M-728 DR Manuel d utilisation AUTORADIO AVEC LECTEUR DVD, BLUETOOTH PORT USB ET SLOT POUR CARTE SD

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "M-728 DR Manuel d utilisation AUTORADIO AVEC LECTEUR DVD, BLUETOOTH PORT USB ET SLOT POUR CARTE SD"

Transcrição

1 M-728 DR Manuel d utilisation AUTORADIO AVEC LECTEUR DVD, BLUETOOTH PORT USB ET SLOT POUR CARTE SD Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Français AVANT DE COMMENCER Importantes consignes de sécurité 1. Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur l illustration.une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l appareil ou abîmer le système électrique du véhicule. 2. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Ne connectez jamais les câbles des hautparleurs droit et gauche l un à l autre ou à une partie métallique du véhicule. 3. Vérifiez que les connexions soient correctes avant de mettre l appareil en marche. 4. Lorsque vous remplacez le(s) fusible(s), utilisez un ou des fusible(s) conforme(s) à l intensité indiquée sur le porte-fusible. 5. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe à l intérieur de l appareil, ce qui risquerait de causer un incendie. 6. Après avoir installé l appareil ou remplacé la batterie de votre véhicule, veuillez mettre l appareil en marche et appuyer sur la touche RESET située sur l unité principale de l autoradio à l aide d un objet pointu, comme un stylo, pour réinitialiser l appareil. 7. N essayez pas de modifier l appareil au risque de causer un accident. 8. Arrêtez le véhicule avant d effectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite. 9. N utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l appareil en marche, veillez à ce que la température à l intérieur du véhicule soit comprise entre -10 C et +60 C. 10. Veuillez installer l appareil à un endroit où il ne risquera pas de distraire le conducteur. 11. Faites tourner le moteur avant de mettre l appareil en marche, sinon la batterie du véhicule pourrait se vider et l appareil pourrait ne pas s allumer. 12. Evitez toute exposition à l humidité et à la lumière directe du soleil. 13. Prenez garde au champ magnétique produit par cet appareil. Ne placez pas de carte de crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de les abîmer ou de perdre des informations. 14. Pour éviter toute interférence, éloignez-vous de l appareil lorsque vous utilisez votre téléphone portable. 15. N exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Elle risquerait de présenter un dysfonctionnement. 16. Veuillez avertir les enfants de ne pas jouer avec l écran motorisé, ils risqueraient de se blesser les doigts. 17. Ne regardez pas de vidéos ou d images lorsque vous conduisez. Un avertissement s affi chera à l écran. Lorsque vous choisissez ou créez un disque que vous souhaitez lire à l aide de cet appareil, veuillez tenir compte des points suivants: Evitez les noms de fi chiers trop longs! Nous vous suggérons d utiliser 7 caractères maximum. Le disque ne peut contenir plus de 1633 fichiers au total. Le disque ne peut contenir plus de 195 répertoires. Il ne peut y avoir plus de 10 niveaux de répertoires. Système de fichiers (SD et USB): FAT 32 et FAT 16. Disques et fichiers compatibles Malgré les progrès réalisés en vue d assurer la compatibilité de tous les types de disques, il n est pas possible de garantir la compatibilité des disques non conformes aux normes DVD, CD, VCD ou SVCD. En raison de différences de formats d enregistrement, de logiciels de gravure et de types de disques, cet appareil peut ne pas lire certains enregistrements ou fichiers sur CD ou DVD. Le chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui des disques normaux. FR - 1 Type de disque ou de fichier Symbole SCHÉMA DE CONNEXION Description du raccordement des câbles. Contenu Description du support (le cas échéant) DVD Son et vidéo 12cm VCD Son et vidéo 12cm CD Son 12cm MP3 Son 12cm MPEG-4 Son et vidéo 12cm SD Son et vidéo Carte SD/SDHC courante USB Son et vidéo Version 2.0 et moins REMARQUE: Cet appareil est compatible avec les VCD1.0/2.0/3.0 et DVCD. Formats de fichier soutenus: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI, DivX. Note: Connectez une extrémité de la ligne de Terre fournie (noire) à l écrou pour vis de fixation, et connectez l autre extrémité au pole négatif de la source d alimentation. Autrement la vidéo sur l écran risque de clignoter. Remarque: 1. Pour des raisons de sécurité, connectez le fil de stationnement (VERT) à l interrupteur du frein à main. La vidéo ne sera affichée qu une fois la voiture arrêtée et le frein à main mis. 2. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, connectez ce fil à la masse. Schéma de câblage du connecteur de la prise 1 Schéma de câblage du connecteur de la prise 2 Remarque: 1. Utilisez uniquement des enceintes d une impédance de 4 ohms. 2. Veillez à ce que le câble de l antenne automatique (bleu) ne puisse pas être en contact avec la masse. 3. Quand la caméra de recul est allumée, les boutons de façade sont verrouillés et le son coupé mais la lecture de la musique continue sur le DVD/USB/SD. 4. Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l appareil ou endommager le système électrique du véhicule. 5. Ne connectez pas le câble d allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie. FR - 2 FR - 3 DÉBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu il y ait tous les éléments cidessous. Unité principale avec faisceau de connexion Manuel d utilisation Accessoires: INSTALLATION DESCRIPTION DE L APPAREIL 1. Touche OPEN: Allumer/éteindre l écran tactile. 2. Touche / MUTE: Permet de mettre l appareil en marche ou de le mettre en veille. Permet de couper ou rétablir le son. 3. Touche MODE 4. Molette SEL/ VOL (sélection des paramètres / ajustement du volume) 5. Touche BND/ (appeler/ répondre): Pour choisir la bande: FM1, FM2, FM3, MW1 ou MW2. Pour appeler ou répondre au téléphone. 6. Touche APS/ (raccrocher): présélectionne des stations de radio automatiquement. Raccroche l appel. 7. Touche 1/ (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en présélection en mode radio. Lecture et mise en pause. 8. Touche 2/ INT (Intro): Sélectionne le canal 2 en présélection en mode radio. Pour activer/ désactiver le mode de lecture d introductions. 9. Touche 3/ RPT (répétition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio. Lecture répétée. 10. Touche 4/ RDM (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en présélection en mode radio. Pour activer/désactiver la lecture aléatoire. 11. Touche 5: Sélectionne le canal 5 en présélection en mode radio. Revient en arrière de 10 pistes (MP3 seulement). 12. Touche 6: Sélectionne le canal 6 en présélection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3 seulement). 13. USB port 14. Touche REL Détacher la façade 15. Commutateur AV IN 16. Capteur pour télécommande 17. Fente d insertion du disque 18. Écran tactile 19. Petit écran LCD 20. MIC (Microphone) 21. Touche : Ejection du disque. 22. Logement pour carte SD/MMC 23. Touche RESET (Réinitialisation): Réinitialise l unité. Télécommande R1. Touche PWR: Permet de mettre l appareil en marche ou de le mettre en veille. R2. Touche EQ/OPEN: Sélectionne l équaliseur préréglé de votre choix : Standard, Classique, Jazz, Rock, Pop, Optimale. Allumer/ éteindre l écran tactile. R3. Touche BAND: Pour choisir la bande: FM1, FM2, FM3, MW1 ou MW2. R4. Touche (angle de l écran): Règle l angle de l écran. R5. Touche MUTE: Permet de couper ou rétablir le son. R6. Touche SEL (sélectionner): Règle le mode de sonorisation. R7. Touche VOLUME+/-: Réglage du volume. R8. Touche MODE: pour sélectionner le mode RADIO, DISC, USB, CARD, AV IN (front), BT ou AV IN1 (rear). R9. Touche LOC: Accède à la fonction LOC. R10. Touche TITLE: Affichage du menu des titres du disque. R11. Touche : Déplace vers le haut dans le menu de navigation. R12. Touche : Déplace vers le bas dans le menu de navigation. R13. Touche : Déplace vers la droite dans le menu de navigation. R14. Touche : Déplace vers la gauche dans le menu de navigation. R15. Touche OK: Confirmation d une sélection dans un menu. R16. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) suivant. R17. Touche : arrête la lecture. R18. (lecture/ pause): Lecture et mise en pause. R19. Touche : Passage au chapitre (DVD) ou à la plage (CD) précédent.. R20. Touches numériques (1, 2 0) TA (Annonces de trafic): Accède au mode d annonces de trafic. AF (Fréquences alternative): Accède au mode de fréquences alternatives. R21. Touche LOUD (loudness): Active/désactive la fonction haut-parleur. R22. Touche OSD: Affichage d informations sur la lecture. R23. Touche PBC: Activation/ désactivation de la fonction PBC en mode VCD. R24. Touche ANGLE/ ST: Sélection d un angle de vue en mode DVD. Allume/éteint le mode stéréo FM. R25. SEARCH (recherche): Recherche d un titre, d un chapitre, d un temps de lecture ou d une plage. R26. Touche APS/ MENU: Présélectionne des stations de radio automatiquement. Affichage du menu du disque pendant la lecture. R27. Touche ZOOM: Fonction zoom. R28. Touche AUDIO: Sélection d une langue audio (mode DVD). R29. Touche RPT (répétition) : Lecture répétée. R30. Touche SUB-T: Réglage des sous-titres. R31. Touche A-B: Répétition d un segment A-B R32. Touche STEP (pas à pas): Lecture image par image. R33. Touche : fonction précédent / retour R34. Touche SLOW: Lecture au ralenti. La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2025 (fournie). Pour alimenter la télécommande, retirez l onglet d isolation situé à l arrière de l appareil. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TELECOMMANDE 1. Poussez le verrou vers la droite. 2. Sortez le tiroir à pile. 3. Installez une pile «CR2025» en dirigeant la borne positive de la pile (+) vers le haut. 4. Replacez la couvercle du compartiment à pile. Remarques concernant les piles N'essayez jamais de recharger les piles, ne les chauffez pas et ne les démontez pas. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (soleil, le feu, etc.). Ne jetez pas les piles au feu! Veuillez tenir compte des aspects environnementaux lors de l'élimination des piles. En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles afin d éviter tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci. Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles usagées, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique. ATTENTION: Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou de type équivalent. FR - 4 FR - 5 FR - 6 FR - 7

