Kodak. 5800MRX Zoom. Camera

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Kodak. 5800MRX Zoom. Camera"

Transcrição

1 Kodak 5800MRX Zoom Camera 1

2 Camera Identification

3 Camera Identification EXP LEFT OPEN DATE SELECT ENTER TITLE

4 LCD Panel ISO OFF FILL

5 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide reasonable protection against interference in residential use. The camera generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you may reduce the interference by the following: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the camera and the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations. 5

6 KODAK ADVANTIX 5800MRX Câmara Zoom Seja benvindo ao mundo inovativo do Sistema Avançado de Fotografia! Obrigado por comprar uma câmara KODAK ADVANTIX. Você Precisa de Ajuda com sua Câmara ou Mais Informações sobre o Sistema Avançado de Fotografia? Telefone para a Kodak Brasileira, chamada gratuita, no horário das 8:00 às 17:00hs, de segunda à sexta-feira no número (Válido somente no território nacional) PORTUGUÊS Guarde o recibo de compra como comprovante da data de aquisição da câmara para efeito de garantia. 6

7 Características do Sistema Avançado de Fotografia Disponíveis nesta Câmara Seleção dos três formatos Você pode tirar a foto em três tamanhos diferentes: Clássico (C), Grupo/HDTV (H), Panorâmico (P) do mesmo filme cassete. O visor muda para mostrar o campo de visão selecionado. Seleção da quantidade de cópias Seleção da quantidade de cópias deixa você escolher a quantidade de cópias (1 a 9) que você quiser do laboratório de processamento antes de tirar a foto. Imprimindo a data e hora/ títulos Você pode imprimir a data e hora no verso das suas fotos. Consulte o seu laboratório de processamento para a descrição completa dos serviços disponíveis. Com esta câmara você pode escolher um título para a foto da Lista de Títulos gravados na câmara ou criar seu título antes de tirar a foto. Os títulos que você selecionar podem ser imprimidos no verso das suas fotos. Proteção de dupla exposição Você não precisa se preocupar em acidentalmente expôr o seu filme duas vezes. Sua câmara lê o Indicador do Estado do Filme (IEF) no filme cassete para prevenir dupla exposição. Rebobinamento manual Você pode tirar e colocar filmes parcialmente expostos. Você pode usar um filme de sensibilidade diferente para cenas diferentes. Melhoria da qualidade da foto Sua câmara possui um sistema de troca de informação magnética que grava condições de luminosidade e exposição no filme cassete para ajudar o laboratório de processamento com a correção de cores e ajuste da exposição, para providenciar os melhores resultados possíveis. 7

8 Procure por esse símbolo para ter certeza de que você está comprando o filme correto para esta câmara. Procure por esse símbolo para indentificar um laboratório certificado para obter todos os benefícios oferecidos pelo Sistema Avançado de Fotografia. Indicador do estado do filme (IEF) O indicador luminoso avança de um símbolo ao outro para indicar o estado do filme dentro do cassete. 1 2 Virgem Parcialmente exposto 4 3 Totalmente exposto 8 Negativos processados

9 Conteúdo Identificação da Câmara Colocando a Alça na Câmara Colocando as Pilhas Indicador de pilha fraca Dicas para o uso das pilhas Desligamento automático Colocando o Filme Fotografando Tamanhos típicos das fotos (formatos) Usando a lente zoom Tirando Fotografias com Flash Distância entre o assunto e o flash Selecionando o Modo do Flash e o Modo de Foco Infinito Flash de enchimento Flash desligado Foco infinito Usando o Timer Usando o Controle Remoto Trocando a pilha do controle remoto Imprimindo a Data e Hora Acertando a data e a hora Escolhendo o Idioma Imprimindo o Título Selecionando o título da foto Criando os títulos das fotos Selecionando o título do filme Criando os títulos dos filmes Títulos gravados Seleção da Quantidade de Cópias Retirando o Filme da Câmara Rebobinamento automático Usando o rebobinamento manual Cuidando da Sua Câmara Problemas e Soluções Especificações

10 Identificação da Câmara (Abra a capa da frente para visualizar os desenhos da câmara.) 1 BOTÃO DISPARADOR 2 BOTÃO LIGA/DESLIGA 3 FLASH 4 BOTÃO DE SELEÇÃO DO FORMATO 5 VISOR 6 JANELA DO FOCO AUTOMÁTICO 7 TIMER/LUZ DO CONTROLE REMOTO 8 CONTROLE REMOTO 9 LENTE 10 SENSOR DE LUMINOSIDADE 11 RECEPTOR DO CONTROLE REMOTO 12 POSTE PARA FIXAÇÃO DA ALÇA 13 INDICADOR DO FLASH-CÂMARA 14 JANELA DO VISOR 15 DIAL DA LENTE ZOOM 16 PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO 17 TRAVA DA TAMPA DO COMPARTIMENTO DO FILME 18 TAMPA DO COMPARTIMENTO DO FILME 19 COMPARTIMENTO DO FILME BOTÃO DO TÍTULO 21 BOTÃO DE REBOBINAMENTO DO FILME 22 BOTÃO ENTRA 23 BOTÃO DE SELEÇÃO 24 ENCAIXE DO TRIPÉ 25 BOTÃO DA DATA 26 TAMPA DO COMPARTIMENTO DA PILHA Painel de Cristal Líquido 27 INDICADOR DE FOCO INFINITO 28 SÍMBOLO DA PILHA 29 INDICADOR DO CONTROLE REMOTO 30 PAINEL DE MENSAGEM 31 CONTADOR DE FOTOS 32 INDICADOR DA PRESENÇA DE FILME 33 INDICADOR DO TIMER 34 INDICADOR DO FLASH DE ENCHIMENTO 35 INDICADOR DO FLASH 36 INDICADOR DO FLASH DESLIGADO

11 Colocando a Alça na Câmara 1. Passe o laço curto da alça por debaixo do POSTE PARA FIXAÇÃO DA ALÇA (12). 2. Passe o laço longo pelo laço curto e aperte firme. Colocando as Pilhas Essa câmara usa duas pilhas de lítio de 3 volts KODAK KCR2 (ou equivalente) que alimentam todas as funções da câmara. 1. Abra a TAMPA DO COMPARTIMENTO DA PILHA (26). Você pode tirar e colocar as pilhas com a câmara ligada ou desligada. 2. Coloque as pilhas no compartimento das pilhas como é mostrado. OPEN 11

12 3. Feche a tampa do compartimento da pilha. Após colocar as pilhas novas, você vai ter que reajustar a data e a hora Indicador de pilha fraca Substitua as pilhas em uso quando O SÍMBOLO DA PILHA (28) estiver piscando e a mensagem BATTERY LOW (PILHA FRACA) aparecer no PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO (16) ou Nenhum dos indicadores, exceto o símbolo da pilha, aparecem no painel de cristal líquido e o botão disparador não atuar. Dicas para o uso das pilhas Lembre-se de ter sempre pilhas de reserva com você. Leia e siga todas as instruções do fabricante das pilhas. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Não tente desmontar, recarregar, dar curtocircuito nas pilhas ou expô-las à alta temperatura ou ao fogo. Mantenha as pilhas em sua embalagem original até o momento de usá-las. Desligamento automático Esta câmara desliga automaticamente aproximadamente após 3 minutos para conservar a pilha. Para religar a câmara pressione o controle do zoom, o botão de seleção do modo, ou o botão disparador. 12

13 Colocando o Filme Você pode colocar o filme na câmara ligada ou desligada. 1. Vire a câmara e deslize a trava da TAMPA DO COMPARTIMENTO DO FILME (17) para abrir a TAMPA DO COMPARTIMENTO DO FILME (18). A tampa do compartimento do filme só vai abrir quando o compartimento do filme estiver vazio ou o filme estiver completamente rebobinado. OPEN LEFT EXP 2. Coloque o cassete por inteiro no COMPARTIMENTO DO FILME (19). Certifíque-se que o indicador do estado do filme (IEF) indica (posição #1) para um fime novo ou (posição #2) para um filme parcialmente exposto. Não force o filme para dentro do compartimento do filme. 3. Feche a tampa do compartimento do filme para iniciar o avanço automático do filme. O CONTADOR DE FOTOS (31) no PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO (16) vai indicar a quantidade de fotos restantes. A câmara possui um mecanismo de segurança que não permite que a tampa do compartimento do filme se abra até que o filme esteja completamente rebobinado. 1 13

14 C H P Fotografando Você pode tirar fotos de tamanho Clássico (C), Grupo/HDTV* (H) e Panorâmico (P) com o mesmo filme cassete. O custo do processamento do seu filme será baseado nos tamanhos escolhidos. 1. Deslize o BOTÃO LIGA/DESLIGA (2) para descobrir o protetor da lente, para levantar o FLASH (3), e ligar a câmara. 2. Pressione repetidamente o BOTÃO DE SELEÇÃO DO FORMATO (4) para selecionar o tamanho desejado (C, H, ou P). O visor muda para mostrar o campo de visão selecionado. C H P C P 14 CAMERA ON * Fotos em Televisão de Alta Definição (HDTV) são da mesma proporcão da TV para interface de CD. 3. Pressione parcialmente o BOTÃO DISPARADOR (1) e enquadre o assunto na JANELA DO VISOR (14). Quando você pressionar parcialmente o botão H CAMERA ON

15 disparador, a paralaxe do equadramento será ajustada automaticamente, dependendo da distância do assunto a ser fotografado. 4. Quando o INDICADOR DO FLASH- CÂMARA (13) estiver verde, pressione completamente o botão disparador para tirar a foto. Siga as instruções no painel de messagens quando o indicador do flashcâmara estiver vermelho. Tamanhos típicos das fotos (formatos) C H P Clássico Grupo (HDTV) Panorâmico 10 x 15 cm 10 x 18 cm 10 x 25 cm ou 10 x 29 cm Usando a lente zoom Esta câmara tem uma lente zoom motorizada que deixa você selecionar a distância focal ideal para fotografar. Quando você ligar a câmara, a lente zoom estará na posição grande-angular. 1. Deslize o BOTÃO LIGA/DESLIGA (2) para descobrir o protetor da lente, para levantar o FLASH (3), e ligar a câmara. 2. Deslize o DIAL DA LENTE ZOOM (15) para a esquerda para selecionar o modo grandeangular para distanciar o assunto a ser fotografado. Deslize o dial da lente zoom para a direita para selecionar o modo tele para aproximar o assunto a ser fotografado. 3. Enquadre o assunto na JANELA DO VISOR (14). 15 CAMERA ON

16 4. Pressione parcialmente o BOTÃO DISPARADOR (1) até o INDICADOR DO FLASH- CÂMARA (13) estiver verde. Pressione completamente o botão disparador para tirar a foto. A lente vai retornar a posição grandeangular automaticamente após 3 minutos. Tirando Fotografias com Flash Em áreas de baixa luminosidade, como ambientes internos ou em dias nublados, você precisa usar o flash. Esta câmara tem um flash automático, que é ativado toda vez que for necessário. A câmara também tem um flash de enchimento automático para uso em certas cenas de alta luminosidade onde sombras possam existir. Quando você pressionar parcialmente o botão disparador e o indicador do flash-câmara estiver verde o flash está completamente carregado e pronto para fotografar Deslize o BOTÃO LIGA/DESLIGA (2) para descobrir o protetor da lente, para levantar o FLASH (3), e ligar a câmara. 2. Pressione parcialmente o BOTÃO DISPARADOR (1), e quando o INDICADOR DO FLASH-CÂMARA (13) estiver verde e o PAINEL DE MENSAGEM (30), indica READY (PRONTO), pressione completamente o botão disparador. O painel de cristal líquido vai indicar FLASH NOT READY (FLASH NÃO ESTÁ PRONTO) quando o flash não estiver completamente carregado.

17 3. Mantenha o motivo a ser fotogrado dentro dos limites de distância da sensibilidade do filme na sua câmara (veja Distância entre o assunto e flash). Não tire fotos além da distância máxima indicada, caso contrário as fotos sairão escuras. Distância entre o assunto e o flash Filme de Grande-angular Tele Sensibilidade (26 mm) (130 mm) ISO 50 0,8 até 4,3m 0,8 até 2,1m 100 0,8 até 6,1m 0,8 até 3,1m 200 0,8 até 8,5m 0,8 até 4,3m 400 0,8 até 12,2m 0,8 até 6,1m 800 0,8 até 17,1m 0,8 até 8,5m ,8 até 24,4m 0,8 até 12,2m Selecionando o Modo do Flash e o Modo de Foco Infinito Além do flash automático, você pode selecionar o flash de enchimento, o flash desligado e o foco infinito (sem flash). Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23) até que o modo desejado e a mensagem apareçam no PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO (16). DATE SELECT ENTER TITLE O modo do flash e o modo de foco infinito vão continuar selecionados após tirar a foto. Para cancelar a seleção, feche o FLASH (3) ou pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23) para retornar ao flash automático. 17

18 Flash de enchimento Motivos iluminados por trás com luzes fortes em ambientes internos ou externos podem criar sombras escuras (especialmente na face das pessoas ). Use o flash de enchimento para clarear as sombras. 1. Pressione repetidamente o BOTÃO DE SELEÇÃO (23) até que a mensagem FILL FLASH (FLASH DE ENCHIMENTO) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). 2. Enquadre o assunto na JANELA DO VISOR (14). 3. Pressione parcialmente o BOTÃO DISPARADOR (1) até o INDICADOR DO FLASH- CÂMARA (13) estiver verde, pressione completamente o botão disparador para tirar a foto. Flash desligado Quando você não desejar usar o flash, especialmente em ambientes internos onde o uso do flash é proibido, como teatros, museus ou em situações de baixa luminosidade, ou o assunto a ser fotografado estiver longe além da capacidade do flash, ou se você quiser capturar a luz ambiente, use o flash desligado. 1. Pressione repetidamente o BOTÃO DE SELEÇÃO (23) até que a mensagem FLASH OFF (FLASH DESLIGADO) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). 2. Enquadre o assunto na JANELA DO VISOR (14). 3. Pressione parcialmente o BOTÃO DISPARADOR (1) até o INDICADOR DO FLASH- CÂMARA (13) estiver verde, pressione completamente o botão disparador para tirar a foto. Use um tripé e filme de alta sensibilidade porque a velocidade do obturador a noite provavelmente será baixa. 18

19 Foco infinito Para fotografar cenários distantes com nitidez em qualquer posição do zoom use o modo de foco infinito. 1. Pressione repetidamente o BOTÃO DE SELEÇÃO (23) até que a mensagem INFINITY (FOCO INFINITO) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). 2. Enquadre o assunto na JANELA DO VISOR (14). 3. Pressione parcialmente o BOTÃO DISPARADOR (1) até o INDICADOR DO FLASH- CÂMARA (13) estiver verde, pressione completamente o botão disparador para tirar a foto. Usando o Timer Você pode se incluir nas fotos usando o timer. O timer eletrônico vai atrasar o botão disparador por 10 segundos após tê-lo pressionado. 1. Coloque a câmara em um tripé (ENCAIXE DO TRIPÉ (24)) ou em outro suporte firme, pressione o BOTÃO ENTRA (22). Espere até que a mensagem SELF TIMER READY (TIMER PRONTO) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). 2. Enquadre o assunto na JANELA DO VISOR (14). 3. Pressione o BOTÃO DISPARADOR (1). A LUZ DO TIMER (7) na frente da câmara vai piscar durante o tempo. Se você quiser interromper o timer antes da foto ser tirada, pressione o botão entra ou feche flash. O timer voltará para a posição desligado após a foto ser tirada. 19

20 Usando o Controle Remoto O controle remoto infravermelho RC-3 permite operação remota da câmara até a distância de 6,1 m. 1. Coloque a câmara em um tripé (ENCAIXE DO TRIPÉ (24)) ou em outro suporte firme. 2. Pressione repetidamente o BOTÃO ENTRA (22) até que a mensagem REMOTE READY (CONTROLE REMOTO PRONTO) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). 3. Enquadre o assunto e componha sua foto 4. Direcione o CONTROLE REMOTO (8) na frente da câmara e pressione o botão do controle remoto. A LUZ DO CONTROLE REMOTO (7) vai piscar e o obturador vai disparar em 3 segundos. O controle remoto será cancelado após a foto ser tirada. 20 Trocando a pilha do controle remoto O controle remoto usa uma pilha de lítio de 3 volts KODAK KCR2032 (ou equivalente). Troque a pilha quando o botão do controle remoto não disparar o obturador. 1. Retire os três parafusos na parte traseira da tampa do controle remoto. 2. Levante a tampa e retire a pilha velha. 3. Coloque a pilha nova (+ para cima). 4. Feche a tampa e recoloque os parafusos.

21 Imprimindo a Data e Hora Esta câmara tem um relógio a quarzto e calendário automático até o ano Você pode gravar a data em três formatos de sua escolha: (ano/mês/dia, dia/mês/ano, mês/ dia/ano) ou hora (hora/minuto). Câmaras tradicionais imprimem a data e/ou a hora diretamente no filme. Sua câmara usa a faixa magnética do filme para gravar esta informação, que o seu laboratório de processamento pode imprimir no verso das suas fotos. Acertando a data e a hora 1. Pressione repetidamente o BOTÃO DA DATA (25) para selecionar o formato da data desejado. 2. Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23). Os dois primeiros dígitos da data vão piscar. 3. Deslize o DIAL DA LENTE ZOOM (15) para a direita ou para a esquerda para aumentar ou diminuir o número. 4. Pressione o BOTÃO ENTRA (22) para gravar sua seleção e ativar a próxima opção da data (siga as instruções 3 e 4 até completar o acerto da data). 5. Repita as instruções de 1 a 4 para acertar a hora. 21

22 Escolhendo o Idioma O inglês americano é o idioma inicial na memória desta câmara, você pode escolher o idioma DEUTSCH para alemão, FRANÇAIS para francês, ESPANOL para espanhol ou (katakana) para japonês. 1. Pressione e segure o BOTÃO DO TÍTULO (20) por 4 segundos até que o PAINEL DE MENSAGEM (30), indica SET LANGUAGE (ESCOLHA DO IDIOMA), seguido da palavra idioma piscando. NOTA: Desligue e ligue a câmara para resetar caso o idioma não aparecer em 4 segundos. 2. Use o DIAL DA LENTE ZOOM (15) ou o botão do título para selecionar. 3. Pressione o BOTÃO ENTRA (22) para escolher o idioma. Após a escolha da língua, o painel de mensagem vai indicar LANGUAGE IS (IDIOMA É) seguido do idioma selecionada. 22 Imprimindo o Título Você pode escolher um título para a foto da lista de títulos gravados na câmara ou criar seu título (veja Criando o seu título) antes de tirar a foto. Você também tem a opção de escolher um título adicional para o filme da lista de títulos (veja o Guia de referência rápida) ou criar seu título. Os títulos que você selecionar seram gravados na faixa magnética do filme. Os laboratório de processamento certificados no Sistema Avançado de Fotografia podem imprimir o título selecionado no verso das suas fotos. Procure por esse símbolo para identificar um laboratório certificado. Selecionando o título da foto 1. Pressione o BOTÃO DO TÍTULO (20). O PAINEL DE MENSAGEM (30) vai indicar SET PRINT TITLE (ESCOLHA DO TÍTULO DA FOTO).

23 2. Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23). O painel de mensagem vai indicar NONE (NENHUM). 3. Use o DIAL DA LENTE ZOOM (15) até TITLE LIBRARY (ARQUIVO DOS TÍTULOS) ou SAVED TITLES (TÍTULOS GRAVADOS) apareça no painel de mensagem. 4. Pressione o botão de seleção para ativar o título que estiver piscando. Use o dial da lente zoom ou o botão de seleção para ver as opções (veja o Guia de referência rápida para a lista completa de títulos). 5. Pressione o BOTÃO ENTRA (22) para gravar o título desejado. Após a escolha do título, o painel de mensagem vai indicar PRINT TITLE IS (TÍTULO DA FOTO É) seguido do título selecionado. O título da foto fica selecionado por 24 horas, após ele retorna para nenhum. Para cancelar a seleção imediatamente, siga as instruções 1, 2, e 5. Criando os títulos das fotos Você pode criar seus títulos das fotos em ordem alfabética e/ou em ordem numérica até 16 caracteres. A câmara vai arquivar no máximo nove títulos (veja Títulos gravados). Se você não usar o modo SAVE A TITLE (GRAVE UM TÌTULO) a câmara vai usar nenhum título após você tirar a foto. 1. Pressione o BOTÃO DO TÍTULO (20). O PAINEL DE MENSAGEM (30) vai indicar SET PRINT TITLE (ESCOLHA DO TÍTULO DA FOTO). 2. Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23). O painel de mensagem vai indicar NONE (NENHUM). 3. Use o DIAL DA LENTE ZOOM (15) até CREATE A TITLE (CRIAR UM TÍTULO) apareça no painel de mensagem. 4. Pressione o botão de seleção para ativar a letra que estiver piscando. Pressione o dial da lente zoom para a direita ou esquerda para aumentar ou diminuir as letras ou números. 23

24 5. Pressione outra vez o botão de seleção para gravar a informação e selecionar a próxima posição que estiver piscando. Repita as instruções 4 e 5 até que o título estiver completo. Para criar um espaço entre as palavras, use o caracter (espaço) que se encontra antes da letra A. 6. Pressione o BOTÃO ENTRA (22) para completar a seleção. Após a escolha do título, o painel de mensagem vai indicar PRINT TITLE IS (TÍTULO DA FOTO É) seguido do título selecionado. Selecionando o título do filme Você pode escolher um título para o filme da lista de títulos ou dos títulos gravados na câmara. Ambos os títulos do filme e da foto serão imprimidos no verso das suas fotos. 1. Pressione o BOTÃO DO TÍTULO (20). O PAINEL DE MENSAGEM (30) vai indicar 24 SET ROLL TITLE (ESCOLHA DO TÍTULO DO FILME). 2. Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23). O painel de mensagem vai indicar NONE (NENHUM). 3. Use o DIAL DA LENTE ZOOM (15) até TITLE LIBRARY (ARQUIVO DOS TÍTULOS) ou SAVED TITLES (TÍTULOS GRAVADOS) apareça no painel de mensagem. 4. Pressione o botão de seleção para ativar o título que estiver piscando. Use o dial da lente zoom ou o botão de seleção para ver as opções (veja o Guia de referência rápida para a lista completa de títulos). 5. Pressione o BOTÃO ENTRA (22) para gravar o título desejado. Após a escolha do título, o painel de mensagem vai indicar ROLL TITLE IS (TÍTULO DO FILME É) seguido do título selecionado. O título do filme será cancelado após o filme estiver completamente exposto.

25 Criando os títulos dos filmes Você pode criar seus títulos dos filmes em ordem alfabética e/ou em ordem numérica até 16 caracteres. A câmara vai arquivar no máximo nove títulos (veja Títulos gravados). Se você não usar o modo SAVE A TITLE (GRAVE UM TÌTULO) a câmara vai usar nenhum após você tirar a foto. Os títulos podem ser selecionados com ou sem filme na câmara. 1. Pressione o BOTÃO DO TÍTULO (20) duas vezes. O PAINEL DE MENSAGEM (30) vai indicar SET ROLL TITLE (ESCOLHA DO TÍTULO DO FILME). 2. Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23). O painel de mensagem vai indicar NONE (NENHUM). 3. Use o DIAL DA LENTE ZOOM (15) até CREATE A TITLE (CRIAR UM TÍTULO) apareça no painel de mensagem. 4. Pressione o botão de seleção para ativar a letra que estiver piscando. Pressione o dial da lente zoom para a direita ou esquerda para aumentar ou diminuir as letras ou números. 5. Pressione outra vez o botão de seleção para gravar a informação e selecionar a próxima posição que estiver piscando. Repita as instruções 4 e 5 até que o título estiver completo. Para criar um espaço entre as palavras, use o caracter (espaço) que se encontra antes da letra A. 6. Pressione o BOTÃO ENTRA (22) para completar a seleção. Após a escolha do título, o painel de mensagem vai indicar ROLL TITLE IS (TÍTULO DO FILME É) seguido do título selecionado. Títulos gravados Este modo deixa você gravar os títulos criados para a foto e o filme. Os títulos das fotos seram cancelados após 24 horas e os títulos dos filmes seram cancelados após o filme estiver completamente exposto. 25

26 1. Pressione repetidamente o BOTÃO DO TÍTULO (20) até DELETE TITLE (APAGE O TITULO DO FILME) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). 2. Complete as instruções de 4 a 6 do Criando os títulos das fotos e/ou Criando os títulos dos filmes. Para apagar TÍTULOS GRAVADOS Pressione repetidamente o BOTÃO DO TÍTULO (20) até DELETE TITLE (APAGE O TITULO DO FILME) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23) para ativar o título piscando. Use o DIAL DA LENTE ZOOM (15) para ver os títulos gravados e selecionar o título a ser apagado. Pressione a BOTÃO ENTRA (22) para apagar o título. NOTA: Após você ter apagado o título, o painel de mensagem vai indicar TITLE DELETED (TÍTULO APAGADO). 26 Seleção da Quantidade de Cópias Seleção da quantidade de cópias deixa você escolher a quantidade de cópias (1 a 9) que você quiser do laboratório de processamento antes de tirar a foto. 1. Pressione repetidamente o BOTÃO DO TÍTULO (20) até que a mensagem PRINT QUANTITY (QUANTIDADE DE CÓPIAS) apareça no PAINEL DE MENSAGEM (30). 2. Pressione o BOTÃO DE SELEÇÃO (23). O painel de mensagem vai indicar 1 PRINT (1 CÓPIA). 3. Use o DIAL DA LENTE ZOOM (15) para selecionar a quantidade de cópias desejadas. 4. Pressione o BOTÃO ENTRA (22) para completar a seleção. Após tirar a foto a quantidade selecionada volta à 1.

27 Retirando o Filme da Câmara Rebobinamento automático A câmara rebobina o filme automáticamente após a ultima foto ser tirada. 1. Espere o filme estiver completamente rebobinado. O PAINEL DE MENSAGEM (30) vai indicar FILM REWINDING (FILME REBOBINANDO) e o CONTADOR DE FOTOS (31) vai contar regressivamente até O. Quando o motor parar, a mensagem REMOVE FILM (RETIRE O FILME) vão aparecer no painel de mensagem. 2. Vire a câmara e deslize a TRAVA DA TAMPA DO COMPARTIMENTO DO FILME (17) para abrir a TAMPA DO OPEN LEFT EXP COMPARTIMENTO DO FILME (18) e ejetar parcialmente o filme. 3. Retire o filme cassete da câmara e coloque um filme KODAK ADVANTIX novo. O indicador do estado do filme (IEF) vai indicar (posição #3). Usando o rebobinamento manual Esta câmara tem uma característica, que se você não desejar usar todas as fotos de um rolo de filme, você pode rebobinar o filme para usá-lo depois. O indicador do estado do filme (IEF) vai indicar (posição #2) num filme parcialmente exposto. Quando você recolocar o filme na câmara, a câmara vai avançar o filme automaticamente para a primeira foto não exposta. O filme pode ser rebobinado e recolocado até a ultima foto ser tirada. A câmara vai rebobinar o filme e o indicador do estado do filme (IEF) vai indicar (posição #3). 1. Pressione gentilmente o BOTÃO DE REBOBINAMENTO DO FILME (21) com um 27

28 objeto pontiagudo para começar o rebobinamento do filme. 2. Espere o filme rebobinar por inteiro dentro do filme cassete. 3. Retire o filme da câmara Você poderá recarregar filme parcialmente exposto nesta câmara para continuar a tirar fotos ou levá-lo ao laboratório de processamento. O rebobinamento manual pode não funcionar corretamente, quando usado nas situações a seguir: Se estiver à 1,0 m de um gerador de campo magnético ou eletromagnético (TV, video monitor, computador, auto-falantes, forno de microondas,telefone, etc.). Se estiver à 1,0 m de um motor elétrico em funcionamento (máquina de lavar, ventilador, aspirador de pó, porta automática, etc.). Dentro de carros, trens, navios e aviões. Perto de estações transmissoras, areas de construção, transformadores de subestações, carros e motos. 28 Cuidando da Sua Câmara 1. Proteja a câmara do pó, umidade, queda e calor excessivo. Cuidado: Não use solventes ou líquidos abrasivos de limpeza para limpar a câmara. 2. Se o vidro do protetor da lente estiver sujo, espire perto pela boca para umedecê-la e limpe-a gentilmente com uma flanela ou um pano apropriado para limpeza de lentes. Não ponha pressão no vidro do protetor da lente pois você poderá arranhá-la. Nunca limpe uma lente que estiver seca. Cuidado: Não use solventes ou soluções que não forem apropriadas para limpeza de lentes. Não use produtos químicos designados para limpeza de óculos. 3. Retire as pilhas quando você não for usar a câmara por um tempo prolongado. Cuidado: Para prevenir possíveis estragos ou choque elétrico, não tente desmontar ou consertar acâmara ou o flash.

29 Problemas e Soluções O que aconteceu Causa provável Solução A câmara não funciona Não há mais fotos disponíveis Retire o filme Pilhas fracas ou descarregadas, Troque ou coloque as pilhas colocadas incorretamente corretamente ou não colocadas O filme não avança Pilhas fracas ou descarregadas, Troque ou coloque as pilhas nem rebobina colocadas incorretamente corretamente ou não colocadas O painel de Cristal Pilhas fracas ou descarregadas, Troque ou coloque as pilhas Líquido não acende colocadas incorretamente corretamente ou não colocadas O painel de Cristal Líquido indica: PILHA FRACA Pilhas fracas Troque as pilhas TROQUE A PILHA Pilhas fracas ou descarregadas, Troque ou coloque as pilhas colocadas incorretamente corretamente ou não colocadas 29

30 O que aconteceu Causa provável Solução O painel de Cristal Líquido indica: FLASH NÃO ESTÁ Flash não está completamente Espere até a mensagem PRONTO carregado FLASH NÃO ESTÁ PRONTO desapareça ou o indicador do flash fique verde Indicador do flash/câmara Flash não está completamente Espere que a luz fique verde piscando vermelho carregado Indicador do flash/câmara O assunto a ser fotografado Veja Distância entre o assunto está vermelho está à menos de 0,8 m e o flash na página 66 O filme cassete não cabe O filme já foi exposto ( ) Só coloque filme virgem ( ) completamente no seu completamente ou já ou parcialmente exposto ( ) compartimento ou a tampa processado ( ) na câmara do compartimento do filme não fecha 30

31 Especificações Tipo de filme: Filme KODAK ADVANTIX. Objetiva: Lente zoom motorizada autofoco (AF) de 26 ao 130 mm, 7 elementos em 3 grupos movéis de superfícies esféricas. Sistema do foco: AF Passivo multiponto Raio de foco : Grande-angular/Tele:0,8 m (luz do dia) ao infinito/1,2 m ao infinito Visor: Imagem real com display para formato C, H e P. Painel de cristal líquido: Display de texto para status, informações e avisos da câmara. Sensibilidade do filme: DXIX (ISO) Unidade de flash: Raio do flash: (ISO200) Abertura: Obturador: Alimentação: Dimensões: Peso: Flash embutido. Grande-angular: 0,8 8,5 m Tele: 1,2 4,3 m Grande-angular: f/5.6 f/15.3 Tele: f/11.5 f/21.3 Auto exposição eletrônica programável; 1/2 1/390 s (grande-angular), 1/2 1/270 s (tele) Duas pilhas de lítio de 3 volts KODAK KCR2 (ou equivalente) 129 mm x 78 mm x 75,5 mm 380g O símbolo e logotipo Kodak, Advantix, e Sistema Avançado de Fotografia são marcas registradas. 31

32 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY Eastman Kodak Company, 1998 Pt. No Printed in U.S.A. 32

33 KODAK ADVANTIX 5800MRX Zoom Camera QUICK-REFERENCE GUIDE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Eastman Kodak Company,

34 34 ENGLISH Quick-Reference Guide Title Library List BAPTISM BIRTHDAY CANADA DAY CHRISTMAS CONGRATULATIONS FAMILY FATHER S DAY FRIENDS GRADUATION HANUKKAH HAPPY NEW YEAR MOTHER S DAY SEASONS GREETING THANKSGIVING FRANÇAIS Guide De Rèfèrence Liste des Titres 14 JUILLET AMIES AMIS ANNIVERSAIRE BAPTÊME FAMILLE FÉLICITATIONS FESTIVAL FÉTE FÉTE DES MÈRES FÉTE DES PÈRES JE T AIME MERCI

35 DEUTSCH Kurzübersicht Titel Verzeichn 1. MAI/TAG DER ARBEIT DANKESCHÖN ERSTER SCHULTAG FAMILIE FASCHING GEBURTSTAG HEILIGABEND HOCHZEIT ICH LIEBE DICH MUTTERTAG NEUJAHR OKTOBERFEST PARTY ESPAÑOL Guía Rápida de Referencia Lista de Títulos AMIGOS AÑO NUEVO BAUTISMO BODA CUMPLEAÑOS DÍA DE LA MADRE DÍA DE LOS REYES MAGOS DÍA DEL PADRE FAMILIA FELICES PASCUAS FELICIDADES FELIZ NAVIDAD FIESTA 35

36 36 Pt. No

Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette.

Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. 3100AF Camera 1 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed 1 4 2 3 Processed Negatives Partially

Leia mais

Kodak KD40 CAMERA. Equipment subject to minor appearance and specification changes. ON/OFF MODE

Kodak KD40 CAMERA. Equipment subject to minor appearance and specification changes. ON/OFF MODE MODE Kodak KD40 CAMERA ON/OFF Equipment subject to minor appearance and specification changes. 1 Camera Identification 1 2 3 4 5 ON/OFF MODE 6 7 8 9 2 13 12 11 10 Camera Identification C P 14 15 ( ) 16

Leia mais

Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette.

Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. 2100AUTO Camera 1 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed 1 4 2 3 Processed Negatives Partially

Leia mais

4100ix zoom Camera 1

4100ix zoom Camera 1 4100ix zoom Camera 1 Look for this logo to be certain that the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you

Leia mais

Manual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750

Manual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750 Manual do usuário MHL to HDMI Adapter IM750 Índice Introdução...3 Visão geral do MHL to HDMI Adapter...3 Introdução...4 Smart Connect...4 Como atualizar o Smart Connect...4 Utilização do MHL to HDMI Adapter...5

Leia mais

SkillGuide. Guia do usuário. Português

SkillGuide. Guia do usuário. Português SkillGuide Guia do usuário Português SkillGuide O SkillGuide é um dispositivo de feedback para oferecer comentários em tempo real e cumulativo do desempenho da RCP. www.laerdal.com.br Itens incluídos SkillGuide

Leia mais

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21 Manual do usuário Xperia P TV Dock DK21 Índice Introdução...3 Visão geral da parte traseira do TV Dock...3 Introdução...4 Gerenciador do LiveWare...4 Como atualizar o Gerenciador do LiveWare...4 Utilização

Leia mais

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário SmartDock for Xperia ion Manual do usuário Índice Introdução...3 Visão geral do SmartDock...3 Carregando o SmartDock...3 Introdução...5 LiveWare manager...5 Como atualizar o LiveWare manager...5 Como selecionar

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

Clipe para Alça de Pulso

Clipe para Alça de Pulso 1 Introdução Parabéns por ter adquirido a Câmera Digital Ultra Slim. Com esta câmera, de tamanho ultra compacto, você poderá tirar fotos, fazer vídeos e participar de vídeo conferências utilizando-a como

Leia mais

Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology. Déchiqueteuse Swingline Stack-and-Shred 100X à technologie Auto+

Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology. Déchiqueteuse Swingline Stack-and-Shred 100X à technologie Auto+ Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology To register this product go to www.swingline.com Pour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.com Para registrar este producto vaís en www.swingline.com

Leia mais

Fone de ouvido Bluetooth mono

Fone de ouvido Bluetooth mono Manual do usuário Fone de ouvido Bluetooth mono Índice Visão geral da função...3 Visão geral dos acessórios...4 Noções básicas...5 Carregamento da bateria...5 Ligando e desligando o fone de ouvido...5

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Guia de instalação Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Observação: Para instruções detalhadas sobre a impressão, consulte o Manual do usuário

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar Aviso antes de instalar Desligue imediatamente a câmara de rede se esta começar a deitar fumo ou emitir um cheiro estranho. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.

Leia mais

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

SAC MANUAL DO USUÁRIO

SAC MANUAL DO USUÁRIO SAC 0800 648 1005 MANUAL DO USUÁRIO MSM-07CR MSM-07HR MSM-09CR MSM-09HR MSM-1CR MSM-1HR 7000 7000 9000 9000 0 0 0 0 0 3,7 3,7 4,5 4,6 5,5 78 78 871 871 117 370/317/8 370/317/8 430/373/318 430/373/318

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

Dicas rápidas para fotografar retratos melhores

Dicas rápidas para fotografar retratos melhores 23 DE JULHO DE 2017 INTERMEDIÁRIO Dicas rápidas para fotografar retratos melhores Escolha da lente, configurações de exposição e modos de foco Apresentando GARY SMALL Gary Small D300 e lente AF-S NIKKOR

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

Introdução. Manual Detector de Notas Suspeitas BK120 A. Características

Introdução. Manual Detector de Notas Suspeitas BK120 A. Características Manual Detector de Notas Suspeitas BK120 A Obrigado por adquirir nosso equipamento de detecção de cédulas suspeitas. A Eccostecno/Gerbó procura sempre oferecer o que há de mais moderno no mercado de controle

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

Fotografando fogos de artifício

Fotografando fogos de artifício 15 DE JUNHO DE 2017 INTERMEDIÁRIO Fotografando fogos de artifício Por LINDSAY SILVERMAN Apresentando LINDSAY SILVERMAN Lindsay Silverman O verão é a estação para ver e fotografar fogos de artifício. Todos

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10 Manual do usuário Bluetooth Keyboard BKB10 Índice Noções básicas...3 Visão geral...3 Carregando o teclado...4 Ligando o teclado...5 Configurando o teclado...6 Suporte na Web...7 Informações legais...8

Leia mais

Guia rápido de instruções

Guia rápido de instruções Guia rápido de instruções 1 Visão superior e frontal Ecrã OLED Botão liga/desliga/modo Botão do obturador LED 1 de operação / estado Porta HDMI Ranhura para cartão MicroSD Altifalante LED 2 de operação/estado/bateria

Leia mais

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Balança Super Slim. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a seguir. Guardar este Manual de Instruções para eventuais consultas.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241 MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241 CARACTERÍSTICAS FUNÇÕES E APLICAÇÕES 1. Mostrador analógico e digital da hora com alternativa de fuso horário. 2. Mostrador digital duplo que mostra duas funcões ao mesmo

Leia mais

Configurações Avançadas de Funções

Configurações Avançadas de Funções Ligando a Câmera Uma mensagem de "Baixa Iluminação" aparecerá no monitor LCD, como um aviso para você ajustar um tipo de flash, pois a cena apresenta iluminação insuficiente para registrar uma fotografia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES DS-1: Distortion Nível Nominal de Entrada...-20 dbm Impedância de Entrada...470 k ohm Nível Nominal de Saída...-20 dbm Impedância de Saída...1 k ohm Nível Equivalente de Ruído de Entrada...-122

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

12. Diagnóstico de Falhas. 1. Introdução

12. Diagnóstico de Falhas. 1. Introdução Conteúdo 1. Introdução... 2 2. Características... 2 3. Descompactando... 3 4. Câmera externa... 4 5. Monitor interno... 5 6. Instruções para instalação... 5 7. Instalação do E-lock... 7 8. Operação...

Leia mais

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos. Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Sound Shuffle a abertura da unidade invalidará esta garantia. Tudo, exceto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 Maio 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos nossos

Leia mais

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar Aviso antes de instalar Desligue imediatamente a câmara de rede se esta começar a deitar fumo ou emitir um cheiro estranho. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610

MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610 MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP3185, Y3185L, YP8387, YP9470,YP9471,MO12579 e MO13610 são relógios digitais

Leia mais

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Manual do usuário Magnetic Charging Dock Índice Introdução...3 Carregamento facilitado...3 Utilizando a Plataforma de carregamento magnética...4 Utilizando os apoios...4 Carregando seu celular...4 Informações

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,

Leia mais

FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC.

FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC. FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC. ÍNDICE: Título: I. FUNÇÕES II. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL II.1 Tecla Pad II.2 LCD Ill. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO III.1 Medição da Velocidade

Leia mais

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 CARACTERÍSTICAS O seu Technos CAL P5001 é um relógio digital, com pulseira e caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento),

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES.   GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ 450V+ G450V+ 450V+ G450V+ Tecnologiaem encadernações www.lassane.com.br Tecnologiaem encadernações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO... - 1-3.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.

Leia mais

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396)

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396) Eletrônica MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396) Visite nossa loja virtual e conheça nossa linha completa de acessórios para carros. Obrigado por adquirir um produto da. Agradecemos sua confiança

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control MANUAL DO USUÁRIO Balança Digital Mini Control Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. FUNCIONAMENTO 4. AVISO 5. ATENÇÃO 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 7. TERMOS DE GARANTIA 3 4 5 5 6 6 7 Apresentação: Obrigado por

Leia mais

CÂMERA INSTANTÂNEA. Manual do proprietário

CÂMERA INSTANTÂNEA. Manual do proprietário CÂMERA INSTANTÂNEA Manual do proprietário Certificado de Garantia Nome (proprietário):... RG/IE:... CPF/CNPJ:... Endereço:... Cidade:...UF:... CEP:...DDD/Fone:... E-mail:... Modelo da Câmera:... Nº N.Fiscal:...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii REF. D92I70 e D92I78 são relógios digital com pulseira e caixa termoplástica. Opera as seguintes funções: Horário

Leia mais

StudentKeys 61 STK-61

StudentKeys 61 STK-61 StudentKeys 61 STK-61 Manual do Usuário Precauções Utilize somente a fonte de energia correta. Troque-a caso demonstre sinais de gasto e deterioramento, ou em caso de mau funcionamento; Também não desmonte

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. M882AA

MANUAL MORMAII REF. M882AA MANUAL MORMAII REF. M882AA CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência: M882AA é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Hora normal / calendário,

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem

MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem MANUAL DO USUÁRIO - Basquete Duplo Instruções de Montagem Por favor, contate-nos antes de retornar o produto à loja: (19) 3573-8999. Garantia Limite de 90 dias Este produto tem garantia de até 90 dias

Leia mais

Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp

Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp BT 0563 05.11.99 Assuntos: Modelos: Marca: Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp Como esta mencionado no BT0562

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20

P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20 P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20 User s Guide Guide d'utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l'utente Guía del usuario Guia do usuário 4J6021

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 CARACTERÍSTICAS O seu relógio TOUCH é um modelo digital com caixa e pulseira termoplástica. Possui as seguintes funções: hora normal, calendário, 5 alarmes,

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

2 Conecte a sua fonte de vídeo

2 Conecte a sua fonte de vídeo EPSON PowerLite S Guia de instalação Conecte a sua fonte de vídeo Escolha um local O projetor tem conectores de vídeo, conforme mostrado a baixo. Cada um requer um tipo diferente de cabo. Um cabo de conexão

Leia mais

Lixeira Automática de Aço Inox

Lixeira Automática de Aço Inox Manual do Usuário Lixeira Automática de Aço Inox 6 litros Ref.: 2806 Imagem meramente ilustrativa A linha ideal para o seu lar D E S I G N M O D E R N O T E C N O L O G I A C O N F O R T O P R A T I C

Leia mais

2 Conecte a fonte de vídeo

2 Conecte a fonte de vídeo EX90 Guia de instalação 2 Conecte a fonte de vídeo Conecte o projetor a um ou fonte de vídeo usando uma das conexões disponíveis mostradas a seguir. Cheque os conectores no seu equipamento de vídeo. Se

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3070 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO... - 1-3.

Leia mais

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia Ricoh MP 2550 Guia do usuário Cópia Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Cópia simples...9 Cópia de múltiplas folhas...11 Vantagens da cópia pelo ADF e pelo vidro...13 Cópia frente

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200

Guia do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200 Guia do Usuário Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de temperatura com 3 canais Extech SD200. Este aparelho mede e

Leia mais

BeoSound Guide

BeoSound Guide BeoSound 3000 1 Guide BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Conteúdo do guia 3 Dois guias estão à sua disposição para conhecer o seu produto Bang & Olufsen. A sua chave para usar o BeoSound

Leia mais

Horizon Press Guia Rápido

Horizon Press Guia Rápido 1 Horizon Press Guia Rápido Parabéns pela sua aquisição do Forno de cerâmica injetada Horizon Press. Abaixo nove passos para ajudar você a começar. O seu trabalho merece um novo Horizon. 1 Remova o Horizon

Leia mais

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções MODELO 29838 TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S Manual de Instruções TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH 809 Obrigado por

Leia mais

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII Y7361/YP8412/YS9078/YS9080/YS9073/YS9071/YS9072/ YS9073 CARACTERÍSTICAS: Os modelos MORMAII Y7361 e YP8412, YS9080 e YS9078 são relógios com leitura digitais sendo

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Benefícios de Usar o Botão AF-ON para Foco Automático

Benefícios de Usar o Botão AF-ON para Foco Automático 7 DE JULHO DE 2017 AVANÇADO Benefícios de Usar o Botão AF-ON para Foco Automático Apresentando MARK ALBERHASKY, GARY SMALL & JAY WATSON Jay Watson D700 e lentes AF-S NIKKOR 300mm f/2.8g ED VR II e AF-S

Leia mais

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Wi-Fi Baby Camera Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida Petunjuk Pemasangan Cepat Antes de começar... Guarde este manual para referência

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400 Guia do Usuário Medidor de vibrações em formato de caneta Modelo VB400 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O VB400 foi feito para fornecer medições de aceleração e velocidade fáceis

Leia mais

MORMAII DIVERMASTER REF. D92642

MORMAII DIVERMASTER REF. D92642 MORMAII DIVERMASTER REF. D92642 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. D92642, é um relógio que possui funções vitais para mergulho, tais como: Profundidade na água; alcance máximo de profundidade na água;

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Fotografia digital. Conceitos principais

Fotografia digital. Conceitos principais Fotografia digital Conceitos principais Comandos Principais mais comuns 1 alça 2 auto falante 3 raio de auto foco 4 Lâmpada ref olho vermelho 5 Lâmpada aviso timer 6 Visor 7 Flash 8 Anel 9 Botão destrava

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA REF. D62692

MANUAL DE INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA REF. D62692 MANUAL E INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR A FREQUÊNCIA CARÍACA REF. 62692 CARACTERÍSTICAS: O seu TECHNOS Mormaii referência 62692 é um relógio digital com caixa e pulseira termoplástica. Com as seguintes

Leia mais

5. Utilizar pano limpo para remover a poeira absorvida pelas lentes externas periodicamente para otimizar a saída de luz.

5. Utilizar pano limpo para remover a poeira absorvida pelas lentes externas periodicamente para otimizar a saída de luz. Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor leia o manual do usuário e as informações de o- perações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TWG-BRF114

Guia de Instalação Rápida TWG-BRF114 Guia de Instalação Rápida TWG-BRF114 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configurando o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 09.24.2008

Leia mais

Synology Remote. Guia do Utilizador

Synology Remote. Guia do Utilizador Synology Remote Guia do Utilizador Remote08312010 Índice 3 Bem-vindo 4 Visão Geral do Synology Remote 5 Conteúdo da Embalagem 6 Iniciar 8 Apreciar a Sua Música com o Synology Remote 11 Especificações do

Leia mais

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Descrição: A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12. Possui proteção permanente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. ESPECIFICAÇÕES... - 1-2.1. Gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais