Código: MD Editado em: Outubro 2011 Revisão: D

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Código: MD160027 Editado em: Outubro 2011 Revisão: D"

Transcrição

1

2 Código: MD60027 Editado em: Outubro 20 Revisão: D

3 Conteúdo deste Manual - Introdução Recomendações de segurança - Características e especificações técnicas. - Identificação de componentes Especificações Técnicas 8. - Diagrama do Sistema Hidráulico Preparação do equipamento, regulagens e operação 4. - Engate e desengate da Plaina ao trator Transporte da Plaina Lastreamento das rodas (com água) Regulagem de abertura das rodas (bitola) Regulagem giro da lâmina - Modelo ST - Regulagens e operação. - Utilização dos comandos hidráulicos Aplicações recomendadas e não recomendadas para a Plaina GTS 7. - Regulagens operacionais disponíveis na Plaina Técnicas de operação Instruções de manutenção e conservação 6. - Pontos de lubrificação à graxa Calibragem dos pneus e cuidados com os mesmos Conservação da Plaina Manutenção da lâmina Decais de instrução e advertência Catálogo de Peças Serviços e informações de Pós-venda GTS 9. - Termo de Garantia GTS Assistência Técnica GTS Entrega Técnica - a VIA: Cliente Entrega Técnica - 2 a VIA: (enviar à GTS do Brasil) 4

4 - Introdução Um nome constrói o próprio caminho com inteligência e determinação. Assim é Planner, a novidade da GTS com tecnologia e robustez balanceadas pelo gingado brasileiro. Um conjunto de inovações exclusivas faz da Planner um plaina completa para enfrentar qualquer chão, executando os mais variados tipos de movimentação de solo. Planner é tecnologia da nossa terra para alcançar no campo, o caminho da lucratividade. Obrigado por ter escolhido este produto GTS! Acreditamos que você fez um criterioso julgamento na compra do mesmo e estamos certos de que este lhe proporcionará um excelente rendimento e satisfação ao efetuar o seu trabalho. Leia atentamente este Manual antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. O tempo gasto para você familiarizar-se com as características de desempenho e operação, será compensado pela longa e satisfatória vida útil da Plaina. Este Manual deve ser considerado parte integrante do produto adquirido e deve ser conservado de modo que esteja sempre disponível para consulta. Aqui são fornecidas instruções que vão desde o recebimento do equipamento até a manutenção preventiva e conservação ao longo da vida útil. Ao final, são fornecidas também instruções sobre Garantia e Entrega Técnica. Na segunda parte encontra-se o catálogo de peças, que permite agilidade e facilidade ao solicitar componentes originais para reposição. Nosso esforço não para por aí: temos um Departamento de Assistência Técnica sempre pronto para lhe atender. Veja a página 40 sobre como solicitá-la. Senhor proprietário: Devido à Política de aprimoramento constante em seus produtos, a GTS reserva-se o direito de promover alterações e aperfeiçoamentos sem que isso implique em qualquer obrigação para com produtos fabricados anteriormente. Por esta razão, o conteúdo do presente manual encontra-se atualizado até a data da sua impressão, podendo portanto sofrer alterações sem aviso prévio. Este manual contém as instruções que abrangem o equipamento completo com todas as variações, logo, alguns itens descritos podem não estar presentes na sua Plaina. Algumas ilustrações podem mostrar detalhes ligeiramente diferentes ao encontrado em seu equipamento, por terem sido obtidas de protótipos, sem que isso implique em prejuízo na compreensão das instruções. 4

5 2 - Recomendações de segurança - Antes de utilizar a Plaina, leia atentamente o presente manual e siga as advertências fixadas no equipamento. OBS: veja a identificação destes decais na página Tenha sempre em mente que segurança exige atenção, cautela, concentração e prudência durante as operações de engate e desengate, regulagens, inspeções, manutenção e armazenamento da Plaina. - Somente pessoas com o completo conhecimento do equipamento devem operá-lo e fazer reparos e regulagens, com a máxima segurança; 4 - Certifique-se de que não haja ninguém próximo à Plaina sempre que for levantá-la ou abaixá-la; - Nunca faça regulagens, limpeza, lubrificação ou remoção de material da Plaina com a lâmina levantada, sem antes colocar a trava de segurança () no cilindro de levante e no cilindro da roda () do equipamento. OBS: após o uso, sempre guarde a trava () no suporte e instale a cupilha (2) conforme mostrado no detalhe. 6 - Nunca permita que crianças brinquem sobre a Plaina. 7 - Nunca deixe ferramentas sobre a plaina após os serviços de manutenção. 8 - Utilize roupas e calçados adequados, durante qualquer tipo de operação ou manutenção. 9 - Em passagens estreitas, tenha sempre em mente a largura da Plaina, evitando interferências e danos. 0- Procure fazer o engate e desengate da Plaina sempre em local plano, com terreno firme e nivelado. 2 - Pratique velocidades adequadas, tanto na operação quanto em transporte da Plaina até o local de trabalho. Velocidades elevadas poderão causar danos aos componentes e ainda colocar em risco a vida de pessoas e animais.

6 Transporte da Plaina ATENÇÃO! A GTS do Brasil desaconselha o trânsito do equipamento em rodovias e autoestradas. Além dos sérios riscos de segurança envolvidos, a Legislação de Trânsito vigente proíbe tal prática. Porém, se for fazê-lo, fica declarado que a GTS está totalmente isenta de quaisquer responsabilidades. O transporte de equipamentos em estradas deve ser feito com caminhão e ainda assim observando-se uma série de cuidados, como excessos laterais e de altura, a correta fixação do equipamento à carroceria, travamento de componentes móveis e outros. Deslocamento da Plaina até o local de trabalho (posição de transporte) Para o simples deslocamento da Plaina de um local de trabalho à outro, é necessário colocá-la em posição de transporte, acionando os cilindros hidráulicos e fazendo as regulagens da seguinte forma: - Cilindro (C): totalmente fechado com a lâmina apoiada sobre o chão. - Cilindro (C2) de inclinação vertical da lâmina: estendido a meio curso, para que a Plaina fique paralela ao solo, e com a trava de segurança (). C - Modelo HD - Cilindros (C) de giro da lâmina: girar a lâmina totalmente para um dos lados, de modo a diminuir a largura, ou seja: um cilindro deve ficar totalmente recolhido e outro totalmente estendido. - Modelo ST: Acionar o pino (C4) e girar a lâmina, diminuindo a largura. Para isso acione a alavanca (2) posicionando no ângulo desejado. - Triângulos refletores (C), devem ficar totalmente abertos. Modelo ST C C C2 2 C4 6

7 - Características e especificações técnicas. - Identificação de componentes C C 8 8 C 7 C C Terminal de engate da Plaina à barra de tração do trator. 2 - Cabeçalho - Lâmina 4 - Borda cortante substituível. - Eixo Traseiro 6 - Painel seletor de funções: comanda as elétroválvulas (8 e 9). 7 - Alavanca de Regulagem de giro (inclinação horizontal) da lâmina. 8 - Contra-pesos Cilindros de regulagem: C Cilindro de levante da Plaina. C2 Cilindros de giro (inclinação horizontal) da lâmina. C Cilindro de inclinação vertical da lâmina. OBS: mesmo possuindo 4 funções hidráulicas diferentes, o sistema de elétro-válvulas seletoras de função (2) permite toda a operação da Plaina com um controle remoto de apenas 2 linhas hidráulicas (), de dupla ação. 9 - Alavancas do controle remoto do trator. 0 - Rodas - Elétro-válvula: seletora de função entre os cilindros (C e C2)

8 .2 - Especificações Técnicas Dimensões: Comprimento Total mm Comprimento da Lâmina mm Altura com a Lâmina levantada mm Largura Externa do Rodado mm Peso Total com lastro kg Peso Máximo adicional kg Rodas (Pneus / aros) / W 0x24 Velocidade recomendada para o trabalho... a 6 Km/h Potência máxima do trator... 0cv à 00cv Requisitos do controle remoto do trator: Número de linhas hidráulicas de dupla ação Vazão recomendada litros/min Cilindros hidráulicos e respectivas regulagens proporcionadas: C2 Levante e Penetração da lâmina no solo: Cilindro C2.... x 00 x./2 Levante de vão livre da lâmina acima do nível do solo cm Penetração da lâmina no solo cm C C4 Giro da lâmina (inclinação horizontal): Cilindros C:... x 8 x 2./4 Ângulo de giro: em linha reta. Sistema de inclinação da lâmina: Cilindro C4.... x 4 x./2 Com inclinação do rodado em sentido oposto à inclinação da lâmina. A lâmina atinge 6. 8

9 . - Diagrama do sistema hidráulico COM ACIONAMENTO HIDRÁULICO GIRO DA LÂMINA COM ACIONAMENTO MECÂNICO GIRO DA LÂMINA 9

10 4 - Preparação do equipamentos regulagens e operação 4. - Engate e desengate da Plaina ao trator MODELO 2 MODELO 2 Mangueiras hidráulicas a) Aproxime o trator do cabeçalho () da Plaina e conecte as mangueiras ( e 2) ao controle remoto do trator da seguinte forma: - Conecte as mangueiras do lado esquerdo () à válvula esquerda do controle remoto: controle do Levante da lâmina. - Conecte as mangueiras do lado direito (2) à válvula direita do controle remoto: controle do Giro e da Inclinação da lâmina. 2 0

11 Comando elétrico (seletor de funções) b) Posicione o painel seletor de funções () no interior da cabina ou plataforma de operação. OBS : o painel possui base magnética, fixando-se em qualquer superfície metálica. OBS 2 - tratores cabinados: passe o cabo (2) em local destinado para esta finalidade. Se necessário, consulte o manual do seu trator. c) Ligue o cabo () ao sistema elétrico do trator. Veja a figura geral da página anterior. Há opções disponíveis de conexão elétrica com o trator: I, II e III. Todas acompanham a Plaina, bastando adotar a mais adequada para o trator. No caso das opções I e II, observe a polaridade correta: Fio vermelho: (+) Fio azul: (-). Engatando a Plaina à barra de tração d) Acione o cilindro de levante da Plaina no sentido de levantar o cabeçalho até coincidir com a altura do terminal de engate com a barra de tração do trator. OBS: veja a utilização dos comandos hidráulicos na página 2. e) Aproxime o trator até permitir a instalação do pino de engate (4). Nota: Recomenda-se a utilização de barra de tração do tipo HD com cabeçote (ou unha ) de engate (), como a ilustrada ao lado. I - C2 Com olhal para conexão direta na bateria. II - Extremidade desencapada para conexão em terminal prensado. III - Plugue para conectar na tomada elétrica (IV) do trator, que deve ser do padrão ISO. I NÃO UTILIZADO II C4 2 III ISO I V Desengate da Plaina Nota: Para maior segurança, desengate a Plaina sempre em local plano, com terreno firme e nivelado. Além da segurança, isso facilita o procedimento de engate. 4

12 a) Acione o cilindro de inclinação da lâmina de modo que esta fique paralela ao solo. Para isso, coloque o seletor (D) na posição Inclinação e acione o cilindro com a alavanca (2) do controle remoto. b) Acione o cilindro de levante da Plaina no sentido de apoiar a lâmina no chão. Para isso, coloque o seletor (E) na posição Levante e acione o cilindro com a alavanca () do controle remoto. c) Retire o pino de engate (4) e afaste o trator em alguns centímetros do cabeçalho. d) Feche o cilindro de levante de modo que a frente do cabeçalho fique afastada do chão. e) Desconecte as mangueiras hidráulicas ( e 6) do controle remoto. E 4 NÃO UTILIZADO C D OBS: Se permanecer alguma pressão residual nas mangueiras que dificulte a desconexão C2 C4 das mesmas, desligue o motor do trator e acione as alavancas (2 e ) do controle remoto em ambos os sentidos. Leia o manual do seu trator sobre a utilização do controle remoto. 2 f) Desconecte os cabos de alimentação elétrica junto à bateria do trator. g) Recolha o painel seletor () e o cabo elétrico (7). Nota: Se a Plaina for desengatada em local descoberto, recomenda-se proteger o conjunto do painel seletor () e cabos (7) com um saco plástico Transporte da Plaina Para transportar a Plaina com o trator até o local de trabalho, coloque-a na condição de Transporte. Observe todas as recomendações de segurança contidas da página

13 4. - Lastreamento das rodas (com água) O lastreamento das rodas da Plaina é recomendado para proporcionar mais firmeza e estabilidade ao conjunto da Plaina. Os pneus utilizados (2-4-24) na Planner 0, permitem a introdução de 4 litros de água em cada um, o que proporciona um bom lastro. Procedimento: 2 a) Levante a roda com um macaco e gire-a até que a válvula (ventil) fique na parte superior. b) Substitua a válvula por um dispositivo (), que permita ao mesmo tempo, a introdução de água e a saída do ar pelo tubo de purga (2). c) Quando começar a sair água pelo tubo (2), o volume correto (7%) de água foi atingido. d) Remova o dispositivo () e reinstale a válvula de ar (ventil). e) Calibre o pneu com a pressão recomendada na página 2. Notas: Nunca ultrapasse 7 % do volume de enchimento com água, o que corresponde à borda superior do aro. O pneu com excesso de água não poderá absorver os impactos do terreno, causando a diminuição da vida útil e até a ruptura do mesmo. Em condições de temperatura baixa (próximo ou abaixo de 0 0 C), pode ser usada uma substância anticongelante, como cloreto de cálcio, na proporção de 0,4 Kg por litro de água. Errado: pneu cheio de água, não consegue amortecer os impactos. Esvaziamento de pneus lastreados com água Levante a roda com um macaco e gire-a de modo que a válvula fique para baixo. Retire a válvula e deixe escoar toda a água do pneu. Se necessário, introduza um tubo de purga até a base do pneu e, para forçar a saída da água restante, pressurize-o com ar.