2 MISE EN GARDE Ne pas ingérer de la pile, il y a un risque de brûlure chimique. (La télécommande est incluse dans la livraison) Ce produit contient une pièce de monnaie / pile-bouton. Si la pièce / pile-bouton est avalée, il peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut être mortel. Gardez les piles neuves et usagées éloigné des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d utiliser le produit et gardez-le éloigné des enfants. Si vous pensez que les batteries ont été avalés ou placés à l intérieur de n importe quelle partie du corps, chercher une assistante médicale immédiate. UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE Pour mettre en marche/arrêter l appareil Appuyez sur la touche (2/R1) pour mettre en marche l appareil. Tenez la touche (2) appuyée ou appuyez sur (R1) pour éteindre l'unité. Remarque: Lorsque l appareil est éteint, appuyez n importe quelle touche à l exception de REL(14) pour le mettre en marche. Allumer/éteindre l écran tactile Appuyez sur la touche OPEN (1) ou tenez la touche OPEN (R2) appuyée pour ouvrir ou fermer l'écran tactile. Vous pouvez régler l'angle de vision de l'écran avec la touche (R4). Pour utiliser l égaliseur (EQ) Appuyez sur la touche EQ (R2) pour sélectionner les courbes de réponses prédéfinies de l égaliseur: Standard, Classique, Jazz, Rock, Pop, Optimale. Pour activer et désactiver le mode LOUDNESS Appuyez sur la touche LOUD (R21) pour activer/désactiver le mode LOUDNESS. Lorsque vous activez le mode LOUDNESS, le niveau des basses sera immédiatement amélioré s il est trop bas. Réinitialisation de l appareil Vous devez réinitialiser l appareil si vous l utilisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Appuyez sur RESET (23) à l aide d un objet pointu, comme un stylo. Remarque: Si l écran présente un dysfonctionnement, vous pouvez également appuyer sur RESET (23) pour résoudre le problème. Le réglage de l horloge et les données en mémoire seront effacés. Réglage de la langue & sous-titre Pour régler la langue OSD, MENU, DVD, DVD AUDIO et les sous-titres de DVD. Réglage audio Pour définir l effet audio: Standard, Classique, Jazz, Rock, Pop, Optimale. Appuyez sur l icône pour activer ou désactiver SUB, DBA, LOUD et ajuster le VOL, le TRE et le BAS. Fonction ESP L ESP (Protection électronique contre les chocs) fonctionne pour tous les formats de disque. Réglage de la CALIBRAGE Calibrez l affichage TFT en appuyant sur chaque centre du curseur mobile en forme de croix jusqu au retour à l interface de configuration. Pour configurer Pour configurer, appuyez sur l icône dans le Mode Menu pour basculer vers l interface de CONFIGURATION comme ci-dessous. Pour sélectionner un mode de fonctionnement - Avec les touches de façade ou de la télécommande * Appuyez sur la touche MODE (3/R8) pour choisir entre RADIO, DISQUE (après avoir inséré n disque), USB (après avoir inséré un appareil USB), CARTE (après avoir inséré une carte MMC ou SD), BT, AV IN (avant) ou AV IN 1 (arrière). - Avec l écran tactile * Pendant la lecture du disque, Touchez l icone sur l écran tactile pour afficher le menu principal comme indiqué ci-dessus. Tapez ensuite l icone pour sélectionner le mode de fonction de votre choix. «4:3 LB» (Letter Box) Lors de la lecture d une vidéo au format large sur un écran 4:3, des bandes noires s affichent en haut et en bas de l écran. «16:9» (écran large) Sélectionnez ce mode pour lire des vidéos au format large sur une TV écran large. Remarques: Le format d affichage est prédéfini sur le DVD. C est pourquoi les DVD ne sont parfois pas affichés au format d affichage choisi. Lorsque vous lisez des DVD enregistrés au format 4:3, la vidéo sera toujours affichée au format 4:3, quel que soit le format d affichage choisi dans le menu de configuration du lecteur. - LUMINOSITÉ: Cette option vous permet de régler la luminosité de l'image sur une échelle de 0 à CONTRASTE: Cette option vous permet de régler le contraste de l'image sur une échelle de 0 à SATURATION: Cette option vous permet de régler la saturation de la couleur sur une échelle de 0 à TEINTE: Cette option vous permet de régler la teinte des couleurs sur une échelle de 0 à 12. Pour changer la couleur de l affichage LED du panneau avant Appuyez sur l icône LED de l interface du Mode Menu pour faire apparaître l interface de modification de la couleur de la LED. Personnalisation: Désactivez l icône AUTO tout d abord, puis appuyez sur l icône pour sélectionner votre couleur désirée. Réglage VIDÉO Pour régler le RAPPORT L / H, LUMINOSITÉ, CONTRASTE, SATURATION et TEINTE. Couleurs personnalisées Pour activer / désactiver l affichage Dans l interface du Mode Menu, appuyez sur l icône pour désactiver l affichage, appuyez sur n importe quel bouton sur l appareil (sauf le bouton REL) ou touchez l écran pour l activer. FR - 8 ECOUTE DE LA RADIO Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (3/R8) pour accéder au mode RADIO. Appuyez sur l icône de direction pour atteindre le menu principal. Les icônes dans l interface de la radio ont les mêmes fonctions que les boutons APS(R26), BAND(R3), EQ(R2), LOC(R9), LOUD(R21), MUTE(R5), TA(R20), AF(R20), ST(R24) de la télécommande. Aucun bouton PTY ne se trouve sur la commande à distance. Sélection de la bande de fréquences En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BND/BAND (5/R3) pour sélectionner une bande de fréquences: FM1 FM2 FM3 MW1 MW2. Recherche manuelle Appuyez brièvement sur la touche (R16) ou (R19) pour faire une recherche manuelle pas à pas de la station que vous souhaitez écouter. Recherche automatique Appuyez en continu sur la touche (R16) ou (R19) pour rechercher automatiquement une station disponible depuis la fréquence en cours. Fonction APS EN mode RADIO: 1) Un appui long sur la touche APS (6/R26) lance la recherche des stations avec un fort signal de réception et les mémorise automatiquement. Il peut mémoriser jusqu à 18 stations en FM (6 FM1, 6 FM2 et 6 FM 3) et 12 en MW (6 MW1 et 6 MW2) 2) Un appui court sur la touche APS (6/R26) lance l écoute de chaque station en mémoire pendant quelques secondes. A la fin du cycle l appareil restera sur la 1ere station en mémoire. Dans l interface, sélectionnez l une des icônes pour lancer l interface de configuration correspondante, puis configurez-les en appuyant sur les icônes de direction sur l écran. Configuration générale ---Fonds d écran: Il y a trois fonds d écran pour la sélection. ---Logo: changer le logo de la voiture de lors du lancement de l appareil. Réglage de la radio & DVD ---Région de la radio : sélectionnez la région désiré pour l écoute. ---Réglage RDS: activez ou désactivez la fonction RDS. ---AFFICHAGE EQ: activez ou désactivez le spectre des fréquences. --- COUPLAGE DVD: réglez le niveau du contrôle parental. Le mot de passe par défaut est Tous les niveaux d évaluation du contrôle parental sont comme suit: Kid Safe / G / PG / PG 13 / PG R / R / NC17 / adulte. - RAPPORT L / H «4:3 PS» (Pan Scan) Lors de la lecture d une vidéo au format large, ce mode coupe les côtés droit et gauche de l image pour qu elle puisse être visualisée en plein écran sur un écran 4:3. Certains DVD au format large ne permettent pas la lecture au format Pan Scan. Le mode Letter Box est alors automatiquement sélectionné (bandes noires en haut et en bas de l'écran). FR - 9 FR - 10 Sélecteur LOC En mode radio, appuyez sur la touche LOC (R23) pour activer la réception des stations de réception forte ou faible. «LOC» s affiche lorsque l appareil ne reçoit que les stations locales (Forte réception). Lorsque LOC disparait, les stations tant distantes que locales peuvent être reçues. Cette fonction n est pas disponible sur la bande MW. FONCTIONS RDS (Radio Data System) Type de programme (PTY) Appuyez sur l icône PTY dans l interface de la Radio pour lancer l interface PTY sélectionnée, sélectionnez l une des PTY en appuyant l icône ou. Une fois la sélection effectuée, le message SEEK PTY (Recherche PTY) s affiche et la recherche d une station correspondant au programme PTY démarre. S il n y a pas de programme PTY correspondant, le message PTY NONE (Aucun PTY) s affi che et l appareil revient à la station courante. Fréquences Alternatives (AF) Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche AF (R20), le mode de commutation AF est sélectionné, et le symbole AF s affi che à l écran. «AF»: non affiché: mode de commutation AF arrêté. «AF» affiché: mode de commutation AF activé, et les informations RDS sont reçues. «AF» clignotant: mode de commutation AF activé, mais les informations RDS ne sont pas encore reçues. Quand le mode de commutation AF est sélectionné, la radio vérifie l intensité du signal des fréquences alternatives. À chaque fois qu une nouvelle AF est plus forte que la station en cours, elle passé a cette nouvelle fréquence pendant un très court laps de temps. (Lorsque AF clignote, l appareil recherche une station RDS plus puissante. Si AF et TP clignotent, seules les stations qui annoncent les conditions de circulation sont recherchées). Fonction TA [informations routières] Appuyez brièvement sur la touche TA (R20) pour activer le mode de recherche TA. Lorsque des informations routières sont transmises: 1) Si l appareil est en mode lecture de disque, il passera temporairement en mode radio. 2) Si l appareil est en mode radio, il passera automatiquement sur les informations routières TA et TP s afficheront sur l écran LCD. * Appuyez sur la touche TA (R20) pour arrêter l écoute des informations routières. * Lorsque TA est activée, les fonctions SEEK (SCAN), AUTO MEMORY (APS) ne reçoivent et mémorisent que les stations RDS avec une identification TA. Informations sur les zones de lecture Informations sur les zones de lecture: Cet appareil est conçu pour gérer les informations de zones de lecture encodées sur les DVD. Si le numéro de zone imprimé sur votre DVD ne correspond pas au numéro de zone de l appareil, celui-ci ne pourra pas en lire le contenu. Le numéro de zone de cet appareil est le 2. LECTURE DE BASE 1. Appuyez sur la touche (2/R1) pour mettre en marche l appareil. 2. Appuyez sur le bouton OPEN (1) ou appuyez et maintenez le bouton OPEN (R2) pour activer l écran tactile. 3. Insérez un DVD disque avec la face imprimée vers le haut. 4. R efermez le compartiment. Votre appareil charge le disque. Il affiche ensuite automatiquement le menu DVD ou commence directement la lecture du DVD. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur la touche FR - 13 Changement de couleur automatique FR - 11 FONCTIONS AVANCEES Affichage d informations Pendant la lecture du disque, appuyez de manière répétée sur la touche OSD (R22)pour afficher des informations sur la lecture. Remarque: les icônes de l interface d informations de lecture: Appuyez ici pour la lecture/ pause. Appuyez ici pour arrêter la lecture. En appuyant sur l un des deux icones, cela peut sélectionner le chapitre/piste suivant ou précédent. Recherche rapide vers l avant ou l arrière. Pendant la lecture du disque, appuyez et maintenez (R16) ou (R19) une ou plusieurs fois pour faire varier la vitesse et la direction de la lecture accélérée. Pour reprendre la lecture à la vitesse normale, appuyez sur la touche Similaire au bouton RPT de la télécommande. Lecture image par image (DVD) 1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche STEP (R32). 2. Appuyez de manière répétée sur cette touche STEP (R32) pour effectuer une avance image par image. 3. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche Similaire au bouton RDM de la télécommande. Lecture au ralenti (DVD) 1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche SLOW (R34). 2. Appuyez de manière répétée sur cette touche SLOW (R34) pour modifier la vitesse de ralenti. 3. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche Sélection d un chapitre/d une plage Pendant la lecture d un disque DVD, appuyez sur la touche (R16) ou (R19) pour passer au chapitre suivant ou pour revenir au chapitre précédent. Pendant la lecture d un disque CD, appuyez sur la touche (R16) ou (R19) pour passer à la plage suivante ou pour revenir à la plage précédente. Lecture avec différents angles de vision 1. Lorsque vous lisez des disques VCD/MP3/WMA/CD, la touche ANGLE (R24) n est pas disponible. 2. L orsque vous lisez des disques DVD, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ANGLE (R24) pour visionner différents angles. (Cette fonction n'est disponible que sur les DVD avec la fonction ANGLE) FM Stéréo En mode radio FM, appuyez sur la touche ST (R24) pour allumer/éteindre le mode FM stéréo. AR-3632A IB MUSE 001 REV0 FR.indd 2 LECTURE D UN DISQUE Zoom (DVD/JPEG) Pendant la lecture d un disque, appuyez de manière répétée sur la touche ZOOM (R27) pour agrandir l image selon l un des facteurs de zoom disponibles: x2, x3, x4, x1/2, x1/3, x1/4, taille normale. Présélection manuelle En mode RADIO: 1) P our mémoriser la fréquence que vous écoutez sur la gamme en cours, maintenez enfoncée une des six touches préréglée [1-6] (7-12). 2) Pour rappeler une fréquence mémorisée, utilisez les touches de stations préréglées [1-6] (7-12). FR - 12 Changement de couleur automatique: Appuyez sur l icône pour passer en mode de changement automatique des couleurs, les couleurs de la LED seront modifiées automatiquement. FR - 14 Appuyez ici pour défiler la page de sélection de haut en bas. En mode lecture vidéo, appuyez sur les icônes pour faire apparaître un clavier numérique pour la saisie de titres et de nombre de chapitres que vous désirez. Appuyez pour lancer la lecture angle de vue différent si le DVD a la fonction d angle. Similaire au bouton ZOOM de la télécommande. Appuyez pour sélectionner la langue audio pendant la lecture du DVD (en fonction du support utilisé) Similaire au bouton PBC de la télécommande. Similaire au bouton SUB-T de la télécommande. Similaire au bouton EQ de la télécommande. FR /12/2 9:54:58

