Ref.: LED-LAMP-BT INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE USO NAVODILA ZA UPORABO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Ref.: LED-LAMP-BT INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE USO NAVODILA ZA UPORABO"

Transcrição

1 LED-LAMP WITH BLUETOOTH FUNCTION LAMPE A LED AVEC FONCTION BLUETOOTH LED-LAMPE MIT BLUETOOTH FUNKTION LED-LAMP MET BLUETOOTH FUNCTIE LAMPÂDA LED COM FUNÇÃO BLUETOOTH LAMPARA DE LED CON FUNCION BLUE TOOTH LED SVETILKA Z BLUETOOTH FUNKCIJO Ref.: LED-LAMP-BT INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE USO NAVODILA ZA UPORABO Imported from China by: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme SAINTES BELGIUM Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 1

2 GB INTRODUCTION This LED table lamp with Bluetooth music play functions is a multifunction LED colourful scene light. You can select among a large variety of colours and listen to your favourite music via the Bluetooth function. WARNING! - This is not a TOY. Keep it out of the reach of children. - Keep all products away from chemical, any liquid, or heat. - Do not submerge the lamp into water. - To reduce the risk of electric shock, never open the light bottom. - USB charging lead: Never use the USB charger lead for purposes other than battery charging for the lamp supplied in the same pack. Operation WARNING! Never charge the product outdoors or in a wet location. Charge in a dry, indoor location only. Note: The light and Bluetooth will be automatically off when charging. Charging the light: Insert the USB lead into the DC 5Vsocket Connect the other end of the USB lead to your computer or an appropriate mains adaptor. It will begin to charge and the charging indicator light will turn on red. The charging indicator light will turn to green after full charged. Operation by Remote Control NOTE: First remove the small plastic sheet from the battery cover before operation 1. Brightness intensity and speed button: Adjust the speed when in smooth modes. Change brightness intensity when the light is fixed on one single color. 2. ON/OFF button: Press this button to turn on and turn off the light. This button only controls the light but not the Bluetooth function. If the unit is charged, the last set mode is kept in memory and the cube will be set on the last set mode. If the battery is exhausted, the default mode is SMOOTH. 3. Bluetooth ON/OFF button: Press this button to turn on and turn off the Bluetooth function. After one press, the Bluetooth function is activated. The Bluetooth indicator light will start flashing in blue and a sound is heard. Activate the Bluetooth function on your mobile phone to pair it with the LED-LAMP-BT. Once the Bluetooth is connected to your mobile phone, the Bluetooth indicator will light up steadily in blue. If you leave the range of 10m around the lamp, the Bluetooth indicator will flash in blue. The Bluetooth indicator light is inside the lamp below the speaker. The Bluetooth indicator light goes off when the Bluetooth is off. Once the Bluetooth is connected, press the button again to disconnect the Bluetooth. Only one mobile phone can be paired at the same time with the LED-LAMP-BT. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 2

3 4. Color selection button: When the light is on, press this button to choose your favorite color as shown on remote control (Six colors) 5. +: White warm button: press to increase the warmth in 7 steps. 6. -: White warm button: press to reduce the warmth in 7 steps. 7. Color selection button: When the light is on, press this button to choose your favorite colors (Total 7 colors) 8. The light will flash automatically to the rhythm of the music colors scroll automatically 10. When you switch the unit on, the timer function is disabled and the light works normally. If you press the button once, the unit lights up in RED during 30 minutes and switches off the light and the Bluetooth function. If you press the button twice, the light will light GREEN during 60 minutes. Then, the light and the Bluetooth function will switch off. If you press the button 3 times the light will light DARK BLUE during 90 minutes. Then, the light and the Bluetooth function will switch off. If you press the button 4 times the light will light YELLOW during 120 minutes. Then, the light and the Bluetooth function will switch off. If you press the button 5 times the light will light DARK GREEN during 150 minutes. Then, the light and the Bluetooth function will switch off. If you press the button 6 times the light will light VIOLET during 180 minutes. Then, the light and the Bluetooth function will switch off. Switch off the lamp to turn off the timer function. 11. Previous button: When the Bluetooth is on, press this button to select previous music. 12. Next button: When the Bluetooth is on, press this button to select next music. 13. When the music is on, press this button to pause the music, press again, play again. 14. Voice- and +:When the music is on, press the - to reduce volume, press + to increase volume. Mode selection by patting the lamp You can adjust the color by slightly patting the lamp. The color will change as below. Please let an interval of 1 second between each pat. When you turn the lamp on, it will show the same color as when you switched it off last time. In this example, the lamp was red when you switched it off. Turn on Red 1 st pat Green 2 nd pat Blue 3 rd pat Yellow 4 th pat Cyan 5 th pat Violet 6 th pad White 7 th pat Colors change gradually 8 th pat Return to the beginning Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 3

4 Battery replacement (for remote control) If remote control fails to activate the light, replace the battery. - Press the tab on side of battery cover and then slide off the cover from the remote control - Take out the battery and replace a new one. Pay attention to the polarity of battery on the cover and cover direction when installing them back to the remote control. Warning! - Make sure that the battery is inserted the right way around and with the correct polarity - Remove exhausted battery from the product - Don t short-circuit the supply terminals - Dispose of battery safely. Maintenance - Always POWER OFF the light after use. - Store the lamp out of reach of children and direct sunlight. Specifications Power supply:... 5Vdc Speaker... 1x 3.28 /8cm 5W speaker LEDs... RGB Charging time hours Working time with full battery hours Bluetooth name... SPEAKERLIGHTING Bluetooth password (required by some mobile phones) Bluetooth range... 10m reception range, reduces when the battery voltage decreases Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 4

5 F LAMPE DE TABLE A LED AVEC FONCTION BLUETOOTH Mode d Emploi Introduction Cette lampe à LED avec fonction Bluetooth crée à l intérieur ou à l extérieur de la maison une ambiance douce et chaleureuse. Vous pouvez même écouter votre musique favorite sans avoir à passer de câbles. AVERTISSEMENTS! Le produit n est pas un jouet. Tenir hors de la portée des enfants. Tenir à l abri de produits chimiques, des liquides et de la chaleur. Ne jamais mettre la lampe dans ou sur l eau. Afin de réduire le risque d un choc électrique, ne pas ouvrir le dessous du cube. Fonctionnement ATTENTION! Ne jamais charger à l extérieur ou dans un endroit humide. Le cube doit être chargé dans un endroit sec et uniquement à l intérieur. Note: La lumière et la fonction BLUETOOTH sont automatiquement éteintes pendant la charge. Charger la batterie: Insérez le cordon USB dans la fiche DC 5V. Branchez l autre côté du cordon sur votre ordinateur ou un adaptateur secteur approprié. La charge commence et le voyant de charge s allume en rouge. Lorsque la batterie est chargée, le voyant s allume en vert. Fonctions de la télécommande NOTE: Retirez d abord la petite pellicule plastique du couvercle de la pile avant utilisation. 1. Réglage d intensité et de vitesse : Réglez la vitesse lorsque vous êtes en mode Smooth. Changez l intensité lorsque la lumière est fixée sur une seule couleur. 2. Touche Marche/Arrêt : Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre la lumière. La fonction de lumière possède une mémoire à condition que le cube soit alimenté en électricité. Lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF, la lampe s allume dans le même mode que lorsqu elle a été éteinte. En l absence d alimentation électrique, il s allume en mode SMOOTH. 3. Bluetooth Marche/Arrêt: Appuyez pour activer/désactiver la fonction Bluetooth. Lorsque la fonction BLUETOOTH est activée, le voyant Bluetooth commence à clignoter en bleu et vous entendez un son. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile pour le synchroniser avec la lampe. Elle apparaît sous le nom de SPEAKERLIGHTING. Lorsque les deux appareils sont appairés, le voyant Bluetooth reste allumé en bleu. Si vous éloignez le smartphone de plus de 10m de la lampe, le voyant clignote bleu. Si vous vous rapprochez à nouveau de la lampe à moins de 10m, le voyant reste bleu. Le voyant Bluetooth se trouve à l intérieur de la lampe en dessous du haut-parleur. Lorsque la fonction Bluetooth est désactivée, le voyant s éteint. Lorsqu un appareil Bluetooth est connecté, appuyez de nouveau sur le bouton pour déconnecter l appareil Bluetooth. Seul un appareil Bluetooth peut être connecté en même temps pour passer de la musique. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 5

6 4. Sélection de la couleur: Lorsque la lampe est allumé, appuyez sur ces touches pour choisir votre couleur préférée (6 couleurs au choix) : Augmente la chaleur du blanc. 7 niveaux de réglage 6. - : Diminue la chaleur du blanc. 7 niveaux de réglage 7. Sélection de la couleur: Lorsque le cube est allumé, appuyez sur ces touches pour choisir votre couleur favorite (7 couleurs au choix). 8. La lumière clignote au rythme de la musique 9. Toutes les couleurs passent en cycle 10. Lorsque vous mettez la lampe sous tension, la fonction programmateur est désactivée et la lumière fonctionne normalement. Lorsque vous appuyez 1 fois sur cette touche, la lampe s allume en ROUGE pendant 30 minutes et s éteint ainsi que la fonction Bluetooth. Lorsque vous appuyez 2 fois sur cette touche, la lampe s allume en VERT pendant 60 minutes et s éteint ainsi que la fonction Bluetooth. Lorsque vous appuyez 3 fois sur cette touche, la lampe s allume en BLEU FONCE pendant 90 minutes et s éteint ainsi que la fonction Bluetooth. Lorsque vous appuyez 4 fois sur cette touche, la lampe s allume en JAUNE pendant 120 minutes et s éteint ainsi que la fonction Bluetooth. Lorsque vous appuyez 5 fois sur cette touche, la lampe s allume en VERT FONCE pendant 150 minutes et s éteint ainsi que la fonction Bluetooth. Lorsque vous appuyez 6 fois sur cette touche, la lampe s allume en VIOLET pendant 180 minutes et s éteint ainsi que la fonction Bluetooth. Pour désactiver la fonction timer, éteignez la lampe. 11. Lorsque le mode Bluetooth est activé, appuyez sur cette touche pour sélectionner le titre précédent. 12. Lorsque le mode Bluetooth est activé, appuyez sur cette touche pour sélectionner le titre suivant. 13. Appuyez pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour continuer la lecture. 14. Volume - et +: Pendant la musique appuyez sur - pour baisser le volume et sur + pour l augmenter. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 6

7 Sélection du mode en tapotant la lampe Vous pouvez choisir la couleur en tapotant légèrement la lampe. Les couleurs changent dans l ordre suivant. Attendez 1 seconde entre chaque tapotement. Lorsque vous allumez la lampe, elle s allume dans la couleur qu elle avait lorsqu elle a été éteinte. Dans cet exemple, elle était rouge lorsqu elle a été éteinte. Mise sous tension Rouge 1er tapotement Vert 2ème tapotement Beu 3ème tapotement Jaune 4ème tapotement Cyan 5ème tapotement Violet 6ème tapotement Blanc 7ème tapotement Les couleurs changent progressivement 8ème tapotement Retour au début Remplacement de la pile (télécommande) Si la lampe ne réagit plus à la télécommande, remplacez la pile. - Appuyez sur la glissière sur le côté du couvercle du compartiment à pile et faites glisser le couvercle de la télécommande. - Retirez la pile usée et insérez une neuve. Respectez la polarité et le sens lorsque vous placez la pile. - Assurez-vous que la pile est insérée dans le bon sens et avec la bonne polarité. - Retirez la pile dès qu elle est usée. - Ne pas court-circuiter les bornes. - Rapportez la pile usée à un point de collecte Maintenance - Eteignez toujours le luminaire après utilisation. - Conservez le luminaire hors de la portée des enfants et à l abri du soleil direct. Caractéristiques techniques Tension de sortie de l adaptateur:... 5VDC Haut-parleurs... 1x 3.28 /8cm 5W LEDs... RVB Autonomie de la batterie heures Durée de charge heures Nom du Bluetooth... SPEAKERLIGHTING Mot de passe Bluetooth Portée Bluetooth... 10m, diminue lorsque la tension de la batterie baisse NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 7

8 D LED-TISCHLAMPE MIT BLUETOOTH FUNKTION BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG Diese LED-Tischlampe mit Bluetooth Funktion schafft eine warme, gemütliche Atmosphäre. Sie können unter mehreren Farben und Betriebsarten wählen und Ihre Lieblingsmusik hören, ohne dazu Kabel verlegen zu müssen. WARNUNG! - Das Produkt ist kein SPIELZEUG. Von Kindern fernhalten. - Vor Chemikalien, Flüssigkeiten und Hitze schützen. - Nicht ins Wasser tauchen. - Um Stromschlag zu vermeiden, niemals die Unterseite des Gehäuses öffnen. Niemals das Netzteil oder die Unterseite der Leuchte öffnen. Betrieb WARNUNG! Niemals das Produkt im Pool, im Regen oder in Wassernähe aufladen. Das Produkt darf nur in einem trockenen Innenraum aufgeladen werden. Hinweis: Das Licht und die Bluetooth Funktion schalten sich während des Ladens automatisch ab. Aufladen der Batterie: Das USB Kabel in die DC 5VLadebuchse stecken. Das andere Ende in einen USB Port Ihres Computers oder ein geeignetes Netzteil anschließen. Die Batterie lädt sich auf und die Anzeige leuchtet rot. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige grün. Gebrauch der Fernbedienung HINWEIS: Zuerst die kleine Plastikzunge vom Batteriefach entfernen. 1. Helligkeits- und Geschwindigkeitstaste: Im Flash- oder Scrollbetrieb (Flash, Strobe, Fade und Smooth) die Geschwindigkeit einstellen. Wenn nur eine feste Farbe leuchtet, die Lichtintensität einstellen. 2. ON/OFF Taste: Hiermit Beleuchtung ein- und ausschalten. Die zuletzt gewählte Betriebsart bleibt im Speicher erhalten, vorausgesetzt dass die Lampe mit Strom versorgt wurde. Wenn das nicht der Fall war, befindet sich die Lampe beim Einschalten im SMOOTH Betrieb. 3. Bluetooth ON/OFF Taste: Aktiviert und deaktiviert die Bluetooth Funktion. Nach einem Druck ist die Bluetooth Funktion eingeschaltet, die Bluetooth LED blinkt blau und der Lautsprecher gibt einen Ton ab. Bluetooth Suche auf dem Smartphone aktivieren und mit SPEAKERLIGHTING verbinden. Wenn die Verbindung erfolgreich erstellt wurde, leuchtet die Bluetooth LED ständig. Wenn Sie den Empfangsbereich von 10m verlassen, blinkt die Bluetooth LED blau. Wenn Sie sich wieder innerhalb des Empfangsbereichs befinden, leuchtet die Bluetooth LED wieder blau. Der Anzeiger befindet sich innerhalb des Lampenschirms unter dem Lautsprecher. Der Anzeiger leuchtet so lange, wie die Bluetooth Verbindung besteht. Erneut auf die Bluetooth Taste drücken, um die Bluetooth Verbindung abzuschalten. Nur ein Bluetooth Gerät kann gleichzeitig mit der LED-LAMP-BT verbunden sein. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 8

9 4. Farbwahltasten: Bei eingeschalteter Beleuchtung die gewünschte Farbe drücken (6 Farben). 5. +: Warmes Weiss: in 7 Stufen einstellbar 6. -: Warmes Weiss: in 7 Stufen einstellbar 7. Farbwahltasten: Bei eingeschalteter Beleuchtung die gewünschte Farbe drücken (7 Farben) 8. Flash: Die 7 einzelnen Farben leuchten nacheinander auf. 9. Smooth: Alle 7 Farben werden durchlaufen 10. Beim Einschalten des Geräts ist der Timer deaktiviert und die Beleuchtung funktioniert normal. Beim 1. Druck leuchtet der Würfel 30 Minuten lang ROT. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth Funktion aus. Beim 2. Druck leuchtet die Lampe 60 Minuten lang GRÜN. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth Funktion aus. Beim 3. Druck leuchtet die Lampe 90 Minuten lang DUNKELBLAU. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth Funktion aus. Beim 4. Druck leuchtet die Lampe 120 Minuten lang GELB. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth Funktion aus. Beim 5. Druck leuchtet die Lampe 150 Minuten lang DUNKELGRÜN. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth Funktion aus. Beim 6. Druck leuchtet die Lampe 180 Minuten lang VIOLETT. Danach schalten sich die Beleuchtung und die Bluetooth Funktion aus. Um die Timerfunktion auszuschalten, muss die Lampe ausgeschaltet werden. 11. Zurück-Taste: Bei aktivierter Bluetooth Funktion, mit dieser Taste zum vorigen Titel springen. 12. Vorwärts-Taste: Bei aktivierter Bluetooth Funktion, mit dieser Taste zum nächsten Titel springen. 13. Pause und Play: Bei eingeschalteter Musik mit dieser Taste das Abspielen unterbrechen. Erneut drücken, um den Titel weiter abzuspielen. 14. Lautstärke- und +:Bei eingeschalteter Musik mit der Taste - die Lautstärke verringern und mit + erhöhen. Wahl der Betriebsart durch Antippen der Lampe Sie können die Farbe durch leichtes Antippen der Lampe ändern. Die Reihenfolge ist in der nachstehenden Tabelle angegeben. Bitte warten Sie 1 Sekunden nach jedem Antippen. Beim Einschalten leuchtet die Lampe in derselben Farbe, in der sie ausgeschaltet wurde, in diesem Beispiel also Rot. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 9

10 Einschalten Rot 1. Antippen Grün 2. Antippen Blau 3. Antippen Gelb 4. Antippen Cyan 5. Antippen Violett 6. Antippen Weiß 7. Antippen Allmählicher Farbwechsel 8. Antippen Zurück zum Anfang Auswechseln der Batterie (Fernbedienung) Wenn das Gerät nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, muss die Batterie ausgewechselt werden. - Auf den kleinen Hebel neben dem Batteriefach drücken und die Abdeckung der Fernbedienung wegschieben. - Alte Batterie herausnehmen und eine neue einsetzen. Dabei auf die Polarität achten. Warnhinweise! - Darauf achten, dass die Batterie richtig herum und mit der richtigen Polarität eingesetzt wird. - Eine verbrauchte Batterie sofort entfernen. - Niemals die Pole kurzschließen - Batterie ordnungsgemäß entsorgen Um Stromschlag zu vermeiden, niemals die Unterseite der Leuchte öffnen. Instandhaltung - Nach Gebrauch die Leuchte IMMER ausschalten. - Die Leuchte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Vor direktem Sonnenlicht schützen. Technische Daten Eingangsspannung... 5V DC Lautsprecher... 1x 3,28 /8cm 5W LEDs... RGB Betriebsdauer bei voller Batterie Stunden Ladezeit Stunden Bluetooth ID... SPEAKERLIGHTING Bluetooth Passwort Bluetooth Reichweite... 10m Empfangsbereich, verringert sich bei sinkender Batteriespannung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler! Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 10

11 NL INTRODUCTIE Deze LED-lamp met Bluetooth muziek functie is een decoratieve kleurrijke LED verlichting. U kunt tussen verschillende kleuren kiezen en na uw favoriete muziek via de Bluetooth functie luisteren. WAARSCHUWING! - Dit is geen speelgoed. Buiten het bereik van kinderen houden. - Tegen chemische producten, vloeistoffen en hitte beschermen. - Nooit de lamp onder water houden. - Om elektrische schokken te vermijden, nooit de onderzijde van de lamp openen. Bediening WAARSCHUWING! Nooit de lamp buitenshuis of op een vochtige plaats opladen. Alleen in een droge ruimte opladen. Let op: De verlichting en de bluetooth functie zijn automatisch uitgeschakeld tijdens het opladen. Opladen van de lamp: Plug de USB kabel in de DC 5V doos. Sluit het andere uitende van de USB kabel op uw computer of een geschikte lichtnetadapter aan. Het opladen begint en de oplaadindicatie licht rood op. Indien de batterijen vol geladen zijn licht de indicatie groen. Bediening via de afstandsbediening LET OP: Verwijder de kleine plastiekfolie van het batterij vak alvorens u de afstandsbediening gebruikt 1. Helderheid en snelheid: Stel de snelheid in tijdens u in Smooth modus bent. Regel de helderheid indien de verlichting op een kleur vastzit. 2. ON/OFF toets: Een keer drukken, om de verlichting aan te schakelen De verlichtingsmodus heeft een geheugen functie. Dat bedoelt dat het toestel in de modus van de laatste instelling aangeschakeld wordt. Indien de lamp niet gevoed was, licht hij in SMOOTH modus op. 3. Bluetooth ON/OFF toets: Druk deze knop om de bluetooth functie aan en uit te schakelen. Na een druk is de Bluetooth functie geactiveerd. De Bluetooth-lampje begint te knipperen in blauw en u hoort een gleuid. Activeer de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon en koppel met de "SPEAKERLIGHTING". Zodra de Bluetooth is verbonden met uw mobiele telefoon, wordt de Bluetooth-indicator oplichten in blauw. Als u het bereik van 10 meter rond de lamp verlaat, zal het Bluetooth-lampje knipperen in blauw. Als je terug gaan in een reeks van 10 meter, brandt de Bluetooth led continu blauw.de indicatie led is binnen de lamp beneden de luidspreker. De led gaat uit wanneer de bluetooth functie wordt uitgeschakeld. Druk opnieuw op de Bluetooth toets om de Bluetooth functie uit te schakelen. Alleen één Bluetooth toestel kan tegelijkertijd op de lamp worden aangesloten. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 11

12 4. Kleurkeuzetoetsen: Indien de licht aangeschakeld is druk deze toetsen om uw favoriete kleur te kiezen (Ses kleuren) 5. +: Warmwit toets: verhoog de warmte van de verlichting in 7 stappen. 6. -: Warmwit toets: verminder de warmte van de verlichting in 7 stappen. 7. Kleurkeuzetoets: Indien de licht aangeschakeld is druk deze toets om uw favoriete kleuren te kiezen (Totaal 7 kleuren) 8. FLASH: 7 enkele kleuren lichten achtereenvolgend op 9. SMOOTH: Alle 7 kleuren worden achtereenvolgend doorlopen. 10. Als u de lamp inschakelt is de timer functie deactiveert en de verlichting werkt normaal. Druk 1 keer op de toets en de lamp licht ROOD gedurende 30 minuten. Daarna gaan de verlichting en de Bluetooth functie uit. Druk 2 keer op de toets en de lamp licht GROEN gedurende 60 minuten. Daarna gaan de verlichting en de Bluetooth functie uit. Druk 3 keer op de toets en de lamp licht DONKERBLAUW gedurende 90 minuten. Daarna gaan de verlichting en de Bluetooth functie uit. Druk 4 keer op de toets en de lamp licht GEEL gedurende 120 minuten. Daarna gaan de verlichting en de Bluetooth functie uit. Druk 1 keer op de toets en de lamp licht DONKERGROEN gedurende 150 minuten. Daarna gaan de verlichting en de Bluetooth functie uit. Druk 6 keer op de toets en de lamp licht PAARS gedurende 180 minuten. Daarna gaan de verlichting en de Bluetooth functie uit. Schakel de lamp uit om de timer functie te deactiveren. 11. Terug toets: Indien de bluetooth functie ingeschakeld is druk deze toets om het vorige muziekstuk te kiezen. 12. Naaste toets: Indien de bluetooth functie ingeschakeld is druk deze toets om het naaste muziekstuk te kiezen. 13. Pauze en Play: Tijdens het afspelen van de muziek deze toets drukken om de muziek te onderbreken. Opnieuw drukken om de muziek verder af te spelen. 14. Voice- en +:Tijdens het afspelen van de muziek druk de - toets om het volume te verminderen of op + om het volume te verhogen. Moduskeuze door tikken op de lamp U kunt de kleur wisselen door licht tikken op de lamp. De kleur zal als volgt veranderen. Wacht 1 seconde tussen elke tikken op de lamp. Als u de lamp aanschakelt zal deze in dezelfde kleur oplichten. In dit voorbeeld was de lamp rood bij het uitschakelen. Aanschakelen Rood 1 st tik Groen 2 nd tik Blauw 3 rd tik Geel 4 th tik Cyan 5 th tik Paars 6 th tik Wit 7 th tik Trage kleurwissel 8 th tik Terug naar de eerste kleur Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 12

13 Vervangen van de batterij (afstandsbediening) Indien de lamp niet meer op de afstandsbediening reageert, moet u de batterij vervangen. - Op het kleine hendel naast het batterij vak drukken en het deksel wegschuiven. - Oude batterij verwijderen en nieuwe plaatsen. Waarschuwingen! - Wees zeker dat U de batterij met de juiste polariteit en de juiste richting plaatst. - Verwijder direct een oude batterij. - Nooit de polen kortsluiten. - Batterij deugdelijk vernietigen Om stroomslag te vermijden nooit de onderkant van de lamp openen. Onderhoud - De verlichting altijd na gebruik uitschakelen. - Buiten het bereik van kinderen houden. Bescherm de LED-LAMP-BT tegen directe zon. Specificaties Adapter ingang... 5Vdc Luidspreker... 8cm 5W luidspreker LED s... RGB Gebruiksduur bij volle batterij uren Oplaadtijd uren Bluetooth naam... SPEAKERLIGHTING Bluetooth passwoord Bluetooth ontvangstbereik... 10m, minder indien de batterijspanning slinkt BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 13

14 INTRODUÇÃO Este lâmpada LED contém funções Bluetooth para reproduzir música é uma luz multifunções LED colorido. Pode escolher entre uma grande variedade de cores e ouvir a sua música favorita através da função Bluetooth. AVISO! - Mantenha este equipamento fora do alcance das crianças. - Mantenha todos os produtos químicos longe de qualquer líquido ou de fontes de calor. - Nunca deixe a tampa da tomada do equipamento aberta durante a operação. - Para reduzir o risco de choque eléctrico, nunca abra o fundo do equipamento. Operação ATENÇÃO! Nunca carregar o produto numa piscina, água, ou em chuva. Carregue num local seco e no interior. Nota: A luz e o Bluetooth serão automaticamente desligados quando em carregamento. Carregamento de Luz: Insira o cabo USB na entrada 5Vdc Conecte a outra ponta do cabo a uma saída de alimentação 5Vdc (computador, TV, etc.) Começará a carregar e a luz vermelha acende para indicar que está em carga. O indicador de carga passa a verde quando estiver totalmente carregado. PT Operação por Controlo Remoto NOTE: Primeiro remova o plástico do compartimento das pilhas antes de iniciar a operação. 1. Intensidade de brilho e botão de velocidade: Ajuste a velocidade quando em modo smooth. Altere intensidade de brilho quando a luz está fixa em uma única cor. 2. Botão ON/OFF: Pressione a primeira vez para acender a luz. A função de "light" tem uma função de armazenamento de memória (quando a eletricidade não se encontra esgotada). Quando pressionar o botão ON / OFF, o cubo LED deve manter o mesmo modelo de operação em que desligou da última vez. Quando a eletricidade encontrase esgotada, a função de memória não funciona. O modo inicial é o modo "Smooth". 3. Botao ON/OFF Bluetooth: Pressione este botão para ligar ou desligar a função Bluetooth. Apos pressionar uma vez, a função Bluetooth está activada. A luz indicadora de Bluetooth começa a piscar em azul. A luz azul indicador do Bluetooth começa a piscar e o dispositivo emite a notificação. Active o Bluetooth do seu dispositivo móvel para emparelhar os dispositivos. Assim que o emparelhamento for estabelecido com sucesso, a luz indicadora fica acesa. Se afastar-se da coluna numa distância igual ou superior a 10 metros o LED torna a piscar. O indicador luminoso Bluetooth encontra-se dentro da lâmpada, por baixo da coluna. A luz indicadora Bluetooth apaga quando o Bluetooth está desligado. Uma vez que o Bluetooth esteja ligado, deverá pressionar o botão novamente para desligar o Bluetooth. Apenas um telefone móvel pode ser emparelhado ao mesmo tempo com a lâmpada LED. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 14

15 4. Botões de selecção de cores: Quando a luz está acesa, pressione este botão para escolher a sua cor favorita, como mostrado no controlo remoto (seis cores) 5. +: White warm button: press to increase the warmth in 7 steps. 6. -White warm button: press to reduce the warmth in 7 steps. 7. Modo de selecção de cor: Quando a luz estiver ligada, pressione este botão para escolher as suas cores favoritas. (Total 7 cores) 8. Flash: 7 cores individuais são exibidas uma a uma automaticamente 9. Smooth: 7 Cores alternam automaticamente 10. Quando você ligar o aparelho, a função do temporizador é desactivada e a luz funciona normalmente. Se você pressionar o botão uma vez, a luz vermelha acende durante 30 minutos e após este período desliga-se juntamente com o Bluetooth. Se você pressionar o botão duas vezes, a luz verde acende durante 60 minutos e após este período desliga-se juntamente com o Bluetooth. Se você pressionar o botão 3 vezes, a luz azul escura acende durante 90 minutos e após este período desliga-se juntamente com o Bluetooth. Se você pressionar o botão 4 vezes, a luz amarela acende durante 120 minutos e após este período desliga-se juntamente com o Bluetooth. Se você pressionar o botão 5 vezes, a luz verde escura acende durante 150 minutos e após este período desliga-se juntamente com o Bluetooth. Se você pressionar o botão 6 vezes, a luz violeta acende durante 180 minutos e após este período desliga-se juntamente com o Bluetooth. Se você quiser desligar a função timer, basta desligar a lâmpada. 11. Botão Anterior: Quando o Bluetooth está ligado, pressionar este botão para seleccionar a música anterior. 12. Botão Seguinte: Quando o Bluetooth está ligado, pressionar este botão para seleccionar a música seguinte. 13. Play / Pause: Quando a música está ligada, pressionar este botão para parar a música, pressione novamente para voltar a reproduzir. 14. Voz - e +: Quando a música está ligada, pressione o botão "-" para reduzir o volume, pressione "+" para aumentar o volume. Seleção do modo através de toque na lâmpada É possível ajustar o modo de cor tocando na lâmpada. As cores alternam de acordo com a tabela. Aguarde um intervalo de 1 segundo entre cada toque. Quando ligar a lâmpada, irá apresentar a última cor ajustada antes de ser desligada. Na tabela abaixo, o exemplo está feito para a lâmpada a acender na cor vermelha. Ligar Vermelho 1 o Toque Verde 2 o Toque Azul 3 o Toque Amarelo 4 o Toque Ciano 5 o Toque Violeta 6 o Toque Branco 7 o Toque As cores mudam gradualmente 8 o Toque Alterna o modo acima Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 15

16 Substituição de pilha (para controlo remoto) Se o controlo remoto falhar ao activar a luz, deverá proceder a substituição da bateria. - Pressione a patilha de lado da tampa e de seguida deslize a mesma do controlo remoto. - Retire a pilha e substituir por uma nova. Preste atenção à polaridade da pilha na capa e direcção da tampa quando voltar a colocar a mesma de volta no controlo remoto. Aviso! - Certifique-se de que a pilha está inserida correctamente e com a polaridade certa - Remova a pilha esgotada do equipamento - Não provoque o curto-circuito nos terminais de alimentação - Deite fora a pilha de forma segura. Para reduzir o risco de choque eléctrico, nunca abra o fundo da luz. Manutenção - Desligue sempre o equipamento depois de o utilizar. - Guarde o equipamento fora do alcance de crianças e longe de luz solar directa. Especificações Saída:... 5Vdc Coluna... 1x Coluna 8cm/5W LEDs... RGB Tempo de operação após carregamento horas Tempo de carregamento horas Nome Bluetooth... SPEAKERLIGHTING Password Bluetooth Alcance Bluetooth... Alcance de 10m, a qual reduz quando a bateria diminui NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para eciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 16

17 SLO LED SVETILKA Z BLUETOOTH FUNKCIJO NAVODILA ZA UPORABO UVOD LED-SVETILKA z Bluetooth funkcijo za predvajanje glasbe, je več funkcijska LED barvita scenska luč. Izbirate lahko med veliko različnih barv in poslušajte svojo najljubšo glasbo prek funkcije Bluetooth. OPOZORILO! - To ni IGRAČA. Hranite ga izven dosega otrok. - Hraniti vse izdelke stran od kemikalij, vseh tekočin, ali vročina. - Nikoli ne pustite pokrov vtičnice pohištva odprt med delovanjem. - Ne potapljajte luči v vodo. - Da bi zmanjšali možnost električnega udara, ne odpirajte spodnjega dela luči. Delovanje OPOZORILO! Nikoli ne polnite izdelka v bazenu, vodi ali v dežju. Polnite na suhem in samo v notranji lokaciji. Opomba: Luč in Bluetooth se samodejno izklope med polnjenjem. Polnjenje luči: Vstavite USB kabel v DC 5V vtičnico Povežite drugi konec USB kabla na računalnik ali ustrezni napajalnik. Na začetku polnjenja in med polnjenjem svetli rdeča lučka. Ko je napolnjena pa zelena. Upravljanje z daljinskim upravljalnikom OPOMBA: Najprej odstranite majhno plastično folijo iz pokrova baterije pred delovanjem. 1. Svetlost, intenzivnost in hitrost-gumb: Prilagodite hitrost, ko je v smooth načinu. Spremenite intenzivnost svetlosti, ko je luči določena samo ena barva. 2. ON/OFF gumb: Pritisnite prvič, da vklopite luči. "Light" funkcija je funkcija za shranjevanje spomina (ko elektrika ni porabljena), ko pritisnete gumb za vklop / izklop, bi LED SVETILKA morala obdržati isti način delovanja kot pred izklopom. Ko je električna energija porabljena, spominska funkcija ne deluje. Prvotni način je "SMOOTH" način. 3. Bluetooth ON/OFF gumb: Pritisnite ta gumb za vklop in izklop Bluetooth funkcije. Po enem pritisku, je funkcija Bluetooth vključena. Bluetooth indicator bo začel utripati modro. Vključite funkcijo Bluetooth na vašem mobilnem telefonu, da ga seznanite s "SPEAKERLIGHTING". Ko je Bluetooth povezan z mobilnim telefonom Bluetooth indikator zasveti enakomerno modro. Če pustite razpon 10m okoli svetilke, bo Bluetooth indikator utripal modro. Če pridete nazaj v razponu od 10 m, indikator Bluetooth sveti enakomerno modro. Bluetooth indikator je v notranjosti svetilke pod zvočnikom. Bluetooth indicator se ugasne, ko je Bluetooth izklopljen. Ko je Bluetooth priključen, ponovno pritisnite gumb za odklop vmesnika Bluetooth. Le en mobilni telefon lahko istočasno seznanjen z LED-SVETILKA-BT. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 17

18 4. Barvna izbira-gumb: Ko je luč vklopljena, pritisnite ta gumb, da izberete svojo najljubšo barvo, kot je prikazano na daljinskem upravljalniku (šest barv). 5. +: Gumb topla bela: pritisnite za povečanje topline v 7 korakih. 6. -: Gumb topla bela: pritisnite za zmanjšanje topline v 7 korakih. 7. Gumb za izbiro barve: Ko je luč vklopljena, pritisnite ta gumb, da izberejo svoje najljubše barve (Skupaj 7 barv). 8. FLASH : 7 posameznih barv, ena po ena samodejno, 9. SMOOTH: 7 barv se pomika samodejno. 10. Ko vklopite enoto, funkcija timer je onemogočena in luč deluje normalno. Če enkrat pritisnete na gumb, enota zasveti v rdeči barvi, v 30 minutah in izklopi lučko in funkcijo Bluetooth. Če pritisnete gumb dvakrat, lučka sveti SVETLO ZELENO v času 60 minut. Nato se bo svetloba in Bluetooth izklopila. Če pritisnete gumb 3-krat, lučka sveti TEMNO MODRO v času 90 minut. Nato se bo svetloba in Bluetooth izklopila. Če pritisnete gumb 4-krat, lučka sveti RUMENO v času 120 minut. Nato se bo svetloba in Bluetooth izklopila. Če pritisnete gumb 5-krat, lučka sveti MODRO v času 150 minut. Nato se bo svetloba in Bluetooth izklopila. Če pritisnete gumb 6-krat, lučka sveti VIOLIČNO v času 180 minut. Nato se bo svetloba in Bluetooth izklopila. Če želite izklopiti funkcijo timer, samo izklopite svetilko. 11. Prejšnja-gumb: Ko je Bluetooth vklopljen, pritisnite ta gumb za izbor prejšnje pesmi. 12. Naslednja-gumb: Ko je Bluetooth vklopljen, pritisnite ta gumb za izbor naslednje pesmi. 13. Pavza in Predvajanje: Ko se glasba predvaja, pritisnite ta gumb, da ustavite glasbo, pritisnite znova, za ponovno predvajanje. 14. Moč - in +:Ko se glasba predvaja, pritisnite - za znižanje, pritisnite + za zvišanje glasnosti. Način izbire za trepljanje svetilke Lahko prilagodite bravo in trepljanje svetilke. Barva se bodo spreminjale kot je navedeno spodaj. Prosimo vas da je interval 1 sekundo med vsakim pat. Ko vklopite svetilko, bo prikazana ista barva ko je bila pred izklopom. V tem primeru je bila svetilka rdeča, ko je izklopljena. Vklop Rdeča 1 st pat Zelena 2 nd pat Modra 3 rd pat Rumena 4 th pat Cijan 5 th pat Vijolična 6 th pad Bela 7 th pat Postopno spemninjanje barv 8 th pat Kroženje zgornjih načinov Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 18

19 Zamenjava baterije (za daljinski upravljalnik) Če daljinski upravljalnik ne aktivira luč, zamenjajte baterijo. - Pritisnite jeziček na strani pokrova baterije in potisnite ven pokrov iz daljinskega upravljalnika - Vzemite ven baterijo in jo zamenjajte z novo. Bodite pozorni na polariteto baterije na pokrovu in smer pokrova, ko jih namestite nazaj v daljinski upravljalnik. Opozorilo! - Poskrbite, da je baterija vstavljena v pravo smer in s pravilno polariteto, - Odstranite prazno baterijo iz izdelka, - Ne povzročajte kratkega stika med priključki za napajanje, - Razpolagajte z baterijo varno. Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne odpirajte spodnjeg dela luči in napajalnik Vzdrževanje - Vedno Izklopite luči po uporabi. - Hranite luč izven dosega otrok in neposredno sončno svetlobo. Tehnični podatki Vhod... 5Vdc Zvočnik... 1 zvočnik 8cm/5W LED s... RGB Delovni čas po polni napolnjenosti hours Čas polnjenja hours Bluetooth ime... SPEAKERLIGHTING Bluetooth geslo Bluetooth razpon... 10m sprejemno območje, se zmanjša pri zmanjšani napolnjenosti baterije Električni proizvodi se ne smejo odlagati med gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu izvajanja. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 19

20 E LAMPARA DE LED CON FUNCION BLUETOOTH Modo de empleo Introducción Esta lámpara de LED con función Bluetooth crea en el interior o exterior de su hogar un confortable ambiente. Le permite escuchar su música favorita sin la necesidad de tener que pasar cables. ADVERTENCIAS! El producto, no es un juguete. Mantener fuera del alcance de los niños. Mantener protegido de productos químicos, líquidos y fuentes de calor. Jamás ponga la lámpara dentro o sobre el agua. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, jamás abra la lámpara. Funcionamiento ATENCIÓN! Jamás cargue la lámpara en el exterior o en un lugar húmedo. La lámpara, ha de ser cargada en un lugar seco y únicamente en interiores. Nota: La luz y la función BLUETOOTH se apagan durante el proceso de carga del cubo. Carga de la batería: Inserte el cable USB en la clavija DC 5V. Conecte el otro extremo a su ordenador o adaptador de corriente adecuado. La carga comienza y el indicador de carga se ilumina en rojo. Una vez cargada la batería, el indicador de ilumina en verde. Funciones del mando a distancia NOTA: Retire la película plástica que cubre la pila antes de su utilización. 1. Ajuste de la intensidad y de la velocidad: Ajuste la velocidad, cuando usted este en modo Smooth. Cambie la intensidad cuando la luz este fija en un solo color. 2. Tecla encendido/apagado: Apriete una primera vez, para encender la luz Una vez encienda la lámpara, esta se iluminara con el mismo color que quedo cuando se apagó. Si durante este periodo de apagado, se ha quedado sin batería, cuando la vuelva a encender, lo hará en modo SMOOTH. 3. Bluetooth Encendido / Apagado. Cuando la función BLUETOOTH esta activada, el indicador Bluetooth comienza a parpadear rápidamente en azul. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil para sincronizarlo con el LED-LAMP. La LED-LAMP aparece con el nombre SPEAKERLIGHTING. Cuándo los dos equipos estén emparejados, el indicador Bluetooth quedará iluminado en Azul. Si usted alarga el Smartphone más de 10m del LED-LAMP, el indicador parpadea en Azul. Si usted acerca de nuevo el LED-LAMP a menos de 10m, el indicador permanece Azul. El indicador Bluetooth está en el interior de la lámpara, debajo del altavoz. Cuando la función Bluetooth esta desactivada, el indicador se apaga. Cuando un equipo Bluetooth está conectado, apriete de nuevo en el botón, para desconectarlo. Solo un aparato Bluetooth puede estar conectado a la misma vez, para enviar música. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 20

21 4. Selección del color: Cuando la lámpara esta iluminada, apriete las teclas para seleccionar su color favorito (6 colores a elegir). 5. +: Aumenta la temperatura del Blanco. 7 niveles de ajuste 6. - : Disminuye la temperatura del Blanco. 7 niveles de ajuste 7. Selección del color: Cuando la lámpara está iluminada, apriete las teclas para seleccionar su color favorito (7 colores a elegir). 8. Flash: Los 7 colores de iluminan uno a uno en Boucle. 9. Smooth: Todos los colores pasan en ciclo 10. Cuándo encienda el LED-LAMP, la función programación esta desactivada y la luz funciona normalmente. Cuándo apriete 1 vez en esta tecla, la LAMPARA, se ilumina en ROJO durante treinta minutos y se apagará, al igual que la función Bluetooth. Cuándo apriete dos veces en esta tecla, el CUBO, se ilumina en VERDE durante 60 minutos y se apagará, al igual que la función Bluetooth. Cuándo apriete tres veces en esta tecla, la LAMPARA, se ilumina en AZUL OSCURO durante 90 minutos y se apagará, al igual que la función Bluetooth. Cuándo apriete cuatro veces en esta tecla, la LAMPARA, se ilumina en AMARILLO durante 120 minutos y se apagará, al igual que la función Bluetooth. Cuándo apriete cinco veces en esta tecla, la LAMPARA, se ilumina en VERDE OSCURO durante 150 minutos y se apagará, al igual que la función Bluetooth. Cuándo apriete seis veces en esta tecla, la LAMPARA, se ilumina en VIOLETA durante 180 minutos y se apagará, al igual que la función Bluetooth. Si desea apagar la función del temporizador, apague la lámpara. 11. Tecla retorno: Cuando el modo Bluetooth está activado, apriete en esta tecla para seleccionar la canción anterior. 12. Tecla siguiente: Cuando el modo Bluetooth está activado, apriete en esta tecla para seleccionar la canción siguiente. 13. Pausa y Lectura: Apriete para poner la música en pausa, apriete de nuevo para iniciar la lectura. 14. Volumen - y +: Controle el volumen de la reproducción de música. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 21

22 Selección de modo tocando la lámpara Usted puede seleccionar el color tocando ligeramente la lámpara. Los colores cambian con el orden siguiente. Espere 1 segundo entre cada toque. Cuándo encienda la lámpara, se ilumina en el color que tenía cuándo se apagó. En este ejemplo, estaba en Rojo cuándo se apagó. Encendido Rojo 1er Toque Verde 2º Toque Azul 3º Toque Amarillo 4º Toque Cian 5º Toque Violeta 6º Toque Blanco 7º Toque Los colores cambian progresivamente 8º Toque Vuelta al inicio Cambio de la pila (Mando a distancia) Si la lámpara no responde al mando a distancia, cambie la pila. - Apriete la pestaña del lado del compartimento de las pilas y deslícelo hacía fuera para abrirlo. - Retire la pila usada y cámbiela por una nueva de idénticas características. - Asegúrese de que coloca la pila respetando la polaridad indicada. - Haga reciclar la pila usada. - No cortocircuite los bornes de las pilas. - Lleve la pila a un punto de reciclaje Mantenimiento - Desenchufe siempre el equipo después de su uso. - Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños y protegido de la luz solar directa. Características técnicas Tensión de entrada... 5Vdc Altavoces... 1 Alt 8cm/5W LEDs... RGB Autonomía de la batería horas Duración de la carga horas Nombre del Bluetooth... SPEAKERLIGHTING Contraseña Bluetooth Alcance Bluetooth... 10m aprox., disminuye cuando la tensión de la batería baja NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a la basura domestica. Llévelos a un punto de recogida para su correcto reciclaje. Pregunte a las autoridades locales por el punto más cercano a usted. Copyright LOTRONIC 2017 LED-LAMP-BT Manual 22

23 EC Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, SAINTES Belgium Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Type or model: TABLE LAMP WITH BLUETOOTH LED-LAMP-BT Conforms to the essential requirements of the: LVD directive 2006/95/CE and RED 2014/53/EC Based on the following specifications applied: Safety : EN60065: A1: A11: A2: A12:2011 Health : EN62479 : 2010 EMC : EN V1.9.2 : 2011 EN V2.2.1 : 2012 Radio : EN V1.8.1 : 2012 Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 03/03/2017 AKBAR Guive Technical Manager

24 Déclaration CE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, SAINTES Belgique Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: Désignation commerciale: Type ou modèle: LAMPE DE TABLE BLUETOOTH LED-LAMP-BT Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : Directive LVD 2006/95/CE - Directive RED 2014/53/ECE Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants : Safety : EN60065: A1: A11: A2: A12:2011 Health : EN62479 : 2010 EMC : EN V1.9.2 : 2011 EN V2.2.1 : 2012 Radio : EN V1.8.1 : 2012 Fait à Saintes (Belgique), le 03/03/2017 Guive Akbar Responsable technique

GB - User Manual F - Manuel d Utilisation D - Bedienungsanleitung PT - Manual de Instruções

GB - User Manual F - Manuel d Utilisation D - Bedienungsanleitung PT - Manual de Instruções GB PROFESSIONAL PA AMPLIFIER AMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL PA PROFESSIONELLER PA VERSTÄRKER PAA-60USB (95-1000) GB - User Manual F - Manuel d Utilisation D - Bedienungsanleitung PT - Manual de Instruções

Leia mais

Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05

Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05 ES Smart Speaker Portable Lamp MANUAL Índice 1. Introducción del producto 1.1. Componentes del producto 03 1.2. Especificaciones 04 1.3. Contenido de la caja 05 2. Manual de instrucciones 2.1. Control

Leia mais

Rockbox Round manual

Rockbox Round manual www.freshnrebel.com Rockbox Round manual Get connected!. Fully charge your Rockbox Round before use. Turn on your Rockbox Round by switching the /Off button.. Enable Bluetooth on your smartphone or tablet..

Leia mais

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC

RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC RECHARGEABLE PORTABLE SOUND SYSTEM WITH USB-MP3 & VHF MIC SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE RECHARGEABLE AVEC LECTEUR USB-MP3 & MICRO VHF SISTEMA DE SOM PORTÁTIL RECARREGÁVEL COM USB-MP3 & MICROFONE VHF

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Rádio Despertador CRL-330 www.denver-electronics.com Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e completamente este manual de instruções. Informação do produto EN PT Correctly

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

Rockbox manual

Rockbox manual www.freshnrebel.com Rockbox Chunk manual Get connected! 1. Fully charge your Rockbox Chunk before use. 2. Turn on your Rockbox Chunk by switching the /Off button.. Enable Bluetooth on your smartphone or

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 PT Manual do utilizador SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Conteúdo da

Leia mais

Wi-Fi. Smart Plug. Paso1 Instalación de App. Guía Rápida de Uso. Método 1. Método 2. Una vez instalada

Wi-Fi. Smart Plug. Paso1 Instalación de App. Guía Rápida de Uso. Método 1. Método 2. Una vez instalada ES Paso1 Instalación de App Wi-Fi Smart Plug Método 1 Busque la App en Apple Store o Google Play, descárguela e instálela. Guía Rápida de Uso App Store o Play Store Servicio Atención al Cliente 902 19

Leia mais

Conhecer as suas colunas

Conhecer as suas colunas Conhecer as suas colunas A: LIGAR/DESLIGAR B: ENTRADA LINE IN (Entrada Aux) C: USB CC 5V D: L UZ INDICADORA D E CARREGAMENTO E: VOLUME F: "BOTÃO " (estado do - 1 - PT bluetooth: Resposta mãos -livres/desligar

Leia mais

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref )

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref ) Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref. 34800) FR 1 INTRODUÇAO Leia atentamente as instrucçõcs antes de utilizar o aparelho Obrigado por escolher produtos Chacon. Este produto contem um monitor

Leia mais

Viva-voz Bluetooth compatível

Viva-voz Bluetooth compatível manual de instruções Viva-voz Bluetooth compatível Référence : TES157 Version : 1.3 Language : Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado

Leia mais

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the

Leia mais

Paso1 Instalación de App

Paso1 Instalación de App ES My Wi-Fi Smart Plug Nombre: Enchufe Inteligente Wifi con Monitor de Energía Modelo: MIOSMP002 Ratio: 230V AC, 50/60Hz, 16A Importado por: ascendeo Iberia, S.L. Fabricado en China Telf: 902 19 19 00

Leia mais

BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS

BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS by BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS TALK* FALAR * PREVIOUS / NEXT* A NTERIOR / SE G U I NTE* POWER BUTTON & LED BOTÃO DE LIGAR E LED PAIRING BUTTON BOTÃO DE EMPARELHAMENTO LINE IN ENTRADA DE LINHA

Leia mais

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp 1. Product Name Switch Adapted Fibre Optic Lamp 2. Product Code 20709 3. Colour Clear base; white fibres 4. Brief Description Activate your switch to activate the light through the fibres and in the base.

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso ES Wi-Fi Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +4 9 44 9 9 Website: www.ascendeoiberia.com Service: iot@ascendeoiberia.com ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les Planes, - 4. Polígono Fontsanta

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary 1. Product Name Peek A Boo Bear 2. Product Code 20837 3. Colour Light brown bear the colour of the blanket may vary 4. Brief Description Activate your switch to make this adorable bear play peek a boo.

Leia mais

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. PT Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. O relâmpago dentro do triângulo alerta par o risco de danos físicos (por exemplo, electrocussão). O ponto de exclamação dentro do triângulo

Leia mais

Manual de instruções TAB-P705W-132

Manual de instruções TAB-P705W-132 Manual de instruções TAB-P705W-132 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Consumidor, Obrigada por adquirir nosso produto. Antes de utilizar seu equipamento, gentileza ler o manual com as instruções de segurança e operações. Sempre mantenha o Manual

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

Sumário PORTUGUÊS ENGLISH

Sumário PORTUGUÊS ENGLISH Sumário PORTUGUÊS 1. Introdução...3 2. Tecnologia sem Fio Bluetooth...4 3. Iniciando seu Viva Voz Bluetooth Automotivo...5 3.2. Carregador...6 3.3. Ligar e Desligar o Viva Voz Bluetooth Automotivo...7

Leia mais

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve 1. Funcionamento A. Estado da Alimentação: Prima longamente o botão 'Φ/ piscar. B. Desligar Premir demoradamente o botão 'Φ/ Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve ' para escutar a voz do 'Bip' e a luz

Leia mais

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em

Leia mais

COLUNA AMPLIFICADA PORTÁTIL COM BATERIA

COLUNA AMPLIFICADA PORTÁTIL COM BATERIA COLUNA AMPLIFICADA PORTÁTIL COM BATERIA PORT8VHF-BT (8 /21cm) (15-6017) PORT10VHF-BT (10 /26cm) (15-6018) Imported from China for LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11-1480 Saintes Belgium 1622 Copyright

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 500W RMS ÍNDICE Prefácio...2 Acessórios...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Solução de Problemas...6 Características Técnicas...6

Leia mais

Viva-voz Bluetooth compatível

Viva-voz Bluetooth compatível manual de instruções Viva-voz Bluetooth compatível Référence : TES153 Version : 1.3 Language : Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado

Leia mais

Manual do Usuário User Manual

Manual do Usuário User Manual www.multilaser.com.br Manual do Usuário User Manual Índice/ Index ÍNDICE PORTUGUÊS Introdução...3 Descrição...3 Receptor...3 Transmissor...4 Configurando a Babá Eletrônica Baby Sound...4 1 Inserindo as

Leia mais

Dallas RMD 169 Texas DJ

Dallas RMD 169 Texas DJ Radio / MD Dallas RMD 69 Texas DJ Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem G Safety precautions Installation and connection regulations In the event

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

TWILIGHT TURTLE 20491

TWILIGHT TURTLE 20491 Page 1 of 6 TWILIGHT TURTLE 20491 CONTENTS Your Twilight Turtle is supplied in one box containing: 1 x Twilight Turtle 1 x Star Guide (small booklet) Please note: This product requires, and includes, 3

Leia mais

User's Guide. Manual de Utilizador

User's Guide. Manual de Utilizador User's Guide Manual de Utilizador USER'S GUIDE HDD/SSD Support: SATA 2.5 (up to 12.5mm height) Material: Aluminium and Plastic External interface: USB 3.0 (compatible with USB 2.0/1.1) Internal interface:

Leia mais

Descrição da função. Funções

Descrição da função. Funções Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Altifalante sem fios portátil SY-X206BT. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em

Leia mais

BOOST-OUTDOOR20BT ( BO)

BOOST-OUTDOOR20BT ( BO) BLUETOOTH OUTDOOR SPEAKER ENCEINTE BLUETOOTH POUR L EXTERIEUR BLUETOOTH AUSSENLAUTSPRECHER ALTAVOZ BLUETOOTH PARA EXTERIOR COLUNA PARA EXTERIOR COM BLUETOOTH BOOST-OUTDOOR20BT (10-7077BO) GB User Manual

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

ipod LED LIGHT SOUND SYSTEM 20508

ipod LED LIGHT SOUND SYSTEM 20508 Page 1 of 8 ipod LED LIGHT SOUND SYSTEM 20508 CONTENTS 1 x ipod LED Light Sound System 1 x Remote Control 1 x cable (RCA) Please note: This product requires, but does not include, a Music Source, such

Leia mais

LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH

LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH Manual 33040 Devee certificar-se que está informadoo acerca das orientações quando utilizar a 33040 1. Para ligar o interruptorr de alimentação na base

Leia mais

JELLY BEAMER WIRELESS SWITCH 19458

JELLY BEAMER WIRELESS SWITCH 19458 JELLY BEAMER WIRELESS SWITCH 19458 CONTENTS 1 x receiver (left, above) 1 x switch (transmitter, right, above) 3 x extra interchangeable tops yellow, blue, green This product requires, but does not include

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

PORT10DVD-VHF. GB - User Manual F - Manuel d Utilisation D - Bedienungsanleitung PT - Manual de Instruções. Ref.: Port10-VHF

PORT10DVD-VHF. GB - User Manual F - Manuel d Utilisation D - Bedienungsanleitung PT - Manual de Instruções. Ref.: Port10-VHF ACTIVE PORTABLE PA SYSTEM WITH BATTERY SYSTEME DE SONORISATION PORTABLE ACTIF AVEC BATTERIE AKTIVE, TRAGBARE BESCHALLUNGSANLAGE MIT BATTERIE SISTEMA PA PORTATIL ACTIVO COM BATERIA IMPORTANT NOTE: Electric

Leia mais

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E751E CODIC: 4209494 NOTICE Made in China Made in China 1 3 4 2 6 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - France www.babyliss.com

Leia mais

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru Ati 9 Smartlink fr en es de z pt nl zh ru Ati 9 Smartlink SB- iat A99 iatl A9 ifs A9A6897 FS A96899 RA i6 A97p Reflex i6 A96pppp A9MEMT P M SV F V F iemt Y Y() ) Y(manu Auto i6 F F A u t o www.shneider-eletri.om

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

MADE IN LMX DMX CHANNELS LIGHT CONSOLE. Manual de Instrucções User Manual MAN145_0

MADE IN LMX DMX CHANNELS LIGHT CONSOLE. Manual de Instrucções User Manual MAN145_0 MADE IN EU LMX1224 24DMX CHANNELS LIGHT CONSOLE Manual de Instrucções User Manual MAN145_0 1. General Description: LMX1224 é uma Mesa de Mistura digital DMX que pode controlar até 24 canais, os quais pode

Leia mais

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO EN INSTALLATION 1) Plug the USB 2.4 GHZ RF wireless adapter to an available port on your computer.

Leia mais

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário Série BackBeat FIT 300 Guia do usuário Sumário Visão geral dos controles em linha 3 Mantenha sua segurança 3 Emparelhar 4 Emparelhar-se 4 Modo de emparelhamento 4 Procedimentos básicos 5 Ligar ou Desligar

Leia mais

Quick user guide. (réf )

Quick user guide. (réf ) Quick user guide (réf. 34889) Download the app «mobile eye door +» How to SETUP, for the first time, your Chacon IP VDP Connect the cables with the same color to each other, of both units. Connect the

Leia mais

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla <: Canção anterior 3. Tecla >: Canção seguinte Indicador LED. Carregamento. Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado

Leia mais

ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 1 C M Y CM MY CY CMY K All right reserved to netafim / Hendelmade 0308

ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 1 C M Y CM MY CY CMY K All right reserved to netafim / Hendelmade 0308 ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 1 All right reserved to netafim / Hendelmade 0308 www.netafim.com ntf_aqpr_comp_port 16/4/08 11:49 Page 2 All right reserved to netafim / Hendelmade 0308 A válvula

Leia mais

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 Page 1 of 6 WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 CONTENTS 1 x Control Box with 9V battery 9 x carpet switches: 1 x pink vinyl 1 x purple carpet 1 x blue non-slip mat 1 x green Soft & Silky 1 x light

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Recarga da bateria O aparelho tem uma bateria incorporada DC 3.7V, 330mAh Li-ion que deve ser recarregada como se indica: Inserir a pequena ficha do cabo de ligação fornecido na tomada

Leia mais

Logitech X50. Product Manual Manuel du produit

Logitech X50. Product Manual Manuel du produit Logitech X50 Product Manual Manuel du produit Contents English................... 3 Français.................. 8 Español.................. 13 Português................ 18 2 Features Logitech X50 1 3 2

Leia mais

Conecte o plug da fonte na tomada

Conecte o plug da fonte na tomada Conexão da força Potência: DC5V/1000mA Insira o plug dentro do orifício Conecte o plug da fonte na tomada *Não utilize a fonte em locais inflamáveis ou úmidos. Certifique-se de que somente um profissional

Leia mais

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000 PT Guia para início rápido 1 a b c d e f g 2 3 4 5 5mm 5mm 6 PT Visão geral das peças 1 Estas são as peças

Leia mais

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf ) Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf. 34863) 1 INTRODUÇAO Leia atentamente as instrucçõcs antes de utilizar o aparelho Obrigado por escolher produtos Chacon. Este produto contem um

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X PT Manual do utilizador 1 2 a b c d e f g Índice 1 Importante 4 Aviso de saúde 4 Campos eléctricos, magnéticos

Leia mais

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii Super band - guitarra sem fio Manual do usuário User s Manual Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii 1 JS052 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO...03 peças

Leia mais

ACCESS Programador de riego con múltiples programas de riego y arranque de bomba

ACCESS Programador de riego con múltiples programas de riego y arranque de bomba ACCESS Programador de riego con múltiples programas de riego y arranque de bomba Programador de rega com múltiplos programas e arranque de bomba Programmateur arrosage avec plusieurs programmes d irrigation

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

DC-54DMX ( ) PT MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright LOTRONIC 2016 DC54DMX Page 1

DC-54DMX ( ) PT MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright LOTRONIC 2016 DC54DMX Page 1 MINI CONTROLADOR DMX DC-54DMX (15-1843) PT MANUAL DE INSTRUÇÕES Copyright LOTRONIC 2016 DC54DMX Page 1 PT Thank you for having chosen our AFX LIGHT 54CH MINI DMX CONTROLLER. For your own safety, please

Leia mais

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134 SNORING PIG 20134 CONTENTS 1 x Snoring Pig with cable attached Please note: Snoring Pig requires, but does not include 3 x AA batteries. BEFORE USE 1. Lay the pig down so that his head is facing to the

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual, e guarde-o juntamente com o certificado de garantia e comprovativo

Leia mais

JABRA SPEAK 510. Manual do Usuário. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual do Usuário. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual do Usuário jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas

Leia mais

Manual de instruções BTE-100.

Manual de instruções BTE-100. Manual de instruções BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruções do botão: Ligar/desligar Entrar no modo de emparelhamento Pausar/Reproduzir Atender o telefone Terminar uma chamada Rejeitar

Leia mais

SUMÁRIO PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

SUMÁRIO PORTUGUÊS INDEX ENGLISH SUMÁRIO PORTUGUÊS Componentes do produto...2 Sugestões de uso: pescoço, ombro, perna, braço, cintura...2 Os defeitos mais comuns e como resolvê-los...3 Utilização:...3 INDEX ENGLISH Product Components...6

Leia mais

Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música

Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK10. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual

Leia mais

JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini

JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini JABRA mini Manual do usuário jabra.com/mini 2013 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Altifalante boombox compatível com Bluetooth Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije

Leia mais

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS

COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS COLLECTION COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO PAVIGRÉS . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm GRÉS PORCELÂNICO PORCELAIN TILES GRÉS PORCELANATO GRÈS CÉRAME FEINSTEINZEUGFLIESEN WHITE HD1 GREY HD2 HD3 HD4 GREEN HD5

Leia mais

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de Utilizador jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui

Leia mais

Conteúdo da Embablagem 1 Caixa Ampili cadora 1 Manual do usuário 1 Adaptador AC/DC

Conteúdo da Embablagem 1 Caixa Ampili cadora 1 Manual do usuário 1 Adaptador AC/DC CA-350 TF USB TF Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, o Sistema de Som CA-350. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as funções do aparelho.

Leia mais

CANDEEIROS. Nova linha NEW CONCEPT. aronlight.pt

CANDEEIROS. Nova linha NEW CONCEPT. aronlight.pt CANDEEIROS Nova linha aronlight.pt 2019 NEW CONCEPT 2019 NEW CONCEPT CANDEEIROS Nova linha A Aron apresenta a sua nova linha de Candeeiros de Secretária 2019 New Concept. Uma linha elegante, combinando

Leia mais

TRC-358 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-358 MANUAL DO USUÁRIO TRC-358 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 200W ÍNDICE Prefácio...2 Acessórios...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Solução de Problemas...6 Características Técnicas...6

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

M185/M220. Setup Guide Guide d installation

M185/M220. Setup Guide Guide d installation M185/M220 Setup Guide Guide d installation 2 Important Information LANGUAGES English...................... 5 Français..................... 6 Español..................... 7 Português....................

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary 1. Product Name Switch Adapted Clip On Fan 2. Product Code 20489 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Connects to your switch for switch activation. 5. Contents Fan with cable with 3.5mm jack

Leia mais

AC1200 Dual Band Wireless USB Network Adapter Quick Installation Guide

AC1200 Dual Band Wireless USB Network Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-1810 AC1200 Dual Band Wireless USB Network Adapter Quick Installation Guide English Deutsch Français Português Italiano Español This guide covers only the most common situations. All detail

Leia mais

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

DENVER BPB-100C. Manual de instruções DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não

Leia mais

Manual do utilizador Arrancador de baterias multifunções de alta potencia mah Hi-Power

Manual do utilizador Arrancador de baterias multifunções de alta potencia mah Hi-Power Manual do utilizador Arrancador de baterias multifunções de alta potencia 20000 mah Hi-Power Página 1 de 9 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Carregamento dos dispositivos 1. Insira o adaptador correspondente na tomada.

Leia mais

Coluna Aura LED Bluetooth Manual do Utilizador

Coluna Aura LED Bluetooth Manual do Utilizador Coluna Aura LED Bluetooth Manual do Utilizador 33049 Caro Cliente, Obrigado por comprarr colunas Ednet. Para assegurar o funcionamento harmonioso, ler atentamente estee manual do utilizador antes de utilizar

Leia mais

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254 QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254 ÍNDICE ENTRADAS DA SUA CAIXA DE SOM...3 PAINEL DE CONTROLE...4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...5 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...9 ESPECIFICAÇÕES...10 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...10 Prezado

Leia mais

Este folleto incluye información importante. Conserve toda la información para futuras referencias.

Este folleto incluye información importante. Conserve toda la información para futuras referencias. Artículo:1142-NL 1 ES PT 2 ES PT 3 ES Colocación de las pilas Asegúrese de que el juguete está APAGADO (cuando corresponda). Quite la tapa de las pilas en la parte trasera del juguete. Para abrir la tapa

Leia mais

1 # DE SW Hoth_v13.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # DE SW Hoth_v13.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 980 DE SW Hoth_v13.indd 1 9/17/13 11:41 AM x2 x6 x2 x30 x30 x6 2 DE SW Hoth_v13.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Hoth_v13.indd 3 9/17/13 11:41 AM ± 2 cm 4 DE SW Hoth_v13.indd 4 9/17/13 11:41

Leia mais

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Leia mais

Brasil. Manual do usuário BT-03i

Brasil. Manual do usuário BT-03i Manual do usuário BT-03i 1 Aspectos Gerais Índice Iniciando Como atender o telefone Especificações 2 1. Aspectos Gerais A P E D F 1-1 Teclas de Função: C A P Gancho de Silicone tecla Power C Controle de

Leia mais