FLEXOMAX GSN 2009/01 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO CONTRA-RECUOS DENFLEX - NVD DISCFLEX EMBREAGENS INDUSTRIAIS FLEXOMAX G FLEXOMAX GBN
|
|
- Mirela Barbosa Sequeira
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO CONTRA-RECUOS DENFLEX - NVD DISCFLEX EMBREAGENS INDUSTRIAIS FLEXOMAX G FLEXOMAX GBN FLEXOMAX GSN PINOFLEX - NP SPEFLEX - N VULBRAFLEX VB VULKARDAN - E VUL-MEX 09/01
2 GENERALITIES The FLEXOMAX GSN is a flexible and torsionally elastic coupling. Its flexibility allows to join two shaft ends and accommodate axial, angular and radial misalignment that occur in every assembly. Due to the elastic characteristics this kind of coupling is able to absorb shocks and vibrations of the machine, either from the driving or driven side. The elastic element is made of a special rubber, resistant to dust, water and oil. As the FLEXOMAX GSN has a smart design, it allows a quick mounting and does not need any lubrication, what minimizes the maintenance time. Due to its claws this coupling is considered as anti-rotative slipping. The FLEXOMAX GSN is available in 1 sizes, has several designs, a maximum torque capacity of 0.0 Nm and admits shaft diameters up to mm. Hubs - nodular cast iron GGG-0 and elastic element polyurethane 01
3 GENERALIDADES O FLEXOMAX GSN é um acoplamento flexível e torcionalmente elástico. Sua flexibilidade permite desalinhamentos radiais, axiais e angulares entre os eixos acoplados e ainda, sendo torcionalmente elástico, absorve choques e vibrações provenientes da máquina acionada ou acionadora. Tem elemento elástico em poliuretano resistente à poeira, água, óleo e intempéries. Por sua construção simplificada, o acoplamento FLEXOMAX GSN permite instalação rápida e segura, dispensando lubrificação e minimizando a manutenção. Em função de suas garras, este acoplamento é à prova de deslizamento rotativo. O acoplamento FLEXOMAX GSN é disponível em 1 tamanhos e várias formas construtivas, com capacidade de até 0.0 Nm e eixos de até mm de diâmetro. Cubos ferro fundido nodular GGG-0 e elemento elástico em poliuretano. 0
4 SELECTION PROCEDURE To select the correct coupling it is necessary to take into account the torque of the driving machine and the irregularity degree of the system, as well as the magnitude of the masses to be accelerated. To determine the appropriate size it is necessary to multiply the service factors below by the nominal torque of the driving machine, which will appoint the equivalent torque (Meq). The nominal torque (Mnom) of the selected coupling shall be higher or equal to the equivalent torque. Meq = CxNxFs n Meq = equivalent torque N = power of the driving machine (kw/ HP) n = coupling working speed (rpm) Fs = F1 x F x F3 x F = service factor Mnom = coupling nominal torque C = constant: 9 for power in kw for power in HP FOR SELECTING A COUPLING: Mnom Meq DRIVING MACHINE: Combustion engines with1-3cylinders Combustion engines with or more cylinders Eletric motor and steam turbines DRIVEN MACHINES Service Factor - F1 a) Regular operation and small masses that have to be accelerated: - Centrifugal pumps for liquid goods, generators, fans N/n 0,0, gear reducer units, shafting 1, 1,,1 b) Regular operation and smaller masses that have to be accelerated: - Plate bending machines, elevators, exhausters, belt conveyors for bulk materials, stirrers, liquid goods, light textile machines, turboblowers and compressors, fans N/n=0,0to0,1, machinetoolswithrotatingmotion c) Irregular operation and medium masses that have to be accelerated: - Surface planing and thickening machines, rotaty piston blowers, rotary furnaces, printing and dying machines, belt conveyors for piece goods, hauling drums, generators, coilers, wood working machines, centrifugal pumps for semi-liquid goods, cooling drums, freight elevators, mixers, shredders, ring straightening machines, stirrersfor semi-liquidgoods, grindingmachines, shakingscreens, fans, N/n 0,1, winches d) Irregular operation and medium masses that have to be accelerated and additional impact loads: - Concrete mixers, threshing machines, drop hammers, mine fans, planing machines for metal, hollanders, endless chain transporters, kneading machines, reciprocating pumps and compressors with degree of irregularity 1: to 1:0, cranes, ball mills, milling courses, mills, passenger elevators, steel plate conveyors, press pumps, axial-flow pumps, pipe mills, tumbling barrels, light roller tables, shafts for ships, centrifugal mills, cable winches, drying drums and drying kilns, cylinder mills, washing machines, looms, centrifugal machines. e) Irregular operation and large masses that have to be accelerated and especially strong additional impact loads: - Excavators, lead rolling mills, wire pulls, rubber rolling machines, swing-hammer mills, hammers, pulp grinders, calendars, reciprocating pums with light flywheel, edge mills, presses, rotary-drilling gears, jolters, shears, forging presses, punch machines, sugarcane breakers. f) Irregular operation and very large masses that have to be accelerated and especially strong additional impact loads: - Horizontal saw frames, piston compressors and reciprocating pumps without flywheel, heavy roller tables, welding generators, stone breakers, multiple blade frame saws, rolling mills for metal, brick molding presses 1,,0,3 1,7,, 1,9,,,1, 3,1, 3,0 3, g) Other equipments Upon inquiry DAILY SERVICE LIFE (hours) FACTOR - F AMBIENT TEMPERATURE (ºC) * Upon inquiry FACTOR - F3 over till over till - 1,0-7 1,0 1 1,07 7 1, 1 1, - * STARTINGS PER HOUR MODE OF OPERATION ACC. TO A.M. TABLE FOR FACTORS F1 a) b) c) d) e) f) g) FACTOR - F , 1, 1, 1,0 1, 1 1, 1,1 1, 1,3 1,0 1 1,07 1,1 1, 1, 1,0 1 1,07 1,1 1,1 1, 1, 1 1,0 1,1 1,1 1, 1, 1 1,0 1, 1,1 1,1 1,1 Upon inquiry over 10 Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso. 03
5 SELEÇÃO DETALHADA Na seleção de um acoplamento é imprescindível considerar os momentos da máquina acionadora e o grau de irregularidade do sistema, como também a magnitude das massas a serem aceleradas. Para determinação inicial do acoplamento é necessário considerar os fatores de serviço descritos abaixo, os quais multiplicados ao momento nominal da máquina acionadora, determinarão o momento equivalente (Meq). O momento nominal (Mnom) do acoplamento escolhido deverá ser maior ou igual ao momento equivalente. Meq = C x N x Fs n CONDIÇÃO PARA A SELEÇÃO DE UM ACOPLAMENTO: Mnom Meq Meq = momento equivalente N = potência da máquina acionadora (kw/ cv) n = rotação de trabalho do acoplamento (rpm) Fs = F1 x F x F3 x F = fator de serviço Mnom = momento nominal do acoplamento C = constante: 9 para potência em kw para potência em cv MÁQUINA ACIONADORA: Motor de combustão com 1 a 3 cilindros Motor de combustão com ou mais cilindros Motor elétrico ou turbina a vapor MÁQUINAS ACIONADAS a) Com serviço regular e reduzidas massas a acelerar: - Bombas centrífugas para líquidos, geradores elétricos, ventiladores com N/n 0,0, etc. b) Com serviço regular e pequenas massas a acelerar: - Pequenos elevadores, exaustores, correias transportadoras para materiais a granel, agitadores para líquidos, máquinas têxteis, compressores rotativos, escadas rolantes, ventiladores com N/n = 0,0 a 0,1, etc. c) Com serviço irregular e médias massas a acelerar: - Sopradores de êmbolo rotativo, fornos giratórios, máquinas impressoras, correias transportadoras para materiais brutos, guinchos de pontes rolantes, máquinas para madeira, bombas rotativas para semi-líquidos, elevadores de carga, agitadores para semi-líquidos, ventiladores com N/n 0,1, etc. d) Com serviço irregular e médias massas a acelerar, com choques leves: - Desfibradores de polpa, bombas e compressores de êmbolo com grau de desuniformidade de 1: à 1: 0, moinhos de bolas, bombas para substâncias pastosas, eixos de barcos, moinhos centrífugos, roscas transportadoras, etc. e) Com serviço irregular e grandes massas a acelerar, com choques fortes: - Dragas, laminadores, trefiladores de arames, moinhos de martelo, calandras, bombas e compressores de êmbolo com volante pequeno, prensas, máquinas vibradoras, translação de carro e ponte rolante, etc. f) Com serviço irregular e massas muito grandes a acelerar, com choques muito fortes: - Compressores e bombas de êmbolo sem volante, geradores de solda, serras alternativas e trens de laminação de metais, etc. Fator de Serviço - F1 1, 1,,1 1,,0,3 1,7,, 1,9,,,1, 3,1, 3,0 3, g) Outros equipamentos Sob consulta FUNCIONAMENTO DIÁRIO (horas) TEMPERATURA AMBIENTE (ºC) * Sob consulta FATOR - F FATOR - F3 mais de até mais de até - 1,0-7 1,0 1 1,07 7 1, 1 1, - * PARTIDAS/HORA EM FUNÇÃO DO TIPO DE CARGA DA TABELA DE F1 a) b) c) d) e) f) g) FATOR - F acima de , 1, 1, 1,0 1, 1 1, 1,1 1, 1,3 1,0 1 1,07 1,1 1, 1, 1,0 1 1,07 1,1 1,1 1, 1, 1 1,0 1,1 1,1 1, 1, 1 1,0 1, 1,1 1,1 1,1 Sob consulta 0
6 CONSTRUCTION FORMS / FORMAS CONSTRUTIVAS DESIGN GSN Basic design. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Pg. 07 Acoplamento básico. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar axialmente uma das máquinas acopladas. DESIGN GSND Coupling with a radially removable spacer, which enables the independent turning of the driven or driving machine. The removal of the spacer enables replacing of the elastic element without displacing the coupled machines. Pg. 0 Acoplamento com espaçador removível radialmente, o que permite o acionamento independente da máquina acionada ou acionadora. A remoção do espaçador permite substituir o elemento elástico sem deslocamento das máquinas acopladas. DESIGN GSNZ Coupling with radially removable spacer, which enables the independent turning of the driven or driving machine. The removal of the spacer enables replacing of the elastic element without displacing the coupled machines. It allows maximum bore diameter greater than the SND form. Pg. 09 Acoplamento com espaçador removível radialmente, o que permite o acionamento independente da máquina acionada ou acionadora. A remoção do espaçador permite substituir o elemento elástico sem deslocamento das máquinas acopladas. Permite diâmetro de furo máximo superior à forma SND. DESIGN GSNX Flange/shaft coupling. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Pg. Acoplamento flange/eixo. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar uma das máquinas acopladas. DESIGN GSV Flange/shaft coupling. The inverted hub offers lower axial length. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Pg. 11 Acoplamento flange/eixo, onde o cubo invertido oferece menor comprimento axial. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar uma das máquinas acopladas. DESIGN GSZ Flange/shaft coupling. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Pg. 11 Acoplamento flange/flange. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar uma das máquinas acopladas. 0
7 CONSTRUCTION FORMS /FORMAS CONSTRUTIVAS DESIGN GSN-BS Coupling with brake drum. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Pg. 1 Acoplamento com polia de freio. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar uma das máquinas acopladas. DESIGN GSN-AR ll Static engaging and disengaging coupling. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Pg. Acoplamento de engate e desengate estático. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar axialmente uma das máquinas acopladas. DESIGN GSN-AS Coupling with a safety pin, which will break when the torque exceeds the admissible value. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Pg. 1 Acoplamento com pino de segurança, que rompe quando ultrapassado o momento de torção admissível. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar axialmente uma das máquinas acopladas. DESIGN GSN-UK Execution TL Execução TL This coupling design has a friction disc, which is pressed by a set of springs. The maximal transmissible torque may be set without coupling dismounting. It is necessary to displace axially one of the coupled machines to replace the elastic element. Execution TS Execução TS Pg. 1 Acoplamento que limita o torque por deslizamento das partes metálicas sobre o disco de fricção. O momento de deslizamento é ajustável (sem desmontar o acoplamento) em função da quantidade de molas. Para substituir o elemento elástico é necessário deslocar axialmente uma das máquinas acopladas. 0
8 DESIGN/FORMA GSN Tam. Nom. Rot. (rpm) min d max D 1 D L l l 1 S h d R J (kgm ) Weight Peso * 0 0 3, , 3, 3,0,0 0, 9, 1,0 11, 1, 17,0, 3, 31, 3,0 3,0 0,, 91,0, 10,0 17,0 1,,0, 3,0 3,,0,,,, ,000 0,000 0,0017 0,0039 0,007 0,019 0,0 0,111 0, 0,77 0,9,,9 0, , *The SN size has aluminum hubs (item ). Where not indicated, consider units in mm. Item 01: E lastic element, polyurethane Item 0: H ub, nodular cast iron Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 * O tamanho SN tem cubos (item ) em alumínio. Onde não indicado, considerar unidades em mm. Item 01: Elemento elástico em poliuretano Item 0: Cubo em ferro fundido nodular Atenção: As rotações indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades periféricas maiores que m/s, recomendamos no mínimo balanceamento dinâmico conforme VDI 0, Q =,3 07
9 DESIGN/FORMA GSND Tam. Nom. Rot. (rpm) d 1 min max D 1 D D 3 d R L 3 L l l l 3 S 1 S h 1 T M Weight Peso , 9, 1,0 11, 1, 17,0,,0 11,0 1,0 1, 1, 1,,0,0,0, 11,0,, 1, 1, 1, 1,0, M M M1 M1 M1 M1 M1 M M M,, 1,0,0,0 1,0 11,0,0,0 Where not indicated, consider units in mm. Item 01: E lastic element, polyurethane Item 03: Hub, nodular cast iron Item 0: Flange, nodular cast iron Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 Onde não indicado, considerar unidades em mm. Item 01: Elemento elástico em poliuretano Item 03: Cubo em ferro fundido nodular Item 0: Flange em ferro fundido nodular Atenção: As rotações indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades periféricas maiores que m/s, recomendamos no mínimo balanceamento dinâmico conforme VDI 0, Q =,3 0
10 DESIGN/FORMA GSNZ Tam. Nom. Rot. (rpm) d 1 min max D D D 7 d R L L l T 1 M S h Weight Peso , 9, 1 11, 1, 17, M M M M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 3,,0,,,, Where not indicated, consider units in mm. Item 01: Elastic element, polyurethane Item 0: Hub, nodular cast iron Item 07: Flange, nodular cast iron Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 Onde não indicado, considerar unidades em mm. Item 01: Elemento elástico em poliuretano Item 0: Cubo em ferro fundido nodular Item 07: Flange em ferro fundido nodular Atenção: As rotações indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades periféricas maiores que m/s, recomendamos no mínimo balanceamento dinâmico conforme VDI 0, Q =,3 09
11 DESIGN/FORMA GSNX Tam. Nom. Rot. (rpm) d min max D 1 D D D D D 7 T 1 d L L l l 1 l l S h Weight Peso , 9, 9, 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0, 97,0 1, 1, 171,0 1 1, 73,0,0,0 0, 9, 1,0 11, 1, 17,0, 3,0 0,, 91,0, 10,0 17, ,,0,,,, Where not indicated, consider units in mm. Item 01: Elastic element, polyurethane Item 0: Flange, nodular cast iron Item 07: Hub, nodular cast iron Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 Onde não indicado, considerar unidades em mm. Item 01: Elemento elástico em poliuretano Item 0: Cubo em ferro fundido nodular Item 07: Flange em ferro fundido nodular Atenção: As rotações indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades periféricas maiores que m/s, recomendamos no mínimo balanceamento dinâmico conforme VDI 0, Q =,3
12 DESIGN/FORMA GSV DESIGN/ FORMA GSZ Tam. Nom. Rot. (rpm) d min max D 1 D D D D 7 D T 1 d L L L 7 L l l S h Weight Peso SV SZ , 9, 9, 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1, ,,0,,,, Where not indicated, consider units in mm. Item 01: Elastic element, polyurethane Item 07: Flange, nodular cast iron Item 0: Hub, nodular cast iron Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 Onde não indicado, considerar unidades em mm. Item 01: Elemento elástico em poliuretano Item 07: Flange em ferro fundido nodular Item 0: Cubo em ferro fundido nodular Atenção: As rotações indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades periféricas maiores que m/s, recomendamos no mínimo balanceamento dinâmico conforme VDI 0, Q =,3 11
13 DESIGN/FORMA GSN-BS Tam. Nom. Rot. (rpm) dd 1 d 1) 1) d 1 min max max D 1 D D D 9 D B C T M 1 L l S J (kgm ) Weight Peso , 1, 1, 11,, M M M M M1 M1 M1 M1 M M ,0 0, 9, 1,0 11, 1, 17,0, 3,,0,,,, 0,03 0,037 0,0 0, 0,0 0,317 0,3 0,9 1,007,0,7 7,97,00 1,,0,0, 1,, 3,0,0,0, 91,0 1,0 7,0 31,0 Where not indicated, consider units in mm. Item 01: Elastic element, polyurethane Item 0: Hub, nodular cast iron Item 09: Hub, nodular cast iron Item : Brake pulley, nodular cast iron Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 Onde não indicado, considerar unidades em mm. Item 01: Elemento elástico em poliuretano Item 0: Cubo em ferro fundido nodular Item 09: Cubo em ferro fundido nodular Item : Polia de freio em ferro fundido nodular Atenção: As rotações indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades periféricas maiores que m/s, recomendamos no mínimo balanceamento dinâmico conforme VDI 0, Q =,3 1
14 DESIGN/FORMA GSN-AR II Tam. Nom. Rot. (rpm) dd 3 d 1) 1) d 3 min max max D 1 D D 11 L 9 l l 1 l l 7 l l 9 b S h d R J (kgm ) Weight Peso ,0 0, 9, 1,0 11, 1,, 3,0 0,, 91,0, ,0 3,0,,,0,, 73, 1 1, 1,0 31, 33,, 1, 1,, ,,0,,,, ,003 0,0 0,03 0,00 0,1 0,0 0, 1,03,7,,0,,0,0,, 1 79 Where not indicated, consider units in mm. Item 01: Elastic element, polyurethane Item 0: Hub, nodular cast iron Item 11: Hub, nodular cast iron Item 1: Collar, bronze Item : Hub, steel Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 Onde não indicado, considerar unidades em mm. Item 01: Elemento elástico em poliuretano Item 0: Cubo em ferro fundido nodular Item 11: Cubo em ferro fundido nodular Item 1: Colar em bronze Item : Cubo em aço Atenção: As rotações indicadas devem ser consideradas como limite de trabalho. Para velocidades periféricas maiores que m/s, recomendamos no mínimo balanceamento dinâmico conforme VDI 0, Q =,3
15 DESIGN/FORMA GSN-AS Tam. Rot. (rpm) dd d 1) 1) d min max max D 1 D D 1 D L l l 1 l l 11 S h d R J (kgm ) Weight Peso ,0 0, 9, 1,0 11, 1,, 3,0 0,, 91,0, 17,0,0,0 79, 9, 1, 1,0 1, 1, 1, ,,0,,,, ,00 0,07 0,0 0,0 0,1 0, 0, 0, 3, 7,9 1,, 3,, Where not indicated, consider units in mm. *Tsh = Pin shearing torque Item 01: Elastic element, polyurethane Item 0: Hub, nodular cast iron Item 1: Hub, nodular cast iron Item 1: Pin, steel Item 17: Hub, steel Attention: The rotations indicated must be considered as working thresholds. For peripheral speeds higher than m/sec, we recommend the minimum dynamic balancing, as per VDI 0, Q=.3 Donde no está indicado, considere unidades en mm. * Mcz = Momento de cizallamiento del pesador Ítem 01: Elemento elástico en poliuretano Ítem 0: Cubo en fierro fundido nodular Ítem 1: Cubo en fierro fundido nodular Ítem 1: Clavillo en acero Ítem 17: Cubo en acero Atención: Las rotaciones indicadas deben ser consideradas como límite de trabajo. Para velocidades periféricas mayores a m/s, recomendamos realizar un balanceamiento dinámico según VDI 0, Q =,3 Nos reservamos el derecho a las alteraciones sin previo aviso. 1
16 DESIGN/FORMA GSN-UK Execution TL Execution TS Tam. Tsl* Mdes* (N/n) max (kw/rpm) d 1) d 1) d 1) n max (rpm) min max max D D 1 A L 11 E l l 1 l d R Weight Peso TL TS Elastic Element Elemento Elástico ,0019 0,003 0,017 0,0331 0,03 0,09 0,10 0, ,0 11,0, , ,0 77,0,0 1, ,0,0 0, 9, 1,0 1,0 1,0 1,,0,0,0,0,0,0 10, ,0,0 1,0,0 1,0 1,0 1,0 1,0,0 7,0,0 7,0,0,0,0 11,0 GSN GSN GSN GSN 0 GSN GSN GSN GSN Where not indicated, consider units in mm. *Tsl = Sliding torque Note: - It is torsionally elastic - Avoid having contact with oil or grease - This coupling does not require lubrication SELECTION * The size selection is based on the requested sliding moment (Tsl) and the service factor (FS) as well. Normally, the sliding moment is % higher than the operating torsional moment (Mop). Service factor for electric motor driving: FS = 1.0 for uniform operation. FS = 1.3 for uniform operation, and small masses to be accelerated. FS = 1.7 for variable operation, and medium masses to be accelerated. FS =.0 for variable operation, and medium and large masses to be accelerated. The sliding moment (Tsl) is adjustable as a function of the number of springs, without dismounting the coupling. The transmissible torque can be adjusted between % and % of the Mdes. Tsl= Mopx1,xFS Onde não indicado, considerar unidades em mm. * Mdes = Momento de deslizamento Obs: - É torcionalmente elástico. - Evitar contato com óleo ou graxa. - Este acoplamento não requer lubrificação. SELEÇÃO * A seleção do tamanho baseia-se no momento de deslizamento (Mdes) solicitado e no fator de serviço (FS) a ser aplicado. O momento de deslizamento normalmente é % maior que o momento de torção operacional (Mop). Fator de serviço para acionamento por motor elétrico: FS = 1,0 para operação uniforme. FS = 1,3 para operação uniforme e pequenas massas à acelerar. FS = 1,7 para operação vaiável e médias massas à acelerar. FS =,0 para operação variável, média e grandes massas à acelerar. O momento de deslizamento (Mdes) é ajustável em função da quantidade de molas, sem desmontar o acoplamento. No mecanismo limitador de torque o momento de deslizamento (Mdes) pode ser ajustado entre % e % do Mdes. Mdes = Mop x 1, x FS 1
17 ADMISSIBLE MISALIGNMENTS / DESALINHAMENTOS ADMISSÍVEIS Radial Axial Angular + Misalignment Desalinhamento Axial ± x (mm) Radial y (mm) Angular (º) Tamanho 0 0 0, 1, 1,,0, 3,0 3,0 3,,0,,0,0,0,0 0, 0, 0, 0, 0, 1,0 1,0 1,0 1, 1, 1, 1, 1, 1,,0,0,0,0,0 1, 1, 1, 1, 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 ALLOWED TORSION ANGLE / ÂNGULO DE TORÇÃO ADMISSÍVEL / Tamanho 0 0 M (º) max --- 1,0 9,,,, 7,9,3,9,7,0,1, 3, INSTALLATION Fit the hubs on the machine shaft ends and fasten them axially, observing the maximum admissible misalignments. Use a ruler as shown in the figures below. The proper alignment of the coupling increases the lifetime of the elastic element and avoid undesirable overloading on bearings of the coupled machines. INSTALAÇÃO Montar os cubos nos eixos das máquinas, fixando-os axialmente e respeitando rigorosamente os valores de desalinhamentos máximos admissíveis, utilizando-se de uma régua, conforme indicado nas figuras abaixo. O alinhamento correto do acoplamento aumenta a vida do elemento elástico e evita esforços sobre os mancais das máquinas acopladas. º º MAINTENANCE Under normal operational conditions, the FLEXOMAX GSN coupling does not require maintenance. However, it is advisable to replace the elastic element when a maintenance of the machine will be done. L MANUTENÇÃO Em serviço normal, o acoplamento FLEXOMAX GSN não requer manutenção. Porém, recomenda-se substituir o elemento elástico quando for efetuada a manutenção geral da máquina. h L 1
18 REPLACING THE ELASTIC ELEMENT FLEXOMAX GSN DESIGNS GSN, GSV, GSNX, GSN-BS, GSNAR Replace the element by displacing the machines to a minimum distance of x h. FLEXOMAX GSN DESIGNS GSND, GSNZ 1) Remove the screws that fasten the spacers (item, 7) to the additional hubs (item 3,). ) Displace the spacers from centering salience and remove them radially, as indicated in the figure below (fig.a). 3) For remounting put the spacers back in place, tighten the screws according to the table below, following the tightening sequence. Repeat the sequence as much as necessary. TROCA DE ELEMENTO ELÁSTICO FESOMAX GSN FORMAS GSN, GSV, GSNX, GSN-BS, GSNAR Substituição do elemento através do deslocamento das máquinas a uma distância mínima de x h. FLEXOMAX GSN FORMAS GSND, GSNZ 1) Retirar os parafusos que fixam os espaçadores (item, 7) aos cubos adicionais (item 3, ). ) Deslocar os espaçadores da centragem, e desmontar os mesmos radialmente, conforme indicado na figura abaixo (FiguraA). 3) Na remontagem apertar os parafusos conforme tabela abaixo, obedecendo a seqüência de aperto, repetindo-a várias vezes. h 1 3 Elastic element height Altura do elemento elástico Screw tightening sequence Seqüência de aparafusamento Figure/Figura A Screw tightening torque / Momento de Aparafusamento (Nm Strength class Classe de Resistência,9, M M M1 M1 M1 M M Elastic element height / Altura do elemento elástico Tamanho h / D (mm) * Nº of segments Nº de gajos / 1 / 1 / 1 / / / 1 / / 3 / 0 3 / / 0 / / / 1 1 *D= external diameter of the coupling / diâmetro externo do acoplamento 17
19 R FLEXOMAX GSN UNIT CONVERSION TABLES / TABELA DE CONVERSÃO DE UNIDADE Length Comprimento 1 pol (in) = 0,0 m 1 pe (ft) = 0, m Momento 1 lb.in = 0,1 Nm 1 lb.ft = 1,3 Nm 1 kgfm = 9,1 Nm Moment of inertia Momento de inércia 1 Wk (lbft ) = 0,01 J (kgm ) 1 GD (kgm )= J(kgm ) 1 GD (Nm ) = 39, J (kgm ) Mass Massa 1 libra (lb) = 0,3 kg Work/Energy Trabalho/Energia 1J=1Nm 1 kgf.m = 9,1 J 1 kcal = 17 J 1 BTU = J Pressure Pressão 1 bar = 1 kgf/cm 1 psi = 1lb/in 1 N/mm = psi Force/Weight Força/Peso 1 kg (kgf) = 9,1 N 1 lbf =, N 1 kp = 1kgf Power Potência 1W=1J/S=1Nm/s 1 HP = 0,7 kw 1 cv = 0,73 kw Speed Velocidade 1 m/s = 39,37 in/s 1 m/s = 3,1 ft/s PROTECTION FOR THE COUPLING Since the coupling is a rotary machine element, the machine designer should provide the necessary protections to avoid personal injuries and observe the national and international norms for a safety operation. Although not included in the Vulkan's supply scope, the following is an example of a protective grid structure for couplings. PROTEÇÃO PARA ACOPLAMENTO Sendo o acoplamento um elemento de máquinas rotativo, deverá ser previsto no projeto do equipamento, a instalação de meios de proteção apropriados, bem como outros dispositivos e procedimentos que possam estar especi-ficados por códigos de segurança industrial ou requeridos por normas de segurança padronizados e reconhecidos nacional ou internacionalmente. Mesmo não fazendo parte do escopo de fornecimento da Vulkan, exemplificamos abaixo uma construção de grade de proteção para acoplamentos. C C R R 1 R 1 H H Inspection window (optionally) Tampa de inspeção opcional Division Divisão Inspection window (optionally) Tampa de inspeção opcional A B W W AB Description A= Opening length (mm) B = Opening width (mm) C = Coupling external diameter (mm) H = Center line to the base (height) (mm) Coupling external diameter R= Shaft diameter R 1 = +1mm W = Coupling length + 0 mm +0mm Descrição A= Comprimento da abertura (mm) B = Largura da abertura (mm) C = Diâmetro externo do acoplamento (mm) H = Linha de centro até a base (altura) (mm) Diâmetro externo do acoplamento R= +0mm Ø do eixo R 1 = +1mm W = Comprimento do acoplamento + 0 mm 1
20 OUTROS PRODUTOS VULKAN ACOPLAMENTOS, CONTRA-RECUOS, EMBREAGENS E RODAS-LIVRES Flexomax G Flexomax GBN Flexomax GSN Contra-Recuos e Rodas-Livres Denflex NVD Vul-Mex Vulbraflex VB Vulkardan-E Speflex - N Discflex Embreagens Industriais Pinoflex - NP FREIOS, GRAMPOS DE ANCORAGEM E ATUADORES ELETROMECÂNICOS Atuadores Eletromecânicos Freios Eletrohidráulicos a Disco Freios Industriais de Sapatas Freios Eletromagnéticos a Disco Grampos de Ancoragem A Vulkan é uma empresa certificada conforme normas: ISO 01 and ISO 11 Freios Hidráulicos a Disco Freios Pneumáticos a Disco VULKAN Drive Tecnology - Divisão Industrial Vulkan do Brasil Ltda Av. Tamboré, 11 - Alphaville Industrial - Barueri - SP - BRA CEP PABX +( 11) 1-00 Vendas +( 11) Fax +( 11) acionamentos@vulkan-brasil.com.br Vulkan-Sime Sistemas de Frenagem Ltda Rod. Eng. Const. Cintra Km 91 - B. da Ponte CEP Caixa Postal 11 - Itatiba - SP - BRA PABX: +( 11) Fax: +( 11) vendas@sime.com.br A Vulkan reserva-se o direito de alteracões no catálogo sem aviso prévio.
Índice Index Generalidades / Seleção Detalhada / Formas / Forma GSN/ Forma GSND / Forma GSNZ / Forma GSNX/ Forma GSNV e GSNZ / Forma GSN-BS /
0/ 0 Índice Index Generalidades / Generalities... 0 Seleção Detalhada / Selection Procedure... 07 Formas / Designs... 0 Forma GSN/ Design GSN... Forma GSND / Design GSND... 11 Forma GSNZ / Design GSNZ...
Leia maisÍndice Index. Dimensões e Dados Técnicos / Dimensions and Technical Data...
04/2010 02 Índice Index Generalidades / Generalities... 06 Seleção Detalhada / Selection Procedure... 07 Dimensões e Dados Técnicos / Dimensions and Technical Data... 0 Anotações / Notice.... 09 03 04
Leia maisVULBRAFLEX VB 2009/01
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO CONTRARECUOS DENFLEX NVD DISCFLEX EMBREAGENS INDUSTRIAIS FLEXOMAX G FLEXOMAX GBN FLEXOMAX GSN PINOFLEX NP SPEFLEX N VULBRAFLEX VB VULKARDAN E VULMEX 2009/01 GENERALITIES The VULBRAFLEX
Leia maisFLEXOMAX GBN Generalidades / Generalities
04/20 02 Generalidades / Generalities O FLEXOMAX GBN/GBND é um acoplamento flexível e torcionalmente elástico. Sua flexibilidade permite juntar duas faces do eixo e acomodar desalinhamentos radiais, axiais
Leia maisPINOFLEX-NP 2009/01 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO CONTRA-RECUOS DENFLEX - NVD DISCFLEX EMBREAGENS INDUSTRIAIS FLEXOMAX G FLEXOMAX GBN FLEXOMAX GSN
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO CONTRARECUOS DENFLEX NVD DISCFLEX EMBREAGENS INDUSTRIAIS FLEXOMAX G FLEXOMAX GBN FLEXOMAX GSN PINOFLEXNP SPEFLEX N VULBRAFLEX VB VULKARDAN E VULMEX 2009/01 GENERALIDADES Os acoplamentos
Leia maisÍndice Index. Dimensões e Dados Técnicos / Dimensions and Technical Data...
04/20 02 Índice Index Generalidades / Generalities... 06 Seleção Detalhada / Selection Procedure... 07 Dimensões e Dados Técnicos / Dimensions and Technical Data... 08 Desalinhamentos Admissíveis / Admissibles
Leia maisBN/BNDMega GENERALIDADES FORMAS CONSTRUTIVAS
GENERALDADE O acoplamento BN é um acoplamento flexível e torcionalmente elástico. ua flexibilidade permite desalinhamentos radiais, axiais e angulares entre os eixos acoplados e ainda, sendo torcionalmente
Leia maisAcoplamento de pino e bucha TeTeFlex - Plus
Acoplamento de pino e bucha TeTeFlex - Plus Características do Acoplamento de pino e bucha TeTeFlex - Plus Os acoplamentos elásticos TeTeFlex - Plus possuem diversas configurações, atendendo uma vasta
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MBN MBND - MBNDD
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MBN MBND - MBNDD CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MBN são compostos por dois cubos que podem ser simétricos ou não, dependendo da configuração de montagem.
Leia maisÍndice Generalidades Formas / Seleção Detalhada / Forma GBN / Forma GBNDD / Forma GBND-AS / Forma GBND-TB / Forma GBND-ET / Forma GBND-EC /
04/20 02 Índice ndex Generalidades / Generalities... 06 Formas / Designs... 07 eleção Detalhada / election Procedure... 09 Forma GBN / Design GBN... Forma GBNDD / Design GBNDD... 11 Forma GBND-A / Design
Leia mais4 pólos (n = 1800 rpm) 8 pólos (n = 900 rpm) 1,5 2,2 3,0 3,7 4,4 5,5 7,5 9,2 11,0 15,0 18,5 22,0 30,0 37,0 45,0 55,0 75,0 92,0 110,0
VULBRAFLEX VB GENERALIDADES O VULBRAFLEX é um acoplamento flexível e torcionalmente elástico. Sua flexibilidade permite desalinhamentos radiais, axiais e angulares entre os eixos acoplados e ainda, sendo
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos ACRIFLEX AV são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de POLIURETANO resistente à poeira,
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS GR (COM GARRAS)
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS GR (COM GARRAS) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos GR são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha
Leia maisACOPLAMENTO ELÁSTICO MN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MN são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha sintética de elevada resistência a
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MB
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MB CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MB são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MSN
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MSN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MSN são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido nodular, e um elemento poliuretano alojado entre eles
Leia maisACOPLAMENTO ELÁSTICO CR (COM CRUZETA)
ACOPLAMENTO (COM CRUZETA) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos CR são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha sintética
Leia maisCatálogo HDFB. hdfb.com.br
Catálogo HDFB 1 1. O QUE NOS FAZ INOVAR? Sabemos que novas ideias abrem caminho para novas possibilidades. A Henfel, há mais de três décadas, apresenta produtos que tornam os processos produtivos mais
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MX
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MX CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MX são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha. Para as
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS TIPO MADEFLEX MD
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS TIPO MADEFLEX MD CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MD são compostos por dois cubos simétricos e totalmente usinados de ferro fundido cinzento, com pinos de aço e
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MB
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MB CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MB são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MX (CUBO CHEIO)
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MX CUBO CHEIO são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha.
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX GR (COM GARRAS)
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX GR (COM GARRAS) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX GR são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre
Leia maisACOPLAMENTO ELÁSTICO MADEFLEX MN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha sintética de elevada resistência a abrasão.
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MX
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MX CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MX são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de
Leia maisACOPLAMENTO ELÁSTICO MADEFLEX CR (COM CRUZETA)
ACOPLAMENTO ELÁSTICO MADEFLEX CR (COM CRUZETA) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX CR são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MX
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MX CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MX são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de
Leia maisACOPLAMENTO AM. Torque kgf m L L1 L2
ACOPLAMENTO AM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos ACRIFLEX AM são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha sintética de
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MXB
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MXB CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MX Bipartidos são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico de borracha
Leia maisACOPLAMENTO AZ. Kgf m máx. kgf m 2
ACOPLAMENTO AZ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos ACRIFLEX AZ são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre eles, de borracha sintética de
Leia maisCondições ambientais?
ACOPLAMENTO ELÁSTICO MADEFLEX CO (COM CORREIA) 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX CO são compostos por docisubos simétricos de ferro fundido cinzento, unidos por um jogo de correias planas
Leia maisAcoplamento Altamente Elástico
Acoplamento Altamente Elástico Spxpt 04/02 GENERALIDADES Acoplamentos altamente elásticos Speflex modelos SPA e SPG O acoplamento VULKAN SPEFLEX é constituído de um elemento altamente elástico em borracha
Leia maisACOPLAMENTO AC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ACOPLAMENTO AC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O acoplamento ACRIFLEX AC é composto por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, unidos por um jogo de correias planas fixadas aos cubos através de um flange
Leia maisACOPLAMENTO MC (ENGRENAGEM)
ACOPLAMENTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MC são compostos por dois cubos simétricos de aço SAE 1020, e um elemento alojado entre eles de nylon com e elevada resistência. Esta configuração
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos Acriflex Cubo Cheio, permitem a utilização em diâmetros maiores de eixo, em relação ao Acoplamento AX com Cubo Normal. Os cubos são produzidos em Aço Sae 1020 ou
Leia maisTabela 5 - Características Técnicas - dimensões em mm. d 1 máx. d máx min. min.
www.wegcestari.com ÉRIE C e D Acoplamentos Elásticos éries C e D para os serviços mais pesados O Acoplamento WEG-CETARI - C, é um acoplamento flexível e torcionalmente elástico com elementos elásticos
Leia maisGBN Generalidades / Generalities
Atendimento: (11) 44116309 / 44115 Generalidades / Generalities O é um acoplamento flexível e torcionalmente elástico. Sua flexibilidade permite juntar duas faces do eixo e acomodar desalinhamentos radiais,
Leia maisTT 25.002 09/05-1 REDUTORES TRANSMOTÉCNICA 1
TT 25.002 09/05-1 REDUTORES TRANSMOTÉCNICA 1 Índice 1. Características Gerais 3 2. Formas Construtivas 4 3. Designação Erro! Indicador não definido. 4.1 STC 5 4.2 STF 6 4.3 STM 7 5. Seleção 8 5.1 Tabelas
Leia maisFRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.
FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem
Leia maissériegrade grid couplingsseries seriegrilla Revolucióncontinua
sériegrade grid couplingsseries seriegrilla Revolucióncontinua Tabela de intercambiabilidade Tabla de intercambio Interchange Chart TAGH TAGV tamanho tamaño TECNON size tamanho tamaño Lovejoy size Tampa...
Leia maisÍndice Generalidades / Seleção Detalhada / Dimensões e Dados Técnicos / Anotações /
04/2010 02 Índice Index Generalidades / Generalities... 06 Seleção Detalhada / Selection Procedure... 07 Dimensões e Dados Técnicos / Dimensions and Technical Data... 0 Anotações / Notice... 09 03 04 05
Leia maisPermissível na instalação
Acoplamento de corrente KAISHIN consiste em duas engrenagens e uma extensão de corrente de rolo dupla. É muito simples e flexível, com as seguintes características: FÁCIL INSTALAÇÃO: A flexibilidade deste
Leia maisOs acoplamentos elásticos Gummi podem ser fornecidos, a pedido, com Certificado ATEX, segundo Norma Europeia 94/9/CE (ATEX 95) II 2GD c 120 C(T4)X.
, De acordo com a seleção $ Total Ouality 2- TIPO DE CUBO Informar o tipo de cubo selecionado Sem indicação Dois cubos normais CN Cubo normal CI Cubo integral CX Cubo axial EC Cubo normal para ponta de
Leia maisLINHA S REDUTORES E MOTORREDUTORES DE COROA E ROSCA SEM FIM
LINHA S REDUTORES E MOTORREDUTORES DE COROA E ROSCA SEM FIM 1 LINHA S REDUTORES E MOTORREDUTORES DE COROA E ROSCA SEM FIM 1 INFORMAÇÕES BÁSICAS LINHA S REDUTORES E MOTORREDUTORES DE COROA E ROSCA SEM
Leia maisGUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum
GUINCHOS Winches Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches Tambor Reduzido / Shorter Drum Tambor Curto ou Largo / Short or Large Drum Tambor Grande Capacidade / High Capacity Drum Grande
Leia maisKit Adaptadores Kit Adapters
Kit es Kit s Inversores de Rotação / Rotation Reverse Inversores de Rotação Reforçados / Heavy duty rotation reverse de prato 2 apoios / Output flange adapter (two supports) de prato 1 apoio / Output flange
Leia maisSérie: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação
MANUAL TÉCNICO Série: FBOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,
Leia maisACOPLAMENTOS ACOPLAMIENTOS / COUPLINGS.
ACOPLAMENTO ACOPLAMIENTO / COUPLING Acoplamentos Elásticos éries C & D Acoplamentos Elásticos Multiflex Acoplamentos de Corrente LC Acoplamentos Rígidos DIN 116 Acoplamientos Elásticos éries C & D Acoplamientos
Leia maisSérie: FBCHAP MANUAL TÉCNICO. - Em conformidade com a API ª Edição BOMBA CENTRÍFUGA FBCHAP. Aplicação
BOMBA CENTRÍFUGA FBCHAP MANUAL TÉCNICO Série: FBCHAP - Em conformidade com a API 610 10ª Edição Aplicação Desenvolvida para trabalhar com líquidos limpos, em inúmeras aplicações, tais como indústrias químicas,
Leia maisBuchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo
Buchas ETP O mecanismo de fixação ideal para todo tipo de conexões eixo e cubo As buchas ETP são mecanismos de fixação que, apesar de simples, tem tido sua eficiência comprovada através de anos de uso.
Leia maisFreios e Embreagens. Tecnologia inovadora em acionamento e soluções de transmissão
Freios e Embreagens Tecnologia inovadora em acionamento e soluções de transmissão Freios e Embreagens Eletromagnéticas VCC DADOS INFORMATIVOS EMBREAGEM MONODISCO SÉRIE EEPI / CN ELETROMAGNÉTICA EMBREAGEM
Leia maissérieelásticos tire couplingsseries serieelásticos Revolucióncontinua
sérieelásticos tire couplingsseries serieelásticos Revolucióncontinua Pinos Perno y buje Pin TANBG D C øa øh2 ød2 ød1 øh1 B HP a 100rpm rpm máx d1 máx d2 máx A B C D H1 H2 Nº * 125 3.5 5000 28 32 130
Leia maisBombas Centrífugas Monoestágio Normalizadas
Velocidade periférica Até 40 m/s, o material utilizado para o rotor é o GG 25 e para velocidades entre 40 e 60 m/s, o GGG40 (nodular) e bronze SAE40. Acionamento Através de luva elástica, por motor elétrico,
Leia maisGEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP
GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order
Leia maisRound tube finishing machines
Max Diameter Diâmetro máximo Straight Tube Tubo reto Bent tube Tubo curvado Wet cooling Refrigeração a água 30 mm No. of stations Nº de estações de acabamento -4 Round tube finishing machines LIXADORAS
Leia mais400 SBRZ, 600 SBRZ, 400 TBTZ, 400 MBRZ
Projeto modular, com possibilidade de utilização de diversos tipos de virabrequim através de diferentes gaiolas de balanceamento Seqüência de operação totalmente automática Integração direta a linhas de
Leia maisRectangular tube and bar finishing machines
Maximum width Largura máxima 330 Top finishing Acabamento de face superior Top and Bottom Finishing Acabamento de face superior e inferior 4 Sides Finishing Acabamento das 4 faces No. of abrasive belt
Leia maisMOTOR 125cc 2013 REFRIGERADO A ÀGUA
FICHA DE HOMOLOGAÇÃO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO - CBA MOTOR 125cc 2013 REFRIGERADO A ÀGUA Fabricante Manufacturer Tecno Tools Marca Make KTT Modelo Model K09 Categorias Categories 125 Válida
Leia maisENGENHARIA DE CONTROLE E AUTOMAÇÃO Oficina Mecânica para Automação - OMA
II. AJUSTE & TOLERÂNCIA: Livro recomendado: Tolerâncias, Ajustes, Desvios e Análise de Dimençôes. Autores: Osvaldo Luiz Agostinho; Antonio Carlos dos Santos Rodrigues e Joâo Lirani. Editora Edgard Blucher
Leia maismaquinação de alta velocidade com 5 eixos 5 axis high speed machining
A SSM Smart Solutions Manufacturer é uma empresa portuguesa especializada no desenvolvimento e produção de soluções para a indústria da metalomecânica, nomeadamente ferramentas de corte, cabeças de alta
Leia maisLinha. Soluções em Bombeamento
Linha NCS APLICAÇÕES Abastecimento de água, esgotos sanitários, tratamento de efluentes, lodo primário, lodo secundário, recirculação de lodo, alimentos e bebidas, açúcar e álcool, papel e celulose e
Leia maisBrasileira de Perfuratrizes - atua no mercado brasileiro de bens capital
A COBRASPER - Indústria Brasileira de Perfuratrizes - atua no mercado brasileiro de bens capital desde a década de 80, no s e g m e n t o d e m á q u i n a s perfuratrizes (sondas) para poços de água,
Leia maishome page : Ø230 Ø300 Face de montagem 4 furos de montagem M12 x 265 DCF Ø
Motor standard 0410 0000-00 Entrada / adaptador exaustor secundário 1 1 4 " (desnecessário no caso do uso de válvula) 444 Detalhes de instalação do motor 410 Respiro 420 82 Ø300 103 341 A 16 4 267 61 105
Leia maisDepósitos de Óleo Oil Tanks
Depósitos de Óleo Oil Tanks Montagem Lateral / Side Mount Medidas Especiais / Special Measurements 140 / 170 L Montagem Posterior / Rear Mount Montagem em Chasis / Chassis Mount Depósito com distribuidor
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MSN
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX MSN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX MSN são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido nodular, e um elemento poliuretano alojado entre eles
Leia maisTransmissões Hidrostáticas Motores de Roda
Transmissões Hidrostáticas Motores de Roda Índice Motoor exploded view 0 Motor - HMCR03 - HMCRE03 0 Motor - HMCR05 - HMCRE05 05 Motor - HMCR0 - HMCRE0 0 Motor - HMS0 Motor - HMS05 4 Motor - HMS0 7 Motor
Leia maisEM500 MULTIFUNCIONAL MULTIPURPOSE
EM500 MULTIFUNCIONAL MULTIPURPOSE BELO HORIZONTE MINAS GERAIS BRASIL SAVANNAH GEORGIA USA A EMPRESA A CZM tem 40 anos de experiência na fabricação de equipamentos para fundação com uma ampla gama de modelos
Leia maisAcoplamentos Flexíveis Tipo A
Acoplamentos Flexíveis Tipo A Fone: (47) 3026-2211 Gummi conta com uma experiência de mais de 40 anos A diversidade no uso de nossos produtos Gummi, em transmissões mecânicas industriais e com uma ativa
Leia maisBOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTAIS PARA USO GERAL EN / ISO 2858 / ISO
CATÁLOGO TÉCNICO BOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTAIS PARA USO GERAL Linha NSE SIGMMA ESCO BOMBAS Sigmma Indústria e Comércio de Máquinas e Equipamentos Ltda. Rua Antônio Paulino, nº 108, Água Branca, Piracicaba/SP,
Leia maisSérie: FBOH2 MANUAL TÉCNICO. - Em conformidade com a API 610 BOMBA CENTRÍFUGA FBOH2 HIGH FLOW. Aplicação
MANUAL TÉCNICO Série: FBOH2 - Em conformidade com a API 610 Aplicação Desenvolvida para trabalhar com líquidos limpos ou turvos, em inúmeras aplicações, tais como indústrias químicas, petroquímicas, siderúrgica,
Leia maisPor que escolher a Rexnord?
1-815-229-3190 (para produtos ) Por que escolher a Rexnord? Quando se trata de fornecer produtos de engenharia de alto padrão, que melhoram a produtividade e a eficiência de aplicações industriais em todo
Leia maisKSB CPK. Bomba de Processo para Aplicações Químicas e Industriais ISO 2858 / DIN Aplicação. 3. Denominação KSB CPK
Manual Técnico e Curvas Características Nº A21.0P Bomba de Processo para Aplicações Químicas e Industriais NORMA : ISO 25 / DIN 256 1. Aplicação Projetada para operar nas indústrias químicas e petroquímicas,
Leia maisCATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE
2018 CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE ELETROPORTATIVOS / HERRAMIENTA ELÉCTRICA / POWER TOOLS BERBEQUINS» SERRAS» REBARBADORAS» LIXADORAS» POLIDORAS» SOPRADORES» SOLDADORES» COMPRESSORES TALADROS» SIERRAS» AMOLADORAS»
Leia maishome page : Ø
Motor standard 0110 0000-00 Entrada / adaptador exaustor secundário 1 2 " gás (Desnecessário no caso do uso de válvulas) 269 Detalhes de instalação do motor 110 Respiro Ø200 67 202 8 4 135 Ø188 Ø1 35 68
Leia maisS P P A SAÍDA. zb o número de dentes da engrenagem interna. za o número de dentes do eixo pinhão solar.
1 Redutores planetários constituem-se geralmente de quatro elementos principais: Um eixo pinhão solar (A) Uma engrenagem interna (B) Um suporte planetário (S) e Três engrenagens planetárias (P). As engrenagens
Leia maisEM1000/32. Perfuratriz para hélice contínua CFA piling rig
EM1000/32 Perfuratriz para hélice contínua CFA piling rig DADOS TÉCNICOS - TECHNICAL DATA EM1000/32 Perfuração em Hélice Contínua - CFA Drilling Guincho Principal - Main Winch Diâmetro máximo de perfuração
Leia maisTels.: Campinas-sp Itupeva-sp
Principais características: Inserção do tipo mandíbula Pode ser entregue a prova de falha ou a favor do rompimento Reduz vibrações Materiais: EN-GJL-250 (GG-25) Alta resistência ao desgaste Desenho compacto
Leia maisLinha. Soluções em Bombeamento
Linha NCS APLICAÇÕES Abastecimento de água, esgotos sanitários, tratamento de efluentes, lodo primário, lodo secundário, recirculação de lodo, alimentos e bebidas, açúcar e álcool, papel e celulose e
Leia maisEM800/30. Perfuratriz para hélice contínua CFA piling rig
EM800/30 Perfuratriz para hélice contínua CFA piling rig DADOS TÉCNICOS - TECHNICAL DATA EM800/30 Perfuração em Hélice Contínua - CFA Drilling Guincho Principal - Main Winch Diâmetro máximo de perfuração
Leia maishome page : Ø16 Ø310 Ø350 75,50 ø22 305
Detalhes de instalação do motor 10 Motor standard 010 0000-00 entrada / adaptador exaustor secundário 1" gás (desnecessário no caso do uso de válvulas) 87 496 Respiro Ø38 Ø169 A 199 388 20 297 67 111 (Exaustor
Leia maishome page : Detalhes de instalação do motor 310 Ø230 Face de montagem
Detalhes de instalação do motor 310 Motor standard 0310 0000-00 Entrada / adaptador exaustor secundário 1" gás (desnecessário no caso do uso de válvulas) 393 Respiro Ø32 70 Ø305 103 291 1,50 3 225 55 88
Leia maisSistema FlexNEC AL. Componentes e acessórios modulares para soluções em sistemas industriais de movimentação.
Sistema FlexNEC AL Componentes e acessórios modulares para soluções em sistemas industriais de movimentação. 11/2012 Esquema de montagem Componentes e acessórios para esteiras transportadoras Sistema FlexNEC
Leia maisELEMENTOS DE MÁQUINAS (SEM 0241)
ELEMENTOS DE MÁQUINAS (SEM 0241) Notas de Aulas v.2015 Aula 10 Uniões Eixo-Eixo Professores: Ernesto Massaroppi Junior Jonas de Carvalho Carlos Alberto Fortulan 10. 2 São Carlos 10 - Uniões Eixo com Eixo
Leia maisRoughness - k (m) (feet) Copper, Lead, Brass, Aluminum (new) PVC and Plastic Pipes
Surface Roughness - k 10-3 (m) (feet) Copper, Lead, Brass, Aluminum (new) 0.001-0.002 3.33-6.7 10-6 PVC and Plastic Pipes 0.0015-0.007 0.5-2.33 10-5 Epoxy, Vinyl Ester and Isophthalic pipe 0.005 1.7 10-5
Leia maisACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX GR (COM GARRAS)
ACOPLAMENTOS ELÁSTICOS MADEFLEX GR (COM GARRAS) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Os acoplamentos MADEFLEX GR são compostos por dois cubos simétricos de ferro fundido cinzento, e um elemento elástico alojado entre
Leia maisCATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS
CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS CATÁLOGO LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMAÇÃO GERAL EN PT Fan heaters LEO are used for heating large volume buildings: general, industrial and public buildings
Leia maisM-700. Lançamento! Motores e chaves opcionais. M-700. Fornecida com motor 1,5 CV de alta rotação, eixo de transmissão e chave de reversão
Bica livre Acompanha Cana Shop 140/200 e estacionária Reservatório com torneira Acompanha Cana Shop 140/200, estacionária e Cana Shop 60 Motor estacionário indicado à partir de: 3,5 à 6,5 cv A 2 Lançamento!
Leia maisÍNDICE GERAL MÁQUINAS GENERAL INDEX MACHINES
MÁQUINAS MACHINES ÍNDICE GERAL MÁQUINAS GERAL INDEX MACHINES CORTADORA CUT125 CORTADORA CUT225 CORTADORA CUT325 CORTADORACUT425 CORTADORA PNEUMÁTICA CUT535P CORTADORS AUTOMÁTICA CUT535PA DESCASQUE SKM100
Leia maisNenhum outro acoplamento oferece todas estas vantagens
s Flexíveis Omega Nenhum outro acoplamento oferece todas estas vantagens Rápida e fácil montagem e desmontagem O elemento flexível, bipartido longitudinalmente, permite uma rápida e fácil remoção e instalação
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ SETOR DE CIÊNCIAS AGRÁRIAS CURSO DE ENGENHARIA INDUSTRIAL MADEIREIRA AULA 05
AULA 05 1) O que são correias? 2) Quais são os componentes fundamentais de um sistema de transmissão por correias? 3) Onde observamos a utilização de correias? 4) Quais são as principais características
Leia maisBSI. H [m]
BSI Bombas Submersíveis de Furo I Submersible Well Pumps APLICAÇÕES Sistemas de rega sob pressão Sistemas hidropressores Abastecimento de água público e doméstico Aplicações industriais Redução dos níveis
Leia maisCurva de funcionamento
Curva de funcionamento Pág. 1/6 Impulsor Passagem de sólidos Ø: Tipo do impulsor: Multicanal + sist. de corte Max. Ø: 195 mm Min. Ø: 156 mm Sel. Ø: 195 mm Dados de funcionamento Velocidade: Frequencia:
Leia maisSérie: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação
MANUAL TÉCNICO Série: EDOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,
Leia maisPRODUTOS PARA O SETOR DE ALIMENTOS E BEBIDAS
SETOR DE ALIMENTOS E BEBIDAS da lidam com problemas operacionais críticos que fabricantes de alimentos e bebidas enfrentam hoje atualmente. Fornecemos soluções resistentes à corrosão, que não precisam
Leia maisKSB MEGANORM. Bomba Centrífuga Normalizada para Uso Geral. Mega ISO Aplicação. 3. Denominação KSB Meganorm
Manual Técnico Nº A27.0P/5 Bomba Centrífuga Normalizada para Uso eral LINHA : NORMA : Mega ISO 2858. Aplicação A bomba centrífuga Meganorm é indicada para bombeamento de água e de líquidos limpos ou turvos
Leia maisMÁQUINAS DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE
MÁQUINAS DE ELEVAÇÃO E TRANSPORTE AULA 8 ACIONAMENTO E MECANISMOS DE ELEVAÇÃO PROF.: KAIO DUTRA Acionamento Manual e Alavanca de Comando Um acionamento manual pode ser empregado em mecanismos de baixa
Leia mais