3 Recherche d un passage Vous pouvez accéder à un emplacement spécifique en saisissant le numéro de la piste. 1. Pour passer en mode de recherche, appuyez sur la touche SEARCH (R25). Appuyer plusieurs fois sur ce bouton jusqu'à ce que «T» ou «C» se mettent en surbrillance, puis vous pouvez sélectionner le titre ou le chapitre que vous désirez. 2. Utilisez le pavé numérique pour saisir une plage horaire. Appuyez ensuite sur la touche OK (R15) pour directement atteindre ce passage du disque. Remarque: Après avoir appuyé sur la touche SEARCH (R25), vous pouvez également toucher le CLAVIER NUMÉRIQUE sur l'écran tactile pour saisir les numéros. MODES DE LECTURE Modes de répétition Lors de la lecture d un disque, appuyez sur la touche RPT (9/R29) pour sélectionner l un des modes de répétition suivants: DVD: répétition d un chapitre, répétition d un titre, répétition totale, répétition désactivée. CD/MP3: répétition d une plage, répétition d un répertoire, répétition totale, répétition désactivée. Remarque: * Certains disque ne supportent pas la fonction de répétition. * La fonction de saut n est pas disponible en mode de répétition d un chapitre (DVD) ou d une plage (CD, MP3). Répétition d un segment «A-B» Pour répéter en boucle un segment compris entre les points A et B, appuyez une première fois sur la touche A-B (R31) pour déterminer le début du segment à répéter (point A). Appuyez de nouveau sur la touche A-B (R31) pour déterminer la fin du segment (point B). Le segment est alors répété en boucle jusqu à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche A-B (R31) pour reprendre la lecture normale. Remarque: Certains disques ne supportent pas la fonction de répétition d un segment A-B. Lecture aléatoire (DVD, CD, MP3) Pendant une lecture normale, appuyez sur le bouton RDM (10) pour lancer la lecture aléatoire. Le voyant s allumera. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur le bouton RDM (10). Le voyant s éteindra. Lecture des introductions (CD et MP3) Durant la lecture, appuyez sur la touche INT (8) pour jouer les 10 premieres secondes de chaque chanson. Appuyez sur la touche INT (8) à nouveau pour désactiver cette fonction. LECTURE D UNE CLE USB OU D UNE CARTE SD/MMC Vous pouvez connecter un périphérique USB (non fourni) au port USB ou une carte mémoire SD/MMC (non fournie) au logement pour carte de l appareil pour lire des fichiers MP3/MP4/ JPEG. Branchez votre appareil USB dans le port USB. Appuyez sur le bouton REL (14) pour enlever le panneau frontal de l unité et insérer une carte SD/MMC dans la fente pour carte. Remettez le panneau frontal en place. Selectionnez le mode USB ou Carte avec le bouton MODE (3/ R8). Remarques: * Il existe de nombreux modèles de périphériques USB. Nous ne pouvons garantir que l appareil supporte tous ces modèles. Si votre périphérique USB n est pas supporté, veuillez en essayer un autre. * Il arrive que certaines cartes SD/MMC soient incompatibles. FR - 16 LECTURE DE FICHIERS MP3/MP4/JPEG Ce lecteur peut lire des fichiers MP3, MP4 et JPEG enregistrés sur des disques CD-R et CD- RW, des périphériques USB et sur des cartes mémoire SD/MMC. Insérez le disque USB/SD. La lecture commence automatiquement. INTERFACE USB Touchez pour aller à la page précédente, touchez pour aller à la page suivante. Touchez le dossier et le fichier de votre choix, la lecture commence alors automatiquement. Remarques: L icône représente les fichiers audio; l icône représente les fichiers vidéo; L icône représente les fichiers image. Appuyez sur l icône pour lancer le mode menu, appuyez sur l icône et l icône de direction pour accéder à l interface de dossier. Appuyez sur l icône deux fois pour accéder à l interface de lecture en cours. Appuyez sur l icône pour régler l équaliseur EQ. Arrêt de la lecture, appuyez touche (R17) Si le support de contenus externe contient des fichier MP3/MP4/JPEG, après que le disque soit chargé, la lecture des MP3 commence automatiquement. Si vous voulez jouer des fichiers MP4 ou JPEG, touchez l'icône correspondante. FR - 17 INTERFACE DE DOSSIER - Durant la lecture des JPEG: 1. Utilisez,,, (R11-R14) pour changer l angle d affichage. : Tourne de 90 degrés dans le sens des aiguilles d une montre : Tourne de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d une montre : Haut/Bas : Gauche/droite 2. Utilisez la touche ZOOM (R27) pour changer la taille du zoom. - Pendant la lecture de MP4: Touchez l'icône pour entrer dans l'interface de DOSSIER, puis touchez le nom du dossier pour ouvrir le dossier, et enfin, touchez le fichier que vous souhaitez lire. Remarque: Après avoir ouvert le DOSSIER, vous pouvez également utiliser les touches ou pour choisir le fichier. Finalement, appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture. * Les touches ANGLE, INT et MENU, PBC ne sont pas valides * Les autres fonctions sont les mêmes qu en mode DVD, mais la fonction RPT est la même qu en mode MP3. FONCTION BLUETOOTH Le mot Bluetooth ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés deleurs titulaires respectifs. Lorsque l unité est allumée, appuyez sur la touche MODE (3/R8) plusieurs fois pour sélectionner le mode BT (Bluetooth). FR - 18 : Touchez cette icône pendant une conversation téléphonique Bluetooth pour circuler entre l'unité et le téléphone. : Touchez cette icône pour faire apparaitre l interface des messages d'appel comme sur l image a droite. Remarque: Dans cette interface, vous pouvez vérifier les appels COMPOSÉS, REÇUS, MANQUÉS ( DIALED, RECEIVED, MISSED) sur votre téléphone portable avec fonction de téléchargement de répertoire. : Touchez cette icône pour faire apparaitre l'interface de commande de connexion et de déconnexion de l'appareil Bluetooth. : Touchez pour effacer un numéro de téléphone erroné. : Pour appeler, tapez le numéro de téléphone puis. Coupler des appareils 1. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. 2. Sélectionnez l élément de recherche d'appareil Bluetooth et entrez dedans. Votre téléphone commence à rechercher les appareils Bluetooth à sa portée (10 mètres). Sélectionnez la radio de cette voiture «M-728DR» et confirmer, alors on vous demande d entrer un mot de passe de 4 chiffres, c est Entrez le mot de passe et confirmez. (si vous avez déjà effectué des connexions Bluetooth avant, une liste des résultats des recherches précédentes s affiche. Sélectionnez M-728DR et confirmez.) LINK OK s affiche lorsque le couplage est réussi. 3. Pour certains téléphones portables, vous pouvez vous connecter automatiquement avec cette unité une fois que le couplage est effectué. Alors que pour certains téléphones mobiles, vous devez sélectionner l appareil Bluetooth couplé et appuyez sur le bouton de CONNECTION sur votre périphérique Bluetooth. Lorsque que la connexion est réussie, l écran LCD du système audio de la voiture affichera «LINK OK». 4. Etat de la connexion: l audio du téléphone mobile transfère vers le système audio de la voiture à chaque fois qu un appel est émis ou reçut. Pour recomposer le dernier numéro composé, appuyez sur l icône pour valider le dernier numéro de téléphone. 5. ACCEPTER/REJETER/RACCROCHER - Lors de la sonnerie, appuyez sur l icône pour accepter l appel ; - Lors de la sonnerie, appuyez sur icône pour rejeter l appel - Lors de la conversation, appuyez sur l icône pour terminer l appel. Remarque: Si le couplage échoue, répétez les étapes 1-3. BLUETOOTH AUDIO L unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Si votre téléphone mobile peut jouer de la musique stéréo, lorsque la connexion est réussie, appuyez sur MODE (2/R8) pour accéder au mode audio Bluetooth, Le fichier audio dans votre téléphone portable commence à êtrelu via votre autoradio. Lecture/Pause: Appuyez sur pour suspendre momentanément la lecture de la piste. Touchez à nouveau pour reprendre la lecture. Passer à la piste suivante ou précédente: 1. Appuyez sur pour passer a la piste suivante. 2. Appuyez la touche pour jouer la piste précédente. FR - 19 Remarque: - Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains téléphones portables / lecteurs audio Bluetooth. - Il existe une grande variété de téléphones portables sur le marché. Nous ne pouvons garantir la compatibilité de tous les téléphones portables avec l unité. - Si vous trouvez que la conversation n est pas Claire, essayez de vous rapprocher du microphone. Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE M-728 DR" est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site conformity/m-728dr.pdf CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l appareil. Aucune pièce interne n est réparable par l utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Le symbole de l'éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence d une «tension dangereuse» dans l'appareil. Le point d exclamation situé à l intérieur d un triangle avertit l utilisateur de la présence d instructions importantes dans la documentation accompagnant l appareil. AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. ATTENTION: Radiation laser invisible lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. Produit laser de classe 1. Si à l avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour plus de détails (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). GUIDE DE DEPANNAGE Ce qui apparaît être un problème n est pas toujours grave. Vérifi ez les points suivants avant d appeler un centre de dépannage. Général Symptôme Aucun son ne sort par les haut-parleurs. L écran n est pas clair et lisible. Les touches de la façade ne fonctionnent pas. L autoradio ne fonctionne pas du tout. Radio Bruit pendant l écoute de la radio. Disques Les disques enregistrables/ réinscriptibles ne peuvent pas être lus. Les plages sur les disques enregistrables/ réinscriptibles ne peuvent pas être sautées. La lecture ne démarre pas. En lecture,l image n est pas claire et lisible. Le son et les images sont parfois interrompus ou déformés. Aucune image n appareît et WARNING est affiché sur l écran, même quand le frein de stationnement est mis. ZONE INCORRECTE apparaît sur l écran quand vous insérez un DVD Vidéo. Cause/ Remède Ajustez le volume au niveau optimum. Vérifiez les câbles et les connexions. Un reflet de lumière ou du pare-brise peut en être la cause. Ajustez les réglages dans le menu CONFIGURATION VIDEO. La caméra de recul est active. Réinitialisez l appareil. Connectez l antenne fermement. Insérez un disque finalisé. Finalisez les disques avec l appareil qui a été utilisé pour l enregistrement. Insérez de nouveau le disque correctement. Le format des fichiers n est pas compatible avec l appareil. Ajustez les réglages dans le menu CONFIGURATION VIDEO. Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidentée. Changez le disque. VIDEO NON DISPONIBLE PENDANT LA CONDUITE Le fil de frein de stationnement n est pas connecté correctement. Le code de région du disque n est pas correct. MMEG1/MPEG2/MP3 Le disque ne peut pas être lu. Du bruit est émis. Les plages ne sont pas lues comme vous le souhaitiez. La temps de lecture écoulé n est pas correct. FILE ERROR apparaît sur l écran et la plage est sautée. USB/SD(SDHC)/MMC Du bruit est émis. Les plages ne sont pas lues comme vous le souhaitiez. «LOAD» reste affiché sur l'écran. ARRÊT apparaît sur l écran. Lors de la lecture d une plage, le son tes parfois interrompu. AV-IN Aucune image n apparaît sur l écran. Changez le disque. Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés. Ajoutez le code d extension approprié pour les noms de fichiers. La plage lue n est pas dans un format de fichier lisible. Passez à un autre fichier. L ordre de lecture peut différer de celui d autres lecteurs. Cela peut se produire. Cela vient de la façon dont les plages ont été enregistrées sur le disque. La plage est d un format incompatible. La plage lue n est pas dans un format de fichier lisible. Passez à un autre fichier. L ordre de lecture peut différer de celui d autres lecteurs. La durée d initialisation varie en fonction du périphérique. N utilisez pas trop de niveaux et de dossiers. Eteindre et rallumer l appareil. Aucune plage n est trouvée par l appareil. Enregistrer des plages sur le périphérique. Les plages ne sont pas enregistrées correctement sur le périphérique. Enregistrer de nouveau les plages et réessayez. Mettez l appareil vidéo sous tension s il ne l est pas déjà. Connectez le périphérique vidéo correctement. MUSE ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans une carte SD (SDHC)/MMC et/ou un périphérique USB lors de l utilisation de cet appareil. SPÉCIFICATIONS Général Alimentation requise Impédance de charge Contrôles de la tonalité Dimensions Dimensions pour le montage Poids Section FM Gamme de fréquence Gamme IF Sensibilité utilisable (-30dB) Ratio de signal de bruit Séparation stereo Réponse de fréquence Section MW Gamme de fréquence: Gamme IF Sensibilité utilisable (-20dB) Section lecteur DVD Système de signaux DVD Video Nombre de canal Réponse de fréquence Gamme dynamique Ratio de signal de bruit 14,4V DC (11-16V permis) 4Ω ± 10 db Basse 100 Hz Aigus 10 khz Approx. 176x195x50mm (P/L/H) Approx. 187x195x58mm (P/L/H) Approx. 2.1 kg 87,5-108 (MHz) 10,7 MHz 12 dbuv 30 db (1 khz) Hz (khz) 450 khz 35 dbuv NTSC 2 canaux 40 Hz to 16,000 Hz 60 db Bluetooth: GHz Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 0 dbm Remarque: Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Nos emballages peuvent faire l objet d une consigne de tri, pour en savoir plus: NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, Ecole Valentin, France FR - 20 FR - 21 FR - 22 FR - 23 M-728DR/IB/V0

4 M-728 DR User Manual CAR RADIO DVD PLAYER WITH BLUETOOTH & USB/SD Please read the instruction carefully before operating the unit. English BEFORE YOU BEGIN Important safeguards 1. Be sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage the vehicle s electrical system. 2. Be sure to connect the speaker (-) leads to the speaker (-) terminal. Never connect the left and right channel speaker cables each other or to the vehicle body. 3. Make sure all the connections are completely correct before turning on your unit. 4. When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. 5. Do not block vents or radiator panels. Blocking them will cause heat to build up inside and may result in fire. 6. After completing the installation and beginning to play the unit(including replacing the battery), press RESET button on the base with pointed object (such as ballpoint pen) to set the unit to initial status. 7. Do not attempt to modify the unit, modifying the unit may cause an accident. 8. Stop the vehicle before carrying out any operation that could interfere with your driving. 9. Do not work in extremely high or low temperature. Be sure the temperature inside the vehicle is between +60 C and -10 C before turning on your unit. 10. To avoid the driver distract his attention from, please install the unit in an apt place. 11. Using the unit after starting the engine, otherwise the unit can not be started, because the electric energy of battery was used up. 12. Do not use the unit in extreme high temperature or such low temperature conditions, and also avoid humidity and direct sunlight, otherwise the electric energy of battery will be wasting for the high temperature. 13. Take care of the magnetism of the unit. Do no put the credit card, cassette or watch around the unit, otherwise they would be broken or some information in them loses. 14. To avoid disturbing the video frequency, keep far away from the unit when using your phone. 15. Do not put the remote control under high temperature or where the sun strikes it, or else the remote control can not work normally. 16. Please warn children not to play the motorized screen which might hurt their fingers. 17. When driving, cannot watch the video and the pictures, a warning would be display on screen. When you select or create a disc to play with this product, please note: Avoid long file names! It is suggested to name the file with no much than 7 characters. The total number of files on the disc should not exceed The maximum number of directories should not exceed 195. The maximum depth level of directories should not exceed 10. File system(sd & USB): FAT 32 and FAT 16. Disc and files you can play In spite of progress made to ensure playability of all discs types, it is not possible to guarantee playback of discs which are not in conformity with DVD, CD, VCD or SVCD standards. This unit may not play some recordings or files on CDs or DVDs due to differences in recording formats, software used and disc types. The recordable discs may need a longer reading time than normal discs. GB - 1 Type of media Label on the media Recorded material Size of media DVD VCD WIRING CONNECTION The Description of the Wires Connection. Sound and moving pictures Sound and moving pictures 12cm 12cm CD Sound only 12cm MP3 Sound only 12cm MPEG-4 SD USB Sound and moving pictures Sound and moving pictures Sound and moving pictures 12cm Common SD/SDHC card Version 2.0 and less NOTE: The unit is compatible with VCD1.0/2.0/3.0 version and DVCD disc. Supported file Formats: MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI, DivX. Note: Connect one clip end of the provide Ground line (black) to the fixing screw bolt, and connect the other end to the negative pole of the power source. Otherwise the video on screen may flash. NOTE 1. For safety reasons, connect the parking line (GREEN) to the parking brake switch. Video will be displayed only when the car is stopped and the parking brake is on. 2. If you don t want to use this function, connect the wire to the ground. The Description of the Wiring Diagram for Socket 1 The Description of the Wiring Diagram for Socket 2 Note: 1. Only Speakers with 4 ohms impedance may be used. 2. Ensure that the blue automatic antenna cable does not make contact with any ground connection. 3. When Rear view camera function is ON, panel buttons are locked and sound is off but music continues reading in DVD/USB/SD card. 4. Make sure to connect the color coded leads according to the diagram, incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage the vehicle s electrical system. 5. Do not connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow), it may cause a short circuit, even result in fire. GB - 2 GB - 3 UNPACK YOUR UNIT When you unpack your new car radio, make sure that you have removed all the accessories and information papers: Main unit with connector User manual Accessories: INSTALLATION LOCATION OF THE CONTROLS 1. OPEN button 2. / MUTE button 3. MODE button 4. SEL/ VOL KNOB 5. BND/ button 6. APS/ button 7. 1/ button 8. 2/ INT button 9. 3/ RPT button 10. 4/ RDM button button button 13. USB Port 14. REL button 15. AV IN socket 16. IR Remote Sensor 17. Disc Slot 18. Touch screen 19. Small LCD Screen 20. MIC (Microphone) 21. EJECT button 22. SD/MMC Card Slot 23. RESET button: to reset the unit Remote control R1. PWR (Power) button: To turn unit on /off R2. EQ/OPEN button: To select the desired preset equalizer: Standard, Classic, Jazz, Rock, Pop, Optimal. Press and hold to open/close the touch screen. R3. BAND button: To select band: FM1, FM2, FM3, MW1 or MW2. R4. (Screen angle) button: To adjust the screen angle. R5. MUTE button: To mute or restore sound. R6. SEL (Select) button: To adjust the sound setting. R7. VOLUME+/- button: To adjust the volume. R8. MODE button: To select function mode: RADIO, DISC, USB, CARD, AV IN (front), BT or AV IN1 (rear) R9. LOC button: To access LOC function. R10. TITLE button: To access the disc title menu. R11. button: Move up during menu navigation. R12. button: Move down during menu navigation. R13. button: Move right during menu navigation. R14. button: Move left during menu navigation. R15. OK button: To confirm the selection during menu navigation. R16. button: To directly access the next chapter (DVD) or track (CD). R17. button: To stop playback. R18. (play/pause) button: To start or pause playback. R19. button: To directly access the previous chapter (DVD) or track (CD). R20. Number buttons (1,2 0) TA (Traffic announcement): To access TA mode. AF (Alternative frequency): To access AF mode. R21. LOUD button (loudness): To turn ON/OFF loudness function. R22. OSD button: To show status information on the screen. R23. PBC button: To turn PBC mode on/ off for VCD. R24. ANGLE/ST button: To access the camera angle function for DVD disc. To turn ON/OFF FM stereo mode. R25. SEARCH button: To search for a desired title, chapter or Track. R26. APS/ MENU button: To auto preset radio stations. To access disc menu. R27. ZOOM button: To access the zoom function R28. AUDIO button: To change the audio setting (DVD only). R29. RPT (Repeat)button: To repeat playback. R30. SUB-T button: To change the subtitle setting. R31. A-B (Repeat A-B) button: To repeat section A to B R32. STEP button: To play frame by frame R33. button: back / return function R34. SLOW button: To play at slow motion. The remote control operates on 1pc CR2025 lithium battery (included). To power up the remote control, remove the insulation tab from the back of unit. REPLACING BATTERY FOR THE REMOTE CONTROL 1. Push the button toward right. 2. Pull the battery loader out. 3. Insert one CR2025 size battery with the positive side (+) facing up. 4. Replace the cover. Notes on batteries Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Do not throw the batteries in fire! Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. If the remote control is not going to be used for a long time, remove the battery to avoid damage caused by battery leakage corrosion. Please respect the environment. Before throwing any batteries away, consult your distributor who may be able to take them back for specific recycling. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. WARNING Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. (The remote control supplied with) This product contains a coin/ button cell battery. If the coin/ button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. GB - 4 GB - 5 GB - 6 GB - 7

5 ESP function The ESP (Electronic Shock Protection) works for all formats of discs. BASIC OPERATION To turn ON/OFF the unit Press (2/R1) button to turn on the unit. Press and hold (2) button or press (R1) to turn off the unit. Note: When the unit is off. Pressing any button except REL (14) can turn on the unit. To do setup To do setup, tap the icon CALIBRATE setting After enter the mode, then calibrate the TFT display by tapping each center of the moving cross cursor until back to the setup interface. in the Mode Menu to turn to SETUP interface as below. To change the color of the LED display in the front panel Tap the LED icon in the Mode Menu interface to pop up the LED color changing interface. Custom: Off the icon AUTO first, then tap the icon to select your desired color by yourself. To open / close the touch screen Press OPEN (1) button or press and hold OPEN (R2) button to open or close the touch screen. You can adjust the viewing angle of the screen with (R4) button. To select function mode - With front panel and remote buttons * Press the MODE (3/R8) button to select RADIO, DISC (After inserting a disc), USB (After inserting a USB device), CARD (After inserting a MMC or SD card), BT, AV IN (front), or AV IN1 (rear). - With the touch screen * During playback, tap icon on touch screen to display the main menu as shown below. Then tap the icon to select your desired function mode. To turn on / off the display In the Mode Menu interface, tap the icon to turn off the display, press any button on the unit (except REL button) or touch the screen to turn it on. VIDEO setting For adjusting the ASPECT RATIO, BRIGHTNESS, CONTRAST, SATURATION and HUE. In the interface, select one of the icon to pop up corresponding setup interface, then set them by tapping the direction icons on the screen. General setting ----WALLPAPER: There are three wallpapers for selection. ----Logo: the car logo of opening the unit. Radio & DVD setting ----Radio region: select the region your desired to listen. ----RDS Setting: Set the RDS function on or off. ----EQ DISPLAY: Set the frequency spectrum on or off DVD RATING: Set the rating level of the Parental Control. The defaulted password is All rating levels of Parental Control are as follows: Kid Safe / G / PG / PG 13 / PG R / R / NC17 / Adult. To select a preset EQ mode Press the EQ (R2) button to select the preset music equalizer curves: Standard, Classic, Jazz, Rock, Pop, Optimal. To turn on / off LOUDNESS mode Press the LOUD (R21) button to turn on/off LOUDNESS mode. When turning on LOUDNESS mode, it will enhance bass level immediately when the bass is not enough. To reset the unit Operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Release the front panel first, and then press RESET (23) button with a pointed object (such as a ballpoint pen) to set the unit to initial status. Note: When some errors occur on the display, you can also press RESET (23) button to resume to normal, and it will erase the clock setting and some memorized functions. GB - 8 LISTENING TO THE RADIO Press MODE (3/R8) button repeatedly to select RADIO mode. Tap the top direction icon to turn to main menu. The icons in the radio interface have the same function with the buttons APS(R26), BAND(R3), EQ(R2), LOC(R9), LOUD(R21), MUTE(R5), TA(R20), AF(R20), ST(R24) on the remote control. No PTY button on remote control. Selecting Band In radio mode, repeatedly press BND/BAND (5/R3) button to select bands in following order: FM1 FM2 FM3 MW1 MW2. Manual tuning Press (R16) or (R19) button to manually search up or down with step by step for your desired station from the current frequency. Automatic tuning Press and hold (R16) or (R19) button to automatically search up or down for an available station from the current frequency. APS function In radio mode 1) When pressing and holding the APS (6/R26) button, the radio searches on the current band for the strongest signal stations and stores them automatically in memory. It can store up to 18 stations in FM (6x FM1, 6x FM2 and 6x FM3) and 12 in MW (6x MW1 and 6x MW2). 2) When pressing the APS (6/R26) button, the radio plays each preset station for a few seconds. When completed, it will remain on the 1st memory. Language & Subtitle setting For adjusting the OSD, DVD MENU, DVD AUDIO, and DVD Subtitle language. Audio setting For setting the audio effect: Standard, Classic, Jazz, Rock, Pop, Optimal. Tap the icon the SUB, DBAS, LOUD on or off and adjust the VOL, TRE and BAS. to set Custom colors Automatic color change: Tap the icon to enter into automatic color change mode, the colors of the LED will be changing automatically. - ASPECT RATIO 4:3 PS (Panscan) When wide-screen video is played, this mode clips the right and left sides of the image so that it can be viewed on a conventional screen. Some wide-screen DVDs that do not permit Pan Scan mode playback are automatically played in letterbox mode (black bands top and bottom). 4:3 LB When wide-screen video is played in this mode on a conventional screen, black bands appear at the top and bottom of the screen. 16:09 (Wide screen) This is the correct mode for playing wide-screen videos on a wide-screen TV. Notes: The visible picture size is preset on the DVD disc. Therefore the playback picture of some DVD discs may not conform to the picture size you select. When you play DVD discs recorded in the 4:3 aspect ratio, the playback picture will always appears in the 4:3 aspect ratio regardless of the TV shape setting in the function setup menu. - BRIGHTNESS: To adjust the video brightness level on a scale of 0 to CONTRAST: To adjust the video contrast level on a scale of 0 to SATURATION: To adjust the color saturation level on a scale of 0 to HUE: To adjust the color hue level on a scale of 0 to 12. GB - 9 LOC selector During radio status, press LOC (R23) button to select strong or weak station reception. LOC appears on the display and only local station is available. When "LOC" disappears, both distance and local stations can be received. This function is only valid in FM. RDS FUNCTION (Radio Data System) Program type (PTY) Tap the PTY icon in the Radio interface to pop up the PTY selecting interface, select one of PTY by tapping the icon or. After selecting one of the PTY programs, it will display SEEK PTY and automatically search for the station of the PTY program. If the station of the PTY program does not exist, it will display PTY NONE and then return back to the current station. Alternative Frequency (AF) When pressing the AF (R20) button briefly, the AF switching mode is selected and the state of the AF switching mode is displayed by AF segment in display. Segment off: AF switching mode off. Segment on: AF switching mode on, and receive RDS information. Segment flashing: AF switching mode on, but RDS information is not received yet. When the AF switching mode is selected, the radio checks the signal strength of alternative frequencies. Every time that a new AF is stronger than the current station, it switches over to that frequency for very short time. (When AF flashes on LCD, it will search for the stronger RDS station. If AF and TP flash on LCD, it can only search for the traffic announcement station). Traffic Announcement (TA) Press the TA (R20) button shortly to turn on TA search mode. When traffic announcement is transmitted: 1) If the unit is in Disc mode, it will switch to radio mode temporarily. 2) If the unit is in radio mode, it will switch automatically to the traffic announcement. * TA interruption function: The current traffic announcement is cancelled by pressing TA (R20) button shortly. * When TA is on, SEEK (SCAN), AUTO MEMORY (APS) function can be received or saved only when traffic program identification code has been received. GB - 10 DISC PLAYBACK Region Management Information Region Management Information: This unit is designed and manufactured to respond to the Region Management Information that is encoded on DVD discs. If the Region number printed on the DVD disc does not correspond to the Region number of this unit, this unit cannot play that disc. The region number of this unit is 2. BASIC PLAYBACK 1. Press (2/R1) button to turn on the unit. 2. Press OPEN (1) button or press and hold OPEN (R2) button to open the touch screen. 3. Insert a DVD disc with label facing up. 4. It takes a short while for your unit to load the disc. After loading, the unit will automatically bring you to the main menu of the DVD or start playing the DVD. If the unit does not automatically start playing the DVD, press Accelerated play While the disc is playing, press and hold (R16) or (R19) one or more times to vary the speed and direction of the accelerated play. Press (7/R18) to resume normal playback. Frame advance (DVD) 1. While the disc is playing press STEP (R32) button once. 2. Press STEP (R32) a number of times to advance forward image by image. 3. Press (7/R18) to resume normal playback. Variable slow motion (DVD) 1. While the disc is playing, press SLOW (R34) button. 2. Press the SLOW (R34) button repeatedly to change slow speed. 3. Press (7/R18) to resume normal playback. Changing chapter/track While the disc is playing, press (R16) or (R19) to go immediately to the next or previous chapter (DVD), or to the next or previous track (CD). Zoom (DVD) While a disc is playing, press ZOOM (R27) until you reach the zoom size you want. The button cycles through x2, x3, x4 and then zooms out to x1/2, x1/3, x1/4, then returns to normal playback. Manual preset In RADIO mode: 1) To memorize the current frequency on the current band, press and hold any one of the six preset buttons [1-6] (7-12). 2) To recall the preset memory on the current band, press one of the preset buttons [1-6] (7-12). Automatic color change GB - 11 ADVANCED FUNCTIONS On screen display While the disc is playing, press OSD (R22) button to display the playback information. Note: icons in playback information interface: Tap it to play/pause playback. Tap it to stop playback. Tapping one of them can select next or previous chapter/track. Same as the RPT button on the remote control. Tap it to turn the selecting page up and down. Same as the RDM button on the Remote Control. In video playback mode, tap these icons to pop up a Number Keyboard for inputting Title and Chapter number you desire. Tap to playback in Different View-Angle if the DVD has angle function. Same as the ZOOM button on the Remote Control. Tap to select audio language during DVD playback(depend on the media used) Same as the PBC button on the remote control. Same as the SUB-T button on the remote control. Same as the EQ button on the Remote Control. Playback in Different View-Angle 1. When playing VCD/MP3/WMA/CD sources, the ANGLE (R24) button is not available. 2. When playing DVD discs, press the ANGLE (R24) button repeatedly to view in different angle (This function is only for the DVD media with ANGLE function). FM Stereo In FM radio mode, press ST (R24) button to turn on/off FM stereo mode. GB - 12 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 GB.indd 2 GB - 13 GB - 14 GB /12/2 9:46:32

6 Search a desired section You can access a specific location by keying in the track number. 1. Press SEARCH (R25) button to enter the search mode. Press this button several times until T or C highlight, then you can select the title or chapter you desire. 2. Use number buttons to input. Then press OK (R15) button to jump to the target location immediately. Note: After Pressing the SEARCH (R25) button, you can also tap the NUMBER KEYBOARD on the touch screen to inputting numbers. PLAY MODES Repeat playback While the disc is playing, press the RPT (9/R29) button repeatedly to select a play mode: DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat All, Repeat Off; CD/MP3: Repeat 1, Repeat DIR (Directory), Repeat All, Repeat Off. Note: * Some discs do not allow repeat function. * Skip function is not available for Repeat Chapter (DVD), Repeat 1(CD/MP3) A-B repeat To repeat a sequence between two points A and B, press the A-B (R31) button at the beginning of the sequence you want to repeat. Then press the A-B (R31) button again at the end of the sequence. Then the sequence is played repeatedly until you press A-B (R31) to resume normal playback. Note: Some discs do not allow A-B repeat function. Random playback (DVD, CD, MP3) During normal playback, press RDM (10) button to start random playback. on. To cancel random playback, press RDM (10) button again. lights off. indicator lights Intro playback (CD & MP3) During playback, press INT (8) button to play the first 10 seconds of each track. Press INT (8) again to cancel this function. USB OR SD/MMC PLAYBACK You can connect a USB flash drive (not included) to the USB port or a SD/MMC card (not included) to the card slot on the unit to play MP3/MP4/JPEG files. Plug your USB device to the USB port. Press REL (14) button to remove the front panel of unit and insert a SD/MMC card to the card slot. Put the front panel back in place. Select USB or CARD mode with MODE (3/ R8) button. Note: * There are many USB devices in the market. We cannot guarantee to support all different models. Please try another USB device if your device is not supported. * Some SD/MMC card may be incompatible. PLAYING MP3/MP4/JPEG FILES This unit can play MP3, MP4 and JPEG files recorded on CD-R/CD-RW discs, USB flash drive and SD/MMC card. Insert the USB/SD/disc. Playback starts automatically. USB INTERFACE Tap to go to previous page, tap to go to next page. Tap your desired folder and file, and then playback starts automatically. Remark: The icon is for audio files; the icon is for video files; The icon is for image files. Tap the icon to turn to mode menu, tap the icon and the top direction icon to turn to folder interface. Tap the icon twice to turn to current playback interface. Tap the icon to set the EQ. To stop playback, press (R17) button. FOLDER INTERFACE If your external media device contains MP3/ MP4/JPEG files, after the device is loaded, MP3 playback starts automatically. If you want to play MP4 or JPEG files, tap the relative icon. - During Jpeg playback: 1. Use,,, (R11-R14) to change the display angle. : Rotate 90 degree clockwise : Rotate 90 degree counter-clockwise : Up-down : Left-Right 2. Use ZOOM (R27) button to change the zoom size. - During MP4 playback: Tap the icon to turn to FOLDER interface, then tap the folder name to open the folder, finally tap the file you desired to playback. Note: After open the FOLDER, you can also use the button (R11) or (R12) to select the file. Finally press OK button to playback * The ANGLE, INT and MENU, PBC button are not valid. * The other functions are same as one in DVD mode; but the RPT function is same as one in MP3 mode. BLUETOOTH FUNCTION The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. When the unit is ON, press MODE (3/R8) button repeatedly to select BT (Bluetooth) mode. : Tap this icon during Bluetooth phone conversation to switch between Unit and Phone. : Tap this icon to turn to CALL message interface. Note: In this interface, you can check the DIALED, RECEIVED, MISSED, calls regarding your mobile phone with directory downloading function. : Tap this icon to pop up Bluetooth device connecting and disconnecting control interface. : Tap it to delete the wrong inputted phone number. : To dial, tap the phone number and then. Pair devices 1. Turn on the Bluetooth function of your mobile phone. 2. Select the item of searching the Bluetooth device and enter it. Your mobile phone starts to search for Bluetooth devices within range (10 meters). Select this car radio M-728DR and confirm it, then you are asked to input a 4-digit password that is Enter the password and confirm it. ( If you have made Bluetooth connectivity before, a list of the previous search results is displayed. Select M-728DR and confirm.) LINK OK appears if pairing is successful. 3. For some mobile phones, they can automatically connect with this unit after pairing is ok. While for some mobile phones, you need to select the paired Bluetooth device and press the CONNECTION button on your Bluetooth device. While connection is ok, the LCD of the car audio system will show LINK OK. 4. In the connection status: the audio of mobile phone transfers to the car audio system whenever a dialing takes place or receiving a call. To redial the last phone number dialed, tap the icon to validate the last phone number. 5. ACCEPT/REJECT/END CALL - When ringing, tap icon to accept the call; - When ringing, tap icon to reject the call - When talking, tap icon to end the call. Note: When pairing is failed, repeat step 1-3. BLUETOOTH AUDIO The unit supports Bluetooth audio function. If your mobile phone can play stereo music, when pairing successful, press MODE (2/R8) to access Bluetooth audio mode. The audio file in your mobile phone starts to play via the car radio. Play/pause: press (7/R18) to suspend momentarily the playing track. Press again to resume playback. Skip to next or previous track: 1. Press (R16) to skip forward to next track. 2. Press (R19) to play the previous track. Notes: - This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones/ audio players. - There are many mobile phones in the market. We cannot guarantee the compatibility of all mobile phones together with the unit. - If you found the conversation is not clear, try to move closer to the microphone. Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-728 DR is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at GB - 16 GB - 17 GB - 18 GB - 19 SAFETY INSTRUCTION ATTENTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel. The lightning flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of "dangerous voltage" inside the unit. The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. Avoid exposure to beam. Class 1 laser product. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. General Symptom No sound comes out of the speakers. The screen is not clear and legible. The buttons on the front panel do not work. The unit does not work at all. Tuner Static noise while listening to the radio. Disc Recordable/Rewritable discs cannot beplayed back. Tracks on the Recordable/Rewritable discs cannot be skipped. Playback does not start. The playback picture is not clear and legible. Sound and pictures are sometimes interrupted or distorted. No playback picture is shown and WARNING appears on the screen, even when the parking brake is engaged. WRONG REGION appears on the screen when you insert a DVD Video. Cause/Remedy Adjust the volume to the optimum level. Check the cords and connections. Sunshine from the windshield may cause this symptom. Adjust "VIDEO SETUP" page of "SETUP" menu. Rear view camera function is activated. Reset the unit. Connect the antenna firmly. Insert a finalized disc. Finalize the discs with the component which you used for recording. Insert the disc correctly again. The format of files is not supported by the unit. Adjust items in "VIDEO SETTING" page of "TO DO SETUP". Stop playback while driving on rough roads. Change the disc. VIDEO NOT AVAILABLE WHILE DRIVING Parking brake lead is not connected properly. Disc region code is not correct. MPEG1/MPEG2/MP3 Disc cannot be played back. Noise is generated. Tracks are not played back as you have intended them to play. Elapsed playing time is not correct. FILE ERROR appears on the screen and track skips. USB/SD(SDHC)/MMC Noise is generated. Tracks cannot play back as you have intended them to play. LOAD keeps on the screen. STOP appears on the screen. While playing a track, sound is sometimes interrupted. AV-IN No picture appears on the screen. Change the disc. Record the tracks using a compliant application on the appropriate discs. Add appropriate extension codes to the file names. The track played back is not a playable file format. Skip to another file. Playback order may differ from the one played back using other players. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded. The track is unplayable. The track played back is not a playable file format. Skip to another file. Playback order may differ from the one played back using other players. Readout time varies depending on the device. Do not use too many levels and folders. Turn off the power then on again. No tracks are stored. Copy tracks to the USB/SD(SDHC) or MMC device. The tracks are not properly copied into the device. Copy tracks again, and try again. Turn on the video component if it is not on. Connect the video component correctly. MUSE bears no responsibility for any loss of data in an SD/MMC card and USB mass storage class device while using this unit. SPECIFICATION General Power Requirement Load Impedance Tone Controls Dimensions Mounting Dimension Weight FM Tuner Section Tuning Range IF Range Usable Sensitivity (-30dB) Signal-to-noise Ratio Stereo Separation Frequency Response MW Tuner Section Frequency Range IF Range Usable Sensitivity (-20dB) DVD Player Section DVD Video Signal System Number of channel Frequency Response Dynamic Range Signal-to-Noise Ratio Bluetooth: GHz RF Output Power: 0 dbm 14.4V DC (11-16V allowable) 4Ω ±10 db Bass 100 Hz Treble 10 khz Approx. 176x195x50mm (d/w/h) Approx. 187x195x58mm (d/w/h) Approx. 2.1 kg (MHz) 10.7 MHz 12 dbuv 30 db (1 khz) Hz (khz) 450 khz 35 dbuv NTSC 2 channels 40 Hz to 16,000 Hz 60 db Note: Design and specification are subject to change without notice. NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, Ecole Valentin, France GB - 20 GB - 21 GB - 22 GB - 23 M-728DR/IB/V0

7 M-728 DR Manual do Utilizador AUTO-RÁDIO COM LEITOR DE DVD, BLUETOOTH, PORTA USB E RANHURA PARA CARTÃO SD Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização. Português ANTES DE COMEÇAR Importantes instruções de segurança 1. Certifique-se de que efectua as ligações tendo em conta as cores indicadas na ilustração. Uma ligação incorrecta pode provocar uma avaria do aparelho ou danificar o sistema eléctrico do veículo. 2. Certifique-se de que respeita a polaridade das colunas. Nunca ligue os cabos das colunas direita e esquerda um ao outro ou a uma parte metálica do veículo. 3. Verifique se as ligações estão correctas antes de pôr o aparelho a funcionar. 4. Ao substituir o (s) fusível (eis), utilize um ou dos fusível (eis) em conformidade com a intensidade indicada no porta-fusível. 5. Não tape os orifícios de ventilação. Pode provocar um sobreaquecimento no interior do aparelho, correndo o risco de causar um incêndio. 6. Depois de instalar o aparelho ou substituir a bateria do seu veículo, coloque o aparelho em funcionamento e prima o botão RESET situado na unidade principal do auto-rádio com a ajuda de um objecto pontiagudo, como uma caneta, para reinicializar o aparelho. Pode, de seguida, voltar a colocar o painel e iniciar a reprodução. 7. Não tente modificar o aparelho, dado que corre o risco de causar um acidente. 8. Pare o veículo antes de efectuar qualquer operação que possa distraí-lo da condução. 9. Não utilize este aparelho a temperaturas extremas. Antes de pôr o aparelho a funcionar, certifique-se de que a temperatura no interior do veículo varia entre -10 C e +60 C. 10. Certifique-se de que instala o aparelho num local onde não existe o risco de distrair o condutor. 11. Ligue o motor antes de pôr o aparelho a funcionar, pois, caso contrário, a bacteria do veículo pode ficar descarregada e o aparelho pode não se ligar. 12. Evite qualquer tipo de exposição à humidade e à luz directa do sol. 13. Preste atenção ao campo magnético gerado por este aparelho. Não coloque cartões de crédito, cassetes ou relógios na proximidade, dado que corre o risco de danificá-los ou perder informações. 14. Para evitar qualquer interferência, afaste-se do aparelho quando utilizar um telemóvel. 15. Não exponha o telecomando a temperaturas altas ou à luz directa do sol. Existe o risco de ficar avariado. 16. Avise as crianças de que não podem brincar com o ecrã motorizado, pois podem ferir os dedos. 17. Não visione vídeos ou imagens quando está a conduzir. É afixado um aviso no ecrã. Quando seleccionar ou criar um disco que pretenda ler com a ajuda deste aparelho, deve considerar os seguintes pontos: Evite os nomes de ficheiros muito compridos! Sugerimos utilize 7 caracteres no máximo. O disco não pode conter mais de 1633 ficheiros no total. O disco não pode conter mais de 195 directórios. Não podem existir mais de 10 níveis de directórios. Sistema de ficheiros (SD e USB): FAT 32 e FAT 16. Discos e ficheiros compatíveis Apesar das evoluções realizadas tendo por objectivo assegurar a compatibilidade de todos os tipos de discos, não é possível garantir a compatibilidade dos discos não conformes com as normas DVD, CD, VCD ou SVCD. Devido às diferenças de formatos de gravação, softwares de gravação e tipos de discos, este aparelho pode não consegue reproduzir determinadas gravações ou ficheiros em CD ou DVD. O carregamento dos discos graváveis pode levar mais tempo do que o dos discos normais. PT - 1 Tipo de disco ou de ficheiro ESQUEMA DE LIGAÇÃO Descrição das conexões. Símbolo Conteúdo Descrição do suporte (se for caso disso) DVD Som e video 12cm VCD Som e video 12cm CD Som 12cm MP3 Som 12cm MPEG-4 Som e video 12cm SD Som e video Cartão SD/SDHC actual USB Som e video Versão 2.0 e menos OBSERVAÇÃO: este aparelbo é compatícom os VCD 1.0/2.0/3.0 e os DVCD. Formatos de arquivo suportados MP1, MP2, MP3, MP4, JPG, MPG, DAT, VOB, AVI. Observação: Conecte um dos conectores no fio neutro (preto) fornecido no parafuso de instalação, e conecte a outra ponta no polo negativo da fonte de energia. Caso isso não seja feito poderão ocorrer interferências no video. OBSERVAÇÃO: 1. Por motivos de segurança, conecte o fio para freio de mão (VERDE) no interruptor do freio de mão. 2. O vídeo será exibido apenas quando o carro estiver parado e o freio de mão estiver sendo utilizado. Descrição do diagrama de conexões de entrada 1 Descrição do diagrama de conexões 2 Observações: 1. Apenas alto falantes com 4 ohms de impedância podem ser usados. 2. Certifique-se que o cabo azul da antena automática não tenha aterramento. 3. Quando a função de Câmera de visão traseira estiver LIGADA, as teclas do painel ficarão travadas e com sons de música desligados, mas a reprodução de músicas continuará em modo de DVD/USB/Cartão SD. 4. Certifique-se de conectar os condutores indicados pelas cores, de acordo com o diagrama. Conexões incorretas podem causar malfuncionamento do aparelho ou danificar o sistema elétrico do veículo. 5. Não conecte o fio da ignição (vermelho) e o fio da bateria (amarelo), pois poderá causar um curto circuito, ou mesmo um incêndio. PT - 2 PT - 3 RETIRANDO SEU APARELHO DA EMBALAGEM Quando for desempacotar seu novo rádio automotivo, certifique-se de ter colocado para fora todos os acessórios e manuais: Unidade principal com conectores Manual do Usuário Acessórios: INSTALAÇÃO DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Botão OPEN: Para abrir e fechar a tela sensível ao toque. 2. Botão / MUTE: Para ligar ou desligar o aparelho. Permite cortar ou restabelecer o som. 3. Botão MODE 4. Ajustador SEL/VOL (escolher uma configuração/ajustar o volume) 5. Botão BND/ (Discar /Atender): Para selecionar a banda: FM1, FM2, FM3, MW1 or MW2. Para discar ou atender o telefone. 6. Botão APS/ (Desligar): Para buscar e salvar na memória estações de rádio automaticamente. Para desligar ligações. 7. Botão 1/ : Para selecionar a estação 1 da memória do rádio. Leitura e colocação em pausa. 8. Botão 2/ INT (Intro): Para selecionar a estação 2 na memória do rádio. Para iniciar/ cancelar a reprodução de introduções. 9. Botão 3/ RPT (repetição): Para selecionar a estação 3 da memória do rádio. Leitura repetida. 10. Botão 4/ RDM (Aleatório): Para selecionar a estação 4 no modo de rádio. Para iniciar/ cancelar a reprodução aleatória. 11. Botão 5: Para selecionar a estação 5 no modo de rádio. 12. Botão 6: Para selecionar a estação 6 no modo de rádio. 13. Entrada USB 14. Botão REL (Botão Liberar): Pressione para liberar o painel frontal. 15. Entrada AV 16. Sensor para o telecomando 17. Compartimento de Disco 18. Tela sensível ao toque 19. Tela de LCD pequena 20. MIC (Microfone) 21. Botão EJETAR: Para ejetar o disco do compartimento de discos. 22. Entrada de cartões SD/MMC 23. Botão RESET: Para reiniciar o aparelho. PT - 4 PT - 5 PT - 6 PT - 7 Telecomando R1. Botão PWR: Para ligar ou desligar o aparelho. R2. Botão EQ/OPEN: Para selecionar o modo de equalização prédefinido desejado entre Padrão, Clássico, Jazz, Rock, Pop, Ótimo. Para abrir e fechar a tela sensível ao toque. R3. Botão BAND: Para selecionar a banda: FM1, FM2, FM3, MW1 or MW2. R4. Botão (ângulo da tela): Para ajustar o ângulo da tela. R5. Botão MUTE: Permite cortar ou restabelecer o som. R6. Botão SEL (Selecionar): Para ajustar as configurações de som. R7. Botão VOLUME+/- : Regulação do volume. R8. Botão MODE: Selecção do modo RADIO, DISC, USB, CARD, AV IN (front), BT (dial), STREAMING (Áudio Bluetooth) ou AV IN1 (rear) R9. Botão LOC: Para acessar a função LOC. R10. Botão TITLE: Apresentação do menu de títulos do disco. R11. Botão : Move para cima durante a navegação no menu R12. Botão : Move para baixo durante a navegação no menu. R13. Botão : Move para a direita durante a navegação no menu. R14. Botão : Move para a esquerda durante a navegação no menu. R15. Botão OK : Confirmação de uma secção num menu. R16. Botão : Passagem ao capítulo (DVD) ou à faixa (CD) seguinte. R17. Botão : Para interromper uma reprodução. R18. Botão : Leitura e colocação em pausa. R19. Botão : Passagem ao capítulo (DVD) ou à faixa (CD) anterior. R20. Botões numéricos (1,2 0) TA (Anúncio de tráfego): Para acessar o modo TA. AF (Freqüência alternativa): Para acessar o modo AF. R21. Botão LOUD (amplificar): Para LIGAR/DESL a função loudness. R22. Botão OSD: Apresentação de informações sobre a leitura. R23. Botão PBC: Activação/desactivação da função PBC em modo VCD. R24. Botão ANGLE (ângulo)/st: Selecção de um ângulo de visão em modo DVD. Para LIGAR/DESL. o modo estéreo. R25. Botão SEARCH (procura): Procura de um título, de um capítulo, de um tempo de leitura ou de uma faixa. R26. Botão APS/ MENU: Para buscar e salvar na memória estações de rádio automaticamente. Apresentação do menu do disco durante a leitura. R27. Botão ZOOM: Função zoom. R28. Botão AUDIO: Selecção de um idioma áudio (modo DVD). R29. Botão RPT (repetição): Leitura repetida. R30. Botão SUB-T: Ajuste das legendas. R31. Botão A-B: Repetição de um segmento A-B. R32. Botão STEP (passo a passo): Leitura imagem por imagem. R33. Botão : Função de retorno / retorno R34. Botão SLOW: Leitura lenta. O telecomando funciona com uma pilha de lítio CR2025 (incluída). Para accionar a alimentção do telecomando, retire a patilha de isolamento da parte de trás do aparelho. Substituição da pilha do telecomando 1. Empurre o botão para a direita. 2. Puxe o carregador da pilha para fora. 3. Insira uma pilha de tamanho CR2025 com o lado positivo (+) virado para cima. 4. Volte a colocar a tampa. Observações sobre as pilhas - Nunca recarregue as pilhas, nem as aqueça ou desmonte. - As pilhas não deverão ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou semelhante. - Não deite as pilhas no fogo! - Deverá tomar atenção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas. - Se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período de tempo, remova a pilha de modo a evitar danos causados pela corrosão da fuga de líquido das pilhas. - Respeite o ambiente. Antes de deitar as pilhas fora, contacte o seu distribuidor que poderá ser capaz de reciclá-las correctamente no local correcto. CUIDADO: Perigo de explosão se a pilha for substituída de forma incorrecta. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um equivalente.

8 ADVERTÊNCIA Não ingira as pilhas, Perigo de Queimadura Química. (Fornecidas com o Comando) Este produto contém uma caixa de pilhas com célula de moeda metálica/ botão. Se a caixa de pilhas com célula de moeda metálica/ botão for engolida, pode causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas, podendo levar à morte. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento das pilhas não fechar bem, deixe de usar o aparelho e mantenha-o fora do alcance das crianças. Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure imediatamente assistência médica. UTILIZAÇÃO DE BASE Ligar/Desligar o aparelho Prima o botão (2/R1) para pôr o aparelho a funcionar. Mantenha o botão (2) pressionado ou pressione (R1) para desligar o aparelho. Observação: Enquanto o aparelho estiver desligado, aperte qualquer botão, com exceção do botão REL (23) para ligá-lo. Para abrir e fechar a tela sensível ao toque Pressione o botão OPEN (1) ou mantenha o botão OPEN (R2) pressionado para abrir ou fechar a tela sensível ao toque. Você poderá ajustar o ângulo de visão da tela através do botão (R4). Para selecionar o modo de função - Usando o painel frontal e o controle remoto * Pressione o botão MODE (3/R8) para selecionar entre RÁDIO, DISCO (após inserir um disco), USB (depois de conectar um dispositivo USB), CARTÃO (depois de inserir um cartão MMC ou SD), ENTRADA AV (frontal), BT ou ENTRADA AV 1 (traseira). - Com a tela sensível a toque * Durante a reprodução, toque na tela para exibir o menu atual, toque no ícone para mostrar o modo de tela, conforme mostrado abaixo, e então toque no ícone desejado. Para ligar / desligar o visor Na interface de Modo de Menu, toque no ícone para desligar a tela, pressione qualquer botão na unidade (exceto o botão REL) ou toque na tela para ligá-la. Para selecionar o modo EQ predefinido Pressione a tecla EQ (R2) para selecionar o estilo de equalização: Padrão, Clássico, Jazz, Rock, Pop, Óptimo. PT - 8 AUDIÇÃO DO RÁDIO Pressione a tecla MODE (3/R8) várias vezes para entrar no modo RÁDIO. Toque no ícone no canto superior esquerdo para ir para o menu principal. Os ícones na interface de rádio têm a mesma função que os botões APS (R26), BAND (R3), EQ (R2), LOC (R9), LOUD (R21), MUTE (R5), TA (R20), AF (R20), ST (R24) no controle remoto. Nenhum botão PTY no controle remoto. Para ativar ou desativar o modo LOUDNESS Pressione o botão LOUD (R21) para ativar ou desativar o modo LOUDNESS. Quando o modo LOUDNESS estiver ligado, os níveis de grave serão melhorados imediatamente, quando eles não forem fortes o suficiente. Para fazer o reset do aparelho Quando o aparelho for ser utilizado pela primeira vez ou quando a bateria do carro for trocada, será necessário fazer um reset. Primeiro, solte o painel da frente do aparelho, e então pressione o botão RESET (23) utilizando um objeto pontiagudo (como uma caneta esferográfica) para restaurar o aparelho ao seu estado original. Observação: Q uando alguns erros estiverem ocorrendo na tela, você também poderá utilizar o botão RESET (23) para voltar ao normal, e isto apagará todas as configurações do relógio e algumas funções memorizadas. Função ESP O ESP (Proteção Eletrônica contra Impactos) funciona em todos os formatos de discos. Para configurar Para configurar, toque no ícone no Modo de Menu para virar para a interface de CONFIGURAÇÃO como abaixo. Na interface, selecione um dos ícones para aparecer a interface de configuração correspondente e, em seguida, defina-os tocando nos ícones de direção na tela. Configuração geral ----PAPEL DE PAREDE: Existem três papéis de parede para seleção. ----Logo: mudar o logotipo do carro de abrir a unidade. Configuração do rádio e DVD ----Rádio por região: seleciona a região que deseja ouvir. ----Definição do RDS: Activa ou desactiva a função RDS Tela do EQ: Ajusta o espectro de frequência ligado ou desligado CONTROLO PARENTAL do DVD: Defina o nível de classificação do Controlo Parental. A palavra-passe predefinida é Todos os níveis de classificação do Controlo Parental são os seguintes: Modo de segurança para crianças / G / PG / PG 13 / PG R / R / NC17 / Adulto. PT - 9 Rádio FM em estéreo No modo de rádio FM, pressione o botão ST (R24) para ligar ou desligar o modo FM em estéreo. Seletor LOC Durante o modo rádio, pressione a tecla LOC (R23) para selecionar uma recepção forte ou fraca dos sinais de estações. Aparecerá na tela a mensagem LOCAL para que apenas estações locais sejam sintonizadas. Quando "LOC" não estiver sendo exibido, tanto estações locais quanto distantes poderão ser recebidas. Essa função esta disponível apenas no FM. FUNCAO RDS (Sistema de informações de Rádio) Tipo de programa (PTY) Toque no ícone PTY na interface do Rádio para abrir a interface de seleção PTY, selecione um de PTY tocando no ícone ou. Após selecionar um dos programas PTY, aparecerá na tela a mensagem PROCURAR PTY e procurará automaticamente por uma estação do programa PTY. Se não nenhuma estação compatível existir, a mensagem NENHUM PTY aparecerá na tela, retornando para a estação atual. Selecção da banda de frequências No modo rádio, prima de forma repetida o botão BND/BAND (5/R3) para seleccionar uma banda de frequências de acordo com a ordem seguinte: FM1 FM2 FM3 MW1 MW2. Sintonia Manual Toque as teclas (R16) ou (R19) para procurar manualmente, acima ou abaixo, passo a passo, pela freqüência da sua estação desejada. Sintonia Automática Mantenha pressionada as teclas (R16) ou (R19) para iniciar a procura automática por estações, em freqüências acima ou abaixo da atual. Função APS Em modo de rádio 1) Quando mantiver o botão APS (6/R26) pressionado, o rádio buscará na banda utilizada no momento pelas estações de rádio com o sinal mais forte e irá armazená-las automaticamente na memória. É possível armazenar até 18 estações em FM (6 em FM1, 6 em FM2, 6 em FM3) e 12 em MW (6 em MW1 e 6 em MW2). 2) Quando o botão APS (6/R26) for apenas pressionado, o rádio irá tocar cada estação armazenada em memória por alguns segundos. Quando concluído, a estação na primeira posição de memória será sintonizada. Memorização manual Em modo de RÁDIO: 1) Para memorizar a estação sintonizada da banda no momento, mantenha pressionado um dos seis botões de memória [1 a 6] (7-12). 2) Para ir para uma estação armazenada em memória da banda sintonizada, pressione um dos botões de memória [1 a 6] (7-12). PT - 12 AR-3632A IB MUSE 001 REV0 PT.indd 2 Função AF [freqüências alternativas] Quando o botão AF (R20) for pressionado, o modo de troca AF é selecionado e o estado da função AF é exibido na tela através do ícone que ficará piscando. Frase send exibida: Ligando o modo AF, e recepção de informação RDS. Frase piscando: Modo FA ligado, mas com recepção de informação RDS desligada. Quando o modo de troca AF for selecionado, o rádio irá verificar a força do sinal das freqüências alternativas. Sempre que uma AF se torne mais forte que a estação atual, o aparelho trocará para essa frequência por um curto período de tempo. (Quando AF piscar na tela, ele irá buscar a estação RDS que tenha o sinal mais forte. Caso AF e TP piscarem na tela, isto significará que ele poderá apenas buscar por estações de informações de tráfego). Função TA [informações de tráfego] Pressione o botão TA (R20) para ativar o modo de busca TA. Quando uma informação de tráfego for transmitida: 1) Caso o aparelho esteja em modo de Reprodução de Disco, ele mudará para o modo de rádio temporariamente. 2) Caso o aparelho esteja em modo de rádio, ele mudará para a estação de informação de tráfego automaticamente. * Função de interrupção TA: A informação de tráfego que estiver sintonizada no momento será cancelada caso o botão TA (R20) seja pressionado. * Quando o modo AT estiver ligado, PROCURA (SCAN), a função MEMÓRIA AUTOMÁTICA (APS) pode ser recebida ou gravada apenas quando o código do programa de identificação de tráfego tiver sido recebido. PT - 13 Definição do idioma e das legendas Para ajustar os menus OSD, MENU do DVD, ÁUDIO do DVD e Legendas do DVD. Configuração do áudio Para definir o efeito de áudio: Padrão, Clássico, Jazz, Rock, Pop, Ótimo. Toque no ícone para definir o SUB, DBAS, LOUD, ligar ou desligar, e ajustar o VOL, TRE e BAS. - LUMINOSIDADE: Esta opção permite-lhe regular o brilho da imagem numa escala de 0 a CONTRASTE: Esta opção permite-lhe regular o contraste da imagem numa escala de 0 a SATURAÇÃO: Esta opção permite-lhe regular a saturação da cor numa escala de 0 a TOM (tonalidade): Esta opção permite-lhe regular a tonalidade das cores numa escala de 0 a 12. Calibrar ecrã Depois de entrar no modo, calibre a tela TFT, tocando cada centro do cursor móvel até voltar para a interface de configuração. Para alterar a cor do display LED no painel frontal Toque no ícone de LED na interface do Modo de Menu para exibir a interface de mudança de cor do LED. Personalizar: Primeiro, desligue o ícone AUTO, em seguida, toque no ícone para selecionar a cor desejada. Configuração do VÍDEO Para ajustar a RELAÇÃO DE ASPECTO, BRILHO, CONTRASTE, SATURAÇÃO e TONALIDADE. Cores personalizadas - PROPORÇÃO DA TELA 4:3 PS (Pan Scan) Durante a leitura de um vídeo no formato largo, este modo corta os lados direito e esquerdo da imagem para que esta possa ser visualizada em ecrã inteiro num ecrã 4:3. Determinados DVD no formato panorâmico não permitem a reprodução no formato Pan Scan. O modo Letter Box é, então, automaticamente seleccionada (faixas pretas na parte de cima e na parte de baixo do ecrã). 4:3 LB (Letter Box) Durante a leitura de um vídeo no formato largo sobre um ecrã 4:3, aparecem barras negras na parte superior e inferior do ecrã. «16:9» (ecrã grande) Seleccione este modo para ler vídeos em formato grande numa TV de ecrã grande. Observações: O formato de visualização é predefinido no DVD. Por este motivo, determinados DVD não são, por vezes, apresentados no formato de visualização escolhido. Ao reproduzir DVD gravados no formato 4:3, o vídeo será sempre apresentado no formato 4:3, qualquer que seja o formato de visualização escolhido no menu de configuração do leitor. Mudança de cor automática: Toque no ícone para entrar no modo de mudança automática de cor, as cores do LED mudarão automaticamente. Mudança automática de cor PT - 10 REPRODUÇÃO DE UM DISCO Informações sobre as zonas de reprodução Informações sobre as zonas de reprodução: Este aparelho foi concebido para gerir as informações de zonas de reprodução codificadas nos DVD. Se o número da zona impresso no seu DVD não corresponde ao número da zona do aparelho, este pode não ler o conteúdo. O número da zona deste aparelho é o 2. LEITURA DE BASE 1. Prima o botão (2/R1) para pôr o aparelho a funcionar. 2. Pressione o botão OPEN (1) ou mantenha pressionado o botão OPEN (R2) para abrir a tela sensível ao toque. 3. Insira um DVD com o rótulo voltado para cima. 4. Volte a fechar o compartimento. O aparelho carrega o disco. De seguida, apresenta automaticamente o menu DVD ou inicia directamente a reprodução do DVD. Se a reprodução não arrancar automaticamente, prima o botão PT - 11 FUNÇÕES AVANÇADAS Apresentação de informações Durante a leitura do disco, pressione a tecla OSD (R22) para apresentar informações sobre a leitura. Nota: ícones na interface de informações de reprodução: Toque para reproduzir / pausar a reprodução. Toque para parar a reprodução. Toque num deles para selecionar o próximo ou anterior capítulo/ faixa. Igual ao botão RPT no controle remoto. Procura rápida para a frente ou para trás Enquanto o disco estiver a ser reproduzido, pressione e segure (R16) ou (R19) uma ou mais vezes para variar a velocidade e a direção da reprodução acelerada Para retomar a leitura à velocidade normal, pressione a tecla Toque para virar a página de seleção para cima e para baixo. Leitura imagem por imagem (DVD) 1. Durante a leitura do disco, pressione a tecla STEP (R32). 2. Pressione repetidamente esta tecla STEP (R32) para efectuar um avanço imagem por imagem. 3. Para retomar a leitura normal, pressione a tecla No modo de reprodução de vídeo, toque nestes ícones para aparecer um teclado numérico para introduzir o número do Título e do Capítulo que deseja. Leitura lenta (DVD) 1. Durante a leitura do disco, pressione a tecla SLOW (R34). 2. Pressione repetidamente esta tecla SLOW (R34) para modificar a velocidade lenta. 3. Para retomar a leitura normal, pressione a tecla Toque para reproduzir num Ângulo Diferente de Visão se o DVD tiver a função de ângulo. Selecção de um capítulo / de uma faixa Durante a leitura de um disco DVD, pressione a tecla (R16) ou (R19) para passar ao capítulo seguinte ou para voltar ao capítulo anterior. Durante a leitura de um disco CD, pressione a tecla (R16) ou (R19) para passar à faixa seguinte ou para voltar à faixa anterior. Zoom (DVD) Durante a leitura de um disco, pressione repetidamente a tecla ZOOM (R27) para aumentar a imagem segundo um dos factores de zoom disponíveis: x2, x3, x4, x1/2, x1/3, x1/4, tamanho normal. Reproduza em Diferentes Ângulos de Visão 1. D urante a reprodução de VCD/MP3/WMA/CD, o botão ANGLE (R24) não estará disponível. 2. Durante a reprodução de discos de DVD, pressione o botão ANGLE (R24) várias vezes para visualizar diferentes ângulos (essa função estará disponível apenas para mídias de DVD que tenham a função de ÂNGULO disponível). PT - 14 Igual ao botão RDM no Controle Remoto. Igual ao botão ZOOM no Controle Remoto. Toque para selecionar o idioma de áudio durante a reprodução do DVD (Depende da mídia usada) Igual ao botão PBC no controle remoto. Igual ao botão SUB-T no controle remoto. Igual ao botão EQ no Controle Remoto. PT /12/2 10:12:11

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: 4209494 NOTICE Made in China Made in China 1 3 4 2 6 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - France www.babyliss.com

Leia mais

Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1)

Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F Sony Corporation (1) Mode d emploi NW-E013 / E015 / E016 / E013F / E015F / E016F 2007 Sony Corporation 3-093-019-23 (1) A propos des manuels Le Guide de démarrage, le présent Mode d emploi au format PDF ainsi que les parties

Leia mais

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE RECHARGEABLE AVEC LECTEUR USB-MP3 & MICRO VHF SISTEMA DE SOM PORTÁTIL RECARREGÁVEL COM USB-MP3 & MICROFONE VHF

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1380 DWTC CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1380 DWTC CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1380 DWTC CODIC: 4296575 NOTICE M-1350 BTC/DWTC GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale di

Leia mais

Vocalab. 7 avenue de l Europe Parc d activités des Petites-Landes Thouaré sur Loire CEDEX Tél : Fax :

Vocalab. 7 avenue de l Europe Parc d activités des Petites-Landes Thouaré sur Loire CEDEX Tél : Fax : GUIDE Utilisateurs www.edu4.com Vocalab 7 avenue de l Europe Parc d activités des Petites-Landes 44484 Thouaré sur Loire CEDEX Tél : 02 51 13 07 07 Fax : 02 40 72 62 00 Sommaire Vocalab 3 Chapitre 1 :

Leia mais

Stick Up Cam Battery

Stick Up Cam Battery Stick Up Cam Battery 1. Chargement et insertion de la batterie Chargez la batterie fournie. Commencez par recharger entièrement la batterie en la branchant à un port USB à l aide du câble orange fourni.

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1280 NY CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1280 NY CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M-1280 NY CODIC: 4296508 NOTICE M-1280 BT/M-1280 BTW GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale

Leia mais

AR380BT. Manuel de l utilisateur. User Manual. Manual do Utilizador. Benutzerhandbuch. Manual de instrucciones. Manuale dell utente

AR380BT. Manuel de l utilisateur. User Manual. Manual do Utilizador. Benutzerhandbuch. Manual de instrucciones. Manuale dell utente AR380BT FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale dell utente Gebruikershandleiding Veuillez lire attentivement ce manuel

Leia mais

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the

Leia mais

IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR

IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR Téléphone numérique IDÉAL POUR USAGE EN EXTÉRIEUR Motorola O2 Modèles : O201, O202, O203 et O204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... sur votre nouveau téléphone

Leia mais

Téléphone numérique sans fil. Motorola D10. Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004. Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables.

Téléphone numérique sans fil. Motorola D10. Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004. Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables. Téléphone numérique sans fil Motorola D10 Modèles D1001, D1002, D1003 et D1004 Avertissement: Utilisez uniquement des piles rechargeables. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone numérique

Leia mais

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD2. CD201, CD202, CD203 et CD204. Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD2. CD201, CD202, CD203 et CD204. Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola CD2 CD201, CD202, CD203 et CD204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue dans le monde de votre nouveau téléphone numérique

Leia mais

Mode d emploi NWZ-E435F / E436F / E438F Sony Corporation (1)

Mode d emploi NWZ-E435F / E436F / E438F Sony Corporation (1) Mode d emploi NWZ-E435F / E436F / E438F 2008 Sony Corporation 4-109-569-21 (1) Navigation dans le Mode d emploi Pour utiliser les onglets du Mode d emploi Cliquez sur les onglets situés en haut à droite

Leia mais

Power Amp.

Power Amp. Power Amp. www.nortonaudio.com Vista Frontal 1 - Potenciómetro de Volume do Canal Esq. 2 - Potenciómetro de Volume do Canal Dir. 3 - LED de Clip. 4 - LED de Protecção. 5 - Interruptor On/Off Vista Traseira

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M168 UK CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M168 UK CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M168 UK CODIC: 4290631 NOTICE FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Handleiding

Leia mais

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

M-920 CVB LECTEUR DVD PORTABLE Manuel d utilisation

M-920 CVB LECTEUR DVD PORTABLE Manuel d utilisation M-0 CVB LECTEUR PORTABLE Manuel d utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. DESCRIPTION DE L APPAREIL Unité principale Unité principale. Logement pour carte SD/MMC. Commutateur

Leia mais

Radio Classic s R a s / l G / R c s n RR si et t n e f a en pt

Radio Classic s R a s / l G / R c s n RR si et t n e f a en pt Radio Classic Français... English... Português... F GB P 1 Précautions d utilisation........................................................... F.2 Présentation des commandes......................................................

Leia mais

M-092 MR. Manuel de l utilisateur. User Manual. Manual do Utilizador. Benutzerhandbuch. Manual de instrucciones. Manuale dell utente

M-092 MR. Manuel de l utilisateur. User Manual. Manual do Utilizador. Benutzerhandbuch. Manual de instrucciones. Manuale dell utente M-092 MR FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale dell utente Gebruikershandleiding Veuillez lire attentivement ce

Leia mais

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110

Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110 Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110 Getting started with Première utilisation Logitech Stereo Speakers Z110 2 2 1 English Basic setup You will need to adjust the volume

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M-17 CR CODIC: 4290615 NOTICE M-17 CR FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale Handleiding

Leia mais

REFERENCE : B44M62N3FR CODIC :

REFERENCE : B44M62N3FR CODIC : MARQUE : NEFF REFERENCE : B44M62N3FR CODIC : 3671860 FR GB PT DE ES IT NL Manuel de l'utilisateur User Manual Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuale Handleiding M-150 CR

Leia mais

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NISSANCONNECT EV

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NISSANCONNECT EV GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE NISSANCONNECT EV Exploitez tout le potentiel de votre véhicule électrique Nissan avec NissanConnect EV. Suivez ces quelques étapes pour gérer votre Nissan depuis votre ordinateur

Leia mais

Téléphone numérique sans fil Motorola S12 Modèles: S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil Motorola S12 Modèles: S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S12 Modèles: S1201, S1202, S1203 et S1204 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue sur votre nouveau téléphone numérique sans

Leia mais

TCO REFERENCE: 40FZ5533 SMART CODIC:

TCO REFERENCE: 40FZ5533 SMART CODIC: TCO MARQUE: THOMSON REFERENCE: 40FZ5533 SMART CODIC: 4015754 Informations importantes Sécurité La température ambiante maximale 35 C Le taux d humidité 80% AVERTISSEMENTS ATTENTION : Fatigue oculaire POWER/

Leia mais

Manual do usuário. User s Manual. Music Bass subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass subwoofer 4 in 1 SP101. Music bass subwoofer 4 em 1

Manual do usuário. User s Manual. Music Bass subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass subwoofer 4 in 1 SP101. Music bass subwoofer 4 em 1 Manual do usuário User s Manual Music Bass 2.1 - subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass 2.1 - subwoofer 4 in 1 SP101 1 sp101_manual.indd 1 10/11/2010 12:40:11 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.....................................................................................................

Leia mais

Dallas RMD 169 Texas DJ

Dallas RMD 169 Texas DJ Radio / MD Dallas RMD 69 Texas DJ Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem G Safety precautions Installation and connection regulations In the event

Leia mais

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD3. Modèles: CD301, CD302, CD303 y CD304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola CD3. Modèles: CD301, CD302, CD303 y CD304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola CD3 Modèles: CD301, CD302, CD303 y CD304 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... sur votre nouveau téléphone numérique sans

Leia mais

Motorola IT.6X. Téléphone numérique sans fil. Modèles: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X et IT.6.4X

Motorola IT.6X. Téléphone numérique sans fil. Modèles: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X et IT.6.4X Téléphone numérique sans fil Motorola IT.6X Modèles: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X et IT.6.4X Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue dans le monde de votre nouveau

Leia mais

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: ST292E CODIC: 4004221 Made in China 9 8 3 10 1 4 2 6 5 BaByliss Paris S.A. Avenue Aristide Briand, 99 B.P. 72 92123 Montrouge Cedex FRANCE www.babyliss.com FRANÇAIS Lisseur

Leia mais

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0

Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Conteúdo V1.0 Capítulo 1 : Instalação de Hardware DVD MAKER USB2.0...2 1.1 Conteúdos do Pacote...2 1.2 Requisitos do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : SBCSC490 CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : SBCSC490 CODIC: MARQUE: PHILIPS REFERENCE : SBCSC490 CODIC: 1771124 Instructions for use English 4 Instructions pour l utilisation Français 20 Baby Cam SBC SC490 Modo de empleo Español 36 Bedienungsanleitung Deutsch 52

Leia mais

M185/M220. Setup Guide Guide d installation

M185/M220. Setup Guide Guide d installation M185/M220 Setup Guide Guide d installation 2 Important Information LANGUAGES English...................... 5 Français..................... 6 Español..................... 7 Português....................

Leia mais

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419 User Guide Wiegand Reader AR-72U/ AR-72K/ AR-66U V06049 0 . Main Features Easily integrated with soyal or other access control systems. Programmable various outputs formats Wiegand, magstripe or serial.

Leia mais

MARQUE: MUSE REFERENCE: M1910-T CODIC:

MARQUE: MUSE REFERENCE: M1910-T CODIC: MARQUE: MUSE REFERENCE: M1910-T CODIC: 4290585 NOTICE ENCEINTE SONO MOBILE MULTIMEDIA DCRIION L APPAREIL UNE PRINCIPALE 1. Entrée GUAR 5. Molette de réglage d' TÉLÉCOMMAN RTouche RTouche R3. Touche VOL

Leia mais

ES NL 167 ART: NL 109 FR GB IT 26 PL 83 PT 139

ES NL 167 ART: NL 109 FR GB IT 26 PL 83 PT 139 - ART:698359 FR GB 1 55 NL 109 ES NL 167 IT 26 PL 83 PT 139 Ne pas refermer l écran manuellement / Scherm niet manueel sluiten No cerrar la pantalla manualmente / Non chiudere lo schemo manualmente Não

Leia mais

Manual do utilizador 45

Manual do utilizador 45 45 Manual do utilizador 1. INTRODUÇÃO Energy Sistem agradece-lhe por ter adquirido o Energy Soundbar 200; desejamos-lhe que o desfrute. Barra de som espectacular com sistema de audio 2.1 e potência real

Leia mais

Français... English... Português...

Français... English... Português... Radio Classic Français... English... Português... F GB P 1 Précautions d utilisation........................................................... F.2 Présentation des commandes......................................................

Leia mais

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Esta prova desenvolve-se em três momentos e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo

Leia mais

KF4Go USER MANUAL MANUAL DE UTILIZADOR MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO

KF4Go USER MANUAL MANUAL DE UTILIZADOR MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO KF4Go USER MANUAL MANUAL DE UTILIZADOR MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO USER MANUAL - ENGLISH KF4Go The contents of this manual may differ in certain aspects from the description of your phone,

Leia mais

Quick user guide. (réf )

Quick user guide. (réf ) Quick user guide (réf. 34889) Download the app «mobile eye door +» How to SETUP, for the first time, your Chacon IP VDP Connect the cables with the same color to each other, of both units. Connect the

Leia mais

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT SPAFM 124 R SPAFM 184 R SPAFM 255 R SPAFM 365 R SPAFM 485 R

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT SPAFM 124 R SPAFM 184 R SPAFM 255 R SPAFM 365 R SPAFM 485 R Save These Instructions! Conserver ce mode d emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones

Leia mais

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo de dois alunos. Domínios de referência: Information

Leia mais

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting Preface Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock Please read this Installation Manual carefully before attempting to install your new lock. This manual covers installation procedures

Leia mais

MARQUE : CLARION REFERENCE : NX502E CODIC :

MARQUE : CLARION REFERENCE : NX502E CODIC : MARQUE : CLARION REFERENCE : NX502E CODIC : 3618315 CZ702E Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR Bluetooth CD/USB/MP3/WMA Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER RICEVITORE Bluetooth CD/USB/MP3/WMA Bluetooth

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções REPRODUTOR DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções do MP259 MP 259 is one MP4 player, the user can press the button and select submenu 2.4 inch 320*240TFT screen Built-in 0.3MP camera

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL DC-S025 Para o correto funcionamento, favor ler este manual com atenção antes de utilizá-lo. Não somos responsáveis por consequências causadas por falha ou descuido com

Leia mais

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem Radio / assette Long each 3 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

TWISTER User s Manual

TWISTER User s Manual TWISTER User s Manual English Español Français Português 2 6 10 14 2 User s Manual English 3 TWISTER MP3 player and FM Radio Instruction Manual (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) 1. Speakers 3. Backward

Leia mais

User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata

User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata User Manual Linksys PAP2 Broadband Phone Service Linhagratuita grupo csdata www.linhagratuita.com.br Please follow the step-by-step guide below to set up your Linksys PAP2 for use with Linhagratuita Broadband

Leia mais

Dossier de travail du candidat

Dossier de travail du candidat DCL PO 05/13 03 Dossier de travail du candidat Page 1 sur 12 DCL PORTUGAIS Diplôme de Compétence en Langue Session du mercredi 22 mai 2013 Dossier de travail du candidat Rendre tous les documents à la

Leia mais

GET STARTED IN SECONDS COMIENCE EN SEGUNDOS DÉMARREZ EN QUELQUES SECONDE COMECE EM SEGUNDOS GAMECOM 780

GET STARTED IN SECONDS COMIENCE EN SEGUNDOS DÉMARREZ EN QUELQUES SECONDE COMECE EM SEGUNDOS GAMECOM 780 GET STARTED IN SECONDS COMIENCE EN SEGUNDOS DÉMARREZ EN QUELQUES SECONDE COMECE EM SEGUNDOS GAMECOM 780 TAKE A GOOD LOOK/REGARDEZ BIEN MUTE MICROPHONE SILENCIAR MICRÓFONO COUPER LE MICROPHONE INTERRUPÇÃO

Leia mais

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

Vendors Enquiries for RFP 003/2015 Date: 22/10/2015 Vendors Enquiries for RFP 003/2015 1) Question I am afraid the terms of the RFP cannot be complied by none of the companies we work with, the terms have limited the underwriters ability

Leia mais

English Español Français canadien Português brasileiro

English Español Français canadien Português brasileiro English Español Français canadien Português brasileiro English Tuxera NTFS for Mac The Toshiba Canvio External Hard Drive is formatted with NTFS and can be read and written on Windows PCs. Mac OS X can

Leia mais

F Mode d emploi et instructions de sécurité...page 5-22 P Instruções de utilização e de segurança...página 23-38

F Mode d emploi et instructions de sécurité...page 5-22 P Instruções de utilização e de segurança...página 23-38 F Mode d emploi et instructions de sécurité...page 5-22 P Instruções de utilização e de segurança...página 23-38 F P Micro chaîne HiFi design avec lecteur de CD vertical Micro Aparelhagem Design com Leitor

Leia mais

User's Guide. Manual de Utilizador

User's Guide. Manual de Utilizador User's Guide Manual de Utilizador USER'S GUIDE HDD/SSD Support: SATA 2.5 (up to 12.5mm height) Material: Aluminium and Plastic External interface: USB 3.0 (compatible with USB 2.0/1.1) Internal interface:

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Network Setup Troubleshooting Guide de dépannage réseau Solución de problemas de configuración de red Guia para Solução de Problemas de Rede

Network Setup Troubleshooting Guide de dépannage réseau Solución de problemas de configuración de red Guia para Solução de Problemas de Rede FRANÇAIS ESPAÑOL PORT DO BRASIL ENGLISH Network Setup Troubleshooting Guide de dépannage réseau Solución de problemas de configuración de red Guia para Solução de Problemas de Rede Network Setup Troubleshooting

Leia mais

DIBELS TM. Portuguese Translations of Administration Directions

DIBELS TM. Portuguese Translations of Administration Directions DIBELS TM Portuguese Translations of Administration Directions Note: These translations can be used with students having limited English proficiency and who would be able to understand the DIBELS tasks

Leia mais

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) INSTALL MOUNTING INSTRUCTIONS (ES) INSTRUCCIONES DE MONTAJE (FR) GUIDE D'INSTALLATION SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS P/ KITS HID (EN) Auto Leveling System for HID KITS (ES)

Leia mais

Téléphone numérique. Motorola T3. Modèles: T301, T302, T303 et T304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique. Motorola T3. Modèles: T301, T302, T303 et T304. Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique Motorola T3 Modèles: T301, T302, T303 et T304 Attention: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... sur votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola

Leia mais

Daytona MP

Daytona MP Radio CD MP3 WMA Daytona MP26 7 646 190 510 http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 2 1 Button to switch the unit on/off and to mute the unit. 2 Button to release the control panel. 3 Volume

Leia mais

BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS

BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS by BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS TALK* FALAR * PREVIOUS / NEXT* A NTERIOR / SE G U I NTE* POWER BUTTON & LED BOTÃO DE LIGAR E LED PAIRING BUTTON BOTÃO DE EMPARELHAMENTO LINE IN ENTRADA DE LINHA

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

PROCESSO SELETIVO / 2008

PROCESSO SELETIVO / 2008 CADERNO ÚNICO REDAÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LITERATURA BRASILEIRA, FÍSICA, HISTÓRIA, MATEMÁTICA, QUÍMICA, BIOLOGIA, GEOGRAFIA E LÍNGUA ESTRANGEIRA (INGLÊS, FRANCÊS, ESPANHOL) UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MINAS

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características... 2 2. Conteúdo da Embalagem... 3 3. Como usar o Receptor de TV Digital... 3 4. Tela de Vídeo... 6 5.Requisitos Mínimos... 6 6. Marcas Compatíveis... 8 INDEX ENGLISH

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL DC-S021 Para o correto funcionamento, favor ler este manual com atenção antes de utilizá-lo. Não somos responsáveis por consequências causadas por falha ou descuido com

Leia mais

$YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃGHÃO8(Ã. z z z z. PDWpULHOÃ

$YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃGHÃO8(Ã. z z z z. PDWpULHOÃ GUIDE DE L'USAGER 3100 ICP - 4.0 $YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃFDQDGLHQVÃ &HWÃDSSDUHLOÃQXPpULTXHÃGHÃFODVVHÃ%ÃHVWÃFRQIRUPHÃjÃODÃQRUPHÃFDQDGLHQQHÃ,&(6Ã $YLVÃDX[ÃFOLHQWVÃGHVÃe8Ã &HWÃpTXLSHPHQWÃDÃpWpÃWHVWpÃHWÃDÃVDWLVIDLWÃDX[ÃQRUPHVÃLPSRVpHVÃDX[ÃDSSDUHLOVÃGHÃFODVVHÃ%ÃFRQIRUPpPHQWÃjÃODÃ6HFWLRQÃÃGHVÃUqJOHVÃGHÃODÃ)&&Ã&HVÃQRUPHVÃ

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary 1. Product Name Peek A Boo Bear 2. Product Code 20837 3. Colour Light brown bear the colour of the blanket may vary 4. Brief Description Activate your switch to make this adorable bear play peek a boo.

Leia mais

JS068 - Super Guitar - guitarra USB. Manual do usuário. User s Manual. Super Guitar guitarra USB JS068. js068_manual_rv0.indd 1 02/08/ :06:42

JS068 - Super Guitar - guitarra USB. Manual do usuário. User s Manual. Super Guitar guitarra USB JS068. js068_manual_rv0.indd 1 02/08/ :06:42 JS068 - Super Guitar - guitarra USB Manual do usuário User s Manual Super Guitar guitarra USB JS068 js068_manual_rv0.indd 1 02/08/2011 15:06:42 Manual de Instruções JS068- Super Guitar - guitarra USB Características.

Leia mais

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão LIVRET POLYPHONIE «Les débutants d aujourd hui sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão Mestre Marcelo Brandão Fondateur du Grupo Cultura Capoeira SOMMAIRE Livret Polyphonie Grupo Cultura

Leia mais

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii Super band - guitarra sem fio Manual do usuário User s Manual Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii 1 JS052 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO...03 peças

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Rádio Despertador CRL-330 www.denver-electronics.com Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e completamente este manual de instruções. Informação do produto EN PT Correctly

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis d études (disponible en portugais) Permis d études Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

accessories accesorios accessoires acessórios A129

accessories accesorios accessoires acessórios A129 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.507X1.128X453 MM 5443 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS LATERAL DIREITA LATERAL ESQUERDA LATERAL INTERNA TAMPO DO DVD TAMPO TAMPO BASCULANTE

Leia mais

M720. Setup Guide Guide d installation

M720. Setup Guide Guide d installation M720 Setup Guide Guide d installation LANGUAGES English...................... 3 Français..................... 8 Español..................... 13 Português.................... 18 PRODUCT FEATURES 1 Easy-switch

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139

Leia mais

Manual do Usuário User Manual

Manual do Usuário User Manual www.multilaser.com.br Manual do Usuário User Manual Índice/ Index ÍNDICE PORTUGUÊS Introdução...3 Descrição...3 Receptor...3 Transmissor...4 Configurando a Babá Eletrônica Baby Sound...4 1 Inserindo as

Leia mais

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador FRANCÊS 12.ºANO NÍVEL DE CONTINUAÇÃO PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B Documento para o Examinador Domínios de referência: Groupe d appartenance et de référence Science, technologie et environnement Moments de

Leia mais

User Guide Guia de utilizador

User Guide Guia de utilizador OPTICAL GAMING MOUSE RATO ÓTICO GAMING User Guide Guia de utilizador EN BUTTONS 1 3 2 4 6 5 1) Left button 2) Scroll wheel 3) Right Button 4) Forward button 5) Backward Button 6) DPI button EN INSTALLATION

Leia mais

NS-412 BT MFI ART:698359

NS-412 BT MFI ART:698359 NS-412 BT MFI ART:698359 ART:937133 FR 1 ES 60 FR PT GB 119 1 55 NL 109 NL 28 IT 88 GB IT 26 149 PL 83 Ne pas refermer l écran manuellement / Scherm niet manueel sluiten No cerrar la pantalla manualmente

Leia mais

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 Page 1 of 6 WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 CONTENTS 1 x Control Box with 9V battery 9 x carpet switches: 1 x pink vinyl 1 x purple carpet 1 x blue non-slip mat 1 x green Soft & Silky 1 x light

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

Page 1 of Rev D Steelcase Inc. Grand Rapids, MI U.S.A. Printed in U.S.A.

Page 1 of Rev D Steelcase Inc. Grand Rapids, MI U.S.A. Printed in U.S.A. Bivi Accessories - Top Shelf, Bottom Shelf & Hook Accessoires BiviMC - Tablette du haut, tablette du bas et crochet Acessórios Bivi - Prateleira superior, prateleira inferior e gancho Accesorios BiviTM

Leia mais

JELLY BEAMER WIRELESS SWITCH 19458

JELLY BEAMER WIRELESS SWITCH 19458 JELLY BEAMER WIRELESS SWITCH 19458 CONTENTS 1 x receiver (left, above) 1 x switch (transmitter, right, above) 3 x extra interchangeable tops yellow, blue, green This product requires, but does not include

Leia mais

ASUS Transformer Pad - Guia rápido

ASUS Transformer Pad - Guia rápido - Guia rápido Gerenciador de Conexão TF300TG 3G Instalação do cartão SIM 1. Use um clipe esticado para apertar o botão de ejeção da bandeja do cartão SIM. BP7210 2. Remova a bandeja do produto. Oriente

Leia mais

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. PROTOCOLE D ENQUÊTE DESTINÉ AUX PROFESSEURS DE FRANÇAIS À PRAIA Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. Première partie

Leia mais

Quick Start Guide. Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida Guia de Iniciação Rápida. Краткое руководство по началу работы

Quick Start Guide. Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida Guia de Iniciação Rápida. Краткое руководство по началу работы GFS AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo RX-V483/HTR-4071 Safety Instructions... 2 Connections... 5 Basic operations... 16 English Consignes de sécurité... 20 Raccordements... 23 Fonctionnement de base...

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

SOUND LIGHT DOME 16349

SOUND LIGHT DOME 16349 Page 1 of 16 Copyright ROMPA Ltd SOUND LIGHT DOME 16349 PRODUCT DESCRIPTION A self-contained portable sound to light unit with colour lights and built in CD-player and speaker system. Watch the lights

Leia mais

Stick Up Cam Battery

Stick Up Cam Battery Stick Up Cam Battery 1. Charge and insert the battery. Charge the provided battery. First, fully charge the battery by plugging it into a USB port using the provided orange cable. The battery is fully

Leia mais

Trabalho de AMSR. Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital. Problema a Resolver FEUP/MRSC/AMSR MPR. » Problema a concurso

Trabalho de AMSR. Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital. Problema a Resolver FEUP/MRSC/AMSR MPR. » Problema a concurso VF 1 Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital Trabalho de AMSR FEUP/MRSC/AMSR MPR VF 2 Problema a Resolver» Problema a concurso 12 th SDL Forum, 20-24 Junho 2005, Grimstad, Noruega

Leia mais

Arduino Mini Shields Construction

Arduino Mini Shields Construction instructables Arduino Mini Shields Construction by Patel Darshil Presented Here are the Arduino Mini Shields. These Shields are very easy and fun to make. Arduino shields are very useful for the Arduino

Leia mais

Français &/,0$7,6(853257$%/( e/(&7521,48($9(&7e/e&200$1'( &2175Ð/(e/(&7520e&$1,48( ,167$//$7,21(7,16758&7,216'()21&7,211(0(17 TH 3309_

Français &/,0$7,6(853257$%/( e/(&7521,48($9(&7e/e&200$1'( &2175Ð/(e/(&7520e&$1,48( ,167$//$7,21(7,16758&7,216'()21&7,211(0(17 TH 3309_ Français &/,0$7,6(853257$%/( e/(&7521,48($9(&7e/e&200$1'( &2175Ð/(e/(&7520e&$1,48(,167$//$7,21(7,16758&7,216'()21&7,211(0(17 TH 3309_ 7$%/('(60$7,(5(6 INTRODUCTION...2 DESCRIPTION...3 ACCESSOIRES...3 INSTALLATION...4

Leia mais

DVD/VCD/CD/WMA/MP3 PLAYER COM FM/AM RECEIVER MANUAL DE INSTRUÇÕES

DVD/VCD/CD/WMA/MP3 PLAYER COM FM/AM RECEIVER MANUAL DE INSTRUÇÕES BVX-D979 DVD/VCD/CD/WMA/MP3 PLAYER COM FM/AM RECEIVER MANUAL DE INSTRUÇÕES MUTE BAND OPEN LEIA ESTE MANUAL COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Obrigado por adquirir este produto, por favor, leia

Leia mais