14 4.4 - Regulagem de abertura das rodas (bitola) - A bitola menor poderá ser usada se necessário somente para transporte em cima de veículos de carga com largura máxima de 2,4 m de sua plataforma. - Para todas as situações de trabalho, é necessário o uso da bitola maior (fig. 2) - Para a bitola de 220mm, monte as rodas com o disco () com a concavidade voltada para dentro (fig. I) - Para a bitola de 260mm, monte as rodas com o disco () com a concavidade voltada para fora (fig. II) Fig. I Atenção! Usar pneus fechados, somente para transporte. Nota: Para fazer a alteração da bitola, monte o roda do lado direito no lado esquerdo e vice-versa. Com isso, conserva-se o sentido de giro dos pneus. Bitola menor Fig. II Procedimento para fazer a troca: a) Solte as porcas de fixação das rodas. Bitola maior b) Calce a parte traseira da Plaina com um macaco posicionado sob a estrutura, no ponto indicado pela seta. c) Remova ambas as rodas e mude-as conforme a bitola desejada. d) Reinstale as porcas de fixação, abaixe a Plaina ao solo e dê o aperto final de 9 N.m às porcas. 4

15 4. - Regulagem giro da lâmina - MODELO - Puxe a corda (), para destravar a alavanca do arco posicionador(a). 2 - Incline a lâmina (2A), travando o canto sob o chão. - Mova o trator para frente ou para trás, de acordo com o giro desejado, mantenha a alavanca acionada. A 4 - Solte o pino para que trave no ângulo desejado. Cada furo consiste em um ângulo diferente (4A). - A lâmina pode ser girada manualmente com auxílio de outra pessoa, sem precisar mover o trator. Basta suspendê-la e manter a alavanca acionada. 2 2A Lâmina travada ao chão 4 4A

16 - Regulagens e operação. - Utilização dos comandos hidráulicos C C Cilindros: C Levante da lâmina C2 Cilindros de giro da lâmina (modelo HD) C Cilindro de inclinação da lâmina Alavancas do controle remoto A - Alavanca de controle do cilindro hidráulico C C (C2), conforme posição do seletor esquerdo (E). B - Alavanca de controle dos cilindros hidráulicos (C e C4), conforme posição do seletor direito (D). C2 NÃO UTILIZADO Painel seletor de funções () C C E - Interruptor esquerdo: seletor da função Levante. D - Interruptor direito: seletor das funções Giro e Inclinação. OBS: os interruptores possuem posição neutra (central). Utilize-a durante o transporte da Plaina. E C2 D C4 Para acionar os cilindros e funções: A B C2 Levante: mova o seletor esquerdo (E) para baixo e utilize a alavanca (A). C Giro: mova o seletor direito (D) para cima e utilize a alavanca (B). C4 Inclinação: mova o seletor direito (D) para baixo e utilize a alavanca (B). OBS: a resposta dos cilindros quanto ao sentido do movimento ao mover as alavancas (A e B), depende da escolha dos terminais do controle remoto. 2 Sugestão: obtida a forma preferida de utilização, identifique a extremidade das mangueiras (2 e ) para manter o mesmo esquema no próximo engate da Plaina. 6

17 .2 - Aplicações recomendadas e não recomendadas para a Plaina GTS 7 Aplicações NÃO recomendadas: - Movimentação de toras. - Solicitações que representam imposição de cargas excessivas, em especial nas extremidades laterais da lâmina. 4 Aplicações recomendadas (Veja a descrição na seqüência): A) Nivelamento B) Aplainamento C) Abertura de canais escoadouros D) Construção ou conservação de terraços em curva de nível.. - Regulagens operacionais disponíveis na Plaina - Altura da lâmina: Esta regulagem é executada via controle remoto, através do cilindro (C2). O objetivo é determinar a profundidade de corte da lâmina e o levante da mesma acima do nível do solo. C2 7

18 2 - Giro (inclinação horizontal) da Lâmina Acionamento mecânico Esta regulagem é executada manualmente através da alavanca (), que giram a lâmina conforme indicado pelas setas da figura. Acionamento hidráulico Esta regulagem é executada via controle remoto, através dos cilindros (C), que giram a lâmina conforme indicado pelas setas da figura. C O objetivo é adequar: - O ângulo da lâmina em relação à linha de deslocamento. - A largura de corte: quanto mais inclinada a lâmina (sentido das setas), menor a largura de corte. Nos casos em que se deseja movimentar a terra lateralmente (como em nivelamento de terrenos), um giro maior da lâmina facilita o escoamento da terra para o lado. - Inclinação vertical da lâmina Esta regulagem é executada via controle remoto, através do cilindro (C), que promove a inclinação do conjunto da Plaina (e lâmina) em relação ao eixo. A inclinação vertical da lâmina (conforme setas da figura), permite a realização de trabalhos como: - Nivelamento em ângulo. - Construção e manutenção de terraços. - Abertura de canais escoadouros (valas). C Vista posterior da Plaina 8

19 .4 - Técnicas de operação A) Nivelamento* Consiste em deixar um terreno nivelado, ou seja, com a superfície em um ângulo determinado. A figura abaixo representa uma situação típica, onde a linha pontilhada representa o nível e cota em que se quer deixar o terreno. O trabalho consiste em dar sucessivas passadas de cima para baixo, controlando a penetração da lâmina de maneira a obter o perfil da linha pontilhada. Na parte superior (na esquerda da figura), não havendo espaço para manobras, deve-se fazer passadas na direção transversal, inclinando a lâmina horizontalmente de maneira a escoar a terra para o lado do declive. Também a inclinação vertical da lâmina deve levar em conta, desde a primeira passada, o ângulo do perfil desejado. Passadas transversais Passadas na direção do declive Nota*: Tanto o nivelamento (item A), quanto o aplainamento (item B), podem ser feitos de duas formas: - remoção de terra dos pontos mais altos e salientes do terreno. - preenchimento com terra das depressões e/ou partes mais baixas. - ou combinação das duas formas anteriores. 9

20 B) Aplainamento* Exemplos: Consiste em deixar um terreno plano, parelho, ou seja, superfície com acabamento liso, regular. Construção ou conservação de estradas, aterros, fechamento de barrocas e voçorocas (covas e canais gerados por enxurradas e erosão respectivamente), etc. Fig. B: Perfil longitudinal de aplainamento Fig. B2: Perfil transversal de aplainamento Para a operação de aplainamento, é necessário regular: - O ângulo vertical da lâmina de acordo com o ângulo do perfil desejado: horizontal ou inclinado. OBS: a proximidade da lâmina em relação às rodas da Plaina, faz com que a lâmina copie o perfil já aplainado do terreno. Isto facilita a operação e proporciona maior qualidade do trabalho. - A penetração da lâmina no solo de acordo com o volume de material a ser deslocado. Se as irregularidades forem acentuadas e/ou o solo estiver compactado, torna-se necessário efetuar mais de uma passada. - A inclinação horizontal (ou giro) da lâmina, depende da direção em que é feita a movimentação da terra: se for na direção longitudinal (Fig. B), deixe a lâmina perpendicular em relação ao deslocamento. Se for transversal (Fig. B2), gire a lâmina de forma a obter o adequado escoamento da terra para as laterais. 20

21 C) Abertura de canais escoadouros Fig. C Fig. C2 Para esta operação deve-se inclinar a lâmina para um dos lados e controlar a penetração da mesma conforme profundidade desejada para o canal ou capacidade de tração do trator. O número de passadas irá depender do tamanho (profundidade e largura) do canal. O giro da lâmina deve ser em função do lado em que se deseja depositar a terra desagregada. Monte as rodas de modo a obter a bitola menor. Veja a página 4. OBS: normalmente é conveniente deslocar a lâmina para o lado em que o canal está sendo aberto (Fig. C2), as rodas da Plaina (e também do trator, no caso de mais passadas), ficam paralelas a parte mais profunda do canal. D) Construção ou conservação de terraços em curva de nível Esta operação se assemelha com a anterior (abertura de canais), em termos de regulagens da Plaina. Inclina-se a lâmina para o lado do terraço e controla-se a penetração da mesma conforme volume de terra desejado ou capacidade tração Formação do terraço do trator. O número de passadas irá depender do tamanho do terraço e normalmente estas devem ser feitas em ambos os lados conforme ilustrado. 2

22 6 - Instruções de manutenção e conservação 6. - Pontos de lubrificação à graxa Periodicidade: Diariamente, ou cada 0 Hs (ver adesivos na Plaina, mostrado na figura ao lado). Graxa recomendada: Graxa à base de sabão de Lítio, do tipo NLGI 2 Pontos para aplicação de graxa - Mancal da haste do cilindro de Inclinação. 2 - Mancal da cabeça do cilindro de Inclinação. - Mancais do eixo de articulação do levante da lâmina. 4 - Mancal da haste e da cabeça do cilindro de levante. - Mancais do eixo de inclinação. 6- Mancal do eixo giratório. 7- Mancais dos cilindros giro horizontal da lâmina

23 6.2 - Calibragem dos pneus e cuidados com os mesmos A montagem de pneus deve ser efetuada somente por pessoas com experiência e com as ferramentas adequadas. A montagem indevida pode estourar o pneu durante a calibragem, podendo causar lesões sérias e até mortes. É mais seguro confiar este trabalho à um borracheiro profissional. Ao calibrar (inflar) um pneu, a pressão nunca deve exceder o valor máximo recomendado, sob pena de romper tanto o pneu quanto o aro, de forma violenta. Se ao alcançar a pressão de calibragem recomendada, as bordas não se encaixarem perfeitamente contra o aro, esvazie o pneu e corrija a posição ao aro. Aplique lubrificante para borracha nas bordas e torne a calibrar o pneu. A pressão recomendada para os pneus é =24 psi da Plaina PLANNER Conservação da Plaina Tão importante quanto a manutenção preventiva é a conservação. Este cuidado consiste basicamente em proteger o equipamento das intempéries. Terminado o trabalho, adote os cuidados abaixo visando conservar a funcionalidade e evitar futuras manutenções desnecessárias: - Faça uma lavagem rigorosa e completa da Plaina e após deixe-a secar ao sol. - Refaça a pintura nos pontos em que houver necessidade. - Pulverize com óleo ou qualquer outro produto para esta finalidade. - Muito importante: guarde a Plaina sempre em local seco, protegido do sol e da chuva. Sem este cuidado, não há conservação. 2

24 6.4 - Manutenção da lâmina A ação de corte da lâmina é realizada pela borda (), que é substituivel. A mesma não permite afiação, devendo ser trocada ao apresentar desgaste a ponto de dificultar o trabalho. A borda é fixada à lâmina através de parafusos, cujas porcas devem ser apertadas ao torque de 29 N/m. 7 - Decais de instrução e advertência Encontram-se fixados na Plaina alguns decais, que alertam para as situações de maior risco de segurança e também instruções técnicas especiais. Leia os decais com atenção e siga as recomendações. Conserve-os adequadamente. Não remova, não tape e não danifique os decais. Substitua ou reponha-os sempre que necessário. segurança ATENÇÃO! -Sempre que for trabalhar sob a plaina, deve-se colocar o pino de segurança, para fazer o travamento do cilindro hidráulico MD

25 Plaina PLANNER 0 Catálogo de Peças

26

27 ÍNDICE 8 - Catálogo de Peças Pistões 28 Conjunto da lâmina ST 29 Conjunto da lâmina HD 0 Conjunto da traseira Conjunto do cabeçalho 2 Hidráulicos ST Eletro-Hidráulicos HD 4 Conjunto do rodado Contrapesos 6 Adesivos 7 27

28 PISTÕES ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM00669 CONJUNTO PISTÃO INCLINAÇÃO X 00 X./2" 2 PM00670 CONJUNTO PISTÃO LEVANTE X X./2" PM0066 CONJUNTO SOLD. PINO SUPERIOR PISTÃO TRASEIRO 4 PM00667 CONJUNTO SOLD. PINO INFERIOR PISTÃO TRASEIRO PM00668 CONJUNTO SOLDADO PINO INFERIOR PISTÃO LEVANTE 6 PS00720 PINO PISTÃO LEVANTE 7 MD0200 PARAFUSO SEXTAVADO M0x20 MA ZB DIN 9 8 MD8000 ARRUELA LISA ESPESSURA 0,x0x2, ZB DIN 2 9 PS00077 BUCHA PINO FIXADOR 9.0xx7. 0 MD GRAXEIRA CURVA 4 CURTA M8x ZB MD PORCA SEXT. M0 COM FLANGE TORQUE MA ZA MD00002 PINO ELÁSTICO M2x MD02006 PARAFUSO SEXTAVADO M0x MA ZA DIN 9 4 PM00224 CONJUNTO PISTÃO LÂMINA 0 x8x7. PM00048 CONJUNTO SOLDADO PINO PISTÃO LÂMINA 0x60 6 PM00049 CONJUNTO SOLDADO PINO PISTÃO LÂMINA 0x2 7 MD02007 PARAFUSO SEXTAVADO M0x40 MA ZB DIN 9 8 PM0092 KIT REPARO ( ) P/ CIL. PM00669/70 28

29 CONJUNTO DA LÂMINA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM006 CONJUNTO SOLDADO LÂMINA 66 2 PS00080 CORTE LÂMINA 826,40 (REF.24874) AMARELO PM0064 CONJUNTO SOLDADO PINO LÂMINA 4 MD0200 PARAFUSO SEXTAVADO M2x0 MB 0.9 FZF - DIN 9 MD80002 ARRUELA LISA ESPESSURA,xx,0 ZB DIN 2 6 PS BUCHA PINO FIXADOR 22.22xx4 7 MD PORCA SEXTAVADA M2 C/ FLANGE TORQUE MA ZA PS00080 ARRUELA ANTI-DESGASTE 9 PM006 CONJUNTO SOLDADO REGULADOR LÂMINA 0 MD02009 PARAFUSO SEXTAVADO M6x60 MB 0.9 FZF MD04004 PORCA SEXTAVADA M6 C/ FLANGE TORQUE MA FZF 2 MD0208 PARAFUSO P/ LÂMINA /8 x 2 FIOS UNC 2.9 MD04006 PORCA SEXTAVADA TORQUE /8xFP UNC GR.C ZA 4 PS CORDA PUXADOR MANUAL PM006 CONJUNTO SOLDADO BRAÇO ARTICULADOR 6 PS00689 CHAPA COMPENSADORA /2" 7 PS00686 CHAPA COMPENSADORA /8" 8 PM00660 CONJUNTO SOLDADO PROTETOR PINO POSICIONADOR 9 MD0200 PARAFUSO SEXTAVADO M6x90 MB 8.8 FZF - DIN 9 20 CA0002 MOLA ESTICADOR CARACOL 2 MD02004 PARAFUSO SEXTAVADO M6x70 MB 0.9 FZF - DIN 9 22 MD0000 PINO ELÁSTICO M2x70 2 MD00006 PINO ELÁSTICO M2x90 24 PS00687 PINO POSICIONADOR LÂMINA 2 PM00689 CONJUNTO SOLDADO SUPORTE PINO MANUAL 26 PS0072 CHAPA COMPENSADORA 27 MD PARAFUSO SEXTAVADO M2x MB 0.9 FZF - DIN 9 28 MD0400 PORCA SEXTAVADA M2X. MB C/ FLANGE TORQUE FZF 29 MD02000 PARAFUSO SEXTAVADO M6x20 MA ZA DIN 9 0 MD04002 PORCA SEXTAVADA M6 MA AUTOTR. ZA 8.8 DIN 98 MD7000 ARRUELA LISA M6 DIN 2 29

30 CONJUNTO DA LÂMINA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM006 CONJUNTO SOLDADO LÂMINA 66 2 PS00080 CORTE LÂMINA 826,40 (REF.24874) AMARELO PM0064 CONJUNTO SOLDADO PINO LÂMINA 4 MD0200 PARAFUSO SEXTAVADO M2x0 MB 0.9 FZF - DIN 9 MD80002 ARRUELA LISA ESPESSURA,xx,0 ZB DIN 2 6 PS BUCHA PINO FIXADOR 22.22xx4 7 MD PORCA SEXTAVADA M2 C/ FLANGE TORQUE MA ZA PS00080 ARRUELA ANTI-DESGASTE 9 PS PROTEÇÃO DIREITA DO CILINDRO LÂMINA 0 0 PS PROTEÇÃO ESQUERDA DO CILINDRO LÂMINA 0 MD00006 PINO ELÁSTICO M2x90 2 MD0208 PARAFUSO P/ LÂMINA /8 x 2 FIOS UNC 2.9 MD04006 PORCA SEXTAVADA TORQUE /8xFP UNC GR.C ZA 4 MD0200 PARAFUSO SEXTAVADO M0x0 MA ZB DIN 9 MD70 ARRUELA PRESSÃO /2 ZA ANSI B MD8000 ARRUELA LISA ESP. 0,x0x2, ZB DIN 2 0

31 CONJUNTO DA TRASEIRA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM00662 CONJUNTO SOLDADO EIXO TRASEIRO 2 PM0069 CONJUNTO SOLDADO ARTICULAÇÃO TRASEIRA PS00076 MANCAL PRINCIPAL 8 FUROS-70 S02/CANAVIEIRA 4 MD PARAFUSO SEXTAVADO M2x60 MB 0.9 FZF - DIN 9 MD0400 PORCA SEXTAVADA M2X. MB COM FLANGE TORQUE FZF 6 PM00664 CONJUNTO SOLDADO PINO TRAVA 7 PM0066 CONJUNTO SOLDADO BRAÇO SINALIZADOR DIREITO 8 PM0066 CONJUNTO SOLDADO BRAÇO SINALIZADOR ESQUERDO 9 MD070 TRIÂNGULO REFLETOR TRASEIRO S-04 0 PS00007 MOLA BRAÇO ARTICULADOR PLANNER-70/CANAVIEIRA MD8000 ARRUELA LISA ESPESSURA,x0x,0 ZB DIN 2 2 MD02000 PARAFUSO SEXTAVADO M2x20 MA ZB DIN 9 MD GRAXEIRA CURVA 4 CURTA M8x ZB 4 MD02006 PARAFUSO SEXTAVADO M2x0 MA ZB DIN 9 MD PORCA SEXTAVADA M2 C/ FLANGE TORQUE MA ZA PM0062 CONJUNTO SOLDADO TRAVA PISTÃO LEVANTE 7 MD0200 PARAFUSO SEXTAVADO M0x20 MA ZB DIN 9 8 MD8000 ARRUELA LISA ESPESSURA 0,x0x2, ZB DIN 2 9 PS00077 BUCHA PINO FIXADOR 9.0xx7. 20 PM00668 CONJUNTO SOLDADO PINO INFERIOR PISTÃO LEVANTE 2 MD00006 PINO ELÁSTICO M2x90 22 MD PARAFUSO SEXTAVADO M2x6. MB 0.9FZF DIN 9 2 MD08000 GRAMPO R TIPO 00 REF. 6 X.0

32 CONJUNTO DO CABEÇALHO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM0068 CONJUNTO SOLDADO CABEÇALHO PRINCIPAL 2 PM0067 CONJUNTO SOLDADO ENGATE PM0066 CONJUNTO SOLDADO ENGATE GIRATÓRIO 4 PS007 ANEL MAIOR ENGATE MD0402 PORCA SEXTAVADA CASTELO S/ COROA./2X2FP ZA 6 MD CONTRAPINO /4 x 2./2 7 PS00688 PINO DO ENGATE 8 PS0079 ARRUELA PINO ENGATE 9 MD00007 PINO ELÁSTICO M6x0 (DIM 48) 0 MD40008 ABRAÇADEIRA P/ MANGUEIRA DUPLA N 6 MD02006 PARAFUSO SEXTAVADO M0x MA ZA DIN 9 2 MD PORCA SEXTAVADA M0 C/ FLANGE TORQUE MA ZA 8.8 MD06000 GRAXEIRA RETA CURTA M6x ZB 4 PS ANEL ENGATE MD0200 PARAFUSO SEXTAVADO M0x0 MA ZB DIN 9

33 HIDRÁULICOS ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM00678 CONJUNTO MANGUEIRA INCLINAÇÃO 7200mm 2 PM00679 CONJUNTO MANGUEIRA LEVANTE 00mm MD4000 ADAPTADOR /4 UNF X /6 UNF SEDE PLANA 4 MD00008 ANEL ORING OR2-08-INT 6,6 x SEC 2.2mm MD00009 ANEL ORING 2-02-INT 9.2 x SEC.78mm

34 A partir nº série ELETRO-HIDRÁULICOS Revisão C ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM00692 CONJUNTO MANGUEIRA INCLINAÇÃO 2400mm 2 PM00679 CONJUNTO MANGUEIRA LEVANTE 00mm MD4000 ADAPTADOR /4 UNF X /6 UNF SEDE PLANA 4 MD00008 ANEL ORING 2-08-INT 6,6 x SEC 2.2mm MD00009 ANEL ORING 2-02-INT 9.2 x SEC.78mm 6 PM CONJUNTO VÁLVULA SELETORA HYDAC 6 PM009 CONJUNTO VÁLVULA SELETORA WALVOIL 7 * MD02000 PARAFUSO ALLEN M8X90 7 ** MD PARAFUSO ALLEN M6x6 8 * MD PORCA SEXTAVADA M8 C/FLANGE TORQUE 8 ** MD PORCA SEXT. M6 C/ FLANGE TORQUE 9 PM00690 CONJUNTO TUBO HIDRÁULICO MAIOR LÂMINA 0 HD 0 PM0069 CONJUNTO TUBO HIDRÁULICO MENOR LÂMINA 0 HD PM CONJUNTO MANGUEIRA C/ VÁLVULAS 60mm 2 PM PLUG S-900 REF. STECK MD PARAFUSO SEXTAVADO M6x0 4 MD0002 ANEL ORING INT 2.42 X SEC.78mm PM00004 ABRAÇADEIRA CANO 2mm 6 PS00066 BASE DE APERTO ABRAÇADEIRA TUBO HIDRÁULICO 7 PM00097 CONJUNTO CAIXA CONTROLE REMOTO COM IMÃ 8 PM CONJUNTO CHICOTE CAIXA CONTROLE REMOTO 9 PM0000 CONJUNTO CHICOTE ADAPTADOR 2 FIOS DESCASC.+/- 20 PM00097 CONJUNTO CHICOTE INTERMEDIÁRIO CHASSI 000MM 2 PM0069 CONJUNTO MANGUEIRA BLOCO 4700mm 22 MD4000 CONEXÃO JOELHO 6MFFOR-6FFORX90 /6UNF 2 * MD40002 ADAPTADOR M22x. X /6 UNF SEDE PLANA 2 ** MD400 ADAPTADOR G /8" - /6" 24 * MD40006 ADAPTADOR M22x. X /6 UNF SEDE PLANA 24 ** MD4002 ADAPTADOR G /8" - /6" 2 * MD000 ANEL ORING INT 7.9 x SEC 2.46mm 2 ** MD0006 ANEL ORING 2-09-INT 20. x SEC.78mm ANOTAÇÕES: * utilizado com a válvula seletora HYDAC código PM ** utilizado com a válvula seletora WALVOIL código PM009 20

35 CONJUNTO DO RODADO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PM00680 CONJUNTO SOLDADO ARO W 0 X 24 - DIÂMETRO 60.0mm 2 PS0008 PNEU TT0 - TM9 PS00086 CÂMARA 24 - T640 4 PS0079 PONTA DE EIXO,0 TONELADAS MD02086 PARAFUSO 6 MD04007 PORCA 7 PS00740 CUBO DE RODA 8 PS00742 TAMPA DO CUBO 9 MD0007 ANEL O'RING 0 MD0402 PORCA CASTELO PS0074 ARRUELA DE ENCOSTO 2 MD06004 GRAXEIRA RETA MD CONTRAPINO 4 MD0002 ROLAMENTO MD0000 RETENTOR 6 MD PARAFUSO FENDA 7 PM0067 CONJUNTO MONTADO CUBO RODAGEM L.A.0

36 CONTRAPESOS ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO PS00078 CONTRAPESO 40Kg 2 PM00666 CONJUNTO SOLDADO SUPORTE CONTRAPESOS PS007 CHAPA FIXAÇÃO SUPORTE CONTRA PESOS 4 MD02006 PARAFUSO SEXTAVADO M6x0 MA 8.8 ZA - DIN 9 MD04002 PORCA SEXTAVADA M6 MA AUTOTRAVANTE ZA 8.8 DIN 98 6 MD02002 PARAFUSO SEXTAVADO M6x4 MA ZB DIN 9 7 MD7008 ARRUELA PRESSÃO B6 ZB - DIN 27 B 8 MD8000 ARRUELA LISA ESPESSURA 6,8x6x,0 ZB DIN 2 6

37 ADESIVOS 2 LUBRIFICAR A CADA 0 HORAS ATENÇÃO! -Sempre que for trabalhar sob a plaina, deve-se colocar o pino de segurança, para fazer o travamento do cilindro hidráulico segurança MD 0 8 MD07 ADESIVO TRANSPOR 20x00 PLANNER 0 2 MD002 ADESIVO ATENÇÃO MANUAL MD087 ADESIVO LUBRIFICAÇÃO GRAXEIRA 4 MD02 ADESIVO ATENÇÃO REAPERTO PARAFUSOS MD088 ADESIVO GTS LATERAL FRONTAL (PLANNER/NEW/PROD) 6 MD090 ADESIVO PERIGO LÂMINA 7 MD08 ADESIVO ATENÇÃO TRAVA EIXO PLANNER 0 (PORTUGUÊS) 8 MD04 ADESIVO ATENÇÃO TRAVA PISTÃO LEVANTE (PORTUGUÊS) 9 MD042 ADESIVO HD PLANNER 0 0 MD04 ADESIVO ST PLANNER 0 7

38

39 9 - Serviços e informações de Pós-venda GTS 9. - Termo de Garantia GTS A GTS do Brasil Ltda garante a máquina aqui caracterizada, contra defeitos de fabricação devidamente comprovados pela fábrica dentro das seguintes condições:. A garantia é válida durante os primeiros doze meses, contados a partir da data em que a máquina foi entregue ao primeiro usuário. 2. Consiste a presente garantia, no compromisso da GTS do Brasil Ltda, em reparar ou fornecer gratuitamente, em sua fábrica, as peças que a seu exclusivo juizo apresentarem defeitos de fabricação.. Não são garantidas pela GTS do Brasil Ltda, peças avariadas por uso indevido e nem quaisquer desgastes decorrentes de uso normal. 4. A presente garantia será imediata e integralmente inválida nos seguintes casos: a. Aplicação inadequada da máquina. b. Modificações ou adaptações, emprego de peças ou componentes não originais de fábrica.. Reclamações sobre eventuais defeitos durante o período de garantia deverão ser apresentados aos revendedores autorizados da GTS do Brasil Ltda, que as encaminharão à fábrica, juntamente com a peça defeituosa, que será substituída, se reconhecido defeito. 6. Somente serão cumpridas as cláusulas do presente Termo de Garantia, se a ficha da Entrega Técnica (ver item 7. / 2 a Via) tiver sido devidamente preenchida e enviada à GTS do Brasil Ltda, no prazo de 0 dias a partir da data da Entrega Técnica. 7. As despesas referente ao transporte (ida e volta) para o conserto do equipamento, são de total responsabilidade do usuário/comprador. 8. A GTS do Brasil Ltda reserva-se o direito de efetuar modificações na máquina, sempre que for necessário, sem isso incorra em obrigações de qualquer espécie. 9

40 9.2 - Assistência Técnica GTS Acreditamos que com as informações contidas neste Manual, você terá condições de operar e manter a Plaina corretamente. Porém, se ocorrerem imprevistos, aconselhamos procurar assistência no Revendedor mais próximo. Se este julgar necessário, solicitará auxílio à Assistência Técnica GTS GTS do Brasil Ltda. Indústria e Comércio de Máquinas e Implementos Agrícolas. Rua Alcides Baccin, 000, às margens da BR 282, km 0 Lages - SC CEP: Fone/Fax: 0XX (49) assistencia@gtsdobrasil.com.br http: Identificação do equipamento (Número de Série) Ao necessitar repor peças, use somente peças originais GTS, que são devidamente projetadas para o produto dentro das condições de resistência e ajuste, assegurando o melhor funcionamento e com o máximo de vida útil. Além disso, a reposição de peças originais preserva a garantia do cliente. Ao solicitá-las no seu revendedor, informe sempre o modelo da máquina e o número de Série, gravados na plaqueta (). 40

41 9. - Entrega Técnica - a VIA: Cliente - Dados do Cliente Caro Cliente: os dados solicitados abaixo, tem a única finalidade de permitir que a GTS do Brasil o conheça melhor. Nome: Município: Endereço: Estado: Principais atividades realizadas na propriedade: Já possui outros equipamentos GTS? Em caso afirmativo, quais? Itens a executar na Entrega Técnica 2. - Esclarecimentos gerais [ ] Apresentação do presente Manual: sua importância, a estrutura dos assuntos e a conservação do mesmo. [ ] Segurança em todos os aspectos, conscientização Esclarecimentos relativos a regulagens e operação [ ] Engate e desengate da Plaina. [ ] Transporte da Plaina. [ ] Lastreamento das rodas (introdução de água). [ ] Regulagem da bitola das rodas. [ ] Aplicações recomendadas e NÃO recomendadas para a Plaina e respectivas regulagens Esclarecimentos relativos a manutenção [ ] Pontos de lubrificação a graxa. [ ] Calibragem dos pneus e cuidados com os mesmos. [ ] Conservação da Plaina em períodos inativos. [ ] Diagnóstico de anormalidades e soluções. - Nota: Devem ser observados as manutenções descritas neste manual, para que o equipamento não perca sua garantia. As manutenções periódicas são de responsabilidade do cliente. A entrega técnica foi devidamente executada de acordo com as instruções contidas no presente Manual. Este equipamento me foi entregue em estado de novo, instalado e funcionando corretamente. As condições da Garantia descritas no Manual foram aceitas por mim e entrarão em vigência a partir da data especificada ao lado. Assinatura do Técnico que efetuou a Entrega Assinatura do Cliente Data: / / 4

