Analisador de Pressão/Vazão para Injeção Eletrônica ETT 202
|
|
- Mauro Paiva Amaro
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de Uso Analisador de Pressão/Vazão para Injeção Eletrônica ETT 202
2 Os dados contidos neste manual são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em conseqüência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.
3 Conteúdo Página 1. Instruções para sua segurança Aplicação Escala de medição Preparativos para medição Desmontar o circuito de combustível Medição da pressão de linha Valores de referência para testes de vazão e pressão Conexão do manômetro e seus respectivos engates Descrição Conexão para o sistema de injeção monoponto Conexão para o sistema de injeção multiponto Conexão para o sistema return less - multiponto Conexão para o sistema de injeção equipado com o conector tipo Schraider no tubo distribuidor Valores de referência para pressão/vazão Dicas técnicas Teste do sistema de alimentação de combustível Âmbito de fornecimento Acessórios opcionais Garantia Dados técnicos Peças de reposição... 14
4 1. Instruções para sua segurança pessoal, para proteção de aparelhos e componentes dos veículos Tensões de rede Alta tensão Perigo de irritação das vias respiratórias Tanto nas redes de iluminação, quanto nos sistemas elétricos de veículos, apresentam-se tensões perigosas. No caso de tocar em peças submetidas a tensão (por exemplo, bobinas de ignição) ou em casos de descargas de energia devidas a isolamentos deteriorados (por exemplo, cabos elétricos roídos por animais) existe o risco de sofrer uma descarga elétrica.isto se aplica tanto ao lado secundário como primário do sistema de ignição, a sistemas de fio e cabos com uniões por encaixe, a sistemas de iluminação (Litronic), assim como a conexões e equipamentos de teste. Medidas de Segurança: - Todos os equipamentos devem ser conectados exclusivamente a bases de encaixe aterradas e à prova de choques. - Utilizar somente o cabo de ligação à rede fornecido junto com o equipamento de teste. - Utilizar somente cabos de extensão com contatos de proteção. - Trocar os cabos cujo isolamento esteja deteriorado (por exemplo, cabos de conexão à rede ou iluminação). - Conectar primeiro o equipamento de teste à rede elétrica e acioná-lo antes de conectá-lo ao veículo. - Conectar o equipamento de teste à massa do motor ou ao pólo negativo da bateria (B ) antes de ligar o veículo. - O sistema elétrico dos veículos somente deve ser manuseado com a parte elétrica desligada. Isto diz respeito por exemplo à conexão de aparelhos de teste, à troca de peças do sistema de ligação, à desmontagem de grupos (por exemplo, alternadores) à conexão de conjuntos a bancos de prova, etc. - Sempre que possível, realizar as operações de teste e ajuste unicamente com o veículo totalmente desligado e o motor parado. - Em caso de realizar operações de teste ou verificações e ajuste com a chave ligada ou com o motor em funcionamento, não tocar em peças condutoras de tensão. Isto vale para todos os fios e cabos de conexão dos equipamentos de teste e para as conexões de conjuntos a bancos de prova. - Efetuar as conexões de teste utilizando somente os elementos de ligação apropriados (por exemplo, o jogo de cabos de teste ou adaptadores específicos do veículo). - Encaixar corretamente os plugues e atentar para que a ligação esteja firme. 4 Para a análise de gases de escape empregam-se mangueiras flexíveis para coleta dos gases de escape que, ao serem aquecidas a temperaturas superiores a 250 graus C, ou em caso de incêndio, liberam um gás extremamente corrosivo (fluoreto de hidrogênio), que pode queimar as vias respiratórias. Preucações: - Em caso de ianalação, procurar imediatamente um médico! - Para eliminar os resíduos da combustão, utilizar luvas de neopreno ou de PVC. - Neutralizar os resíduos da combustão com solução de hidróxido de cálcio (cal hidratada). Forma-se assim um fluoreto de cálcio, não tóxico, que pode ser eliminado por enxaque. Perigo de corrosão Os ácidos e os álcalis podem provocar fortes queimaduras na pele desprotegida. A fluoramina forma ácido fluorídrico combinados com a umidade (água). O condensado que se acumula na mangueira coletora e no coletor do condensado também contém ácido. Ao trocar o sensor de valores medidos de O 2 deve atentarse para o fato de que o mesmo contém álcalis (lixívia). Precauções: - Enxaguar imediatamente com a água as áreas afetadas da pele e em seguida procurar um médico. Se, em caso de danificação um visor de cristal líquido derramar o líquido do seu interior, é imprescindível evitar o contato direto com a pele, bem como a inalação ou ingestão do mesmo. Preucações: - Lavar a fundo a pele e a roupa com água e sabão, caso tenha entrado em contato com o mencionado cristal líquido. - Em caso de inalação ou injestão, procurar imediatamente o médico.
5 Risco de asfixia Riscos de queimaduras Os gases de escape de veículos contêm monóxido de carbono (CO), que é um gás incolor e inodoro. Em caso de aspiração, o monóxido de carbono provoca um déficit de oxigênio no corpo. É necessário tomar extremo cuidado especialmente no trabalho em fossos, já que alguns componentes dos gases de escape são mais pesados que o ar, acumulando-se no fundo desses fossos. Cuidado também em casos de veículos com sistemas de propulsão a gás. Precauções: - Procurar sempre uma boa ventilação e exaustão (principalmente em fossos). - Em locais fechados, conectar e ligar sempre o sistema de exaustão. Ao trabalhar com o motor quente existe risco de queimaduras caso se encoste em componentes, como por exemplo coletor de escape, turboalimentador, Sonda Lambda, etc., ou nas suas proximidades. Estes componentes podem alcançar temperaturas de várias centenas de graus centígrados. Dependendo da duração da análise dos gases de escape, a sonda** do analisador também pode esquentar muito. Precauções: - Utilizar equipamentos de segurança, como por exemplo luvas. - Deixar que o motor esfrie totalmente, isto também se aplica a sistemas de aquecimento auxiliares. - Não estender os cabos do aparelho de teste sobre peças quentes ou nas suas proximidades. - Não deixe que o motor funcione mais tempo que o necessário para o teste e o ajuste. Risco de esmagamentos, perigo de lesões Ruído Se o veículo não estiver impedido de rolar, existe por exemplo o risco de esmagamento contra um banco de provas. Nos motores, tanto em funcionamento como parados, existem peças giratórias e móveis (por exemplo, transmissões por correias) que podem provocar lesões em dedos e braços. Especialmente no caso de ventiladores elétricos (ventoinhas) existe o perigo de que comecem a funcionar inesperadamente, inclusive estando o motor parado e a chave desligada. Precauções: - Assegure-se de que o veículo não se deslocará de forma alguma durante os testes. Situe o câmbio automático na posição de estacionamento, acione o freio de mão ou bloqueie as rodas utilizando calços. - Estando o motor em funcionamento, não aproxime as mãos de áreas com peças giratórias/móveis. - Ao trabalhar em ventiladores elétricos ou nas suas proximidades, deixar primeiro o motor esfriar e desconectar a ligação do motor ao ventilador. - Mantenha cabos de conexão dos equipamentos de testes longe das áreas de peças giratórias. Ao efetuar medições no veículo, podem ser produzidos níveis de ruídos acima de 70 Db (A), especialmente em alta rotação. Caso pessoas estejam expostas a esses níveis de ruído por muito tempo, podem ocorrer danos ao aparelho auditivo. Precauções: - Quando necessário, os locais de trabalho próximos ao local em que estão sendo realizados os testes deverão ser protegidos contra ruído. - Os operários deverão utilizar, neste caso, Equipamentos de Proteção Individual contra o ruído. 5
6 2. Aplicação O analisador de Pressão/Vazão Bosch para sistemas de injeção eletrônica mede a pressão e a vazão do circuito de combustível nos sistemas de injeção eletrônica monoponto e multiponto. Obtém-se a leitura exata e em tempo real, com o motor em funcionamento, sem a necessidade de cronômetros ou recipientes graduados. O equipamento é constituído de um manômetro de precisão para a medição da pressão do combustível e de um rotâmetro integrado para a medição da vazão. 2.1 Escala de medição Pressão: 0 10 bar Vazão: 0 3 litros/minuto 3. Preparativos para a medição Para o teste de pressão e vazão na linha de combustível, o analisador deve ser ligado no circuito de pressão do sistema. Portanto, é necessário tomar medidas de proteção para evitar possíveis vazamentos de combustível. Faça a instalação das mangueiras do analisador com cuidado, reapertando todas as conexões nas abraçadeiras fornecidas, antes de ligar a eletrobomba de combustível. 4. Medição A escala do manômetro está em bar, com precisão de 2% e a escala do rotâmetro em litro/minuto. Para medir a pressão e a vazão, acionar a bomba do combustível, conforme procedimento indicado pelo fabricante, com o respectivo valor de ensaio. Durante a medição manter o analisador sempre na posição vertical, para obter total precisão nos resultados. Comparar os valores obtidos com os prescritos na tabela da página 11 deste manual ou prescrita pelo fabricante do veículo. Em caso de divergências, identificar o componente defeituoso e repetir os testes. 4.1 Valores de referência para testes de vazão e pressão A tabela da página 11 deste manual apresenta valores de medição de bombas novas. Os valores obtidos durante os testes poderão sofrer variações, levando em consideração o tempo de uso e a idade do veículo. Interrupções no cirtuito de combustíveis exigem cuidados especiais: - Utilizar óculos de proteção. - Não fumar durante o procedimento de ensaio ou reparos. Importante! 3.1 Desmontar o circuito de combustível O circuito de combustível dos veículos com injeção eletrônica permanece pressurizado mesmo depois de desligado o motor. Portanto, é necessário despressurizar o sistema antes de instalar o analisador e suas respectivas mangueiras. Para isso, basta retirar o fusível da eletrobomba e dar a partida no motor por alguns segundos. Recoloque o fusível novamente. Para maior segurança nas medições, recomendamos seguir o esquema de conexão do analisador conforme mostrado a seguir. 6
7 5. Conexão do analisador e seus respectivos engates 5.1 Descrição O circuito abaixo representa uma forma comum de conexão do analisador, porém os diversos sistemas existentes podem possuir características de engates diferentes. Nesses casos, selecionar entre os componentes da maleta o mais adequado a cada aplicação. 5.2 Conexão para o sistema de injeção eletrônica monoponto Exemplo: Manômetro Medidor da Pressão Analisador Pressão/Vazão Rotâmetro Medidor da Vazão Registro de alívio de pressão Entrada Alívio Saída Unidade corpo de borboletas monoponto (exemplo) Adaptar o circuito de pressão de linha Registro de pressão máxima (*) Mangueira de alívio de pressão Adaptar a conexão para o sistema em teste Tubo de retorno de combustível ao tanque (*) Recomendamos a utilização do registro tipo esfera para verificação da estanqueidade da bomba de combustível. Este registro é fornecido em separado como acessório opcional. Favor consultar a lista de acessórios opcionais na página 14 deste manual. 7
8 5.3 Conexão para o sistema de injeção eletrônica multiponto Exemplo: Manômetro Medidor da Pressão Analisador Pressão/Vazão Rotâmetro Medidor da Vazão Registro de alívio de pressão Entrada Alívio Saída Adaptar o circuito de pressão de linha Adaptar a conexão para o sistema em teste Registro de pressão máxima (*) Mangueira de alívio de pressão Tubo de retorno Tubo de entrada de combustível Tubo distribuidor Ligado ao coletor de admissão Válvulas injetoras Obs.: sempre procurar fazer a medição da pressão da linha de combustível o mais próximo possível das válvulas de injeção. (*) Recomendamos utilizar-se do registro tipo esfera para verificação da estanqueidade da bomba de combustível. Este registro é fornecido em separado como acessório opcional. Favor consultar a lista de acessórios opcionais na página 14 deste manual. 8
9 5.4 Conexão para o sistema return less - multiponto Conectar o analisador pelo lado de baixo do veículo na parte traseira, onde está localizado o tubo de retorno de combustível, ou conectá-lo na tampa do tanque, localizada normalmente na parte traseira do veículo (porta-malas). A conexão no sistema return-less exige cuidado especial para conectar as mangueiras de pressão e retorno, portanto verifique as inscrições: P-pressão e R-retorno. Manômetro Medidor da Pressão Analisador Pressão/Vazão Rotâmetro Medidor da Vazão Registro de alívio de pressão Entrada Alívio Saída P Tubo distribuidor Lado de baixo do veículo Lado do motor Filtro de combustível (*) Válvulas injetoras Tubo de retorno R Bomba de combustível Regulador de pressão Tanque de combustível P = Pressão Pescador R = Retorno (*) Atentar para o sentido correto de montagem do filtro de combustível, conforme indicado na carcaça do mesmo 9
10 5.5 Conexão para o sistema de injeção equipado com o conector tipo Schrader no tubo distribuidor Abaixo apresentamos a sugestão de ligação para diagnóstico da pressão de combustível utilizando-se do Analisador de Pressão e Vazão, para sistemas que possuem o conector Schrader no tubo distribuidor de combustível. As mangueiras Schrader com o respectivo conector para adaptar no Analisador Pressão/Vazão Bosch são fornecidas em separado como acessório opcional. Favor consultar a lista de acessórios opcionais na página 14 deste manual Manômetro Medidor da Pressão Analisador Pressão/Vazão Rotâmetro Medidor da Vazão Válvula Schrader Entrada Alívio Saída Registro de alívio de pressão Tubo de retorno Obstruir a saída de combustível Válvula reguladora da pressão Tubo de entrada de combustível Tubo distribuidor Tubo ligado ao coletor de admissão Válvulas injetoras 5.6 Valores de referência para pressão/vazão Os valores de vazão de combustível apresentados na tabela a seguir não são fornecidos em alguns casos. Por esse motivo, recomendamos que utilize o Analisador de Pressão/Vazão Bosch para coletar valores de veículos novos e em perfeito estado de funcionamento, para montar seu próprio banco de dados. Importante: Os valores apresentados a seguir servem apenas de referência. Portanto, a Bosch se reserva no direito de alterar os valores apresentados a qualquer tempo, sem aviso prévio. 5.7 Dicas técnicas Caso haja divergências nos valores obtidos no veículo, recomendamos utilizar os equipamentos Multímetro Bosch: MMD 301, 302, 128, 148 para leitura da tensão da bateria, tensão de alimentação da bomba de combustível, do relé de acionamento e continuidade do chicote de ligação. Para verificar o sistema elétrico, a interrupção no chicote do veículo ou em cabos de ligação e os sinais respectivos da unidade de comando, utilize o equipamento PIN-OUT com respectivo cabo adaptador da injeção eletrônica para um diagnóstico preciso e seguro. 10
11 5.8 Teste do sistema de alimentação de combustível Para certificar-se do bom funcionamento do sistema de alimentação de combustível, você deve realizar os testes de pressão, vazão e estanqueidade. Pressão Para medir a pressão, instale um manômetro na linha de combustível antes do regulador de pressão e faça a bomba de combustível ser acionada diretamente, excluindo o relé de acionamento que é comandado pela U.C.E. Em outras palavras, forneça alimentação de bateria à bomba de combustível. O valor indicado no manômetro representa a contrapressão pela qual a bomba de combustível tem que superar do ponto de onde está instalado o manômetro até o seu retorno ao reservatório. Como em geral o manômetro é instalado posteriormente ao filtro de combustível, a contrapressão medida deve ser igual aos valores prescritos pelo fabricante, como em alguns exemplos abaixo: Modelo FIAT/FORD/VW - monoponto - gasolina FIAT/FORD/VW - monoponto - álcool GM - Multec gasolina ou álcool GM - Multec EMS- EFI - Motor 2.2 Pressão 1,0 bar 1,5 bar 2,0 bar 2,0 bar GM - monoponto exceto Multec gasolina e Multec EMS - EFI GM monoponto exceto Multec álcool FIAT/FORD/GM/VW - multiponto - gasolina/álcool - motor desligado FIAT/FORD/GM/VW - multiponto - gasolina/álcool - marcha lenta FIAT/FORD/GM/VW - multiponto - gasolina/álcool - acelerando o motor GM - PCM - motor desligado 1,0 bar 1,5 bar 3,0 bar 2,5 bar maior que 2,5 bar e aumentando 4,0 bar Valores de pressão abaixo da faixa mostram falha no regulador de pressão: mola descalibrada ou cansada, diafragma rasgado ou transpirando. A mistura fica pobre com a baixa pressão na mola e excessivamente rica com defeito no diafragma. Valores de pressão acima da faixa mostram falha no regulador ou obstrução no retorno de combustível. Refaça o teste com o retorno desligado; se a pressão cair a valores normais a falha está no regulador de pressão. Um excesso de pressão na linha de combustível provoca um enriquecimento indesejável da mistura, a marcha lenta pode ficar instável (oscilando), a U.C.E. pode condenar a sonda lambda e os gases emitidos ficam fora da faixa normal de funcionamento (consumo excessivo de combustível). Válvula de segurança Provoque um estrangulamento da mangueira de envio de combustível entre o manômetro e o regulador de pressão. A pressão vai aumentando até estabilizar-se e o valor indicado deve ser de 4,0 a 5,0 bar para os sistemas monoponto e de 6,0 a 7,5 bar para os multiponto. Valores acima desses podem ser perigosos e a bomba deve ser substituída, já que todo o sistema foi projetado baseado na pressão máxima de segurança. Cuidado para não romper uma mangueira ou mesmo o filtro de combustível. Estanqueidade e válvula de retenção Com a bomba desligada, observe se a pressão indicada no manômetro cai rapidamente a zero. Caso isso ocorra e não hajam vazamentos visíveis por mangueiras, o vazamento pode estar ocorrendo no interior do reservatório, nos eletroinjetores ou na válvula de retenção da bomba. 11
12 Vazão O Analisador de Pressão/Vazão ETT 202 permite avaliar simultaneamente a pressão e a vazão de combustível do sistema. A vazão de combustível indicada no analisador não pode ser menor que 1 litro/minuto, em condições normais de funcionamento. Uma vazão abaixo desses valores pode indicar uma obstrução na mangueira de envio (antes do manômetro), ou a necessidade de substituição do filtro de combustível, ou de limpeza do pescador da bomba de combustível ou da entrada de combustível na bomba, ou ainda a possibilidade de desgaste mecânico na bomba de combustível. É importante salientar que o fato da pressão na linha de combustível ser normal, não significa que a vazão esteja normal. Portanto, o teste de vazão é o teste final que complementa o teste do sistema de alimentação de combustível. Outro cuidado: a vazão de combustível da bomba é proporcional à tensão de bateria, logo a tensão de bateria deve ser verificada antes de qualquer teste. 12
13 6. Âmbito de fornecimento Item Peça Denominação nº tipo Bosch Quantidade Analisador Pressão/Vazão Conjunto composto de: manômetro com protetor, suporte e rotâmetro F000 WA Alívio Entrada Saída 2 Válvula de alívio F000 WA Tubo de alívio (0,8 mt) F000 WA Abraçadeira 10 x 13 F000 WA Segmento de mangueira (0,6 mt cada) F000 WA Multiponta União para mangueiras F000 WA Conjunto a daptador União Quick Ø 7 mm F000 WA Conjunto adaptador União Quick Ø 9 mm F000 WA Adaptador cônico M14 F000 WA Adaptador cônico M16 F000 WA Pino cego F000 WA
14 6.1 Acessórios opcionais Item Peça Denominação nº tipo Bosch Quantidade Adapatador para 1 Schrader Ø 7 mm F000 WA (mang. 200 mm) Mangueira intermediária 2 com Schrader 10 F000 WA (mang. 200 mm) 3 Controle remoto F000 WA Conjunto T com válvulas e bicos para mangueiras F000 WA Registros com bicos para mangueiras F000 WA Adaptador 7 mm tipo 90 F000 WA Chave desmontagem para quick conector F000 WA Garantia Caso seja efetuada alguma modificação em nossos produtos ou usados acessórios não originais Bosch, todos os direitos de garantia cessarão. 8. Dados técnicos Dimensões do conjunto manômetro e rotâmetro em cm: (LxPxC) = 11x4x40 Faixa de medição do manômetro: 0 a 10 bar Tolerância: 2% Faixa de medição do rotâmetro: 0 3 litros/min. Pressão máxima admissível para o rotâmetro: 10 bar 9. Peças de reposição e desgaste A lista de peças e nº tipo Bosch constam no item 6 âmbito de fornecimento e item 6.1 acessórios opcionais. 14
15
16 Analisador de Pressão/Vazão F 000 WA0 202 Toda tecnologia pra você Robert Bosch Ltda. RBBR - KH-PR Divisão Equipamentos de Teste Fones: (0xx19) /1834/1158/1820/2126/1752/2029 Fax: (0xx19) Via Anhangüera, km 98 Caixa postal 1195 CEP Campinas SP FW /2000
APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P
CAPITULO 64 APLICATIVOS GM BOSCH MOTRONIC M1.5.4 P VECTRA 2.0-8V - 97 VECTRA 2.0-16V - 97 KADETT 2.0-97 S10 2.2 VECTRA 2.2 COMO FUNCIONA O SISTEMA. Este sistema de injeção eletrônica é um sistema digital
Leia maisAPLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5
CAPÍTULO 13 APLICATIVOS RENAULT Siemens/Fênix 5 MEGANE 1.6 K7M 702/703/720 1995 em diante COMO FUNCIONA ESTE SISTEMA Este sistema é multiponto seqüencial, com 4 válvulas injetoras que possui autodiagnose
Leia maisBOSCH MOTRONIC M2.8-16V
CAPITULO 56 BOSCH MOTRONIC M2.8-16V APLICATIVOS GM VECTRA GSI CALIBRA 2.0 16V COMO FUNCIONA O SISTEMA MOTRONIC 2.8 DO VECTRA GSI 2.0 E CALIBRA 2.0 16V Como funciona injeção eletrónica de combustível MOTRONIC
Leia maisMaterial de Apoio INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH. Programa Especial - Injeção Eletrônica LE-Jetronic
INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH A necessidade de se reduzir o consumo de combustível dos automóveis, bem como de se manter a emissão de poluentes pelos gases de escape dentro de limites, colocou
Leia maisManual Do Usuário TSI-1000 TSI-1000 Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda
Certificado de Garantia. Modelo Controle TSI-1000 Nº A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 12 meses, a
Leia maisINTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.
WWW.POWERCAR.COM.BR INTRODUÇÃO Parabéns pela sua escolha. O Módulo Power Flex é um sofisticado conversor de combustível micro processado para veículos. Ele foi desenvolvido especialmente para oferecer
Leia maisLeia todo o manual antes de iniciar a instalação
Leia todo o manual antes de iniciar a instalação Precauções 1. Certifique-se que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento, Injeção, Ignição e motor. 2. Encontre um local protegido da umidade,
Leia maisManual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda
Certificado de Garantia. Mod: Controle: BIOFLEX Multi 1- Condições Gerais. A garantia compreende a 6 reparos gratuitos do produto na eventualidade do mesmo apresentar falha ou qualquer outro problema de
Leia maisEVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO
EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água
Leia maisIntrodução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...
Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos
Leia maisKA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec
KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec 1 Kitest Equipamentos Automotivos Ltda. KA-039 Máquina de limpeza e teste de
Leia maisDynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisManual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45
Manual Técnico 1 Índice 1. Precauções de segurança...3 2. Diagrama hidropneumático...4 3. Principais componentes e suas funções...5 4. Características técnicas...6 e 7 5. Instalação...8 e 9 6. Componentes
Leia maisMOBPROG. Manual rápido de utilização
MOBPROG Manual rápido de utilização Tempo de injeção e tempo morto.(r) Linha superior: medição do tempo de injeção lido da centralina do carro. Linha inferior: indicação do tempo morto do bico injetor
Leia maisManual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001
Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais
Leia mais3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisBOSCH MOTRONIC 1.5.1 E 1.5.2
CAPÍTULO 52 BOSCH MOTRONIC 1.5.1 E 1.5.2 APLICATIVO DA GM OMEGA 2.0 SUPREMA 2.0 OMEGA 3.0 SUPREMA 3.0 VECTRA 2.0 COMO FUNCIONA O SISTEMA MOTRONIC 1.5 Omega 2.0 e 3.0 Vectra 2.0 Como funciona injeção eletrónica
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL
MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL TEL/FAX (11) 5535-7200 / 5531-5945 / 5531-8784 / 5535-0038 Visite nosso site: http://www.wcv.com.br e-mail:
Leia maisAPLICATIVO VOLVO 240 2.3L (B230F) 1986-94 740 2.3L (B230F) 1991-92 940 2.3L (B230F) 1992-95. Localização dos Componentes AUTODIAGNOSTICO
APLICATIVO VOLVO 240 2.3L (B230F) 1986-94 740 2.3L (B230F) 1991-92 940 2.3L (B230F) 1992-95 Localização dos Componentes AUTODIAGNOSTICO - Modulo de controle do motor UC tem incorporado à função de autodiagnose.
Leia maisMANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO
MANUAL DA ESTAÇÃO DE TESTE DE VAZÃO São Carlos Novembro de 2008 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Inspeção... 3 3) Aplicação... 3 4) Dados técnicos... 3 5) Componentes principais e funções... 4 6) Advertências...
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisManual de instalação
Manual de instalação Índice Condições do motor...2 Retirada do chicote original...2 Colocação do chicote novo...2 Identificação do chicote novo...3 Ligação do chicote na parte do motor...4 Fixação dos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat
MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.
Leia maisAPLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5
CAPÍTULO 11 APLICATIVOS RENAULT Siemens/Fênix 5 MEGANE 2.0 F3R 750/751 1996 em diante LAGUNA 1.8 F3P B670/S724 1996 em diante LAGUNA 2.0 F3R 722/723 1996 em diante LAGUNA 2.0 16V N7Q 700 1996 em diante
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
Leia maisManual Do Usuário. Monogás Tester. MonoGás Nº. PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda Certificado de Garantia.
Certificado de Garantia. Modelo Controle MonoGás Nº A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período de 6 meses, a partir
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site www.amanco.com.br > Produtos > Predial > Reservatórios
Bomba d Água Amanco Modelos XKM60 110V XKM60 220V XKM80 110V XKM80 220V MANUAL DE INSTALAÇÃO M a n u a l d e I n s t a l a ç ã o B o m b a d Á g u a A m a n c o Este manual também pode ser visualizado
Leia maisANALISADOR DE MISTURA PARA AUTOMOVEIS KA-063.C
ANALISADOR DE MISTURA PARA AUTOMOVEIS KA-063.C Kitest equipamentos automotivos Ltda. KA-063.C ANALISADOR DE MISTURA INTRODUÇÃO O KA-063.C foi desenvolvido para auxiliar o reparador automotivo a verificar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisCAPITULO 20 APLICATIVOS PEUGEOT MAGNETI MARELLI MULTIPOINT 8P. 306 1.8/2.0 XU7JP (LFZ)/XU10J2 (RFX) 1993 em diante
CAPITULO 20 APLICATIVOS PEUGEOT MAGNETI MARELLI MULTIPOINT 8P 306 1.8/2.0 XU7JP (LFZ)/XU10J2 (RFX) 1993 em diante 806 2.0 XU10J2C/Z (RFU) 1994 em diante BOXER 2.0 XU10J2U/X3 (RFW) 1994 em diante COMO FUNCIONA
Leia maisManual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada
Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada 9V RMS Tweeter CH Crossover /octave 2K, 4K, 6K, 8K Mid CH Crossover /octave Low: 0, 0, 0Hz em Flat High:,, 1,Hz Mid Bass Crossover /octave
Leia maisM a n u a l d o M e c â n i c o
M a n u a l d o M e c â n i c o folder2.indd 1 20/11/2009 14 12 35 Manual do Mecânico GNV GÁS NATURAL VEICULAR Entenda o GNV e saiba quais os cuidados necessários para a manutenção de veículos que utilizam
Leia maisCAPRI II. Funções do Produto:
MANUAL CAPRI II CAPRI II Funções do Produto: Medidor de tempo de injeção parado e pulsando. Indicador do tipo de tempo de injeção medido. Memória do tempo máximo de Injeção medido. Indicador do funcionamento
Leia maisbambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisDEPARTAMENTO ESTADUAL DE TRÂNSITO DE ALAGOAS - DETRAN/AL QUESTÕES SOBRE MECÂNICA
A quilometragem percorrida pelo veículo é indicada pelo: 1 velocímetro. 2 hodômetro. 3 manômetro. 4 conta-giros. O termômetro é utilizado para indicar a temperatura: 1 do motor. 2 do combustível. 3 no
Leia maisSPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Leia maisFOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Leia maisO uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como:
Resumo - Alternador O uso dos diodos nos alternadores implicam numa série de cuidados, tais como: Não ligar a bateria com polaridade invertida; Não ligar o alternador sem carga ou retirar a carga com alternador
Leia maisA manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
Leia maisManual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES. Desenvolvido por:
Manual de instruções RECICLADOR AUTOMOTIVO RECIGASES Desenvolvido por: Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. FUNÇÕES BÁSICAS... 4 3. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS... 5 4. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA... 7 5. COMPONENTES
Leia maisManual de Instalação e Operações
Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.
Leia maisAcumuladores hidráulicos
Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas
Leia maisLocalização dos Componentes
1 of 40 21/07/2014 18:54 CAPÍTULO 15 AUDI A4 1.8 ADR 1995 em diante AUDI A4 1.8 TURBO AEB 1995 em diante COMO FUNCIONA ESTE SISTEMA Este sistema é multiponto seqüencial, com 4 válvulas injetoras que possui
Leia maisBOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO
BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta
Leia maisRelés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1
Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,
Leia maisMÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO
MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02
Leia maisATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE
Leia maisManual de Instruções. Estação de Solda HK-936B
Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.
Leia maisM A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O E O P E R A Ç Ã O
M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O E O P E R A Ç Ã O Peak and Hold 4A/1A - ver.2.00 1 Apresentação A Pandoo Performance Parts apresenta o Pandoo Peak and Hold 4A/1A, um módulo gerenciador de corrente
Leia maisMOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento
Leia maisAddendum ao manual 0558003746 (PT):
PT-32EH TOCHA DE CORTE A PLASMA Addendum ao manual 0558003746 (PT): Consulte a página em anexo para ver a lista atualizada de acessórios opcionais e consumíveis. A foto atualizada mostra os corretos números
Leia maisBOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES
BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos
Leia maisBancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos
Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos 1 Concepção O que é a bancada de testes da Valeq? Esta bancada foi desenvolvia com a intenção de agilizar os testes de campo e de bancada que envolvem pressão.
Leia maisFONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO
FONTE NO-BREAK MANUAL TÉCNICO Sat5 Telecom www.sat5.com.br Última Revisão: 25/01/2012 Manual Técnico.:. Fonte No-Break.:. Sat5 Telecom 1 1. Modelos e diferenças As fontes no-break, são fornecidas em 2
Leia maisInstruções para Implementadores
Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 8.2011 95 01 1( 6 ) Eletricidade Instalação de sistemas de rastreamento/monitoramento não instalados/desenvolvidos
Leia maisM A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3
Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080
Leia mais2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Leia maisFiltro de partículas diesel
Filtro de partículas diesel 12.07 - anual de instruções P 51145778 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prefácio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do veículo industrial,
Leia maisControle do regulador de volume de combustível - faixa/funcionamento do circuito
Todos os códigos EOBD que começam por P seguidos de zero possuem um significado padrão independentemente da marca ou modelo de veículo. Para obter o significado dos códigos EOBD que não começam por P seguidos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE DE ALIMENTAÇÃO AUTOMOTIVA USINA MODELO: SUV-14460BV Fonte Chaveada Usina 60A-14,4V Antes de Efetuar qualquer ligação em sua fonte, leia atentamente o manual de instruções. Apresentação
Leia maisRetificador No Break duo
Retificador No Break duo Manual do Usuário ccntelecom.com.br O Retificador No Break duo O Retificador No Break duo é um equipamento desenvolvido para facilitar a alimentação e organização de redes de dados
Leia maisManual do Usuário. Exsto Tecnologia Ltda.
Manual do Usuário Ltda. R. Vereador José Eduardo da Costa, 169 Santa Rita do Sapucaí MG CEP: 37540 000 +55 35 3471 6898 www.exsto.com.br 2 1 Introdução Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555
WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007
DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850 revisão fevereiro de 2007 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...
Leia maisManual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE
Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9
Leia maisSplitter DMX 4 Saídas
Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para
Leia maisBoletim da Engenharia 14
Boletim da Engenharia 14 Como trocar o óleo dos compressores parafuso abertos e semi-herméticos 10/03 No boletim da engenharia nº13 comentamos sobre os procedimentos para troca de óleo dos compressores
Leia maisCompressor de Ar Portátil de Alta Pressão
Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Mini Sirene Eletrônica Audiovisual Um Toque Iluminação a LED - Para Pequenas e Médias Áreas - Código: AFMSF A sirene audiovisual de alarme código AFMSF é um equipamento que deve ser instalado no teto ou
Leia mais2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO SCANNER DE INJEÇÃO ELETRÔNICA LINHA HONDA E YAMAHA
MANUAL DO USUÁRIO SCANNER DE INJEÇÃO ELETRÔNICA LINHA HONDA E YAMAHA MANUAL DE INSTRUÇÕES SCANNER DE INJEÇÃO ELETRÔNICA LINHA HONDA E YAMAHA O EQUIPAMENTO Com a entrada da Injeção Eletrônica de Combustível
Leia maisCAFETEIRA INOX 30 TEMP
CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisEngine Management systems WB-O2. Condicionador para Sensor Lambda Banda Larga (Wide Band) Manual de Instalação e Especificações Técnicas
Engine Management systems WB-O2 Condicionador para Sensor Lambda Banda Larga (Wide Band) Manual de Instalação e Especificações Técnicas Índice 1. Atenção!... 3 2. Apresentação... 4 3. Características...
Leia maisESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6
Leia maisManualdeInstruções. www.odontomega.com.br
ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue
MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR Blue INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a
Leia mais1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação
Índice 1. Introdução...03. 2. Características técnicas...03. 3. Instalação...03. 4. Medidas externas...04. 5. Painel de controle...04. 6.Operação...05. 6.2 Aparelhagem...05. 6.3 Ensaio...06. 6.3.1 Definições...06.
Leia maisSurg Light. Manual do Usuário
Surg Light Manual do Usuário FINALIDADE O Surg Light é um equipamento utilizado como fonte de luz, nas especialidades médicas (otorrinolaringologia, dermatologia), odontológicas (cirurgias bucomaxilo facial,
Leia maisManual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B
Manual de Instruções C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a Rev. B 1. Descrição Índice 1.Descrição... pág 1 2.Dados Técnicos... pág 2 3.Instalação... pág 3 4.Ajuste e Operação...
Leia maisCARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER
STEAM BOILER CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER Identificação Marca: HOT AIR Modelo: STEAM BOILER Fabricante: COVILHÃ S BRASIL IND. E COMÉRCIO Ltda. Endereço: AV. IRMÃOS PICARELLI, n 235 CENTRO SOCORRO SP
Leia maisDicas para você e sua família
Dicas para você e sua família Dicas de Segurança O gás natural Você já sabe que o gás natural é mais leve que o ar e se dissipa rapidamente na atmosfera e que as tubulações de gás possuem dispositivos
Leia maisINTRODUÇÃO ITENS DE SERIE QUE COMPÕEM
INTRODUÇÃO O Injector Test Advanced 4 foi desenvolvido para auxiliar o reparador em diagnosticar com agilidade e precisão possíveis falhas nos sistema de bicos injetores, atuadores de marcha lenta, corpo
Leia maisSPDA (Sistema de Proteção Contra Descargas Atmosféricas) É PROIBIDA a reprodução, total ou parcial, do texto e de todo o conteúdo sem autorização.
SPDA (Sistema de Proteção Contra Descargas Atmosféricas) Desenvolvimento de projetos Instalação de sistema de proteção (SPDA) Manutenção do sistema de SPDA Laudo Técnico Medição da resistividade do solo
Leia mais5 Montagem Circuítos
Montagem 5 Circuítos Ambiente de trabalho: Para trabalhar com montagem eletrônica e reparação de equipamentos o técnico precisa de algumas ferramentas, são elas: 1 - Ferro de solda: O ferro de solda consiste
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisManual do Instalador e do Usuário do Veículo. BIOFLEX ECO/Bico Invertido/Bico Palito/16V/Mono/Mono-GM. Certificado de Garantia.
Certificado de Garantia. Mod: Controle: BIOFlex-ECO s 1- Condições Gerais. A garantia se restringe ao funcionamento do produto e NÃO se aplica pelo mau funcionamento do veículo, após a sua instalação.
Leia mais11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
11/13 1094-09-05 783912 REV.1 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO PCL1F Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Philco. Para garantir o
Leia maisProcedimento de Verificação
Procedimento de Verificação 1. Verificação da pressão de trabalho. Para o bom funcionamento dos canhões, a pressão de trabalho deverá ser no mínimo de 5,5bar e no máximo 7,5 bar. Manómetro Válvula de Segurança
Leia maisMedidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário
Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com
Leia maisE-BOOK 15 DICAS PARA ECONOMIZAR COMBUSTÍVEL
E-BOOK 15 DICAS PARA ECONOMIZAR COMBUSTÍVEL Veja 15 dicas para economizar combustível no carro Da maneira de dirigir à escolha da gasolina, saiba o que pode trazer economia de consumo. Não existe mágica.
Leia maisGuia de Dicas e Informações
Guia de Dicas e Informações DICAS PARA A CONFEÇÃO DE CHICOTES Aterramento Os fios negativos dos chicotes são chamados de Terras. Os equipamentos FuelTech tem dois tipos de terras, um deles é o fio preto,
Leia maisESTADO DO MARANHÃO SECRETARIA DE SEGURANÇA PÚBLICA CORPO DE BOMBEIROS MILITAR COMANDO GERAL
1 OBJETIVO: Padronizar os diversos tipos de sistemas de bomba de incêndio das edificações, seus requisitos técnicos, componentes, esquemas elétricos-hidráulicos e memória de cálculo, de acordo com os parâmetros
Leia maisManual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação Transmissor de nível Cod: 073AA-005-122M Rev. A Série LT-200 Fevereiro / 2004 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999
Leia maisASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:
Leia maisANEXO IV PROCEDIMENTO DE INSPEÇÃO DE MOTOCICLOS E ASSELMELHADOS DO CICLO OTTO NO PROGRAMA I/M-SP
ANEXO IV PROCEDIMENTO DE INSPEÇÃO DE MOTOCICLOS E ASSELMELHADOS DO CICLO OTTO NO PROGRAMA I/M-SP 1. Previamente à inspeção, o veículo depois de recepcionado no Centro de Inspeção, deve ser direcionado
Leia maisServoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
Leia mais