Manual de serviço de diagnóstico
|
|
- Leonardo Moreira Santarém
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de serviço de diagnóstico Emitido em 13 de julho
2 Informações de segurança importantes ler antes de prosseguir Assegure-se sempre que o produto está isolado do fornecimento Fase principal antes da instalação/reparação. Para evitar danos próprios ou ao utilizador final, todos os testes de segurança necessários conforme as leis e regulamentos locais devem ser efetuados antes e após a conclusão de todas as reparações/instalações nos AB09/10/11. Introdução As instruções contidas neste manual devem ser lidas cuidadosamente antes de tentar reparar o secador de mãos AB09/10/11. O não cumprimento preciso das instruções pode resultar em operação ou reparação incorreta do produto, danos materiais e/ ou danos pessoais. A Dyson não se responsabilizará por quaisquer danos materiais ou pessoais como resultado do não cumprimento das instruções contidas neste manual. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ler antes de prosseguir Todas as instalações elétricas e trabalhos de reparação devem ser efetuados por um eletricista qualificado ou formado pelo Serviço de Engenharia da Dyson, de acordo com os códigos ou regulamentos locais atuais. Risco de choque elétrico! Se a tampa for removida ou manuseada de forma inadequada, os componentes internos do aparelho poderão causar danos ou danificarem-se permanentemente. ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de iniciar qualquer trabalho de instalação deve confirmar o seguinte. CIRCUITO ELÉTRICO Verifique se a rede elétrica corresponde àquela indicada na placa de identificação. Se a unidade estiver ligada a qualquer rede elétrica que não seja a indicada na placa de identificação da unidade, pode provocar danos permanentes ou operação inadequada/insegura do secador de mãos. Um meio de desconexão de todos os pólos deve ser incorporado em circuitos elétricos, de acordo com os regulamentos de circuitos elétricos nacionais e locais. Ao ligar a unidade à rede elétrica, utilize um cabo de acordo com as leis locais e nacionais e os códigos e normas aplicáveis. Assegurar que a conduta e os fios são suficientemente longos para ligar à placa posterior e ao bloco de terminais. SEGURANÇA Isolar a energia antes da instalação/reparação/serviço. LOCALIZAÇÃO A unidade foi concebida somente para utilização interna e local seco. Consultar os regulamentos e códigos locais e nacionais de acessibilidade para diretrizes de instalação relevantes. A conformidade e cumprimento são da responsabilidade do instalador. Assegure-se que o fornecimento elétrico e mistura de água necessários estão disponíveis para ligação posterior. A pressão da água deve ser: máximo de 8 bar (0,8Mpa) e mínimo de 1 bar (0,1Mpa). O lavatório não deve ser equipado com uma ficha. Ao fazer furos, siga as instruções do fabricante na superfície de trabalho. Deve ser usado calçado protetor de segurança durante a instalação/reparação AB09/10/11 Ferramentas recomendadas para reparar AB09/10/11: Chave Allen 1,5mm Chave de fenda Torx T-15 Chave de fenda Torx T-10 Chave de fenda Phillips de tamanho nº 2 Chave de fenda fina Alicate de bico longo/agulha Ferramenta de gaseificador Chave porcas/inglesa Testes para a operação correta 1. Colocar as mãos sob o centro da torneira para iniciar automaticamente o fluxo de mistura de água. Se as mãos permanecerem no local, a água continuará a fluir para um máximo de 30. INSTALAÇÃO 2. Colocar as mãos sob os braços da torneira para Certifique-se que a unidade está instalada em conformidade com todas as normas iniciar o fluxo de ar. O fluxo de água e/ou regulamentos de construção pára automaticamente. A unidade deve ser montada numa parede plana vertical capaz de suportar todo o peso da unidade. 3. Colocar as mãos no fluxo de ar. As mãos Utilizar fixações conforme especificado neste manual de instalação. devem secar em aproximadamente 12 segundos (14 segundos na USA e Canadá). O fluxo de ar Assegurar que não há tubagens (gás, água, ar) ou cabos eléctricos, fios ou canalizações localizadas diretamente atrás da área de perfuração/montagem. deve parar em 4 segundos após retirar as mãos Na instalação/reparação a Dyson recomenda a utilização de produtos, óculos do produto. Se as mãos permanecerem no local, e roupas de proteção apropriados. o ar desliga-se automaticamente após 30 Não utilizar vedante na fixação da unidade na parede. segundos, antes de reiniciar automaticamente Não utilizar qualquer equipamento de lavagem a jato na limpeza da unidade ou perto desta. após 4 segundos. Este aparelho foi concebido para estar permanentemente ligado à rede de água. O fornecimento de água a este produto deve ser instalado com um dispositivo de regulação de temperatura, de acordo com a legislação local (nos EUA e no Canadá deve cumprir com 01 a norma ASSE 1070, para que água quente emitida por este produto seja limitada a uma temperatura máxima de 49 C/ 120ºF). 02
3 A tabela seguinte resume uma série de falhas potenciais e as soluções recomendadas para resolvê-las. Sintoma Avaria provável Solução (por ordem) Ver secção Sintoma Avaria provável Solução (por ordem) Ver secção Sem água, fluxo de água reduzido. Ar em funcionamento. A água corre permanentemente. 1.Assegurar que a rede de fornecimento de água para o produto está ligado. 2.Gaseificador avariado/ bloqueado 3.Solenóide avariado. 4.Falha no solenóide para o conjunto de cablagem PCB 5.Falha nas Comunicações para o conjunto de cablagem PCB. 6.Falha no conjunto PCB (Torneira). 7.Falha no conjunto de fornecimento de energia. 8.Falha no conjunto de serviço de canos de água. 1.Solenóide avariado. 2. Falha do solenóide para o conjunto de cablagem PCB. 3. Falha no conjunto PCB (Torneira). 4. Falha no conjunto de invólucro da lente. Verificar o bloqueio do Gaseificador. Substituir se necessário. Verificar as funções do Solenóide. Substituir se necessário. Verificar a instalação/função do Solenóide para o conjunto de cablagem PCB. Substituir se necessário. Verificar a instalação/função das Comunicações para o conjunto de cablagem PCB. Substituir se necessário. Verificar a função de alinhamento no conjunto PCB (Torneira). Substituir se necessário. Verificar o conjunto da função de fornecimento de Energia. Substituir se necessário. Verificar os bloqueios no conjunto de serviço de canos de água. Substituir se necessário. Verificar as funções do Solenóde. Substituir se necessário. Verificar a instalação/função do Solenóide para o conjunto de cablagem PCB. Substituir se necessário. Verificar a função de alinhamento no conjunto PCB (Torneira). Substituir se necessário. Verificar se o conjunto de invólucro da lente está limpa. Substituir se necessário. 1 (página 05) 2 (página 12) 2 (página 12) 2 (página 12) 1 (página 05) 2 (página 12) A máquina liga-se intermitentemente - água e ar. ou Desligase durante a utilização. Sem ar/fluxo de ar reduzido. Água em funcionamento. 1.Falha no conjunto PCB (Torneira). 2.Falha no conjunto de invólucro da lente. 3.Falha no conjunto da cablagem de Comunicações. 4.Falha no conjunto de fornecimento de energia. 1.Falha no conjunto da mangueira de Ar. 2.Falha no conjunto do balde do Motor. Verificar a função de alinhamento no conjunto PCB (Torneira). Substituir se necessário. Verificar se o conjunto de invólucro da lente está limpa. Substituir se necessário. Assegurar que o conjunto da cablagem de Comunicações está devidamente ligado a ambas as extremidades. Testar a resistência do conjunto da cablagem de Comunicações e substituir se necessário. Verificar a função do conjunto da cablagem de Energia e substituir se necessário. Assegurar que o conjunto da mangueira de ar está devidamente selado à haste de rosca da Torneira. Verificar as divisões do conjunto da mangueira de Ar e substituir se necessário. Substituir o conjunto de Serviço do Balde e Motor. 2 (página 12) e 2 (página 12) 2 (página 12) 2 (página 10) 1 (página 05) Fluxo de ar permanente 1.1. Falha no conjunto PCB (Torneira). 2.Falha no conjunto de invólucro da lente. Verificar a função de alinhamento no conjunto PCB (Torneira). Substituir se necessário. Verificar se o conjunto de invólucro da lente está limpa. Substituir se necessário. Sem energia (Sem água/sem ar). 1. Falha na rede de fornecimento de energia ao produto. 2. Falha no conjunto de fornecimento de energia. Assegurar que a rede de fornecimento de energia ao produto está ligada. Testar para assegurar que a rede de fornecimento de energia ao bloco conector está presente. Substituir o conjunto de fornecimento de Energia. 2 (página 12) 03 04
4 Secção 1 Remoção do conjunto Solenóide Secção 1 Remoção do conjunto Solenóide Aviso: antes de continuar, assegurar que o fornecimento de energia e água à máquina está desligado. 01 Utilizando uma chave de fendas pequena, desapertar e remover o filtro HEPA da base do balde do Motor. 02 Em alguns casos, um parafuso T-15 pode ter sido montado no botão de libertação do balde do Motor. Se este for o caso, remova-o. 03 Premir o botão de libertação do balde do Motor e retirar o balde do Motor. 04 Desligar a rede de fornecimento de água do conjunto Solenóide. 05 Remover os dois parafusos T-15 na cobertura de água. 06 Desapertar o grampo do cano de água no cano da água. 07 Desligar o conector Solenóide e remover do Solenóide para a cablagem PCB. Remover os dois parafusos Phillips. 08 Desapertar o Solenóide da Placa posterior. 09 Desligar o Solenóide do cano de água
5 Secção 1 Instalação do conjunto Solenóide
6 Secção 1 Instalação do conjunto Solenóide 10 Empurrar o cano de água tanto quanto possível para o novo Solenóide. 11 Prender o solenóide à Placa posterior. 12 Ligar o Solenóide à cablagem PCB. 13 Localizar o grampo do cano de água na extremidade do cano de água e apertar no local. Montar os dois parafusos Phillips. 14 Ligar a rede de fornecimento de água ao Solenóide. 15 Ligar a rede de fornecimento de água. Verificar se não há fugas na entrada do solenóide. Ligar a energia ao produto. Colocar as mãos sob o centro da torneira para ativar a água. Verificar se não há fugas na saída do Solenóide. 16 Montar novamente a cobertura de água e dois parafusos. 17 Acoplar o topo da placa posterior no balde do Motor. Empurrar o fundo do balde do Motor para a posição na placa posterior. Se tiver sido instalado previamente, montar o parafuso T-15 no gancho do balde do Motor. 18 Prender o conjunto do filtro HEPA na base do balde do Motor. Depois de montar novamente o produto, siga as instruções na página 2 para testar o funcionamento adequado do produto. Secção 2 Remoção do conjunto da mangueira de Ar/Torneira Antes de continuar, por favor, siga os passos 1-3 e 5-6 da secção 1 deste manual Apenas AB09/10 05 Apenas AB11 06 Apenas AB
7 Secção 2 Remoção do conjunto de fornecimento de energia Antes de continuar, por favor, siga os passos 1-3 e 5 da secção 1 deste manual. 07 Apenas AB11 08 Todos os modelos 12 Comunicações Conjunto da cablagem PCB 09 Apenas AB11 10 Todos os modelos AB09/10 Apenas
8 Secção 2 Remoção do conjunto da mangueira de ar/ Torneira/ fornecimento de Energia Aviso: antes de continuar, assegurar que o fornecimento de energia e água à máquina estão desligados. Remoção do conjunto da mangueira de Ar/Torneira Antes de continuar, por favor, siga os passos 1-3 e 5-6 da secção 1 deste manual. Secção 2 Instalação do conjunto de fornecimento de energia Todos os modelos: 01 Remover os seis parafusos T-15 na cobertura elétrica. 02 Desligar a cablagem de Comunicações das Comunicações para a cablagem PCB. 03 Desapertar o conjunto da mangueira do ar da Placa posterior. Apenas AB09/10: Desaparafusar o conjunto da mangueira do ar da haste de rosca da torneira. Apenas AB11: 05 Desaparafusar a tampa Glamour da haste da torneira. 06 Remover os quatro parafusos que prendem a Torneira à conduta. 07 Puxar cuidadosamente o conjunto da Torneira e mangueira de Ar para fora da conduta. 02 Todos os modelos: 08 Soltar o anel isolante anexado à cablagem de Comunicações da base do conjunto da mangueira de Ar. Apenas AB11: 09 Desaparafusar o conjunto de Mangueira da concha da Torneira. Todos os modelos: 10 Puxar firmemente o conjunto dos canos de água e cablagem de Comunicações do conjunto da mangueira de Ar. Apenas AB09/10: 11 Remover a porca principal de ligação do conjunto da Torneira para a bancada. Remover o conjunto da Torneira. Remoção do conjunto de fornecimento de energia Antes de continuar, por favor, siga os passos 1-3 e 5 da secção 1 deste manual. 12 Remover os seis parafusos T-15 na cobertura elétrica. Desligar os fios Fase e Neutro do bloco conector. Desligar cuidadosamente as Comunicações da cablagem PCB e o Solenóide da cablagem PCB do conjunto PCB. 13 Remove the T-15 screw from the Connector block and the T-10 screw from the centre of the PCB. 14 Inclinar a parte inferior do PCB para fora da Placa posterior e deslizar o PCB para baixo para limpar o anel isolante do cabo de comunicações. 15 Deslizar o conjunto fornecimento de energia para fora da placa posterior Após a instalação da cobertura elétrica, as peças existentes devem ser montadas como mostrado 13 anteriormente (página 8, passos 16-18). 14
9 Instalação do conjunto da mangueira de Ar/Torneira 05 Apenas AB09/10 06 Todos os modelos Apenas AB11 08 Apenas AB Apenas AB11 10 Apenas AB Após a instalação da cobertura elétrica, as peças existentes devem ser instaladas como mostrado 16 anteriormente (página 8, passos 16-18).
