS DO GRUPO EDP REGULAMENTO DO PROVEDOR DO CLIENTE DAS EMPRESAS DO GRUPO EDP Aprovado em reunião do Conselho de Administração Executivo da EDP Energias de Portugal, S.A. (EDP) em 25 de Março de 2008 Capítulo I Disposições

Leia mais

VALOR GARANTIDO VIVACAPIXXI

VALOR GARANTIDO VIVACAPIXXI VALOR GARANTIDO VIVACAPIXXI CONDIÇÕES GERAIS CAPÍTULO I GENERALIDADES ARTº 1º - DEFINIÇÕES 1. Para os efeitos do presente contrato, considera-se: a) Companhia - a entidade seguradora,, que subscreve com

Leia mais

3. Quais são as restrições existentes, se as houver, quanto ao tipo de provas que podem ser obtidas através de videoconferência?

3. Quais são as restrições existentes, se as houver, quanto ao tipo de provas que podem ser obtidas através de videoconferência? Itália 1. É possível a obtenção de provas através de videoconferência com a participação de um tribunal do Estado-Membro requerente ou directamente por um tribunal desse Estado-Membro? Em caso afirmativo,

Leia mais

AÇOREANA Companhia de Seguros. Informação de Procedimentos. Gestão de Sinistros Automóvel

AÇOREANA Companhia de Seguros. Informação de Procedimentos. Gestão de Sinistros Automóvel Informação de Procedimentos de Gestão de Sinistros Automóvel 1. PARTICIPAÇÃO DO ACIDENTE Deve ser feita em impresso de Declaração Amigável de Acidente Automóvel (DAAA), ou através de qualquer outro meio

Leia mais

Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo Perguntas e respostas sobre a inscrição/renovação da inscrição

Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo Perguntas e respostas sobre a inscrição/renovação da inscrição Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo Perguntas e respostas sobre a inscrição/renovação da inscrição 1. Quais as instruções a seguir pelos técnicos que pretendam exercer

Leia mais

Seguro de Acidentes Pessoais Condições Particulares

Seguro de Acidentes Pessoais Condições Particulares Apólice Nº Acta Tipo PA13AH0373 - Novo Corretor Aon Período de Seguro Início: 16/10/2013 Termo/Renovação: 16/10/Cada Ano Pagamento: Trimestral Tomador de Seguro Nome: Federação Portuguesa de Atletismo

Leia mais

Responsabilidades no crédito II

Responsabilidades no crédito II Responsabilidades no crédito II PUBLICADO NA EDIÇÃO IMPRESSA SEGUNDA-FEIRA, 26 DE MARÇO DE 2012 POR JM A Central de Responsabilidades de Crédito do Banco de Portugal tem como principal objectivo apoiar

Leia mais

CONDIÇÕES ESPECIAIS PROTECÇÃO JURÍDICA SEGURO COLECTIVO DA ORDEM DOS MÉDICOS DENTISTAS APÓLICE 84.10.071839

CONDIÇÕES ESPECIAIS PROTECÇÃO JURÍDICA SEGURO COLECTIVO DA ORDEM DOS MÉDICOS DENTISTAS APÓLICE 84.10.071839 CONDIÇÕES ESPECIAIS PROTECÇÃO JURÍDICA SEGURO COLECTIVO DA ORDEM DOS MÉDICOS DENTISTAS APÓLICE 84.10.071839 As presentes Condições Especiais Protecção Jurídica articulam-se com o disposto nas Condições

Leia mais

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978 Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978 O Governo decreta, nos termos da alínea c) do artigo 200.º da Constituição

Leia mais

EIOPA(BoS(13/164 PT. Orientações relativas ao tratamento de reclamações por mediadores de seguros

EIOPA(BoS(13/164 PT. Orientações relativas ao tratamento de reclamações por mediadores de seguros EIOPA(BoS(13/164 PT Orientações relativas ao tratamento de reclamações por mediadores de seguros EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19

Leia mais

NORMAS E CONDIÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTO LOW COST PARKING

NORMAS E CONDIÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTO LOW COST PARKING NORMAS E CONDIÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTO LOW COST PARKING 1ª) DEFINIÇÕES 1) Para todos os efeitos as partes acordam as seguintes definições A) Empresa: Low Cost, Estacionamos por Si Lda. B) Parque Low

Leia mais

AVISO N.º 15/2011 de 19 de Dezembro

AVISO N.º 15/2011 de 19 de Dezembro AVISO N.º 15/2011 de 19 de Dezembro Havendo a necessidade de se estabelecer os termos e condições que devem obedecer a celebração dos contratos de factoring, de harmonia com o regulamentado no Decreto

Leia mais

10. Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores

10. Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores 10. Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando estabelecer disposições comuns relativas

Leia mais

Proposta de adesão ao Programa de Comparticipação nos Cuidados de Saúde 2012

Proposta de adesão ao Programa de Comparticipação nos Cuidados de Saúde 2012 澳 門 衛 特 別 生 行 政 局 區 政 府 Governo da Região Administrativa de Macau Serviços de Saúde Proposta de adesão ao Programa de Comparticipação nos Cuidados de Saúde 2012 (1.ª Parte) Unidades Privadas de Saúde que

Leia mais

TRABALHO TEMPORÁRIO. Trabalho Temporário assenta numa relação triangular traduzida nos seguintes contratos:

TRABALHO TEMPORÁRIO. Trabalho Temporário assenta numa relação triangular traduzida nos seguintes contratos: TRABALHO TEMPORÁRIO O QUE DIZ A LEI OBSERVAÇÕES Trabalho Temporário assenta numa relação triangular traduzida nos seguintes contratos: Contrato de Trabalho Temporário Celebrados entre Ou uma empresa de

Leia mais

PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com

PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com REGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DOS PLANOS DE ASSISTÊNCIA MÉDICO-HOSPITALAR E DE ASSISTÊNCIA ODONTOLÓGICA CONTRATADOS PELA ASTCERJ A utilização dos Planos de Assistência Médico-Hospitalar e de Assistência Odontológica

Leia mais

Guia prático. Rede Judiciária Europeia em matéria civil e comercial

Guia prático. Rede Judiciária Europeia em matéria civil e comercial Utilização da videoconferência para obtenção de provas em matéria civil e comercial, ao abrigo do Regulamento (CE) n.º 1206/2001 do Conselho, de 28 de Maio de 2001 Guia prático Rede Judiciária Europeia

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China CONVENÇÃO SOBRE A JURISDIÇÃO, LEI APLICÁVEL E RECONHECIMENTO DE DECISÕES EM MATÉRIA DE ADOÇÃO (Concluída em 15 de novembro de 1965) (Conforme o seu artigo 23, esta Convenção teve vigência limitada até

Leia mais

Lei n.º 11/2014, de 6 de março. A Assembleia da República decreta, nos termos da alínea c) do artigo 161.º da Constituição, o seguinte:

Lei n.º 11/2014, de 6 de março. A Assembleia da República decreta, nos termos da alínea c) do artigo 161.º da Constituição, o seguinte: Lei n.º 11/2014, de 6 de março A Assembleia da República decreta, nos termos da alínea c) do artigo 161.º da Constituição, o seguinte: Artigo 1.º Objeto 1. A presente lei estabelece mecanismos de convergência

Leia mais

L 306/2 Jornal Oficial da União Europeia 23.11.2010

L 306/2 Jornal Oficial da União Europeia 23.11.2010 L 306/2 Jornal Oficial da União Europeia 23.11.2010 Projecto DECISÃO N. o / DO CONSELHO DE ASSOCIAÇÃO instituído pelo Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma associação entre as Comunidades Europeias e

Leia mais

Guia prático de procedimentos para os. Administradores de Insolvência.

Guia prático de procedimentos para os. Administradores de Insolvência. Guia prático de procedimentos para os Administradores de Insolvência. Índice Introdução 1. Requerimentos 2. Apreensão de bens 2.1. Autos de apreensão de bens 2.2. Apreensão de vencimento 2.3. Apreensão

Leia mais

Regulamento Interno da Associação dos Bolseiros de Investigação Científica

Regulamento Interno da Associação dos Bolseiros de Investigação Científica Regulamento Interno da Associação dos Bolseiros de Investigação Científica A Associação dos Bolseiros de Investigação Científica (ABIC) rege-se pelos seus estatutos, regulamento eleitoral e por um regulamento

Leia mais

REGULAMENTO DO FUNDO DE GREVE E SOLIDARIEDADE

REGULAMENTO DO FUNDO DE GREVE E SOLIDARIEDADE REGULAMENTO DO FUNDO DE GREVE E SOLIDARIEDADE DIRECÇÃO DEZEMBRO DE 2009 REGULAMENTO DO FUNDO DE GREVE E SOLIDARIEDADE SECÇÃO I CONSTITUIÇÃO, UTILIZAÇÃO, GESTÃO E DESTINO DO FUNDO Artigo 1. Constituição

Leia mais

(85/577/CEE) Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100º,

(85/577/CEE) Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100º, DIRECTIVA DO CONSELHO de 20 de Dezembro de 1985 relativa à protecção dos consumidores no caso de contratos negociados fora dos estabelecimentos comerciais (85/577/CEE) O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

Leia mais

Município do Funchal

Município do Funchal Concurso público para a aquisição de 1485 sinais de trânsito retroreflectorizados e 40 cones como dispositivos complementares para o Município do Funchal. CADERNO DE ENCARGOS - 1 - CADERNO DE ENCARGOS

Leia mais

Ordem dos Advogados Largo São Domingos 14-1º, 1169-060 Lisboa Tel.: 218823550 Fax: 218862403 odc@cg.oa.pt www.oa.pt/odc

Ordem dos Advogados Largo São Domingos 14-1º, 1169-060 Lisboa Tel.: 218823550 Fax: 218862403 odc@cg.oa.pt www.oa.pt/odc Ficha Informativa 3 Março 2015 Ordem dos Advogados Largo São Domingos 14-1º, 1169-060 Lisboa Tel.: 218823550 Fax: 218862403 odc@cg.oa.pt www.oa.pt/odc SERVIÇOS PÚBLICOS ESSENCIAIS Quais são os serviços

Leia mais

PROGRAMA DE VOLUNTARIADO (Artigo 9.º da Lei n.º 71/98, de 3 de Novembro)

PROGRAMA DE VOLUNTARIADO (Artigo 9.º da Lei n.º 71/98, de 3 de Novembro) PROGRAMA DE VOLUNTARIADO (Artigo 9.º da Lei n.º 71/98, de 3 de Novembro) (Este modelo pretende ser apenas um instrumento auxiliar na elaboração do programa a que se refere o artigo 9.º da Lei n.º71/98,

Leia mais