42

43 Entrega Técnica - 2 a VIA: (enviar à GTS do Brasil) - Dados do Cliente Caro Cliente: os dados solicitados abaixo, tem a única finalidade de permitir que a GTS do Brasil o conheça melhor. Nome: Município: Endereço: Estado: Principais atividades realizadas na propriedade: Já possui outros equipamentos GTS? Em caso afirmativo, quais? Esclarecimentos gerais [ ] Apresentação do presente Manual: sua importância, a estrutura dos assuntos e a conservação do mesmo. [ ] Segurança em todos os aspectos, conscientização Esclarecimentos relativos a regulagens e operação [ ] Engate e desengate da Plaina. [ ] Transporte da Plaina. [ ] Lastreamento das rodas (introdução de água). [ ] Regulagem da bitola das rodas. [ ] Aplicações recomendadas e NÃO recomendadas para a Plaina e respectivas regulagens Esclarecimentos relativos a manutenção [ ] Pontos de lubrificação a graxa. [ ] Calibragem dos pneus e cuidados com os mesmos. [ ] Conservação da Plaina em períodos inativos. [ ] Diagnóstico de anormalidades e soluções. - Nota: Devem ser observados as manutenções descritas neste manual, para que o equipamento não perca sua garantia. As manutenções periódicas são de responsabilidade do cliente. A entrega técnica foi devidamente executada de acordo com as instruções contidas no presente Manual. Este equipamento me foi entregue em estado de novo, instalado e funcionando corretamente. As condições da Garantia descritas no Manual foram aceitas por mim e entrarão em vigência a partir da data especificada ao lado. Assinatura do Técnico que efetuou a Entrega Assinatura do Cliente Data: / / 4

44

45

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS E E D A D I C I T A PR M E A Ç N A R SEGU E D O Ã Ç A T MOVIMEN S A M R O F A T A PL Código: MD160036 Editorado em: maio 2010 Revisão: A Índice Geral 1- Introdução

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 R Pulverizador Agrícola Manual - PR 20 Indústria Mecânica Knapik Ltda. EPP CNPJ: 01.744.271/0001-14 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br vendas@knapik.com.br

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para

Leia mais

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 06 Engate / Regulagens... 07 Operação... 08 Cuidados... 10 Identificação... 11 Certificado

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com a sua Empilhadeira Manual BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes

Leia mais

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

Manual de Instruções e Catálogo de Peças 1 Manual de Instruções e Catálogo de Peças Mk-GT 800 2 ÍNDICE Apresentação... 03 Normas de Segurança... 04 Componentes... 07 Engate / Montagem... 08 Preparação p/trabalho... 09 Cuidados... 10 Manutenção...11

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956 EMTV Elevador de manutenção telescópico vertical MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS. MODELO FE 45 CAPACIDADE DE PERFURAÇÃO Ø 45 mm PROFUNDIDADE DE CORTE TIPO DE ENCAIXE CM 2 MEDIDAS DE SEGURANÇA 1 INTRODUÇÃO As Furadeiras de Base Magnética Merax caracterizam-se por serem robustas, porém leves e de fácil transporte. Utilizam qualquer tipo de broca, preferencialmente as brocas anulares. Trabalham

Leia mais

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas. Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br

Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX 1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos

Leia mais

Para peças de reposição e Discos de Plantio acesse nossa Loja Virtual: www.knapik.com.br

Para peças de reposição e Discos de Plantio acesse nossa Loja Virtual: www.knapik.com.br Para peças de reposição e Discos de Plantio acesse nossa Loja Virtual: www.knapik.com.br INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA - EPP Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - Bairro Santa Rosa - Porto União - SC Site:

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o

Leia mais

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

Manual de instruções. Rampa de alinhamento Manual de instruções Rampa de alinhamento Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas para auto

Leia mais

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA O USUÁRIO Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos. PARA SOLICITAR AS PEÇAS Entre em contato com nosso representante mais próximo,

Leia mais

Plaina Frontal VALTRA VL. 60-190 cv. sua máquina. *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

Plaina Frontal VALTRA VL. 60-190 cv. sua máquina. *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Plaina Frontal VALTRA VL 60-190 cv *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. sua máquina. de trabalho. TECNOLOGIA E EFICIÊNCIA NA MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS Menor concentração de massa (peso) na parte frontal gera menor

Leia mais

Manual de Instruções. Carreta Agrícola

Manual de Instruções. Carreta Agrícola Manual de Instruções Carreta Agrícola Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade, desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0 MANUAL DO USUÁRIO RUA DO POMAR, 95/97 - VILA DAS MERCÊS 04162-080 SÃO PAULO - SP FONE/FAX: (011) 2165-1221 Site: www.control-liq.com.br - e-mail: atendimento@control-liq.com.br Calibrador Eletrônico de

Leia mais

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890 Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890 Figura 1: VISTA DA TUPIAS (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003 AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual

Leia mais

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com retroescavadeira Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Retroescavadeira Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e dos implementos devem efetuar

Leia mais

CARRETA BASCULANTE KHOR

CARRETA BASCULANTE KHOR 1 - INTRODUÇÃO Parabéns; você acaba de adquirir um produto KHOR que é resultado de um projeto sofisticado, onde profissionais com anos de experiência dedicaram horas de trabalho e os mais rigorosos teste.

Leia mais

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO 1. INTRODUÇÃO O estabilizador portátil de câmera Tedi Cam é um equipamento de avançada tecnologia utilizado para filmagens de cenas onde há a necessidade de se obter imagens perfeitas em situações de movimento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo Manual de Instruções Processador de alimentos TERMO DE GARANTIA TODOS OS PRODUTOS BERMAR TÊM A GARANTIA TOTAL DURANTE 6 MESES DATA DA VENDA / / NOTA FISCAL Nº APARELHO Nº Modelo BM 86NR OS APARELHOS PERDERÃO

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 6 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 12

ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 6 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 12 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO 3 2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS 4 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA 6 4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 12 6. MANUTENÇÃO 14 7. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES 15 7.1 Assistência

Leia mais

NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE

NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE PREFÁCIO NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada de peças do NIVELADOR DOCA de fabricação exclusiva da ZELOSO.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

MBB C 2500 L LIFETIME EXCELLENCE TRANSPORTE DE CARGAS ATÉ 2500 KG SEGURO, FÁCIL E EFICIENTE, PARA OS MAIS DIVERSOS TIPOS DE APLICAÇÕES

MBB C 2500 L LIFETIME EXCELLENCE TRANSPORTE DE CARGAS ATÉ 2500 KG SEGURO, FÁCIL E EFICIENTE, PARA OS MAIS DIVERSOS TIPOS DE APLICAÇÕES MBB C 2500 L LIFETIME EXCELLENCE TRANSPORTE DE CARGAS ATÉ 2500 KG SEGURO, FÁCIL E EFICIENTE, PARA OS MAIS DIVERSOS TIPOS DE APLICAÇÕES MOVIMENTAÇÃO ÁGIL E SEGURA DEVIDO AO SEU PISO ANTIDERRAPANTE A FERRAMENTA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR Baldan Máquinas e Equipamentos Ltda Fone: (6) 325-4 - Fax: 325-658 "INFORMAÇÕES TÉCNICAS" Mesas em ferro fundido frezadas muito precisas, com sistema

Leia mais

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Manual de Instruções e Termo de Garantia Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,

Leia mais

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Telefone/Fax: (54) 3332-2800 e-mail: stara@stara.com.br

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4

Leia mais

SEÇÃO 1 MÁQUINA BÁSICA

SEÇÃO 1 MÁQUINA BÁSICA CONTEÚDO SEÇÃO 1 MÁQUINA BÁSICA CJ. CHASSI SHM 11/13 15/17... 1-2 CJ. PÉ DE APOIO... 1-4 CJ. CONTRAPESOS... 1-6 CJ. CABEÇALHO... 1-8 CJ. CABEÇALHO SHM 11/13 15/17... 1-10 CJ. RODADO DIR. / ESQ. SHM 11/13

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Roçadeiras de Arrasto SP 1800 TF SP 3400 TF

CATÁLOGO DE PEÇAS. Roçadeiras de Arrasto SP 1800 TF SP 3400 TF CATÁLOGO DE PEÇAS Roçadeiras de Arrasto SP 00 TF SP 3400 TF ÍNDICE PÁGINA - - - - DO PRODUTO Roçadeira de Arrasto Inroda MOD - SP 00 TF Lista de peças Roçadeira de Arrasto Inroda MOD - SP 3400 TF Lista

Leia mais

MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE

MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE MANUAL PARA INSTALAÇÃO DE PNEU LARGO NA VBLADE Este manual serve apenas como orientação dos procedimentos para instalar um pneu largo na traseira da moto Vblade 250cc da Sundown e deve ser feito por especialista

Leia mais

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção.

