IDENTIFICAÇÃO. Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "IDENTIFICAÇÃO. Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:"

Transcrição

1

2 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:

3 INTRODUÇÃO A Plantadeira modelo PHT³ SUPREMA é fornecida na versão acoplamento aos três pontos do trator, com 4 ou 6 linhas. A PHT³ SUPREMA efetua a distribuição de sementes através do distribuidor pneumático à VÁCUO, com exclusivo sistema de vedação, que assegura maior vida útil e um trabalho contínuo e uniforme. A distribuição de adubo é feita por roscas Sem-Fim, garantindo uma distribuição individual e contínua em todas as linhas de plantio. A regulagem das diferentes quantidades de adubo e de sementes é feita pela troca de engrenagens nas transmissões laterais da máquina. Estas regulagens permitem 36 quantidades diferentes de sementes por metro para cada disco e 47 quantidades diferentes de adubo por hectare. O controle de profundidade das sementes é feito através das rodas de borracha flexíveis, que acompanham o terreno e favorecem a emergência das plantas por igual. Este Manual contém as informações necessárias ao melhor desempenho da plantadeira. O Operador deve ler com atenção todo o Manual antes de colocar a plantadeira em funcionamento e certificar-se das recomendações de segurança. Para obter qualquer esclarecimento, ou na eventualidade de problemas técnicos, consulte o Revendedor, que aliado ao Departamento de Assistência Técnica da própria fábrica, garantem o pleno funcionamento da sua plantadeira. 1

4 ÍNDICE AO PROPRIETÁRIO... 3 AO OPERADOR... 4 a 8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 9 COMPONENTES DAS LINHAS MONTAGEM a 13 Montagem da turbina Montagem das correntes dos marcadores de linhas Montagem dos marcadores de linha e ajuste das correntes PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO a 21 Preparo e acoplamento ao trator Comprimento do eixo cardan Espaçamento entre linhas e posição das linhas no chassi Procedimentos para troca de espaçamentos e 18 Colocação em posição de transporte e procedimentos antes do plantio...19 Velocidade ideal de operação...20 Planejamento do plantio - Stand correto e 21 Uso de grafite REGULAGENS E OPERAÇÕES a 43 Discos de sementes, (Standard e OPcional) Distribuição de sementes a 27 Regulagem da aleta defletora...28 Sucção Adequada Ajuste dos Seletores Ajustes e inspeções rápidas e 32 Distribuição de adubo a 35 Teste prático de distribuição de semente e adubo Cálculo auxiliar para distribuição de adubo Abertura dos sulcos para o adubo Abertura dos sulcos para as sementes Profundidade das sementes e articulação das Linhas Ajuste dos compactadores Marcadores de linha e 42 OPERAÇÕES - Pontos importantes OPCIONAIS Disco de corte oscilantes e marcador de linha hidráulico MANUTENÇÃO a 51 Lubrificação e 46 Manutenção do distribuidor de adubo Manutenção do distribuidor de sementes e da turbina Manutenção dos cubos das linhas Como efetuar a troca dos pneus Armazenamento da plantadeira IMPORTANTE

5 AO PROPRIETÁRIO A aquisição de qualquer produto Tatu confere ao primeiro comprador os seguintes direitos: - Certificado de garantia; - Manual de instruções e a - Entrega técnica, prestada pela revenda. - Cabe ao proprietário no entanto verificar as condições do produto no ato do recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia. - Atenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de operação e manutenção do produto. - As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo rendimento, aumentando a vida útil deste produto. - Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de manutenção. Importante: - APENAS PESSOAS QUE POSSUEM O COMPLETO CONHECIMENTO DO TRATOR E DOS IMPLEMENTOS DEVEM EFETUAR O TRANSPORTE E A OPERAÇÃO DOS MESMOS. - A MARCHESAN NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS CAUSADOS POR ACIDENTES ORIUNDOS NO TRANSPORTE, NA UTILIZAÇÃO OU NO ARMAZENAMENTO INCORRETOS OU INDEVIDOS DOS SEUS PRODUTOS, SEJA POR NEGLIGÊNCIA E/OU INEXPERIÊNCIA DE QUALQUER PESSOA. - A MARCHESAN NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS PROVOCADOS EM SITUAÇÕES IMPREVISÍVEIS OU ALHEIAS AO USO NORMAL DOS EQUIPAMENTOS Informações Gerais - As indicações de LADO DIREITO E LADO ESQUERDO são feitas observando a plantadeira por trás. - Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os dados constantes da plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi da máquina. Nota: ALTERAÇÕES E MODIFICAÇÕES NO PRODUTO SEM A AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA MARCHESAN S/A, BEM COMO O USO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO NÃO ORIGINAIS, IMPLICAM EM PERDA DE GARANTIA. 3

6 AO OPERADOR Sr. Usuário! Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de lixo prejudica nosso meio ambiente. Cuidado com o meio ambiente Derramar no solo óleo, combustíveis, filtros, baterias, etc. afeta diretamente a ecologia, chegando estes lixos até as camadas subterrâneas. Informe-se sobre a forma correta de entregar estes elementos contaminantes a quem possa reciclar ou reutilizá-los. Trabalhe com Segurança - OS ASPECTOS DE SEGURANÇA DEVEM SER ATENTAMENTE OBSERVADOS PARA EVITAR ACIDENTES. - ESTE SÍMBOLO É UM A L E R T A UTILIZADO PARA PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES. AS INSTRUÇÕES ACOMPANHADAS DESTE SÍMBOLO REFEREM- SE À SEGURANÇA DO OPERADOR OU DE TERCEIROS, DEVENDO SEREM LIDAS E ATENTAMENTE OBSERVADAS. As Plantadeiras TATU são de fácil operação, exigindo no entanto os cuidados básicos e indispensáveis ao seu manuseio. - Tenha sempre em mente que SEGURANÇA exige ATENÇÃO CONSTANTE, OBSERVAÇÃO E PRUDÊNCIA; durante o plantio, transporte, manutenção e armazenamento da plantadeira. Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de regulagens e manutenções. Antes de acionar a Plantadeira observe se não há pessoas ou animais na área de ação dos marcadores de linha ou sob a mesma. Ao operar com tomada de força fazer com o máximo cuidado, não aproximar quando em funcionamento. 4

7 AO OPERADOR Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, a alta pressão pode provocar grave lesão. Nunca tente fazer as regulagens ou serviços de manutenção com a máquina em movimento. Ter cuidado especial ao transitar em declives. Perigo de capotar. Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo, graxa, etc. Perigo de acidente. Impedir que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas, etc) entre em contato com a pele ou com as roupas. Não transite em rodovias ou e s t r a d a s pavimentadas. Nas curvas fechadas evite que as rodas do trator toquem o cabeçalho. Não transporte pessoas se não houver banco adicional para este fim. Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos de alta tensão. Durante o trabalho utilize sempre calçados de segurança. 5

8 AO OPERADOR Adesivos de Segurança Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem maior atenção. Os adesivos devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituidos. A Marchesan fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. ATENÇÃO CUIDADOS DURANTE O TRABALHO E TRANSPORTE: Nunca transporte pessoas em qualquer parte da plantadeira. CUIDADOS DURANTE AS REGULAGENS: Todas as tampas de proteção devem ser mantidas no lugar e em bom estado, para evitar acidentes ATENÇÃO Antes de acionar a plantadeira observe se não há pessoas ou animais na área de ação dos marcadores de linha ou embaixo da plantadeira. Encaixe as travas dos marcadores antes de transportar, armazenar ou efetuar serviços de manutenção

9 AO OPERADOR 7

10 AO OPERADOR - Durante o trabalho ou transporte é permitido somente a permanência do Operador no trator. - Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre a plantadeira, estando a mesma em operação, transporte ou armazenada. - Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o plantio. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos. - Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer. - Utilize equipamentos de proteção individual. - Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que podem se enroscar nas partes móveis. - Nunca opere sem os dispositivos de proteção da máquina. - Tenha cuidado ao efetuar o acoplamento aos três pontos do trator. - Ao erguer ou abaixar a plantadeira observe se não há pessoas ou animais próximos ou sob a máquina. - Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos. - Toda vez que desengatar a plantadeira, na lavoura ou galpão, faça-o em local plano e firme, utilizando os descansos. Certifique-se que a mesma esteja devidamente apoiada. - Veja instruções gerais de segurança na contra capa deste Manual. Transporte sobre Caminhão ou Carreta O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc..., seguindo estas instruções de segurança: - Use rampas adequadas para carregar ou descarregar a máquina. Não efetue carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidentes graves. - Em caso de levantamento com guincho utilize os pontos adequados para içamento. - Utilize os descansos da plantadeira para apoiá-la corretamente. - O cabeçalho da plantadeira deve ser erguido e travado na posição vertical ou deve ser retirado e amarrado à carga. - Amarre as tampas dos depósitos e outras partes móveis que possam se soltar e causar acidentes. - Calçe adequadamente as rodas da plantadeira. - Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc...), em quantidade suficiente para imobilizar a plantadeira durante o transporte. - Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros verifique se as amarras não estão afrouxando. Verifique a carga com mais frequência em estradas esburacadas. - Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc... - Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. 8

11 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo / nº de Linhas Espaçamentos (mm) Peso* kg Potência cv PHT³ SUPREMA 6/4 750, 800, 850, 900 ou / /4 Peso Máquina + Adubo + Semente = 2058 Aprox. 6/6 Peso Máquina + Adubo + Semente = 2463 Aprox. Largura Útil de Plantio mm Capacidade de Adubo Kg Capacidade Depósitos de Sementes Litros Discos de Corte (Opcionais) mm(16 ) Pneus x 15 Pinos de Engate... Cat. II Velocidade Média de Operação...5 a 7 Km/h Largura de Transporte mm Altura Total mm Comprimento Total - 3 Pontos mm * Peso sem os Discos de Corte 9

12 COMPONENTES DAS LINHAS Linha Completa - Discos Duplos Desencontrados do adubo Ø 15" x 15", - Discos Duplos Desencontrados das sementes Ø 15" x 15", - Hastes Escarificadoras para o adubo. Máximo de 04 hastes por máquina. - Rodas de Profundidade e Pneus Compactadores em "V" ou Côncavos. Posição do Adubo: Na mesma linha e abaixo das sementes. Obs.: MANTER O ADUBO SEPARADO (ABAIXO) 4 A 6 CM DAS SEMENTES, PARA NÃO COMPROMETER A GERMINAÇÃO. 10

13 MONTAGEM Montagem da Turbina - Efetuar a montagem da turbina no centro da máquina usando arruelas, arruelas de pressão e porcas conforme ilustração abaixo. - Montar os mangotes condutores de entrada e saída da turbina. A mangueira de saída de ar deve ser posicionada para a traseira da máquina. 11

14 MONTAGEM Montagem das Correntes dos Marcadores de Linhas - Montar a cantoneira na barra de tração do trator, usando parafuso, arruela de pressão e porca. - Fixar o suporte guia da corrente conforme detalhe abaixo. - Em operação, faça o manuseio da alavanca acionadora, para alternar o uso dos marcadores. Nota: - DEVE-SE TOMAR CUIDADOS ESPECIAIS QUANTO A PRESENÇA DE PESSOAS OU ANIMAIS NA ÁREA DE AÇÃO DOS DISCOS MARCADORES. 12

15 MONTAGEM Montagem dos Marcadores de Linhas Fixar os discos nos suportes dos marcadores. Ajuste das Correntes dos Marcadores de Linhas. - Abaixar totalmente a plantadeira, em local plano, deixando os marcadores de linhas apoiados no solo. - Verificar se as correntes não estão enroscadas. - Fixar as correntes nos rasgos dos suportes dos marcadores. Obs.: O COMPRIMENTO DAS CORRENTES DEVE SER IGUAL PARA AMBOS OS LADOS, DEIXANDO UMA CERTA FOLGA NAS CORRENTES, PARA QUE OS DISCOS MARCADORES POSSAM ACOMPANHAR OS DESNÍVEIS DO TERRENO. 13

16 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Preparo do Trator Recomenda-se usar contrapesos na dianteira do trator. Acoplamento ao Trator Para o acoplamento escolha um local o mais plano possível. Venha com o trator em marcha-a-ré lentamente ao encontro da plantadeira e esteja preparado para aplicar os freios. Ao se aproximar utilize a alavanca para controle de posição do hidráulico, deixando o braço inferior esquerdo no mesmo nível do pino de engate da plantadeira. 1º) Engate o braço inferior esquerdo e coloque o contrapino de trava. 2º) Coloque o braço superior (terceiro ponto) e coloque o contrapino de trava. 3º) Finalmente engate o braço inferior direito que possui movimentos de subida e descida através da manivela niveladora. Neste momento a rosca extensora do braço superior do trator pode ser utilizada para aproximar ou afastar a plantadeira, facilitando o acoplamento. Para um perfeito acoplamento, a plantadeira deve estar centralizada com o trator, o que é feito da seguinte maneira: - Alinhe o cabeçalho da plantadeira com o terceiro ponto do trator. - Levante totalmente a plantadeira. - Verifique se as distâncias entre os braços inferiores e os pneus são iguais dos dois lados (Medida "A"), devendo os mesmos estarem nivelados (Medida "B"). B B A A 14

17 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Trator Adequado Recomenda-se utilizar trator com embreagem dupla. Comprimento do Eixo Cardan - Verifique o comprimento do eixo cardan, da seguinte maneira: - Separe o macho da fêmea e acople-o na tomada de potência. - Levante totalmente a plantadeira e com as barras do cardan colocadas lado a lado, deixe uma folga de 5 a 7 cm, conforme ilustrações. - Corte partes iguais do macho e da fêmea bem como das capas protetoras. - Recomendamos cortar o cardan para um determinado trator, que fique disponível para a plantadeira. Evite trocar de trator para não precisar cortar sempre o cardan. - As correntes das capas de proteção devem ser fixadas na plantadeira e no trator, de modo que não se soltem. 5 a 7 cm Detalhe 5 a 7 cm Nota: E IMPORTANTE DAR ACABAMENTO NAS PARTES CORTADAS. PARA ISTO USE UMA LIMA. EM SEGUIDA, RETIRE AS LIMALHAS E LUBRIFIQUE O MACHO COM UMA FINA CAMADA DE GRAXA. 15

18 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Espaçamento entre Linhas A PHT³ Suprema é fornecida com 4 ou 6 linhas e podem ser utilizados para diversas culturas. Posição das Linhas no Chassi Marca-se o centro do chassi e mede-se meio espaçamento para a direita e meio para a esquerda, fixando nestes pontos as duas primeiras linhas ; destas partem as demais com um espaçamento para cada lado. Obs.: - OS BOCAIS DE ADUBO SÃO DIREITO E ESQUERDO PARA FAVORECER A QUEDA NOS MANGOTES. 16

19 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Procedimentos para Troca de Espaçamentos Para efetuar a troca de espaçamento escolha um local plano, firme e limpo. A plantadeira deve estar devidamente acoplada ao trator. - Abaixar os descansos e calçar adequadamente o chassi da plantadeira para evitar acidentes. 1º)- Afrouxar os parafusos e porcas de fixação das linhas, varões das linhas, rodeiros e catracas, permitindo deslocar estes componentes no chassi. Atenção: AS INSTRUÇÕES SEGUINTES SÃO NECESSÁRIAS QUANDO RETIRAR OU COLOCAR ALGUMA LINHA NA MÁQUINA. 2º) Retirar as capas das transmissões laterais e soltar a mola do esticador de correntes inferior, liberando a corrente da engrenagem. 3º) Retirar o contrapino interno do eixo sextavado e afrouxar os parafusos que prendem o mancal de apoio. 4º) Retirar o eixo sextavado de acionamento das linhas de sementes. 17

20 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Procedimento para Troca de Espaçamentos 5º) Solte os mangotes do adubo através das presilhas. 6º) Solte as barras estabilizadoras, retirando os parafusos, buchas e arruelas As barras estabilizadoras mantém o espaçamento uniforme entre as linhas de sementes. As barras mais longas são para espaçamentos de 800 a 950 mm. 7º) Retire ou afaste as linhas que se encontram próximo aos pneus, dando assim maior espaço de trabalho. A seguir desloque estes conjuntos para a posição desejada, conforme o espaçamento escolhido. Importante: FAÇA O REAPERTO DE TODOS OS CONJUNTOS, DANDO ATENÇÃO ESPECIAL AOS SEGUINTES PONTOS: - O REAPERTO DAS PORCAS QUE FIXAM AS LINHAS DE SEMENTE NO CHASSI DEVE SER FEITO GRADATIVAMENTE, EVITANDO APERTAR TOTALMENTE CADA PORCA DE UMA VEZ. - O MESMO É VÁLIDO ENTRE UMA LINHA E OUTRA; OU SEJA, NÃO APERTE TOTALMENTE UMA LINHA DE UMA VEZ MAS SIM GRADATIVAMENTE. - INTERCALANDO ESTAS OPERAÇÕES DE APERTO DAS PORCAS DE UMA LINHA E PASSANDO PARA OUTRA, DEVE-SE FAZER GIRAR O EIXO SEXTAVADO, PARA MANTER O ALINHAMENTO CORRETO E EVITAR TRAVAMENTO. 18

21 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Colocação da Plantadeira em Posição de Transporte - Suspenda os descansos (A). - Não transporte a plantadeira sustentada pelos pneus. - Em transporte utilize sempre as travas dos marcadores. Trava dos Marcadores de Linha A Nota: - RECOMENDA-SE ABASTECER A PLANTADEIRA SOMENTE NO LOCAL DE TRABALHO, PARA EVITAR SOBRECARGAS DURANTE O TRANSPORTE E PARA NÃO PERDER A DIRIGIBILIDADE DO TRATOR. - NÃO TRANSITE COM EXCESSO DE CARGA SOBRE A PLANTADEIRA. Procedimentos antes do Plantio - Antes de iniciar o plantio faça uma inspeção geral na máquina, reapertando todos os parafusos e porcas, verificando também as condições de todos os pinos e contrapinos, para evitar danos futuros. Repita esta operação após o primeiro dia de trabalho. - Confira a calibragem correta nos dois pneus da plantadeira: Pneus 5.60 x 15 = lbs/pol² - Verifique também se não há qualquer objeto no interior dos depósitos, que possam danificar os conjuntos distribuidores. - Lubrifique adequadamente todos os pontos graxeiros. 19

22 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Velocidade Ideal de Operação A Plantadeira Adubadeira modelo PHT³ Suprema opera com maior eficiência na faixa de 5 a 7 Km/h. Atenção: - É NECESSÁRIO MANTER A VELOCIDADE CONSTANTE EM TODO O PLANTIO. - NO PLANTIO DE MILHO OPERAR NA FAIXA DE 5 A 5,5 KM/H. Planejamento do Plantio - Stand Correto Considerar sempre que o número de plantas na colheita é menor que o número de sementes efetivamente distribuidas no plantio, devido a fatores como: índice de germinação, pureza física, vigor (Fornecidos na embalagem das sementes) além de pragas e doenças que podem ocorrer durante o ciclo da cultura. Aconselhamos portanto distribuir um pouco a mais de sementes, em relação ao número de plantas por hectare que se deseja obter na colheita. A Tabela que segue mostra o número de sementes de Milho que deve cair em 10 metros em cada linha, considerando diferentes espaçamentos e diferentes quantidades de sementes por hectare. TABELA AUXILIAR PARA MILHO Nº de Sementes ESPAÇAMENTOS por Hectare 75 cm 80 cm 85 cm 90 cm 95 cm Exemplo: Para plantar sementes de Milho no espaçamento de 90 cm, deve cair em média 54 sementes em 10 metros lineares, em cada linha. 20

23 PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO Planejamento do Plantio - Stand Correto Para se obter um stand de plantas por hectare na colheita, cuja semente contenha: Índice de Germinação = 95% Pureza Física = 90 e Índice de Deslizamento = 1,03 (3%) deve-se proceder o seguinte cálculo para conhecer quantas sementes deve ser distribuida em um hectare. Sementes/ha no plantio = = ,5 x 1,03 = ,88 0,95 x 0,90 Para saber em sementes por metro, por 10 metros, etc..., definir quantos metros lineares de cultura existe em um hectare, no espaçamento utilizado. Exemplo: = ,70 metros lineares, assim ,88 = 5,1198 0,85 m ,7 Aproximadamente 5,12 sementes por metro. Uso de Grafite O grafite em pó deve ser misturado às sementes para facilitar a distribuição e aumentar a vida útil do mecanismo distribuidor. - O grafite não deve ser misturado antes do tratamento das sementes. - O grafite não deve ser misturado ao inseticida para aplicação nas sementes. - Para sementes não tratadas, use uma quantidade menor de grafite. 21

24 REGULAGENS E OPERAÇÕES Discos de Sementes que seguem Standard Para Amendoim Furos Ø 6 mm Rasteiro (Raner) Para Amendoim Furos Ø 6 mm Vermelho (tatuzinho) Discos de Sementes Opcionais Opcionalmente a MARCHESAN fornece os discos de sementes conforme relação abaixo: Para Milho Furos Ø 5 mm Para Milho Furos Ø 4,5 mm Para Milho Furos Ø 5 mm Para Milho Furos Ø 5,5 mm Para Soja Furos Ø 4 mm Para Soja Furos Ø 4,5 mm Para Soja Furos Ø 5 mm Para Soja/Algodão Furos Ø 3 mm Para Soja Furos Ø 4 mm Para Sorgo Furos Ø 2 mm Para Sorgo Furos Ø 2 mm Para Girassol Furos Ø 2 mm Para Girassol Furos Ø 3 mm Para Feijão Furos Ø 4,5 mm Para Feijão Furos Ø 5,5 mm Para Feijão/Algodão Furos Ø 3,5 mm

25 REGULAGENS E OPERAÇÕES Distribuição de Sementes Altera-se a quantidade de sementes por metro linear através da troca de engrenagens do Eixo Motor {A} e Eixo Movido {B} na lateral da máquina. EIXO MOVIDO (B) EIXO MOTOR (A) IMPORTANTE: VEJA NAS PÁGINAS SEGUINTES AS DIFERENTES QUANTIDADES DE SEMENTES DISTRIBUIDAS PARA DIVERSAS CULTURAS, CONFORME A TROCA DE ENGRENAGENS. A CORRETA ADEQUAÇÃO DOS DISCOS ÀS SEMENTES UTILIZADAS É DE FUNDAMENTAL IMPORTÂNCIA. NUNCA MISTURAR SEMENTES DE PENEIRAS DIFERENTES. AS TABELAS DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES E ADUBO DESTE MANUAL DEVEM SER UTILIZADAS COMO REFERÊNCIA PARA INICIAR A REGULAGEM DA PLANTADEIRA. FATORES COMO ÍNDICE DE DESLIZAMENTO DAS RODAS DA PLANTADEIRA (DERRAPAGEM), VELOCIDADE DE TRABALHO, CALIBRAGEM DOS PNEUS, CONDIÇÕES DO TERRENO, TIPO DE SEMENTES, ETC... PODEM RESULTAR EM VALORES DIFERENTES DOS INDICADOS NAS TABELAS. É INDISPENSÁVEL PORTANTO EFETUAR OS TESTES PRÁTICOS DE DISTRIBUIÇÃO, COMO INDICADO NA PÁGINA

26 REGULAGENS E OPERAÇÕES Tabela para Distribuição de Sementes de MILHO E GIRASSOL Dscos de 32 Furos - 01 (uma) semente por furo. Variação do número de sementes por metro linear de acordo com as engrenagens utilizadas. EIXO MOTOR {A} ENGRENAGENS EIXO MOVIDO {B} NÚMERO DE SEMENTES EM 10 METROS LINEARES , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 24

27 REGULAGENS E OPERAÇÕES Tabela para Distribuição de Sementes de FEIJÃO, SORGO, ALGODÃO E AMENDOIM Discos de 48 Furos - 01 (uma) semente por furo. Variação do número de sementes por metro linear de acordo com as engrenagens utilizadas. EIXO MOTOR {A} ENGRENAGENS EIXO MOVIDO {B} NÚMERO DE SEMENTES POR METRO LINEAR , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,6 25

28 REGULAGENS E OPERAÇÕES Tabela para Distribuição de Sementes de SOJA, SORGO, ALGODÃO E AMENDOIM Discos de 64 Furos - 01 (uma) semente por furo. Variação do número de sementes por metros linear de acordo com as engrenagens utilizadas. EIXO MOTOR {A} ENGRENAGENS EIXO MOVIDO {B} NÚMERO DE SEMENTES POR METRO LINEAR , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,1 26

29 REGULAGENS E OPERAÇÕES Importante: - DISCOS COM FUROS DE DIÂMETRO MAIOR DEVEM SER UTILIZADOS PARA SEMENTES DE GRÃOS MAIORES. - UTILIZE SOMENTE SEMENTES SECAS. - VELOCIDADE DE DESLOCAMENTO CONSTANTE DA MÁQUINA: MILHO/GIRASSOL = 5 A 6 KM/H; FEIJÃO/SORGO/ALGODÃO DESLINTADO/AMENDOIM = 6 KM/H; SOJA = 7 KM/H. Troca dos Discos de Sementes Para trocar os discos de sementes, proceda da seguinte forma: - Solte totalmente o manípulo com rosca (A), retirando a carcaça (B). - Use a chave (C) para remover os discos de sementes, travando-a entre os pinos e girando-a no sentido anti-horário. Obs.: PARA MONTAR OS DISCOS NOVAMENTE OBSERVE QUE OS MESMOS POSSUEM TRAVAS. POSICIONE AS TRAVAS NOS ENCAIXES DO SUPORTE DE FIXAÇÃO E GIRE COM A CHAVE (C) NO SENTIDO HORÁRIO. Retirar A B C Fixar 27

30 REGULAGENS E OPERAÇÕES Regulagem da Aleta Defletora Internamente o distribuidor possui a aleta defletora (A) com regulagens para dosar o fluxo de entrada de sementes no mecanismo. A Obs.: PARA TROCAR OS DISCOS DE SEMENTES OU PARA QUALQUER AVERIGUAÇÃO INTERNA NOS DISTRIBUIDORES, UTILIZE OS INTERRUPTORES PARA INTERROMPER A SAÍDA DE SEMENTES DO DEPÓSITO. 28

31 REGULAGENS E OPERAÇÕES Sucção Adequada A sucção adequada é obtida após caminhar alguns metros com a plantadeira, quando as sementes já estão alojadas em todos os furos dos discos. O Acionamento através de cardan na TDP (tomada de potência), deve operar em 540 rpm constante. 29

32 REGULAGENS E OPERAÇÕES Ajuste dos Seletores Para que o disco transporte somente 01 (uma) semente por furo, é necessário ajustar os seletores precisamente para evitar duplicidades de sementes. O seletor superior (A), oferece diversas regulagens na escala, dependendo do tipo e formato dos grãos. O seletor inferior (B), constitui o segundo controle fino e retira cuidadosamente as sementes em excesso, podendo ser regulado em várias posições. Estes ajustes devem ser efetuados individualmente em todas as linhas. Remover periodicamente a tampa (C) para limpeza de resíduos. A B A C 30

33 REGULAGENS E OPERAÇÕES Ajustes e Inspeções Rápidas PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES Falhas de Sementes. Duplas. Sementes sobre o Solo. - Baixa sucção - Seletores desajustados. - Diâmetro dos furos muito pequeno. - Velocidade excessiva de trabalho. - Material estranho. - Falta de sementes no distribuidor. - Seletores gastos. - Seletores sujos. - Furos entupidos. - Seletores desajustados. - Diâmetro dos furos muito grande. - Nivel de semente elevado. - Excesso de semente no distribuidor/nível muito alto. - Rotação ideal da TDP; - Verificar mangueiras de ar. - Ajuste adequado. - Utilizar disco com furo adequado a semente. - Velocidade Ideal 5 a 7 km/h. - Usar sementes que no mínimo passaram pela pré-limpeza. - Verificar abertura da aleta defletora; - Interruptores fechados ou semifechados. - Substituir seletores. - Efetuar limpeza com água/ detergente e esponja de aço. - Efetuar limpeza com ar comprimido. - Ajuste adequado. - Utilizar disco com furo adequado a semente. - Ajustar aleta defletora. - Verificar abertura da aleta defletora/adequar ao tamanho da semente. 31

34 REGULAGENS E OPERAÇÕES Ajustes e Inspeções Rápidas PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES Plantio Irregular. Sementes Danificadas. Interrupções no Distribuidor de Adubo. - Disco de semente totalmente desajustado. - Seletores desajustados. - Baixa sucção. - Pneus gastos. - Pneus com calibragem diferente. - Pneus com desenhos diferentes. - Densidade de sementes não respeitada. - Excesso de patinagem. - Furos do disco muito grande. - Cortador de vácuo gasto. - Corpo estranho no adubo/ adubo empedrado. - Condutora do adubo deformada. - Ajustar o diâmetro do furo conforme a semente. - Ajustar seletores. - Verificar rotação da TDP; - Verificar vazão de óleo; - Verificar mangueiras. - Substituir por originais. - Calibrar corretamente. - Colocar pneus com mesmo desenho. - Verificar engrenagens motora e movida nos dois lados. - Lastrear os pneus com água e dar pressão nas molas dos rodeiros. - Utilizar disco com furo adequado a semente. - Substituí-lo. - Verificar qualidade do adubo. - Substituir condutora. 32

35 REGULAGENS E OPERAÇÕES Distribuição de Adubo A distribuição de adubo é feita através de roscas Sem-Fim, sendo que as diferentes dosagens são obtidas pela troca de engrenagens do Eixo Motor {A} e Eixo Movido {B}. EIXO MOVIDO (B) EIXO MOTOR (A) IMPORTANTE: VEJA NA PÁGINA 35 AS DIFERENTES QUANTIDADES DE ADUBO DISTRIBUIDAS PARA DIVERSAS CULTURAS, CONFORME A TROCA DE ENGRENAGENS. A CORRETA ADEQUAÇÃO DOS DISCOS ÀS SEMENTES UTILIZADAS É DE FUNDAMENTAL IMPORTÂNCIA. AS TABELAS DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES E ADUBO DESTE MANUAL DEVEM SER UTILIZADAS COMO REFERÊNCIA PARA INICIAR A REGULAGEM DA PLANTADEIRA. FATORES COMO ÍNDICE DE DESLIZAMENTO DAS RODAS DA PLANTADEIRA (DERRAPAGEM), VELOCIDADE DE TRABALHO, CALIBRAGEM DOS PNEUS, CONDIÇÕES DO TERRENO, TIPO DE SEMENTES, ETC... PODEM RESULTAR EM VALORES DIFERENTES DOS INDICADOS NAS TABELAS. É INDISPENSÁVEL PORTANTO EFETUAR OS TESTES PRÁTICOS DE DISTRIBUIÇÃO, COMO INDICADO NA PÁGINA

36 REGULAGENS E OPERAÇÕES Atenção: - AS TABELAS COM A LETRA (A), INDICAM AS QUANTIDADES OBTIDAS COM A ROSCA SEM-FIM PASSO DE 2" (STANDARD), QUE TRANSPORTA APROXIMADAMENTE 35 GRAMAS DE ADUBO COMERCIAL GRANULADO POR VOLTA. - AS TABELAS COM A LETRA (B), INDICAM AS QUANTIDADES OBTIDAS COM A ROSCA SEM-FIM PASSO DE 1" (OPCIONAL) QUE TRANSPORTA APROXIMADAMENTE 17 GRAMAS DE ADUBO COMERCIAL GRANULADO POR VOLTA. Rosca Sem Fim Passo de 2" Rosca Sem Fim Passo de 1" Pinos Fusíveis da Transmissão Para proteção do sistema de adubo e de sementes a plantadeira possui contrapinos fusíveis nas transmissões. Sempre que necessário substitua por ORIGINAIS. 34

37 REGULAGENS E OPERAÇÕES 35

38 REGULAGENS E OPERAÇÕES IMPORTANTE Os dados das Tabelas anteriores (Sementes e Adubo) podem variar por vários fatores. Pedimos portanto observar com atenção o item seguinte: Teste Prático de Distribuição de Semente e Adubo A maneira mais indicada para aferir a quantidade de semente e adubo a ser distribuida, é no próprio terreno onde irá fazer o plantio, da seguinte maneira: - Utilize sempre que possível o mesmo trator e Operador que efetuarão o plantio. - Mantenha a mesma calibragem nos dois pneus da plantadeira: Pneus 5.60 x 15 = lbs/pol² - Marque a distância para teste. Exemplo da Tabela de adubo, 50 metros lineares. - Abasteça os depósitos da plantadeira pelo menos até a metade, e percorra alguns metros para encher os distribuidores, antes de entrar na área demarcada. - Coloque os recipientes nas saídas de adubo. (Use de preferência sacos plásticos). Nos condutores de sementes use 'estopa' para vedar as saídas. - Desloque o trator no espaço demarcado, utilizando a mesma velocidade que irá trabalhar em todo o plantio. Velocidades Recomendadas: 5 a 5,5 km/h para o plantio de Milho/Girassol. 6 km/h para o plantio de Feijão/Sorgo/Algodão Deslintado em Ácido/ Amendoim. 7 km/h para o plantio de Soja. - Agora basta pesar o adubo contido nos recipientes e comparar com a 2ª linha das Tabelas da página anterior (Gramas em 50 metros por linha). - Retire a 'estopa' dos condutores de semente, recolhendo-as para contagem. Desta forma pode-se verificar também se está ocorrendo danos nas mesmas. - Se necessário, refaça o teste alterando as regulagens. - Após conseguir as quantidades desejadas e ainda no terreno, desloque o trator na mesma velocidade; porém deixando o adubo e a semente chegar até o solo, para melhor verificar a uniformidade da distribuição (stand). Ver regulagem da profundidade nas páginas 38 e

39 REGULAGENS E OPERAÇÕES Atenção: - A VARIAÇÃO DA VELOCIDADE DE TRABALHO AFETA A DISTRIBUIÇÃO UNIFORME DAS SEMENTES. - TODA VEZ QUE TROCAR O LOTE DA SEMENTE OU O FABRICANTE DO ADUBO, É NECESSÁRIO AFERIR NOVAMENTE. - É IMPORTANTE VERIFICAR NOVAMENTE TODAS AS REGULAGENS APÓS O PRIMEIRO DIA DE PLANTIO. Cálculo Auxiliar para Distribuição de Adubo Para distribuir outras quantidades de adubo em espaçamentos e áreas diferentes das apresentadas nas Tabelas, sugerimos um cálculo rápido, onde todos os dados utilizados podem ser substituídos por outros de seu interesse, bastando utilizar a fórmula abaixo: a = Área a ser adubada (m²). b = Espaçamento entre linhas da cultura (m). c = Quantidade de adubo a ser distribuída na área (Kg). d = Espaço a percorrer para o teste de caída (m). x = Quantas gramas deve cair em "d"? Fórmula: x = b. c a. d Exemplo: Portanto: a = m² b = 0,90 m 0, x = c = 250 Kg d = 50 m x =? x = 0, x = 1,125 Kg ou x = 1125 gramas em 50 metros em cada linha. Em seguida regule a máquina para distribuir a quantidade encontrada, ou a que mais se aproxima; no espaço pré-determinado para o teste. 37

40 REGULAGENS E OPERAÇÕES Abertura dos Sulcos para o Adubo A colocação do adubo no solo é feita através de Discos Duplos Desencontrados ou Hastes Escarificadoras. Os discos duplos possuem limpadores internos que são flexíveis e ajustáveis, para remover a terra que se acumula na parte interna dos mesmos. Profundidade do Disco Duplo ou Haste Escarificadora do Adubo As buchas na parte inferior dos varões de adubo ajustam a profundidade, conforme se altera a pressão de trabalho das molas. O curso de articulação das linhas é ajustado pela regulagem estabelecida na parte superior do varão da linha de sementes. Hastes Escarificadoras: As hastes escarificadoras possuem condutores de adubo com regulagem de altura independente das hastes, permitindo a colocação do produto em diferentes profundidades, independente da profundidade de trabalho das hastes. O ângulo de trabalho das hastes também pode ser alterado conforme a resistência do solo. Para solos mais duros utilize a haste mais em pé. Durante o trabalho não efetue curvas fechadas. Pode ocorrer danos aos componentes das linhas. 38

41 REGULAGENS E OPERAÇÕES Abertura dos Sulcos para as Sementes Os sulcos para sementes são abertos através de discos duplos desencontrados; que também possuem limpadores flexíveis e ajustáveis, para remover a terra que se acumula na parte interna dos mesmos. Profundidade das Sementes e Articulação das Linhas O controle de profundidade das sementes é feito individualmente através das rodas de profundidade (A), que possuem regulagem através do manípulo (B), a graduação permite ajustar a profundidade das sementes em intervalos de 0,5 cm ou de 1 cm. Obs.: AS RODAS DE PROFUNDIDADE POSSUEM OSCILAÇÃO VERTICAL INDEPENDENTE, PARA ACOMPANHAR DIFERENÇAS DE NÍVEL NO TERRENO B 0,5 cm 1 cm A O curso de articulação das linhas de sementes é ajustado através das buchas na parte superior dos varões. A pressão de trabalho sobre o solo é ajustada pelas buchas da parte inferior dos varões. É importante usar regulagem idêntica em todos os varões. 39

42 REGULAGENS E OPERAÇÕES Ajuste dos Compactadores Os pneus compactadores em "V" pressionam o solo lateralmente e podem trabalhar em varias posições conforme o tipo de solo e condições da palha. - Faça a regulagem adequada da articulação e da pressão de compactação, através da alavanca que permite operar em quatro posições e uma posição livre. - Ajuste o ângulo entre os pneus (vértice) através do parafuso e rasgo. - Faça a defasagem entre os compactadores através dos parafusos que fixam os pneus.] - Aumente ou diminua a distância lateral entre os pneus compactadores através dos epaçadores que podem ser passados para a parte interna do eixo. Obs.: NA REGULAGEM DOS COMPACTADORES É IMPORTANTE CONSIDERAR O TIPO DE SOLO, TIPO DE SEMENTE E PROFUNDIDADE DE PLANTIO, PARA NÃO AFETAR A LIVRE EMERGÊNCIA DAS PLANTAS. 40

43 REGULAGENS E OPERAÇÕES Marcadores de Linha A utilização dos marcadores de linha é muito importante, pois através deles é que se conseguirá um plantio com espaçamento uniforme, o que mais tarde facilitará os tratos culturais e a colheita. Acompanhe as instruções que seguem com o desenho da próxima página. Para regulagem de comprimento dos marcadores basta afrouxar os parafusos, e deslocar o extensor até a posição desejada. Esta distância deve ser obtida da seguinte maneira: Obs.: PARA ESTA REGULAGEM PRÁTICA É NECESSÁRIO MANTER AS BITOLAS DIANTEIRA E TRASEIRA IGUAIS; OU SEJA, CENTRO A CENTRO DOS PNEUS DIANTEIROS COM A MESMA MEDIDA DOS PNEUS TRASEIROS. - Caminhar alguns metros com a plantadeira em carreador ou solo limpo. - Medir a distância (A) entre o centro do rastro do trator e o centro da primeira linha de semente (linha da extremidade da máquina). - Somar a medida encontrada com a medida do espaçamento entre linhas (B) que esteja utilizando na máquina. - O resultado é a distância (C) que deverá ficar entre o disco do marcador de linha e o centro da primeira linha de semente (linha da extremidade da máquina). Exemplo: A - Centro do rastro do trator até ao centro da primeira linha de semente = 800 mm. B - Espaçamento entre linha da cultura = 450 mm. C - Distância a ser encontrada (?). Então A + B = C = mm. C = mm. Esta é a distância entre o centro da primeira linha de semente e o disco marcador abaixado no solo. 41

44 REGULAGENS E OPERAÇÕES ATENÇÃO ANTES DE ACIONAR A PLANTADEIRA OBSERVE SE NÃO HÁ PESSOAS OU ANIMAIS NA ÁREA DE AÇÃO DOS MARCADORES DE LINHA OU SOB A MESMA A C B Ângulo de Trabalho Os discos marcadores possuem regulagem de ângulo para facilitar seu trabalho de abertura de solo (demarcação), para isto basta afrouxar a porca e ajustá-lo conforme necessário. 42

45 REGULAGENS E OPERAÇÕES OPERAÇÕES - Pontos Importantes - Reaperte porcas e parafusos após o primeiro dia de plantio. Verifique as condições dos pinos e contrapinos. - Observe com atenção os intervalos de lubrificação. - A calibragem correta dos pneus (iguais para ambos) é importante para manter a uniformidade do plantio. - Ao abastecer a plantadeira observe se a mesma está devidamente acoplada ao trator. Verifique também se não há qualquer objeto no interior dos depósitos, que possam danificar os conjuntos distribuidores. - Use sempre sementes e adubo livres de impurezas. - Inspecione as caixas distribuidoras de sementes duas vezes ao dia e se necessário, remova a aderência de produtos químicos das mesmas. - Observe o bom funcionamento do sistema distribuidor de adubo pelo menos duas vezes ao dia. - Mantenha a máquina nivelada. - Verifique periodicamente as regulagens estabelecidas no início do plantio. - Dê atenção especial à posição do adubo em relação a semente. - Verifique com atenção a profundidade das sementes e a pressão de compactação. - É importante manter a velocidade constante em todo o plantio. - Use corretamente os marcadores de linhas para evitar futuros desperdícios. - Nunca efetue manobras ou dê marcha-a-ré com as linhas abaixadas no solo. - Para efetuar qualquer verificação na máquina, deve-se abaixá-la até o solo e desligar o motor do trator. - Conforme citado anteriormente as plantadeiras possuem várias regulagens; porém, somente as condições locais poderão determinar o melhor ajuste das mesmas. Nota: - UTILIZE SEMPRE A MESMA CALIBRAGEM NOS DOIS PNEUS. - NUNCA PLANTE COM PNEUS DE DESENHOS OU LARGURAS DIFERENTES. - SE NECESSÁRIO, COLOQUE 3/4 DE ÁGUA NOS PNEUS E MANTENHA A MESMA CALIBRAGEM. 43

46 OPCIONAIS Discos de Corte Oscilantes (Opcional) Os discos de corte podem ser fornecidos opcionalmente, estes discos são fornencidos com Ø 16", possuem movimentos de oscilação lateral para acompanhar curvas no terreno. Durante o trabalho não efetue curvas fechadas. Pode ocorrer danos aos componentes das linhas. A oscilação vertical (ou Flutuação) dos discos é proporcionada pelas molas, que permitem a articulação necessária para acompanhar o terreno e transpor obstáculos. A regulagem da altura dos suportes dos discos em relação ao solo permite aumentar ou diminuir a profundidade de corte dos discos. Evite aprofundar os discos de corte desnecessariamente. Marcador de Linha Hidráulico (Opcional) Opcionalmente a PHT³ Suprema pode ser fornecida com marcadores de linha acionado por cilindro hidráulico, conforme ilustração abaixo. 44

47 MANUTENÇÃO Lubrificação Para reduzir o desgaste provocado pelo atrito entre as partes móveis da máquina, é necessário executar uma correta lubrificação, conforme indicamos a seguir. - Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a sua eficiência e pureza, evitando o uso de produtos contaminados por água, terra, etc... - Utilize graxa de média consistência. - Retire a coroa de graxa velha em torno das articulações. - Limpe a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substitua as graxeiras defeituosas. - Introduza uma quantidade suficiente de graxa nova. Atenção: OBSERVE ATENTAMENTE OS INTERVALOS DE LUBRIFICAÇÃO, NOS DIFERENTES PONTOS DA PLANTADEIRA. Lubrificar a cada 10 Horas de Serviço 45

48 MANUTENÇÃO Lubrificar a cada 10 Horas de Serviço Lubrificar a cada 30 Horas de Serviço 46

49 MANUTENÇÃO Manutenção do Distribuidor de Adubo Para a correta manutenção do sistema distribuidor de adubo, ou para efetuar qualquer tipo de reparo na parte interna do mesmo, faça da seguinte maneira: - Soltar os parafusos (A) dos arrastadores, liberando o eixo quadrado. - Retirar os parafusos (B) que fixam o distribuidor no fundo do depósito de adubo. - Retirar o contrapino (C), deixando o eixo quadrado (D) totalmente livre, desmonte-o por inteiro; e substitua as peças que se fizer necessário. - Montar novamente todo o conjunto observando a posição correta das roscas direita e esquerda. - Não esqueça! Lubrifique diariamente os distribuidores, conforme citado no item lubrificação, evitando assim problemas futuros. B A D C 47

50 MANUTENÇÃO Manutenção do Distribuidor de Sementes No intervalo de cada plantio, desmonte todos os dosadores de sementes e verifique os seguintes pontos: - Desgaste dos seletores de sementes (A e B); - Desgaste dos cortadores do vácuo (C) que possuem canais indicadores. Quando ocorrer o desgaste acentuado é preciso substitui-los. Em seguida utilize ar comprimido para limpeza em todos os distribuidores. B A Obs.: NUNCA USE INSTRUMENTOS METÁLICOS OU PONTIAGUDOS PARA RASPAR OS DISCOS. Manutenção da Turbina C Periodicamente verifique a tensão da correia, se for necessário ajustar, solte os parafusos (A), e em seguida de aperto no parafuso (B), que permitirá ajustar a tensão da correia; devendo evitar o aperto excessivo. A B 48

51 MANUTENÇÃO Manutenção dos Cubos das Linhas Corrigir quando perceber a existência de folgas, é necessário efetuar a manutenção nos cubos dos discos de corte, rodas de profundidade e rodas compactadoras. Efetuar a desmontagem dos cubos e retirar os componentes internos. Limpar todas as peças com óleo diesel ou querosene. Verificar a existência de folgas, condições dos rolamentos, retentores ou embuchamentos, substituindo os componentes danificados ou com desgaste excessivo. Obs.: Os cubos sem graxeira devem ser montados novamente com boa quantidade de lubrificante. Os cubos com graxeira devem ser lubrificados até que a graxa nova seja visível. Os cubos com rolamentos cônicos fixados por porca castelo e contrapino permitem ajustar a ocorrência de folga interna; devendo-se evitar o aperto excessivo. Os cubos devem girar com pequeno esforço manual. 49

52 MANUTENÇÃO Como Efetuar a Troca dos Pneus Caso os pneus da plantadeira necessitem de reparos proceda da seguinte forma: - Procure efetuar a troca em local plano e firme, com a plantadeira acoplada ao trator. - Levantar a máquina e abaixar os descansos. - Utilizar calços / escoras adequados para apoiar o chassi da plantadeira e aliviar os pneus do solo. - Afrouxar o esticador (A) e retirar a corrente das engrenagens. - Soltar as porcas (B) do cubo liberando o pneu. Obs.: VERIFIQUE SE A MÁQUINA ESTÁ APOIADA CORRETAMENTE. EVITE ACIDENTES. A B 50

53 MANUTENÇÃO Armazenamento da Plantadeira - Retire as correntes de transmissão (Semente e Adubo), devendo mantê-las banhadas em óleo até o próximo plantio. - Retire os condutores de adubo (mangotes), devendo lavá-los imediatamente, apenas com água e sabão neutro. - Lave toda a máquina, principalmente os depósitos de adubo, apenas com água. - Girar a extremidade do eixo das condutoras de adubo com uma chave, durante a lavagem, para remover aderência de adubo. - Verifique se todas as partes móveis da plantadeira não apresentam desgastes. Se houver necessidade, efetue a reposição das peças. Deixando a máquina em ordem para o próximo plantio. Obs.: USE SOMENTE PEÇAS ORIGINAIS TATU. - Retoque a pintura faltante da máquina, especialmente dos depósitos de adubo. - Pulverizea máquina inteira com óleo de mamona, nunca use óleo queimado. - Limpar e lubrificar todos os pontos graxeiros. - Após efetuar todos os reparos e cuidados de manutenção, armazene a plantadeira em local apropriado; ou seja, coberto e seco. - Mantenha a plantadeira devidamente apoiada e evitar o contato dos discos e pneus diretamente com o solo. 51

54 IMPORTANTE A MARCHESAN S.A. RESERVA O DIREITO DE APERFEIÇOAR E / OU ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE SEUS PRODUTOS, SEM A OBRIGAÇÃO DE ASSIM PROCEDER COM OS JÁ COMERCIALIZADOS E SEM CONHECIMENTO PRÉVIO DA REVENDA OU DO CONSUMIDOR. AS FOTOS E DESENHOS SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVOS. ALGUMAS FOTOS NESTE MANUAL APARECEM SEM OS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA, (TAMPAS, PROTEÇÕES, ETC...), PARA POSSIBILITAR INSTRUÇÕES DETALHADAS. NUNCA OPERAR A PLANTADEIRA SEM ESTES DISPOSITIVOS. SETOR DE PUBLICAÇÕES TÉCNICAS Elaboração / Diagramação: Valson Hernani Ilustrações: Luiz Loureiro Novembro de 2004 Cód.: Revisão: 01 MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A. Av. Marchesan, Cx. Postal, CEP MATÃO - SP - BRASIL - Fone: (16) Fax: (16) (Vendas: ) - (Peças: ) - (Exportação: ) e.mail:tatu@marchesan.com.br 52

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador R Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR R SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - SC Telefone (42)3522-2789 - 3522-1819 E-mail: vendas@knapik.com.br,

Leia mais

ROÇADEIRA HIDRÁULICA

ROÇADEIRA HIDRÁULICA ROÇADEIRA HIDRÁULICA IT - 1300RH IT - 1500RH IT - 1700RH ÍNDICE AO PROPRIETÁRIO...3 Informações Gerais...3 AO OPERADOR...4 a 7 Trabalhe com Segurança...4 a 6 Transporte sobre Caminhão/Carreta...6 Adesivo

Leia mais

ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA

ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA INTRODUÇÃO ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA As Roçadeiras de Arrasto Itália Maquinas IT - 3500ATF, são utilizadas com grande eficiência em diversas tarefas, destacando-se pelo elevado rendimento

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador R Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador Fone: (42) 3522-2789 3522-1819 3523-79 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br E-mail: knapik@knapik.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR²

MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR² MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR² IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado de

Leia mais

INTRODUÇÃO. Técnica da própria fabrica, garantem o pleno funcionamento da sua roçadeira Itália Maquinas.

INTRODUÇÃO. Técnica da própria fabrica, garantem o pleno funcionamento da sua roçadeira Itália Maquinas. COM TOMADA DE FORÇA INTRODUÇÃO são utilizadas com grande eficiência em diversas tarefas, destacando-se pelo elevado rendimento proporcionado pela grande largura de cortes sem deixar falhas entre as facas.

Leia mais

AO PROPRIETÁRIO. Informações Gerais

AO PROPRIETÁRIO. Informações Gerais MANUAL AL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Plantadeira Adubadeira de Linhas TATU modelo T²SI reúne qualidade, eficiência, baixo custo, fácil operação e manutenção reduzida. Desenvolvida para efetuar o plantio

Leia mais

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PS

MANUAL DE INSTRUÇÕES PS MANUAL DE INSTRUÇÕES PS IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Perfurador

Leia mais

Por que ler o manual é um hábito tão necessário?

Por que ler o manual é um hábito tão necessário? ???????????? 1 Por que ler o manual é um hábito tão necessário? Muitas vezes, erros básicos cometidos pelo usuário do produto poderiam ser evitados com a leitura do manual e instrução. O comportamento

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5

Leia mais

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Duas opções no sistema de articulação da linha da semente PANTOGRÁFICA Linha da semente com sistema pantográfico dotado de amplo curso de

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO. *Foto meramente ilustrativa PSMR 1650

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO. *Foto meramente ilustrativa PSMR 1650 MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO *Foto meramente ilustrativa PSMR 50 Especificações Técnicas OPÇÃO GERAL DE CORES AMARELO VERMELHO VERDE AZUL Manual Perfurador de Solo - PSMR

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...

Leia mais

IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M

IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M IT2-1900L IT2-1900M IT2-CONJUNTO INTRODUÇÃO especialmente projetada para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Este Manual contém as informações necessárias

Leia mais

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados

Leia mais

ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER

ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER INTRODUÇÃO ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER A Roçadeira Itália Máquinas IT- 1500RHS e IT-1800RHS, foram especialmente projetadas para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Todas trabalham na posição

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s Manual de Instruções e Manutenção de Balancins BDE-050s/060s Manual de instruções para balancin BD 5 e 6 -Instruções e lista de peças de reposição para BD 5 e 6 1. Instruções ATENÇÃO: Certifique que o

Leia mais

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas necessidades.

Leia mais

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09 Rua Miracatu, 348- Jd. 3 Marias-CEP 06790-090 Taboão da Serra-SP. Manual de Instruções e Manutenção de Balancins Bd07/08/09 Manual de instruções para balancin BD07, 08 e 09. Instruções e lista de peças

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

CERES MASTER e CERES. Plantio eficiente com melhor custo/benefício

CERES MASTER e CERES. Plantio eficiente com melhor custo/benefício CERES MASTER e CERES Plantio eficiente com melhor custo/benefício Catálogo virtual Português Abr/2016 CERES MASTER As semeadoras Ceres Master apresentam modelos com grande versatilidade, agilidade e excelente

Leia mais

TRITURADORES. Manual de Instrução M

TRITURADORES. Manual de Instrução M TRITURADORES R M - 10000 www.vencedoramaqtron.com.br Manual de Instrução Apresentação Manual de Instrução - Trituradores M -10000 - O TRITURADOR MAQTRON 10.000 permite que o suinocultor ganhe tempo, economize

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP10 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380

Leia mais

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI ATENÇÃO: Antes de utilizar a Embutidora leia atentamente este manual 0 Parabéns pela sua compra! Este equipamento foi projetado para um desempenho de alto rendimento. Por favor,

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00

Leia mais

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani SEMEADORA-ADUBADORA 1 Qual a cultura? Qual o adubo? 2 Qual o tamanho/formato da semente? Qual a quantidade de sementes/hectare? Qual a quantidade de plantas/hectare? Quando? 3 revolvimento mínimo do solo

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

PISTOLA DE PINTURA HVLP8 PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380

Leia mais

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas Carrinho Plataforma MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E

Leia mais

ÍNDICE. 2. Iniciar a Operação 3. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência PÁGINA. 1. Dados Técnicos

ÍNDICE. 2. Iniciar a Operação 3. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência PÁGINA. 1. Dados Técnicos ÍNDICE. Dados Técnicos. Iniciar a Operação. Regulagem da Adubadeira. Fatores de Influência. Uso das Tabelas. Regulagem da Adubadeira sem as Tabelas. Teste Prático para Checar a Regulagem Feita. Trabalhar

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de

Leia mais

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 CATÁLOGO DE PEÇAS Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 Através deste Catálogo de Peças nosso cliente pode identificar e solicitar as peças de reposição para sua Plantadeira. Ao solicitar

Leia mais

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças Cortador de Piso Instruções Gerais Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA OPERAÇÃO DA CORTADORA 1. Ler e entender as instruções antes de operar

Leia mais

ASM-1 ASM-2 01 02 09 03 05 04 06 07 08 10 11 12 13 ASM-1 ASM-2 4 8 - Preparo da máquina. 8.1 - Acoplamento do varredor-arruador. O acoplamento do varredor-arruador ao trator é muito simples e basta

Leia mais

01 Embreagem. 02 Pedal de acionamento. 03 Redutor ou multiplicador. 04 Radiador de óleo. 05 Caixa de Câmbio. 06 Diferencial e reduções finais.

01 Embreagem. 02 Pedal de acionamento. 03 Redutor ou multiplicador. 04 Radiador de óleo. 05 Caixa de Câmbio. 06 Diferencial e reduções finais. 01 Embreagem. 02 Pedal de acionamento. 03 Redutor ou multiplicador. 04 Radiador de óleo. 05 Caixa de Câmbio. 06 Diferencial e reduções finais. 08 Diferencial dianteiro e reduções finais. 09 Cardans e Cruzetas.

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário Refilador NEW PLUS Mesa de apoio opcional Fone: () 9-800 Uberlândia/MG O Refilador New Plus é uma máquina 00% nacional elaborada e desenvolvida pela Verry Máquinas com o objetivo

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S

LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S MANUAL DE INSTRUÇÕES LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações:

Leia mais

AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450

AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450 MANUAL DE INSTRUÇÕES AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GA

MANUAL DE INSTRUÇÕES GA MANUAL DE INSTRUÇÕES GA IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A grade aradora

Leia mais

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1

pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1 pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GLHAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES GLHAL MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A grade Laranjeira

Leia mais

JM2960PD EX - vista lateral UNIDADE DE DISCO DE CORTE ABAIXO DA MÁQUINA E UNIDADE DE ADUBO

JM2960PD EX - vista lateral UNIDADE DE DISCO DE CORTE ABAIXO DA MÁQUINA E UNIDADE DE ADUBO PLANTADORA ADUBADORA PIVOTADA JM2860-PD MG JM2960-PD EX ENXUTA Plantadora Adubadora JM2860PD ENXUTA MG, fornecida com chassi de 08 e 10 linhas. Plantadora Adubadora JM2960PD ENXUTA EX, fornecida com chassi

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA PP3

PISTOLA DE PINTURA PP3 PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4

Leia mais

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER e CERES SUPER Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER A Prima Super é uma semeadora para culturas de inverno. Sua principal característica é a uniformidade no plantio, pois

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Parte 3: Catálogo de Peças Tanker e

Parte 3: Catálogo de Peças Tanker e Parte 3: Catálogo de Peças Tanker 17.000 e 20.000 Caixa de transmissão - Tanker 17.000 e 20.000 68 Caixa de transmissão - Tanker 17.000 e 20.000 Caixa de transmissão - Tanker 17.000 e 20.000 01 05104409

Leia mais

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,

Leia mais

8013 GAPCR-HD 9017 GASPCR-HD GASPCR-EHD

8013 GAPCR-HD 9017 GASPCR-HD GASPCR-EHD MANUAL DE INSTRUÇÕES 8013 GAPCR-HD 9017 GASPCR-HD 10020 GASPCR-EHD IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto:

Leia mais

TOP 7E10 / TOP SX 7E20

TOP 7E10 / TOP SX 7E20 TOP 7E10 / TOP SX 7E20 DERRIÇADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 Índice INTRODUÇÃO... 4 COMPONENTES... 5 MONTAGEM... 5 UTILIZAÇÃO... 6 Cuidados e precauções de uso... 6 MODO DE USO... 6 LONGOS PERÍODOS SEM USO

Leia mais

IT - CONJUNTO IT -1900L IT -1900M

IT - CONJUNTO IT -1900L IT -1900M IT - CONJUNTO IT -1900L IT -1900M IT - 1900L IT - 1900M INTRODUÇÃO especialmente projetada para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Este Manual contém as informações necessárias para o melhor

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS

CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS CATÁLOGO DE PRODUTOS ACOPLÁVEIS Arado Subsolador IMASA - ASI O Arado Subsolador IMASA - ASI foi projetado para descompactar a camada superficial do solo, reduzindo erosões, facilitando a absorção da água

Leia mais

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Manual de Instalação e Manutenção Série AP Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação

Leia mais

Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Manual de Montagem, Operação e Manutenção Manual de Montagem, Operação e Manutenção INDICE 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 2 COMPONENTES 3 3 FURAÇÃO DE FIXAÇÃO DA SAPATA 4 4 MONTAGEM EM VEÍCULO TRATOR 4 5 MONTAGEM EM IMPLEMENTO RODOVIÁRIO 4 6 DESTRAVANDO

Leia mais

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO 2ª parte semeadora SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO 2 A função deste sistema é selecionar as sementes individualmente do depósito numa taxa prédeterminada. Os principais sistemas

Leia mais

Parte 2: Catálogo de Peças Lancer Sêmea 3000 e 5000

Parte 2: Catálogo de Peças Lancer Sêmea 3000 e 5000 93 Parte 2: Catálogo de Peças Lancer Sêmea 3000 e 5000 94 LANCER SÊMEA 3000 01 21604300 Suporte 01 02 23402500 Haste 02 03 23402700 Haste 01 04 23402900 Haste 01 05 23500001 Depósito 01 06 23500004 Eixo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y. MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y www.sunspecial.net.br Lubrificação 1 Atenção: Desligar a máquina antes de iniciar o trabalho de manutenção para

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM RK 31074MC RK 31074MEC FIESTA E ECOSPORT As revisões e manutenções preventivas do sistema estão indicados no manual do proprietário. Siga o procedimento para verificação do conjunto

Leia mais

GUILHOTINA SEMI-INDUSTRIAL 51cm Manual de Instruções Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane

GUILHOTINA SEMI-INDUSTRIAL 51cm Manual de Instruções Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos Lassane Manual de Instruções GUILHOTINA SEMI-INDUSTRIAL 51cm DIMENSÕES: Área de Corte: 510mm Mesa: 655 x 710 mm Altura: 470 mm Peso: 37kg www.lassane.com.br Conheça em detalhes, neste site, toda, a linha de produtos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 INTRODUÇÃO A MAKNINJA é uma máquina criada para melhorar e proteger os cereais no plantio de várias culturas, com os mesmos tratados a planta

Leia mais

PAD Série Prata e Diamante

PAD Série Prata e Diamante PAD Série Prata e Diamante PAD Série Prata 0 e 00/00E PAD Série Prata 70 e 000 PAD Série Diamante 00, 70 e 000 Visite nosso site: www.stara.com.br PLAINAS AGRÍCOLAS DIANTEIRAS PAD e ST MAX 0 Os tratores

Leia mais

Disco Duplo Desencontrado 16 (padrão) D.D.D - Direito D.D.D - Esquerdo

Disco Duplo Desencontrado 16 (padrão) D.D.D - Direito D.D.D - Esquerdo PLANTADORA ADUBADORA PIVOTADA JM3080-PD JM3090-PD MAGNUM EXACTA AIR Plantadora Adubadora JM3080PD Magnum, fornecida com chassi de 08, 10, 12, 13, 15 e 18 linhas. Plantadora Adubadora JM3090PD Exacta, fornecida

Leia mais

MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2

MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2 MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2 ÍNDICE 1. Aplicações... 3 2. Dados Técnicos Principais... 3 3. Montagem do Braço... 3 4. Guia de Operação... 4 5. Antes de Iniciar a Operação... 5 6. Precauções e Carga Residual...

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO As Grades Niveladoras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por razoes de responsabilidade do produto

Leia mais

COMO MONTAR O ARO MÓVEL 4 FUROS NO REQUADRO COM VIDRO:

COMO MONTAR O ARO MÓVEL 4 FUROS NO REQUADRO COM VIDRO: 1 INDÚSTRIA DE APARELHOS PARA GINÁSTICA LTDA VITA BASKET TABELA DE BASKET HIDRÁULICA MANUAL E ELÉTRICA MONTAGEM DA ESTRUTURA: Coloque o pino de trava da peça n. 2 (pistão) na peça n.1 (base). Coloque e

Leia mais

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10 DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes

Leia mais

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI Manual do Operador BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos

Leia mais

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 INDÚSTRIA DE SERRAS DAL PINO LTDA Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400

Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400 Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400 ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: PARA EVITAR POSSÍVEIS DANOS AO EQUIPAMENTO, ANTES DE EXECUTAR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve

Leia mais

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56 MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO CARVE MOTOR 50cc V.06 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículo, é possível perder

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

MÁQUINA REBITADEIRA MR77

MÁQUINA REBITADEIRA MR77 ÍNDICE Pág. Informações Gerais 2 Solução de Problemas 3 4 Roteiro para Solicitação de Peças 5 Máquina Visão Geral 6 Grupo da Alimentação Lado Macho Figura 01 7-8 Grupo da Alimentação Lado Fêmea Figura

Leia mais

M-700. Lançamento! Motores e chaves opcionais. M-700. Fornecida com motor 1,5 CV de alta rotação, eixo de transmissão e chave de reversão

M-700. Lançamento! Motores e chaves opcionais. M-700. Fornecida com motor 1,5 CV de alta rotação, eixo de transmissão e chave de reversão Bica livre Acompanha Cana Shop 140/200 e estacionária Reservatório com torneira Acompanha Cana Shop 140/200, estacionária e Cana Shop 60 Motor estacionário indicado à partir de: 3,5 à 6,5 cv A 2 Lançamento!

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS 1. INTRODUÇÃO 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS A minigrua SMC.4 é um equipamento de avançada tecnologia, dotado de um exclusivo mecanismo que mantém a direção do ângulo tilt durante a movimentação da câmara

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD

MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT 800 - GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data:

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50

TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50 SUPORTE TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Para Tv s e monitores com padrão VESA máx. 600x400 (HxV) 32 a 50. - Para televisores com largura máxima de 1100 mm. - Articulações

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09

SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09 Manual de Montagem, Operação e Manutenção SUSPENSOR PNEUMÁTICO AÇÃO DIRETA FS250-09 Português Índice Página 1 Introdução 5 1.1 Aplicação e características gerais 5 1.2 Segurança 5 1.3 Componentes do suspensor

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais