Registre seu produto em: Manual de Instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Registre seu produto em: Manual de Instruções"

Transcrição

1 Registre seu produto em: Manual de Instruções

2 (Página 2 original) Índice Agradecemos pela compra deste produto Pioneer. Leia atentamente estas instruções para saber como utilizar corretamente o seu sistema. Antes de começar 3 Verificação do conteúdo da embalagem 3 Como instalar o receiver 3 Sequência dos ajustes do receiver 3 1 Controles e indicações do display Painel frontal 4 Display 5 Controle remoto 6 Colocação das pilhas 7 Faixa de alcance do controle remoto 7 2 Como conectar seus equipamentos Instalação das caixas acústicas 8 Fixação das almofadas antiderrapantes 8 Dicas sobre o posicionamento das caixas acústicas 8 Conexões das caixas acústicas 9 Conexões dos cabos de áudio e de vídeo 10 Cabos HDMI 10 A respeito das conexões HDMI 10 Cabos de áudio analógicos 11 Cabos de áudio digitais 11 Cabos comuns RCA de vídeo 11 A respeito das conexões com aparelhos de vídeo e com a TV 11 Conexões com a TV e com os aparelhos de áudio e de vídeo 12 Conexões usando cabos HDMI 12 Conexões com aparelhos sem tomadas HDMI 13 Como conectar as antenas 14 Uso de antenas externas 14 Como conectar um dispositivo USB 15 Conexão do receiver à tomada de energia elétrica 15 3 Reprodução básica Como reproduzir uma fonte de áudio/vídeo 16 Como selecionar o tipo de sinal de entrada 16 Reprodução de um dispositivo USB 18 Controles básicos de reprodução 18 Compatibilidade com áudio comprimido 18

3 Reprodução de música através da tecnologia sem fio BLUETOOTH 19 Emparelhamento com o receiver (registro inicial) 19 Audição de músicas reproduzidas por um aparelho com BLUETOOTH 19 Notas a respeito das ondas de rádio 19 Audição de rádio 20 Como melhorar o som em FM 20 Como programar as emissoras (presets) 20 Como ouvir emissoras programadas 21 Como dar nomes para as emissoras programadas 21 4 Audição do seu sistema Como selecionar o modo de audição 23 Reprodução automática 23 Como utilizar o surround Avançado 24 Uso dos modos Stream Direct 24 Uso do recurso Sound Retriever 25 Som de melhor qualidade com o recurso Phase Control 25 Como ajustar as opções de áudio 25 Como ver no display os ajustes fixos de áudio PCM 27 Como alterar o ajuste do sistema de TV no menu da tela 27 Como alterar o espaçamento entre as emissoras de AM 28 5 Ajustes Uso do menu Home 29 Ajuste manual das caixas acústicas 29 Ajuste das caixas acústicas 29 Ajuste do crossover (X.Over) 30 Nível dos canais (Channel Level) 30 Distância das caixas acústicas (Speaker Distance) 31 Menu Input Assign (Designação das Entradas) 31 Menu Auto Power Down (Desligamento Automático) 32 Menu HDMI Setup (Ajustes HDMI) 32 6 Outras informações Identificação e solução de problemas 34 Geral 34 HDMI 35 Informações importantes sobre as conexões HDMI 35 Mensagens USB 36 A respeito do sistema de caixas acústicas 36 Precauções 36 Combinação eficaz entre o subwoofer e as caixas frontais/central e de surround 36 Operação 36 Como ajustar o receiver 36 Como fixar na parede as caixas frontais, central e de surround 37 Como reinicializar o receiver 37 Limpeza do receiver 37

4 Especificações técnicas 38 Informações sobre licenças e marcas registradas 40 (Página 3 original) Antes de começar Verificação do conteúdo da embalagem Verifique se você recebeu os seguintes acessórios fornecidos: Controle remoto Pilhas tipo AAA (para confirmar a operação do sistema) x 2 Antena interna de AM Antena interna de FM Cabos para caixas acústicas (3m ) x 4 Cabos para caixas acústicas (8m) x 2 Suportes para montagem na parede x 4 Parafusos x 4 Almofadas antiderrapantes x 20 Guia de início rápido Safety Brochure Como instalar o receiver Ao instalar o receiver assegure-se de colocá-lo sobre uma superfície nivelada e estável. Não o instale nos seguintes locais: - acima de uma TV de tubo (sua imagem poderá ficar distorcida) - perto de um gravador de fitas cassette (ou de um dispositivo que produza um campo magnético). Isso poderá causar interferência sobre o som) - sob a luz solar direta - em locais úmidos ou molhados - em locais extremamente quentes ou frios - em locais onde houver vibrações ou outros tipos de movimentos - em locais muito empoeirados - em locais onde exista fumaça quente ou óleo (como em uma cozinha) Sequência de ajustes do receiver Este aparelho é um receiver AV completo e equipado com várias funções e terminais. Ele poderá ser utilizado facilmente após a execução dos procedimentos abaixo relativos às conexões e ajustes. As cores usadas em cada etapa indicam o seguinte: Itens obrigatórios Ajustes a serem realizados de acordo com o que for desejado

5 1Conexões das caixas acústicas O posicionamento das caixas acústicas terá um grande efeito sobre o som. Instalação das caixas acústicas (página 8). Conexões das caixas acústicas (página 9). 2 Como conectar os aparelhos Para obter som com surround utilize uma conexão digital entre o Blu-ray/DVD player e o receiver. A respeito das conexões com aparelhos de vídeo e com a TV (página 11). Conexões com a TV e com os aparelhos de áudio e de vídeo (página 12). Como conectar as antenas (página 14). Conexão do receiver à tomada de energia elétrica (página 15). 3 Ligar o receiver Verifique se você selecionou na TV a entrada à qual o receiver está conectado. Consulte o manual da TV caso não saiba como proceder. (Atenção: o item 4 do manual original não se aplica ao modelo vendido no Brasil.) 4 Especifique o tamanho e o número de caixas acústicas que você conectou. Ajuste das caixas acústicas (página 27). 5 Menu Input Assign (página 31) (Ao utilizar conexões diferentes das recomendadas.) Menu HDMI Setup (página 32) (Quando a TV for compatível com o recurso HDMI Audio Return Channel.) 6 Reprodução básica (página 16) Como selecionar o tipo de sinal de entrada (página 16). Reprodução de um dispositivo USB (página 18). Como selecionar o modo de audição (página 23).

6 7 Como ajustar o som de acordo com o desejado Uso do recurso Sound Retriever (página 25) Som de melhor qualidade com o recurso Phase Control (página 25) Como ajustar as opções de áudio (página 25) Ajuste manual das caixas acústicas (página 29).

7 (Página 4 original) 1 Controles e indicações do display Painel frontal 1 Controle INPUT SELECTOR Para selecionar uma fonte de entrada (página 16). 2 Teclas de controle do receiver SPEAKERS Para ligar ou desligar o sistema de caixas acústicas. Quando o modo SP OFF é selecionado nenhum som é reproduzido pelas caixas acústicas conectadas ao receiver. DIMMER Para ajustar o brilho do display dentro de quatro níveis. STATUS Seleciona as indicações do display do receiver. O modo de audição, nível de volume e nome da fonte de entrada podem ser verificados selecionando-se uma fonte. 3 Display dos caracteres Leia a seção Display, na página 5. 4 Teclas de controle do tuner BAND Seleciona as opções AM, FM ST (Stereo) e FM MONO (página 20). TUNER EDIT Utilize-a juntamente com as teclas TUNE, PRESET e ENTER para memorizar e nomear emissoras para posterior localização (página 20).

8 TUNE - Utilizada para localizar as emissoras pelas suas frequências de transmissão (página 20). PRESET 21). - Usada para selecionar emissoras programadas (página 5 Indicador HDMI - Pisca quando um aparelho com conexão HDMI é conectado. Acende-se quando o aparelho já está conectado (página 12). 6 Sensor do remoto Recebe os sinais do controle remoto (Leia Faixa de alcance do controle remoto, na página 7). 7 Controle MASTER VOLUME. 8 Tecla STANDBY/ON 9 Tomada PHONES Para conectar fones de ouvido. Quando eles estiverem conectados as caixas acústicas não reproduzirão os sons. O modo de audição quando é ouvido através dos fones pode ser ajustado somente para PHONES SURR, STEREO ou STEREO ALC. 10 Teclas Listening Mode AUTO SURROUND/STREAM DIRECT Para fazer a seleção entre os modos Auto Surround (página 23) e Stream Direct (página 24). ALC/STANDARD SURR Aperte-a para uma decodificação padrão e para fazer a seleção entre os modos Pro Logic e NEO:6 e o modo Auto Level de ajuste automático do nível das fontes estéreo (página 23). ADVANCED SURROUND Para selecionar um dos vários modos de surround (página 24). 11 ECO Para fazer a seleção entre ECO 1/ECO 2. Quando o modo ECO 2 é selecionado o display fica escurecido (pagina 24). 12 SOUND RETRIEVER Para ligar e desligar o recurso Sound Retriever. 13 Terminal USB Para conectar um dispositivo de memória e utilizá-lo como uma fonte de áudio (página 15).

9 (Página 5 original) 1 Controles e Indicações do Display Display 14 PHASE Acende-se quando o recurso Phase Control é ligado (página 25). 15 AUTO Acende-se quando o recurso Auto Surround é ligado (página 23). 16 Indicadores do tuner RDS Acende-se quando uma transmissão RDS está sendo recebida (somente no modelo europeu) (página 21). ST - Acende-se quando uma transmissão em estéreo está sendo recebida (página 20). TUNE Acende-se quando uma transmissão de rádio em mono está sendo recebida. PRESET Mostra quando uma emissora é programada ou está sendo sintonizada. MEM Pisca quando uma emissora é programada. khz/mhz Acende-se quando o display dos caracteres está mostrando a frequência de transmissão da emissora de AM/FM que está sendo ouvida. 17 Indicadores das caixas acústicas Mostram se um sistema de caixas acústicas está ligado ou não (página 4). SP A - Significa que o sistema está ligado. SP - Significa que o sistema está desligado. 18 Indicador do sleep timer Acende-se quando o receiver está no modo sleep (página 6).

10 19 Informações sobre o PRESET ou indicador do tipo de sinal de entrada 20 Display dos caracteres Mostra várias informações sobre o sistema. 21 Indicadores DTS DTS Acende-se quando uma fonte com sinais de áudio com codificação DTS é detectada. HD Acende-se quando uma fonte com sinais de áudio com codificação DTS-EXPRESS ou DTS-HD é detectada. NEO:6 Quando um dos modos NEO:6 do receiver está ligado, acendese para indicar o processamento NEO:6 (página 23). 22 Indicadores Dolby Digital Acende-se quando um sinal com codificação Dolby Digital é detectado. Acende-se quando um sinal com codificação Dolby Digital Plus é detectado. Acende-se quando um sinal com codificação Dolby TrueHD é detectado. Acende-se para indicar que uma decodificação Pro Logic II está sendo executada (consulte a seção Audição utilizando os modos de surround, na página 23, para obter mais informações). 23 ADV.S. Acende-se quando um dos modos Advanced Surround é selecionado (leia a seção Como utilizar o recurso Advanced Surround, na página 24 para conhecer os detalhes a respeito). 24 Indicadores SIGNAL SELECT DIGITAL Acende-se quando é selecionada a opção sinal de áudio digital. Pisca quando a opção sinal de áudio digital é selecionada e a entrada correspondente não está recebendo um sinal digital. HDMI Acende-se quando a opção sinal HDMI é selecionada.pisca quando a opção sinal HDMI é selecionada e a entrada correspondente não está recebendo um sinal HDMI. 25 DIR. Acende-se quando o modo DIRECT é selecionado (página 24).

11 (Página 6 original) 1 Controles e Indicações do Display Controle remoto O receiver já vem programado com os códigos de controle remoto de outros produtos Pioneer. Essa programação não pode ser alterada. 1 RECEIVER Para ligar e colocar o receiver no modo standby. 2 Teclas seletoras das entradas Utilize-as para selecionar as fontes de entrada (página 16). Isso permite que você controle outros aparelhos Pioneer através do remoto. AUX A tecla AUX não é utilizada neste receiver. 3 Teclas de controle do som PHASE Aperte-a para ligar ou desligar o recurso Phase Control (página 25). S.RETRIEVER Aperte-a para restaurar a qualidade de CD para as fontes

12 de áudio comprimido (página 25). 4 Teclas listening mode e de controle dos aparelhos AUTO DIRECT Faz a seleção entre os modos Auto Surround (página 23) e Stream Direct (página 24). STEREO - Aperte-a para selecionar a reprodução no modo estéreo (página 23). ALC/STANDARD SURR Aperte-a para obter uma decodificação padrão e para fazer a seleção entre os modos Pro Logic e NEO:6 e para o modo Auto Level nas fontes estéreo (página 23). ADV SURR Para fazer a seleção entre os vários modos de surround (página 24). ECO Para fazer a seleção entre ECO 1 e ECO 2. Quando o modo ECO é ligado o display fica escurecido (página 24). 5 Teclas de Controle do Receiver AV ADJUST Utilize-a para ter acesso às opções Audio (página 25). HOME MENU Aperte-a para ter acesso ao menu Home (página 29) RETURN Utilize-a para fazer com que o display volte imediatamente para a condição anterior ao fazer os ajustes. 6 Teclas e ENTER Use as teclas em forma de setas ao ajustar o seu sistema de som com surround. (página 29). 7 Teclas de controle USB Utilize-as para controlar um dispositivo USB. Não é possível efetuar operações que não sejam relativas a um dispositivo USB. 8Teclas de controle TUNER Leia a seção Audição de rádio, na página Tecla AUDIO SEL Aperte-a para selecionar o tipo de sinal de áudio a ser recebido do aparelho a ser reproduzido (página 16). 10Teclas BASS +/-, TREBLE +/- Utilize-as para ajustar os graves (Bass) e os agudos (Treble). Esses controles são desativados quando o modo de audição é ajustado para DIRECT ou PURE DIRECT. Quando as caixas frontais estão ajustadas para SMALL em Speaker Setting e a função X.Over (crossover) está ajustada acima de 150Hz, o nível do canal do subwoofer poderá ser ajustado pressionando-se a tecla BASS +/- (página 30). 11 Tecla MUTE Para reduzir o volume a zero e retornar ao nível anterior.

13 12 Teclas VOL +/- Para ajustar o nível de volume. 13 Tecla SLEEP Aperte-a para ajustar o período de tempo decorrido antes do receiver entrar no modo standby: (30 min- 60 min 90 min Off). Você poderá verificar o tempo restante a qualquer momento pressionando uma vez essa tecla. 14 Tecla DIMMER Para ajustar dentro de quatro níveis o nível de brilho do display. 15 Tecla STATUS Muda as indicações do display. Você poderá verificar o modo de audição, o nível de volume ou o nome da fonte de entrada selecionando uma fonte de entrada.

14 (Página 7 original) 1 Controles e Indicações do Display Colocação das pilhas As pilhas fornecidas com o receiver servem para a verificação das operações iniciais e podem não durar por muito tempo. Por isso, recomendamos o uso de pilhas alcalinas, pois têm uma maior duração. ATENÇÃO Não utilize ou guarde as pilhas sob a luz solar direta ou em local excessivamente quente, como no interior de um automóvel ou perto de um aquecedor. Isso poderá provocar seu vazamento, sobreaquecimento, explosão ou fazer com que peguem fogo, além de também reduzir seu desempenho ou sua durabilidade. ATENÇÃO O uso incorreto das pilhas poderá resultar em acidentes como vazamento e explosão. Observe as seguintes precauções: - Nunca misture pilhas novas com usadas. - Insira corretamente os lados mais e menos das pilhas, de acordo com as marcações existentes no seu compartimento. - Pilhas com o mesmo formato podem ter tensões diferentes. Não misture pilhas de tipos diferentes. - Ao se desfazer de pilhas usadas, siga os regulamentos governamentais ou de instituições públicas de preservaçãodo meio ambiente aplicáveis ao local onde você reside. - Ao colocar as pilhas tome cuidado para não danificar as molas dos terminais ( - ). Isso poderá fazer comque elas apresentem vazamentos ou se sobreaqueçam.

15 Faixa de alcance do controle remoto O controle remoto poderá não funcionar corretamente se: Existirem obstáculos entre ele e o sensor de remoto do receiver. Luz solar direta ou de iluminação fluorescente estiver incidindo sobre o sensor do remoto. O receiver estiver localizado perto de um aparelho que esteja emitindo raios infravermelhos. O receiver estiver sendo controlado simultaneamente com outro controle remoto.

16 (Página 8 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Instalação das caixas acústicas Através da conexão das caixas frontais esquerda e direita (L/R), central (C), de surround esquerda e direita (SL/SR) e do subwoofer (SW) você poderá desfrutar de um sistema de home theater 5.1. Para obter os melhores resultados possíveis, instale suas caixas acústicas da forma mostrada abaixo. Sistema de surround 5.1 Subwoofer Ao movimentar o subwoofer. Evite tocar na sua parte inferior, visto que seu alto-falante está ali localizado. O subwoofer reproduz os sons graves em mono, fazendo uso do fato de que o ouvido humano não é muito sensível à direção dos sons de frequência muito baixa. Por esse motivo, ele pode ser instalado em quase qualquer local. Porém, se for colocado muito distante o som das outras caixas acústicas poderá se tornar pouco natural. O nível dos graves poderá ser ajustado afastando-o ou aproximando-o da parede. Caixas frontais, central e de surround

17 Na parte traseira de cada caixa acústica é indicado se elas foram projetadas para uso como frontais ou de surround. Pedestais opcionais podem ser comprados para facilitar a montagem ideal das caixas de surround na altura ou um pouco acima dos ouvidos dos ouvintes. Os efeitos de surround poderão ser reduzidos caso as caixas de surround sejam posicionadas em locais muito distantes da posição de audição. Fixação das almofadas antiderrapantes Aplique as almofadas antiderrapantes nas superfícies inferiores das caixas frontais, central e de surround. Dicas sobre o posicionamento das caixas acústicas A localização das caixas acústicas no ambiente tem um grande efeito sobre a qualidade do som. As orientações abaixo deverão ajudá-lo a obter um melhor som do seu sistema. O subwoofer poderá ser colocado sobre o piso. O ideal é que as outras caixas acústicas fiquem mais ou menos ao nível de seus ouvidos quando você as estiver ouvindo. Sua colocação diretamente sobre o piso (exceto o subwoofer) ou sua montagem muito elevada sobre a parede não são recomendáveis. Para o melhor efeito estéreo, coloque as caixas frontais a 2m ou 3m de distância entre si e a uma distância igual da TV. Se você for colocar as caixas ao lado de uma antiga TV de tubo, deixe-as a uma distância suficiente da mesma. Outros aparelhos capazes de serem influenciados por campos magnéticos (disquetes de computador, fitas cassette, fitas de vídeo etc) também devem ser colocados distantes do subwoofer e das outras caixas. Se você utilizar a caixa central, coloque as caixas frontais mais distantes uma da outra, caso contrário deixe-as mais próximas entre si. É recomendável direcionar as caixas frontais para a posição de audição. O grau desse direcionamento irá depender da sala onde elas estarão instaladas. Em uma sala de maiores dimensões, utilize um ângulo menor. Tente não colocar as caixas de surround mais distantes da posição de audição do que as caixas frontais e a caixa central, caso contrário o efeito de surround ficará reduzido. O posicionamento ideal para as caixas de surround é logo acima dos ouvidos no local onde você estiver sentado. Assegure-se de que elas não fiquem voltadas uma para a outra.

18 CUIDADO Assegure-se de que as caixas estejam fixadas firmemente. Isso não apenas melhora a qualidade do som como também reduz o risco de danos ou ferimentos resultantes de uma queda das mesmas causada por choques externos. Instale a caixa central abaixo da TV, de modo que os diálogos pareçam ser provenientes do centro da tela. Não coloque a caixa central apoiada sobre uma TV de tubo pois ela poderá cair em consequência de choques externos, colocando em risco pessoas próximas ou danificando-a.

19 (Págjna 9 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Conexões das caixas acústicas O receiver funcionará com apenas duas caixas acústicas em estéreo (as caixas frontais na figura), mas recomendamos a utilização de pelo menos três caixas, sendo que um sistema completo será melhor para você obter som com surround. Assegure-se de conectar a caixa da direita aos terminais da direita (R) e a caixa esquerda aos terminais da esquerda (L). Verifique também se os terminais positivos e negativos (+ / -) do receiver correspondem aos das caixas acústicas. Você poderá utilizar caixas acústicas com impedância nominal entre 6 e 16. Certifique-se de concluir todas as conexões antes de conectar o receiver à tomada de energia elétrica. Conexões com fios desencapados 1 Torça os fios desencapados para juntá-los. 2 Empurre as travas para abri-las e insira os fios expostos. 3 Solte as travas. Nota Conecte o fio com o marcador vermelho ao terminal vermelho (terminal +) e o fio sem identificação ao terminal preto (terminal - ). (Legenda da figura):

20 Marcador colorido CUIDADO Os terminais para caixas acústicas transmitem tensões PERIGOSAS. Para prevenir o risco de choque elétrico ao conectar ou desconectar os cabos das caixas acústicas, desconecte o cabo de alimentação antes de tocar em partes não isoladas. Assegure-se de que todos os fios nus estejam torcidos, unidos e inseridos totalmente nos terminais das caixas acústicas. Caso qualquer desses fios desencapados toque no painel traseiro isso poderá fazer com que o receiver seja desligado como medida de segurança. Após fazer as conexões, puxe levemente os cabos para verificar se eles estão firmemente presos aos terminais. As más conexões podem criar ruídos e interrupções no som. Se os fios dos cabos se soltarem dos terminais permitindo que entrem em contato entre si, isso irá representar uma carga adicional excessiva para o receiver, o que poderá fazer com que ele deixe de funcionar e possa até ser danificado. Ao utilizar um sistema de caixas acústicas conectadas ao receiver você não poderá obter um efeito estéreo normal caso a polaridade (+, -) de uma das caixas (esquerda ou direita) esteja invertida. (Legendas da figura): Frontal direita Central Frontal esquerda

21 Subwoofer Surround direita Surround esquerda (Página 10 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Conexões dos cabos de áudio e de vídeo Assegure-se de não dobrar os cabos sobre a parte superior do receiver (como mostra a figura). Caso isso aconteça, o campo magnético produzido pelos transformadores do receiver poderá provocar zumbido no som reproduzido pelas caixas acústicas. Importante Antes de fazer ou alterar as conexões, desligue o receiver e desconecte seu cabo de alimentação da tomada de energia elétrica. Antes de desconectar o cabo de alimentação, coloque o receiver no modo standby. Cabos HDMI Sinais de áudio e de vídeo podem ser transmitidos simultaneamente através de um único cabo. Ao conectar um aparelho de áudio/vídeo e uma TV ao receiver utilize cabos HDMI para ambas as conexões. (Legenda da figura): Tome cuidado para conectar o cabo à tomada, inserindo-o em linha reta. Nota

22 Ajuste os parâmetros HDMI em Como ajustar as opções Audio, na página 25, para THRU (THROUGH) e o sinal de entrada em Como selecionar o tipo de sinal de entrada,na página 16, para HDMI, caso você queira ouvir a saída de áudio HDMI através da sua TV (nenhum som será reproduzido pelo receiver). Caso o sinal de vídeo não apareça na TV, tente ajustar a resolução no seu aparelho ou display. Observe que alguns aparelhos (como consoles de videogame) têm resoluções que poderão não ser apresentadas. Nesse caso, use uma conexão de vídeo composto (analógica). Quando o sinal de vídeo de uma tomada HDMI for 480i, 480p, 576i ou 576p, o som de fontes PCM multicanal ou HD não poderá ser reproduzido. A respeito de HDMI A conexão HDMI transfere vídeo digital sem compressão, bem como todo tipo de áudio digital com o qual um aparelho conectado seja compatível, incluindo DVD-Video, DVD-Audio SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (veja abaixo as limitações), Video CD/Super VCD e CD. Este receiver incorpora a tecnologia High-Definition Multimidia Interface (HDMI ). Este receiver é compatível com as funções descritas abaixo através das conexões HDMI. Transferência digital de vídeo sem compressão (conteúdos protegidos por HDCP (1080p/24, 1080p/60 etc). Transferência de sinais 3D Transferência de sinais Deep Color Transferência de sinais x.v.color Audio Return Channel (leia a seção Menu HDMI Setup, na página 32). Recepção de sinais de áudio digital PCM linear multicanal (192kH ou menos) para até 8 canais; Recepção dos seguintes formatos de áudio digital: - Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, Audi com elevada taxa de bits (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD de somente 2 canais), Video CD, Super VCD. Transferência de sinais 4K - Poderá não funcionar corretamente dependendo do equipamento conectado. - Suporte para sinais 4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p e 4K 60p. - Tomada compatível com HDCP 2.2 Notas Use um cabo HDMI High Speed. Se for utilizado um cabo HDMI que não seja High Speed o funcionamento poderá não ser correto. Quando um cabo HDMI com equalizador interno for conectado ele poderá não funcionar corretamente. A transferência de sinais 3D, Deep Color, x.v.color e o recurso Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) serão possíveis quando o receiver for conectado a um aparelho compatível.

23 As transmissões de áudio digital no formato HDMI exigem maior tempo para serem reconhecidas. Por isso, poderá haver uma interrupção do áudio quando da troca de formatos de áudio ou para o início de uma reprodução. Se um aparelho conectado à tomada HDMI OUT for ligado/desligado durante a reprodução ou se o cabo for desconectado/conectado também durante a reprodução, isso poderá causar ruídos ou a interrupção do áudio. Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimidia e o logotipo HDMI são marcas registradas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e outros países. x.v.color e o logotipo Corporation. são marcas registradas da Sony

24 (Página 11 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Cabos de áudio analógico Use cabos RCA estéreo para conectar aparelhos de áudio analógico. Esses cabos têm normalmente plugues nas cores vermelha e branca. Os de cor vermelha devem ser conectados às tomadas R (direita) e o de cor branca às tomadas L (esquerda). (Legendas da figura): Branco (Esquerdo) Vermelho (Direito) Cabos de áudio digital Cabos de áudio digital coaxiais ou digital ópticos encontrados no comércio devem ser usados para conectar aparelhos digitais a este receiver Notas Ao conectar cabos ópticos, tome cuidado ao inserir seu plugue para não danificar a tampa que protege a tomada digital óptica. Ao guardar cabos ópticos, enrole-os de forma solta. Eles poderão ficar danificados se forem dobrados formando curvas muito fechadas. Para as conexões digitais coaxiais você também poderá utilizar cabos de vídeo RCA (pretos) normais (de 75 ohms).

25 Cabos RCA de vídeo normais Esses cabos são o tipo mais comum de conexão de vídeo e são usados para conectar tomadas de vídeo composto. Os plugues amarelos os diferenciam dos cabos de áudio. A respeito das conexões com aparelhos de vídeo e com a TV Este receiver não utiliza um conversor interno de vídeo. Ao usar cabos HDMI para conectar o receiver aos aparelhos, use também cabos HDMI para conectar o receiver à TV. Os sinais recebidos através das tomadas de vídeo composto (analógico) do receiver não serão reproduzidos através da tomada HDMI OUT. (Legendas da figura): Aparelho de áudio/vídeo Tomada para conexão com aparelho fonte Tomada para conexão com a TV O menu na tela não irá aparecer Os sinais de vídeo serão reproduzidos

26 (Página 12 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Conexões com a TV e com os aparelhos de áudio e de vídeo Conexão utilizando um cabo HDMI Se você possui um aparelho (Blu-ray/DVD player etc) equipado com tomada HDMI ou DVI (com HDCP) poderá conectá-lo ao receiver através de um cabo HDMI (não fornecido). Para ouvir o som da TV através do receiver é necessário o uso da seguinte conexão/ajuste. - Se a TV não for compatível com o recurso HDMI Audio Return Channel (ARC), conecte-a ao receiver utilizando cabos de áudio (conforme mostra a figura). - Se a TV for compatível com o recurso HDMI Audio Return Channel (ARC), seu som será canalizado para o receiver através das tomadas HDMI, de modo que não será necessário o uso de um cabo de áudio. Neste caso, ajuste ARC at HDMI Setup para ON (leia a seção Menu HDMI Setup, na página 32). - Consulte o manual de instruções da TV para obter informações sobre as conexões e ajustes da TV. Importante Quando o recurso ARC está ajustado para ON e o receiver está conectado a uma TV compatível através de um cabo HDMI e você ajusta a entrada da TV para vídeo composto, o receiver poderá selecionar automaticamente a entrada correspondente à TV. Caso isso aconteça, selecione no receiver a entrada original ou desligue o recurso ARC (OFF) (leia a seção Menu HDMI Setup, na página 32). Nota Para ouvir o áudio da própria TV conectada ao receiver através de cabos de áudio analógico será necessário ajustar o receiver para receber sinais analógicos (leia a seção Menu Input Assign, na página 31).

27 (Legendas da figura) Aparelhos compatíveis com HDMI Blu-ray/DVD player Receptor de TV via cabo/satélite Player de streamings Console de videogame Se a TV não for compatível com o recurso HDMI Audio Return Channel, essa conexão será necessária para ouvir o áudio da TV através do receiver. O menu na tela será exibido somente através da tomada HDMI TV compatível com HDMI/DVI

28 (Página 13 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Como conectar um aparelho sem tomada HDMI Este diagrama mostra as conexões de uma TV e um Blu-ray/DVD player (ou outro aparelho de áudio/vídeo) sem tomada HDMI ao receiver. Importante Quando o receiver e a TV são conectados através de um cabo de vídeo composto, a função menu na tela que permite ver os ajustes e operações do receiver na tela da TV não pode ser utilizada. Nesse caso, consulte o display do painel frontal do receiver ao efetuar as várias operações e ao fazer os ajustes. Notas Você poderá conectar somente um aparelho à tomada óptica. Ao conectar outros aparelhos, utilize um método diferente para fazer a conexão de áudio. Para ouvir o áudio de um aparelho conectado ao receiver através de um cabo óptico, primeiramente selecione BD/DVD (Blu-ray/DVD player) ou CBL/SAT (receptor de TV a cabo ou via satélite) e, em seguida, aperte a tecla AUDIO SEL para selecionar o sinal de áudio 01 (OPTICAL1). (Leia a seção Como selecionar o tipo do sinal de entrada, na página 16. Você poderá conectar apenas um aparelho à tomada de entrada coaxial. Ao conectar outros aparelhos, utilize um método diferente para fazer a conexão de áudio. Para ouvir o áudio de um aparelho conectado ao receiver através de um cabo coaxial, primeiramente selecione BD/DVD (Blu-ray/DVD player) ou CBL/SAT (receptor de TV a cabo ou via satélite) e, em seguida, aperte a tecla AUDIO SEL para selecionar o sinal de áudio 01 (COAXIAL1). (Leia a seção Como selecionar o tipo do sinal de entrada, na página 16.

29 (Legendas da figura): Blu-ray/DVD player Receptor de TV a cabo/via satélite) Esta conexão é necessária para ouvir o áudio da TV através do receiver O menu na tela não será reproduzido

30 (Página 14 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Como conectar as antenas Conecte as antenas internas de AM e de FM conforme mostra a figura. Para melhorar a recepção e a qualidade do som, conecte antenas externas (leia a seção Uso de antenas externas, a seguir). 1 Pressione para abrir as travas, insira totalmente um fio em cada terminal e solte as travas para prender os fios da antena de AM. 2 Fixe a antena interna de AM na base fornecida. Para fixar a base à antena, dobre-a na direção indicada pela seta (fig. a) e, em seguida, prenda a antena na base (fig. b). 3 Coloque a antena de AM sobre uma superfície plana e voltada para a direção que resultar na melhor recepção. 4 Conecte a antena de FM à tomada FM Para obter melhores resultados estique a antena totalmente e fixe-a à parede. Não a deixe solta nem enrolada. Uso de antenas externas Para melhorar a recepção de FM Use um conector tipo F (sem parafuso), não fornecido, para conectar uma antena externa de FM.

31 (Legenda da figura): Cabo coaxial de 75 Para melhorar a recepção de AM Conecte um cabo de 5m a 6m com capa de vinil ao terminal de antena de AM, sem desconectar a antena interna de AM fornecida. Para obter a melhor recepção possível, estenda a antena horizontalmente na parte externa da casa. (Legendas da figura): Antena externa Antena interna (fio com capa de vinil) 5m a 6m

32 (Página 15 original) 2 Como Conectar Seus Equipamentos Como conectar um dispositivo USB Você poderá ouvir áudio estéreo utilizando a porta USB do painel frontal do receiver. Coloque o receiver no modo standby e, em seguida conecte o dispositivo USB à porta USB do painel frontal. Não é possível conectar um Pod/iPhone ou aparelho similar ao receiver para ouvir arquivos musicais. O receiver não é compatível com hubs USB. Para obter instruções sobre a reprodução de um dispositivo USB, leia a seção Reprodução de um dispositivo USB, na página 18. Conexão do receiver à tomada de energia elétrica Conecte o receiver somente após ter conectado todos os aparelhos, inclusive as caixas acústicas. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de energia elétrica. CUIDADO Manuseie o cabo de alimentação segurando-o pelo seu plugue. Não o desconecte da tomada puxando-o pelo cabo e nunca toque no cabo quando suas mãos estiverem molhadas. Isso poderá provocar um curto-circuito ou choque elétrico. Não coloque o receiver, um móvel etc. sobre o cabo de alimentação, nem exerça pressão sobre ele. Nunca faça um nó com o cabo nem prenda-o a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser posicionados de modo que não possam ser pisoteados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar chamas ou choques elétricos. Verifiqueo ocasionalmente. Quando perceber que ele está danificado, peça sua substituição a um posto autorizado de assistência técnica Pioneer ou ao seu revendedor. O receiver deverá ser desconectado da tomada de energia elétrica quando não estiver sendo utilizado normalmente, como nas férias, por exemplo. Nota Após o receiver ser conectado a uma tomada de energia elétrica um processo de inicialização de 2 a 10 segundos terá início. Durante esse processo você não poderá efetuar qualquer operação. O indicador HDMI do display do painel frontal piscará. Quando ele parar de piscar, você

33 poderá ligar o receiver. Se você ajustou o recurso ARC nos ajustes HDMI para OFF poderá ignorar esse processo. Para saber os detalhes, leia Menu de Ajustes HDMI, na página 32.

34 (Página 16 original) 3Reprodução Básica Como reproduzir uma fonte de áudio/vídeo Apresentamos aqui as instruções básicas para a reprodução de uma fonte (como um disco DVD) através do seu sistema de home theater. 1 Ligue os aparelhos do seu sistema e o receiver. Comece ligando o aparelho a ser reproduzido (um DVD player, por exemplo) e sua TV e, em seguida, o receiver (aperte a tecla RECEIVER). 2 Selecione a entrada da TV à qual o receiver está conectado. Exemplo: se você conectou o receiver às tomadas VIDEO da TV, certifique-se de que a entrada VIDEO esteja agora selecionada. 3 Aperte a tecla seletora de entrada do receiver correspondente ao aparelho que você deseja reproduzir. Se você selecionar uma fonte e não ouvir som algum, selecione para essa fonte o tipo correto de sinal de áudio para sua reprodução (leia a seção Como selecionar o tipo de sinal de entrada, a seguir.) 4 Aperte a tecla AUTO/DIRECT. Se você estiver reproduzindo um disco DVD com som com surround no formato Dolby Digital ou DTS deverá ouvir os efeitos de surround. Se você estiver ouvindo uma fonte estéreo ou se a conexão de áudio for analógica, ouvirá os sons serem reproduzidos somente pelas caixas acústicas esquerda e direita. Será possível verificar no display do painel frontal se a reprodução com surround está ou não sendo feita corretamente Caso a indicação do display não corresponda ao sinal de entrada e ao modo de audição, verifique as conexões e os ajustes.

35 Notas Poderá ser necessário que você verifique os ajustes de saída de áudio no seu DVD player ou receptor digital de TV via satélite. Ele deverá ser ajustado para saída de áudio em Dolby Digital, DTS e PCM de 88,2kHz ou 96kHz (estéreo). Se houver a opção de áudio MPEG, ajuste-a para sua conversão para PCM. Dependendo do seu DVD player ou dos discos você poderá ter somente áudio digital estéreo ou analógico. Nesse caso, o receiver deverá ser ajustado para o modo de audição multicanal caso você deseje som com surround multicanal. 5 Use as teclas VOLUME + / - para ajustar o nível de volume. Abaixe o volume da sua TV para que o som venha somente das caixas acústicas conectadas ao receiver. Como selecionar o tipo de sinal de entrada O tipo de sinal de entrada pode ser selecionado para cada fonte de entrada. Uma vez ajustado, ele será aplicado sempre que você selecionar a fonte de entrada correspondente através das teclas seletoras de entradas do receiver. Aperte a tecla AUDIO SEL para selecionar o tipo de sinal de entrada correspondente à fonte. Cada pressionar da tecla seleciona os seguintes tipos de sinal: H Seleciona um sinal HDMI. Você poderá selecionar H para as entradas BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX ou GAME. A opção H não poderá ser selecionada para as outras entradas. - Se a opção HDMI em Como ajustar as opções de áudio, na página 25, for ajustada para THRU, o som será reproduzido através da TV e não do receiver. A Seleciona as entradas analógicas. C1/O1 Seleciona as entradas digitais. A entrada coaxial 1 é selecionada por C1 e a entrada óptica 1 é selecionada por O1. Quando a opção H (HDMI) ou C1/O1 é selecionada e não existe sinal digital, a opção A (analógica) é selecionada automaticamente. Notas As entradas STRM BOXeGAME estão fixadas para H (HDMI) e não poderão ser alteradas. No caso da entrada TV, somente as opçõesa (analógica) ou C1/O1 (digitais) podem ser selecionadas. Porém, se o recurso ARC em Ajustes HDMI estiver ajustado paraon, essa entrada ficará fixada em H e não poderá ser alterada.

36 Quando o ajuste for H (HDMI) ou C1/O1, o indicador se acenderá quando um sinal Dolby Digital for recebido, o mesmo acontecendo com o indicador DTS que se acenderá se o sinal recebido for DTS. Quando a opção H (HDMI) é selecionada os indicadores A e DIGITAL ficam apagados (consulte a página 5).

37 (Página 17 original) 3 Reprodução Básica Quando uma entrada digital (óptica ou coaxial) é selecionada o receiver é capaz de reproduzir somente os formatos digitais Dolby Digital, PCM (de 32kHz a 96kHz) e DTS (incluindo DTS 96kHz/24 bits). Os sinais compatíveis através das tomadas HDMI são: Dolby Digital, DTS, SACD, (somente DSD de 2 canais), PCM (frequências de amostragem de 32kHz a 192kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio e DVD- Audio (incluindo 192kHz). No caso de outros formatos digitais, ajustar para A (analógica). Você poderá ouvir ruído digital quando um LD ou CD player compatível com DTS estiver reproduzindo um sinal analógico. Para evitar ruídos, faça as conexões digitais apropriadas (página 11) e ajuste o sinal digital para C1/O1 (digital). Alguns DVD players não reproduzem sinais DTS. Para maiores detalhes, consulte o manual de instruções do seu DVD player. (Legendas da tabela): Fonte Tomadas de Entrada a. As tomadas HDMI podem ser usadas para ouvir o som da TV através das caixas acústicas conectadas ao receiver colocando-se o recurso ARC no modo ON nos ajustes HDMI (página 32). b. Para ouvir o áudio de uma TV conectada ao receiver utilizando cabos de áudio analógicos é necessário fazer o ajuste para o uso da entrada CD com sinais analógicos (consulte a seção Menu Input Assign, na página 31). Dica Para desfrutar da imagem e/ou do som de aparelhos conectados a cada tomada, selecione a entrada da seguinte maneira:

38 (Legendas da figura): Vídeo/Áudio HDMI Áudio 1. (Entrada TV) 2. Outro aparelho que não a TV Áudio A tomada de entrada (CD) é ajustada para CD ao sair de fábrica. Se você desejar que ela passe a ser para TV, altere os ajustes no menu Input Assign (página 31).

39 (Página 18 original) 3 Reprodução Básica Reprodução de um dispositivo USB Você poderá ouvir áudio estéreo através da porta USB do painel frontal do receiver. Importante A Pioneer não pode garantir compatibilidade (operação e/ou nível de energia na porta USB) com todos os dispositivos USB de memória em massa e não assume responsabilidade alguma por perdas de dados que possam ocorrer quando esses dispositivos forem conectados ao receiver. Notas Isso inclui a reprodução de arquivos WMA/MP3/MPEG-4 AAC (exceto arquivos com proteção contra cópia ou com restrições à sua reprodução). Entre os dispositivos USB compatíveis estão os discos rígidos externos, pendrives e reprodutores de áudio digital (MP3 players) com formato FAT 16/32. Não é possível conectar o receiver a um computador para a reprodução em USB. No caso de grandes volumes de dados poderá levar mais tempo para o receiver fazer a leitura do conteúdo de um dispositivo USB. Caso o arquivo selecionado não possa ser reproduzido, o receiver passará automaticamente para o próximo. Quando o arquivo que se encontra aberto não tiver um título determinado para ele, seu nome será apresentado no menu na tela em seu lugar. Quando nem o nome do álbum e nem do artista forem apresentados eles aparecerão na forma de espaços em branco. Observe que os caracteres que não forem românicos de uma playlist serão apresentados na forma de asterisco (*). Não se esqueça de colocar o receiver no modo standby ao desconectar o dispositivo USB. 1 Ligue o receiver e a TV. Leia a seção Como conectar um dispositivo USB, na página Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado. Selecione na TV a entrada que está conectada ao receiver através do cabo HDMI correspondente. 3. Aperte a tecla USB do remoto para selecionar a entrada USB do receiver.

40 A indicação Loading aparecerá no menu na tela quando o receiver começar a reconhecer o dispositivo USB conectado. Após esse reconhecimento, uma tela de reprodução irá aparecer e a reprodução terá início automaticamente. Controles básicos de reprodução As teclas do controle remoto do receiver podem ser usadas para a reprodução básica dos arquivos gravados em dispositivos USB. Aperte a tecla USB para o controle remoto passar a atuar no modo de operação USB. Importante Se uma mensagem de erro USB aparecer no display, experimente efetuar as seguintes ações: Desligue o receiver e torne a ligá-lo. Conecte novamente o dispositivo USB com o receiver desligado. Selecione outra fonte de entrada (como BD/DVD) e torne a selecionar USB. Use o adaptador de tomada de energia elétrica (fornecido com o dispositivo) para fornecer-lhe energia. Para mais informações sobre mensagens de erro, leia a seção Mensagens USB, na página 35. Se nada disso solucionar o problema é possível que o seu dispositivo USB não seja compatível. Compatibilidade com áudio comprimido Observe que embora a maioria das combinações normais de bits/taxas de amostragem para áudio comprimido seja compatível, alguns arquivos codificados de forma irregular poderão não ser reproduzidos. A lista abaixo mostra os formatos compatíveis para arquivos de áudio comprimido: MP3 MPEG-1/2/2.5, Camada de Áudio 3) Taxas de amostragem: 32kHz/44,1kHz/48kHz; Taxas de bits: 32kbps a 320kbps (recomendamos 128kbps ou mais); Extensão de arquivo:.mp3. WMA (Windows Media Audio) Taxas de amostragem: 32kHz/44,1kHz/48kHz; Taxas de bits: 48kbps a 192kbps (recomendamos 128kbps ou mais); Extensão de arquivo:.wma; codificação sem perdas (lossless) WMA9 Pro e WMA: Não. AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) Taxas de amostragem:

41 32kHz/44,1kHz/48kHz; Taxas de bits: 16kbps a 320kbps (recomendamos 128kbps ou mais); Extensão de arquivo:.m4a: codificação Apple sem perdas (lossless: Não Outras informações sobre compatibilidade Reprodução de MP3/WMA/MPEG-4 AAC com VBR (taxa variável de bits): Sim (Observe que em alguns casos o tempo de reprodução não será apresentado corretamente.) Arquivos protegidos por copyright não poderão ser reproduzidos pelo receiver. Arquivos protegidos por DRM contra cópias não poderão ser reproduzidos pelo receiver. A respeito de MPEG-4 AAC A codificação AAC está no núcleo do padrão MPEG-4 AAC, o qual incorpora o MPEG-2 AAC, formando a base da tecnologia MPEG-4 de compressão de áudio. O formato de arquivo e a extensão utilizados dependem do aplicativo utilizado para codificar o arquivo AAC. Este receiver reproduz arquivos AAC codificados pelo itunes com a extensão.m4a. Os arquivos com a proteção DRM não serão reproduzidos e os codificados com algumas versões do itunes poderão também não ser. Apple itunes são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e outros países. A respeito de WMA WMA são as iniciais de Windows Media Audio e se refere a uma tecnologia de compressão desenvolvida pela Microsoft Corporation. Este receiver reproduz arquivos com codificação WMA e extensão.wma utilizando o Windows Media Player. Observe que os arquivos com proteção DRM não serão reproduzidos, o mesmo podendo acontecer com os codificados com algumas versões do Windows Media Player. Observe que arquivos codificados com algumas versões do Windows Media Player não serão reproduzidos, o mesmo podendo acontecer com algumas versões do Windows Media Player.

42 (Página 19 original) 3 Reprodução Básica Reprodução de músicas utilizando a tecnologia wireless (sem fio) BLUETOOTH Você poderá ouvir sem fios arquivos musicais contidos em um smartphone ou em outro aparelho compatível com BLUETOOTH. A área de cobertura é de cerca de 10 metros. Notas A palavra, marca e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso dessas marcas pela Onkyo e pela Pioneer Corporation são feitos sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários, O aparelho com tecnologia BLUETOOTH sem fio deverá oferecer suporte para perfis A2DP. Não garantimos a conexão e a operação apropriadas do receiver com todos os aparelhos com tecnologia BLUETOOTH sem fios, Emparelhamento com o receiver (registro inicial) O emparelhamento deverá ser efetuado ao utilizar pela primeira vez o receiver com o aparelho com BLUETOOTH ou quando os dados de emparelhamento do aparelho foram apagados por algum motivo. Após pressionar a tecla BLUETOOTH e selecionar a funçãobt Audio, execute o procedimento de emparelhamento no aparelho com BLUETOOTH. Se o emparelhamento houver sido executado corretamente você não precisará efetuar os procedimentos de emparelhamento para o receiver que são mostrados a seguir. 1 Aperte a tecla BT 2 Ligue o aparelho com BLUETOOTH com o qual você deseja emparelhar o receiver e execute nele o procedimento de emparelhamento.

43 O receiver será apresentado como Pioneer AV Receiver em todos os seus aparelhos com BLUETOOTH. O emparelhamento terá início. Coloque o aparelho com BLUETOOTH perto do receiver. Consulte o manual de instruções do seu aparelho com BLUETOOH para saber os detalhes sobre quando o emparelhamento poderá ser executado e os procedimentos necessários para isso. Quando for solicitado o código PIN, digite (O receiver não aceitará outro ajuste de código PIN que não seja Confirme no aparelho com BLUETOOTH se o emparelhamento foi concluído. Caso ele tenha sido concluído corretamente, a indicação CONNECT será apresentada. Ouça através do receiver as músicas reproduzidas pelo aparelho com BLUETOOTH. 1 Aperte a tecla BT. O receiver selecionará a entradabt Audio. 2 Uma conexão BLUETOOTH será criada entre o aparelho com BLUETOOTH e o receiver. Os procedimentos para conectar o receiver deverão ser efetuados através do aparelho com BLUETOOTH. Consulte o manual de instruções do aparelho para saber os detalhes a respeito dos procedimentos para estabelecer a conexão. 3 Reproduza música no aparelho com BLUETOOTH. Observações a respeito das ondas de rádio Este receiver utiliza a faixa de frequências de rádio de 2,4Ghz, que é usada por outros sistemas sem fios (ver lista abaixo). Para prevenir ruídos ou interrupções nas comunicações, não utilize o receiver perto de tais aparelhos ou certifiquese de que eles estejam desligados durante seu uso. Telefones sem fio Aparelhos de fax sem fios Fornos de micro-ondas Dispositivos de rede sem fio (IEEE802.11/b/g Equipamentos de áudio/vídeo sem fio Controladores sem fio para videogames Dispositivos médicos que utilizam micro-ondas Algumas babás eletrônicas Outros equipamentos menos comuns que podem operar na mesma frequência: Sistemas antirroubos Emissoras de rádio amador Sistemas de gerenciamento de logística de armazéns Sistemas de discriminação para trens ou veículos de emergência

44 Notas Caso surjam ruídos na imagem da sua TV existe a possibilidade de que um dispositivo com a tecnologia sem fio BLUETOOTH ou este receiver (incluindo produtos com suporte pelo receiver) estão causando interferência sobre a entrada de antena da sua TV, aparelho de vídeo, receptor de TV via satélite etc. Nesse caso, aumente a distância entre a entrada de antena e o dispositivo com BLUETOOTH ou o receiver (incluindo produtos com suporte pelo receiver). Se houver algo obstruindo o caminho entre o receiver (incluindo produtos com suporte pelo receiver) e o dispositivo com BLUETOOTH (como uma porta metálica, parede de concreto ou isolamento contendo folha de latão), você poderá precisar mudar a localização do seu sistema para impedir ruídos e interrupções no sinal. Finalidade da operação O uso deste aparelho é limitado ao ambiente doméstico. (As distâncias de transmissão poderão ser reduzidas dependendo do ambiente das comunicações.)

45 (Página 20 original) 3 Reprodução Básica Nos seguintes locais as más condições ou a incapacidade da recepção de ondas de rádio poderá fazer com que o áudio seja interrompido ou deixe de ser recebido: Em edifícios com reforço de concreto, com estrutura metálica ou de ferro. Perto de grandes móveis metálicos. Em um aglomerado de pessoas ou perto de um edifício ou obstáculo. Em local exposto ao campo magnético, eletricidade estática ou interferência de rádio de um equipamento de comunicações utilizando a mesma faixa de frequências (faixa de 2,4GHz), como este receiver, um dispositivo de rede (IEEE802.11/b/g) ou forno de micro-ondas. Você poderá estar sujeito a interferências de rádio caso resida em uma área residencial densamente povoada (apartamento, casa com parede comum ao vizinho) etc) e o forno de micro-ondas do seu vizinho esteja localizado próximo do seu sistema. Quando esse micro-ondas não estiver sendo usado não haverá essa interferência. Reflexões de ondas de rádio As ondas de rádio recebidas pelo receiver incluem as provenientes diretamente do dispositivo equipado com a tecnologia sem fio BLUETOOTH (ondas diretas) e as oriundas de várias direções causadas pela sua reflexão em paredes, móveis e edifícios (ondas refletidas). As ondas refletidas produzem ainda uma variedade de outras ondas, bem como variações nas condições de recepção dependendo da localização. Se o áudio não puder ser recebido devido a esses fenômenos, experimente mudar um pouco a localização do aparelho com BLUETOOTH. Observe, ainda, que o áudio pode ser interrompido devido a ondas refletidas quando uma pessoa cruza ou se aproxima do espaço entre o receiver e o aparelho com tecnologia BLUETOOTH. Precauções a respeito das conexões com produtos compatíveis com o receiver Conclua as conexões com todos os aparelhos compatíveis com o receiver, incluindo cabos de áudio e de alimentação. Após isso, verifique os cabos de audio e de alimentação para ver se não estão emaranhados entre si. Ao desconectar o receiver, confirme se você tem espaço suficiente de trabalho na área em volta. Ao alterar as conexões dos cabos de áudio ou outros cabos dos produtos conectados, verifique se você tem espaço suficiente para efetuá-las

46 Audição de rádio As etapas abaixo mostram como sintonizar emissoras de rádio FM e AM utilizando as opções automática (procura) e manual (passo-a-passo). Uma vez sintonizada uma emissora, você poderá memorizar sua frequência para sintonizá-la mais tarde leia a seção Como programar as emissoras (presets), a seguir, para saber como fazer isso. 1 Aperte a tecla TUN para selecionar o rádio. 2 Use a tecla BAND para selecionar a faixa de frequências (FM ou AM), caso seja necessário. Cada pressionar dessa tecla seleciona FM (estéreo ou mono) e AM. 3 Sintonize uma emissora. Existem três maneiras de fazer isso: Sintonia automática Para localizar emissoras na faixa de frequências que se encontra selecionada, mantenha pressionada a tecla TUNE +/- por cerca de um segundo. O receiver começará a procurar pela próxima emissora, parando quando uma for encontrada. Repita esse processo para localizar outras emissoras. Sintonia manual Para mudar de frequência um passo de cada vez, aperte a tecla TUNE +/-. Sintonia rápida Mantenha pressionada a tecla TUNE +/-. Como melhorar o som em FM Caso o indicador TUNE ou ST não se acenda durante a sintonia de uma emissora de FM devido ao sinal recebido ser muito fraco, ajuste o receiver para o modo de recepção em mono. Aperte a tecla BAND para selecionar FM MONO. Isso deverá melhorar a qualidade do som e permitir que você aprecie a transmissão. Como programar as emissoras (presets)

47 Se você costuma ouvir com frequência uma determinada emissora é interessante programar o receiver para que ele memorize sua frequência para sua fácil localização sempre que desejar ouvi-la. Isso dispensa a necessidade de sintonizá-la manualmente a cada vez. O receiver pode memorizar até 30 emissoras. 1 Sintonize uma emissora que você queira memorizar. Leia a seção Audição de rádio, acima para saber maiores detalhes. 2 Aperte a tecla EDIT O display irá mostrar a indicação PRESET, a indicação MEM piscando e os presets. 3 Aperte a tecla PRESET +/- para selecionar o preset desejado. 4 Aperte a tecla ENTER. O número do preset deixará de piscar e o receiver memorizará a emissora. Notas Se o receiver for deixado desconectado da tomada de energia elétrica durante um mês, as emissoras memorizadas serão apagadas e terão que ser reprogramadas. As emissoras são programadas em estéreo. Quando uma emissora for programada no modo FM MONO ela aparecerá como ST quando for sintonizada.

48 (Página 21 original) 3 Reprodução Básica Como ouvir as emissoras programadas (presets) Para isso, você precisará ter alguns presets programados. Leia a seção Como programar as emissoras (presets), caso já não tenho feito isso. Aperte a tecla PRESET +/- para selecionar o preset de emissora desejado. Como dar nome para as emissoras programadas Para facilitar sua identificação você poderá dar nomes a todas as suas emissoras programadas. 1 Escolha o preset de emissora para o qual você deseja dar um nome. Leia a seção Como ouvir as emissoras programadas, acima, para saber como proceder. 2 Aperte duas vezes a tecla EDIT. O cursor na primeira posição de caracteres piscará no display. 3 Escreva o nome desejado. Escolha um nome com até oito caracteres. Use as teclas PRESET +/- para selecionar a posição do caractere. Use as teclas TUNE +/- para selecionar os caracteres. O nome será memorizado quando a tecla ENTER for pressionada. Dica Para apagar o nome de uma emissora, siga as etapas 1 e 2 e aperte ENTER enquanto o display estiver em branco. Aperte a tecla EDIT enquanto o display estiver em branco para manter o nome anterior. Uma vez dado um nome para um preset de emissora, aperte DISPLAY para vê-lo. Quando desejar retornar para a apresentação da frequência, aperte DISPLAY repetidas vezes para vê-la. (Atenção: as duas colunas da direita do manual original não farão parte do manual em português, assim como o da página 22 do original.)

49 (Página 23 do original) 4 Audição do Seu Sistema Como selecionar o modo de audição Este receiver oferece uma variedade de modos de audição para permitir a reprodução de vários formatos de áudio. Escolha um deles de acordo com o seu sistema de caixas acústicas ou com a fonte a ser reproduzida. Enquanto ouve uma fonte aperte repetidamente a tecla de modo de audição para selecionar o desejado. O modo de audição será mostrado no display do painel frontal. Importante Os modos de audição e vários recursos descritos nesta seção poderão não estar disponíveis dependendo da fonte atual, dos ajustes e da situação do receiver. Audição utilizando os modos de surround A opção mais simples e direta de modo de audição é o recurso AUTO SURROUND. Com ele, o receiver detecta automaticamente o tipo da fonte que está sendo reproduzida e seleciona a reprodução em multicanal ou em estéreo, conforme o que for necessário. Aperte repetidamente a tecla AUTO/DIRECT até que a indicação AUTO SURROUND apareça brevemente no display (que mostrará então o formato de

50 decodificação ou de reprodução). Verifique os indicadores no display para ver como a fonte está sendo processada. Notas Os formatos de surround estéreo (matrix) são devidamente decodificados através dos modos NEO:6 CINEMA (leia a seção Audição de som com surround, a seguir) para saber mais sobre esses formatos de decodificação. Nas audições da entrada BT AUDIO, o recurso Sound Retriever AIR é selecionado automaticamente. Sound Retriever AIR: Adequado para a audição de áudio de um dispositivo com a tecnologia sem fio BLUETOOTH. Audição de som com surround Através deste receiver você poderá ouvir qualquer fonte com som com efeitos de surround. Porém, as opções disponíveis irão depender da sua configuração de caixas acústicas e do tipo de fonte que você estiver ouvindo. Se a fonte tiver codificação Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, o formato apropriado de decodificação será selecionado automaticamente e aparecerá no display. Se você selecionar STEREO ALC (estéreo com Controle Automático de Nível), o receiver equalizará os níveis de reprodução do som caso ele varie com a fonte musical gravada em um player de áudio portátil. Ao selecionar STEREO, você ouvirá a fonte somente através das caixas frontais esquerda e direita (e possivelmente através do subwoofer, dependendo dos ajustes das suas caixas acústicas). As fontes multicanal Dolby Digital e DTS serão convertidas para estéreo. Os seguintes modos proporcionam som com surround básico para fontes estéreo e multicanal. Tipos de modos de surround Fontes de dois canais (estéreo) STEREO ALC DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLII MUSIC a DOLBY PLII GAME NEO:6 CINEMA b NEO:6 MUSIC b DOLBY PRO LOGIC STEREO c Ver acima Fontes adequadas Ver acima Filmes Músicas Videogames Filmes Músicas Filmes antigos

51 (Página 24 original) 4 Audição do Seu Sistema Fontes multicanal STEREO ALC Decodificação direta STEREO c Ver acima Ver acima Sem efeitos adicionais a. Você poderá também ajustar os efeitos C.WIDTH, DIMEN. e PNRM (leia a seção Como ajustar as opções de áudio, na página 25). b. Você poderá também ajustar o efeito C.IMG (leia a seção Como ajustar as opções de áudio, na página 25). c. Você poderá selecionar o modo STEREO através da tecla STEREO. O áudio será ouvido de acordo com os seus ajustes de surround e você poderá ainda utilizar as funções Midnight, Loudness, Phase Control, Sound Retriever e Tone.

52 Uso das funções Avançadas de surround Os recursos Avançados de surround criam uma variedade de efeitos sonoros. Experimente os diferentes modos com várias trilhas sonoras para ver quais você prefere. ACTION DRAMA ADVANCED GAME SPORTS CLASSICAL ROCK/POP EXT.STEREO F.S.S.ADVANCE (Surround do Palco Frontal ADVANCE) Destinado a filmes de ação com trilhas sonoras dinâmicas. Destinado a filmes com muitos diálogos. Adequado para videogames.. Adequado para programas esportivos. Proporciona um som do tipo de uma grande sala de concertos. Cria o som de um concerto ao vivo para rock e Música pop. Proporciona som com surround utilizando todas as caixas acústicas para fontes estéreo. Permite criar efeitos naturais de surround utilizando apenas as caixas frontais e o subwoofer. Use para obter um rico efeito de surround dirigido para o centro de local onde converge a área de projeção do som das caixas frontais esquerda e direita. PHONES SURR ECO 1 ECO 2 Ao ouvir utilizando fone de ouvido você ainda poderá obter um efeito geral de surround. Reduz o consumo de energia. Adequado para conteúdos predominantemente de nível elevado (Principalmente música) Reduz ainda mais o consumo de energia do que o modo ECO 1. Adequado para conteúdos cum uma gama dinâmica mais ampla (principalmente filmes). Notas

53 Durante o modo ECO, o brilho do display possui dois níveis. Se o nível mais escuro for selecionado, a indicação DIMMER aparecerá no display. (Outros modos que não o ECO: 4 níveis; modo ECO: 2 níveis.) O modo ECO será desligado automaticamente quando outros modos de audição forem selecionados. (Modos de surround Avançados e Auto,) Uso do Modo Stream Direct Use o modo Stream Direct quando desejar a mais fiel reprodução possível de uma fonte. Todos os processamentos desnecessários de sinal serão eliminados. AUTO SURROUND DIRECT PURE DIRECT Leia a seção reprodução automática, na página 23. As fontes serão ouvidas de acordo com os ajustes feitos na seção Ajuste Manual das Caixas Acústicas (crossover, nível dos canais, distância das caixas acústicas), bem como nos ajustes Dual Modo. Você ouvirá as fontes de acordo com o número de canais contidos no sinal. Os recursos Phase Control, Sound Delay, Fixed PCM, SACC Gain, HDMI Audio, Auto Delay e LFE Attenuate estarão disponíveis. As fontes analógicas e PCM serão ouvidas sem sem qualquer processamento digital.

54 (Página 25 original) 4 Audição do Seu Sistema Uso do recurso Sound Retriever Quando dados são removidos durante o processo de compressão, a qualidade de áudio é frequentemente prejudicada. O recurso Sound Retriever utiliza novas tecnologias que ajudam a devolver a qualidade de CD para conteúdos de áudio comprimido, restaurando a pressão sonora e suavizando a asperezas introduzidas após a conversão. Aperte a tecla S.RETRIEVER para ligar ou desligar S.RTV (Sound Retriever). Nota O modo Sound Retriever não poderá ser ativado caso o modo DIRECT ou PURE DIRECT esteja ligado. Som de melhor qualidade com o recurso Phase Control O recurso Phase Control do receiver utiliza medidas de correção de fase para assegurar que o som das fontes sonoras chegue em fase à posição de audição, prevenindo distorções indesejáveis e/ou a coloração do som. A tecnologia Phase Control proporciona uma reprodução coerente do som através do uso de casamento de fase para proporcionar um som com a melhor imagem possível na sua posição de audição. O ajuste de fábrica é na condição ligado e recomendamos que fique assim para todas as fontes sonoras. Aperte a tecla PHASE para ligar ou desligar o recurso P.CTL (Phase Control). Notas

55 O casamento de fase é um fator muito importante na obtenção de uma reprodução apropriada do som. Quando duas frmas de onra estão em fase, elas atingem juntas seus pontos de pico e de vale, o que resulta em maior amplitude, clareza e presença do sinal sonoro. Quando o pico de uma onda se encontra com um vale o som fica fora de fase e uma imagem sonora deficiente é produzida. Se a distância das caixas acústicas não for ajustada corretamente, você poderá não obter o máximo do efeito Phase Control, O modo Phase Control não poderá ser ajustado para ligado nas seguintes condições: - Quando o modo PURE DIRECT estiver ligado. - Quando um fone de ouvido estiver conectado Como ajustar as opções de áudio Existem alguns outros ajustes de áudio que você poderá fazer através do menu AV ADJUST. Os ajustes de fábrica, se não forem especificados, aparecem listados em negrito. Importante Observe que se um determinado ajuste não aparecer no menu AV ADJUST ele não estará disponível devido à fonte atual, ajustes e status do receiver. 1 Aperte a tecla AV ADJUST. 2 Use as teclas para selecionar o ajuste desejado. Dependendo do status ou modo atual do receiver algumas opções poderão não ser selecionadas. Verifique na tabela abaixo a existência de notas a respeito. 3 Use as teclas para fazer o ajuste conforme seja necessário. Veja na tabela a seguir as opções disponíveis para cada ajuste. 4 Aperte a tecla RETURN para confirmar e sair do menu.

56 Ajuste/O que ele faz S/DLY (Atraso do som) Algumas TVs exibem um certo atraso ao mostrar um vídeo, de modo que a trilha sonora fica um pouco fora de sincronismo em relação à imagem. Acrescentando um pequeno retardo você poderá fazer com que o som corresponda à imagem MIDNIGHT/LOUDNESS O modo MIDNIGHT permite que você ouça um efetivo som com surround com baixos níveis de volume. O modo LOUDNESS é usado para obter bons graves e agudos das fontes musicais ao ouvi-las em baixo volume. S.RTV (Sound Retriever) a Liga e desliga o modo Sound Retriever. (Leia a seção Uso do Recurso Sound Retriever, acima.) DUAL MONO C Especifica como trilhas sonoras com codificação Dolby Digital deverão ser reproduzidas. F.PCM (PCM Fixo) d Útil caso você perceba uma pequena demora para o sinal PCM de um CD, por exemplo, ser reconhecido no modo OFF (desligado). Quando o modo ON(ligado) é selecionado poderão ser ouvidos ruídos durante a reprodução de fontes que não sejam PCM. Selecione outro sinal de entrada caso isso seja um problema. DRC (Controle Dynamic Range) Ajusta o nível da faixa dinâmica de trilhas sonoras otimizadas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby True-HD,DTS-HD e DTS-HD Master Audio (você poderá precisar usar este recurso ao ouvir som com Opções 0 ms a 500 ms (1 passo: 5 ms) De fábrica: 0 M/L OFF MIDNIGHT LOUDNESS OFF b ON CH1 somente o canal 1. CH2 somente o canal 2 será reproduzido. CH1/CH2 ambos o canais serão ouvidos através das duas caixas frontais. OFF ON AUTO e MAX MID OFF

57 surround sem incomodar outras pessoas ou vizinhos). (Página 26 original) 4 Audição do Seu Sistema Ajuste/O que ele faz LFE ATT (Atenuação de LFE) Algumas fontes Dolby Digital e DTS incluem sons muitograves. Ajuste a atenuação de LFE conforme for necessário para evitar que sons muito graves fiquem distorcidos nas caixas acústicas. O som do canal LFE não é limitado quando ajustado para 0 db, que é o valor recomendado. Quando ajustado para -15 db, ele é limitado dentro deste valor. Quando a opção OFF é selecionada nenhum som do canal LFE será ouvido SACD G. (Ganho para SACD) f Revela detalhes nas fontes de áudio SACD maximizando sua faixa dinâmica (durante o processamento digital). HDMI (Áudio HDMI) Especifica o roteamento do sinal de áudio HDMI para o receiver (AMP) ou para a TV (THRU). Quando a opção THRU é selecionada nenhum som é reproduzido através do receiver. A.DLY (Auto Delay) g Este recurso corrige automaticamente o atraso do áudio em relação ao vídeo entre aparelhos conectados via cabo HDMI. O tempo de atraso do áudio é ajustado dependendo do status operacional da TV conectada através do cabo HDMI. O atraso do vídeo é ajustado automaticamente de acordo com o atraso do áudio. C.WIDTH (Largura Central) h (Aplicável somente ao se utilizar a caixa central) Amplia o som do canal central entre as caixas frontais 3 esquerda e direita, tornando o som mais amplo (ajustes maiores) ou mais estreito (ajustes menores). O ajuste 7 poderá fazer com que nenhum som seja Opções 0 (0 db) 5 (-5 db) 10 (-10 db) 15 (-15 db) 20 (-20 db) ** (OFF) 0 (0 db) +6 (+6 db) AMP THRU OFF ON 0 a 7 De fábrica: 3

58 reproduzido pela caixa central. DIMEN (Dimensão) h Ajusta o equilíbrio entre os sons frontais e traseiros do somcom surround, tornando-o mais distante (ajustes negativos)ou mais próximo (ajustes positivos). -3 a +3 De fábrica: 0 Ajuste/O que ele faz PNRM. (Panorama) h Amplia a imagem estéreo, incluindo os canais de surround para a obtenção de um efeito de envolvimento C.IMG (Imagem Central) i (Aplicável somente quando é utilizada a caixa central.) Ajusta a imagem central para criar um efeito estéreo mais amplo nos sons vocais. Ajustar entre 0 (todo o canal central será enviado para as caixas frontais esquerda e direita) a 10 (o canal central será reproduzido somente pela caixa central). Opções OFF ON 0 a 10 De fábrica: 3 (NEO:6 MUSIC) 10 (NEO:6 CINEMA) a. Você poderá alterar o recurso Sound Retriever a qualquer momento utilizando a tecla S,RETREVER. b. O ajuste de fábrica quando a entrada USB é selecionada é ON. c. Esse ajuste funciona somente com trilhas sonoras duplo mono com codificação Dolby Digital e DTS. d. Isso não será apresentado no ajuste de fábrica. Você precisará alterar alguns ajustes no receiver para queo menu seja mostrado (leia a seção Como ver no display os ajustes fixos de áudio PCM, na página 27.) e. O ajuste inicial AUTO é disponível somente para sinais Dolby TrueHD. Selecione MAX ou MID para outros tipos de sinais. f. Você não deverá ter nenhum problema utilizando esse recurso com a maioria dos discos SACD, mas se o som ficar distorcido será melhor ajustar o ganho de volta para 0 db. g. Esse ajuste é disponível somente quando a TV conectada é compatível com a capacidade de sincronização de áudio e vídeo ( lip-sync ) para HDMI. Se você considerar inadequado o tempo de retardo ajustado automaticamente, ajuste A.DLY para OFF e ajuste manualmente esse tempo. Para saber mais detalhes a respeito do recurso lip-sync da sua TV, entre em contato diretamente com o seu fabricante. h. Disponível somente com fontes de 2 canais no modo Dolby PLII Music. i. Somente ao ouvir fontes de 2 canais nos modos NEO:6 CINEMAe NEO:6 MUSIC.

59 (Página 27 original) 4 Audição do Seu Sistema As funções que poderão ser ajustadas irão ser diferentes dependendo do sinal de entrada ou dos ajustes das caixas acústicas. (Legendas da tabela): Using the headphones Usando fones de ouvido

60 Analog/BT Audio signal Sinal de áudio analógico/bluetooth Other signals - Outros sinais Como ver no display os ajustes fixos de áudio PCM As opções Fixed PCM Audio não são apresentadas dentro do ajuste de fábrica do receiver. Execute as seguintes operações para que elas sejam mostradas. 1 Coloque o receiver no modo standby. 2 Enquanto mantém pressionada a tecla AUTO SURROUND/STREAM DIRECT do painel frontal, aperte a tecla ON/STANDBY. O ajuste mudará para apresentar ou ocultar essas opções cada vez que você executar essas etapas. (O texto Changing the TV fomat setting of Graphical User Interface e o da página 28 do original em inglês não dizem respeito ao receiver comercializado no Brasil.)

61 (Página 29 original) 5 Menu Home Uso do menu Home A seção seguinte mostra como realizar ajustes detalhados para especificar a forma como você utiliza o receiver e explica também como fazer a sintonia fina de cada ajuste das caixas acústicas de acordo com suas preferências. Importante O menu na tela não irá aparecer caso você conecte o receiver à TV usando um cabo de vídeo composto. Para fazer essa conexão, use um cabo HDMI. Se um fone de ouvido estiver conectado ao receiver, desconecte-o. Você não poderá executar o menu Home se a entrada USB estiver selecionada. 1 Ligue o receiver e a TV Para ligar o receiver, aperte a tecla RECEIVER. 2 Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado através do cabo HDMI correspondente. 3 Aperte a tecla HOME MENU. O menu Home aparecerá na TV. Use as teclas e ENTER do remoto para navegar pelas telas e selecionar itens do menu. Aperte a teclareturn para sair do menu atual. Aperte a tecla HOME MENUa qualquer momento para sair do meu Home. 4 Selecione o item que você deseja ajustar.

62 Manual SP Setup (Ajuste manual das caixas acústicas) - Speaker Setting Especifique o tamanho e o número das caixas acústicas que você conectou (ver abaixo). No caso das caixas fornecidas com o seu sistema, selecione Small. - X.Over Especifique quais as frequências que serão enviadas para o subwoofer (página 30). - Channel Level Ajuste o equilíbrio geral do seu sistema de caixas acústicas (página 30). - Speaker Distance Especifique a distância das suas caixas acústicas até a sua posição de audição (página 31). Input Assign Especifique qual foi o aparelho que você conectou à entrada CD (leia a seção Menu Input Assign, na página 31). Auto Power Down Ajuste para desligar automaticamente o receiver quando ele não for utilizado por várias horas (leia a seção Menu Auto Power Down, na página 32). HDMI Setup Ajuste o recurso audio return channel (canal de retorno de áudio) e se o sinal recebido através de uma entrada HDMI do receiver será ou não transmitido para a TV de acordo com o ajuste do recurso Standby Through (leia a seção Menu HDMI Setup, na página 32). Ajuste manual das caixas acústicas Este receiver permite que você faça ajustes detalhados para otimizar o seu desempenho na reprodução de som com surround. Você precisará fazer esses ajustes apenas uma vez (a não ser que você mude o posicionamento do seu atual sistema de caixas acústicas ou troque-o por outro). Ajuste das caixas acústicas Use esses ajustes para especificar sua configuração de caixas acústicas (tamanho e número de caixas). 1 Selecione Manual SP Setup no menu Home. 2 Selecione Speaker Setting no menu Manual SP Setup.

63 3 Escolha o conjunto de caixas que você deseja ajustar e, em seguida, selecione o tamanho das caixas acústicas. Use as teclas para selecionar o tamanho (e a presença ou não) de cada uma das seguintes caixas: Front No caso das caixas fornecidas com o seu sistema, selecione SMALL para enviar as frequências mais graves para o subwoofer. Se você não utilizar o subwoofer, o que não recomendamos, selecione LARGE para que essas frequências sejam reproduzidas pelas caixas frontais. Center - No caso da caixa central fornecida com o sistema, selecione SMALL para enviar as frequências mais graves para o subwoofer. Se você não utilizar o subwoofer, o que não recomendamos, selecione LARGE para que essas frequências sejam reproduzidas pela caixa central. Caso você não utilize a caixa central, o que também não recomendamos, selecione NO (o som do canal central será reproduzido pelas caixas frontais). Surr - No caso das caixas fornecidas com o seu sistema, selecione SMALL para enviar as frequências mais graves para o subwoofer. Se você não utilizar o subwoofer, o que não recomendamos, selecione LARGE para que essas frequências sejam reproduzidas pelas caixas de surround. Caso você não utilize as caixas de surround, o que também não recomendamos, selecione NO (o som dos canais de surround será reproduzido pelas caixas frontais).

64 (Página30 original) 5 Menu Home Subwoofer Os sinais do canal LFE e as frequências mais graves de todos os canais ajustados para SMALL serão reproduzidos pelo subwoofer quando a opção YES for selecionada (ver o item notas, mais abaixo). Estas são as opções recomendadas para uso com as caixas acústicas fornecidas com o seu sistema. 4 Concluídos esses ajustes, aperte a tecla RETURN. Você voltará para o menu Manual SP Setup. Notas Se você selecionar SMALL para as caixas frontais, o subwoofer terá seu ajuste automaticamente ajustado parayes e as caixas central e de surround para SMALL. Se você vier a substituir o sistema de caixas acústicas fornecido por outro com caixas frontais maiores e capazes de proporcionar uma boa reprodução de graves, poderá parecer lógico selecionar LARGE para as caixas frontais e YES e PLUS para o subwoofer para obter o máximo volume de graves. Isso poderá, porém, não proporcionar os melhores resultados. Dependendo do posicionamento das caixas em sua salao volume de graves poderá ser reduzido devido ao cancelamento das baixas frequências. Nesse caso, experimente mudar o posicionamento das caixas. Experimente também ouvir as baixas frequências com o subwoofer ajustado para PLUS e YES ou as caixas frontais ajustadas para LARGE ou SMALL e deixe que seus ouvidos julguem o que você achar melhor. Se os resultados não forem bons, a opção mais fácil será selecionar SMALL para todas as caixas acústicas para que todos os sons graves sejam reproduzidos pelo subwoofer. X.Over Ajuste de fábrica: 200Hz. (É o recomendado para o sistema de caixas acústicas fornecido.) Este ajuste determina a frequência de corte entre os sons graves reproduzidos pelas caixas acústicas e pelo subwoofer. Para obter mais informações sobre o tamanho das caixas acústicas, leia a seção Ajuste das caixas acústicas, na página 29). 1 Selecione Manual SP Setup no menu Home.

65 2 Selecione X.Over no menu Manual SP Setup. 3 Escolha a frequência de corte. As frequências abaixo do valor selecionado serão reproduzidas pelo subwoofer. 4 Concluído o ajuste, aperte a tecla RETURN. Você voltará para o menu Manual SP Setup. Channel Level Através dos ajustes Channel Level você poderá determinar o equilíbrio geral do seu sistema de caixas acústicas, um fator importante ao configurar um sistema de home theater. ATENÇÃO Os tons de teste utilizados nos ajustes Channel Level são reproduzidos em um volume muito alto. 1 Selecione Manual SP Setup no menu Setup. 2 Selecione Channel Level no menu Manual SP Setup. 3 Selecione uma opção de ajuste Manual Movimente o tom de teste manualmente de uma caixa acústica para outra e ajuste individualmenteseus níveis. Auto Ajuste os níveis das caixas acústicas à medida que o tom de teste se movimenta automaticamentede uma caixa acústica para outra.

66 4 Confirme sua opção de ajuste selecionada. Os tons de teste terão início após você ter pressionado a tecla ENTER. Após o volume ter aumentado para os níveis de referência os tons de teste serão reproduzidos.

67 (Página 31 original) 5 Menu Home 5 Ajuste o nível de cada caixa acústica utilizando as teclas. Se você selecionou Manual, use as teclas para passar de uma caixa para outra. O ajuste Auto emitirá tons de teste na ordem mostrada na tela. Ajuste o nível de cada caixa enquanto o tom de teste estiver sendo emitido. Notas Se você estiver usando um medidor de decibéis (SPL), faça a leitura das medições a partir da sua posição principal de audição e ajuste o nível de cada caixa para 75dB SPL (ponderação C/leitura lenta). O tom de teste do subwoofer é emitido em baixo volume. Você poderá precisar ajustar seu nível após fazer testes de audição com fontes musicais ou trilhas sonoras. 6 Concluídos os ajustes, aperte a tecla RETURN. Você voltará para o menu Channel Level. Speaker Distance Para obter uma boa sensação de profundidade do seu sistema você precisará especificar a distância de cada caixa acústica até sua posição de audição. O receiver poderá então acrescentar o nível de retardo necessário para um bom efeito de surround. Para designar o tipo de sinal digital de entrada, leia a seção Como selecionar o tipo de sinal de entrada, na página Selecione Manual SP Setup"no menu Setup. 2 Selecione Speaker Distance no menu Manual SP Setup.

68 3 Ajuste a distância de cada caixa através das teclas Você poderá ajustar a distâncias de cada caixa em incrementos de 0,1 pés. 4 Concluídos os ajustes, aperte a tecla RETURN. Você voltará para o menu Manual SP Setup. Menu Input Assign A entrada de áudio (CD) é destinada de fábrica para a fonte CD, mas poderá ser alterada para receber os sinais de áudio de uma TV. 1 Selecione Input Assign no menu Setup.

Receiver VSX-531. Guia de Início Rápido

Receiver VSX-531. Guia de Início Rápido Receiver VSX-531 Guia de Início Rápido (Página 2 original) Configuração (Legendas da figura): Caixa Frontal Direita Caixa Frontal Esquerda Caixa Central Caixa de Surround Direita Caixa de Surround Esquerda

Leia mais

Guia de referência rápida AG-D200

Guia de referência rápida AG-D200 Guia de referência rápida AG-D200 Acessórios fornecidos Verifi que se você tem os seguintes acessórios: Antena de FM interna Antena de AM interna Etiquetas dos cabos das caixas acústicas Controle remoto

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 200W ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...6 Conexões do

Leia mais

Guia de referência rápida AG-D500

Guia de referência rápida AG-D500 Guia de referência rápida AG-D500 Acessórios fornecidos Verifi que se você tem os seguintes acessórios: Antena de FM interna Antena de AM interna Etiquetas dos cabos das caixas acústicas Controle remoto

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções vicini VC-7160 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD. VC-5200 MANUAL DE INSTRUÇÕES MINI SYSTEM ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD. Compatível com CD, CD-R, CD-RW, MP3 & WMA Leia atentamente as informações contidas

Leia mais

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS

HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS Manual de Instruções Leia este manual com atenção para obter os excelentes efeitos acústicos deste aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O SÍMBOLO AO LADO TEM O OBJETIVO

Leia mais

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM VC-7700 Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

Conexões Ajustes Reprodução Identificação dos Controles e Conexões

Conexões Ajustes Reprodução Identificação dos Controles e Conexões Manual Básico Conexões Etapa 1: Conecte as Caixas Acústicas 3 Etapa 2: Conecte a TV 5 Etapa 3: Conecte os Aparelhos de Áudio e Vídeo 7 Etapa 4: Conecte Outros Cabos 10 Ajustes Etapa 5: Como Ligar e Ajustes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES AUDIO PB121BT / PB121BTL Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir.

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Consumidor, Obrigada por adquirir nosso produto. Antes de utilizar seu equipamento, gentileza ler o manual com as instruções de segurança e operações. Sempre mantenha o Manual

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SOM AUTOMOTIVO EVOLUTION MP5

MANUAL DO USUÁRIO SOM AUTOMOTIVO EVOLUTION MP5 MANUAL DO USUÁRIO SOM AUTOMOTIVO EVOLUTION MP5 SA102 Partes do aparelho Nota sobre a Instalação A unidade é projetada para 12-14V DC, somente em sistema de operação terra negativo. Antes de instalar a

Leia mais

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII.

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. APRESENTAÇÃO Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. Este aparelho é totalmente compatível com o padrão ISDB-T, com suporte aos formatos Full-Seg e 1-Seg, possui saída de áudio e vídeo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar

Leia mais

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida Receptor AV multicanal STR-DN1020 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida 1 Configurar os altifalantes 2 Ligar o seu televisor e outros dispositivos 3 Outras ligações 4 Seleccionar

Leia mais

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128 RÁDIO PORTÁTIL Modelo AC-128 Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. INTRODUÇÃO O Rádio Portátil AC-128 é um produto

Leia mais

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio Prezado cliente, Obrigado por adquirir o BLUETOOTH MUSIC BOX. Para garantir a utilização correta, por favor leia este manual atentamente. Instruções de Segurança

Leia mais

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, NAO EXPONHA AS ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE. CUIDADO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER 5.1 B3263-MY

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER 5.1 B3263-MY MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER 5.1 B3263-MY Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

HT-S3700 Sistema de Home Theater de 5.1 canais

HT-S3700 Sistema de Home Theater de 5.1 canais HT-S3700 Sistema de Home Theater de 5.1 canais Guia Rápido de Instalação ANTES DE COMEÇAR A Respeito do Manual Básico O Manual Básico conduz você através das etapas básicas para o aproveitamento do receiver,

Leia mais

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Sumário Capítulo 1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 3 1.1 Sobre este manual... 3 1.2 Instruções de segurança... 3 1.3 Instruções de instalação... 3 1.3.1 Fixação... 3 1.3.2 Proteção contra umidade... 4 1.3.3

Leia mais

Som surround potente de cinema com graves profundos

Som surround potente de cinema com graves profundos Folheto de pré-venda para Brasil () Home Theater com DVD 5.1 "Bassipes" duplos HDMI ARC e USB Bluetooth integrado 1.000 W HTD5580X/78 Som surround potente de cinema com graves profundos Leve a emoção do

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 Introdução Muito obrigado por adquirir mais este produto da marca Lyco, coberto pela garantia nacional de 6 meses. Este sistema de microfone sem fio opera

Leia mais

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR

LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR Caixa Bluetooth Hi-Fi Estéreo de 2x16 watt e amplificador de instrumento desktop Manual do Proprietário Precauções LEIA ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR Alimentação Conecte a fonte AC apropriada em uma tomada

Leia mais

Multimídia. Número de peça:

Multimídia. Número de peça: Multimídia Número de peça: 419465-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como usar os recursos de hardware e software multimídia do computador. Os recursos multimídia variam de acordo com o modelo e o software

Leia mais

h Computador h Bateria

h Computador h Bateria Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

TX-NR509. Receiver AV. Guia Rápido de Instalação

TX-NR509. Receiver AV. Guia Rápido de Instalação Receiver AV TX-NR509 Guia Rápido de Instalação Ao realizar a compra de um produto Onkyo você receberá um manual completo com funções avançadas, ajustes e outras informações. ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO

Leia mais

Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T.

Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T. REV 150817 Índice Apresentação Conteúdo da Embalagem Visão Geral Conexões Controle Remoto Busca do Canais Lista dos Canais Menu de Configuração Especificações Técnicas Problemas e Soluções Garantia 2

Leia mais

Conexões Ajustes Reprodução Identificação dos Controles e Conexões

Conexões Ajustes Reprodução Identificação dos Controles e Conexões Manual Básico Conexões Etapa 1: Escolha a Sua Configuração de Caixas Acústicas Etapa 2: Conecte as Caixas Acústicas 3 Etapa 3: Conecte a TV 12 Etapa 4: Conecte os Aparelhos de Áudio e Vídeo 14 Etapa 5:

Leia mais

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Sat HD Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Manual do Usuário (47) 3029 1990 www.orbedobrasil.com.br R. Papa João XXIII, 882 / 03 Iririú Joinville Brasil 89227-300 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ÍNDICE

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas AAA

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas AAA Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

CINEMA SB200 alto-falante de barra de som com energia própria

CINEMA SB200 alto-falante de barra de som com energia própria CINEMA SB200 alto-falante de barra de som com energia própria Manual de consulta rápida Obrigado por escolher este produto da JBL O alto-falante de barra de som energizado JBL Cinema SB200 é um sistema

Leia mais

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem 61 Brasil Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para você assistir TV ou vídeo ou o seu monitor TFT / LCD / CRT em até 1280 x 1024 pixels. Esta caixa TV/ Vídeo permite a você

Leia mais

SMB1120 MANUAL DO USUÁRIO. Amplificador Multiuso 120W

SMB1120 MANUAL DO USUÁRIO. Amplificador Multiuso 120W MANUAL DO USUÁRIO SMB1120 Amplificador Multiuso 120W Seguir as instruções desse manual para obter melhores resultados e guardá-lo para futuras referências. 1 Sumário 1. Precauções de Segurança... 2 2.

Leia mais

Manual do Usuário. Manual do Usuário

Manual do Usuário. Manual do Usuário Manual do Usuário Manual do Usuário () www.orbedobrasil.com.br Rua Dona Francisca /Pav Zona Ind. Norte Joinville - SC Brasil - Sistema multimídia de áudio, vídeo e navegação para veículos TFT LCD colorido

Leia mais

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth QUICK GUIDE. SP216 ÍNDICE índice...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 SPEAKER. SP216...4 PAINEL DE CONTROLE...5 CONEXÃO BLUETOOTH...5 USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA...6 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6 RÁDIO

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

TOCA DISCO CLASSIC VC-283 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM

TOCA DISCO CLASSIC VC-283 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM VC-283 MANUAL DE INSTRUÇÕES TOCA DISCO CLASSIC DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas as instruções

Leia mais

TOCA DISCO CLASSIC VC-285 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM

TOCA DISCO CLASSIC VC-285 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM VC-285 MANUAL DE INSTRUÇÕES TOCA DISCO CLASSIC DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas as instruções

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. AZ380S. Manual do Usuário

Registre seu produto e obtenha suporte em.  AZ380S. Manual do Usuário Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome AZ380S Manual do Usuário Sumário 1 Importante 2 2 CD Soundmachine 4 Introdução 4 Conteúdo da caixa 4 Visão geral da unidade principal 5

Leia mais

Sound Bar. Guia de início HT-CT370

Sound Bar. Guia de início HT-CT370 Sound Bar Guia de início HT-CT370 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 4 2 Instalação 5 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros 10 Ouvir

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CID2680 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a a b c d e f j i h g b c Amarelo Verde Azul Preto Controle de toque Vermelho Preto CÂMERA Amarelo

Leia mais

Sound Bar. Guia de início HT-CT770

Sound Bar. Guia de início HT-CT770 Sound Bar Guia de início HT-CT770 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 4 2 Instalação 5 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros 10 Ouvir

Leia mais

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7101 Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE

Leia mais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO TF RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO TF RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7600 Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO TF RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

HT-S3700 / HT-R393 Sistema de Home Theater de 5.1 Canais

HT-S3700 / HT-R393 Sistema de Home Theater de 5.1 Canais HT-S3700 / HT-R393 Sistema de Home Theater de 5.1 Canais Guia Rápido de Instalação ANTES DE COMEÇAR A Respeito do Manual Básico O Manual Básico conduz você através das etapas básicas para o aproveitamento

Leia mais

Soundbar Bluetooth guia de usuário

Soundbar Bluetooth guia de usuário Soundbar Bluetooth guia de usuário SP292 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br POWER SOURCE VOL+ VOL- Soundbar e painel de controle lateral 1 2 3 1 7 8 4 5 6 1. Barra do soundbar 2. Indicador de led

Leia mais

Capacidade de reproduzir qualquer cartão de memória com saída USB, cartões SD, cartões

Capacidade de reproduzir qualquer cartão de memória com saída USB, cartões SD, cartões 2 3 4 8 8 12 13 14 1 - Características principais: Capacidade de reproduzir qualquer cartão de memória com saída USB, cartões SD, cartões MMC. Reprodução de Rádio FM com Alcance da Frequência FM: 87.5

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES DS-1: Distortion Nível Nominal de Entrada...-20 dbm Impedância de Entrada...470 k ohm Nível Nominal de Saída...-20 dbm Impedância de Saída...1 k ohm Nível Equivalente de Ruído de Entrada...-122

Leia mais

TX-SR313. Guia Rápido de Instalação. Receiver AV

TX-SR313. Guia Rápido de Instalação. Receiver AV Receiver AV TX-SR313 Ao realizar a compra de um produto Onkyo, você receberá um manual completo com funções avançadas, ajustes e outras informações Guia Rápido de Instalação ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1

Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1 Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1 Instruções de segurança importantes 1. Leia estas instruções atentamente. 2. Guarde este manual de instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas

Leia mais

Sistema de Cinema em Casa. Guia de início HT-XT1

Sistema de Cinema em Casa. Guia de início HT-XT1 Sistema de Cinema em Casa Guia de início HT-XT1 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 3 2 Instalação 4 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros

Leia mais

Podemos extrair áudio através de microfones, vídeos, compact disc (CD), digital vídeo disc (DVD) entre outras.

Podemos extrair áudio através de microfones, vídeos, compact disc (CD), digital vídeo disc (DVD) entre outras. Aula 08 Áudio Arquivos sonoros Em computação arquivo de som ou arquivo sonoro é um formato de arquivo que permite armazenamento de áudio digital. Em geral este arquivo armazena amostras de som em intervalos

Leia mais

HT-S3400. Guia Rápido de Instalação

HT-S3400. Guia Rápido de Instalação Receiver AV (HT-R390) Sistema de Caixas Acústicas (HTP-390) Caixas Frontais (SKF-390N) Caixa Central (SKC-390N) Caixas de Surround (SKR-390) Subwoofer (SKW-390) HT-S3400 Guia Rápido de Instalação Ao realizar

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000 PT Guia para início rápido 1 a b c d e f g 2 3 4 5 5mm 5mm 6 PT Visão geral das peças 1 Estas são as peças

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65240 CÓD.: 6524-0 CD Player MP3 Portátil. Manual do usuário. 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3. Entrada auxiliar que permite reprodução

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

Detecção de ações e ajuste automático da função de cancelamento de ruído (Adaptive Sound Control)

Detecção de ações e ajuste automático da função de cancelamento de ruído (Adaptive Sound Control) Utilize este manual se encontrar algum problema ou tiver alguma dúvida ao usar o. Este Guia de Ajuda também está disponível para download aqui, em formato PDF. Introdução Lista de dispositivos compatíveis

Leia mais

Maleta vinil manual de instruções

Maleta vinil manual de instruções Maleta vinil manual de instruções SP267 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Características...03 2. Comandos e funções...02 3. Ligando e desligando a unidade...05 4. Tocando seus vinis...05

Leia mais

Guia rápido de instalação e uso

Guia rápido de instalação e uso Guia rápido de instalação e uso Português SUMÁRIO INSTALAÇÃO DO TV LCD NA PAREDE. CONFIGURAÇÃO DOS CANAIS DE TV.. APRESENTAÇÃO DO TV LCD....... ACESSÓRIOS.................... INSTALAÇÃO DA BATERIA...........

Leia mais

CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out

CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Siga as etapas numeradas a seguir para conectar e utilizar um Adaptador Estéreo Bluetooth

Leia mais

Motorola Access Point C1. motorola.com

Motorola Access Point C1. motorola.com Motorola Access Point C1 motorola.com MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas

Leia mais

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7000 Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções. Aviso: Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Coloque as colunas em um local estável,

Leia mais

Nacional. HB806SV Fev/2011. Tecnologia Áudio

Nacional. HB806SV Fev/2011. Tecnologia Áudio Home Theater Blu-Ray Nacional HB806SV Fev/2011 Tecnologia ------------------------ Áudio ------------------------------- - Potência Total de Saída de 850W 136W RMS x 5 + 170W RMS - Reproduz Blu-ray 3D*

Leia mais

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65254 CÓD.: 6525-4 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário. 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD-R e CD-RW Entrada auxiliar que

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Headset Bluetooth Compact

Headset Bluetooth Compact Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Treinamento Videogames

Treinamento Videogames Treinamento Videogames Xbox 360 Características: HD interno para armazenamento(de jogos/aplicativos/conteúdos adicionais) podendo ser de 4GB ou 250 GB. É possível conectar um HD externo para armazenamento

Leia mais

Soundbar Bluetooth manual de instruções

Soundbar Bluetooth manual de instruções Soundbar Bluetooth manual de instruções SP300 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto.

Leia mais

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar. QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6

Leia mais

Multimídia Guia do Usuário

Multimídia Guia do Usuário Multimídia Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7301 Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES

Leia mais

Motocicleta, ÁUDIO BT

Motocicleta, ÁUDIO BT Motocicleta, ÁUDIO BT MODELO: MX554FO FUNÇÃO Bluetooth para reprodutor de áudio Áudio Entrada AUX Comunicação CAN de alta velocidade * Este produto não tem elemento de controle final nem painel de exibição.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ CÓD.:

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-65273 CÓD.: 6527-3 IMPORTANTE Siga todas as instruções. Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o equipamento. Caso ocorram danos causados pela não utilização

Leia mais

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW Register your product and get support at CEM3000 EN Quick start guide EN Installation guide ES Guía de inicio rápido ES Guía de instalación PT-BR Guia para início rápido PT-BR de ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

Leia mais

*Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTATIL

*Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTATIL *Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTATIL ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Instruções de segurança 3 3 - Especificações técnicas 4 4 - Características 4 5 - Conhecendo o produto

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador Epson PowerLite 76c Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor Cabo de alimentação Cabo para o computador Controle remoto Adesivo de aviso de proteção

Leia mais

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer GPSBOX Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer Manual de Instalação (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Rua Dona Francisca, 11179 Zona Industrial Norte - Pav. 04 Joinville

Leia mais

Manual do Usuário. Para correta utilização deste equipamento, leia atentamente as informações contidas neste manual e siga todas as instruções.

Manual do Usuário. Para correta utilização deste equipamento, leia atentamente as informações contidas neste manual e siga todas as instruções. Manual do Usuário Para correta utilização deste equipamento, leia atentamente as informações contidas neste manual e siga todas as instruções. Índice 1. Introdução 01 2. Notas 02 3. Características 03

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE Aquecedor Infravermelho Obrigado por adquiri o aquecedor Infravermelho Juno. Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o seu aquecedor. Após ler as instruções,

Leia mais