Índice. 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção. MODELO: BYG AR 1533 Índice 1. Advertência. 2. Características técnicas. 3. Aplicações. 4. Estrutura. 5. Instruções de uso e operação. 6. Manutenção. 7. Diagrama elétrico. 8. Diagrama hidráulico. 9. Peças

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

GUINDASTE SOBRE CAMINHÃO STC1300. Capacidade de Elevação 130t

GUINDASTE SOBRE CAMINHÃO STC1300. Capacidade de Elevação 130t GUINDASTE SOBRE CAMINHÃO STC1300 Capacidade de Elevação 130t PÁGINA 01 GUINDASTE SOBRE CAMINHÃO STC1300 Comprimento da extensão total da lança principal de 60m, perfil U, placa de aço WELDOX de alta resistência.

Leia mais

Lista Completa de Peças

Lista Completa de Peças Lista Completa de Peças Carta ao Proprietário Parabéns pela escolha!!! Você adquiriu um dos Equipamentos Paletrans para movimentação de carga, desenvolvido com tecnologia mundial, de fácil manutenção e

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

TRILHADEIRA. www.vencedoramaqtron.com.br. Manual de Instrução

TRILHADEIRA. www.vencedoramaqtron.com.br. Manual de Instrução TRILHADEIRA R www.vencedoramaqtron.com.br Manual de Instrução Manual de Instrução - Trilhadeira Componentes Externos Legenda 1 - Correia do alimentador 2 - Polia mestre 3 - Braço do movimento e Tampa de

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM E MED TECNOLOGIA MÉDICA PAINEL VERTICAL

MANUAL DE MONTAGEM E MED TECNOLOGIA MÉDICA PAINEL VERTICAL MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO PAINEL VERTICAL ÍNDICE INTRODUÇÃO...01 APRESENTAÇÃO... 01 COMPONENTES... 02 INSTALAÇÃO... 03 POSICIONAMENTO... 04 FIXAÇÃO SUPORTE DAS BARRAS... 05 FIXAÇÃO DO PAINEL... 06

Leia mais

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m Manual de instruções Código do produto: 220001 * Esta Piscina de Bolinha é multicolorida e as cores podem variar conforme a fabricação. Parabéns! Você acaba de adquirir

Leia mais

ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6

ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6 ÍNDICE CONHECENDO A MÁQUINA...1 TRABALHANDO COM A PREMIUM...3 CUIDADOS GERAIS...5 CERTIFICADO DE GARANTIA...6 CONHECENDO A MÁQUINA 1 PAINEL DE COMANDO 4 2 5 2 ESTEIRA 3 EMPILHADEIRA 4 SINALEIRO 1 6 5 BOTÃO

Leia mais

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO 1.0 INTRODUÇÃO Você adquiriu uma capa de proteção para piscina, confeccionada em Laminado de PVC reforçado com tramas de Poliéster. A Sodramar não fabrica o laminado, compramos e o transformamos em Capa

Leia mais

CHAPAS A GÁS. Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto

CHAPAS A GÁS. Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAPAS A GÁS Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto ALFATEC EQUIPAMENTO E SERVIÇOS LTDA Rua Gerson Ferreira, 31-A - Ramos - CEP: 21030-151 - RJ Tel/Fax: (0xx21) 2564-2001

Leia mais

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática

Leia mais

GUINCHO HIDRÁULICO G-1000

GUINCHO HIDRÁULICO G-1000 GUINCHO HIDRÁULICO G-1000 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO GUINCHO HIDRÁULICO APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais

Manual de Instruções. Bicicleta - 306

Manual de Instruções. Bicicleta - 306 Manual de Instruções Bicicleta - 306 IMPORTANTE Para evitar acidentes, por favor leia com atenção as seguintes recomendações: 1. Crianças não devem utilizar ou estar próximo da bicicleta. 2. Conferir sempre

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: WIND MDF/PLAST. WIND LIGHT MDF/PLAST. COMERCIAL Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARMES AL-2001

ANUNCIADOR DE ALARMES AL-2001 ANUNCIADOR DE ALARMES AL-2001 Série: A Manual de usuário Ref.: AL-2001 AL-2001 V1.0Rev.:A07/07 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2001. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2001,

Leia mais

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias casa de vácuo Manual do Usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO Apresentação Dados Técnicos Cuidados Segurança Limpeza 2 3 4 5 6 MANUTENÇÃO Instruções Manutenção Preventiva INSTALAÇÃO 8 9 10 GARANTIA Garantia 12 Contato

Leia mais

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão) 1. Considerações Gerais 1.1 Instruções de recebimento Deve-se inspecionar visualmente todo o equipamento para detectar avarias causadas durante o transporte, como vazamentos e marcas de batidas. Avarias

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Barreto. Certificado de garantia

Barreto. Certificado de garantia Barreto Certificado de garantia Certificamos que o equipamento (macaco hidráulico BNB de 30 ou 60 tons); passaram pelos testes característicos de construção conforme modelo e capacidade, em nossa fábrica,

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO TRANSPALETE HIDRÁULICO MANUAL

MANUAL DE INSTRUÇÃO TRANSPALETE HIDRÁULICO MANUAL TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação

Acoplamento. Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, Conceito. Classificação A U A UL LA Acoplamento Introdução Uma pessoa, ao girar o volante de seu automóvel, percebeu um estranho ruído na roda. Preocupada, procurou um mecânico. Ao analisar o problema, o mecânico concluiu que

Leia mais

CARRETAS TANQUE. Prezado Cliente,

CARRETAS TANQUE. Prezado Cliente, Prezado Cliente, Ao optar pela CARRETA TANQUE CEMAG, esteja convicto de que realmente decidiu pelo melhor implemento em seu gênero. A CARRETA TANQUE CEMAG é produzida dentro de rigorosos padrões de qualidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS 18 BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS - 36

MANUAL DO PROPRIETÁRIO BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS 18 BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS - 36 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS 18 BATEDEIRA PLANETÁRIA MODELO BTS - 36 IMAGEM ILUSTRATIVA Página 1 ÍNDICE 1- APRESENTAÇÃO. 2- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 3- INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES.

Leia mais

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200 Manual de Montagem, Operação e Manutenção Aparelho de Levantamento Série B200 Português Índice Página 1 Aplicação e características gerais 1 Aplicação e características gerais 3 1.1 Aplicação 3 1.2 Características

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com a sua Empilhadeira Manual BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no

Leia mais

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344 Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Porta Estepe

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Porta Estepe Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Porta Estepe Março / 2005 O Porta-Estepe tem como função principal, fazer a fixação do pneu sobressalente nos veículos. Este manual irá ajudá-lo na instalação,

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais