C9850 Series. Manual do Utilizador Rápido. C9850hdn C9850hdtn C9850 MFP C9000

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "C9850 Series. Manual do Utilizador Rápido. C9850hdn C9850hdtn C9850 MFP C9000"

Transcrição

1 C9850 Series Manual do Utilizador Rápido C9850hdn C9850hdtn C9850 MFP TM C9000

2 PREFÁCIO Foram envidados todos os esforços para que a informação contida neste manual fosse a mais completa, precisa e actualizada possível. Oki não se responsabiliza por consequências resultantes de erros alheios ao seu controlo. Para além disso, Oki não garante que alterações efectuadas por outros fabricantes no software e no equipamento e mencionadas neste manual não afectarão a aplicabilidade da informação nele contida. A referência a produtos de software fabricados por terceiros não implica necessariamente que exista um compromisso por parte do fabricante. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não significa necessariamente que a Oki lhes dê o seu apoio. Embora tenham sido envidados todos os esforços para tornar este manual o mais preciso e útil possível, não nos responsabilizamos, expressa ou implicitamente, pela exactidão ou integralidade da informação nele contida. Os controladores e manuais mais actualizados encontram-se disponíveis no site da Web da Oki: Copyright 2007 Oki Europe Ltd. Todos os direitos reservados. Oki, Oki Printing Solutions e Microline são marcas comerciais registadas da Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star é uma marca comercial da United States Environmental Protection Agency. EFI, Fiery, o logótipo Fiery e Spot-On são marcas comerciais registadas da Electronics for Imaging, Inc. no U.S. Patent and Trademark Office. Fiery Link, SendMe e o logótipo EFI são marcas comerciais registadas da Electronics for Imaging, Inc. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Computer. Outros nomes de produtos e marcas são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais dos respectivos proprietários. Enquanto participante no programa ENERGY STAR, o fabricante determinou que este produto está em conformidade com as directrizes da ENERGY STAR para eficiência de energia. Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho 2004/108/CE (EMC), 2006/95/CE (LVD) e 1999/5/CE (R&TTE) conforme emenda, onde aplicável, com vista à aproximação da legislação dos Estados-membros relativamente à compatibilidade electromagnética, baixa tensão e equipamento terminal de rádio e telecomunicações. CUIDADO! Este produto está em conformidade com a EN55022 Classe B. Contudo, quando equipado com o scanner e/ou finalizador opcionais, a conformidade com a EN55022 é de Classe A. No caso de um ambiente doméstico, esta configuração poderá causar interferências via rádio, em cujo caso poderá ser pedido ao utilizador que tome medidas adequadas. Prefácio > 2

3 PRIMEIROS SOCORROS DE EMERGÊNCIA Tenha cuidado com o pó do toner: Caso seja ingerido, dê pequenas quantidades de água fria e procure ajuda médica. NUNCA tente induzir o vómito. Caso seja inalado, conduza a pessoa para uma área aberta bem arejada. Procure assistência médica. Se entrar em contacto com os olhos, lave abundantemente com água durante, pelo menos, 15 minutos, mantendo os olhos abertos. Procure assistência médica. Se entornar no corpo, lave com água fria e sabão para ajudar a reduzir o risco de manchar a pele ou a roupa. FABRICANTE Oki Data Corporation, Shibaura, Minato-ku, Tóquio , Japão IMPORTADOR PARA A EU/REPRESENTANTE AUTORIZADO Oki Europe Limited (operando como Oki Printing Solutions) Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY Reino Unido Para qualquer informação geral ou relativa a venda ou apoio técnico, contacte o seu distribuidor local. INFORMAÇÃO AMBIENTAL Primeiros socorros de emergência > 3

4 ÍNDICE Prefácio Primeiros socorros de emergência Fabricante Importador para a EU/representante autorizado Informação ambiental Índice Notas, cuidados e avisos Acerca deste manual Documentação Objectivo deste manual Introdução Modelos da Série C Resumo das funções C9850hdn, C9850hdtn C9850MFP Acessórios opcionais Conhecer o produto Identificar unidades do sistema Identificar os componentes principais Unidade da impressora Unidade do scanner Painéis de controlo Painel de controlo da unidade da impressora Painel de controlo da unidade de scanner Ligar/desligar Desligar Ligar Abrir e fechar a tampa superior da unidade da impressora Recomendações relativas ao papel Informações sobre a saída e entrada de papel Tabuleiros e empilhadores Tabuleiros 1 a Tabuleiro Multiusos Empilhador de frente para baixo Empilhador de frente para cima Unidade duplex Exemplos de colocar papel no tabuleiro e no empilhador Impressora Unidade do scanner Imprimir O que é um controlador da impressora? Comparação entre PCL e PS Recomendações Como obter acesso aos ecrãs do controlador Alterar as predefinições do controlador Alterar as definições do controlador da aplicação Utilizar um controlador PCL Utilizar um controlador PS Definir as opções do dispositivo do controlador Windows Mac OS X Índice > 4

5 Copiar Descrição do procedimento Fazer cópias simples Maior economia de papel Digitalizar Descrição do procedimento de digitalizar para Digitalizar para Confirmar o envio de Enviar faxes Descrição do procedimento de envio de faxes de tipo walk-up Enviar um fax Confirmar envio de fax Acessórios opcionais Informações de encomenda Instalar acessórios Especificações Unidade da impressora Unidade scanner Índice Oki detalhes de contacto Índice > 5

6 NOTAS, CUIDADOS E AVISOS NOTA A nota fornece informações adicionais para completar o texto principal. CUIDADO! O sinal de cuidado fornece informações adicionais cujo incumprimento pode provocar danos no ou o mau funcionamento do equipamento. AVISO! O sinal de aviso fornece informações adicionais cujo incumprimento pode resultar em risco de lesões pessoais. Para protecção do produto e para garantir que beneficia de todas as funcionalidades, este modelo foi concebido para operar apenas com cartuchos de toner genuínos da Oki Printing Solutions. Estes podem ser identificados pela marca registada Oki Printing Solutions. Qualquer outro cartucho poderá simplesmente não funcionar, mesmo que seja indicado como compatível, e caso funcione, o desempenho do produto e a qualidade da impressão podem ser afectados. Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas registadas confirmadas. Notas, cuidados e avisos > 6

7 ACERCA DESTE MANUAL DOCUMENTAÇÃO Este manual faz parte de um conjunto de documentos online e impressos fornecidos, que se destinam a ajudá-lo a familiarizar-se com o produto e a tirar o melhor proveito das suas inúmeras funções vantajosas. A documentação encontra-se resumida mais abaixo para referência e encontrar-se-á no CD dos Manuais excepto quando indicado em contrário: > Folheto de Instruções para uma Instalação Segura (impresso) > Quick Configuration Guide (Manual de Configuração Rápida) > Manual do Utilizador Rápido (este documento) > Advanced User s Guide (Manual do Utilizador Avançado) > Troubleshooting, Maintenance Guide (Manual de Resolução de Problemas e Manutenção) > SendMe Guide (Manual SendMe ) > Fiery Manuals Suite (Conjunto de Manuais Fiery) > Manuais de Instalação para consumíveis e acessórios opcionais (impressos) > Ajuda Online acessível a partir de painéis de controlo, controladores da impressora e software utilitário OBJECTIVO DESTE MANUAL NOTA Este manual foi criado para abranger toda a Série C9850 de produtos e, como tal, poderá conter informações sobre funções que não se encontrem instaladas no seu produto. O objectivo deste manual passa por oferecer uma descrição geral das capacidades e vantagens do sistema e uma breve apresentação dos seguintes procedimentos: > imprimir > copiar > digitalizar > enviar faxes Acerca deste manual > 7

8 INTRODUÇÃO Parabéns por ter adquirido um produto da Série C9850! Dos modelos disponíveis da Série C9850, C9850hdn, C9850hdtn e C9850MFP, o modelo mais potente é o C9850MFP. Com funcionalidades de impressão, digitalização, cópia e fax num só produto, a C9850MFP oferece tudo o que se poderia esperar de um produto multifunções (PMF). Contudo, também ultrapassa as expectativas convencionais: imprime e copia a velocidades impressionantes; oferece uma soberba qualidade de impressão; disponibiliza um conjunto de funções avançadas; é incrivelmente fácil de utilizar; reúne tudo isto num único sistema fiável e muito produtivo que pode colocar com total confiança no centro de todas as suas necessidades de comunicação, oferecendo uma relação qualidade/preço melhor do que qualquer outro PMF de grande volume. MODELOS DA SÉRIE C9850 > C9850MFP Este produto vem equipado de série com o seguinte: > um disco rígido de impressora para receber o potente software de imagem EFI e lidar com outras funções, como, por exemplo, tarefas em spool e ordenação da saída > uma unidade duplex de impressora para permitir a impressão em ambos os lados de uma página > uma capacidade de funcionamento em rede para permitir que a impressora seja ligada em rede e partilhada por inúmeros utilizadores > uma unidade de alimentador de capacidade elevada (HCF) de três tabuleiros que aumenta o tabuleiro de papel padrão da impressora em três tabuleiros de papel adicionais de 530 folhas para operações de impressão de grande volume > total funcionalidade de PMF de impressão, digitalização, cópia e envio de faxes Introdução > 8

9 > C9850hdtn Sem o scanner e o suporte, este produto dispõe de todas as funcionalidades da C9850MFP, excepto as funções de PMF de copiar, digitalizar e enviar faxes. > C9850hdn Este produto dispõe de todas as funções da C9850hdtn excepto o HCF. Introdução > 9

10 RESUMO DAS FUNÇÕES As principais funções do produto incluem o seguinte: C9850HDN, C9850HDTN > Tecnologia LED Digital directa, que permite uma elevada velocidade e uma impressionante fiabilidade > Tecnologia multi-nível ProQ4800 e resolução de 1200 x 1200 ppp verdadeira > Tecnologia EFI Fiery para garantir uma elevada qualidade de impressão e proporcionar a capacidade de gestão de documentos > 1 GB de RAM para suportar impressões complexas > equilíbrio de cores automático para uma impressão a cores consistente de elevada qualidade > detecção automática de suporte para garantir que as definições internas da impressora são as ideais para imprimir e evitar potenciais encravamentos de papel > flexibilidade de suportes vasta gama de tamanhos e gramagens de papel dos tabuleiros internos e do tabuleiro multiusos > velocidade de impressão de 36 ppm a cores e de 40 ppm a preto e branco > tabuleiro de entrada multiusos de 230 folhas > entrada de papel de 530 folhas expansível para 2650 folhas (C9850hdn) > entrada de papel de 2120 folhas expansível para 2650 folhas (C9850hdtn) > saída de papel de 500 folhas de frente para baixo e 200 folhas de frente para cima > imprime gramagens de papel até 300 gsm > painel de controlo de visor gráfico de fácil utilização > Pergunte à Oki uma função de fácil utilização que fornece uma ligação directa a partir do ecrã do controlador da impressora para um website dedicado e específico para o modelo exacto que está a utilizar. Aqui, irá encontrar todos os conselhos, assistência e suporte que necessita para o ajudar a obter os melhores resultados possíveis com o seu sistema. C9850MFP Conforme acima indicado excepto: > entrada de papel de 2120 folhas E também: > possibilidade de tarefas múltiplas para permitir a digitalização de um trabalho imprimindo outro em simultâneo, de modo a garantir uma maior produtividade > extensivo controlo de acesso através do bloqueio do painel e por palavra-passe > alimentador de documentos automático (ADA) de 100 folhas A4 (50 folhas A3) para a unidade do scanner > velocidade de digitalização e cópia de 30 ppm a cores e de 36 ppm a preto e branco > ecrã sensível ao toque de 21 cm a cores de fácil utilização na unidade do scanner > digitalizar para , digitalizar para FTP, digitalizar para caixa de correio > digitalização interactiva utilizando SendMe ACESSÓRIOS OPCIONAIS Consulte Acessórios opcionais na página 48. Introdução > 10

11 CONHECER O PRODUTO NOTA Para oferecer uma perspectiva mais completa, é apresentada a C9850MFP, embora o utilizador possa dispor de um dos outros produtos da Série C9850. IDENTIFICAR UNIDADES DO SISTEMA As principais unidades do sistema são identificadas mais abaixo: 2 4 3a 3 1 1a 1. Unidade da impressora com tabuleiro de papel de entrada padrão (Tabuleiro 1) (superior) e um HCF adicional de três tabuleiros (1a), proporcionando um total de quatro tabuleiros. 2. Unidade de scanner completa com alimentador de documentos automático (ADA), proporcionando uma digitalização no scanner (vidro para documentos) de páginas únicas ou uma digitalização duplex de documentos de várias páginas a partir do ADA. 3. Suporte do scanner para apoiar a unidade do scanner utilizado normalmente na posição mais baixa, sendo contudo possível elevá-lo para permitir o acesso ao interior da impressora. O processo de elevar e baixar a unidade do scanner efectuase através da pega da unidade do scanner (3a). 4. A unidade do finalizador (acessório opcional) oferece a possibilidade de perfuração e agrafamento da saída. Conhecer o produto > 11

12 IDENTIFICAR OS COMPONENTES PRINCIPAIS UNIDADE DA IMPRESSORA Tabuleiro 1 (tabuleiro de papel) fornecido com a impressora para suportar o papel (530 folhas, no máximo) a ser impresso. 2. Tabuleiro multiusos para acolher a entrada de uma vasta gama de tipos e tamanhos de suportes, como, por exemplo, tamanhos personalizados, papel de faixas, envelopes, etiquetas, transparências. 3. Painel de controlo para proporcionar o controlo local da unidade da impressora, indicar a duração restante do toner e apresentar informações de resolução de problemas. 4. Tampa superior, a qual funciona como empilhador de frente para baixo para acolher, no máximo, 500 folhas impressas (face impressa para baixo) e que também pode ser elevada para permitir o acesso ao interior da impressora para substituir consumíveis ou resolver encravamentos de papel internos. 5. Pega da tampa superior para permitir que a tampa superior da impressora seja desbloqueada antes de a abrir. 6. Empilhador de frente para cima para acolher, no máximo, 200 folhas impressas (com a face impressa para cima). Conhecer o produto > 12

13 Cartucho do tambor de imagem e cartucho de toner (Ciano). 8. Cartucho do tambor de imagem e cartucho de toner (Magenta). 9. Cartucho do tambor de imagem e cartucho de toner (Amarelo). 10. Cartucho do tambor de imagem e cartucho de toner (Preto). 11. Cartucho de toner. 12. Cartucho do tambor de imagem. 13. Unidade de fusão para fundir o toner no papel para fornecer a imagem imprensa pretendida. Conhecer o produto > 13

14 Pega do cartucho do tambor para desbloquear e fixar o cartucho do tambor. 15. Cartucho do tambor para permitir que os quatro tambores de imagem e cartuchos de toner sejam elevados para permitir o acesso à unidade de correia para resolver encravamentos de papel, por exemplo. 16. Unidade de correia para transportar o papel sob o tambores de imagem/toner. UNIDADE DO SCANNER Alimentador de documentos automático (ADA) para acolher um máximo de 100 folhas A4 (ou 50 folhas A3) a serem copiadas ou digitalizadas. 2. A tampa dos documentos pode ser elevada (juntamente com o ADA) para permitir o acesso ao scanner (vidro para documentos) para copiar ou digitalizar um lado (simples) de um único documento. 3. O painel de controlo apresenta as principais funcionalidades das operações de cópia, digitalização e envio de faxes. Conhecer o produto > 14

15 4. O ecrã sensível ao toque permite a introdução através do ecrã e a visualização de informações de estado de operações de cópia, digitalização e envio de faxes. PAINÉIS DE CONTROLO Os dois painéis de controlo (um na unidade do scanner e outro na unidade da impressora) complementam-se e funcionam em conjunto como componentes do PMF geral. Em termos gerais, o painel de controlo da impressora está associado ao controlo e estado da função de impressão, enquanto que o painel de controlo da unidade do scanner está associado ao controlo e estado das funções de cópia, digitalização e envio de faxes. NOTA O painel de controlo da unidade da impressora pode rodar até 90 (no máximo) para cima a partir da sua posição base, para facilitar a utilização. PAINEL DE CONTROLO DA UNIDADE DA IMPRESSORA Botão Shutdown/Restart (Desligar/Reiniciar) Prima e mantenha premido para desligar por software. Pode então premir este botão novamente para reiniciar ou utilizador o interruptor Power (Alimentação) para desligar a impressora completamente. 2. Indicador de preparado (Ready) Aceso: indica que a impressora está pronta a imprimir A piscar: a processar dados de impressão Desligado: impossível receber dados (desligado) 3. Luz indicadora Attention (atenção) Desligado: indica um funcionamento normal A piscar: indica a ocorrência de erros, mas a impressão pode continuar Aceso: indica a ocorrência de erros e a impressão não pode continuar 4. Painel de visualização Apresenta o estado e informações de configuração da impressora e informações de ajuda ao utilizador, no idioma escolhido. 5. Botões de menu Estes quatro botões (Enter, seta para cima, seta para baixo, para trás) permitem definir valores num sistema de menu, de modo a controlar o funcionamento da impressora. Estas definições podem ser substituídas pelas definições efectuadas na aplicação. Conhecer o produto > 15

16 6. Botão Online (Em linha) Permite alternar entre online (a unidade da impressora está preparada para receber dados) e offline (a unidade da impressora não está preparada para receber dados). 7. Botão Cancel (Cancelar) Cancela o trabalho de impressão actual. 8. Botão Help (Ajuda) Fornece dados de imagem ou de texto adicionais como suplemento ao que está no painel de visualização. PAINEL DE CONTROLO DA UNIDADE DE SCANNER 1b 1 1a 2 3 SCAN FAX TO NETWORK TO MAILBOX TO HOLD QUEUE SEND ME Ecrã sensível ao toque Permite-lhe efectuar selecções associadas às funções de cópia e digitalização, tocando no ecrã para premir os botões seleccionados. O ecrã pode ser inclinado para cima para facilitar a visualização, puxando a pega (1a) até prender na posição pretendida. Utilize o controlo de libertação (1b) para permitir ajustes para baixo. Tenha cuidado para não riscar o ecrã com objectos afiados ou pontiagudos, por exemplo, uma esferográfica, pois poderá danificar o ecrã. 2. Botões de funções principais COPY (Copiar): Ao premir este botão, irá seleccionar o modo cópia no ecrã. Isto permite controlar o processo de cópia através do qual os documentos a serem copiados são digitalizados na unidade de scanner (vidro dos documentos ou ADA) e as cópias são automaticamente impressas na unidade da impressora. SCAN TO (Digitalizar para ): Ao premir este botão, irá seleccionar o modo de envio de s no ecrã. Isto permite controlar o processo através do qual um documento é digitalizado e os dados digitalizados são enviados por como anexo. SCAN (Digitalizar): Ao premir este botão, irá ter acesso a vários modos de envio no ecrã sensível ao toque. Estes modos permitem seleccionar e controlar o processo através do qual um documento é digitalizado e os dados digitalizados são enviados para uma das seguintes opções: um servidor FTP (file transfer protocol, protocolo de transferência de ficheiros), um PC cliente por SMB (server message block, bloco de mensagem de servidor), uma caixa de correio ou uma fila de espera. Permite também que um documento seja digitalizado a partir de um PC remoto ou chamar a função SendMe TM, a qual permite digitalizar um documento, editá-lo e, em seguida, enviálo por como anexo. FAX: Ao premir este botão, irá seleccionar o modo de envio de fax no ecrã. Isto permite controlar o processo através do qual um documento é digitalizado e, em seguida, os dados digitalizados são enviados como fax. Conhecer o produto > 16

17 3. Botões de funções auxiliares INTERRUPT (Interromper): Ao premir este botão, liga o modo interromper, sendo que o LED se acende quando o modo interromper está ligado. Se um longo trabalho de impressão estiver em curso e for necessário efectuar uma cópia, utilize este botão para iniciar o modo interromper. Este botão não parará imediatamente o trabalho de impressão. Pelo contrário, esse trabalho continuará até premir o botão START (Iniciar) para iniciar o trabalho de cópia. Quando o trabalho de cópia estiver concluído, o PMF recomeçará automaticamente o trabalho de impressão original. POWER SAVE (Economia de energia): Ao premir este botão, liga ou desliga o modo de poupança de energia da unidade do scanner, sendo que o LED se acende quando este modo está ligado. Se a unidade do scanner tiver entrado no modo de poupança de energia conforme indicado pelo aspecto negro do ecrã sensível ao toque e pelo LED aceso, pode regressar ao modo normal premindo o botão POWER SAVE (Economia de energia). SETUP (Configuração): Ao premir este botão, selecciona o modo configuração para livros de endereços ou relatórios, por exemplo. HELP (Ajuda): Ao premir este botão, apresenta informações de ajuda no ecrã. 4. Indicadores luminosos ATTENTION (Atenção): Pisca quando é necessária a atenção do utilizador, por exemplo, quando ocorre um encravamento de papel. POWER (Alimentação): Acende-se para indicar que a unidade do scanner está ligada. 5. Botões STOP/START/RESET (Parar/Iniciar/Reinicializar) RESET (Reinicializar): Ao premir este botão, reinicializará todas as definições de uma função seleccionada para as suas predefinições, mas não interrompe quaisquer trabalhos que já se encontrem em curso. STOP (Parar): Ao premir este botão, interrompe o processo de cópia ou de digitalização. START (Iniciar): Ao premir este botão, iniciar o processo de cópia ou de digitalização. 6. Teclado numérico Utilize os botões numéricos para introduzir, por exemplo, o número de cópias ou um endereço de . O botão do ponto decimal permite introduzir o ponto em números decimais ou em endereços de . Utilize o botão limpar para limpar todo o texto introduzido numa caixa de texto seleccionada no ecrã sensível ao toque. Conhecer o produto > 17

18 LIGAR/DESLIGAR CUIDADO! Não desligue o scanner durante a digitalização. DESLIGAR 1. Unidade da impressora Prima e mantenha premido o botão Shutdown/Restart (Desligar/Reiniciar) (1) no painel de controlo para iniciar o processo de encerramento Unidade do scanner Quando o ecrã do scanner mostra que o encerramento foi concluído, desligue o scanner no interruptor de alimentação (1) Utilize o interruptor Ligar/Desligar para desligar a impressora. Aguarde um momento, pois esta operação poderá demorar algum tempo. Conhecer o produto > 18

19 LIGAR 1. Unidade do scanner Ligue a unidade do scanner no interruptor de alimentação (1). 1 NOTA Se o painel de visualização mostrar que pode desligar ou reiniciar a impressora, prima Shutdown/Restart (Desligar/Reiniciar) para ligar a impressora. 2. Se a impressora estiver desligada (sem energia), utilize o interruptor On/Off (ligar/ desligar) na impressora. Aguarde um momento, pois esta operação poderá demorar algum tempo. 3. Mesmo que esteja a utilizar o PMF apenas para imprimir, certifique-se de que o scanner está ligado. Conhecer o produto > 19

20 ABRIR E FECHAR A TAMPA SUPERIOR DA UNIDADE DA IMPRESSORA 1. Puxe a alavanca do suporte do scanner (1) e, em seguida, levante o scanner até ao limite máximo. Certifique-se de que o suporte está bloqueado Para abrir a tampa superior, aperte a pega da tampa superior (1) para libertar e levante a tampa. 1 CUIDADO! Abra a tampa superior completamente para se certificar de que há espaço suficiente e para evitar danos acidentais à impressora. Conhecer o produto > 20

21 3. Para fechar a tampa superior, empurre com cuidado (1) até que a tampa pare a meio e, em seguida, empurre com mais força (2) para fechar a tampa completamente. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. 4. Puxe a alavanca do suporte do scanner (1) e, em seguida, empurre o scanner até ao ponto mais baixo. Certifique-se de que o suporte está bloqueado. Conhecer o produto > 21

22 RECOMENDAÇÕES RELATIVAS AO PAPEL A impressora suporta uma variedade de suportes de impressão, incluindo uma ampla gama de gramagens e formatos de papel, transparências e envelopes. Esta secção fornece ajuda sobre a escolha dos vários tipos de papel e explica como utilizá-los. Pode obter o melhor desempenho se utilizar papel normal de 75 90g/m² concebido para fotocopiadoras e impressoras a laser. Os tipos adequados incluem: > Arjo Wiggins Colour Solutions de 90g/m² > Colour Copy da Mondi Não é recomendada a utilização de papel com muito relevo ou com uma textura muito áspera. Pode utilizar papel de carta pré-impresso, mas a tinta tem de ser resistente às elevadas temperaturas de fusão utilizadas no processo de impressão. Os envelopes não podem estar dobrados, enrolados nem deformados. Também devem ter aba rectangular, com um tipo de cola que não derreta quando sujeita a uma fusão a alta temperatura por rolo, utilizada neste tipo de impressora. Os envelopes de janela não são adequados. As transparências utilizadas devem ser do tipo concebido para fotocopiadoras e impressoras a laser. Em especial, evite utilizar transparências concebidas para escrita manual com marcadores. Estas transparências derretem-se na unidade de fusão e provocam danos. As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para fotocopiadoras e impressoras a laser, com a página de base totalmente coberta com etiquetas. Outros tipos de etiquetas podem danificar a impressora, porque as etiquetas podem descolar-se durante a impressão. Os tipos adequados incluem: > Tipos de etiquetas Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) ou 5161 (Letter) > Série A693X (A4) ou A650 (B5) da Kokuyo Recomendações relativas ao papel > 22

23 INFORMAÇÕES SOBRE A SAÍDA E ENTRADA DE PAPEL A seguinte tabela relaciona os parâmetros do papel com os tabuleiros de entrada (Tabuleiro 1 a Tabuleiro 4 (numeração a partir de cima) e Tabuleiro Multiusos) e com as áreas de saída (Empilhador de frente para baixo e Empilhador de frente para cima). TIPO TAMANHO GRAMAGEM ENTRADA/ SAÍDA Papel normal A3, A3 Nobi, A3 Wide, A4, A5, A6, B4, B5, Letter (Carta), Legal 13, Legal 13.5, Legal 14, Executive, Tablóide, Tablóide Extra Personalizado Largura: mm Comprimento: ,2 mm Personalizado Largura: 79,2 328 mm Comprimento: ,2 mm g/m² Qualquer Tabuleiro Qualquer Empilhador g/m² Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima g/m² Qualquer Tabuleiro Empilhador de Frente para cima g/m² Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima Faixa 210 x 900 mm 215 x 900 mm 215 x 1200 mm 297 x 900 mm 297 x 1200 mm 328 x 900 mm 328 x 1200 mm 128 g/m² recomendado Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima Ficha: 76,2 x 127 mm Suporte Muito Grosso: A4, A3, A3 Nobi, A3 Largo g/m² Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima g/m² Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima Postal Tabuleiro 1 ou Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima Recomendações relativas ao papel > 23

24 TIPO TAMANHO GRAMAGEM ENTRADA/ SAÍDA Envelope Etiquetas 120 x 235 mm 90 x 205 mm 235 x 120 mm 235 x 105 mm 240 x 332 mm 216 x 277 mm 119 x 197 mm 210 x 297 mm 324 x 229 mm 229 x 162 mm 220 x 110 mm 225,4 x 98,4 mm 241,3 x 104,8 mm 190,5 x 98,4 mm A4, Letter (Carta), B5 85 g/m² Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima Baseado em Papel de 90 g/m² 0,1 0,2 mm Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima Transparências Papel brilhante A4, Letter (Carta) 0,1 0,11 mm Tabuleiro 1 ou Tabuleiro Multiusos Empilhador de Frente para cima TABULEIROS E EMPILHADORES TABULEIROS 1 A 4 O tabuleiro 1 é o tabuleiro de entrada de papel normal e suporta até 530 folhas de papel de 80 g/m². Os tabuleiros 2 a 4 resultam numa capacidade total de 2120 folhas de papel de 80 g/m². Se tiver carregado outro tabuleiro com papel idêntico (por exemplo, Tabuleiro 2 ou Tabuleiro Multiusos), pode programar a impressora de forma a passar automaticamente para o outro tabuleiro, quando o actual ficar sem papel. Esta função pode ser activada nas definições do controlador, ao imprimir a partir de uma aplicação Windows ou através de uma definição do menu quando imprimir a partir de outras aplicações. TABULEIRO MULTIUSOS O tabuleiro multiusos é utilizado para tamanhos de suporte para além dos tamanhos dos tabuleiros normais, para suportes mais pesados e especiais. O tabuleiro multiusos pode suportar os mesmos tamanhos que os tabuleiros padrão, mas com gramagens máximas de 300 g/m². Para tipos de papel muito pesados, utilize o empilhador de papel de frente para cima. Deste modo, garante que o caminho do papel na impressora é quase a direito. O tabuleiro multiusos pode acolher um máximo de 230 folhas de papel padrão de 80 g/m² ou 50 folhas de 300 g/m². O tabuleiro multiusos pode alimentar papel com uma largura mínima de 76,2 mm e um comprimento máximo de 1200 mm. Para a impressão de faixas, os tamanhos recomendados encontram-se enumerados na página 23. Utilize o tabuleiro multiusos para imprimir envelopes e transparências. Pode colocar um máximo de 100 folhas de transparências ou 25 envelopes de uma só vez, desde que não seja ultrapassada uma profundidade máxima de empilhamento de 25 mm. Recomendações relativas ao papel > 24

25 O papel ou as transparências devem ser colocados com a face de impressão voltada para cima e com a margem superior voltada para a impressora. Não utilize a função duplex (impressão frente e verso) para transparências. EMPILHADOR DE FRENTE PARA BAIXO O empilhador de frente para baixo na parte superior da impressora suporta até 500 folhas de papel padrão de 80 g/m² e pode suportar tipos de papel entre 64 e 216 g/m². As páginas impressas pela ordem de leitura (página 1 em primeiro lugar) serão armazenadas pela ordem de leitura (última página em cima, de frente para baixo). EMPILHADOR DE FRENTE PARA CIMA O empilhador de frente para cima deve ser aberto e a extensão do tabuleiro retirada, quando for necessário utilizar. (Com o empilhador de frente para cima aberto ou fechado, a definição Frente para Baixo do controlador irá direccionar as impressões para o Empilhador de Frente para baixo.) O empilhador de frente para cima pode suportar até 200 folhas de papel padrão de 80 g/m² e tipos de papel até 300 g/m². Utilize sempre este empilhador e o alimentador multiusos para tipos de papel com gramagem superior a 216 g/m². UNIDADE DUPLEX Esta unidade proporciona impressão frente e verso automática em papel normal, alimentado nos Tabuleiros 1 4 ou no Tabuleiro Multiusos. GRAMAGEM TAMANHO TABULEIRO g/m² A6, A5, B5, B5LEF, Executive, A4, A4LEF, Letter, LetterLEF, Legal 13 pol., Legal 13,5 pol., Legal 14 pol., B4, Tablóide, Tablóide Extra, A3, A3 Wide, A3 Nobi, Tamanho personalizado ( mm de largura, ,2 mm de comprimento) g/m² A4, A4LEF, Letter, Letter LEF, Tablóide, A3 Tabuleiros 1 4 Tabuleiro Multiusos Tabuleiro Multiusos NOTA LEF significa que o papel é disposto para alimentação com a margem maior em primeiro lugar. Recomendações relativas ao papel > 25

26 EXEMPLOS DE COLOCAR PAPEL NO TABULEIRO E NO EMPILHADOR Embora esta máquina tenha sido concebida para funcionar sem problemas, é importante colocar o papel de forma correcta para evitar encravamentos de papel: > Folheie sempre a resma de papel e, em seguida, bata com as extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem alinhadas antes de proceder à sua colocação. > Não deixe espaço entre o papel, as guias e a peça de travagem. > Não coloque demasiadas folhas no tabuleiro. A capacidade depende do tipo de papel. > Não coloque papel danificado. > Não coloque papel com tamanhos ou tipos diferentes ao mesmo tempo. Esta máquina está equipada com detecção automática de suporte; como tal, apenas necessita de colocar o papel! IMPRESSORA Colocar papel nos Tabuleiros 1 a 4 No seguinte exemplo, é utilizado o tabuleiro Puxe o tabuleiro para fora e ajuste as guias de papel (1) de acordo com o tamanho do papel pretendido Coloque o papel (virado para baixo e com a margem superior virada para a direita para papel timbrado), prima a peça de travagem (2) na guia de papel e ajuste as guias (3) até o papel encaixar perfeitamente. 3 2 Recomendações relativas ao papel > 26

27 3. Com cuidado, coloque novamente o tabuleiro na impressora. Utilizar o Tabuleiro Multiusos 1. Aperte a pega (1) e abra o tabuleiro multiusos Abra a secção de suporte de papel e retire as extensões de suporte (2). 3. Ajuste as guias de papel (3) de acordo com o tamanho do papel pretendido Coloque o papel. > Para efectuar impressões num só lado em papel timbrado, coloque o papel no tabuleiro multiusos com o lado pré-impresso voltado para cima e a margem superior voltada para a impressora. > Para impressões frente e verso (duplex) em papel timbrado, coloque o papel com o lado pré-impresso voltado para baixo e a margem superior afastada da impressora. Recomendações relativas ao papel > 27

28 > Os envelopes devem ser colocados virados para cima com a margem mais comprida colocada na impressora. Não seleccione impressão duplex para os envelopes. > Não deixe espaço entre o papel e as guias. > Não exceda a capacidade de papel, que é de aproximadamente 230 folhas de 80 g/m², 50 folhas de 300 g/m², 100 transparências ou 25 envelopes. A profundidade máxima de empilhamento é de 25 mm. Utilizar os empilhadores Empilhador de frente para baixo: Quando o empilhador de frente para cima (1), no lado esquerdo da impressora, está fechado (a sua posição normal), o papel é ejectado para o empilhador de frente para baixo na parte superior da impressora. 1 Empilhador de frente para cima: O caminho de saída de frente para cima é utilizado para papel pesado (cartolina, etc.), envelopes, transparências e etiquetas. 1. Abra o empilhador (1). 1 Recomendações relativas ao papel > 28

29 2. Abra a secção de suporte de papel (2) e retire as extensões de suporte (3). 2 3 UNIDADE DO SCANNER O ADA pode suportar no máximo 50 folhas de papel A3 (ou 100 folhas de papel A4) com uma gramagem de g/m². O vidro suporta tamanhos de papel até A3 e a tampa dos documentos pode ficar aberta para acomodar a espessura de um livro. Utilize o vidro e não o ADA para digitalizar documentos que: > apresentem uma superfície suave, por exemplo, fotografias, papel acetinado, entre outros > estejam dobrados, enrolados ou de alguma forma deformados > não sejam rectangulares > possuam etiquetas ou outro tipo de objectos que possam provocar desníveis na superfície > tenham menos de 100 mm de largura ou menos de 180 mm de comprimento. Estes documentos podem provocar erros de alimentação ou ficar tortos no ADA. Carregar o ADA Para documentos de tamanho A4, é recomendada a seguinte orientação: > Modo Cópia: documento virado para cima, parte superior do documento do lado oposto ao utilizador > Digitalizar para , FTP, Caixa de correio, Fila de Espera, Ferramenta Remota: documento virado para cima, parte superior do documento à esquerda do utilizador 1. Certifique-se de que o documento não tem agrafos ou clips e que não tem pontas rasgadas. 2. Se estiver a carregar várias páginas, folheie as páginas para evitar possíveis encravamentos de papel e, em seguida, bata com as extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem alinhadas. Recomendações relativas ao papel > 29

30 3. Com o texto virado para cima, introduza o documento no ADA para que seja possível ajustar a guia de papel (1) para centrar o documento no ADA Coloque o documento com cuidado no ADA. Carregar o vidro de documentos (scanner) Para documentos de tamanho A4, é recomendada a seguinte orientação: > Modo Cópia: documento virado para baixo, parte superior do documento virada para o utilizador > Digitalizar para , FTP, Caixa de correio, Fila de Espera, Ferramenta Remota: documento virado para baixo, parte superior do documento para a esquerda do utilizador 1. Abra a tampa dos documentos e coloque o documento com a face do texto virada para baixo no vidro e alinhe-o com o canto superior esquerdo. 2. Feche a tampa dos documentos. Recomendações relativas ao papel > 30

31 IMPRIMIR O QUE É UM CONTROLADOR DA IMPRESSORA? Um controlador da impressora gere a comunicação de impressão entre uma aplicação e a impressora. Interpreta as instruções geradas pela aplicação, associa essas instruções a opções específicas da impressora definidas pelo utilizador e, em seguida, converte todas essas informações numa linguagem inteligível para a impressora. A impressora é controlada por dois tipos de controladores PCL (Printer Control Language) e PS (linguagem PostScript). COMPARAÇÃO ENTRE PCL E PS Na sua essência, PCL e PS são ambas linguagens utilizadas pela impressora para converter dados num trabalho de impressão concluído. Cada linguagem tem as suas vantagens e desvantagens, conforme explicado em seguida. PCL PCL é uma linguagem de impressão muito utilizada, suportada por muitos Sistemas Operativos diferentes (como, por exemplo, Windows). Isto permite que a mesma impressora funcione em muitos ambientes distintos. A linguagem PCL depende dos dispositivos, o que significa que os controladores PCL utilizam o hardware da impressora para criar alguns dos dados impressos (geralmente, dados de gráficos como, por exemplo, áreas de preenchimento e tipos de letra). Uma vez que a impressora completa a criação e processamento de dados da página, o computador processa o trabalho de impressão de forma mais rápida e eficiente. Contudo, determinadas impressoras poderão efectuar estas tarefas de modo diferente, proporcionando um resultado ligeiramente diferente. VANTAGENS Rápido processamento de impressão. Vastamente suportada em muitos Sistemas Operativos diferentes. DESVANTAGENS O mesmo trabalho de impressão poderá variar ligeiramente de impressora para impressora. A qualidade dos gráficos depende do dispositivo de impressão. Não suportada na maioria dos ambientes Mac PS A linguagem PS é também uma linguagem de impressão comum e é utilizada de forma intensiva em plataformas Mac, bem como em aplicações gráficas noutras plataformas. Ao contrário da linguagem PCL, a linguagem PS não depende dos dispositivos, o que significa que a linguagem PostScript cria todos os dados de impressão e não necessita da impressora para obter dados de impressão. Isto garante resultados consistentes, mesmo quando impressos em mais do que um tipo de impressora. Os objectos gráficos serão consistentes e, em alguns casos, de qualidade superior à linguagem PCL. VANTAGENS Os objectos gráficos são frequentemente mais detalhados. O mesmo ficheiro de impressão deverá ser impresso de forma idêntica em todos os dispositivos de impressão. DESVANTAGENS O processamento de impressão pode ser lento. Não se encontra em tantas plataformas quanto a linguagem PCL. Os requisitos de ficheiro de impressão e de memória são superiores. Imprimir > 31

32 RECOMENDAÇÕES NOTA Tanto os controladores PCL como os controladores PS se destinam a ambientes Windows, enquanto que apenas o controlador PS se destina a ambientes Mac. Em situações em que possa optar: > Utilize o controlador PCL para documentos de escritório quotidianos e baseados em texto. Os controladores PCL5c e PCL6 fornecidos são muito semelhantes entre si. O controlador PCL6 oferece uma melhor qualidade de impressão, mas não permite a impressão de posters ou de marcas de água, ao passo que o controlador PCL5c permite. > Utilize o controlador PS para imprimir documentos PDF ou com muitas imagens e para imprimir a partir de aplicações gráficas como, por exemplo, Illustrator, Photoshop ou Quark. COMO OBTER ACESSO AOS ECRÃS DO CONTROLADOR A forma como acede aos ecrãs do controlador depende do seu computador e do sistema operativo. Os ecrãs do controlador são caixas de diálogo que oferecem uma vasta gama de opções sobre a forma como pretende imprimir os seus documentos. No Windows, estas caixas de diálogo têm separadores; no Mac, as caixas de diálogo utilizam menus de contexto. Existem duas formas de aceder às funções do controlador através do Windows: 1. Directamente a partir da pasta Printers (Impressoras) do Windows (pasta Printers and Faxes (Impressoras e faxes) no Windows XP). Caso escolha este método, quaisquer alterações que efectuar irão tornar-se nas predefinições do controlador. Isto significa que irão permanecer activas para todas as aplicações, a não ser que as altere a partir da caixa de diálogo Imprimir da aplicação. 2. A partir da caixa de diálogo Imprimir da aplicação. Caso escolha este método, quaisquer alterações que efectuar irão manter-se apenas durante o período em que a aplicação estiver a ser executada ou até que as altere novamente. Na maioria dos casos, assim que sair da aplicação, as predefinições do controlador serão repostas. NOTA As definições efectuadas a partir do painel de controlo da impressora são as predefinições da impressora. Estas determinam a forma como a impressora irá funcionar, a não ser que especifique outras definições a partir do computador. As predefinições do controlador substituem as predefinições da impressora. As definições de impressão da aplicação substituem tanto as predefinições da impressora como as predefinições do controlador. Imprimir > 32

33 ALTERAR AS PREDEFINIÇÕES DO CONTROLADOR Windows XP/ Clique em Iniciar > Definições > Impressoras e Faxes para abrir a janela Impressoras e Faxes. 2. Na janela Impressoras e Faxes, clique com o botão direito do rato no ícone do controlador da impressora apropriado e escolha Preferências de Impressão a partir do menu de contexto. Windows Vista 1. Clique em Iniciar > Painel de Controlo > Impressoras para abrir a janela Impressoras e Faxes. 2. Na janela Impressoras e Faxes, clique com o botão direito do rato no ícone do controlador da impressora apropriado e escolha Preferências de Impressão a partir do menu de contexto. ALTERAR AS DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR DA APLICAÇÃO Windows 1. Na aplicação, abra o ficheiro que pretende imprimir. 2. No menu Ficheiro, escolha Imprimir. 3. Na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, certifique-se de que a impressora apresentada é a correcta e clique em Propriedades. Mac OS X 1. Na aplicação, abra o ficheiro que pretende imprimir. 2. No menu Ficheiro, escolha Imprimir. 3. Na caixa de diálogo Imprimir da aplicação, certifique-se de que a impressora apresentada é a correcta e clique em Impressora:. Imprimir > 33

34 UTILIZAR UM CONTROLADOR PCL Quando clica no botão Properties (Propriedades) na caixa de diálogo de impressão da aplicação, a janela do controlador abre-se para que possa especificar as preferências de impressão para o documento O tamanho do papel deve ser igual ao tamanho de página do documento (a não ser que pretenda dimensionar a impressão para se ajustar a um tamanho diferente) e igual ao papel colocado no PMF. 2. Pode escolher a origem do papel a colocar a partir do menu de lista pendente ou pode clicar na parte apropriada do gráfico do ecrã para seleccionar o tabuleiro preferido. 3. A definição para a gramagem do papel deve corresponder ao tipo de papel no qual pretende imprimir. 4. Pode escolher um conjunto de opções de acabamento de documentos, tais como normal, uma página por folha ou N para cima (em que N pode ser qualquer número até 16) para imprimir várias páginas dimensionadas por folha. A impressão de folhetos imprime duas páginas por folha em cada lado do papel, de forma a criar um folheto quando o papel é dobrado. Para imprimir folhetos, é necessário que a unidade de duplex esteja instalada na máquina. 5. Na impressão frente e verso, pode virar a página pela margem mais comprida ou pela mais estreita. Para tal, é necessário que esteja instalada uma unidade de duplex na máquina. 6. Se tiver alterado algumas preferências de impressão anteriormente e as tiver guardado como um conjunto, pode activá-las novamente, não sendo necessário defini-las uma a uma sempre que precisar de utilizá-las. 7. Um simples botão de ecrã repõe as predefinições. Para detalhes mais aprofundados sobre as funções do controlador, consulte o Advanced User s Guide (Manual do Utilizador Avançado). Imprimir > 34

35 UTILIZAR UM CONTROLADOR PS Se clicar no botão Propriedades (Windows) ou Printer: (Impressora) (Mac) da caixa de diálogo de impressão da aplicação, a janela do controlador é aberta, permitindo assim especificar as preferências de impressão desse documento A orientação de página define a orientação vertical (altura) ou horizontal (largura). A opção rodado roda o papel 90 graus, no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. 2. Pode especificar o número de páginas a imprimir numa folha. As páginas são dimensionadas para se ajustarem ao número pretendido. Se escolher impressão de folhetos (é necessária uma unidade duplex), são definidas duas páginas automaticamente e as folhas são impressas com as páginas correctas opostas uma à outra para que, ao dobrar as folhas impressas, crie um folheto. 3. Quando imprime páginas frente e verso (é necessária uma unidade duplex), pode virar o papel pela margem mais comprida ou pela mais estreita. 4. As páginas podem ser impressas por ordem numérica ou inversa. Se utilizar o empilhador de papel com frente para baixo (superior), a ordem numérica é geralmente adequada, uma vez que as páginas são empilhadas por ordem numérica. Se utilizar o empilhador de papel com frente para cima (posterior), a ordem inversa empilha as páginas pela ordem numérica correcta. 5. Estão também disponíveis opções avançadas como, por exemplo, transferência de tipos de letra TrueType e impressão de folhetos. O controlador da impressora inclui uma abrangente ajuda online para estas opções, que o ajudará a tomar as decisões mais adequadas. Para detalhes mais aprofundados sobre as funções do controlador, consulte o Conjunto de Manuais Fiery. Imprimir > 35

36 DEFINIR AS OPÇÕES DO DISPOSITIVO DO CONTROLADOR Esta secção explica como garantir que o controlador da impressora pode utilizar todas as funcionalidades de hardware instaladas na sua impressora. Acessórios como um disco rígido, unidade duplex (impressão frente e verso), tabuleiros de papel adicionais, etc., só serão utilizados caso o controlador da impressora no seu computador os consiga detectar. Em alguns casos, a configuração hardware da sua impressora é automaticamente detectada quando o controlador é instalado. No entanto, é aconselhável verificar se todas as funcionalidades de hardware disponíveis são apresentadas no controlador. Este procedimento é essencial se adicionar posteriormente funcionalidades hardware extra à sua impressora, depois dos controladores terem sido instalados e configurados. NOTA Se a impressora ou PMF for partilhado por utilizadores de computadores diferentes, o controlador tem de ser ajustado na máquina de cada utilizador. Para definir as opções do dispositivo do controlador: WINDOWS 1. Aceda à janela Propriedades do controlador. 2. Seleccione o separador Opções de Dispositivo (controlador PCL) ou Opções Instaláveis (controlador PS). controlador PS controlador PCL 3. Defina as opções para quaisquer dispositivos que tenha instalado, incluindo o número correcto de tabuleiros de papel, finalizador, unidade duplex, etc. No controlador PS, clique em Adicionar para mover a opção para a lista Opção Instalada. Este passo não é necessário para o controlador PCL. 4. No controlador PS, clique em Aplicar para aplicar as alterações. Este passo não é necessário para o controlador PCL. 5. Clique em OK para fechar a janela e guardar as alterações. Imprimir > 36

37 MAC OS X 1. Abra o Printer Setup Utility (Utilitário de Configuração da Impressora) e certifiquese de que o seu modelo de impressora está seleccionado. 2. Escolha Impressoras > Mostrar Informações > Opções Instaláveis. 3. Seleccione todas as opções de hardware apropriadas para a sua impressora e, em seguida, clique em Aplicar Alterações. Imprimir > 37

38 COPIAR No processo de cópia, os documentos a serem copiados são digitalizados na unidade do scanner (vidro dos documentos ou ADA) e as cópias são automaticamente impressas na unidade da impressora. Esta secção descreve como copiar documentos A4 num só lado (simples) ou frente e verso (duplex) a cores ou a preto e branco. DESCRIÇÃO DO PROCEDIMENTO 1. Certifique-se de que o PMF se encontra no Modo Cópia. 2. Coloque os documentos a serem copiados na unidade do scanner. 3. Efectue as suas selecções a partir do(s) separador(es) do ecrã Modo Cópia. 4. Prima o botão START (INICIAR) para efectuar as suas cópias. FAZER CÓPIAS SIMPLES NOTA Se o ecrã Controlo de Acesso (1) for apresentado no painel do ecrã sensível ao toque, utilize as teclas numéricas para introduzir o PIN e, em seguida, prima o botão Iniciar Sessão para visualizar o ecrã predefinido do Modo Cópia. 1 2 Se o ecrã Iniciar Sessão LDAP (2) for apresentado no painel do ecrã sensível ao toque, prima o botão ID do utilizador e utilize o teclado no ecrã para introduzir o seu nome de utilizador. Prima OK para confirmar. Prima o botão Palavra-passe e utilize o teclado no ecrã para introduzir a sua palavrapasse. Prima OK para confirmar e, em seguida, prima o botão Iniciar Sessão para visualizar o ecrã predefinido do Modo Cópia Para terminar sessão quando tiver concluído, prima o botão Term. Sessão no canto inferior esquerdo do ecrã do Modo Cópia ou de qualquer outro ecrã funcional. Copiar > 38

39 1. O Modo Cópia é a função predefinida do PMF. Se o seu PMF ainda não se encontrar no Modo Cópia, prima o botão COPY (Copiar) no painel de controlo da unidade do scanner para mostrar o ecrã do Modo Cópia. 2. Utilize a seguinte tabela para obter indicações sobre como colocar o(s) documento(s) que pretende copiar. Consulte as instruções de colocação na página 29 e página 30. TRABALHO SIMPLES/DUPLEX VIDRO/ADA Uma só página Simples Vidro Documento com várias páginas ou muitos documentos Duplex Simples Duplex ADA ADA ADA 3. No ecrã sensível ao toque do Modo Cópia: NOTA A menos que necessite de alterar uma definição em particular, mantenha-a como o respectivo valor predefinido ou AUTO. (a) (b) Prima o botão Simples/Duplex (1) e seleccione Simples (1 para 1 lado) ou Duplex (2 para 2 lados) para copiar só de um lado ou frente e verso, respectivamente. Prima o botão Modo de Cor (2) e seleccione Cor ou Preto e Branco conforme necessário. Copiar > 39

40 (c) Utilize as teclas numéricas adjacentes ao ecrã sensível ao toque para definir o número de cópias pretendido (3). 4. Prima o botão START (Iniciar) para gerar as cópias na unidade da impressora. MAIOR ECONOMIA DE PAPEL Para uma maior economia de papel, considere por exemplo imprimir 2 para cima (ou seja, dois lados de A4 reduzidos a um lado A4) e em duplex, o que poderá reduzir quatro folhas A4 de um só lado para uma folha A4 de dois lados. Pode definir 2 para cima na secção N para cima no separador Detalhes do Modo Cópia. Para obter a orientação desejada dos lados na folha de saída, certifique-se de que selecciona: > a definição correcta (Superior/Superior ou Superior/Inferior) ao definir a função Simples/Duplex > a orientação correcta do papel no ADA de acordo com os ícones apresentados nos painéis Simples/Duplex e N para cima, respectivamente. Copiar > 40

41 DIGITALIZAR É possível aceder às funções de digitalização abaixo descritas através do botão SCAN (Digitalizar) ou do botão SCAN TO (Digitalizar para ). Botão SCAN (Digitalizar): > Servidor FTP: Um documento original é digitalizado e os dados enviados para um servidor FTP. > SMB (Bloco de Mensagem de Servidor): Um documento original é digitalizado e os dados enviados para um PC cliente. > Caixa de correio: Um documento original é digitalizado e os dados guardados numa caixa de correio. > Fila de Espera: Um documento original é digitalizado e os dados guardados na fila de espera. > Ferramenta Remota: Através de controlo remoto, um documento original é digitalizado e os dados enviados para um PC anfitrião. > SendMe TM (Digitalização Interactiva): Um documento original é digitalizado e, em seguida, a imagem digitalizada é editada, se necessário, antes de ser enviada por e- mail como anexo. Botão SCAN TO (Digitalizar para ): Digitalizar para um documento original é digitalizado e os dados enviados por , em anexo. Esta secção descreve como utilizar a função de digitalizar para . Para mais informações sobre como utilizar o botão SCAN (Digitalizar), consulte o Advanced User s Guide (Manual do Utilizador Avançado). DESCRIÇÃO DO PROCEDIMENTO DE DIGITALIZAR PARA 1. Prima o botão SCAN TO (Digitalizar para ). 2. No separador Endereço (predefinido), introduza o endereço e os detalhes do remetente. 3. Seleccione o separador Texto da Mensagem e introduza o assunto e a mensagem de Seleccione o separador Anexos e defina as propriedades do anexo, utilizando as funções Definições Avançadas conforme necessário. 5. Coloque o documento na unidade do scanner e prima START (Iniciar). Digitalizar > 41

42 DIGITALIZAR PARA 1. Prima o botão SCAN TO (Digitalizar para ) para apresentar o ecrã Modo de Envio por (o separador Endereço está predefinido) Prima o botão Para (1) e introduza um endereço de através de um dos seguintes botões: > Livro de Endereços (2): seleccione um endereço de a partir da sua lista de endereços armazenados > LDAP (3): introduza o nome de utilizador ou o endereço de a procurar > Teclado no Ecrã (4): introduza um endereço de directamente através do teclado no ecrã > Gateway de Fax (5): seleccione um número de fax a partir da sua lista de endereços de gateway armazenados Por exemplo, utilizando o Teclado no Ecrã 1 2 (a) (b) (c) (d) Introduza um endereço através do Teclado no Ecrã. Prima o botão Adicionar (1) para adicionar este endereço à lista. Repita os passos (a) e (b) conforme necessário para criar a lista de endereços. Prima o botão OK (2) para colocar a lista de endereços no campo de destino Para. Digitalizar > 42

43 3. Repita o Passo 2 conforme necessário com os botões cc (6) e Bcc (7) no separador Endereço. 4. Se necessário, prima o botão De (8) e utilize o botão Livro de Endereços (2) ou Teclado no Ecrã (4) para introduzir as suas informações de remetente e, em seguida, prima o botão OK. 5. Toque no separador Texto da Mensagem. 1 2 (a) (b) Prima o botão Assunto (1) e introduza um cabeçalho de assunto de através do Teclado no Ecrã e, em seguida, prima o botão OK. Prima o botão Editar Mensagem (2) e introduza a sua mensagem de através do Teclado no Ecrã e, em seguida, prima o botão OK. 6. Toque no separador Anexos (a) (b) Prima o botão Nome do Ficheiro (1), introduza um nome para o ficheiro digitalizado através do Teclado no Ecrã e, em seguida, prima o botão OK. Utilize as seguintes funções conforme necessário: Resolução (2); 150, 200, 300, 400, 600 ppp Modo Cor (3); Cor, Escala de Cinzentos, Preto e Branco Orientação Original (4); Vertical, Horizontal Lados (5); Único, Superior/Superior, Superior/Inferior Permite-lhe definir simples ou duplex e a orientação duplex dos lados frontal e posterior de uma página para digitalização. Digitalizar > 43

44 (c) Ligação URL (6); Ligado, Desligado Seleccione Desligado para enviar a imagem digitalizada como anexo. Seleccione Ligado para enviar a imagem digitalizada como URL. Para aceder a definições mais avançadas, pode premir o botão Definições Avançadas (7). 7. Coloque o documento a ser digitalizado no vidro do scanner ou no ADA. 8. Prima o botão START (Iniciar). CONFIRMAR O ENVIO DE Pode verificar o estado do envio de s a partir de: > Ecrã Registo de Tarefas: Prima o botão Registo de Tarefas para apresentar este ecrã. > Relatório de Registo de Para imprimir este relatório, prima o botão SETUP (Configuração) no painel de controlo da unidade do scanner e, em seguida, prima o botão Relatório seguido do botão Imprimir associado ao Registo de . Digitalizar > 44

45 ENVIAR FAXES Durante o processo de envio de faxes, os documentos a serem enviados por fax são digitalizados na unidade do scanner (vidro dos documentos ou ADA) e as cópias são automaticamente enviadas como fax. O envio de faxes de tipo walk-up significa poder enviar um fax a partir do painel de controlo da unidade do scanner do PMF. O envio de faxes de tipo PC significa poder enviar um fax a partir de um PC, desde que a placa de fax opcional esteja instalada. Consulte o Advanced User s Guide (Manual do Utilizador Avançado) para mais informações. Esta secção descreve como enviar por fax documentos A4 de um só lado (simples) ou frente e verso (duplex) a cores ou a preto e branco. DESCRIÇÃO DO PROCEDIMENTO DE ENVIO DE FAXES DE TIPO WALK-UP 1. Prima o botão FAX. 2. No separador Endereço (predefinido), introduza o endereço de destino Para. 3. Seleccione o separador Detalhes e introduza a informação em De (remetente) e os detalhes da página frontal. 4. Seleccione o separador Propriedades e defina as propriedades do anexo. 5. Coloque o documento na unidade do scanner e prima START (Iniciar). ENVIAR UM FAX 1. Prima o botão FAX para apresentar o ecrã Modo de Envio de Fax (o separador Endereço está predefinido) Prima o botão Para (1) e introduza a informação de destino através de um dos seguintes botões: (a) Atalho (2): prima um botão de atalho para seleccionar um dos seus números utilizados mais frequentemente (b) Lista de Telefones (3): seleccione um número a partir da lista de telefones armazenados (c) Grupo (4): seleccione o nome de um grupo a partir da sua lista de grupos armazenados (d) LDAP (5): procure utilizando um nome de utilizador ou número de fax (e) Teclado no Ecrã (6): introduza um endereço directamente através do Teclado no Ecrã Enviar faxes > 45

46 Por exemplo, utilizando o Teclado no Ecrã 1 2 (a) Introduza um endereço através do Teclado no Ecrã. (b) Prima o botão Adicionar (1) para adicionar este endereço à lista. (c) Repita os passos (a) e (b) conforme necessário para criar a lista de endereços. (d) Prima o botão OK (2) para colocar a lista de endereços no campo de destino Para. 3. No separador Detalhes: (a) (b) (c) (d) Prima o botão De (1) e introduza as informações de remetente no campo De através do Teclado no Ecrã. Prima o botão OK. Prima o botão Página Frontal (2) e, em seguida, prima o botão Editar Mensagem (3) para introduzir as informações da página frontal no campo Página Frontal através do Teclado no Ecrã. Prima o botão OK. Enviar faxes > 46

47 4. No separador Propriedades: Seleccione entre as seguintes funções, conforme necessário: N.º FUNÇÃO OPÇÕES DESCRIÇÃO 5 1 Tamanho Original Auto, 8,5x11, 8,5x11R, 8,5x13, 8,5x14, A4, A4R Permite-lhe seleccionar o tamanho do documento digitalizado. 2 Resolução Standard, Alta resolução, Foto 3 Lados Simples, SUPERIOR / SUPERIOR, SUPERIOR / INFERIOR Permite-lhe especificar a resolução de digitalização do documento. Permitindo a optimização automática (predefinida) das definições da qualidade da imagem. Permite-lhe definir simples ou duplex ou a orientação duplex dos lados frontal e posterior de uma página para digitalização. 4 Mais claro/ Mais escuro Mais claro / Mais escuro -5 a +5 por 1 Permite-lhe seleccionar o nível de luminosidade. 5 Tx Time Permite retardar o envio introduzindo uma hora específica para enviar o fax. 5. Coloque o documento a ser digitalizado no vidro do scanner ou no ADA. 6. Prima o botão START (Iniciar). CONFIRMAR ENVIO DE FAX Pode verificar o estado do envio de fax a partir do: Log de FAX: Para imprimir este relatório, prima o botão SETUP (Configuração) no painel de controlo da unidade do scanner e, em seguida, prima o botão Relatório seguido do botão Imprimir associado ao Relatório do Registo de FAX. Enviar faxes > 47

Manual do Utilizador. AirPrint

Manual do Utilizador. AirPrint Manual do Utilizador AirPrint PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer

Leia mais

C9800 MANUAL DO UTILIZADOR C9800 MFP/C9800 GA MFP C9000

C9800 MANUAL DO UTILIZADOR C9800 MFP/C9800 GA MFP C9000 C9800 MANUAL DO UTILIZADOR C9800 MFP/C9800 GA MFP C9000 PREFÁCIO Foram envidados todos os esforços para que a informação contida neste manual fosse a mais completa, precisa e actualizada possível. OKI

Leia mais

C9000 Series. Manual do utilizador. C9650n C9650dn C9650hdn C9650hdtn C9000

C9000 Series. Manual do utilizador. C9650n C9650dn C9650hdn C9650hdtn C9000 C9000 Series Manual do utilizador C9650n C9650dn C9650hdn C9650hdtn TM C9000 PREFÁCIO Foram envidados todos os esforços para que a informação contida neste manual fosse a mais completa, precisa e actualizada

Leia mais

C9800 MANUAL DO UTILIZADOR. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000

C9800 MANUAL DO UTILIZADOR. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 C9800 MANUAL DO UTILIZADOR C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 PREFÁCIO Foram envidados todos os esforços para que a informação contida neste manual fosse a mais completa, precisa e actualizada possível.

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCX-4600. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

CUIDADO! (METROS) C9655dn, C9655hdn, C9655hdtn. C9655n. Alimentação 1,8 USB 5,0. Paralelo 2,0 LAN 15,0. Prefácio > 2

CUIDADO! (METROS) C9655dn, C9655hdn, C9655hdtn. C9655n. Alimentação 1,8 USB 5,0. Paralelo 2,0 LAN 15,0. Prefácio > 2 PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer responsabilidade pelo resultado

Leia mais

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador Referência rápida Fazer cópias 1 Carregue um documento original no tabuleiro do ADF ou no vidro do scanner. Nota: para evitar uma imagem cortada, certifique-se de que o documento original e a impressão

Leia mais

C5450. Manual do utilizador

C5450. Manual do utilizador C5450 Manual do utilizador PREFÁCIO Fizeram-se todos os esforços para garantir que a informação contida neste documento seja completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume responsabilidade pelos

Leia mais

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner.

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner. Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER a. Introduza 2 pilhas alcalinas ou NiMh AA no respectivo compartimento. b. Introduza suavemente um cartão microsd TM na ranhura de cartões até o cartão

Leia mais

C9800 MANUAL DO UTILIZADOR. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000

C9800 MANUAL DO UTILIZADOR. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 C9800 MANUAL DO UTILIZADOR C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 PREFÁCIO Foram envidados todos os esforços para que a informação contida neste manual fosse a mais completa, precisa e actualizada possível.

Leia mais

Manual do utilizador. C910n C910dn

Manual do utilizador. C910n C910dn Manual do utilizador C910n C910dn TM PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume

Leia mais

C8800. Manual do utilizador

C8800. Manual do utilizador C8800 Manual do utilizador PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer responsabilidade

Leia mais

Guia de instalação do controlador

Guia de instalação do controlador Guia de instalação do controlador O presente manual descreve a instalação dos controladores e de outro software para utilizar este equipamento. Conteúdos do CD-ROM Esta secção descreve o CD-ROM fornecido

Leia mais

Computer Setup Manual do utilizador

Computer Setup Manual do utilizador Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

ES1624. Manual do utilizador

ES1624. Manual do utilizador ES1624 Manual do utilizador PREFÁCIO Fizeram-se todos os esforços para garantir que a informação contida neste documento seja completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume responsabilidade pelos

Leia mais

C5100n MANUAL DO UTILIZADOR

C5100n MANUAL DO UTILIZADOR C5100n MANUAL DO UTILIZADOR PREFÁCIO Fizeram-se todos os esforços para garantir que a informação contida neste documento seja completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume responsabilidade pelos

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho 1. EXTERIOR: Vista Frontal / Vista Traseira... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 6 5. COLOCAR PAPEL... 7 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Guia do Utilizador da "RICOH Printer"

Guia do Utilizador da RICOH Printer series Guia do Utilizador da "RICOH Printer" Visão Geral Versão Windows Versão Mac Resolução de problemas CONTEÚDO Como ler o Manual... 2 1. Visão Geral Introdução ao RICOH Printer... 4 Ambientes operativos...

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina HL-L2310D HL-L2350DW HL-L2357DW HL-L2370DN HL-L2375DW A Brother recomenda manter este guia junto do seu equipamento Brother para uma consulta

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Guia de Instalação do "AirPrint" DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW

Guia de Instalação do AirPrint DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW Guia de Instalação do "AirPrint" DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW Antes de utilizar o equipamento Brother Definições de notas Marcas comerciais Nota importante Definições

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Manual do utilizador AE6000. Adaptador mini USB sem fios AC580 Dual Band

Manual do utilizador AE6000. Adaptador mini USB sem fios AC580 Dual Band Manual do utilizador AE6000 Adaptador mini USB sem fios AC580 Dual Band a Índice Descrição geral do produto Características 1 Instalação Instalação 2 Configuração da rede sem fios Wi-Fi Protected Setup

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem 4012879-00 C01 Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel receptor de papel software da impressora & Manual de referência CD-ROM embalagem de tinteiros (contém tinteiros de cor e preto.) impressora

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

C5000 Series. Manual do utilizador C5650 C5850 C5000

C5000 Series. Manual do utilizador C5650 C5850 C5000 C5000 Series Manual do utilizador C5650 C5850 TM C5000 PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante

Leia mais

C9800 MANUAL DE IMPRESSÃO. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000

C9800 MANUAL DE IMPRESSÃO. C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 C9800 MANUAL DE IMPRESSÃO C9800hdn/C9800hdtn/C9800 GA C9000 PREFÁCIO Foram envidados todos os esforços para que a informação contida neste manual fosse a mais completa, precisa e actualizada possível.

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e

Leia mais

C5700 / C5900. Manual do utilizador

C5700 / C5900. Manual do utilizador C5700 / C5900 Manual do utilizador PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume qualquer

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho 1. REMOVER OS MATERIAS DE EMBALAGEM... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 7 5. COLOCAR PAPEL... 8 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Utilitário de Configuração

Utilitário de Configuração Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-5316E/5320E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador.

Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador. Módulos de memória Número de publicação do documento: 393521-132 Dezembro de 2005 Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador. Conteúdo 1 Adicionar ou remover módulos de memória

Leia mais

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do Google Cloud Print Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador é utilizado o seguinte ícone: As s indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações

Leia mais

Modem e Rede local Manual do utilizador

Modem e Rede local Manual do utilizador Modem e Rede local Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem 4013109-00 xxx . Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do software da impressora e do guia do utilizador tinteirospreto e de preto cor impressora Utilização diária Photo Quicker manuais

Leia mais

EPSON AcuLaser CX21 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

EPSON AcuLaser CX21 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico Índice geral Componentes do produto Perspectiva frontal.......................................................... 2 Perspectiva posterior........................................................ 2 Interior

Leia mais

Guia de configuração do software

Guia de configuração do software Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter adquirido este produto. Este

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION DV9030EA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP PAVILION

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível

Leia mais

C5200n. manual do utilizador

C5200n. manual do utilizador C5200n manual do utilizador PREFÁCIO Fizeram-se todos os esforços para garantir que a informação contida neste documento seja completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume responsabilidade pelos

Leia mais

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0 Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0 Manual do utilizador DA-70254 Índice 1. Introdução... 3 1.1 Vista geral do produto... 3 1.2 Gestão da rede... 3 1.3 Componentes e funcionalidades... 3

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP MX-M260 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

Utilitário de Configuração Manual do utilizador Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

DocuColor 240/250. impressora-copiador. Elevada performance. Cores profissionais.

DocuColor 240/250. impressora-copiador. Elevada performance. Cores profissionais. impressora-copiador Elevada performance. Cores profissionais. Interface flexível para equipamentos! Grande ecrã táctil a cores de fácil utilização e simples programação. Personalize o teclado com as funções

Leia mais

C3450. Manual do utilizador. C3450n C3000

C3450. Manual do utilizador. C3450n C3000 C3450 Manual do utilizador C3450n C3000 PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico Índice geral Componentes do produto Perspectiva frontal.......................................................... 3 Perspectiva posterior........................................................ 3 Interior

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logótipo SD é marca comercial do respectivo proprietário. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems,

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja

Leia mais

Guia de Instalação do "AirPrint"

Guia de Instalação do AirPrint Guia de Instalação do "AirPrint" Antes de utilizar o equipamento Brother Modelos aplicáveis Definições de notas Marcas comerciais Nota importante Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Manuais do Utilizador Guia Mopria Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2

Leia mais

C3100. manual do utilizador

C3100. manual do utilizador C3100 manual do utilizador PREFÁCIO Fizeram-se todos os esforços para garantir que a informação contida neste documento seja completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume responsabilidade pelos

Leia mais

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT). Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13 "Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18 "Utilização do grampeador" na página 2-26 "Fatores que afetam

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. O logótipo SD é uma marca comercial

Leia mais

Guia de Instalação do "AirPrint"

Guia de Instalação do AirPrint Guia de Instalação do "AirPrint" Este Manual do Utilizador diz respeito aos modelos seguintes: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J465DW/J530DW/J560DW/J565DW/J570DW/J590DW Versão A POR Definições de notas Ao

Leia mais

C3300/C3400. Manual do utilizador. C3300n/C3400n C3000

C3300/C3400. Manual do utilizador. C3300n/C3400n C3000 C3300/C3400 Manual do utilizador C3300n/C3400n C3000 PREFÁCIO Foram feitos todos os esforços, no sentido de garantir que a informação contida neste documento é completa, precisa e actualizada. O fabricante

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido Aviso Este Guia de Início Rápido fornece indicações gerais para instalar e utilizar o IRISnotes. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades do IRISnotes, consulte o

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste

Leia mais

C3200n. Manual do utilizador. C3200n

C3200n. Manual do utilizador. C3200n C3200n Manual do utilizador C3200n PREFÁCIO Fizeram-se todos os esforços para garantir que a informação contida neste documento seja completa, precisa e actualizada. O fabricante não assume responsabilidade

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK A Ferramenta da instalação de mapas TomTom WORK (Ferramenta de mapas) permite-lhe actualizar os seus mapas, instalar novos mapas ou

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,

Leia mais

Guia de Instalação do "AirPrint"

Guia de Instalação do AirPrint Guia de Instalação do "AirPrint" Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT/ L9300CDW/L9300CDWT/L9300CDWTT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW

Leia mais

Manual do Nero DriveSpeed

Manual do Nero DriveSpeed Manual do Nero DriveSpeed Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DriveSpeed e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade da Nero

Leia mais

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação Samsung SSD Data Migration v.3.1 Guia de Introdução e Instalação Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO

Leia mais

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os

Leia mais

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Prinfor - A sua loja de confiança

Prinfor - A sua loja de confiança Produto Nome: Impressora HP Color LaserJet Enterprise MFP Fabricante: HPI Preço: 3 982,40 Descrição Informação detalhada Tecnologia Impressora multifunções HP Color LaserJet Enterprise M680f Funções Impressão,

Leia mais

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por

Leia mais

Unidades. Manual do utilizador

Unidades. Manual do utilizador Unidades Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos

Leia mais