VD4. Instruções de montagem e exercício kv A ,5 ka

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "VD4. Instruções de montagem e exercício kv A ,5 ka"

Transcrição

1 VD Instruções de montagem e exercício 1... kv A , ka

2

3 Para a vossa segurança! Verificar que o ambiente onde será feita a montagem (espaços, separações e ambiente) seja idóneo para a aparelhagem eléctrica. Verificar que todas as operações de montagem, entrada em funcionamento e manutenção sejam efectuadas por pessoal dotado de conhecimento adequado da aparelhagem. Verificar que durante as fases de montagem, exercício e manutenção sejam respeitadas as prescrições estabelecidas pela lei e pelas normas de segurança, relativamente à execução da montagem, de acordo com as regras de boa técnica e de segurança no trabalho. Observar escrupulosamente as informações constantes no presente manual de instrução. Verificar que durante o serviço não sejam superadas as prestações nominais do aparelho. Verificar que o pessoal que trabalha com a aparelhagem tenha à disposição o presente manual de instrução assim como as informações necessárias para a correcta intervenção na aparelhagem. Prestar especial atenção às notas indicadas no manual pelo seguinte símbolo: Um comportamento responsável protege a vossa segurança e a das outras pessoas! Para qualquer exigência contactar o Serviço Assistência ABB. 1

4 Índice I. introdução II. Programa para a tutela do ambiente 1. Embalagem e transporte. Controle à recepção. Armazenagem. Movimentação. Descrição.1. Generalidades.. Normas de referência.. Interruptor fixo.. Interruptor de extrair 10.. Características dos acessórios eléctricos 1. Instruções para a manobra do interruptor 1.1. Indicações de segurança 1.. Órgãos de manobra e sinalização 1.. Manobra de fecho e de abertura do interruptor 0. Instalação 1.1. Generalidades 1.. Condições de instalação e de funcionamento 1.. Operações preliminares.. Instalação interruptor fixo.. Instalação interruptor de extrair.. Ligações do circuito de potência dos interruptores fixos.. Instalação de terra.. Ligação dos circuitos auxiliares.. Dimensões Interruptores fixos Interruptores de extrair VD/P para quadros UniGear tipo ZS1 e UniSafe. Entrada em funcionamento.1. Procedimentos gerais. Controles periódicos.1. Generalidades.. Duração típica do interruptor VD.. Programa de controle 10. Manutenção 11. Aplicação das normas para a emissão de raios X 1. Sobresselentes e acessórios Lista de sobresselentes 0

5 I. introdução A presente publicação contém as informações necessárias para a montagem e a entrada em funcionamento dos interruptores de média tensão VD. Para o uso correcto do produto recomendamos uma atenta leitura. Como todos os aparelhos de nossa construção, também os interruptores VD foram concebidos para várias configurações de instalação. Contudo, estes aparelhos consentem ulteriores variações técnico-estruturais (a pedido a pedido do cliente) destinadas a particulares exigências das instalações. Por este motivo as informações a seguir indicadas podem eventualmente não conter instruções relativas a configurações particulares. Portanto é necessário fazer sempre referência, além deste livrete, também à documentação técnica mais actualizada (esquemas dos circuitos, esquemas topográficos, desenhos de montagem e instalação, eventuais estudos de coordenação das protecções, etc.) especialmente em relação a eventuais variações requeridas respeito às configurações normalizadas. Para as intervenções de manutenção utilizar exclusivamente peças sobresselentes originais. Para mais informações ver também o catálogo técnico do interruptor e o catálogo sobresselentes. Todas as operações relativas à montagem, à entrada em funcionamento, ao exercício e à manutenção devem ser efectuadas por pessoal munido de conhecimentos apropriados e de conhecimento detalhado da aparelhagem. II. Programa para a tutela do ambiente Os interruptores VD são realizados no respeito das Normas ISO 1000 (Linhas de guia para a gestão ambiental). Os processos produtivos são actuados no respeito das Normas de tutela do ambiente em termos de redução quer dos consumi energéticos e de matérias-primas quer de produção dos descartes. Tudo isto graças ao sistema de gestão ambiental do estabelecimento de produção das aparelhagens de média tensão.

6 Legenda A Placa características do interruptor. B Placa características do comando. 1 Tipo de aparelho. Símbolos de correspondência às Normas. Número de matrícula. Características do interruptor. Características dos auxiliares de comando. Fig Embalagem e transporte O interruptor é enviado na sua embalagem, em posição aberta e com as molas descarregadas. Cada aparelho está protegido por um invólucro de plástico de modo a evitar infiltrações de água durante as fases de carregamento e descarregamento, e para o proteger contra a poeira durante o período de armazenagem.. Controle à recepção Antes de efectuar qualquer operação verificar sempre que as molas do comando estejam descarregadas e o aparelho em posição de aberto. Controlar logo à chegada o estado do aparelho, a integridade da embalagem e a correspondência dos dados contidos na placa dos dados técnicos (ver fig. 1) com aqueles especificados na confirmação da encomenda e na guia de acompanhamento do transporte. Além disso, verificar que no fornecimento estejam compreendidos todos os materiais descritos na guia de expedição. No caso em que durante a abertura da embala- A B INTERRUPTOR IEC VD... CEI 1-1 NR.... MASSA... kg TENSÃO NOMINAL... kv TENSÃO DE RETENÇÃO POR IMPULSO ATM.... kv FREQUÊNCIA NOMINAL 0/0Hz CORRENTE TÉRMICA NOMINAL... A CORRENTE DE BREVE DURAÇÃO (...s)... ka DURAÇÃO DE FECHO / ABERTURA... ms PODER DE INTERRUPÇÃO... ka PODER DE ESTABELECIMENTO... ka À TENSÃO DE... kv SEQUÊNCIA OPERAÇÕES O-0,s-CO-Min-CO COMANDO IEC EL... CEI NR.... MO... V... MO1... V... MS... V... Designed and manufactured by ABB T&D S.p.A. gem se verificar a existência de qualquer dano ou irregularidade no fornecimento, advertir imediatamente a ABB (directamente, através do representante ou do fornecedor) o mais rapidamente possível e em qualquer caso, dentro de cinco dias da data de recepção. O aparelho é fornecido apenas com os acessórios especificados na fase de encomenda e constantes na confirmação da encomenda enviada pela ABB. Os documentos de acompanhamento incluídos na embalagem de expedição são os seguintes: manual de instrução (o presente documento) certificado de prova etiqueta de identificação cópia fiscal do aviso de expedição esquema eléctrico. Outros documentos que precedem p envio do aparelho são os seguintes: confirmação da ordem original do aviso de expedição eventuais desenhos ou documentos relativos a configurações/condições particulares.. Armazenagem No caso em que seja previsto um período de armazenagem, as nossas oficinas (a pedido) podem providenciar a realização de uma embalagem adequada às condições de armazenagem especificada. À chegada p aparelho deve ser meticulosamente desembalado e controlado como descrito no Controle à recepção (cap. ). No caso em que não seja possível efectuar a sua imediata instalação, o aparelho deve ser colocado e conservado na sua embalagem utilizando o material original. Introduzir na embalagem produtos higroscópicos na quantidade de pelo menos um saco padrão por cada aparelho. No caso em que não se possa reutilizar a embalagem original e não seja possível proceder à montagem imediata, armazenar a aparelhagem em ambiente coberto, bem ventilado, com atmosfera seca, não poeirenta, não corrosiva, fora do alcance de materiais facilmente inflamáveis e com temperatura compreendida entre C e +0 C. Em todo o caso evitar ambientes onde a estrutura do aparelho possa receber choques ou solicitações.

7 . Movimentação Antes de efectuar qualquer operação verificar sempre que as molas do comando estejam descarregadas e o aparelho se encontre na posição de aberto. Para o levantamento e a movimentação do interruptor proceder no seguinte modo (fig. ): utilizar uma aparelhagem específica para o seu levantamento (1) (não fornecida) dotada de cabos com ganchos de segurança (); introduzir os ganchos () nos suportes () fixados ao chassis do interruptor e levantar. Aplicar os ganchos () aos furos do suporte () em função do tipo de aparelho (ver tabela); no final da operação (e em todo o caso antes da entrada em funcionamento) desenganchar a aparelhagem de levantamento (1) e desmontar os suportes () do chassis. Durante a movimentação prestar a máxima atenção para não solicitar as partes isoladoras e os terminais do interruptor. Os aparelhos não devem ser movimentados introduzindo dispositivos de levantamento directamente debaixo do aparelho. No caso em que seja necessário utilizar esta técnica, colocar o interruptor em cima de um pallet ou de um plano de suporte robusto (ver fig. ). No entanto recomendamos efectuar o levantamento utilizando sempre os suportes (). 1 C B A Fig. Versão Intereixo pólos Corrente nominal Furo Fixa mm até a 10 A A Fixa mm de 100 a 00 A A Fixa 10 mm de 100 a 000 A A De extrair 10 mm até a 10 A A De extrair 10 mm de100 a 00 A B De extrair mm até a 10 A B De extrair mm de 100 a 00 A C De extrair 10 mm até a 10 A C Fig.

