Lavagem. Antes de cada lavagem

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Lavagem. Antes de cada lavagem"

Transcrição

1 A sua máquina de lavar roupa Parabéns Você escolheu um electrodoméstico moderno, de qualidade e sofisticado da Marca Siemens. A máquina de lavar roupa distingue-se por um consumo económico de água, energia e detergente. Qualquer máquina, antes de sair da nossa fábrica, é cuidadosamente testada quanto ao seu funcionamento e ao seu estado perfeito. Cada máquina é pré-regulada na fábrica para o sistema de dosagem inteligente. Poderá começar a lavar imediatamente! Alteração das regulações base. Pág. 12, 13 Poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e Assistência Técnica em: Índice Pág. Utilização de acordo com as determinações... 1 Preparar a máquina de lavar roupa... 2 Antes da 1.ª lavagem...2/3 Antes de cada lavagem...3/4 Depois de cada lavagem...4/5 Seleccionar Opções e regulações e alterar regulações/ Painel de indicações... 6 Tabela de programas... 7 Instruções de segurança... 8 Valores de consumo... 8 Indicações importantes... 9 Indicações sobre Programas/Opções Dosagem manual...13 Serviços Técnicos...13 Protecção do meio ambiente/ Indicações sobre economia Aproveitar a quantidade máxima de roupa do respectivo programa. Lavar, sem pré-lavagem, a roupa com sujidade normal. As temperaturas selecionáveis referem-se aos símbolos de lavagem nos tecidos. As temperaturas indicadas na máquina podem divergir, para se assegurar uma mistura perfeita de poupança de energia e resultado de lavagem. A dosagem do detergente com o sistema de dosagem inteligente ajuda a poupar detergente e água. Modo de poupança energia: A iluminação do painel de indicações apaga-se após alguns minutos, a indicação de inicio/pausa+carga está a piscar. Para activar a iluminação, seleccionar qualquer tecla. Se a roupa for seca de seguida num secador de roupa, seleccionar a velocidade de centrifugação, de acordo com as indicações do fabricante do secador. Automático para nódoas Possível o tratamento especial de 16 tipos diferentes de nódoas. Não é necessário o tratamento prévio das nódoas a máquina de lavar roupa adapta o processo de lavagem. Pág. 10 Utilização de acordo com as especificações exclusivamente para o uso doméstico, para lavar tecidos laváveis na máquina e lãs lavadas à mão em barrela, na dosagem de todos os detergentes/produtos auxiliares e produtos de limpeza é indispensável dar atenção às indicações do fabricante, para funcionamento com água fria canalizada e detergentes e produtos de tratamento correntes no mercado e próprios para máquinas de lavar roupa. Não deixar as crianças junto da máquina, sem qualquer vigilância! Crianças e pessoas sem os conhecimentos necessários não podem utilizar a máquina de lavar roupa! Manter os animais domésticos afastados da máquina! i-dos 1 detergente i-dos 2 amaciador ou deterg. Puxador da gaveta do detergente i-dos 1 seleccionado/indicação para adicionar roupa. Pág i-dos 2 seleccionado/indicação para adicionar roupa. Pág Preparar a máquina de lavar roupa Instalação adequada de acordo com as instruções separadas de instalação/de manutenção. Controlar a máquina Não pôr a funcionar uma máquina que apresente danos! Favor contactar a Assistência Técnica! Ligar a ficha Só com as mãos secas! Segurar apenas na ficha! Abrir a torneira da água Selector de programas A sua máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de dosagem inteligente para detergente líquido e para amaciador. Para isso, estão disponíveis os doseadores i-dos 1 e i-dos 2 (1,3 l/0,5 l) na gaveta do detergente. Poderá seleccionar, se quer utilizar um detergente líquido e um amaciador ou dois detergentes líquidos. Pág. 13 Programas automáticos Adaptação automática do programa de lavagem e da dosagem inteligente em função da identificação do tipo de roupa e do grau de sujidade. Pág. 10 opc. Seleccionar as regulações base. Pág. 6 opc. Seleccionar regulações de programas. Pág. 6 temp. C Teclas, painel de indicações Pág. 6 Seleccionar a temperatura (frio) até 90 ; alterar com as teclas +/ modificar inicio/ pausa+carga i-dos 1 Seleccionar a dosagem do detergente Pág. 12 l = fraca, ll = normal, lll = forte, = deslig.; com teclas +/ modificar i-dos 2 (centrifugação) Antes da 1.ª lavagem Encher os doseadores i-dos 1 e i-dos 2 Pág. 11 Lavar uma vez sem roupa 1. Para impedir que, na 1.ª lavagem, escorra para o esgoto detergente não utilizado: Deitar 1 litro de água na câmara / e iniciar o programa de (escoamento). 2. Lavar uma vez no programa 90 C, sem colocar qualquer roupa. +/ modificar Alterar outras regulações. Pág. 6 Seleccionar a dosagem de amaciador ou detergente Pág. 12 l = fraca, ll = normal, lll = forte, = deslig.; com teclas +/ modificar Seleccionar a velocidade de centrifugação (rotações por minuto, 0 = sem centrifugação no decurso do programa) 0 a 1600 * (* dependendo do modelo); alterar com as teclas +/ modificar Abrir o óculo 1. Separar a roupa 2. Separar a roupa, segundo as indicações das respectivas etiquetas. Conforme tipo, cor, sujidade e temperatura. Respeitar as instruções do fabricante sobre limpeza! Não ultrapassar a carga máxima Pág. 7 Respeitar as indicações importantes! Pág. 9 Selecção do programa 3. Selector de programas para ligar e desligar a máquina, bem como para selecção de programas. Pode rodar para ambos os lados. Se a segurança para crianças estiver activa Desactivar, Pág. 9 Dar atenção às indicações no painel de indicações! Dar atenção à indicação de carga no painel de indicações. Pág. 9 Não apertar as peças de roupa! Antes de cada lavagem máx. 8kg Introd. roupa Colocação da roupa 4. 0 Carga: máx. 8kg Introd. roupa i-dos1: II i-dos2: II Fechar o óculo 5. A dosagem inteligente é pré-ajustada na fábrica: i-dos1 : ll = Dosagem do detergente : normal i-dos2 : ll = Dosagem de amaciador : normal Alterar a dosagem Pág. 12 Seleccionar regulações de programas 6. Todas as teclas são sensíveis, bastando apenas um ligeiro toque! Temperatura/Rotações de centrifugação Pág. 2 Opções Pág. 6 Selecção de nódoas Pág. 10 Dosagem manual Pág.13 iniciar 7. Câmara / para dosagem normal i-dos 2 Doseador para dosagem inteligente: Amaciador ou detergente líquido i-dos 1 Doseador para dosagem inteligente: Detergente líquido Iluminação interior do tambor (dependendo do modelo) depois de abrir ou fechar o óculo, bem como após início do programa; apaga automaticamente. Seleccionar Opções e regulações e alterar regulações/ Painel de indicações Com as teclas / opc., podem ser seleccionadas as seguintes regulações base e regulações de programas. As regulações respectivas podem ser adaptadas/alteradas com as teclas +/ modificar. No caso de regulações por várias fases, com contacto mais longo das teclas +/ modificar, as regulações processam-se automaticamente. No painel de indicações obterá informações sobre: Regulações, decurso do programa e indicações adicionais ( Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento/que fazer, se..., Pág. 11). Cada regulação fica activa, sem confirmação. As regulações base estão sublinhadas no painel de indicações e mantêm-se, mesmo depois de desligar e voltar a ligar a máquina Lavagem Gaveta do detergente com: Puxador da gaveta do detergente Lavagem Painel decomandos Tampa de serviço Óculo com puxador Depois de cada lavagem 10. Desligar Durante alavagem... Posicionar o selector de programa em (stop). 9. Fechar a torneira da água Desnecessário, no caso de máquinas com Aqua-Stop. Ver instruções separadas de instalação/ manutenção, Pág Retirar a roupa Abrir o óculo e retirar a roupa. Remover eventuais corpos estranhos. Perigo de formação de ferrugem. Deixar abertos o óculo e a gaveta do detergente, para que a água residual possa secar. Final do programa se no painel de indicações surgir a indicação Terminado, Retirar roupa. Se a iluminação estiver apagada no painel de indicações, seleccionar qualquer tecla. Modo de poupança energia Pág. 1 Sem centr. final Se a paragem Sem centr. final estiver activa: Seleccionar (escoamento) e/ou inicio/pausa+carga. Terminar o programa No caso de programas com temperatura elevada: Deixar arrefecer a roua: Seleccionar (enxaguamento). Seleccionar inicio/pausa+carga No caso de programas com baixa temperatura: Seleccionar centrifug. adicional ou (escoamento). Seleccionar inicio/pausa+carga. Adicionar roupa,... Pág se for seleccionado inicio/pausa+carga e, depois, aparecer possível Óculo desbloq. no painel de indicações. Não deixar o óculo aberto durante muito tempo a água que sai da roupa pode transbordar. A indicação de carga não está activa, se for adicionada mais roupa. Seleccionar inicio/pausa+carga. i-dos2: Conteúdo Regulações base Amaciador Detergente Regulações de programas Escolher o conteúdo do doseador. Pág. 13 i-dos1: Base 10 ml 200 ml Regulação da dosagem base Pág. 12, de acordo com a recomendação do fabricante do detergente/ i-dos2: Base 10 ml 200 ml do amaciador. Sinal sonoro baixo médio alto muito alto Sinal Teclas baixo médio alto muito alto Idioma varioperfect speedperfect Normal Seleccionar volume de som dos sinais das indicadores. Seleccionar volume de som dos sinais das teclas. Seleccionar o idioma para o texto das indicações. Para lavar em menos tempo, mas com efeito de lavagem equivalente ao do programa standard. Carga máxima também Tabela de programas, Pág. 7 ecoperfect Para poupar energia com efeito de lavagem comparável com o programa standard. Selec. nódoas Termina às 1 24h (h= hora) Enxag. extra Menos Ferro Sem centr. final Aqua Extra Pré-lavagem Tratamento automático de nódoas difíceis. Pág. 10 Na selecção do programa é indicada a respectiva duração do programa. Ajustável em fase de hora, até ao máximo de 24h. Após início do programa, já não há qualquer possibilidade de regulação. máx.+3 Enxaguam. Enxaguamento adicional. Duração mais longa do programa. Recomendação de aplicação: para peles bastante sensíveis e/ou zonas com água muito macia. opc. Processo especial de centrifugação seguida de fase anti-vincos. Centrifugação delicada com velocidade de centrifugação reduzida. Humidade residual da roupa ligeiramente elevada. Depois do último enxaguamento, a roupa permanece nessa água. Pág. 5 Nível de água elevado. Tratamento mais delicado da roupa. Para roupa bastante suja. Indicações sobre dosagem. Pág. 9! Tabela de programas Ter em atenção na Tabela dos valores de consumo, Página 8 e indicações na Página 9! Opções; Indicações i-dos** Deterg. Amaciad. máx. Tipo de roupa C ( = frio) Programas C 8 kg/ tecidos fortes e resistentes a alta temperatura, *,,,,,,, C 5 kg* de ou linho *, Normal,,,,,,,,,,,,, tecidos de limpeza fácil, de, linho, fibras sintéticas ou tecidos mistos sintéticos C 3,5 kg,,,,,,, ; tipos de roupa diferentes podem ser lavados juntamente mix C 3,5 kg tecidos de, tecidos resistentes,,,,,,, ; só centrifugação breve entre os enxaguamentos para tecidos delicados laváveis na máquina por ex. seda, cetim, sintéticos ou tecidos mistos (por ex. cortinas) delicado/seda C 2 kg ; programa de lavagem particularmente delicado para evitar o encolher da roupa, pausas do programa mais longas (os tecidos repousam na barrela de lavagem) tecidos laváveis à mão ou na máquina, de lã ou com percentagem de lã lana/lã C 2 kg (enxaguamento) 8 kg,,, ; enxaguamento extra com centrifugação centrifug. ; centrifugação extra com velocidade de centrifugação adicional 8 kg seleccionável da água do enxaguamento na paragem no último enxaguamento (Sem centr. final) (escoamento) 8 kg ; programa curto cerca de 15 minutos próprio para roupa com sujidade ligeira.,,,,, ; mais indicações sobre impregnar Pág. 9, centrifugação final reduzida e com intervalos,,,,,, ; : só centrifugação breve, estender a roupa molhada express 15 min C 2 kg tecidos de limpeza fácil, de, linho, fibras sintéticas ou tecidos mistos lavagem seguida de impregnação de tecidos microfibras C 1 kg impermeáveis, roupa de desporto e tecidos de impreg. outdoor mesmo com membrana de protecção climática, tecidos impregnáveis camisas/business C 2 kg camisas que não necessitam de ser engomadas, de, linho, sintéticos ou teciudos mistos prendas ocuras/ roupa escura C 3,5 kg tecidos escuros de e tecidos escuros de limpeza fácil,,,,,,, auto delicado 30 C 3,5 kg Pág. 10, automático 40 C 6 kg Pág. 10, * Carga reduzida na opção speedperfect, ** seleccionável/rejeitável, não seleccionável Como programa curto, o mais adequado é o programa mix 40 C com a centrifugação máxima seleccionável. Siemens Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str München/Deutschland WM16S890EE 9405 / *991958* 7

2 Instruções de segurança Deverá ler, atentamente, as Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento, bem como todas as informações que acompanham a máquina e proceder em conformidade. Guardar toda a documentação, para eventual necessidade mais tarde. Perigo de choque eléctrico Perigo de morte Perigo de asfixia Perigo de envenenamento Perigo de explosão! Perigo de ferimentos Valores de consumo Puxar sempre pela ficha e nunca pelo cabo eléctrico! Só ligar/desligar a ficha com as mãos secas. No caso de aparelhos fora de funcionamento: Desligar a ficha da tomada. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do aparelho, juntamente com a ficha. Destruir o fecho do óculo. Deste modo, as crianças não podem ficar fechadas dentro da máquina e correr perigo de morte. Manter embalagens, películas e componentes das embalagens fora do alcance das crianças. Guardar os detergentes e os produtos de tratamento fora do alcance das crianças. Roupa previamente tratada com produtos de limpeza que contenham diluentes, p. ex. tira-nódoas, produtos com benzina pode, depois de colocada na máquina, provocar uma explosão, pelo que essas peças de roupa devem ser, primeiro, bem passadas por água. Antes da lavagem na máquina, enxaguar bem estas peças de roupa manualmente. O óculo pode estar muito quente. Cuidado ao fazer o escoamento da água quente da lavagem. Não subir para cima da máquina de lavar roupa. Não se apoiar no óculo aberto. Não tocar no tambor, se este ainda estiver a rodar. Programa Carga Energia*** Água*** Duração do programa*** 20 C 8 kg 0,23 kwh 76 l 2 h 40 C* 8 kg 0,97 kwh 76 l 2 h 60 C 8 kg 1,36 kwh 76 l 2 h 90 C 8 kg 2,34 kwh 87 l 2 h sintéticos 40 C* 4 kg 0,62 kwh 59 l 2 h mix 40 C 3,5 kg 0,47 kwh 37 l 1 h delicado/seda 30 C 2 kg 0,14 kwh 35 l h lã 30 C 2 kg 0,16 kwh 40 l h * Regulação do programa para teste segundo a Norma EN60456 em vigor. Indicação sobre testes de comparação: Para testar os programas de teste, lavar a carga de roupa indicada com o máximo de velocidade de centrifugação seleccionável. Programa Função adicional Carga Consumo de energia anual Consumo de água anual ecoperfect** 8/4 kg 189 kwh l ** Regulação dos programas para ensaio e aposição do rótulo energético de acordo com a Directiva 2010/30/CE com água fria (15 ºC). *, ** Regulação do programa para testes: Posicionar dosagem inteligente i-dos 1/2 em (desl.), dosear manualmente o detergente em pó através da câmara /. *** Os valores de consumo divergem dos indicados pela fábrica em função da pressão, da dureza da água e da temperatura da água admitida, bem como da temperatura ambiente, do tipo, quantidade e sujidade da roupa e, ainda, do detergente utilizado, das oscilações de tensão na rede eléctrica e das funções adicionais seleccionadas. Indicações importantes Cuidar da roupa e da máquina Esvaziar os bolsos. Dar atenção e retirar as peças metálicas (clips, etc.). Lavar roupa delicada dentro de uma rede/de um saco (meias, cortinas, sutiãs com aros). Fechar os fechos de correr, abotoar as fronhas. Escovar a areia de bolsos e de dobras. Retirar os rodízios das cortinas ou juntá-los numa rede/num saco. Colocação da roupa Para um comportamento ideal da centrifugação, deverá lavar juntamente peças grandes e pequenas. Peças isoladas podem ocasionar grandes desequilíbrios. Ter cuidado para que as peças de roupa não fiquem entaladas entre o óculo e o aro de borracha. Pôr de molho Colocar roupa da mesma cor. Dosear o detergente com i-dos ou deitar na câmara / de acordo com as indicações do fabricante. Regular o programa pretendido. Seleccionar inicio/pausa+carga. Após cerca de 10 minutos, seleccionar inicio/pausa+carga, para interromper o programa. Depois do tempo de pôr de molho pretendido, voltar a seleccionar inicio/pausa+carga. O programa irá prosseguir. Tingir/Descorar Tingir só na quantidade doméstica normal. Sal pode atacar o inox! Ter em atenção as prescrições do fabricante da tinta! Não efectue esta operação na máquina de lavar roupa. Pôr goma A roupa não deve ser tratada com amaciador. Seleccionar o programa (enxaguamento). Deitar a goma líquida na câmara / (eventualmente lavar primeiro a câmara), de acordo com as indicações do fabricante. Seleccionar inicio/pausa+carga. Indicação de carga O sensor de carga identifica o grau de carga da máquina de lavar roupa. A roupa não é pesada. Sistema de identificação de carga Independentemente da indicação de carga, o automático de quantidade, com outros sensores, adapta de forma ideal, em cada programa, o consumo de água e de energia e a duração do programa em função do tipo de tecido e da carga. Adicionar mais roupa Seleccionar a tecla inicio/pausa+carga, se pretender adicionar peças de roupa depois do início do programa. A máquina verificará, se é possível adicionar roupa. Dar atenção às indicações no painel de indicações! Em caso de nível de água elevado e/ou temperatura ou enquanto o tambor girar, o óculo mantémse fechado, por razões de segurança. Para continuação do programa, seleccionar as teclas inicio/pausa+carga. Protecç. criança/bloqueio do aparelho lig./desl., símbolo A máquina de lavar roupa pode ser protegida contra a alteração por engano das funções reguladas. Activar: Premir durante 5 segundos a tecla opc. O símbolo acende. Desactivar: Premir durante 5 segundos a tecla opc. Em caso de ajuste do selector de programas depois de início: O símbolo fica a piscar. Em primeiro lugar, repor o selector de programas no programa inicial, depois desactivar. A segurança para crianças pode manter-se activada até ao início da próxima lavagem, mesmo depois de desligar a máquina (o nome do último programa utilizado aparece no painel de indicações). Neste caso desactivar a protecção para crianças antes do início do programa e, se necessário, voltar a activar depois do início do programa. Programas com Pré-lavagem, símbolo A pré-lavagem pode ser seleccionada em programas definidos. Em caso de dosagem inteligente i-dos: O detergente seleccionado será utilizado quer na prélavagem quer na lavagem principal. Para evitar sobredosagem desnecessária de detergente para pré-lavagem/lavagem principal, recomendamos a regulação de normal para a dosagem. Em caso de dosagem manual: Distribuir o detergente para pré-lavagem e lavagem principal. 8 Deitar no tambor o detergente para a pré-lavagem e adicionar o detergente para a lavagem 9 principal na câmara /. Não utilizar detergentes com teor de lixívia para tecidos de cor. Indicações sobre programas/opções Programas automáticos O grau de sujidade e o tipo de roupa são apurados automaticamente, e o decurso da lavagem e a dosagem inteligente adaptados de forma ideal. automático: para tecidos resistentes auto delicado: tratamento mais delicado da roupa microfibras+impreg. A roupa não deve ter sido tratada com amaciador. Detergentes especiais apropriados para lavar roupa na máquina e produtos para impregnação podem ser adquiridos especialmente no comércio de material desportivo. Dosagem de acordo com as indicações do fabricante. 1. Posicionar o selector de programas em microfibras+impreg. Introduzir roupa. 2. Dosear o detergente especial para roupa de outdoor na câmara /. 3. Seleccionar inicio/pausa+carga. O programa pára antes da fase de impregnação. 4. Dosear o produto de impregnação na câmara /. 5. Seleccionar inicio/pausa+carga. Tratamento posterior da roupa, de acordo com as indicações do fabricante. Selec. nódoas Não deixar secar as nódoas. Remover, primeiro, os restos solidificados. Juntar as peças de roupa tal como habitualmente e colocá-las na máquina de lavar roupa. Seleccionar um tipo de nódoa (não combinável). No total, podem ser seleccionadas 16 nódoas diferentes. A máquina de roupa adapta, objectivamente, a temperatura de lavagem, os movimentos do tambor e os tempos de pôr de molho ao tipo de nódoa. Água quente ou fria, lavagem suave ou intensiva e tempo de pôr de molho longo ou curto proporcionam um processamentro especial do programa de lavagem, para cada tipo de nódoa. Com a tecla opc., seleccionar escolha de nódoas; com as teclas +/ modificar, seleccionar nódoas. O resultado: As nódoas são tratadas de forma ideal. Nódoas café chá chocolate comida bébés cosméticos gord. aliment. laranja meias sujas morangos ovo relva sangue terra e areia tomate transpiração vinho tinto 2 programas de nódoas explicados em pormenor (exemplos) ovo sangue Pôr de molho em água morna, seleccionada uma fase de lavagem com maior nível de água e enxaguamentos adicionais, para remoção de partículas. As nódoas de sangue são, primeiramente, «amolecidas» em água fria e, de seguida, iniciado o programa de lavagem seleccionado. Para as outras nódoas, elaborámos, após estudos intensivos, soluções equivalentes. 10 Colocação em funcionamento O aparelho está configurado de fábrica para o doseamento de um detergente líquido e um amaciador, identificado com tampas de enchimento correspondentes: Amaciador só no i-dos 2 Detergente completo/detergente universal Em vez de amaciador, pode ser também utilizado um segundo detergente líquido no doseador i-dos 2. Pág. 13 Encher os doseadores 1. Introduzir a gaveta do detergente. 2. Abrir a tampa de enchimento. 3. Adicionar detergente/amaciador. Não encher para além da marcação max. 4. Fechar a tampa de enchimento. 5. Introduzir lenta e completamente a gaveta do detergente. A gaveta completamente fechada é indicada com o aparelho ligado através de: A indicação respectiva acende, caso seja seleccionada a dosagem inteligente i-dos 1/i-Dos 2. Pág. 11 A indicação pisca uma vez, se não for seleccionada a dosagem inteligente. Pág. 11 Na selecção do detergente e do produto de tratamento dar atenção às indicações do fabricante. Recomendamos um detergente líquido completo, universal e para roupa de cor para todos os tecidos coloridos de e sintéticos laváveis na máquina. Só utilizar produtos líquidos. Não utilizar produtos que contenham diluentes, substâncias cáusticas ou gases (por ex. lixívia líquida). Não misturar o detergente com o amaciador. Não utilizar produtos com demasiado tempo de armazenamento ou muito espessos. Para evitar que comece a secar, não deixar a tampa de enchimento muito tempo aberta. Na utilização diária Indicações luminosas no puxador da gaveta do detergente A indicação acende, se tiver sido seleccionada a dosagem inteligente para o doseador. A indicação pisca, se o nível estiver abaixo do mínimo. A indicação pisca por breves instantes, se a gaveta estiver bem fechada (se não tiver sido seleccionada a dosagem inteligente) Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento, Pág Seleccionar/rejeitar a dosagem inteligente/adaptar a dosagem A dosagem inteligente de detergente e de amaciador vem seleccionada de fábrica em todos os programa permitidos, Pág. 7, e pode ser individualmente alterada em cada programa. Para além da dosagem inteligente, poderá, se necessário, adicionar manualmente na câmara / produtos auxiliares de lavagem (por ex. sal anti-nódoas). Alterar a dosagem: 1. Com as teclas i-dos 1/i-Dos 2, seleccionar o menu de dosagem. 2. Com as teclas +/ modificar, seleccionar a dosagem pretendida. Com a regulação desligada, a indicação luminosa no puxador da gaveta apaga-se des. i-dos1: Deterg. Dosagem: normal A selecção (/des) de i-dos1 e i-dos 2 mantém-se em cada programa até nova alteração, mesmo se a máquina for desligada. Adicionar mais detergente/amaciador O piscar das respectivas indicações luminosas, em caso de selecção da dosagem inteligente, e a indicação correspondente no painel de indicações mostram que o nível de enchimento está abaixo do mínimo. O conteúdo é ainda suficiente para cerca de 3 lavagens. O mesmo detergente ou o mesmo amaciador pode ser adicionado em qualquer altura. Em caso de substituição do produto/do fabricante, recomendamos a lavagem prévia do doseador Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento, Pág. 8, 9 e, eventualmente, adaptar a dosagem base. Regulações base i-dos Eventualmente, alterar as dosagens base para detergente e para amaciador A dosagem base é a dosagem de detergente e de amaciador para uma carga doméstica média. A dosagem base a regular corresponde à recomendação do fabricante do detergente e do amaciador (sujidade normal, amaciamento médio, carga doméstica média para os graus de dureza da água existentes). Os dados sobre isso podem ser encontrados na etiqueta da embalagem do detergente/do amaciador ou podem ser obtidos directamente junto do fabricante. Para saber o grau de dureza da água, deverá utilizar uma fita de teste ou informar-se junto da Empresa Distribuidora de água da sua zona. Grau de dureza da água da minha canalização: Regulação na fábrica da dosagem base: Detergente 75 ml/amaciador 36 ml Para adaptação das dosagens base: 1. Com a tecla opc., na opção de menu seleccionar i-dos1: Base ou seleccionar i-dos2: Base. 2. Com as teclas +/ modificar, regular a dosagem base (10 ml 200 ml). pressão longa = passagem rápida i-dos1 Base Deterg.: 75ml 12 Eventualmente, mudar o conteúdo do doseador i-dos 2 Em vez de amaciador, pode ser também utilizado um segundo detergente líquido no doseador i-dos Com na tecla opc., na opção de menu seleccionar i-dos2: Conteúdo. 2. Com as teclas +/ modificar, mudar entre amaciador e detergente. i-dos2: Conteúdo Amaciador A máquina é acompanhada por um marcador adicional de substituição para um segundo detergente e pode ser montado na tampa de enchimento. Pág. 11 Em caso de alteração do conteúdo do doseador, a dosagem base será reposicionada na dosagem de fábrica correspondente. Se necessário, adaptar a dosagem base. Dosagem manual na câmara / 1. Posicionar a dosagem inteligente em (des). Pág Dosagem na câmara /, de acordo com a quantidade de roupa, as indicações do fabricante e o grau de dureza da água disponível. / = Detergente líquido / Detergente em pó Não aplicar a dosagem manual de detergente líquido em programas com Pré-lavagem e/ou na opção de programa Termina às. No caso de programas com Pré-lavagem Adicionar detergente. Pág. 9 Não abrir a gaveta do detergente durante a entrada de água. Serviços Técnicos Se V. mesmo não conseguir eliminar a anomalia ( Instruções de serviço e de instalação/ Instruções de tratamento/que fazer, se...), queira contactar um Posto de Assistência Técnica. Encontramos sempre a solução adequada, até para evitar a deslocação desnecessária do técnico. Os dados de contacto para os Postos de Assistência Técnica mais próximos podem ser encontrados aqui ou no índice de Postos de Assistência Técnica (dependendo do modelo). PT Deverá indicar à Assistência o número do artigo (E-Nr.) e o número de produção (FD) do aparelho. Número do produto Número de produção Poderá encontrar estes dados: no interior do óculo*/na tampa de manutenção aberta* e na parte traseira do aparelho. *dependendo do modelo Tenha confiança na competência do fabricante. Contacte-nos. Assegurará, deste modo, que a reparação seja feita por técnicos especializados, que estão apetrechados com as peças de substituição originais. 13 Washing machine com sistema de dosagem inteligente WM16S890EE siemens-home.com/welcome pt Instruções de serviço Respeitar as instruções de segurança, Pág. 8! Colocar a máquina de lavar roupa em funcionamento, só depois da leitura destas Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento separadas! Register your product online

3 A sua máquina de lavar roupa Parabéns Você escolheu um electrodoméstico moderno, de qualidade e sofisticado da Marca Siemens. A máquina de lavar roupa distingue-se por um consumo económico de água, energia e detergente. Qualquer máquina, antes de sair da nossa fábrica, é cuidadosamente testada quanto ao seu funcionamento e ao seu estado perfeito. Cada máquina é pré-regulada na fábrica para o sistema de dosagem inteligente. Poderá começar a lavar imediatamente! Alteração das regulações base. Pág. 12, 13 Poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos, acessórios, peças de substituição e Assistência Técnica em: Índice Pág. Utilização de acordo com as determinações... 1 Preparar a máquina de lavar roupa... 2 Antes da 1.ª lavagem...2/3 Antes de cada lavagem...3/4 Depois de cada lavagem...4/5 Seleccionar Opções e regulações e alterar regulações/ Painel de indicações... 6 Tabela de programas... 7 Instruções de segurança... 8 Valores de consumo... 8 Indicações importantes... 9 Indicações sobre Programas/Opções Dosagem manual...13 Serviços Técnicos...13 Utilização de acordo com as especificações exclusivamente para o uso doméstico, para lavar tecidos laváveis na máquina e lãs lavadas à mão em barrela, na dosagem de todos os detergentes/produtos auxiliares e produtos de limpeza é indispensável dar atenção às indicações do fabricante, para funcionamento com água fria canalizada e detergentes e produtos de tratamento correntes no mercado e próprios para máquinas de lavar roupa. Não deixar as crianças junto da máquina, sem qualquer vigilância! Crianças e pessoas sem os conhecimentos necessários não podem utilizar a máquina de lavar roupa! Manter os animais domésticos afastados da máquina! Puxador da gaveta do detergente Preparar a máquina de lavar roupa Instalação adequada de acordo com as instruções separadas de instalação/de manutenção. Controlar a máquina Não pôr a funcionar uma máquina que apresente danos! Favor contactar a Assistência Técnica! Ligar a ficha Só com as mãos secas! Segurar apenas na ficha! Abrir a torneira da água Selector de programas opc Selecciona regulações Pág. opc Seleccionar reg de program Pág. Protecção do meio ambiente/ Indicações sobre economia Aproveitar a quantidade máxima de roupa do respectivo programa. Lavar, sem pré-lavagem, a roupa com sujidade normal. As temperaturas selecionáveis referem-se aos símbolos de lavagem nos tecidos. As temperaturas indicadas na máquina podem divergir, para se assegurar uma mistura perfeita de poupança de energia e resultado de lavagem. A dosagem do detergente com o sistema de dosagem inteligente ajuda a poupar detergente e água. Modo de poupança energia: A iluminação do painel de indicações apaga-se após alguns minutos, a indicação de inicio/pausa+carga está a piscar. Para activar a iluminação, seleccionar qualquer tecla. Se a roupa for seca de seguida num secador de roupa, seleccionar a velocidade de centrifugação, de acordo com as indicações do fabricante do secador. Automático para nódoas Possível o tratamento especial de 16 tipos diferentes de nódoas. Não é necessário o tratamento prévio das nódoas a máquina de lavar roupa adapta o processo de lavagem. Pág. 10 i-dos 1 detergente i-dos 2 amaciador ou deterg. i-dos 1 seleccionado/indicação para adicionar roupa. Pág i-dos 2 seleccionado/indicação para adicionar roupa. Pág A sua máquina de lavar roupa está equipada com um sistema de dosagem inteligente para detergente líquido e para amaciador. Para isso, estão disponíveis os doseadores i-dos 1 e i-dos 2 (1,3 l/0,5 l) na gaveta do detergente. Poderá seleccionar, se quer utilizar um detergente líquido e um amaciador ou dois detergentes líquidos. Pág. 13 Programas automáticos Adaptação automática do programa de lavagem e da dosagem inteligente em função da identificação do tipo de roupa e do grau de sujidade. Pág. 10 temp. C i-dos 1 i-dos 2 (centrifugação) 1 2 Sel Sel l = Sel l = Sel 0 = 0 a +/

4 Antes da 1.ª lavagem Antes de cada lavagem Lavage. r as base. 6. ulações as. 6 Encher os doseadores i-dos 1 e i-dos 2 Pág. 11 Lavar uma vez sem roupa 1. Para impedir que, na 1.ª lavagem, escorra para o esgoto detergente não utilizado: Deitar 1 litro de água na câmara / e iniciar o programa de (escoamento). 2. Lavar uma vez no programa 90 C, sem colocar qualquer roupa. Teclas, painel de indicações Pág. 6 +/ modificar Alterar outras regulações. Pág. 6 inicio/ pausa+carga Abrir o óculo 1. Separar a roupa 2. Separar a roupa, segundo as indicações das respectivas etiquetas. Conforme tipo, cor, sujidade e temperatura. Respeitar as instruções do fabricante sobre limpeza! Não ultrapassar a carga máxima Pág. 7 Respeitar as indicações importantes! Pág. 9 Selecção do programa 3. Selector de programas para ligar e desligar a máquina, bem como para selecção de programas. Pode rodar para ambos os lados. Se a segurança para crianças estiver activa Desactivar, Pág. 9 Dar atenção às indicações no painel de indicações! Dar atenção à indicação de carga no painel de indicações. Pág. 9 máx. 8kg Introd. roupa Colocação da roupa 4. 0 Carga: máx. 8kg Introd. roupa Fechar o óculo 5. Gaveta do detergente com: Câmara / para dosage i-dos 2 Doseador para Amaciador ou detergen i-dos 1 Doseador pa Detergente líquido Puxador da gaveta do detergente eccionar a temperatura (frio) até 90 ; alterar com as teclas +/ modificar eccionar a dosagem do detergente Pág. 12 fraca, ll = normal, lll = forte, = deslig.; com teclas +/ modificar eccionar a dosagem de amaciador ou detergente Pág. 12 fraca, ll = normal, lll = forte, = deslig.; com teclas +/ modificar eccionar a velocidade de centrifugação (rotações por minuto, sem centrifugação no decurso do programa) 1600 * (* dependendo do modelo); alterar com as teclas modificar Não apertar as peças de roupa! i-dos1: II i-dos2: II A dosagem inteligente é pré-ajustada na fábrica: i-dos1 : ll = Dosagem do detergente : normal i-dos2 : ll = Dosagem de amaciador : normal Alterar a dosagem Pág. 12 Seleccionar regulações de programas 6. Todas as teclas são sensíveis, bastando apenas um ligeiro toque! Temperatura/Rotações de centrifugação Pág. 2 Opções Pág. 6 Selecção de nódoas Pág. 10 Dosagem manual Pág.13 iniciar 7. Iluminação interior do tambor (dependendo do modelo) depois de abrir ou fechar o óculo, bem como após início do programa apaga automaticamente. Lavage 3 4

5 ; m m normal dosagem inteligente: te líquido ra dosagem inteligente: m Painel decomandos Tampa de serviço Óculo com puxador Depois de cada lavagem 10. Desligar Durante alavagem... Posicionar o selector de programa em (stop). 9. Fechar a torneira da água Desnecessário, no caso de máquinas com Aqua-Stop. Ver instruções separadas de instalação/ manutenção, Pág Retirar a roupa Abrir o óculo e retirar a roupa. Remover eventuais corpos estranhos. Perigo de formação de ferrugem. Deixar abertos o óculo e a gaveta do detergente, para que a água residual possa secar. Final do programa se no painel de indicações surgir a indicação Terminado, Retirar roupa. Se a iluminação estiver apagada no painel de indicações, seleccionar qualquer tecla. Modo de poupança energia Pág. 1 Sem centr. final Se a paragem Sem centr. final estiver activa: Seleccionar (escoamento) e/ou inicio/pausa+carga. Terminar o programa No caso de programas com temperatura elevada: Deixar arrefecer a roua: Seleccionar (enxaguamento). Seleccionar inicio/pausa+carga No caso de programas com baixa temperatura: Seleccionar centrifug. adicional ou (escoamento). Seleccionar inicio/pausa+carga. Adicionar roupa,... Pág se for seleccionado inicio/pausa+carga e, depois, aparecer possível Óculo desbloq. no painel de indicações. Não deixar o óculo aberto durante muito tempo a água que sai da roupa pode transbordar. A indicação de carga não está activa, se for adicionada mais roupa. Seleccionar inicio/pausa+carga. Seleccionar Opções e regulações e alterar regulações/ Painel de indicações Com as teclas / opc., podem ser seleccionadas as seguintes regulações base e regulações de programas. As regulações respectivas podem ser adaptadas/alteradas com as teclas +/ modificar. No caso de regulações por várias fases, com contacto mais longo das teclas +/ modificar, as regulações processam-se automaticamente. No painel de indicações obterá informações sobre: Regulações, decurso do programa e indicações adicionais ( Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento/que fazer, se..., Pág. 11). Cada regulação fica activa, sem confirmação. As regulações base estão sublinhadas no painel de indicações e mantêm-se, mesmo depois de desligar e voltar a ligar a máquina. i-dos2: Conteúdo Regulações base Amaciador Detergente Regulações de programas Escolher o conteúdo do doseador. Pág. 13 i-dos1: Base 10 ml 200 ml Regulação da dosagem base Pág. 12, de acordo com a recomendação do fabricante do detergente/ i-dos2: Base 10 ml 200 ml do amaciador. Sinal sonoro baixo médio alto muito alto Sinal Teclas baixo médio alto muito alto Idioma varioperfect speedperfect Normal Seleccionar volume de som dos sinais das indicadores. Seleccionar volume de som dos sinais das teclas. Seleccionar o idioma para o texto das indicações. Para lavar em menos tempo, mas com efeito de lavagem equivalente ao do programa standard. Carga máxima também Tabela de programas, Pág. 7 ecoperfect Para poupar energia com efeito de lavagem comparável com o programa standard. Selec. nódoas Termina às 1 24h (h= hora) Enxag. extra Menos Ferro Sem centr. final Aqua Extra Pré-lavagem Tratamento automático de nódoas difíceis. Pág. 10 Na selecção do programa é indicada a respectiva duração do programa. Ajustável em fase de hora, até ao máximo de 24h. Após início do programa, já não há qualquer possibilidade de regulação. máx.+3 Enxaguam. Enxaguamento adicional. Duração mais longa do programa. Recomendação de aplicação: para peles bastante sensíveis e/ou zonas com água muito macia. opc. Processo especial de centrifugação seguida de fase anti-vincos. Centrifugação delicada com velocidade de centrifugação reduzida. Humidade residual da roupa ligeiramente elevada. Depois do último enxaguamento, a roupa permanece nessa água. Pág. 5 Nível de água elevado. Tratamento mais delicado da roupa. Para roupa bastante suja. Indicações sobre dosagem. Pág. 9! 5 6

6 Tabela de programas Ter em atenção na Tabela dos valores de consumo, Página 8 e indicações na Página 9! Opções; Indicações i-dos** Deterg. Amaciad. máx. Tipo de roupa C ( = frio) Programas C 8 kg/ tecidos fortes e resistentes a alta temperatura, *,,,,,,, 5 kg* de ou linho C *, Normal,,,,,,,,,,,,, tecidos de limpeza fácil, de, linho, fibras sintéticas ou tecidos mistos sintéticos C 3,5 kg,,,,,,, ; tipos de roupa diferentes podem ser lavados juntamente mix C 3,5 kg tecidos de, tecidos resistentes,,,,,,, ; só centrifugação breve entre os enxaguamentos para tecidos delicados laváveis na máquina por ex. seda, cetim, sintéticos ou tecidos mistos (por ex. cortinas) delicado/seda C 2 kg ; programa de lavagem particularmente delicado para evitar o encolher da roupa, pausas do programa mais longas (os tecidos repousam na barrela de lavagem) tecidos laváveis à mão ou na máquina, de lã ou com percentagem de lã lana/lã C 2 kg (enxaguamento) 8 kg,,, ; enxaguamento extra com centrifugação centrifug. adicional 8 kg ; centrifugação extra com velocidade de centrifugação seleccionável da água do enxaguamento na paragem no último enxaguamento (Sem centr. final) (escoamento) 8 kg ; programa curto cerca de 15 minutos próprio para roupa com sujidade ligeira.,,,,, ; mais indicações sobre impregnar Pág. 9, centrifugação final reduzida e com intervalos,,,,,, ; : só centrifugação breve, estender a roupa molhada express 15 min C 2 kg tecidos de limpeza fácil, de, linho, fibras sintéticas ou tecidos mistos lavagem seguida de impregnação de tecidos microfibras+ impreg C 1 kg impermeáveis, roupa de desporto e tecidos de outdoor mesmo com membrana de protecção climática, tecidos impregnáveis camisas/business C 2 kg camisas que não necessitam de ser engomadas, de, linho, sintéticos ou teciudos mistos prendas ocuras/ roupa escura C 3,5 kg tecidos escuros de e tecidos escuros de limpeza fácil,,,,,,, auto delicado 30 C 3,5 kg Pág. 10, automático 40 C 6 kg Pág. 10, * Carga reduzida na opção speedperfect, ** seleccionável/rejeitável, não seleccionável Como programa curto, o mais adequado é o programa mix 40 C com a centrifugação máxima seleccionável. Siemens Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str München/Deutschland WM16S890EE 9405 / *991958* 7

7 Instruções de segurança Deverá ler, atentamente, as Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento, bem como todas as informações que acompanham a máquina e proceder em conformidade. Guardar toda a documentação, para eventual necessidade mais tarde. Perigo de choque eléctrico Perigo de morte Perigo de asfixia Perigo de envenenamento Perigo de explosão! Perigo de ferimentos Valores de consumo Puxar sempre pela ficha e nunca pelo cabo eléctrico! Só ligar/desligar a ficha com as mãos secas. No caso de aparelhos fora de funcionamento: Desligar a ficha da tomada. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do aparelho, juntamente com a ficha. Destruir o fecho do óculo. Deste modo, as crianças não podem ficar fechadas dentro da máquina e correr perigo de morte. Manter embalagens, películas e componentes das embalagens fora do alcance das crianças. Guardar os detergentes e os produtos de tratamento fora do alcance das crianças. Roupa previamente tratada com produtos de limpeza que contenham diluentes, p. ex. tira-nódoas, produtos com benzina pode, depois de colocada na máquina, provocar uma explosão, pelo que essas peças de roupa devem ser, primeiro, bem passadas por água. Antes da lavagem na máquina, enxaguar bem estas peças de roupa manualmente. O óculo pode estar muito quente. Cuidado ao fazer o escoamento da água quente da lavagem. Não subir para cima da máquina de lavar roupa. Não se apoiar no óculo aberto. Não tocar no tambor, se este ainda estiver a rodar. Programa Carga Energia*** Água*** Duração do programa*** 20 C 8 kg 0,23 kwh 76 l 2 h 40 C* 8 kg 0,97 kwh 76 l 2 h 60 C 8 kg 1,36 kwh 76 l 2 h 90 C 8 kg 2,34 kwh 87 l 2 h sintéticos 40 C* 4 kg 0,62 kwh 59 l 2 h mix 40 C 3,5 kg 0,47 kwh 37 l 1 h delicado/seda 30 C 2 kg 0,14 kwh 35 l h lã 30 C 2 kg 0,16 kwh 40 l h * Regulação do programa para teste segundo a Norma EN60456 em vigor. Indicação sobre testes de comparação: Para testar os programas de teste, lavar a carga de roupa indicada com o máximo de velocidade de centrifugação seleccionável. Programa Função adicional Carga Consumo de energia anual Consumo de água anual ecoperfect** 8/4 kg 189 kwh l ** Regulação dos programas para ensaio e aposição do rótulo energético de acordo com a Directiva 2010/30/CE com água fria (15 ºC). *, ** Regulação do programa para testes: Posicionar dosagem inteligente i-dos 1/2 em (desl.), dosear manualmente o detergente em pó através da câmara /. *** Os valores de consumo divergem dos indicados pela fábrica em função da pressão, da dureza da água e da temperatura da água admitida, bem como da temperatura ambiente, do tipo, quantidade e sujidade da roupa e, ainda, do detergente utilizado, das oscilações de tensão na rede eléctrica e das funções adicionais seleccionadas. Indicações importantes Cuidar da roupa e da máquina Esvaziar os bolsos. Dar atenção e retirar as peças metálicas (clips, etc.). Lavar roupa delicada dentro de uma rede/de um saco (meias, cortinas, sutiãs com aros). Fechar os fechos de correr, abotoar as fronhas. Escovar a areia de bolsos e de dobras. Retirar os rodízios das cortinas ou juntá-los numa rede/num saco. Colocação da roupa Para um comportamento ideal da centrifugação, deverá lavar juntamente peças grandes e pequenas. Peças isoladas podem ocasionar grandes desequilíbrios. Ter cuidado para que as peças de roupa não fiquem entaladas entre o óculo e o aro de borracha. Pôr de molho Colocar roupa da mesma cor. Dosear o detergente com i-dos ou deitar na câmara / de acordo com as indicações do fabricante. Regular o programa pretendido. Seleccionar inicio/pausa+carga. Após cerca de 10 minutos, seleccionar inicio/pausa+carga, para interromper o programa. Depois do tempo de pôr de molho pretendido, voltar a seleccionar inicio/pausa+carga. O programa irá prosseguir. Tingir/Descorar Tingir só na quantidade doméstica normal. Sal pode atacar o inox! Ter em atenção as prescrições do fabricante da tinta! Não efectue esta operação na máquina de lavar roupa. Pôr goma A roupa não deve ser tratada com amaciador. Seleccionar o programa (enxaguamento). Deitar a goma líquida na câmara / (eventualmente lavar primeiro a câmara), de acordo com as indicações do fabricante. Seleccionar inicio/pausa+carga. Indicação de carga O sensor de carga identifica o grau de carga da máquina de lavar roupa. A roupa não é pesada. Sistema de identificação de carga Independentemente da indicação de carga, o automático de quantidade, com outros sensores, adapta de forma ideal, em cada programa, o consumo de água e de energia e a duração do programa em função do tipo de tecido e da carga. Adicionar mais roupa Seleccionar a tecla inicio/pausa+carga, se pretender adicionar peças de roupa depois do início do programa. A máquina verificará, se é possível adicionar roupa. Dar atenção às indicações no painel de indicações! Em caso de nível de água elevado e/ou temperatura ou enquanto o tambor girar, o óculo mantémse fechado, por razões de segurança. Para continuação do programa, seleccionar as teclas inicio/pausa+carga. Protecç. criança/bloqueio do aparelho lig./desl., símbolo A máquina de lavar roupa pode ser protegida contra a alteração por engano das funções reguladas. Activar: Premir durante 5 segundos a tecla opc. O símbolo acende. Desactivar: Premir durante 5 segundos a tecla opc. Em caso de ajuste do selector de programas depois de início: O símbolo fica a piscar. Em primeiro lugar, repor o selector de programas no programa inicial, depois desactivar. A segurança para crianças pode manter-se activada até ao início da próxima lavagem, mesmo depois de desligar a máquina (o nome do último programa utilizado aparece no painel de indicações). Neste caso desactivar a protecção para crianças antes do início do programa e, se necessário, voltar a activar depois do início do programa. Programas com Pré-lavagem, símbolo A pré-lavagem pode ser seleccionada em programas definidos. Em caso de dosagem inteligente i-dos: O detergente seleccionado será utilizado quer na prélavagem quer na lavagem principal. Para evitar sobredosagem desnecessária de detergente para pré-lavagem/lavagem principal, recomendamos a regulação de normal para a dosagem. Em caso de dosagem manual: Distribuir o detergente para pré-lavagem e lavagem principal. 8 Deitar no tambor o detergente para a pré-lavagem e adicionar o detergente para a lavagem 9 principal na câmara /. Não utilizar detergentes com teor de lixívia para tecidos de cor.

8 Indicações sobre programas/opções Programas automáticos O grau de sujidade e o tipo de roupa são apurados automaticamente, e o decurso da lavagem e a dosagem inteligente adaptados de forma ideal. automático: para tecidos resistentes auto delicado: tratamento mais delicado da roupa microfibras+impreg. A roupa não deve ter sido tratada com amaciador. Detergentes especiais apropriados para lavar roupa na máquina e produtos para impregnação podem ser adquiridos especialmente no comércio de material desportivo. Dosagem de acordo com as indicações do fabricante. 1. Posicionar o selector de programas em microfibras+impreg. Introduzir roupa. 2. Dosear o detergente especial para roupa de outdoor na câmara /. 3. Seleccionar inicio/pausa+carga. O programa pára antes da fase de impregnação. 4. Dosear o produto de impregnação na câmara /. 5. Seleccionar inicio/pausa+carga. Tratamento posterior da roupa, de acordo com as indicações do fabricante. Selec. nódoas Não deixar secar as nódoas. Remover, primeiro, os restos solidificados. Juntar as peças de roupa tal como habitualmente e colocá-las na máquina de lavar roupa. Seleccionar um tipo de nódoa (não combinável). No total, podem ser seleccionadas 16 nódoas diferentes. A máquina de roupa adapta, objectivamente, a temperatura de lavagem, os movimentos do tambor e os tempos de pôr de molho ao tipo de nódoa. Água quente ou fria, lavagem suave ou intensiva e tempo de pôr de molho longo ou curto proporcionam um processamentro especial do programa de lavagem, para cada tipo de nódoa. Com a tecla opc., seleccionar escolha de nódoas; com as teclas +/ modificar, seleccionar nódoas. O resultado: As nódoas são tratadas de forma ideal. Nódoas café chá chocolate comida bébés cosméticos gord. aliment. laranja meias sujas morangos ovo relva sangue terra e areia tomate transpiração vinho tinto 2 programas de nódoas explicados em pormenor (exemplos) ovo sangue Pôr de molho em água morna, seleccionada uma fase de lavagem com maior nível de água e enxaguamentos adicionais, para remoção de partículas. As nódoas de sangue são, primeiramente, «amolecidas» em água fria e, de seguida, iniciado o programa de lavagem seleccionado. Para as outras nódoas, elaborámos, após estudos intensivos, soluções equivalentes. Colocação em funcionamento O aparelho está configurado de fábrica para o doseamento de um detergente líquido e um amaciador, identificado com tampas de enchimento correspondentes: Amaciador só no i-dos 2 Detergente completo/detergente universal Em vez de amaciador, pode ser também utilizado um segundo detergente líquido no doseador i-dos 2. Pág. 13 Encher os doseadores 1. Introduzir a gaveta do detergente. 2. Abrir a tampa de enchimento. 3. Adicionar detergente/amaciador. Não encher para além da marcação max. 4. Fechar a tampa de enchimento. 5. Introduzir lenta e completamente a gaveta do detergente. A gaveta completamente fechada é indicada com o aparelho ligado através de: A indicação respectiva acende, caso seja seleccionada a dosagem inteligente i-dos 1/i-Dos 2. Pág. 11 A indicação pisca uma vez, se não for seleccionada a dosagem inteligente. Pág. 11 Na selecção do detergente e do produto de tratamento dar atenção às indicações do fabricante. Recomendamos um detergente líquido completo, universal e para roupa de cor para todos os tecidos coloridos de e sintéticos laváveis na máquina. Só utilizar produtos líquidos. Não utilizar produtos que contenham diluentes, substâncias cáusticas ou gases (por ex. lixívia líquida). Não misturar o detergente com o amaciador. Não utilizar produtos com demasiado tempo de armazenamento ou muito espessos. Para evitar que comece a secar, não deixar a tampa de enchimento muito tempo aberta. Na utilização diária Indicações luminosas no puxador da gaveta do detergente A indicação acende, se tiver sido seleccionada a dosagem inteligente para o doseador. A indicação pisca, se o nível estiver abaixo do mínimo. A indicação pisca por breves instantes, se a gaveta estiver bem fechada (se não tiver sido seleccionada a dosagem inteligente) Instruções de serviço e de instalação/instruções de tratamento, Pág

1 Funções adicionais e teclas de opções Regulações individuais, Pág. 5

1 Funções adicionais e teclas de opções Regulações individuais, Pág. 5 A sua máquina de lavar roupa Parabéns Escolheu um electrodoméstico Siemens de elevada qualidade. O aparelho distingue-se por um consumo económico de água e energia. O funcionamento e o estado perfeito

Leia mais

Lavagem. Desligar. Gaveta do detergente com câmaras I, II, Óculo. Painel de comandos. Puxador do óculo. Seleccionar inicio/pausa.

Lavagem. Desligar. Gaveta do detergente com câmaras I, II, Óculo. Painel de comandos. Puxador do óculo. Seleccionar inicio/pausa. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Escolheu um electrodoméstico Balay de elevada qualidade. O aparelho distingue-se por um consumo económico de água e energia. O funcionamento e o estado perfeito de

Leia mais

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em (Desligar).

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em (Desligar). A sua máquina de lavar roupa Parabéns - Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de elevada qualidade da marca Siemens. A máquina de lavar roupa distingue-se por um consumo económico de água e

Leia mais

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em (Desligar).

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em (Desligar). A sua máquina de lavar roupa Parabéns - Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Desligar. Gaveta do detergente com câmaras I, II, Óculo. Painel de comandos. Puxador do óculo. Seleccionar

Lavagem. Desligar. Gaveta do detergente com câmaras I, II, Óculo. Painel de comandos. Puxador do óculo. Seleccionar A sua máquina de lavar roupa Parabéns Escolheu um electrodoméstico Balay de elevada qualidade. O aparelho distingue-se por um consumo económico de água e energia. O funcionamento e o estado perfeito de

Leia mais

Lavagem. Preparação. Lavagem. Índice. Utilização adequada

Lavagem. Preparação. Lavagem. Índice. Utilização adequada A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

1 Sobre funções adicionais e teclas de opções Regulações individuais, Pág. 5

1 Sobre funções adicionais e teclas de opções Regulações individuais, Pág. 5 A sua máquina de lavar roupa Parabéns Escolheu um electrodoméstico moderno, de qualidade e sofisticado da Marca Bosch. O aparelho distingue-se por um consumo económico de água e energia. O funcionamento

Leia mais

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens. A máquina distingue-se por um consumo económico de energia. Todas as máquinas que saem

Leia mais

Seu manual do usuário BALAY 3TS949A

Seu manual do usuário BALAY 3TS949A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Lavagem. Preparação. Regulações individuais Funções adicionais também tabela de programas, página 7.

Lavagem. Preparação. Regulações individuais Funções adicionais também tabela de programas, página 7. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Bosch. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Preparação. Regulações individuais Funções adicionais também tabela de programas, página 7.

Lavagem. Preparação. Regulações individuais Funções adicionais também tabela de programas, página 7. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo. adicional. Tampa de serviço

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo. adicional. Tampa de serviço A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. (dependendo do modelo). Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo

Lavagem. (dependendo do modelo). Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em stop (Desligar).

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em stop (Desligar). A sua máquina de lavar roupa Parabéns - Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo. Seleccionar inicio.

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo. Seleccionar inicio. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo. adicional). Seleccionar inicio/pausa+carga.

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo. adicional). Seleccionar inicio/pausa+carga. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Desligar Colocar o selector de programas em (Desligar). Lavagem

Desligar Colocar o selector de programas em (Desligar). Lavagem A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Smeg. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas que

Leia mais

Lavagem. Preparação. Lavagem. Índice

Lavagem. Preparação. Lavagem. Índice A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 579 080 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo

Lavagem. Gaveta do detergente com compartimentos I, II e. Tambor. Painel de comando. Óculo A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Bosch. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic pt-pt M.-Nr. 09 579 490 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6

Leia mais

Lavar. Gaveta do detergente com compartimentos I, II, Óculo. Painel de controlo Pega do óculo

Lavar. Gaveta do detergente com compartimentos I, II, Óculo. Painel de controlo Pega do óculo A sua máquina de lavar Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Balay. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas que saem

Leia mais

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado.

Lavagem. Preparação Instalação de acordo com as instruções de instalação em separado. A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Siemens. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

Separação e colocação da roupa

Separação e colocação da roupa A sua máquina automática de lavar/secar Parabéns V. escolheu um electrodoméstico Siemens de elevada qualidade. O aparelho distingue-se pelo consumo económico de água e energia. Qualquer máquina, antes

Leia mais

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Módulos de programas adicionais: Bebés e Brincar Desporto & Wellness Eco Higiene e Crianças Lar e Decoração XL Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 495 200 Índice Módulos de programas...3 Seleccionar os programas...4

Leia mais

Lavar. Gaveta do detergente com compartimentos I, II, Óculo Painel de controlo Pega do óculo

Lavar. Gaveta do detergente com compartimentos I, II, Óculo Painel de controlo Pega do óculo A sua máquina de lavar roupa Parabéns Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de qualidade da marca Bosch. A máquina distingue-se por um consumo económico de água e energia. Todas as máquinas

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar a máquina, leia

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador. MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções

Leia mais

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em OFF (Desligar).

Lavagem. Desligar Colocar o selector de programas em OFF (Desligar). A sua máquina de lavar roupa Parabéns - Acabou de adquirir um electrodoméstico moderno e de elevada qualidade da marca Gaggenau. A máquina de lavar roupa distingue-se por um consumo económico de água e

Leia mais

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Voice Board Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Introdução O Voice Board é um sistema electrónico para a emissão de voz para máquinas de lavar

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

2010 by BSHP Electrodomésticos, Lda. Proibida a reprodução em parte ou total. Impresso em Portugal Código: Si LM.

2010 by BSHP Electrodomésticos, Lda. Proibida a reprodução em parte ou total. Impresso em Portugal Código: Si LM. BSHP Electrodomésticos, Lda. Rua do Alto do Montijo,n.º 15 2790-012 Carnaxide www.siemens-home.pt Linha de informação ao consumidor (infoline) 21 425 07 20 (dias úteis das 08H30 às 18H30) ou siemens.electrodomesticos.pt@bshg.com

Leia mais

OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para desfrutar de uma assistência mais completa, registe a sua máquina em

OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para desfrutar de uma assistência mais completa, registe a sua máquina em CONSULTA DIÁRIA GUIA PT OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para desfrutar de uma assistência mais completa, registe a sua máquina em www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar a máquina, leia

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Para pedido de reparações, por favor contacte: (dias úteis das 08h00 às 24h00)

Para pedido de reparações, por favor contacte: (dias úteis das 08h00 às 24h00) A marca Bosch oferece-lhe uma grande variedade de modernos electrodomésticos de baixo consumo. Peça ao seu agente Bosch os catálogos que temos disponíveis para si ou visite-nos em: www.bosch-home.pt Linha

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register WWW Pode transferir as Instruções

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar o aparelho, leia

Leia mais

Máquina de lavar roupa WM16W690EE

Máquina de lavar roupa WM16W690EE Máquina de lavar roupa WM16W690EE siemens-home.com/welcome Register your product online ns-home.com/welcome A sua nova máquina de lavar roupa Oou por uma máquina de lavar roupa da marca Siemens. Por favor,

Leia mais

ROUPA Máquinas de Lavar Roupa A VIDA NAS SUAS MÃOS

ROUPA Máquinas de Lavar Roupa A VIDA NAS SUAS MÃOS ROUP Máquinas de Lavar Roupa VID NS SUS MÃOS 178 Time Manager TM - 8 níveis de tempo asseguram que tem sempre disponível a duração certa para cada ocasião. ROUP Consome menos 30% que uma máquina com classe

Leia mais

pt Manual de utilização edeinstalação WM16Y890EE WM16Y89XEE Máquina de lavar roupa

pt Manual de utilização edeinstalação WM16Y890EE WM16Y89XEE Máquina de lavar roupa pt Manual de utilização edeinstalação WM16Y890EE WM16Y89XEE Máquina de lavar roupa www.siemens-home.com A sua nova máquina de lavar roupa Decidiu-se por uma máquina de lavar roupa Premium da marca Siemens.

Leia mais

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento Indicações de segurança A humidade no tambor depende do controlo final. Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados

Leia mais

MANUAL LAVAR E PASSAR

MANUAL LAVAR E PASSAR MANUAL LAVAR E PASSAR Ana Afonso Sumário Apresentação... 4 LAVAR... 5 Como se organizar para lavar roupas... 6 Procedimentos: Pré-lavagem e Molho... 6 Organização da Lavanderia... 8 Produtos para cuidar

Leia mais

MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA

MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA 2 0 1 5-2 0 1 6 MÁQUINAS DE LAVAR E DE SECAR A ROUPA Oferecendo excelentes desempenhos e designs apelativos, as máquinas de lavar e de secar a roupa Smeg são mais do

Leia mais

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Remover os dispositivos de protecção de transporte Indicações de segurança Equipamento fornecido consoante o modelo A máquina de lavar roupa é muito pesada - Cuidado ao levantá-la. Atenção: os tubos congelados podem rachar/estalar. Não instalar a máquina

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA PT OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Transfira as Instruções

Leia mais

pt Instruções de serviço e de montagem

pt Instruções de serviço e de montagem pt Instruções de serviço e de montagem mín. resistentes / algod. 90 872 TS 853 Índice Instruções de serviço Instruções de montagem Instruções sobre reciclagem................. 4 Protecção do meio ambiente/

Leia mais

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Resumo das instruções

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Resumo das instruções IMPRESSA F50 / F5 / F505 Resumo das instruções Primeira colocação em funcionamento Ligar (I) interruptor principal (no lado posterior) Encher grãos Carregar no botão de operação Texto no display: SPRACHE

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

HD Hohenstein. P Cobertor elétrico Instruções de utilização

HD Hohenstein. P Cobertor elétrico Instruções de utilização HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho... 3 2. Indicações importantes Convém guardar para consulta

Leia mais

Lavagem de roupa. Separar A.S.C.R.D.P.P. SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO

Lavagem de roupa. Separar A.S.C.R.D.P.P. SERVIÇO DE APOIO DOMICILIÁRIO Não encha demasiado a máquina de lavar. Não deixe roupas brancas e coloridas em imersão durante períodos prolongados. Não deixe roupas com peças de metal em imersão. Não utilize demasiado detergente. Utilize

Leia mais

pt lnstruções de Utilização e de lnstalação

pt lnstruções de Utilização e de lnstalação pt lnstruções de Utilização e de lnstalação Atención al Usuario (España): 902 145 150 Leia as presentes lnstruções de Utilização e lnstalação, assim como todas as outras informações que acompanham a máquina

Leia mais

Seu manual do usuário BOSCH WFO2862EE

Seu manual do usuário BOSCH WFO2862EE Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BOSCH WFO2862EE. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

EU 9 D. Português (01.10)

EU 9 D. Português (01.10) EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1

Leia mais

Máquina de lavar roupa WM16Y899ES, WM16Y80XES

Máquina de lavar roupa WM16Y899ES, WM16Y80XES Máquina de lavar roupa WM16Y899ES, WM16Y80XES siemens-home.com/welcome Register your product online ns-home.com/welcome A sua nova máquina de lavar roupa Oou por uma máquina de lavar roupa da marca Siemens.

Leia mais

HK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

HK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)  Mail: HK Comfort P 06.0.43510 Hohenstein P Almofada térmico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Conteúdo 1. Volume de fornecimento...

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA PT OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Transfira as Instruções

Leia mais

Área de instalação Instruções de segurança A máquina de lavar/secar roupa tem um peso elevado cuidado ao levantá-la. Atenção: Mangueiras congeladas podem romper-se/rebentar. Não instalar a máquina de lavar/secar

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

Máquinas de secar roupa

Máquinas de secar roupa 164 Máquinas de secar roupa Secadoras condensação Secar Roupa 165 Nova máquina de secar roupa de condensação, com bomba de calor A nova máquina de secar roupa Balay, 3SC-76300 A, com bomba de calor pertence

Leia mais

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

máquinas de lavar roupa

máquinas de lavar roupa Máquinas de lavar roupa: inovação e saber fazer Design, espaço e rendimento.. a Colecção de máquinas de lavar roupa De Dietrich concilia, em perfeita harmonia, a busca pela inovação com o sentido estético.

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Washer-Dryer WK14D541EE. siemens-home.com/welcome. Register your product online. Máquina de lavar/secar roupa Manual de utilização e de instalação

Washer-Dryer WK14D541EE. siemens-home.com/welcome. Register your product online. Máquina de lavar/secar roupa Manual de utilização e de instalação Washer-Dryer WK14D541EE siemens-home.com/welcome pt Máquina de lavar/secar roupa Manual de utilização e de instalação Register your product online A sua nova máquina de lavar/secar roupa Optou por uma

Leia mais

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes E6/E60 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E6/E60. Primeiro, leia e respeite as instruções de

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Doseador automático de detergente AWD 10 Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é pt-pt imprescindível que leia as instruções de montagem, instalação e utilização

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber informações e assistência completas, registe o seu produto em www. whirlpool. eu / register WWW Pode transferir as Instruções

Leia mais

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT Manual de Serviço Apêndice da Plataforma Evo2 Máquina de lavar roupa Low End 2005 Todas as partes incluídas no presente documento são propriedade da Indesit Company S.p.A. Todos os direitos reservados.

Leia mais

Máquina de lavar/secar roupa 3TW776B

Máquina de lavar/secar roupa 3TW776B Máquina de lavar/secar roupa 3TW776B pt Manual de utilização e de instalação A sua nova máquina de lavar/secar roupa Optou por uma máquina de lavar/secar roupa da marca Balay. Por favor, consagre alguns

Leia mais

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.

Leia mais

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA PT OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register WWW Pode transferir o Guia de

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL Para receber mais informações e assistência, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register WWW PT Pode transferir as Instruções

Leia mais

HD 90 HD 100. P Cobertor Térmico. Instruções de utilização

HD 90 HD 100. P Cobertor Térmico. Instruções de utilização HD 90 HD 100 P P Cobertor Térmico Instruções de utilização 06.0.43510 Hohenstein BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de

Leia mais

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe. Eliminação ambientalmente responsável Cuidados e limpeza Cuidados e limpeza Serviço pós-venda A embalagem deve ser eliminada de forma ambientalmente responsável. Este aparelho está marcado em conformidade

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não

Leia mais

aP.fm Page 30 Friday, January 21, :42 AM ÍNDICE

aP.fm Page 30 Friday, January 21, :42 AM ÍNDICE 30105539aP.fm Page 30 Friday, January 21, 2005 11:42 AM ÍNDICE ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA PORTA SEGURANÇA PARA CRIANÇAS (SE DISPONÍVEL)

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

br Instruções de Utilização e de Instalação

br Instruções de Utilização e de Instalação br Instruções de Utilização e de Instalação b Internet: http://www.boscheletrodomesticos.com.br Índice Utilização Instruções de descarte de embalagem... 4 Proteção do ambiente / Instruções para economizar

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

P Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100

P Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100 P Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100 PORTUGUES Conteúdo 4.4 Regular a temperatura...5 4.5 Desligar...6 4.6 Função de desligamento automático...6 5. Limpeza e conservação...6 6. Armazenamento...7

Leia mais