10 Secção 2 Instalação do conjunto da mangueira de ar/ Torneira/ fornecimento de Energia Instalação do conjunto de fornecimento de energia 01 Deslizar o novo conjunto fornecimento de Energia para a posição. 02 Inclinar a fornecimento de Energia debaixo do cabo de comunicações e localizar na Placa posterior. Assegurar que que o bloco conector fêmea encaixa no lugar. Montar o parafuso T-10 no centro do PCB e o parafuso T-15 no bloco conector. 03 Ligar as Comunicações da cablagem PCB ao conjunto PCB. Ligar o Solenóide do conjunto de cablagem PCB ao PCB. Ligar os fios Fase e Neutro aos terminais corretos do bloco conector. 04 Montar a cobertura elétrica e seis parafusos T-15. Montar novamente os componentes restantes, conforme detalhado nos passos na Seção 1 deste manual. Depois de montar novamente o produto, ligar a rede de fornecimento de água e energia elétrica e testar o produto, seguindo as instruções na página 2 deste manual. Instalação do conjunto da mangueira de Ar/Torneira Apenas AB09/10: 05 Se tiver sido removido anteriormente, localizar o novo conjunto da Torneira na bancada, assegurar que o maior dos dois selos assenta no topo da bancada, e o menor na parte de baixo. Montar e apertar a porca da Torneira. Todos os modelos: 06 Alimentar o conjunto de canos de água através do menor dos dois orifícios na base do conjunto da mangueira de ar. (Nota: poderá ser necessário um alicate para ajudar a puxar). Alimentar o conjunto de cablagem de Comunicações através do maior dos dois orifícios. Importante: assegurar que o anel isolante está adequadamente assente dentro do orifício. Apenas AB11: 07 Aparafusar o conjunto da mangueira de Ar na haste da torneira. 08 Abaixar os conjuntos de Torneira e mangueira de Ar para baixo das condutas dentro da parede. 09 Alinhar o conjunto da Torneira com os quatro orifícios dos parafusos na conduta. Montar os quatro parafusos. 10 Aparafusar e apertar a tampa Glamour na haste de montagem da Torneira. Todos os modelos: 11 Deslizar o grampo do cano de água na extremidade do tubo de água. Localizar o conjunto completo do cano de água na saída do Solenóide. Montar e apertar o grampo do cano de Água. 12 Ligar a cablagem de Comunicações às Comunicações do conjunto de cablagem PCB. Instalar devidamente como mostrado. Prender a Mangueira na Placa posterior. 13 Montar a cobertura elétrica e seis parafusos T Ligar a rede de fornecimento de água. Verificar se não há fugas na entrada do solenóide. Ligar a energia ao produto. Colocar as mãos sob o centro da torneira para ativar a água. Verificar se não há fugas na saída do Solenóide. Montar novamente os componentes restantes, conforme detalhado nos passos na Seção 1 deste manual. Depois de montar novamente o produto, siga as instruções na página 2 para testar o funcionamento adequado do produto. Secção 3 Remoção da substituição da placa posterior Antes de continuar, é necessário remover as seguintes peças como mostrado anteriormente: o conjunto Solenóide (páginas 5-6), e os conjuntos da Mangueira de Ar e fornecimento de Energia (páginas 10-13)
11 Secção 3 Instalação da substituição da placa posterior Secção 3 Remoção da substituição da placa posterior Aviso: antes de continuar, assegurar que o fornecimento de energia e água à máquina estão desligados. Antes de continuar, é necessário remover as seguintes peças como mostrado anteriormente: o conjunto Solenóide (páginas 5-6), e os conjuntos da Mangueira de Ar e fornecimento de Energia (páginas 10-13) Soltar cuidadosamente o anel isolante que prende as Comunicações ao conjunto de cablagem PCB. 02 Soltar cuidadosamente o anel isolante que prende o Solenóide ao conjunto de cablagem PCB. 03 Desapertar a tampa da prensa-cabo. 04 Remover o cabo da rede de fornecimento do conjunto da Placa posterior. 05 Remover todos os parafusos que fixam o conjunto da Placa posterior à parede. Instalação da substituição da placa posterior 01 Fixe o novo conjunto da Placa posterior à parede. 02 Remover a tampa da prensa-cabo do novo conjunto da Placa posterior e deslize ao longo do cabo da rede de fornecimento. 03 Localizar o cabo da rede de fornecimento de energia através da prensa-cabo (pode ser necessário abrir a Prensa para facilitar a entrada). 04 Apertar a tampa da Prensa-cabo. 05 Montar novamente os dois conjuntos de cablagem assegurando que ambos os grampos estão completamente selados. Importante: se qualquer anel isolante estiver danificado, ou seja, se não estiver seguro que continua a oferecer uma vedação impermeável, então deve ser montada uma nova cablagem. Depois de montar ambas as cablagens, devem ser instaladas as seguintes peças, conforme demonstrado anteriormente: fornecimento de energia (página 14), Conjunto da mangueira de ar (páginas 15 e 16), solenóide (páginas 7-8). Depois de montar novamente o produto, siga as instruções na página 2 para testar o funcionamento adequado do produto
12 Secção 4 Remoção da substituição dos componentes internos da Torneira
13 Secção 4 Remoção da substituição dos componentes internos da Torneira Aviso: antes de continuar assegurar que o fornecimento de energia e água à máquina estão desligados. 01 Introduzir uma chave de 1,5 mm ou Allen 1/16 no pequeno orifício na parte inferior da torneira. Nota: será necessário forçar a chave de Allen através de uma manga de borracha e até ao parafuso de regulação. Girar a chave de Allen entre 12 e 15 vezes para desapertar completamente o parafuso. Por favor note: o parafuso sem cabeça irá permanecer dentro da torneira. 02 Remover a tampa da haste da Torneira. Por favor, note: a tampa da haste será levemente ligada à haste e irá exigir força para ser removida. 03 Premir os dois grampos centrais e remover o invólucro externo PCB. 04 Premir os dois mesmos grampos e desapertar cuidadosamente o PCB do invólucro interno PCB. 05 Remover cuidadosamente o conjunto PCB, estando ciente que uma cablagem de fios curta está ligada a ele. Desligar cuidadosamente do PCB 06 Remover o parafuso T-8 de dentro do invólucro interno PCB. 07 Empurrar o cabo de Comunicações através do orifício no invólucro interno PCB. 08 Utilizando um alicate de pontas compridas, puxe com cuidado, mas firmemente, o invólucro interno PCB da Torneira. 09 Introduzir cuidadosamente, uma chave de fendas fina entre a caixa da torneira e o centro superior do conjunto do invólucro da Lente. Uma linha de divisão no conjunto do invólucro da lente permite empurrar para baixo e encolher o invólucro, de modo que este se dobre sobre si mesmo. Com o conjunto do invólucro da Lente encolhido, puxar firmemente para fora da torneira. 10 Remover o Gaseificador da parte inferior da torneira. Nota: aconselha-se vivamente a utilização do aparelho Gaseificador aprovado para desempenhar esta tarefa. Importante: Se a razão da reparação é substituir o conjunto de serviço do cano de Água, ou o conjunto de cablagem de Comunicações, por favor, siga as instruções na secção remoção do conjunto da mangueira de Ar deste manual (página 10), antes de prosseguir com as seguintes instruções. 11 Utilizando um alicate de pontas longas, puxar com cuidado, mas firmemente o conjunto de serviço do cano de Água para fora da Torneira. Nota: utilizando o orifício onde o gaseificador se situava anteriormente para empurrar a parte posterior do invólucro do cano de água pode facilitar a remoção. 12 Remover a manga isolante Térmica. 13 Retirar cuidadosamente o conjunto de cablagem de Comunicações do invólucro do cano de Água. 14 Puxar para fora o conjunto de serviço do cano de água da Torneira. 15 Puxar para fora o conjunto de cablagem de Comunicações da Torneira
14 Secção 4 Instalação de substituição de componentes internos da Torneira
15 Selo de Gel Selo EPDM
16 Secção 4 Instalação de substituição de componentes internos da Torneira torneira AB09 Nota: é aconselhável remover a torneira da sua localização antes da montagem dos componentes internos. 01 Remover a porca da haste da torneira. Remover a Torneira. 02 Inserir o cabo de Comunicações através do invólucro do conjunto do cano de Água. 03 Localizar o cabo de Comunicações no invólucro do conjunto do cano de Água, assegurando que a isolação externa está devidamente montada em todos os três detalhes de aderência. 04 Inserir o cabo de Comunicações e o conjunto do cano de Água através da parte frontal da Torneira. 05 Envolver a manga isoladora térmica em torno do invólucro do cano de Água. Nota: o orifício central na manga localiza-se sobre o invólucro do Gaseificador. 06 Deslizar cuidadosamente a manga de isolamento térmico e componentes na haste. 07 Assegurar que o invólucro do conjunto do cano de Água se enquadra dentro da Torneira, e está alinhado com o orifício do Gaseificador. Utilizando o aparelho Gaseificador aparafusar firmemente o Gaseificador no invólucro. 08 Enrugar o conjunto do invólucro da lente na linha de divisão e deslize-o para a Torneira. 09 Assegurar que todas as lentes individuais estão centralmente assentadas e alinhadas com os detalhes na parte inferior da torneira. 10 Inserir cuidadosamente o cabo conector de Comunicações através do invólucro interno PCB. Deslizar invólucro interno PCB totalmente para a Torneira. 11 Montar o parafuso T Ligar cuidadosamente o cabo de Comunicações ao conjunto PCB. 13 Localizar cuidadosamente o conjunto do PCB no invólucro interno PCB. Assegurar que o PCB fica por trás dos dois grampos. Importante: o PCB deve assentar em quadrado. Caso contrário pode resultar no fluxo contínuo de ar ou água. 14 Assegurar que a superfície do invólucro externo PCB está livre de qualquer resíduo de cola. Localizar o invólucro externo PCB garantindo que os grampos estão posicionados. 15 Inspecionar os selos EPDM (preto) e Gel (azul) anexados à tampa Glamour. Se algum parecer estar danificado substitua-o. Se substituir o selo de gel, será necessário remover a película de plástico antes de montar a tampa Glamour. 16 Localizar a tampa Glamour na Torneira. Apertar novamente o parafuso sem cabeça até a tampa da haste estar totalmente segura (aproximadamente de voltas) 17 Depois de montar a tampa Glamour, deve continuar a seguir as instruções da secção instalação da mangueira de Ar/Torneira, deste manual (página 15). Nota: se tiver substituído o conjunto de serviço do cano de Água, será necessário cortar o cano na linha pontilhada antes de anexá-lo ao conjunto de Solenóide Depois de montar novamente o produto, siga as instruções na página 2 para testar o funcionamento adequado do produto. Torneira Cablagem de Comunicações Serviço de Canos de Água Anel-O Invólucro do Gaseificador Espuma de Isolamento Térmico Invólucro da Lente Invólucro Interno PCB Conjunto de Serviço de Tampa Glamour Invólucro Externo PCB Conjunto PCB (Torneira) sem cabeça Conjunto do Pacote Acessório Serviço de Gaseificador Cobertura de Limpeza Mangueira de Ar 29 30
17 torneira AB10 torneira AB11 Torneira Cablagem de Comunicações Torneira Cablagem de Comunicações Serviço de Canos de Água Anel-O Serviço de Canos de Água Anel-O Invólucro do Gaseificador Invólucro do Gaseificador Espuma de Isolamento Térmico Espuma de Isolamento Térmico Invólucro da Lente Invólucro Interno PCB Conjunto do Invólucro da Lente Invólucro Interno PCB Conjunto de Serviço detampa Glamour Serviço de Tampa Glamour Invólucro Externo PCB Conjunto PCB (Torneira) sem cabeça Mangueira de Ar Invólucro Externo PCB Conjunto PCB (Torneira) sem cabeça Mangueira de Ar Conjunto do Pacote Acessório Conjunto do Pacote Acessório Serviço de Gaseificador Serviço de Gaseificador Cobertura de Limpeza Cobertura de Limpeza Almofada de parede 31 32
18 Conjunto da Placa posterior Balde do Motor Serviço de Balde e Motor Serviço de Placa posterior Comunicações ao Cablagem PCB Serviço de Solenóide Fornecimento de Energia Serviço de Filtro de Gaiola Solenóide ao Conjunto de Cablagem PCB 33 34
19 invólucro metálico Esquema de cablagem AB Invólucro Metálico Anel isolante-água Anel isolante-energia Cobertura de Ventilação-Ar Válvula de água Con. Em Linha fornecido 2X UL156924AWG Cablagem Solenóide-PCB Anel isolante 2X UL AWG J15 J3 J2 J14 Anel isolante Anel isolante 1 4VF 1 4V 4 0VF 4 0V 1 SOL OP SOL_RTN FORNECIMENTO 2 SOL J8 J10 CONJUNTO PCB J J7 J9 Prensa M16 FASE P7 NEUTRO P8 FASE P6 NEUTRO P5 P3 ON/OFF V4_OUT P4 0V V4_REF Cablagem COMS-PCB 4X UL AWG 2X UL AWG 3X UL AWG Conjunto Conector Macho 2X UL AWG Bloco de Terminais J4 ÚNICO CONTROLADOR DO CONJUNTO PCB Anel isolante Cablagem Controlador 4X UL AWG J6 J5 J4 2X UL AWG Cablagens fêmeas Cablagens fêmeas 2X UL AWG Rede de Fornecimento Fase Neutro Motor de Aspiração M
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisKit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisKit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO
Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisInstalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº
Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se
Leia maisA humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento
Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados
Leia maisgorenje Termoacumuladores TGR, GBFU, GT Manual de Formação
gorenje Termoacumuladores,, GT Manual de Formação MJM passará a comercializar em 2006 novos termoacumuladores com a marca gorenje. Os aparelhos são todos monofásicos (220V) com potência de 2000W. Notizen
Leia maisKit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO
Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisInstruções de montagem e de manutenção
302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Leia maisManual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.
Portugues Índice Índice 1 Acerca da documentação 1.1 Acerca deste documento... Acerca da caixa.1 Aquecedor de....1.1 Para retirar os acessórios do.. 3 Preparação 3 3.1 Preparação do local de instalação...
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisInstalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de
Leia maisKit de remoção do mancal da subestrutura dianteira Nissan Renault Vauxhall Instruções
6051 Kit de remoção do mancal da subestrutura dianteira Nissan Renault Vauxhall Instruções Introdução Desenvolvido para remover rápida e facilmente os mancais instalados nas subestruturas dianteiras dos
Leia maisKit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO
Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso
Leia maisKit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes
Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
Leia maisKit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
Leia maisKit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação
Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 200 e posterior Modelo nº 9-7390 Form No. 3369-626 Rev A Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisKit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
Leia mais06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisTO0603 Estação de soldadura mista, ar quente
TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente Manual de Instruções Obrigado pela sua compra. Este produto possui dois tipos de funções, tais como Dessoldar por Jacto Quente e Soldadura Termo-Eléctrica.
Leia maisSureFlo Automatico, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção
SureFlo Automatico, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção Bobrick modelo B 828 Dispensador de Sabão Espuma Ferramentas necessárias: Chave Phillips Requisitos
Leia maisManual de Instalação do Batten Car
Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Leia maisSureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção
SureFlo Automático, Dispensador de sabão de bancada Instrucções para instalação, operação e manutenção Bobrick modelo B-824 Dispensador de Sabão Liquido Ferramentas necessárias: Chave Phillips Requisitos
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Leia maisINFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este
Leia maisKit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
Leia maisColunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.
Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Leia maisSubstituição JBL carga Speaker
Substituição JBL carga Speaker Este guia irá ajudá-lo a abrir o dispositivo e substituir os alto-falantes da JBL carga. Redigido por: Alexander Castanares ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisManete de troca de marchas
(Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisRemover os dispositivos de protecção de transporte
Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina
Leia maisKit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores
Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Leia maisINTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 2 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Leia maisGuia de consulta rápida
Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisAssistência de estacionamento, traseira, número de chassis Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis V1.
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285051 Versão 1.4 Peça N.º 31285044, 30728701, 31339962, 31359212 Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis 190000- Volvo Car Corporation
Leia maisDM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir a montagem de suporte de suspensão dianteiro em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO
Leia maisManual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Leia maisAutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação
AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar
Leia maisFiltro Portátil para Piscina. Manual técnico de instalação
Filtro Portátil para Piscina Manual técnico de instalação Manual de instalação, operação e manutenção Índice Produto Parabéns...2 Montagem do kit Montagem...6 Funcionamento Antes de iniciar o funcionamento...3
Leia maisDispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisAri Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.
N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. 20-06-2011 1 Alterada imagem dos componentes Kaue 21-07-2011 2 Retirada informações sobre Hélice Vibrando Kaue 14-10-2011 3 Inclusão de informação para substituição
Leia maisFaróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Leia maisDM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000
(Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao
Leia maisCabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga
Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as
Leia maisPedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisInstalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 07395 Form No. 3382-730 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas
Leia maisMANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236
Leia maisKit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO
Form No. 3405-286 Rev A Kit de do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores Modelo nº 130-5615 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Leia maisAP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H
AP-130.9 Aspiradora P/No.: 3874Fi3376H INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando utilizar um electrodomestico,devem ser seguidas as precauções básicas,incluindo o seguinte: LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
Leia maisASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
Leia mais1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.
* 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm
Leia maisMANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236
necessidades de processos industriais como: controle de fluxo, controle de pressão e bloqueio de diversos fluidos em diversas condições. B. Armazenagem As seguintes informações deverão ser seguidas para
Leia maisPRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO
PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO!!! Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de usar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA
MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução
Leia maisInstruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora
Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora 2005/05 Conteúdo Informações importantes 1. Observações... 3 1.1 Observações gerais... 3 1.2 Instruções básicas de segurança... 3 1.3 Advertências
Leia maisBeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Leia maisLista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Leia maisA. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas Globo Zanardo Série 905/915 foram
Leia maisAVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso
Form No. Kit divisor de caudal Unidade de tracção Groundsmaster série 4000 com motor Yanmar Modelo nº 30407 3378-140 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisInstalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que
Leia maisESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças
(Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA
MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA motor de bancada (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br NOVO MOTOR ALFA Leia todas as instruções com cuidado e conheça bem o aparelho antes de usá-lo.
Leia mais12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
12/09 470-05/00 075635 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Aspirador de Pó Dust Off BRD700. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente
Leia maisÁrea de instalação Instruções de segurança A máquina de lavar/secar roupa tem um peso elevado cuidado ao levantá-la. Atenção: Mangueiras congeladas podem romper-se/rebentar. Não instalar a máquina de lavar/secar
Leia maisFord Focus Frente pastilha de freio
2005-2007 Ford Focus Frente pastilha de freio substituição Substituir as pastilhas de freio em todos os modelos Focus 2005-2007 com travões de tambor. Redigido por: David Hodson INTRODUÇÃO As etapas neste
Leia maisTEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO
TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO Manual do proprietário www.rainbird.eu 41 1. INTRODUÇÃO: TEMPORIZADOR DE ÁGUA RAIN BIRD WTA 2875 Obrigado por escolher a Rain Bird. Recomendamos a leitura cuidadosa das
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
Leia maisEstação Power 10. Instruções de montagem
Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo
Leia maisAlavanca de mudança de marchas
(Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisDM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000
(Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA
Leia maisSUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que
Leia maisRedigido por: Aaron Arenas
Replacement Asus Eee PC 1005PEB Hard Drive Instalar o disco rígido no laptop Asus Eee PC 1005PEB Redigido por: Aaron Arenas ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 15 INTRODUÇÃO O disco rígido está
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisMANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de 3 vias. As válvulas globo 3 vias Zanardo série 980 foram
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em BMW X3 E83 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
Leia maisManípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades
(Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE
Leia mais