8 . Descrição.1. Generalidades Os interruptores da série VD são aparelhos sob vácuo para interiores; relativamente às prestações eléctricas consultar o correspondente catálogo técnico código 1VCP Para exigências particulares de instalação contactar a ABB. Estão disponíveis as seguintes versões: fixa de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e UniSafe... Normas de referência Os interruptores VD são conformes às normas IEC 1-100, CEI 1-1 fascículo 1 e àquelas dos principais países industriais... Interruptor fixo O interruptor fixo (fig. ) corresponde à execução base completa de estrutura e diafragma de protecção anterior. Na parte inferior da estrutura encontram-se os furos de fixação. Para as ligações eléctricas dos circuitos auxiliares do interruptor é disponível a caixa de bornes (10) (ver também par...1.). O parafuso de instalação de terra encontra-se situado na parte posterior do interruptor. Para mais detalhes consultar a legenda de figura...1. Características gerais interruptores fixos Interruptor Normas Tensão nominal Tensão nominal de isolamento Tensão de retenção a 0 Hz Tensão de retenção por impulso Frequência nominal Corrente térmica nominal (0 C) Poder de interrupção nominal (corrente nominal simétrica de curto-circuito) Corrente nominal admissível de breve duração ( s) Poder de estabelecimento Sequência operações Duração de abertura Duração do arco Duração total de interrupção Duração de fecho Dimensões máximas Intereixo pólos Tabela normalizada dimensões Temperatura de funcionamento Tropicalização Compatibilidade electromagnética IEC CEI 1-1 (Fasc. 1) Ur [kv] Us [kv] Ud (1 min) [kv] Up [kv] fr [Hz] Ir [A] Isc [ka] Ik [ka] Ip [ka] [O-0,s-CO-min-CO] [ms] [ms] [ms] [ms] H [mm] L [mm] P [mm] I [mm] [ C] IEC: IEC: 0, VD , 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, ~ ~ TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN

9 Legenda 1 Alavanca para o carregamento manual das molas de fecho Sinalizador interruptor aberto/fechado Placa características Botão de abertura Botão de fecho Fig. Sinalizador molas de fecho carregadas/descarregadas Contador de manobras Terminais Parafuso de instalação de terra 10 Caixa de bornes de entrega 11 Ligação para cablagem. VD 1 VD 1, 1, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, ~ ~ TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN0 TN ~ ~ TN0 TN10 TN0 TN10 TN11 TN11 TN

10 ... Tipos de interruptores disponíveis em versão fixa Interruptor fixo VD sem terminais inferiores e superiores Notas H = Altura do interruptor. L = Largura do interruptor. D = Profundidade do interruptor. u/l= Distância entre terminal inferior e superior. l/g= Distância entre o terminal inferior e a superfície de apoio do interruptor. I = Intereixo horizontal dos pólos. Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (0 C) [A] kv ka H = 1 H = H = 1 H = 1 H = H = 1 Tipo de interruptor D = D = D = D = D = D = u/l = 0 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 l/g = 1, l/g =, l/g =, l/g =, l/g =, l/g =, 1 1, I = 10 I = 10 I = 10 I = I = I = 10 I = I = I = L = 0 L = 0 L = 0 L = 00 L = 00 L = 0 L = 00 L = 00 L = VD p VD p10 0 VD 1.0. p VD 1.0. p VD p VD p10 10 VD 1.1. p VD 1.1. p VD p VD p10 0 VD 1.0. p VD 1.0. p VD p VD p10 10 VD 1.1. p VD 1.1. p VD p VD 1.1. p VD 1.1. p VD p VD 1.0. p VD 1.0. p VD p 100 VD 1.1. p VD 1.1. p VD p 000 VD 1.0. p VD 1.0. p 0 00 VD 1..0 p 00 VD 1.. p VD 1.. p 1 0 VD p VD p10 0 VD 1.0. p VD 1.0. p VD p VD p10 10 VD 1.1. p VD 1.1. p VD p VD p10 0 VD 1.0. p VD 1.0. p VD p VD p10 10 VD 1.1. p VD 1.1. p VD p VD 1.1. p VD 1.1. p VD p VD 1.0. p VD 1.0. p VD p 100 VD 1.1. p VD 1.1. p VD p 000 VD 1.0. p VD 1.0. p 0 00 VD 1..0 p 00 VD 1.. p VD 1.. p 1 0 VD.0.1 p VD.0.0 p10 0 VD.0. p VD.1.1 p VD.1.0 p10 10 VD.1. p VD.0.1 p 0 0 VD.0.0 p 0 VD.0. p 1 10 VD.1.1 p 0 10 VD.1.0 p 10 VD.1. p VD.1.1 p VD.1.0 p 100 VD.1. p VD.0.1 p VD.0.0 p 000 VD.0. p 00 VD.. p

11 ... Dotação de série dos interruptores fixos As versões base dos interruptores fixos são tripolares e munidas de: comando manual de tipo EL sinalizador mecânico molas de fecho carregadas/descarregadas sinalizador mecânico interruptor aberto/fechado botão de fecho botão de abertura contador de manobras conjunto de dez contactos auxiliares interruptor aberto/fechado alavanca para o carregamento manual das molas de fecho caixa de bornes de apoio dos circuitos auxiliares.

12 .. Interruptor de extrair Os interruptores de extrair (ver fig. ) são disponíveis para quadros UniGear tipo ZS1 e UniSafe. São constituídos por um carro sobre o qual se encontra fixada a estrutura principal do próprio interruptor. Através da ligação (1) sai o cordão com o conector (1) (ficha) para a ligação dos acessórios eléctricos do comando. Na parte alta do interruptor encontram-se fixados os dispositivos de accionamento dos contactos (ligado/seccionado) montados no quadro. Nos lados do interruptor estão fixados as descidas () para o accionamento das comportas de segregação dos contactos de média tensão do invólucro ou do quadro. Na parte dianteira do carro do interruptor está montada a travessa com os manípulos (1) de enganche do interruptor para a manobra de introdução/extracção mediante a respectiva alavanca de manobra (1). O interruptor é completado com os contactos de seccionamento (). O interruptor de extrair é munido de blocos es- pecíficos, na travessa dianteira, que consentem o enganche nos encaixes correspondentes do quadro. Os blocos podem ser accionados pelos manípulos somente com o carro completamente apoiado à travessa. A alavanca de manobra (1) deve ser introduzida a fundo (ver também par...). Um sistema de bloqueio impede o avançamento do carro no invólucro ou parte fixa quando é fechado o seccionador de terra. Um outro bloqueio impede a introdução e a extracção com o interruptor fechado. Com carro em posição intermédia, entre seccionado e introduzido, um outro bloqueio impede o fecho do interruptor (quer mecânico que eléctrico). No carro também se encontra montado um magnete de bloqueio que, se não for excitado, impede a manobra de introdução do carro. A pedido é disponível também um interbloqueio que impede a introdução do interruptor quando a porta está aberta e a abertura da porta com o interruptor fechado...1. Características gerais interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 Interruptor VD/P 1 Normas IEC 1-100; CEI 1-1 (Fasc. 1) Tensão nominal Ur [kv] 1 Tensão nominal de isolamento Us [kv] 1 Tensão de retenção a 0 Hz Ud (1 min) [kv] Tensão de retenção por impulso Up [kv] Frequência nominal fr [Hz] 0-0 Corrente térmica nominal (0 C) (1) Ir [A] Poder de interrupção nominal Isc [ka] 1 1 (corrente nominal simétrica de curto-circuito) 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, Corrente nominal admissível Ik [ka] 1 1 de breve duração ( s) , 1, 1, 1, 1, 1, 1, Poder de estabelecimento Ip [ka] (1) Correntes ininterruptas nominais garantidas com interruptor de extrair instalado no quadro Uni-Gear tipo ZS1 com temperatura do ar 0 C. () A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação natural. A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação forçada. Sequência operações Duração de abertura Duração do arco Duração total de interrupção Duração de fecho Dimensões máximas Intereixo pólos Tabela normalizada dimensões Temperatura de funcionamento Tropicalização Compatibilidade electromagnética [O-0,s-CO-min-CO] [ms] [ms] [ms] [ms] H [mm] L [mm] P [mm] I [mm] [ C] ~ ~ TN1 TN1 TN1 TN1 TN1 TN1 TN IEC: 00--0; 1--1 IEC: 0, ;

13 Legenda 1 Alavanca para o carregamento manual das molas de fecho Sinalizador interruptor aberto/fechado Placa características Botão de abertura Botão de fecho Fig. Sinalizador molas de fecho carregadas/ descarregadas Contador de manobras Contactos de seccionamento Descida para o accionamento das comportas do quadro 10 Carro 11 Blocos para o enganche na parte fixa 1 Manípulos de accionamento dos blocos (11) 1 Esbarros para o accionamento dos contactos montados no invólucro 1 Conector (ficha) 1 Ligação para cablagem 1 Alavanca de manobra de introdução/ extracção interruptor. VD/P 1 IEC 1-100; CEI 1-1 (Fasc. 1) 1, 1, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, VD/P IEC 1-100; CEI 1-1 (Fasc. 1) () ~ ~ TN1 TN1 TN1 TN1 TN1 TN1 TN IEC: 00--0; 1--1 IEC: 0, ; ~ ~ TN1 TN1 TN1 TN1 TN1 TN1 TN IEC: 00--0; 1--1 IEC: 0, ;

14 .... Tipos disponíveis interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 Interruptor de extrair VD/D para quadros UniGear tipo ZS1 Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (0 C) [A] (*) kv ka L = 0 L = 00 L = 1000 L = 1000 L = 00 L = 1000 L = 1000 Tipo de interruptor I = 10 I = 10 I = I = I = 10 I = I = u/l = 0 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 ø = ø = ø = ø = 10 ø = ø = ø = 1 1, 1 0 VD/P p VD/P p10 0 VD/P 1.0. p10 1, 0 VD/P 1.0. p VD/P p VD/P p VD/P 1.1. p10 1, 1000 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P p10 10 VD/P 1.1. p10 1, 10 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.1. p10 1, 100 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.0. p10 1, 000 VD/P 1.0. p VD/P p 100 VD/P 1.1. p 1, 100 VD/P 1.1. p VD/P p 000 VD/P 1.0. p 1, 000 VD/P 1.0. p 0 00 VD/P 1..0 p 00 VD/P 1.. p 1, 00 VD/P 1.. p 1 0 VD/P p VD/P p10 0 VD/P 1.0. p10 1, 0 VD/P 1.0. p VD/P p VD/P p VD/P 1.1. p10 1, 1000 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P p10 10 VD/P 1.1. p10 1, 10 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.1. p10 1, 100 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.0. p10 1, 000 VD/P 1.0. p VD/P p 100 VD/P 1.1. p 1, 100 VD/P 1.1. p VD/P p 000 VD/P 1.0. p 1, 000 VD/P 1.0. p 0 00 VD/P 1..0 p 00 VD/P 1.. p 1, 00 VD/P 1.. p Notas L = Largura do quadro. I = Intereixo horizontal dos pólos. u/l = Distância entre o terminal inferior e o superior. ø = Diâmetro do contacto de seccionamento. (*) A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação natural. A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação forçada. 1

15 Interruptor de extrair VD/D para quadros UniGear tipo ZS1 Ur Isc Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (0 C) [A] (*) kv ka L = 0 L = 00 L = 1000 L = 1000 L = 00 L = 1000 L = 1000 Tipo de interruptor I = 10 I = 10 I = I = I = 10 I = I = u/l = 0 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 ø = ø = ø = ø = 10 ø = ø = ø = 1 0 VD/P.0.1 p VD/P.0.0 p10 0 VD/P.0. p VD/P.1.1 p VD/P.1.0 p VD/P.1. p VD/P.1.1 p VD/P.1.0 p10 10 VD/P.1. p VD/P.0.1 p 0 0 VD/P.0.0 p 0 VD/P.0. p VD/P.1.1 p VD/P.1.0 p 1000 VD/P.1. p 1 10 VD/P.1.1 p 0 10 VD/P.1.0 p 10 VD/P.1. p VD/P.1.1 p VD/P.1.0 p 100 VD/P.1. p VD/P.0.1 p VD/P.0.0 p 000 VD/P.0. p 1 00 VD/P..1 p 0 00 VD/P..0 p 00 VD/P.. p 1 00 VD/P..1 p 0 00 VD/P..0 p 00 VD/P.. p Notas L = Largura do quadro. I = Intereixo horizontal dos pólos. u/l = Distância entre o terminal inferior e o superior. ø = Diâmetro do contacto de seccionamento. (*) A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação natural. A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação forçada.... Dotação de série interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 As versões base dos interruptores de extrair são tripolares e munidas de: comando manual tipo EL sinalizador mecânico molas de fecho carregadas/descarregadas sinalizador mecânico interruptor aberto/fechado botão de fecho botão de abertura contador de manobras conjunto de dez contactos auxiliares interruptor aberto/fechado alavanca para o carregamento manual das molas de fecho contactos de seccionamento cordão com conector (só ficha) para circuitos auxiliares, com cavilha de esbarro que não consente a introdução da ficha na tomada se a corrente nominal do interruptor for diversa da corrente nominal do painel alavanca de extracção/introdução (a quantidade deve ser definida em função do número de aparelhos encomendados) electromagneto de bloqueio no carro. Impede a introdução do interruptor no painel com circuitos auxiliares não ligados (ficha não introduzida na tomada). 1

16 ... Características gerais interruptores de extrair para quadros UniSafe Interruptor Normas Tensão nominal Tensão nominal de isolamento Tensão de retenção a 0 Hz Tensão de retenção por impulso Frequência nominal Corrente térmica nominal (0 C) Poder de interrupção nominal (corrente nominal simétrica de curto-circuito) Corrente nominal admissível de breve duração ( s) Poder de estabelecimento Sequência operações Duração de abertura Duração do arco Duração total de interrupção Duração de fecho Dimensões máximas Intereixo pólos Tabela normalizada dimensões Temperatura de funcionamento Tropicalização Compatibilidade electromagnética IEC CEI 1-1 (Fasc. 1) Ur [kv] Us [kv] Ud (1 min) [kv] Up [kv] fr [Hz] (1) Ir [A] Isc [ka] Ik [ka] Ip [ka] [O-0,s-CO-min-CO] [ms] [ms] [ms] [ms] I I H L P H [mm] L [mm] D [mm] I [mm] [ C] IEC: IEC: 0, VD/P ~ ~ TN1 TN1 () () TN1 TN1 TN (1) Correntes ininterruptas nominais garantidas com interruptor de extrair instalado no quadro UniSafe com temperatura do ar 0 C. () No que diz respeito às dimensões favor contactar-nos. 1

17 VD/P 1 VD/P 1, 1, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, , 1, 1, 1, 1, 1, 1, ~ ~ TN1 TN1 () () TN1 TN1 TN ~ ~ TN1 TN1 TN1 TN

18 ... Tipos disponíveis interruptores de extrair para quadros UniSafe Interruptor de extrair VD/P para quadros UniSafe Ur Isc Corrente ininterrupta nominal (0 C) [A] kv ka L = 00 L = 0 L = 0 L = 1000 L = 00 L = 1000 Tipo de interruptor I = 10 I = 10 I = 10 I = I = 10 I = u/l = 0 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 u/l = 10 ø = ø = (1) ø = ø = 10 ø = ø = 1 1, 1 0 VD/P p VD/P p10 0 VD/P 1.0. p10 1, 0 VD/P 1.0. p VD/P p VD/P p10 10 VD/P 1.1. p10 1, 10 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P p10 0 VD/P 1.0. p10 1, 0 VD/P 1.0. p VD/P p VD/P p10 10 VD/P 1.1. p10 1, 10 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.1. p10 1, 100 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.0. p10 1, 000 VD/P 1.0. p VD/P 1..0 p 00 VD/P 1.. p 1, 00 VD/P 1.. p 1 0 VD/P p VD/P p10 0 VD/P 1.0. p10 1, 0 VD/P 1.0. p VD/P p VD/P p10 10 VD/P 1.1. p10 1, 10 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P p10 0 VD/P 1.0. p10 1, 0 VD/P 1.0. p VD/P p VD/P p10 10 VD/P 1.1. p10 1, 10 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.1. p10 1, 100 VD/P 1.1. p VD/P p VD/P 1.0. p10 1, 000 VD/P 1.0. p VD/P 1..0 p 00 VD/P 1.. p 1, 00 VD/P 1.. p 1 0 VD/P.0.1 p VD/P.0.0 p10 0 VD/P.0. p VD/P.1.1 p VD/P.1.0 p10 10 VD/P.1. p VD/P.1.1 p VD/P.1.0 p 100 VD/P.1. p VD/P.0.1 p VD/P.0.0 p 000 VD/P.0. p Notas L = Largura do quadro. I = Intereixo horizontal dos pólos. u/l= Distância entre o terminal inferior e o superior. ø = Diâmetro do contacto de seccionamento. (1) Para a disponibilidade desta versão favor contactar-nos. 1

19 ... Dotação de série interruptores de extrair para quadros UniSafe As versões base dos interruptores de extrair são sempre tripolares e munidas de: comando manual tipo EL sinalizador mecânico molas de fecho carregadas/descarregadas sinalizador mecânico interruptor aberto/fechado botão de fecho botão de abertura contador de manobras conjunto de dez contactos auxiliares interruptor aberto/fechado alavanca para o carregamento manual das molas de fecho contactos de seccionamento cordão com conector (só ficha) para circuitos auxiliares, com cavilha de esbarro que com consente a introdução da ficha na tomada se a corrente nominal do interruptor é diversa da corrente nominal do painel alavanca de extracção/introdução (a quantidade deve ser definida em função do número de aparelhos encomendados) electromagneto de bloqueio no carro. Impede a introdução do interruptor no painel com circuitos auxiliares não ligados (ficha não introduzida na tomada). 1

20 .. Características dos acessórios eléctricos Disparador de abertura (-M01); Disparador de abertura suplementar (-M0); Disparador de fecho (-MC) Un: 1 V Un: V / V ~ Un: 0 V ~ Limites de funcionamento: % Un Potência de pico (Ps): Duração do pico Potência de mantimento (Pc): Tempo de abertura: Tensão de isolamento:: DC 00 W; AC = 00 VA cerca de100 ms DC = W; AC = VA max 0 ms 00 V 0 Hz (para 1 min) Disparador de mínima tensão (-MU) Un: V 10-1 V ~ Un: 0 V ~ 0-0 V ~ Un: V ~ 0-0 V ~ Un: 0 V ~ 0-00 V ~ Un: V ~ 0-0 V ~ Limites de funcionamento: abertura interruptor: -0% Un fecho interruptor: -110% Un Potência de pico (Ps): DC 00 W; AC = 00 VA Duração do pico cerca de 100 ms Potência de mantimento (Pc): Tempo de abertura: Tensão de isolamento: DC = W; AC = VA 0 ms 00 V 0 Hz (para 1 min) Atrasador electrónico para disparador de mínima tensão (montado externamente respeito ao interruptor) Contactos auxiliares do interruptor Un: Corrente nominal Tensão de isolamento:... 0 V AC-DC Resistência eléctrica: mohm Corrente nominal e poder de interrupção na categoria AC11 e DC11: Ith = 10 A 00 V 0 Hz (para 1 min) Un Cosj T In Icu 0 V ~ 0, --, A A V -- 1 ms 10 A 1 A 0 V -- 1 ms A A 110 V -- 1 ms A A 0 V -- 1 ms 1 A A Comando a motor (-MS) Un: V Limites de funcionamento: Potência de pico (Ps): Potência nominal (Pn): Duração do pico Tempo de carga: Tensão de isolamento: 110 % Un DC 00 W; AC = 00 VA DC = 00 W; AC = 00 VA 0, s - s 00 V 0 Hz (para 1 min) Magnete de bloqueio sul comando (-RL1); Magnete de bloqueio sul carro (-RL) Un: V Un: (1) - 0 (0/0) V~ 0 Hz Un: 110 (1) - 0 (0/0) V~ 0 Hz Limites de funcionamento: 110 % Un Potência de pico (Ps): Potência continuativa (Pc): Duração do pico: DC 0 W; AC = 0 VA DC = W; AC = VA 10 ms Un: V Tempo de abertura regulável (disparador + atrasador): 0,-1-1,-- s 1

21 . Instruções para a manobra do interruptor.1. Indicações de segurança Os interruptores VD garantem um grau de protecção mínimo IPX se instalados nas seguintes condições: versão fixa, com rede de protecção versão de extrair, instalados no quadro. Em tais condições o operador é absolutamente garantido contra o contacto acidental com partes em movimento. No caso em que sejam efectuadas manobras mecânicas no interruptor fura do quadro prestar a máxima atenção às partes em movimento. Se as manobras resultarem impedidas não esforçar os interblocos mecânicos e verificar a exactidão da sequência das manobras. A introdução e a extracção do interruptor nos quadros deve ser gradual para evitar choques que podem deformar os interblocos mecânicos... Órgãos de manobra e sinalização 1 10 Legenda 1 Bloqueio a chave (se previsto). Alavanca para o carregamento manual das molas de fecho. Introdução da alavanca para manobra de extracção (só para interruptores de extrair). Botão de abertura. Botão de fecho. Sinalizador interruptor aberto/fechado. Sinalizador molas de fecho carregadas/descarregadas. Contador de manobras. Manípulos para o accionamento dos blocos do carro (só para interruptores de extrair). 10 Alavanca de manobra de introdução/extracção interruptor. Fig. 1

22 .. Manobras de fecho e de abertura do interruptor A manobra do interruptor pode ser manual ou eléctrica (fig. - fig. ). a) Manobra manual de carregamento das molas Para carregar manualmente as molas de fecho é necessário accionar várias vezes a alavanca de carregamento () (máximo ângulo de rotação da alavanca cerca de 0 ) até o aparecimento do sinalizador amarelo () que indica que o carregamento está completado. Os esforços máximos normalmente aplicáveis à alavanca são <10 N para o comando EL1 e < 00 N para o comando EL. Para o tipo de comando fazer referência à placa contendo as características indicada na fig. 1. b) Manobra eléctrica de carregamento das molas A pedido o interruptor pode ser dotado dos seguintes acessórios para a manobra eléctrica: moto-redutor para o carregamento automática das molas de fecho disparador de fecho disparador de abertura. O moto-redutor recarga automaticamente as molas depois de cada operação de fecho até aparecer o sinalizador amarelo (). No caso de falta de tensão durante o carregamento, o moto-redutor pára e retoma automaticamente a recarga das molas ao retorno da tensão. No entanto, é sempre possível completar manualmente a operação de recarga. c) Fecho do interruptor Esta operação pode ser efectuada só com as molas de fecho completamente carregadas. Para o fecho manual premer o botão (). Na presença de disparador de fecho a operação pode ser efectuada também à distância mediante o respectivo circuito de controle. O êxito do fecho é assinalado pelo sinalizador (). d) Abertura do interruptor Para a abertura manual premer o botão (). Na presença de disparador de abertura a operação pode ser efectuada também à distância mediante o respectivo circuito de controle. O êxito abertura é assinalado pelo sinalizador (). 0 Fig. 0

23 . Instalação.1. Generalidades É muito importante efectuar a instalação correctamente. As instruções do construtor devem ser atentamente estudadas e respeitadas. É boa norma usar luvas para a manipulação das peças durante a instalação... Condições de instalação e de funcionamento As seguintes normas devem ser particularmente consideradas durante a instalação e o exercício: IEC0/DIN VDE 0101 VDE 010: Exercício de instalações eléctricas DIN VDE 011: Sistemas de instalação de terra para instalações com tensão nominal superior a 1 kv Todas as normativas para a prevenção dos acidentes, em vigor nos respectivos países...1. Condições normais Cumprir as recomendações das normas IEC 0 e Em detalhe:... Condições particulares Instalações acima de 1000 m s.l.m. Possível dentro dos limites consentidos pela redução da rigidez dieléctrica do ar. Aumento da temperatura ambiente Redução da corrente nominal. Favorecer a dissipação do calor com oportuna ventilação suplementar. Clima A fim de evitar o risco de corrosão ou outros danos em zonas: com elevada humidade, e/ou ccom rápidas e elevadas excursões térmicas, adoptar oportunas medidas (por exemplo utilizando oportunos aquecedores eléctricos) para impedir fenómenos de condensação. Para particulares exigências de instalação ou condições operacionais diversas contactar a ABB. As zonas interessadas pela passagem de condutores de potência ou de condutores dos circuitos auxiliares devem ser protegidas contra o acesso de eventuais animais que podem causar danos ou avarias. Temperatura ambiente Máxima + 0 C Máxima média nas horas + C Mínima (segundo a classe ), aparelhos para interior Humidade O valor médio da humidade relativa, medida por um período superior a horas, não deve superar %. O valor médio da pressão do vapor de água, medido por um período superior a horas, não deve superar, kpa. O valor médio da humidade relativa, medida por um período superior a 1 mês, não deve superar 0%. O valor médio da pressão do vapor de água, medido por um período superior a 1 mês, não deve superar 1, kpa. Altitude < 1000 m sobre o nível do mar. 1

24 ... Curvas de interrupção Nos gráficos seguintes está indicado o número de ciclos fecho-abertura (Nr.) admitido, pelas ampolas de vácuo, em função do poder de interrupção (Ia) , 1, 10 In = 0 A 10 In = 0 A Nr. 10 Nr ,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. a VD - kv, 0 A, 1 ka 0,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. b 10 1, 10 1, 10 In = 10 A 10 In = 10 A In = 0 A In = 0 A Nr. 10 Nr. 10 Legenda Nr. Número de ciclos fecho-abertura admissível para as ampolas de vácuo. Ia Poder de interrupção das ampolas de vácuo. 10 VD - 1 kv, 0 A, ka - 1-1, kv, 10 A, < ka - 1, kv, 0 A, 0 ka - kv, 0 A, 0/ ka 10 - kv, 10 A, < ka 0,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. c VD - 1-1, kv, 0/10 A, 1, ka 0,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. d

25 10 In = 00 A 10 In = 00 A 1, 1, 10 In = 100 A In = 000 A 10 In = 100 A In = 000 A Nr. 10 Nr VD High Current - 1-1, kv, > 100 A, < ka 10 0,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. e 10 VD High Current - 1-1, kv, > 100 A, < 1, ka 10 0,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. f 10 In = 00 A 10 In = 00 A 1, In = 000 A 1, 10 In = 10 A 10 In = 100 A In = 000 A In = 100 A Nr. 10 Nr VD High Current - 1 kv, > 10 A, 0 ka 10 0,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. g 10 VD High Current - kv, > 100 A, < ka 10 0,0 0,1 0, 0, 0, 0, , 0, 0 Ia (ka) Fig. h Legenda Nr. Número de ciclos fecho-abertura admissível para as ampolas de vácuo. Ia Poder de interrupção das ampolas de vácuo.

26 .. Operações preliminares Limpar as partes isoladoras com panos limpos e enxutos. Verificar que os terminais superiores e inferiores estejam limpos e isentos de qualquer deformação provocada por choques recebidos durante o transporte ou durante a permanência no armazém... Instalação interruptor fixo O interruptor pode ser montado directamente sobre chassis de suporte a cargo do cliente ou sobre um carro de apoio específico (disponível a pedido). O interruptor, com carro de apoio, deve ser fixado oportunamente ao pavimento da própria cela a cargo do cliente. A superfície do pavimento em correspondência das rodas do carro deve ser devidamente nivelada. Um grau de protecção mínimo (IPX) deve ser garantido da parte frontal em direcção às partes sob tensão... Instalação interruptor de extrair Os interruptores de extrair foram predispostos para serem empregues nos quadros UniGear tipo ZS1 e UniSafe. Para a introdução e a extracção do quadro introduzir a fundo a alavanca (1) (fig. ) no respectivo alojamento () accionando-a no sentido horário para a introdução, no sentido anti-horário para a extracção, até a atingir as posições de fim-decurso. A introdução e a extracção dos interruptores devem ser gradual para evitar choques que possam deformar os interblocos mecânicos e os fins-de-curso. A cópia normalmente necessária para efectuar a introdução e a extracção é < Nm. Este valor não deve ser superado. Se as manobras resultarem impedidas ou difíceis não esforçar e verificar a correcta sequência das manobras. Nota: para completar a operação de introdução ou de extracção são necessárias cerca de 0 rotações da ala vanca no caso de interruptores até 1, kv; cerca de 0 rotações no caso de interruptores de kv. Para as operações de instalação do interruptor consultar também a documentação técnica dos quadros eléctricos acima referidos. As manobras de introdução e de extracção devem ser efectuadas sempre com o interruptor aberto. Introdução Max. Nm 1 Extracção Fig.

27 .. Ligações do circuito de potência dos interruptores fixos..1. Advertências gerais Escolher a secção dos condutores segundo a corrente de exercício e a corrente de corto circuito da instalação. Predispor os respectivos isoladores de suporte, próximo dos terminais do interruptor fixo ou do invólucro, dimensionados conforme os esforços electrodinâmicos derivados da corrente de curto-circuito da instalação.... Montagem das ligações Controlar que as superfícies de contacto das ligações sejam planas, não apresentem rebarbas, vestígios de oxidação ou deformações derivadas de furagens ou de golpes recebidos. Em função do material condutor utilizado e do tratamento superficial adoptado, efectuar na superfície de contacto do condutor as operações indicadas na tabela T1. Procedimentos de montagem Por em contacto as ligações com os terminais do interruptor prestando atenção para evitar solicitações mecânicas (tracção / compressão) exercidas, por exemplo, pelas barras condutoras nos próprios terminais Colocar entre a cabeça do parafuso e a ligação uma anilha elástica e outra plana. Recomenda-se o uso de parafusos a normas DIN classe., fazendo também referência a quanto indicado na tabela T. No caso de ligações com cabos respeitar escrupulosamente as instruções do construtor para a execução dos terminais. T1 Cobre nu Limpar com uma lima fina ou com tela de esmerilho. Apertar a fundo e cobrir as superfícies de contacto com graxa tipo RX Moly. Cobre ou alumínio prateado Limpar com pano grosso e enxuto. Só em caso de vestígios de oxidação tenazes, limpar com tela de esmerilho finíssima prestando atenção para não retirar a camada superficial. Se necessário restabelecer o tratamento superficial. Alumínio nu Limpar com escova metálica ou tela de esmerilho.. Cobrir imediatamente as superfícies de contacto com graxa neutra. Introduzir entre a ligação de alumínio e o terminal de cobre o bi-metal cobrealumínio com superfícies avivadas (lado de cobre em contacto com o terminal; lado de alumínio em contacto com a ligação). T Parafuso M M M10 M1 M1 Cópia de torque recomendada (1) Sem lubrificante 10, Nm Nm 0 Nm Nm 00 Nm Com lubrificante (), Nm 10 Nm 0 Nm 0 Nm 0 Nm (1) A cópia de torque nominal baseia-se num coeficiente de atrito da rosca de 0,1 (valor distribuído ao qual a rosca está sujeita que, nalguns casos não é insignificante). A cópia de torque nominal com lubrificante é de acordo com as normas DIN. () Óleo ou graxa. Rosca e superfícies de contacto da cabeça lubrificadas. Tomar em consideração os desvios da tabela geral das Normas (por exemplo, no caso de sistemas de contacto ou terminais) como previsto na documentação técnica específica. Recomenda-se que a rosca e as superfícies de contacto das cabeças dos parafusos sejam ligeiramente oleadas ou engraxadas, de modo a obter uma cópia de torque nominal correct

28 .. Instalação de terra Para o interruptor em execução fixa efectuar a instalação de terra mediante o respectivo parafuso identificado pelo relativo símbolo. Limpar e desengordurar a zona circunstante ao parafuso por um diâmetro de cerca 0 mm e, depois da montagem estar acabada, cobrir com graxa de vaselina a junção. Utilizar um condutor (barra ou corda) com secção correspondente às Normas em vigor...1. Interruptor fixo A ligação dos circuitos auxiliares do interruptor deve ser efectuada mediante a caixa de bornes (1) (fig. 10) montada no interior do interruptor e os cabos devem passar através da ligação (). No exterior da ligação os cabos devem passar através de um oportuno revestimento de protecção metálica (tubo, calha,...) e ser ligado à terra... Ligação dos circuitos auxiliares Nota: a secção mínima dos fios utilizados para os circuitos auxiliares não deve ser inferior àquela utilizada para as cablagens internas. Além disso devem ser isolados por kv de prova. Antes de retirar o capot do comando para aceder à caixa de bornes, verificar que o interruptor esteja aberto e com as molas de fecho descarregadas. 1 Fig. 10

29 ... Interruptor de extrair Os circuitos auxiliares do interruptor de extrair foram completamente cabladas na fábrica até ao conector (fig. 11). Para as ligações externas fazer referência ao esquema eléctrico do quadro. Fig. 11

30 .. Dimensões Interruptores fixos VD TN 0 Ur 1 kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka 1, ka A M M VD TN 0 Ur 1, kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka 1, ka (*) (*) (*) Intercambiabilidade fixação com a série precedente ( x 00). VD TN 0 Ur 1 kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka 1, ka A M M VD TN 0 Ur 1, kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka 1, ka (*) (*) (*) Intercambiabilidade fixação com a série precedente ( x 0).

31 Interruptores fixos xm10 xm1 VD TN 0 Ur 1 kv Ir 100 A 000 A Isc 0 ka ka 1, ka (*) (*) A VD TN 0 Ur 1, kv Ir 100 A 000 A Isc 0 ka ka 1, ka (*) Intercambiabilidade fixação com a série precedente ( x 0). M M VD TN 0 Ur 1 kv Ir 100 A 000 A 00 A Isc 0 ka ka 1, ka (*) (*) A VD TN 0 Ur 1, kv Ir 100 A 000 A 00 A Isc 0 ka ka 1, ka (*) Intercambiabilidade fixação com a série precedente ( x 0).

32 Interruptores fixos VD TN 0 Ur kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka M A (*) (*) (*) Intercambiabilidade fixação com a série precedente ( x 0). VD TN 10 Ur kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka M (*) (*) A (*) Intercambiabilidade fixação com a série precedente ( x 0). 0

33 Interruptores fixos VD TN 11 Ur kv Ir 100 A 000 A Isc 1 ka 0 ka ka (*) (*) A VD TN 11 Ur kv Ir 00 A Isc ka (*) Intercambiabilidade fixação com a série precedente ( x 0). 1

34 Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe VD/P TN 1 Ur 1 kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka 1, ka VD/P TN 1 Ur 1, kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka 1, ka VD/P TN 1 Ur 1 kv Ir 100 A 000 A Isc 0 ka ka 1, ka VD/P TN 1 Ur 1, kv Ir 100 A 000 A Isc 0 ka ka 1, ka

35 Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe VD/P (1) TN 1 Ur 1 kv Ir 100 A 000 A Isc 0 ka ka 1, ka VD/P (1) TN 1 Ur 1, kv Ir 100 A 000 A Isc 0 ka ka 1, ka (1)Só para quadros UniGear tipo ZS1. VD/P TN 1 Ur 1, kv Ir 00 A Isc 0 ka ka 1, ka

36 Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe VD/P TN 1 Ur kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka VD/P (1) TN 1 Ur kv Ir 0 A 10 A Isc 1 ka 0 ka ka (1) Só para quadros UniGear tipo ZS1.

37 Interruptores de extrair para quadros UniGear tipo ZS1 e quadros UniSafe VD/P TN 1 Ur kv Ir 100 A 000 A 00 A () Isc 1 ka 0 ka ka ()Só para quadros UniGear tipo ZS1. A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação natural. A corrente ininterrupta nominal de 00 A é garantida com ventilação forçada.

38 . Entrada em funcionamento.1. Procedimentos gerais Todas as operações relativas à entrada em funcionamento devem ser efectuadas pelo pessoal ABB ou por pessoal do cliente que tenha uma categoria adequada e um conhecimento detalhada da aparelhagem e da instalação. Se as manobras resultarem impedidas, não esforçar os interblocos mecânicos e verificar a exactidão da sequência das manobras. Os esforços de manobra aplicáveis para a introdução dos interruptores de extrair são riportati no parágrafo.. Antes de por em serviço o interruptor efectuar as seguintes operações: verificar o torque das ligações de potência aos terminais do interruptor; estabelecer a regulação do disparador de máxima corrente primário electrónico (se previsto); controlar que o valor da tensão de alimentação dos circuitos auxiliares esteja compreendido entre % e 110% da tensão nominal das aplicações eléctricas; verificar que entre os órgãos móveis não tenham penetrados corpos estranhos tais como resíduos da embalagem; verificar que no lugar de instalação seja garantido uma suficiente trocar de para evitar sobretemperaturas; efectuar também os controles indicados na tabela T. T OBJECTO DA INSPECÇÃO PROCEDIMENTO CONTROLE POSITIVO 1 Resistência de isolamento. Circuito de média tensão Com megger de 00 V medir a resistência de isolamento entre as fases e a massa do circuito. A resistência de isolamento deve ser de pelo menos 0 Mohm e em todo o caso constante no tempo. Circuitos auxiliares. Comando manual. Comando a motor (se previsto). Circuitos auxiliares Com megger de 00 V (se as aparelhagens instaladas o consentirem), medir a resistência de isolamento entre os circuitos auxiliares e a massa. Verificar que as ligações ao circuito de controle estejam correctas: proceder à respectiva alimentação. Efectuar algumas manobras de fecho e de abertura (ver cap. ). N.B. Alimentar o disparador de mínima tensão e o magnete de bloqueio no comando à relativa tensão nominal (se previstos). Alimentar o moto-redutor de carregamento das molas à relativa tensão nominal. A resistência de isolamento deve ser de alguns Mohms e em todo o caso constante no tempo. Manobras e sinalizações regulares. As manobras e as relativas sinalizações efectuamse regularmente. As molas carregam-se regularmente. As sinalizações são regulares. Com as molas carregadas o moto-redutor pára. Disparador de mínima tensão (se previsto). Disparador de abertura e disparador de abertura suplementar (se previsto). Disparador de fecho (se previsto). Efectuar algumas manobras de fecho e de abertura. N.B. Alimentar o disparador de mínima tensão e o magnete de bloqueio no comando à relativa tensão nominal (se previstos). Alimentar o disparador de mínima tensão à relativa tensão nominal e efectuar a manobra de fecho do interruptor. Desligar a tensão no disparador. Fechar o interruptor e alimentar o disparador de abertura à relativa tensão nominal. Abrir o interruptor e alimentar o disparador de fecho à relativa tensão nominal. O moto-redutor recarga as molas depois de cada manobra de fecho. O interruptor fecha regularmente. As sinalizações são regulares. O interruptor abre. A sinalização comuta. O interruptor abre regularmente. As sinalizações são regulares. O interruptor fecha regularmente. As sinalizações são regulares.

39 T OBJECTO DA INSPECÇÃO PROCEDIMENTO CONTROLE POSITIVO Bloqueio de chave (se previsto) Abrir o interruptor. Rodar a chave e retirá-la da fechadura. Tentar a manobra de fecho do interruptor. Quer o fecho manual quer eléctrico não se verificam. Introduzir novamente a chave rodando-a de 0. Efectuar a manobra de fecho. Quer o fecho eléctrico quer manual verificam-se; nesta posição a chave não pode ser retirada Electromagneto de bloqueio (-RL1) (se previsto). Contactos auxiliares no comando. Electromagneto de bloqueio sul carro interruptor (-RL) (se previsto). Contactos auxiliares de sinalização interruptor introduzido, seccionado (quadros UniGear ou UniSafe). Dispositivo de bloqueio electro-mecânico (se previsto) (quadros UniGear ou Uni-Safe). Com interruptor aberto, molas carregadas e electromagneto de bloqueio não alimentado, tentar o fecho do interruptor quer manual quer electricamente. Introduzir os contactos auxiliares em oportunos circuitos de sinalização. Efectuar algumas manobras de fecho e de abertura. Com interruptor aberto, na posição de seccionado em prova e electromagneto de bloqueio não alimentado, tentar a introdução do interruptor. Alimentar o electromagneto de bloqueio e efectuar a manobra de introdução. Introduzir os contactos auxiliares em oportunos circuitos de sinalização. Com interruptor introduzido no invólucro efectuar algumas manobras de translação da posição de seccionado em prova à posição de introduzido. Colocar o interruptor na posição de extraído. Com dispositivo de bloqueio não alimentado, tentar a introdução do interruptor no invólucro. Alimentar o dispositivo de bloqueio à relativa tensão nominal. Efectuar a manobra de introdução. Não é possível efectuar o fecho. As sinalizações verificam-se regularmente. A introdução não é possível. A introdução é feita correctamente. As sinalizações devidas às relativas manobras regularmente. A introdução não é possível. A introdução é possível.

40 . Controles periódicos Antes de efectuar qualquer operação verificar que o interruptor esteja aberto, com molas descarregadas e sem tensão (circuito de média tensão e circuitos auxiliares). Para estes últimos é aconselhável respeitar, pelo menos em ocasião do primeiro controle, quanto especificado na tabela. Conforme os resultados obtidos nos controles periódicos, estabelecer o prazo ideal para efectuar as operações sucessivas..1. Generalidades Durante o serviço normal os interruptores são isentos da manutenção. Contudo, aconselha-se efectuar controles periódicos em função do serviço, ou seja o conjunto de vários factores tais como a frequência das manobras, o valor das correntes interrompidas e o relativo factor de potência, o ambiente de instalação. No parágrafo seguinte, como precaução, indica-se a tabela do programa de controle com os intervalos periódicos... Duração típica do interruptor VD Ampolas de vácuo: até manobras em condições de serviço normais e em função do tipo de ampola (ver par.... Curvas de interrupção. Sistema de accionamento e transmissão: manobras sem manutenção e até a manobras com manutenção... Programa de controle e inspecção (T) T OPERAÇÃO DE CONTROLE PERIODICIDADE CRITÉRIO 1 Efectuar cinco manobras mecânicas de fecho e abertura. Exame visual dos pólos (partes de resina). Exame visual do comando e da transmissão. Exame visual dos contactos seccionamento. Medição da resistência de isolamento. Controle da funcionalidade dos interblocos. 1 ano. 1 ano ou.000 manobras. 1 ano ou.000 manobras. 1 ano ou.000 manobras. 1 ano ou.000 manobras. 1 ano. O interruptor deve manobrar regularmente sem ficar parado em posições intermédias. As partes de resina devem ser isentas de acumulações de poeira, sujidade, fissuras, descargas ou vestígios de descargas superficiais. Os elementos devem estar isentos de deformações. Parafusos, porcas, parafusos, etc. devem estar bem apertados. Os contactos de seccionamento devem estar isentos de deformações e erosões. Lubrificar os elementos de contacto com graxa tipo RX Moly. Ver par..1. ponto. Os interblocos previstos devem funcionar correctamente. Depois de manobras ou depois de 10 anos, recomenda-se de contactar um centro Assistência ABB para efectuar um controle meticuloso do interruptor. No caso de montagem em ambientes poluídos ou agressivos e para serviço especialmente pesado, aconselhamos reduzir oportunamente a periodicidade das operações de inspecção e de revisão do interruptor.

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Índice Para a sua segurança! 2 1. Descrição 3 1.1. Informações gerais

Leia mais

Medium voltage products. VD4 Disjuntores de média tensão a vácuo kv A ka

Medium voltage products. VD4 Disjuntores de média tensão a vácuo kv A ka Medium voltage products VD4 Disjuntores de média tensão a vácuo...36 kv - 630...4000 A - 16...50 ka Indice Índice 4 1. Descrição 2. Escolha e pedido 66 3. Características específicas do produto 70 4.

Leia mais

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização

Leia mais

Medium Voltage Products. UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione

Medium Voltage Products. UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione Medium Voltage Products UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione UniSec DY803 Características Compartimentos disponíveis Especificações

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

Referência: 3RV2011-1EA10

Referência: 3RV2011-1EA10 Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network

Leia mais

Power and productivity for a better world TM

Power and productivity for a better world TM Medium voltage products HD4/R - HD4/S - HD4/UniAir - HD4/UniMix - HD4/R-SEC Instruções para a instalação e funcionamento I. Introdução 4 1. Embalagem e transporte 5 2. Controle no momento do recebimento

Leia mais

Vmax Instruções para a instalação e funcionamento ,5 kv A ,5 ka

Vmax Instruções para a instalação e funcionamento ,5 kv A ,5 ka Medium voltage products Vmax Instruções para a instalação e funcionamento 12... 17,5 kv - 630... 1250 A - 16... 31,5 ka Índice I. Introdução 4 II. Programa para a preservação do meio ambiente 4 III. Aplicação

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de

Leia mais

Referência: 3RT1066-2AM36

Referência: 3RT1066-2AM36 Referência: 3RT1066-2AM36 Contator, 160KW / 400V / AC-3 AC (40... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 200-220V AUXILIAR CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO CAGE borne

Leia mais

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT Disjuntores AT/MT Características complementares Elaboração: DNT Homologação: conforme despacho do CA de 2007-02-13 Edição: 2ª. Substitui a edição de DEZ 1987 Emissão:

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

Referência: 3RT1065-6LA06

Referência: 3RT1065-6LA06 Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO

Leia mais

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do

Leia mais

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor

Leia mais

Referência: 3RT1056-6AP36

Referência: 3RT1056-6AP36 Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL

Leia mais

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT Disjuntores AT 72,5 kv Características Elaboração: DNT Homologação: conforme despacho do CA de 2007-02-13 Edição: 2ª. Substitui a edição de DEZ 1995 Emissão: EDP

Leia mais

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

VD4/R. Disjuntores de média tensão em vácuo para distribuição secundária

VD4/R. Disjuntores de média tensão em vácuo para distribuição secundária VD4/R Disjuntores de média tensão em vácuo para distribuição secundária 1 DESCRIÇÃO ESCOLHA E ENCOMENDA DISJUNTORES CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DO PRODUTO DIMENSÕES TOTAIS ESQUEMA ELÉTRICO DE CIRCUITO

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1 FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR 12A a 2 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX2-P Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do

Leia mais

Referência: 3RP2505-1BW30

Referência: 3RP2505-1BW30 Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAFETYMAX

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAFETYMAX DOCUMENTAÇÃO (LEGAL) REGULAMENTAR E NORMATIVA APLICÁVEL REGRAS TÉCNICAS DAS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BAIXA TENSÃO - Portaria 949-A/2006 de 11 de Setembro. DIRECTIVA DE BAIXA TENSÃO 2006/95/CE - Decreto

Leia mais

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800 FICHA TÉCNICA CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800 Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX2-F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão,

Leia mais

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT Seccionadores AT 72,5 kv Características Elaboração: DNT Homologação: conforme despacho CA de 2007-02-13 Edição: 2ª. Substitui a edição de Dezembro 1987 Emissão:

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6 Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6 PENTE estrela-triângulo. AC3, 7.5KW / 400V AC220V 50Hz / 240V 60Hz, 3 pólos SZ S00, com mola ELECTR TERMINAL. E MECH. INTERLOCK 3NO INTEGR. A partir de Electric Automation

Leia mais

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95 FICHA TÉCNICA CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95 Contatores de Potência Tripolares CJX2 Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão, o contator fecha

Leia mais

Referência: 3SK1111-1AB30

Referência: 3SK1111-1AB30 Referência: 3SK1111-1AB30 SIRIUS SAFETY RELAY STANDARD SERIES DEVICE RELAY ENABLING CIRCUITS 3 NO CONTACTS + RELAY SIGNALING CIRCUIT 1 NC CONTACT US = 24 V AC/DC SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation

Leia mais

Emb. Ref. Placa de fixação sobre trilho DIN Para fixação do DRX Padrão (cinza) Padrão (cinza)

Emb. Ref. Placa de fixação sobre trilho DIN Para fixação do DRX Padrão (cinza) Padrão (cinza) DRX TM 100 disjuntores termomagnéticos de 15 a 100A e acessórios 270 08 270 68 (tampa frontal removível) 271 76 271 70 271 42 271 80 Dimensões (pág. 31) Detalhes técnicos (pág. 32) Garantem o corte, o

Leia mais

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica. MINI-ELECTROVÁLVULA plano de acoplamento ISO 58 (CNOMO, tamanho 5) de comando directo, corpo de aplicação conector tamanho 5 NF / Série 0 0007PT-0/R0 APRESENTAÇÃO Electroválvula de pilotagem compacta e

Leia mais

Garantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact

Garantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact Garantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact Performance industrial. Seccionamento sob carga. Interruptor-seccionador com bases para fusíveis NH Fupact INFD de 63 a 630A. Fupact reduz os custos

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P )

Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P ) FICHA TÉCNICA BMC + BRT-M Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P ) Página 1 Contator de Potência Tripolares BMC Generalidade O contator é um dispositivo

Leia mais

CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B-38-22

CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B-38-22 Contatores de Potência Tripolares CJX1B ou F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão, o contator fecha e estabelece o circuito, por meio

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 4KW/400V, 1NC, AC 230V, 50/60 HZ, 3-POLE, SZ S00 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT Disjuntores MT 17,5 kv Características Elaboração: DNT Homologação: conforme despacho do CA de 2007-02-13 Edição: 2ª. Substitui a edição de DEZ 1987 Emissão: EDP

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 11KW/400V, 1NO+1NC, AC 230V 50HZ, 3- POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

Contator tripolar - Comando em Corrente Alternada Ficha Técnica CJX1B-CJX1F CONTATOR TRIPOLAR. 9A a 400 A. Página 1

Contator tripolar - Comando em Corrente Alternada Ficha Técnica CJX1B-CJX1F CONTATOR TRIPOLAR. 9A a 400 A. Página 1 Ficha Técnica CJX1B-CJX1F CONTATOR TRIPOLAR 9A a 400 A Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX1B ou CJX1F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada

Leia mais

Ficha técnica. Descrição. Marcas de qualidade (1)

Ficha técnica. Descrição. Marcas de qualidade (1) Calhas em Descrição Utilização Calha de base plana e tampa envolvente, de montagem superficial, para a condução e bom acabamento das instalações de climatização com aparelhos do tipo split. Aplicações

Leia mais

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso... Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)

Leia mais

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT Disjuntores MT 36 kv Características Elaboração: DNT Homologação: conforme despacho do CA de 2007-02-13 Edição: 2ª. Substitui a edição de DEZ 1987 Emissão: EDP

Leia mais

Referência: 3TK2824-1CB30

Referência: 3TK2824-1CB30 Referência: 3TK2824-1CB30 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), AC / DC 24V, 22,5 mm, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 0NO, MC: 0NC, AUTOSTART, dispositivo básico, MAX.

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 7.5KW/400V, 1NO+1NC, DC 24V, 3-POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

Referência: 3TK2828-1BB41

Referência: 3TK2828-1BB41 Referência: 3TK2828-1BB41 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), DC 24V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 2NA 0,05... 3S, MC: 1NC, AUTOSTART, dispositivo básico,

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Disjuntores Automáticos Modulares Disjuntores Automáticos modulares 1. Informações gerais

Disjuntores Automáticos Modulares Disjuntores Automáticos modulares 1. Informações gerais Aparelhagem Modular em calha DIN Disjuntores Automáticos modulares. formações gerais. Função Protecção contra correntes de curto-circuito Protecção contra sobreintensidades Corte Isolamento. Selecção Dados

Leia mais

BLOCOS DE TOMADAS.

BLOCOS DE TOMADAS. BLOCOS DE TOMADAS ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros de chão para instalações salientes

Leia mais

Referência: 3TK2826-1CW30

Referência: 3TK2826-1CW30 Referência: 3TK2826-1CW30 SIRIUS SEGURANÇA relé com circuitos de relé RC (Release), UC 24... 240V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 4NO, RC ATRASO: 0, MK: 2, Switch 8-função, dispositivo básico, MAX.

Leia mais

Referência: 3TK2810-1BA41

Referência: 3TK2810-1BA41 Referência: 3TK2810-1BA41 SIRIUS SEGURANÇA relé de segurança RELACIONADA COM VELOCIDADE DE MONITORAMENTO, 24 V DC, 45,0 MM, SCREW TERMINAL, FK INSTANTANEO.: 2NA, FK ATRASO: 0, MK: 2 ELÉCTRICO, AUTO START

Leia mais

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO Medidores de débito a diafragma do tipo flange afinada, com fluxómetro em derivação para grandes capacidades. 2. IDENTIFICAÇÃO DO MODELO A identificação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

Folha de dados - AZ 16-12ZVRK

Folha de dados - AZ 16-12ZVRK 03.08.2016-14:12:49h Folha de dados - AZ 16-12ZVRK Interruptor de segurança com actuador separado / AZ 16 Referencia preferida Invólucro em termoplástico Isolamento protegido amplo espaço para conexões

Leia mais

Folha de dados - AZM300Z-I2-ST-1P2P

Folha de dados - AZM300Z-I2-ST-1P2P 04.06.2018-21:47:23h Folha de dados - AZM300Z-I2-ST-1P2P Solenoide de segurança / AZM300 Invólucro em termoplástico 3 direcções diferentes de accionamento Formato compacto 3 LED's para sinalizar as condições

Leia mais

Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P

Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P 05.06.2018-19:13:54h Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P Solenoide de segurança / AZM400 Força de engate 10.000 N Conector M12, 8 pólos Supervisão de fechamento 1 Saída para diagnóstico rearme manual (Podem

Leia mais

Invólucros Metálicos. Blocos de tomadas 1 e 2 faces

Invólucros Metálicos. Blocos de tomadas 1 e 2 faces Invólucros Metálicos. Blocos de tomadas 1 e 2 faces ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros

Leia mais

Máquina de lavar roupa

Máquina de lavar roupa Plano de instalação Máquina de lavar roupa PW 6080 EL AV/LP pt - PT 12.09 M.-Nr. 07 580 340 / 01 M.-Nr. 07 580 340 / 01 2 Características técnicas Máquina de lavar roupa: Tipo de aquecimento: PW 6080

Leia mais

INSTALAÇÕES DE AT E MT

INSTALAÇÕES DE AT E MT INSTALAÇÕES DE AT E MT Postos de transformação em cabina baixa Instalação de descarregadores de sobretensões Regras de execução e de montagem Elaboração: DTI Homologação: conforme despacho do CA de 2010-05-05

Leia mais

Caixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208

Caixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208 220 www.hensel-electric.de/pt Para soluções personalizadas e aplicações individuais Por exemplo, sistemas de comutação e controlo de baixa tensão, em conformidade com a série IEC 61439 Índice de proteção

Leia mais

VM1 Instruções para a instalação e funcionamento kv A ,5 ka

VM1 Instruções para a instalação e funcionamento kv A ,5 ka Medium voltage products VM1 Instruções para a instalação e funcionamento 1... kv - 0... 00 A - 1... 1, ka Índice I. Introdução II. Programa para a preservação do meio ambiente 1. Embalagem e transporte.

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS QUADROS EQUIPADOS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS QUADROS EQUIPADOS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS QUADROS EQUIPADOS DOCUMENTAÇÃO (LEGAL) REGULAMENTAR E NORMATIVA APLICÁVEL REGRAS TÉCNICAS DAS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BAIXA TENSÃO - Portaria 949-A/2007 de 11 de Setembro. DIRECTIVA

Leia mais

Inversor modular de comando motorizado de 63 a 160 A HIC 400A

Inversor modular de comando motorizado de 63 a 160 A HIC 400A Inversor modular de comando motorizado de 6 a 60 A HIC 00A Inversor modular de comando motorizado com alto poder de fecho em curto-circuito (Icm) versão: P Ith (0 C) de 6 a 60 A n 0/00 V IP 0 Função: Asseguram

Leia mais

Manual de instruções Módulo de distribuidor passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Módulo de distribuidor passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Sobre este documento. Conteúdo PDM-IP-4CC-IP 6 Desmontagem e eliminação 6.1 Desmontagem...8 6.2 Eliminação...8 7 Concepção 7.1 Exemplos de concepção...8 Manual de instruções............páginas 1 a 8 riginal x.000 / 06.2016 / v.a. -

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

interruptores diferenciais DX TM disjuntores diferenciais DX TM ka Barramento tipo pente

interruptores diferenciais DX TM disjuntores diferenciais DX TM ka Barramento tipo pente disjuntores diferenciais DX TM 6000-10 ka proteção termomagnética e diferencial acoplados em um único dispositivo interruptores diferenciais DX TM proteção diferencial 079 19 080 13 086 25 087 13 Dimensões

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DOCUMENTAÇÃO (LEGAL) REGULAMENTAR E NORMATIVA APLICÁVEL REGRAS DAS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BAIXA TENSÃO - Portaria 949-A/2006 de 11 de Setembro DIRECTIVA DE BAIXA TENSÃO 2006/95/CE - Decreto-lei 6/2008,

Leia mais

VD4 Instruções para a instalação e funcionamento 12... 36 kv - 630...3150 A - 16... 50 ka

VD4 Instruções para a instalação e funcionamento 12... 36 kv - 630...3150 A - 16... 50 ka Medium voltage products VD Instruções para a instalação e funcionamento... 36 kv - 630...3150 A - 16... 50 ka Índice Para a sua segurança! 1 I. Introdução 2 II. Programa para a preservação do meio ambiente

Leia mais

NBR Instalações elétricas em locais de afluência de público - Requisitos específicos

NBR Instalações elétricas em locais de afluência de público - Requisitos específicos NBR 13570 Instalações elétricas em locais de afluência de público - Requisitos específicos NBR 13570 As prescrições desta Norma complementam, modificam ou substituem as prescrições de caráter geral contidas

Leia mais

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v3.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / / Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Mochila de depósito pequena

Mochila de depósito pequena BMW Motorrad Pelo prazer de conduzir Instruções de operação Mochila de depósito pequena Indicações gerais z Introdução A mochila de depósito pequena da BMW Motorrad é o acompanhante ideal para viagens

Leia mais

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula

Leia mais

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas [G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores

Leia mais

Curvas Componentes de proteção TeSys 0 Disjuntores-motores termomagnéticos GV2 ME e GV2 P

Curvas Componentes de proteção TeSys 0 Disjuntores-motores termomagnéticos GV2 ME e GV2 P Curvas Componentes de proteção TeSys 0 Disjuntores-motores termomanéticos GV2 ME e GV2 P Curvas de desliamento termomanético dos GV2 ME e GV2 P Tempo médio de funcionamento a 20 C em função dos múltiplos

Leia mais

Medium voltage products. Vmax Disjuntores de média tensão a vácuo IEC:... 17,5 kv;... 1.250 A;... 31,5 ka ANSI:... 15 kv;... 1200 A;...

Medium voltage products. Vmax Disjuntores de média tensão a vácuo IEC:... 17,5 kv;... 1.250 A;... 31,5 ka ANSI:... 15 kv;... 1200 A;... Medium voltage products Vmax Disjuntores de média tensão a vácuo IEC:... 17,5 kv;... 1.250 A;... 31,5 ka ANSI:... 15 kv;... 1200 A;... 31,5 ka Índice 2 1. Descrição 10 2. Escolha e pedido 24 3. Características

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT

MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT MATERIAIS PARA REDES APARELHAGEM AT E MT Quadros Metálicos de MT. s SAT Características e ensaios Elaboração: DSS e DTI Homologação: conforme despacho do CA de 2019-01-07 Edição: 3ª. Substitui a edição

Leia mais

FICHA TÉCNICA JR-28 RELÉS DE PROTEÇÃO TÉRMICA. (compensado e diferencial) Página 1

FICHA TÉCNICA JR-28 RELÉS DE PROTEÇÃO TÉRMICA. (compensado e diferencial) Página 1 FICHA TÉCNICA JR-28 RELÉS DE PROTEÇÃO TÉRMICA (compensado e diferencial) Página 1 JR-28 RELÉS DE PROTEÇÃO CONTRA AS SOBRECARGAS Generalidades O relé térmico tripolar (eletromecânico) com bimetálico modelo

Leia mais

Materiais Elétricos Lançamentos/2016

Materiais Elétricos Lançamentos/2016 WWW.SOPRANO.COM.BR Materiais Elétricos Lançamentos/2016 Botoeiras e Sinalizadores A linha de botoeiras e sinalizadores foi projetada para o mercado de automação de máquinas, acionamentos e comandos comerciais

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais