Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.
|
|
- Amélia Gusmão Aragão
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 - Emergência Português Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Húngaro A kórházba kell mennem. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico imediato Ajuda! Gritando por atenção médica imediata Chame uma ambulância! Requisitando uma ambulância - No médico Português Dói aqui. Mostrando aonde dói. Eu tenho brotoeja aqui. Mostrando aonde você tem alergia Estou com febre. Informando que você tem febre Estou resfriado. Informando que você está resfriado Estou com tosse. Informando que você tem tosse Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Segítség! Hívják a mentőket! Húngaro Itt fáj. Itt van egy kiütés. Lázas vagyok. Meg vagyok fázva. Köhögök. Me sinto cansado/cansada o tempo todo. Informando que você tem se sentido cansado ultimamente Állandóan fáradt vagyok. Página
2 Me sinto tonto/tonta. Informando que você sente tonto Eu não tenho apetite. Informando que você não tem vontade de comer Eu não consigo dormir à noite. Informando que você não consegue dormir à noite Szédülök Nincs étvágyam. Nem tudok éjszaka aludni. Um inseto me mordeu. Egy rovar megcsípett. Supondo que sua condição de doente tenha sido provocada por uma mordida de inseto Eu acho que é o calor. Szerintem a hőség lehet az oka. Supondo que seu mal estar tenha sido provocado pelo calor Eu acho que comi alguma coisa estragada. Szerintem ehettem valami rosszat. Supondo que seu mal estar tenha sido provocado por alguma coisa que você comeu Meu/Minha _[parte do corpo]_ dói. Informando qual parte do corpo dói. Eu não consigo mexer meu/minha _[parte do corpo]_. Informando qual parte do corpo está imobilizada Fáj a _[testrész]_/em/am. Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em.... cabeça......fej estômago......has braço......kar perna......láb... Página
3 ... peito......mellkas coração......szív garganta......torok olho......szem costas......hát pé......lábfej mão......kézfej orelha......fül intestino......belek dente......fog... Eu tenho diabetes. Informando sobre sua diabetes Eu tenho asma. Informando sobre problemas respiratórios Eu tenho problema no coração Informando sobre sua condição cardiovascular Cukorbeteg vagyok. Asztmás vagyok. Szívbeteg vagyok. Página
4 Eu estou grávida. Informando sobre sua gravidez Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio? Perguntando sobre a dosagem do medicamento Terhes vagyok. Napi hányszor kell beszednem? É contagioso? Perguntando se a doeça é transmissível à outras pessoas Posso ficar exposto ao sol/nadar/exercitar-me/beber álcool? Fertőző? Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt? Perguntando se você pode continuar com suas atividades normais enquanto doente Aqui estão meus documentos do seguro saúde. Mostrando seus documentos do seguro saúde Eu não tenho seguro saúde. Explicando que você não possui seguro saúde Itt vannak a biztosítási papírjaim. Nincs egészségbiztosításom. Eu preciso de um atestado médico. Pedindo ao médico por um atestado que comprove que você está doente Szükségem lenne orvosi igazolásra. Sinto-me um pouco melhor. Informando que você se sente melhor Estou me sentindo pior. Informando que você está se sentindo pior Estou como antes. Informando que você não está melhorando - Farmácia Português Eu gostaria de comprar. Pedindo para comprar determinado produto Valamivel jobban érzem magam. Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok. Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban. Húngaro Szeretnék venni. Página
5 analgésico penicilina aspirina insulina pomada remédio para dormir absorvente desinfetante band-aids bandagens contraceptivo preservativo Outros produtos protetor solar Outros produtos fájdalomcsillapító Penicillin Aspirin Inzulin Kenőcs Altató Egészségügyi betét Fertőtlenítő Ragtapasz Kötszerek Fogamzásgátló tabletta Óvszer Naptej - Alergias Página
6 Português Página
7 Eu sou alérgico a. Informando sobre suas alergias pólen Alergia pelo de animais Alergia a animais picada de abelha/picada de vespa Alergia a insetos poeira/ácaro Alergia mofo Alergia latex Alergia penicilina Alergia a medicamentos nozes/amendoim semente de gergelin/semente de girassol ovos frutos do mar/peixe/mariscos/camarão Húngaro Allergiás vagyok a -ra/re. Pollen Állati szőr Méhcsípés /darázscsípés Poratkák Penész Laktóz Penicillin Dió / mogyoró Szezámmag / napraforgómag Tojás Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák Página
8 Powered by TCPDF ( Viajar farinha/trigo leite/lactose/laticínio glúten soja legumes/feijão/ervilha/milho cogumelos fruta/kiwi/coco gengibre/canela/coentro cebolinha/cebola/alho álcool liszt / búza Tej / laktóz / tejtermékek Glutén Szója Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica Gomba Gyümölcsök/kiwi/kókusz Gyömbér/fahéj/koriander Snidling/hagyma/fokhagyma Alkohol Página
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall A kórházba kell mennem. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Me sinto doente. Muszáj, hogy egy orvos
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Necesito ir al hospital. Me siento mal. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. I need to go to the hospital. I feel sick. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Jag måste fara till sjukhuset. Pedindo para ser levado para um hospital Jag mår illa. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Jag måste till en doktor med en gång! Pedindo por socorro
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro
Leia maisVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Eu preciso ir ao hospital. Demander à être amené à l'hôpital. Me sinto doente.
- Urgences Eu preciso ir ao hospital. Demander à être amené à l'hôpital Me sinto doente. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Demander une assistance médicale Ajuda! Crier à l'aide Chame uma ambulância!
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Trebuie să merg la spital. Mă simt rău. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro médico
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Pedindo por socorro médico imediato
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Devo andare in ospedale. Non mi sento bene. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Pedindo por socorro
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital
- Emergência Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Je dois voir un
Leia maisTravel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency I need to go to the hospital. Asking to be brought to the hospital I feel sick. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. I need to see a doctor immediately! Asking for immediate medical
Leia maisVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Eu preciso ir ao hospital. Demander à être amené à l'hôpital Me sinto doente. Necesito ir al hospital. Me siento mal. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Demander une assistance médicale
Leia maisViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Necesito ir al hospital. Chiedere di essere portati in ospedale Me siento mal. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Chiedere cure mediche immediate
Leia maisVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences I need to go to the hospital. Demander à être amené à l'hôpital I feel sick. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. I need to see a doctor immediately! Demander une assistance médicale
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Szeretnék foglalni egy asztalt
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Muszę iść do szpitala. Pedindo para ser levado para um hospital. Źle się czuję.
- Emergência Polonês Muszę iść do szpitala. Pedindo para ser levado para um hospital Coreano Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Pedindo por socorro médico imediato Pomocy! Gritando por atenção
Leia maisVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Je dois me rendre à l'hôpital. Demander à être amené à l'hôpital Je me sens malade. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Je dois voir un médecin immédiatement! Demander une assistance
Leia maisResa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Necesito ir al hospital. Be om att bli förd till sjukhuset Me siento mal. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Be om omedelbar medicinsk vård
Leia maisTravel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care
- Emergency Polish Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital Źle się czuję. Portuguese Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Asking for immediate
Leia maisReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Eu preciso ir ao hospital. Necesito ir al hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Me sinto doente. Me siento mal. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Um unverzügliche
Leia maisVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Devo andare in ospedale. Demander à être amené à l'hôpital Non mi sento bene. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Ho bisogno di un dottore subito! Demander une assistance médicale Aiuto!
Leia maisVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Eu preciso ir ao hospital. Demander à être amené à l'hôpital Me sinto doente. Devo andare in ospedale. Non mi sento bene. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Demander une assistance médicale
Leia maisReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall I need to go to the hospital. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss I feel sick. Me sinto doente. I need to see a doctor immediately! Um unverzügliche
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Eu gostaria de reservar uma
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Você aceita cartão de crédito?
Leia maisResa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Devo andare in ospedale. Be om att bli förd till sjukhuset Non mi sento bene. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Ho bisogno di un dottore subito! Be om omedelbar medicinsk vård
Leia maisReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Ich muss in ein Krankhaus. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. Me sinto doente. Ich muss sofort zu einem Arzt. Um unverzügliche medizinische
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.
Leia maisReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Devo andare in ospedale. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Non mi sento bene. Me sinto doente. Ho bisogno di un dottore subito! Um unverzügliche
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Me gustaría reservar una mesa
Leia maisReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Je dois me rendre à l'hôpital. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Je me sens malade. Me sinto doente. Je dois voir un médecin immédiatement! Um
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Fazendo uma reserva Un tavolo per _[numero di persone]_. Pedido por uma mesa Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre]
Leia maisReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Je dois me rendre à l'hôpital. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Je me sens malade. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Je dois voir un médecin immédiatement! Om ogenblikkelijke
Leia maisReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Devo andare in ospedale. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Non mi sento bene. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Ho bisogno di un dottore subito! Om ogenblikkelijke medische hulp
Leia maisPodróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Jag måste fara till sjukhuset. Prośba o zabranie do szpitala Jag mår illa. Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Jag måste till en doktor med en gång! Prośba o szybkie zorganizowanie
Leia maisResa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård
- Nödsituation Polska Muszę iść do szpitala. Be om att bli förd till sjukhuset Źle się czuję. Portugisiska Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Be om omedelbar
Leia maisViajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa
- Localização Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Perguntando por uma locação específica no mapa Onde eu encontro? Perguntando por um determinado local
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa I would like to book a table
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Fazendo uma reserva A table for _[number of people]_, please. Pedido por uma mesa Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número
Leia maisVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Faire une réservation Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Demander une table Você aceita cartão de crédito?
Leia maisReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Polnisch Portugiesisch Muszę iść do szpitala. Eu preciso ir ao hospital. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Źle się czuję. Me sinto doente. Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Leia maisViajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital
- Emergência I need to go to the hospital. Pedindo para ser levado para um hospital I feel sick. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. I need to see a doctor immediately! Je dois voir un médecin
Leia mais询问餐馆是否有招牌菜 Van valamilyen helyi specialitásuk? Qual é o prato típico da r 询问餐馆的菜单里是否有本地特色菜 Allergiás vagyok -ra/re. Eu sou alérgico Ez a. Es tartalmaz
外出就餐 - 在入口处 Szeretnék foglalni egy Eu asztalt gostaria _[hány de reservar főre]_ um _[idő]_. pessoas]_ às _[hora]_. 预订 Egy asztalt szeretnék _[emberek Uma mesa para száma] [número főre. de 询问一张就餐桌 Lehet
Leia maisTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Making a reservation Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Asking for a table Você aceita cartão de
Leia maisPor muitos anos, Mary Rose lutou para dormir e manter o sono, porque constantemente tinha a sensação de que sua pele estava sendo atacada por insetos.
Por muitos anos, Mary Rose lutou para dormir e manter o sono, porque constantemente tinha a sensação de que sua pele estava sendo atacada por insetos. "Imagine ter um enxame de abelhas zunindo dentro da
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Mi ŝatus rezervi tablon por
Leia maisVoyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger
- À l'entrée Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Faire une réservation Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Demander une table Você aceita cartão de crédito?
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Jeg vil gerne bestille et bord
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.
Leia mais5 / 5. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
1 / 5 2 / 5 Livro...O...SEGREDO...DA...APROVAO...EM...CONCURSOS,...de...Raquel...Barros,...concurseira... aprovada...em...diversos...concursoscurso...de...leitura...dinmica...para...agilizar...seus...est
Leia maisbab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Húngaro
Cumprimentos : Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns e votos calorosos aos dois no
Leia maisViajar Circulando. Circulando - Localização. Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está
- Localização Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Perguntando por uma locação específica no mapa Onde eu encontro? Perguntando por um determinado local...
Leia maisVocê aceita cartão de crédito? Acceptez-vous le paiement par carte? Perguntando se você pode pagar com cartão de crédito
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Je voudrais réserver une table
Leia maisReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Een reservering doen Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Om een tafel vragen Você aceita cartão de crédito?
Leia maisRELATÓRIO DE VALORES POR FAIXA DE CONSUMO
10 R$ 18,40 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 9,20 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 27,60 11 R$ 21,43 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 10,72 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 32,15 12 R$ 24,68 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00
Leia maisМне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Emergência Português Eu preciso ir ao hospital. Pedindo para ser levado para um hospital Me sinto doente. Russo Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Eu preciso ir ao
Leia maisViajar Circulando. Circulando - Localização. Sem saber onde você está. Perguntando por uma locação específica no mapa
- Localização Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Perguntando por uma locação específica no mapa Onde eu encontro? Perguntando por um determinado local
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Vorrei prenotare un tavolo
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Ik wil graag een tafel reserveren
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Fazendo uma reserva Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Pedido por uma mesa Aceptan tarjetas de crédito?
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Ich würde gern einen Tisch
Leia maisViajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Aș dori să rezerv o masă pentru
Leia maisTravel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Asking to be brought to the hospital
- Emergency Russian Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Asking to be brought to the hospital Мне плохо. (Mne ploho.) Portuguese Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Мне срочно нужно
Leia maisМне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Urgences portugais Eu preciso ir ao hospital. Demander à être amené à l'hôpital Me sinto doente. russe Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Eu preciso ir ao médico
Leia maisVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Demander à être amené à l'hôpital
- Urgences russe Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Demander à être amené à l'hôpital Мне плохо. (Mne ploho.) portugais Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Мне срочно нужно к врачу!
Leia maisAgora vou lhe fazer perguntas sobre o estado de saúde e utilização de serviços de saúde dos moradores do domicílio. J001
Módulo J - Utilização de Serviços de Saúde Agora vou lhe fazer perguntas sobre o estado de saúde e utilização de serviços de saúde dos moradores do domicílio. J1. De um modo geral, como é o estado de saúde
Leia maisVOCÊ SABE O QUE É TUBERCULOSE? TRANSMISSÃO PREVENÇÃO
E-BOOK VOCÊ SABE O QUE É TUBERCULOSE? TRANSMISSÃO PREVENÇÃO & TUBERCULOSE é uma doença infecto-contagiosa causada por uma bactéria que afeta principalmente os pulmões, mas também pode ocorrer em outros
Leia maisTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Making a reservation Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Asking for a table Você aceita cartão de
Leia maisViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Hol találom a? Pedindo por orientações para uma acomodação Dove posso trovare?... kiadó szoba?... una camera in affitto?...hostel?... un ostello?... egy hotel?... un albergo?...bed and breakfast?...kemping?
Leia maisCondroflex. 500mg + 400mg. Cápsula
Condroflex 500mg + 400mg Cápsula CONDROFLEX sulfato de glicosamina + sulfato sódico de condroitina APRESENTAÇÕES Condroflex 500mg + 400mg. Embalagem com 20, 40, 60 ou 90 cápsulas. USO ORAL. USO ADULTO.
Leia maisGripes, Constipações e Vacinação. Com Setembro chega o frio e com este, a Gripe. Saiba como se proteger e qual a melhor maneira de lidar com ela.
Com Setembro chega o frio e com este, a Gripe. Saiba como se proteger e qual a melhor maneira de lidar com ela. Gripes, Constipações e Vacinação 1 / 13 Muitas vezes confundidas, as gripes e as constipações
Leia maisTravel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Do you accept credit cards? Asking
Leia maisVocê vai constatar o quão longe pode ir um debate sobre gravidez, por exemplo, que
10 coisas normais que se tornam completamente bizarras quando pensamos sobre elas Este texto não trata de nada específico. Na verdade tem algo específico sim: a complexidade que pode existir por trás de
Leia maisdropropizina Biosintética Farmacêutica Ltda xarope 1,5 mg/ml
dropropizina Biosintética Farmacêutica Ltda xarope 1,5 mg/ml BULA PARA PACIENTE Bula de acordo com a Resolução-RDC nº 47/2009 I- IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO APRESENTAÇÕES dropropizina Medicamento genérico
Leia maishttp://www.institutogamaliel.com/declara%c3%a7%c3%a3o-de-f%c3%a9.php http://www.institutogamaliel.com/bacharelado-em-teologia-sistem%c3%a1tica.
Links http://www.institutogamaliel.com/ http://www.institutogamaliel.com/home.php http://www.institutogamaliel.com/nossa-miss%c3%a3o.php http://www.institutogamaliel.com/declara%c3%a7%c3%a3o-de-f%c3%a9.php
Leia maisImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University Szeretnék beiratkozni egyetemre. Stating that you want to enroll Szeretnék jelentkezni képzésre. Stating that you want to apply for a course alapképzés mesterképzés PhD nappali tagozatos részidős
Leia maisENTENDENDO A Doença Inflamatória Intestinal
ENTENDENDO A Doença Inflamatória Intestinal APRESENTAÇÃO Caro leitor, Essa cartilha foi desenvolvida a partir de um projeto de pesquisa, realizado no Hospital de Clínicas da Universidade Federal de Uberlândia,
Leia maisCEDIME Responde Julho 2017, Nº6
CEDIME Responde FAQ VIAGENS EM SEGURANÇA Viajar é uma ótima forma de sair da rotina, conhecer novos locais, novas culturas e vivenciar novas experiências. Para que uma viagem corra sem imprevistos é essencial
Leia maisA Saúde do Viajante... para além do obrigatório
A preocupação com a saúde deverá ser a última coisa que um viajante pode ter nas suas férias. Para isso existem profissionais na àrea da Medicina do Viajante que o ajudam a evitar problemas quando se está
Leia maisΠρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)
- Urgences portugais Eu preciso ir ao hospital. Demander à être amené à l'hôpital Me sinto doente. grec Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Eu
Leia maisCefalexina para garganta é muito forte
--> Cefalexina para garganta é muito forte 6 out. 2017. Faringite (leia: DOR DE GARGANTA FARINGITE AMIGDALITE). Otite média. A cefalexina é um antibiótico já existente no mercado há muitos anos. Você pode..
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Podría ayudarme? Pedindo ajuda Habla inglés? Perguntando se alguém fala inglês Habla_[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma No hablo_[idioma]_. Esclarecendo que você não
Leia maisAZNITE. cloridrato de azelastina EMS S/A. Solução Nasal em spray 1 mg/ml
AZNITE cloridrato de azelastina EMS S/A Solução Nasal em spray 1 mg/ml I- IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO AZNITE cloridrato de azelastina APRESENTAÇÃO Solução Nasal em spray: 1 frasco spray de plástico âmbar
Leia maisLivro Orvalho De Luz Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD
Livro Orvalho De Luz Pdf Download ->->->-> DOWNLOAD 1 / 5 2 / 5 By:,,,Rafael,,,on,,,22/06/2016,,,at,,,2:32,,,Responder,,,No,,,,caro,,,Rafael,,,,pois,,,todos,,,livros,,,acima,,,so,,,psicografados,,,por,,,Chico,,,Xavier,,,,e,,,no,,,esto,,,a,,,os,,,outros,,,que,,,autores,,,diversos,,,escr
Leia maisSulglic sulfato de glicosamina
Sulglic sulfato de glicosamina EMS S/A. pó oral 1,5 g Sulglic sulfato de glicosamina I - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO Nome comercial: Sulglic Nome genérico: sulfato de glicosamina APRESENTAÇÕES Sulglic pó
Leia maisMaleato de Dexclorfeniramina. Hipolabor Farmacêutica Ltda. Xarope. 2mg/5mL
Maleato de Dexclorfeniramina Hipolabor Farmacêutica Ltda. Xarope 2mg/5mL 1 maleato de dexclorfeniramina Medicamento genérico Lei 9.787, de 1999 NOME GENÉRICO: maleato de dexclorfeniramina FORMA FARMACÊUTICA:
Leia maisLambeth Clinical Commissioning Group. Bem-vindo ao NHS
Lambeth Clinical Commissioning Group Bem-vindo ao NHS Registo com um GP Para aceder ao NHS (Serviço Nacional de Saúde), deve registar-se com um GP (Médico de Família) O seu GP é capaz de prestar cuidados
Leia maisPesquisa de Conhecimentos, Atitudes e Práticas em Saúde Sexual e Reprodutiva
Pesquisa de Conhecimentos, Atitudes e Práticas em Saúde Sexual e Reprodutiva 1.Nome do Projeto 2.Nome da ONG INFORMAÇÕES SOCIODEMOGRÁFICAS 3.Gênero da/o respondente Masculino Feminino Outro 6.Qual o seu
Leia maisParte 1. Primeiro. Soco ro. e-book info mativo CLÍNICA VETERINÁRIA
Parte 1 Primeiro Soco ro e-book info mativo CLÍNICA VETERINÁRIA Recomendações impo tantes em caso de emergência O que você faria se o seu cachorro ou gato comesse um pacote de chocolates que você deixou,
Leia maisparacetamol THEODORO F. SOBRAL & CIA LTDA. SOLUÇÃO ORAL - GOTAS 200 MG/ML
paracetamol THEODORO F. SOBRAL & CIA LTDA. SOLUÇÃO ORAL - GOTAS 200 MG/ML I IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO paracetamol Medicamento genérico - Lei nº 9.787, de 1999 APRESENTAÇÃO Solução oral (gotas) 200 mg/ml:
Leia maisGastrium (omeprazol) Aché Laboratórios Farmacêuticos S.A. cápsulas 20 mg
Gastrium (omeprazol) Aché Laboratórios Farmacêuticos S.A. cápsulas 20 mg BULA PARA PACIENTE Bula de acordo com a Resolução-RDC nº 47/2009 I- IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO GASTRIUM (omeprazol) APRESENTAÇÕES
Leia maisSão Paulo, 27 de abril de Setor: Ensino Fundamental II - 6º ano Ref.: Minas Gerais - Informações Senhores Pais,
São Paulo, 27 de abril de 2015. Setor: Ensino Fundamental II - 6º ano Ref.: Minas Gerais - Informações Senhores Pais, Verbo Divino Encaminhamos abaixo a lista do enxoval, ficha informativa e formulários
Leia maisMotorista, você é a peça mais importante. de seu caminhão. Se sua saúde não. anda bem, tudo o mais corre perigo:
Motorista, você é a peça mais importante de seu caminhão. Se sua saúde não anda bem, tudo o mais corre perigo: o caminhão, a carga, sua vida e o sustento de sua família. Neste material você vai encontrar
Leia maisViajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Perguntando se alguém fala inglês. Perguntando se alguém fala determinado idioma
- Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.
Leia mais