47036IU. PT Manual de instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "47036IU. PT Manual de instruções"

Transcrição

1 47036IU PT Manual de instruções

2 2 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DO PRODUTO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA PLACA - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZA FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO FORNO - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZA O QUE FAZER SE INSTALAÇÃO PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série. Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio.

3 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral PORTUGUÊS 3 O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nos aquecimentos. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado.

4 4 Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podem ficar quentes. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro. Tenha cuidado quando tocar na gaveta de arrumação. Pode estar quente. Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa. Se a superfície da vitrocerâmica apresentar alguma fenda, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Após a utilização, desligue a placa no respectivo comando e não confie apenas no detector de tacho. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada. Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

5 PORTUGUÊS 5 Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção. Não puxe o aparelho pela pega. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras. As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura. Não instale o aparelho sobre uma plataforma. Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho. Certifique-se de que instala algum meio de estabilização para evitar que o aparelho tombe. Consulte o capítulo Instalação. Ligação eléctrica Risco de incêndio e choque eléctrico. Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. 2.2 Utilização Risco de ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico. Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desactive o aparelho após cada utilização. O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos aquecimentos do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de ar quente.

6 6 Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se este estiver em contacto com água. Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta. Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado para activar/desactivar o aparelho. Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar. Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de cozedura. Aquecem. Desligue (off) a zona de cozedura após cada utilização. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Se a superfície do aparelho estiver rachada, desligue-o imediatamente da corrente eléctrica. Isso evitará choque eléctrico. Os utilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o aparelho estiver a funcionar. Risco de incêndio ou explosão. As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos. Os vapores que o óleo muito quente liberta podem causar combustão espontânea. O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo usado pela primeira vez. Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Não tente extinguir o fogo com água. Desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. Risco de danos no aparelho. Para evitar danos ou descoloração do esmalte: Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente. não coloque pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia. Utilize um tabuleiro para grelhar para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas permanentes. Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água. Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho. Não coloque folha de alumínio no aparelho. Os tachos de ferro fundido, alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar na mesa de trabalho.

7 2.3 Manutenção e limpeza Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho. Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica. Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente. 2.4 Luz interior O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. Risco de choque eléctrico. Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.5 Eliminação PORTUGUÊS 7 Risco de ferimentos e asfixia. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Botão das funções do forno 2 Programador electrónico 3 Botão da temperatura 4 Indicador de temperatura 5 Aquecimento 6 Lâmpada do forno 7 Resistência e ventoinha 8 Posições de prateleiras

8 Disposição da mesa de trabalho Zona de cozedura de indução de 1400 W, com função Power de 2500 W 145 mm 180 mm 2 Saída de vapor 3 Zona de cozedura de indução de 1800 W, com função Power de 2800 W 210 mm 180 mm 4 Zona de cozedura de indução de 1800 W, com função Power de 2800 W 5 Painel de comandos 6 Zona de cozedura de indução de W, com função Power de 3600 W 3.3 Acessórios Grelha do forno Para tachos, formas de bolos, peças para assar. Tabuleiro plano Para bolos e biscoitos. Tabuleiro de assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura. Calhas telescópicas amovíveis Para apoiar as grelhas e os tabuleiros. Gaveta de arrumação Existe uma gaveta de arrumação debaixo da cavidade do forno. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Consulte os capítulos relativos à segurança. 4.1 Limpeza inicial Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis (se aplicável). Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza". 4.2 Campo do sensor Para utilizar o aparelho, toque e mantenha a pressão durante 1 segundo num campo do sensor do painel de comandos. 1s

9 4.3 Acertar a hora É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funcionamento. Quando ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou após uma falha de corrente, o indicador da hora do dia fica intermitente. Prima o botão + ou - para acertar a hora. Após cerca de cinco segundos, o indicador deixa de piscar e o visor indica a hora do dia que definir. Para alterar a hora, prima repetidamente até o indicador da função Hora do dia ficar intermitente. Não pode definir a função Duração ou Fim em simultâneo. 4.4 Pré-aquecimento PORTUGUÊS 9 Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante. 1. Seleccione a função e a temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante uma hora. 3. Seleccione a função e a temperatura máxima. 4. Deixe o aparelho funcionar durante dez minutos. 5. Seleccione a função e a temperatura máxima. 6. Deixe o aparelho funcionar durante dez minutos. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulação de ar é suficiente. 5. PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Disposição do painel de comandos

10 10 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os indicadores e o display indicam as funções que estão a funcionar. Campo do sensor Função 1 Para activar e desactivar a placa. 2 Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. 3 Indicadores do temporizador das zonas de cozedura Para indicar a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. 4 Display do temporizador Para indicar o tempo em minutos. 5 Para activar a função Power. 6 Display no nível de cozedura Para indicar o nível de cozedura. 7 Barra de comandos Para regular o nível de cozedura. 8 / Para aumentar ou diminuir o tempo. 9 Para seleccionar uma zona de cozedura. 10 Para activar e desactivar a função STOP +GO. 5.2 Display do grau de cozedura Display Descrição A zona de cozedura está desactivada. - A zona de cozedura está activada. A função STOP+GO / Manter Quente está em funcionamento. A função Aquecimento Automático está em funcionamento. A função Power está em funcionamento. + dígito Existe uma anomalia. / / OptiHeat Control (indicador de calor residual de três etapas): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. O dispositivo de Bloqueio/Segurança para Crianças está activo. O tacho não é adequado ou é demasiado pequeno, ou não foi colocado nenhum tacho na zona de cozedura. A Desconexão Automática está activa. 5.3 Activar e desactivar a placa Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. 5.4 Grau de cozedura Toque no grau de cozedura necessário, na barra de comandos. Se necessário, altere para a esquerda ou direita. Não solte enquanto não atingir o grau de coze-

11 dura correcto. O display apresenta o grau de cozedura. 5.5 Aquecimento Automático A função de aquecimento automático permite atingir o nível de cozedura pretendido em menos tempo. Define o nível de cozedura mais elevado durante algum tempo (consulte o diagrama) e, em seguida, diminui para o nível de cozedura necessário. Para iniciar o aquecimento automático: 1. Toque em. acende-se no display. 2. Configure de forma imediata o nível de cozedura necessário. Após 3 segundos, acende-se no display. 3. Para desactivar a função, altere o nível de cozedura Função Power A função Power disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função Power é activada, no máximo, durante 10 minutos. De seguida, a zona de cozedura de indução volta automaticamente para o grau de cozedura mais elevado. Para activar, toque em. acende-se no display. Para desactivar, toque num grau de cozedura Gestão de energia A gestão de energia divide a potência entre duas zonas de cozedura num par (consulte a imagem). A função Power aumenta a potência para o nível máximo numa zona de cozedura do par e diminui automaticamente a segunda zona de cozedura para um nível de potência inferior. O display da zona de cozedura reduzida alterna entre dois níveis. 5.8 Temporizador PORTUGUÊS 11 Utilize-o para definir um tempo de desactivação automática para uma zona de cozedura. 1. Seleccione a zona de cozedura. Toque em várias vezes até que o indicador da zona de cozedura que pretende se acenda. É necessário seleccionar a zona de cozedura antes de activar o temporizador. 2. Defina o grau de cozedura para a zona de cozedura. Também pode seleccioná-lo depois de activar o temporizador. 3. Para activar o temporizador ou alterar o tempo definido, toque em + ou - no painel de comandos da placa. O tempo máximo que pode definir é 99 minutos. O indicador da zona de cozedura pisca lentamente. O temporizador começa a contagem decrescente. 4. Para ver quanto tempo resta, toque em várias vezes até que o indicador da zona de cozedura necessária pisque rapidamente. O display apresenta o tempo restante.

12 12 Quando o tempo definido terminar, o display apresenta 00 intermitente e é emitido um sinal sonoro. A zona de cozedura é desactivada. 5. Toque em para parar o sinal. Para desactivar o temporizador antes do fim do tempo definido, seleccione a zona de cozedura com e toque em -. O tempo restante é contado para trás até 00. O indicador da zona de cozedura apaga-se. Pode utilizar o temporizador como Conta-minutos quando as zonas de cozedura estiverem desligadas. Para isso, seleccione a zona de cozedura, active o temporizador e não defina o grau de cozedura. 5.9 Stop & Go A função Stop & Go coloca todas as zonas de cozedura que estiverem activas no grau de cozedura mais baixo ( ). Esta função não desactiva a função de temporizador. Para activar esta função, toque em. O display apresenta o símbolo. Para desactivar esta função, toque em. O display apresenta o grau de cozedura que definiu anteriormente. Quando a função Stop & Go está activa, não é possível alterar os graus de cozedura Bloqueio Quando as zonas de cozedura estão activas, é possível bloquear o painel de comandos, mas não o. Isso impede uma alteração acidental do grau de cozedura. Esta função não desactiva a função de temporizador. 1. Defina o grau de cozedura. 2. Para activar esta função, toque em. O display apresenta o símbolo durante 4 segundos. 3. Para desactivar esta função, toque em. O display apresenta o grau de cozedura que definiu anteriormente. Quando desligar o aparelho, a função é desactivada Dispositivo de segurança para crianças Esta função evita o accionamento acidental da placa. Activar o dispositivo de segurança para crianças 1. Toque em para activar a placa. Não defina os graus de cozedura. 2. Toque em durante 4 segundos. O display apresenta o símbolo. O dispositivo de segurança para crianças está activado. 3. Toque em para desactivar a placa. Desactivar o dispositivo de segurança para crianças 1. Toque em para activar a placa. Não defina os graus de cozedura. 2. Toque em durante 4 segundos. O display apresenta o símbolo. 3. Toque em para desactivar a placa. Desactivar o dispositivo de segurança para crianças para uma sessão de cozedura 1. Toque em para activar a placa. O display apresenta o símbolo. 2. Toque em durante 4 segundos. 3. Defina os graus de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. 4. Quando desligar a placa, o dispositivo de segurança para crianças é novamente activado OptiHeat Control (indicador de calor residual de três etapas) OptiHeat Control apresenta o nível de calor residual ( \ \ ). As zonas de cozedura de indução criam o calor para cozinhar directamente na base dos tachos. O calor dos tachos aquece a vitrocerâmica.

13 PORTUGUÊS 13 O calor residual pode provocar queimaduras Desactivação automática A placa desactiva-se automaticamente se: Todas as zonas de cozedura estão desactivadas. Após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura. Alguma coisa foi derramada ou colocada sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (por exemplo, um tacho, um pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos. A placa fica demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Antes de utilizar novamente a placa, a zona de cozedura tem de estar fria. Utiliza tachos incorrectos. O display apresenta o símbolo e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos. Não desactivar uma zona de cozedura nem alterar o grau de cozedura. Após algum tempo (consulte a tabela), o display apresenta o símbolo e a placa desactiva-se. Grau de cozedura Tempo até à desactivação - 6,0 h - 5,0 h - 4,0 h - 1,5 h 6. PLACA - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Tachos para a zona de cozedura de indução Em cozedura por indução, um campo electromagnético potente gera um calor quase instantâneo dentro do tacho. Material do tacho Correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como correcto por um fabricante). Incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se: a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de cozedura mais elevado. Um íman se fixar ao fundo do tacho. O fundo dos tachos tem de ser o mais espesso e plano possível. Dimensões dos tachos: as zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base dos tachos, até um determinado limite. A parte magnética da base do tacho tem de ter um diâmetro mínimo. Zona de cozedura Posterior direita 180 mm Frente direita 180 mm Posterior esquerda 145 mm Frente esquerda 210 mm Diâmetro mínimo do tacho [mm]

14 Ruídos durante o funcionamento Se ouvir: Estalidos: o tacho é feito de materiais diferentes (construção multicamadas). Assobio: uma ou mais zonas de cozedura estão com nível elevado de potência e os tachos são feitos de materiais diferentes (construção multicamadas). Zumbido: uma ou mais zonas de cozedura estão com nível elevado de potência. Cliques: sons de permutações eléctricas. Sibilar, zunir: a ventoinha está em funcionamento. Grau Utilize para: de cozedura 1 Manter os alimentos cozinhados quentes. 1-3 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. 1-3 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos. 3-5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. 5-7 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. Os ruídos são normais e não indicam uma avaria do aparelho. 6.3 Poupança de energia Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos. Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a ligar. 6.4 Exemplos de aplicações de cozinha Os dados apresentados na tabela seguinte servem apenas como referência. Tempo conforme necessário 5-25 min minutos minutos minutos 7-9 Cozer batatas a vapor minutos 7-9 Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas Fritar ligeiramente: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos min conforme necessário Sugestões Coloque uma tampa no tacho. Misture regularmente. Coloque uma tampa no tacho. Adicione, no mínimo, duas partes de líquido para uma parte de arroz, mexa os pratos à base de leite durante o processo. Adicione algumas colheres de sopa de líquido. Utilize, no máximo, ¼ l de água para 750 g de batatas. Até 3 l de líquido mais os ingredientes. Vire a meio do tempo.

15 Grau Utilize para: de cozedura Fritura intensa, batatas "palitos" gratinadas, bifes do lombo, bifes. Tempo 5-15 min Sugestões PORTUGUÊS 15 Vire a meio do tempo. 14 Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. A função Power é adequada para aquecer grandes quantidades de água. 7. PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZA Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpe o aparelho após cada utilização. Utilize sempre a placa com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na placa de vitrocerâmica não têm qualquer efeito no funcionamento do aparelho. Para remover sujidade: 1. Remova imediatamente: plástico derretido, película de plástico e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos no aparelho. Utilize um raspador especial para vidro. Coloque o raspador sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina pela superfície. Remova após o aparelho ter arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Utilize um agente de limpeza especial para vitrocerâmica ou aço inoxidável. 2. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente. 3. No final, seque o aparelho com um pano limpo. 8. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer. 8.2 Ligar e desligar o aparelho 1. Rode o botão de controlo das funções do forno para uma função do forno. 2. Rode o botão de comando da temperatura para a temperatura pretendida. O indicador da temperatura acende- -se enquanto a temperatura do aparelho aumenta. 3. Para desligar o aparelho, rode o botão de controlo das funções do forno e o botão de comando da tem-

16 16 peratura, para a posição de desligado (Off). 8.3 Funções do forno Função do forno Posição Off (desligado) Ventilado + Resistência Circ Aquecimento Convencional Pizza Grelhador ventilado Grelhador Rápido Cozedura ligeira: Descongelar Lâmpada do forno Aplicação O aparelho está desligado (off). Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem transferência de sabores. Seleccione uma temperatura do forno C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional. Para cozer e assar num nível do forno. Os elementos de aquecimento superior e inferior funcionam em simultâneo. Para fazer pizza, quiche ou tarte. Seleccione uma temperatura do forno C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional. Para cozinhar peças de carne grandes. O grelhador e a ventoinha do forno funcionam alternadamente e fazem circular ar quente em redor dos alimentos. Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Para tostar. Todo o grelhador funciona. Para cozer em formas e secar num nível da grelha a baixa temperatura. Para descongelar alimentos congelados. Para acender a lâmpada do forno sem ter uma função de cozedura activa. 8.4 Instalar os acessórios do forno O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha possuem saliências laterais. Estas saliências e a forma das barras de guia impedem que os tabuleiros e as assadeiras deslizem.

17 PORTUGUÊS 17 Instalar simultaneamente a grelha do forno e o tabuleiro fundo Coloque a grelha do forno sobre o tabuleiro fundo. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de guia de um dos níveis do forno. Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência. 8.5 Calhas telescópicas - inserir os acessórios do forno Coloque o tabuleiro para cozer ou assar nas calhas telescópicas. A armação elevada à volta da grelha do forno evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. 8.6 Inserir a grelha do forno e o tabuleiro de assar em conjunto Coloque a grelha do forno sobre o tabuleiro de assar. Coloque a grelha do forno e o tabuleiro de assar nas calhas telescópicas.

18 FORNO - FUNÇÕES DE RELÓGIO 9.1 Programador electrónico hr min 1 Indicadores de funções 2 Visor do tempo 3 Botão + 4 Botão de selecção 5 Botão Função de relógio Hora do dia Conta-Minutos Duração Fim Pode utilizar a função Duração e a função Fim em simultâneo para definir a hora a que o aparelho deve ser activado e a hora a que o aparelho deve ser desactivado. Comece por definir a função Duração e defina depois a função Fim. Aplicação Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Para definir um tempo de contagem decrescente. Esta função não tem qualquer efeito no funcionamento do forno. Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar. Para definir quando o aparelho deve ser desactivado. hr min 9.2 Regular as funções de relógio 1. Para a função Duração e para a função Fim, defina uma função do forno e uma temperatura. Isto não é necessário para a função Cronómetro. 2. Prima o botão de selecção várias vezes até que o indicador da função de relógio necessária fique intermitente. 3. Prima + ou - para definir a função de relógio necessária. O visor apresenta o indicador da função de relógio que definir. Quando o tempo definido terminar, o indicador fica intermitente e é emitido um sinal sonoro durante dois minutos. Com a função Duração e a função Fim, o aparelho é desactivado automaticamente. 4. Prima um botão para desactivar o sinal.

19 PORTUGUÊS Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). 9.3 Cancelar as funções de relógio 1. Prima o botão de selecção várias vezes até que o indicador da função necessária fique intermitente. 2. Mantenha premido o botão -. A função de relógio apaga-se após alguns segundos. 10. FORNO - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. CUIDADO Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Os sumos de fruta podem deixar manchas permanentes no esmalte Bolos Instruções gerais O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. Adapte as suas definições habituais (temperatura, tempos de cozedura) e níveis da grelha aos valores nas tabelas. Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual. Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá. Como utilizar as tabelas de cozedura Recomendamos que utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. Se não encontrar as definições para uma determinada receita, procure uma que seja semelhante. A cozedura pode demorar mais minutos se cozer bolos em mais do que um nível. De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer, não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedura Sugestões para cozer Resultado da cozedura Causa possível Solução O bolo está muito claro por baixo. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). Posição errada da grelha. A temperatura do forno é demasiado elevada. Coloque o bolo mais em baixo. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente inferior.

20 20 Resultado da cozedura Causa possível Solução O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). O bolo está demasiado seco. O bolo está demasiado seco. O bolo não está alourado uniformemente. O bolo não está alourado uniformemente. O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado Cozedura ligeira O tempo de cozedura é demasiado curto. Há demasiado líquido na massa. A temperatura do forno é demasiado baixa. O tempo de cozedura é demasiado longo. A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto. A massa não está distribuída uniformemente. A temperatura do forno é demasiado baixa. Aumente o tempo de cozedura. Os tempos de cozedura não podem ser reduzidos definindo temperaturas mais elevadas. Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno superior. Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura menor. Defina uma temperatura do forno mais baixa e um tempo de cozedura mais longo. Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente superior. Sugestões para a função Cozedura ligeira: Utilize a função para cozer em formas e secar num nível da grelha a baixa temperatura. Coza apenas numa forma ou num tabuleiro de cada vez. Se desejar pré-aquecer o forno, utilize. Tipo de cozedura Temperatura em C Tempo em minutos Biscoitos ) Pastelaria: Massa para éclairs e profiteroles ) Pastelaria: Massa amanteigada ) Merengues

21 PORTUGUÊS 21 1) Pré-aqueça o forno Ventilado + resistência circular Cozer num nível do forno Cozer em formas Tipo de cozedura Bolo em coroa ou brioche Bolo da Madeira/ bolo de frutas Fatless sponge cake Base para tarte - massa areada Base para tarte - massa batida Apple pie (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente) 1) Pré-aqueça o forno Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos ) ) Bolos/pastéis/pães em tabuleiros Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Bolo com cobertura granulada (seco) Bolos de fruta (massa levedada/ massa batida) 1) Bolos de fruta com massa areada ) Utilize um forma funda Biscoitos Tipo de cozedura Biscoitos de massa areada Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos

22 22 Tipo de cozedura Short bread / Pastry Stripes Biscoitos de massa batida Bolos de claras, suspiros Macaroons (biscoitos de amêndoa) Biscoitos de massa levedada Bolos de massa folhada Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos ) Pastéis ) Small cakes (20 por tabuleiro) 1) Pré-aqueça o forno Tabela de soufflés e gratinados Prato Baguetes cobertas com queijo derretido Legumes recheados 1) Pré-aqueça o forno Cozedura Multinível ) Posição da prateleira Bolos/pastéis/pães em tabuleiros Posição da prateleira Tipo de cozedura 2 níveis Profiteroles/ éclairs Bolo areado (seco) 1) Pré-aqueça o forno Temperatura em C Tempo em minutos ) Temperatura em C Tempo em minutos 2/ ) /

23 PORTUGUÊS 23 Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhos Tipo de cozedura Biscoitos de massa areada Bolachas de manteiga/biscoitos Biscoitos de massa batida Biscoitos de claras, suspiros Macaroons (biscoitos de amêndoa) Biscoitos de massa levedada Bolos de massa folhada Posição da prateleira 2 níveis Temperatura em C Tempo em minutos 2/ / / / / / / ) Pastéis 2/ ) Small cakes (20 por tabuleiro) 1) Pré-aqueça o forno 10.5 Cozedura convencional num nível 2/ ) Cozer em formas Tipo de cozedura Bolo em coroa ou brioche Bolo da Madeira/ bolo de frutas Fatless sponge cake Base para tarte - massa areada Base para tarte - massa batida Apple pie (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente) Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos ) )

24 24 Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Tartes salgadas (p. ex., quiche lorraine) Cheesecake ) Pré-aqueça o forno Bolos/pastéis/pães em tabuleiros Posição da prateleira Tipo de cozedura Pão entrançado/ pão em coroa Stollen (bolo de Natal alemão) Pão (pão de centeio): 1. Primeira parte do processo de cozedura Segunda parte do processo de cozedura. Profiteroles/ éclairs Temperatura em C Tempo em minutos ) ) ) ) Torta suíça ) Bolo com cobertura granulada (seco) Bolo de amêndoa amanteigado/açúcar ) Bolos de fruta (massa levedada/ massa batida) 2) Bolos de fruta com massa areada Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (por exemplo, requeijão, natas, creme de ovos) ) 40-80

25 Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Pizza (com muitos ingredientes) 2) ) Pizza (massa fina) ) Pão não fermentado Tartes (CH) ) Pré-aqueça o forno 2) Utilize um forma funda Biscoitos Tipo de cozedura Biscoitos de massa areada Short bread/ Pastry Stripes Biscoitos de massa batida Bolos de claras, suspiros Macaroons (biscoitos de amêndoa) Biscoitos de massa levedada Bolos de massa folhada Posições de prateleiras Temperatura em C Tempo em minutos ) ) Pastéis ) Small cakes (20 por tabuleiro) 1) Pré-aqueça o forno Tabela de soufflés e gratinados Prato ) Posições de prateleiras Temperatura em C Tempo em minutos Massa no forno Lasanha Gratinado de legumes PORTUGUÊS ) 15-30

26 26 Prato Baguetes cobertas com queijo derretido Posições de prateleiras Temperatura em C Tempo em minutos ) Soufflés doces Soufflé de peixe Legumes recheados ) Pré-aqueça o forno 10.6 Regulação para pizza Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Pizza (massa fina) ) Pizza (com muitos ingredientes) 1) Tartes Tarte de espinafres Quiche Lorraine (tarte salgada) Bolo suíço Cheesecake Bolo de maçã, com cobertura Tarte de legumes Pão não fermentado ) Tarte de massa folhada ) Flammekuchen ) Piroggen (versão russa do calzone) 1) Utilize um forma funda 2) Pré-aqueça o forno 10.7 Assados Recipientes para confecção de assados Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante) ) As peças grandes de carne para assar podem ser assadas directamente na assadeira (se existente) ou na grelha por cima da assadeira.

27 PORTUGUÊS 27 Asse carnes magras em tabuleiros de assar com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculenta. Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados em tabuleiros de assar sem tampa Assar com Cozedura Convencional Carne de vaca Tipo de carne Quantidade Posição da prateleira Carne estufada Rosbife ou lombo: mal passado Rosbife ou lombo: médio Rosbife ou lombo: bem passado 1) Pré-aqueça o forno Lombo de porco Tipo de carne Pá, cachaço, presunto Costeleta, entrecosto Temperatura em C Tempo em minutos 1-1,5 kg por cm de espessura por cm de espessura por cm de espessura Quantidade ) Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos 1-1,5 kg ,5 kg Rolo de carne 750 g - 1 kg Joelho de porco (pré-cozinhado) 750 g - 1 kg Vitela Tipo de carne Quantidade Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Vitela assada 1 kg Mão de vitela 1,5-2 kg ) utilize um recipiente de assar fechado

28 28 Borrego Tipo de carne Perna de borrego, borrego assado Lombo de borrego Quantidade Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos 1-1,5 kg ,5 kg Lombo de caça Tipo de carne Quantidade Lombo de coelho, pernas de coelho Lombo de corça/veado Coxa de corça/veado 1) Pré-aqueça o forno Aves Tipo de carne Partes de aves Meio frango Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos até 1 kg ) ,5-2 kg ,5-2 kg Quantidade g cada g cada Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Frango, galinha 1-1,5 kg Pato 1,5-2 kg Ganso 3,5-5 kg Peru 2,5-3,5 kg Peru 4-6 kg Peixe Tipo de carne Quantidade Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Peixe inteiro 1-1,5 kg

29 PORTUGUÊS Assar com Grelhador Ventilado Carne de vaca Tipo de carne Rosbife ou lombo: mal passado Rosbife ou lombo: médio Rosbife ou lombo: bem passado 1) Pré-aqueça o forno Quantidade por cm de espessura por cm de espessura por cm de espessura Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos ) Lombo de porco Tipo de carne Quantidade Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Pá, cachaço, presunto 1-1,5 kg Costeleta, entrecosto 1-1,5 kg Rolo de carne 750 g - 1 kg Joelho de porco (pré-cozinhado) 750 g - 1 kg Vitela Tipo de carne Quantidade Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos Vitela assada 1 kg Mão de vitela 1,5-2 kg Borrego Tipo de carne Perna de borrego, borrego assado Lombo de borrego Quantidade Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos 1-1,5 kg ,5 kg

30 30 Aves Tipo de carne Partes de aves Meio frango Frango, galinha Quantidade Posição da prateleira Temperatura em C Tempo em minutos g cada g cada ,5 kg Pato 1,5-2 kg Ganso 3,5-5 kg Peru 2,5-3,5 kg Peru 4-6 kg Grelhador Coloque sempre o tabuleiro para recolher a gordura no primeiro nível da Utilize sempre a função de grelhador grelha. com a regulação máxima de temperatura peixe com pouca espessura. Grelhe apenas pedaços de carne ou Grelhe sempre com a porta do A área de grelhar é o centro da prateleira forno fechada Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos. Coloque a grelha no nível recomendado na respectiva tabela. Grelhar Tipos de alimentos para grelhar Posição da prateleira Temperatura em C Tempo de grelhar em minutos 1.º lado 2.º lado Burgers 4 máx. 1) Medalhão de porco 4 máx Salsichas 4 máx Bifes de vaca, bifes de vitela 4 máx Tostas 4-5 máx. 1) Tostas com guarnição 1) Pré-aqueça o forno 4 máx

31 10.11 Descongelar Retire a embalagem dos alimentos. Coloque os alimentos num prato. Prato Tempo de descongelação em min. Não tape com uma tigela ou um prato. Isso pode tornar o descongelamento mais demorado. Utilize o primeiro nível de grelha do forno. O primeiro a contar de baixo. Tempo adicional de descongelação em min. Comentário Frango, 1000 g Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire depois de decorrida metade do tempo Carne, 1000 g Vire depois de decorrida metade do tempo Carne, 500 g Vire depois de decorrida metade do tempo Truta, 150 g Morangos, 300 g Manteiga, 250 g Natas, 2 x 200 g Também é possível bater as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas Bolos, 1400 g Informação relativa à acrilamida Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos PORTUGUÊS 31 (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos. 11. FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZA Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza. Para limpar superfícies metálicas, utilize um agente de limpeza normal Após cada utilização, limpe o interior do forno. Desta forma, a sujidade não ficará queimada e poderá removê-la com mais facilidade. Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode destruir a camada anti-aderente.

32 32 Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio Limpe a porta do forno apenas com uma esponja molhada. Seque com um pano macio. Nunca utilize esfregões de palha- -de-aço, ácidos ou materiais abrasivos, pois podem danificar a superfície do forno. Limpe o painel de comandos do forno com as mesmas precauções Apoios para prateleiras É possível retirar os apoios para prateleiras para limpar as paredes laterais. Remover os apoios para prateleiras 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 1 2 Instalar os apoios para prateleiras Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Válido para as calhas telescópicas: Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente! CUIDADO Certifique-se de que o arame de fixação mais longo está na parte da frente. As extremidades arredondadas dos dois arames devem ficar viradas para a parte de trás. Uma instalação incorrecta pode provocar danos no esmalte Limpeza da porta do forno Para facilitar a limpeza, remova a porta. Certifique-se de que os painéis de vidro estão frios antes de limpar a porta de vidro. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. Quando os painéis de vidro da porta estão danificados ou riscados, o vidro torna-se fraco e pode partir. Para evitar isto, é necessário substituí-los. Para mais instruções, contacte um Centro de Assistência Técnica.

33 PORTUGUÊS 33 Remover a porta: Abra a porta totalmente. 2. Desloque a parte deslizante até ouvir um clique. 3. Feche a porta até que a parte deslizante bloqueie. 4. Remova a porta. Para remover a porta, puxe-a para a frente, primeiro num dos lados e só depois no outro. Quando o procedimento de limpeza estiver concluído, coloque a porta do forno na sequência inversa. Certifique-se de que ouve um clique quando estiver a colocar a porta. Faça alguma força se for necessário Painéis de vidro do forno O tipo e a forma da porta de vidro do seu forno podem ser diferentes dos exemplos apresentados nos diagramas. O número de vidros também pode ser diferente. Retirar e limpar os vidros da porta 1. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para soltar o fecho de encaixe. B 2. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 3. Segure nos painéis de vidro da porta, um após o outro, pela extremidade superior e puxe-os para cima, para fora da guia. 4. Limpe os painéis de vidro da porta. Para instalar os painéis, execute os passos indicados acima em sequência inversa. CUIDADO Os painéis de vidro amovíveis têm uma marca num dos lados. Certifique-se de que esta marca fica no canto superior esquerdo.

34 Lâmpada do forno Tenha cuidado quando substituir a lâmpada do forno. Existe o risco de choque eléctrico. Antes de substituir a lâmpada do forno: Desactive o forno. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada do forno e a protecção de vidro. Substituir a lâmpada do forno 1. A cobertura de vidro da lâmpada situa-se na parte traseira da cavidade. Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a protecção de vidro. 3. Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada do forno adequada, resistente ao calor até 300 C. Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo. 4. Instale a protecção de vidro Retirar a gaveta A gaveta que se encontra sob o forno pode ser retirada para limpeza. 1. Puxe a gaveta até parar. 2. Levante a gaveta num ângulo pequeno e remova-a das calhas que a suportam. Inserir a gaveta 1. Coloque a gaveta nas calhas de apoio. Certifique-se de que encaixam correctamente nas calhas. 2. Baixe a gaveta até à posição horizontal e empurre-a. 1 Quando o forno estiver a ser utilizado, poderá acumular-se calor na gaveta. Não mantenha objectos inflamáveis no seu interior (p. ex., materiais de limpeza, sacos de plástico, luvas de forno, papel, sprays de limpeza, etc.) O QUE FAZER SE Consulte os capítulos relativos à segurança. Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona O aparelho não funciona O disjuntor do quadro eléctrico dispara Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo Verifique o disjuntor. Se o disjuntor disparar mais vezes, contacte um electricista qualificado. Toque apenas num campo do sensor

47056VS-WN 47056VS-MN 47056VS-W V-MN V-WN. PT Manual de instruções

47056VS-WN 47056VS-MN 47056VS-W V-MN V-WN. PT Manual de instruções 47056VS-WN 47056VS-MN 47056VS-W8 947056V-MN 947056V-WN PT Manual de instruções 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.............................................. 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................................................

Leia mais

BE PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BE PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES BE3003001 PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras

Leia mais

EHF6547FOK... MANUAL DE INSTRUÇÕES

EHF6547FOK... MANUAL DE INSTRUÇÕES EHF6547FOK...... PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................

Leia mais

EOB5450AA... MANUAL DE INSTRUÇÕES

EOB5450AA... MANUAL DE INSTRUÇÕES EOB5450AA...... PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................

Leia mais

Manual de instruções. Placa LAI6000F

Manual de instruções. Placa LAI6000F Manual de instruções Placa LAI6000F 2 Leonard ÍNDICE Informações de segurança 2 Instruções de segurança 4 Descrição do produto 6 Utilização diária 8 Sugestões e dicas 11 Manutenção e limpeza 13 Resolução

Leia mais

Manual de instruções Fogão 47036IU-MN

Manual de instruções Fogão 47036IU-MN PT Manual de instruções Fogão 47036IU-MN 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 9 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...9 5. PLACA -

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais

SMAKSAK. Livro de Receitas

SMAKSAK. Livro de Receitas PT SMAKSAK Livro de Receitas PORTUGUÊS 3 Índice Sugestões e dicas 3 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Sugestões e dicas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos

Leia mais

Manual de instruções. Fogão ZCV65201WA

Manual de instruções. Fogão ZCV65201WA PT Manual de instruções Fogão ZCV65201WA Índice Informações de segurança _ 2 Instruções de segurança 4 Descrição do produto 7 Antes da primeira utilização _ 8 Placa - Utilização Diária _ 8 Placa - Sugestões

Leia mais

EFTERSMAK. Livro de Receitas

EFTERSMAK. Livro de Receitas PT EFTERSMAK Livro de Receitas PORTUGUÊS 3 Índice Sugestões e dicas 3 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Sugestões e dicas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos

Leia mais

HK764403FB PT PLACA DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES

HK764403FB PT PLACA DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES HK764403FB PT PLACA DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias

Leia mais

Manual de instruções. Forno KOB20602XK

Manual de instruções. Forno KOB20602XK PT Manual de instruções Forno KOB20602XK Índice Informações de segurança 2 Instruções de segurança 3 Descrição do produto 5 Antes da primeira utilização 5 Utilização diária 6 Utilizar os acessórios 7 Informações

Leia mais

HKL65410FB. Manual de instruções Placa USER MANUAL

HKL65410FB. Manual de instruções Placa USER MANUAL HKL65410FB PT Manual de instruções Placa USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA... 9 5. SUGESTÕES

Leia mais

HK955070FB PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES

HK955070FB PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES HK955070FB PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras

Leia mais

Manual de instruções. Fogão ZCV550G1WA ZCV550G1XA

Manual de instruções. Fogão ZCV550G1WA ZCV550G1XA PT Manual de instruções Fogão ZCV550G1WA ZCV550G1XA Índice Informações de segurança 2 Instruções de segurança 4 Descrição do produto 6 Antes da primeira utilização 7 Placa - Utilização diária 7 Placa -

Leia mais

Manual de instruções Fogão 47056VS-MN 47056VS-W VS-WN

Manual de instruções Fogão 47056VS-MN 47056VS-W VS-WN PT Manual de instruções Fogão 47056VS-MN 47056VS-W8 47056VS-WN 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...8 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

Manual de instruções. Fogão ZCV540G1WA

Manual de instruções. Fogão ZCV540G1WA PT Manual de instruções Fogão ZCV540G1WA Índice Informações de segurança 2 Instruções de segurança 4 Descrição do produto 6 Antes da primeira utilização 7 Placa - Utilização diária 8 Placa - Sugestões

Leia mais

Manual de instruções. Forno ZOB25602

Manual de instruções. Forno ZOB25602 PT Manual de instruções Forno ZOB25602 Índice Informações de segurança 2 Instruções de segurança 3 Descrição do produto 5 Antes da primeira utilização 6 Utilização diária 6 Funções de relógio 8 Funções

Leia mais

Manual de instruções. Forno ZOB25602XK

Manual de instruções. Forno ZOB25602XK PT Manual de instruções Forno ZOB25602XK Índice Informações de segurança 2 Instruções de segurança 3 Descrição do produto 6 Antes da primeira utilização 6 Utilização diária 7 Funções de relógio 8 Utilizar

Leia mais

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX Caro Cliente ; Fazemos questão de lhe oferecer um produto de alta qualidade, produzido nas nossas modernas instalações com todo O cuidado e total controle de qualidade. Por

Leia mais

Manual de instruções Forno BE501302WM BE501310WM

Manual de instruções Forno BE501302WM BE501310WM PT Manual de instruções Forno BE501302WM BE501310WM 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...7

Leia mais

BS PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BS PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES BS8314001 PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras

Leia mais

CCB6642ABM. Manual de instruções Fogão USER MANUAL

CCB6642ABM. Manual de instruções Fogão USER MANUAL CCB6642ABM PT Manual de instruções Fogão USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...6 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 9 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...9

Leia mais

BEK431110W. Manual de instruções Forno USER MANUAL

BEK431110W. Manual de instruções Forno USER MANUAL BEK431110W PT Manual de instruções Forno USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...7

Leia mais

Manual de instruções Forno BP731402FM

Manual de instruções Forno BP731402FM PT Manual de instruções Forno BP731402FM 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. PAINEL DE COMANDOS... 9 5. ANTES DA PRIMEIRA

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Forno Elétrico 48L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Manual de instruções Forno BP BP BP

Manual de instruções Forno BP BP BP PT Manual de instruções Forno BP3013001 BP3013021 BP3013081 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...

Leia mais

09/ REV.0 Manual de Instruções Forno 48L

09/ REV.0 Manual de Instruções Forno 48L www.philco.com.br 09/14 1428-09-05 789463 REV.0 Manual de Instruções Forno 48L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

Manual de instruções Forno BE M BE M

Manual de instruções Forno BE M BE M PT Manual de instruções Forno BE3013501M BE3013521M 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO... 7

Leia mais

Manual de instruções. Forno EEBP6750.0J

Manual de instruções. Forno EEBP6750.0J PT Manual de instruções Forno EEBP6750.0J 2 ÍNDICE Informações de segurança 2 Instruções de segurança 3 Descrição do produto 7 Painel de comandos 8 Antes da primeira utilização 10 Utilização diária 10

Leia mais

Manual de instruções Forno BP301302FM

Manual de instruções Forno BP301302FM PT Manual de instruções Forno BP301302FM 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...8 5. UTILIZAÇÃO

Leia mais

Seu manual do usuário AEG-ELECTROLUX EOB63300X

Seu manual do usuário AEG-ELECTROLUX EOB63300X Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para AEG- ELECTROLUX EOB63300X. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência

Leia mais

BPE542120M BPK542120M. Manual de instruções Forno USER MANUAL

BPE542120M BPK542120M. Manual de instruções Forno USER MANUAL BPE542120M BPK542120M PT Manual de instruções Forno USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...9

Leia mais

Manual de Instruções Forno Elétrico 09/ REV.1 PFO32L

Manual de Instruções Forno Elétrico 09/ REV.1 PFO32L www.philco.com.br www.philco.com.br/faleconosco.aspx 09/13 1036-09-05 789889 REV.1 Manual de Instruções Forno Elétrico PFO32L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 12/11 781-09-05 777458 REV.0 FORNO ELÉTRICO 15L SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções Manual de Instruções CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar o aparelho, desconectar o cordão elétrico e deixar

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA x2 90 C 540 345 97 20 537 572 473 595 5,5 89 max 6 4 538 595 min 550 600 min 550 min 560 583 + 2 5 min 560 = = PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

Manual de instruções. Microondas com grelhador EEBKM6750.0J

Manual de instruções. Microondas com grelhador EEBKM6750.0J PT Manual de instruções Microondas com grelhador EEBKM6750.0J 2 ÍNDICE Informações de segurança 2 Instruções de segurança 4 Descrição do produto 7 Painel de comandos 8 Antes da primeira utilização 10 Utilização

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. (Figura meramente ilustrativa) FORNO ELÉTRICO FNE-9L CAPACIDADE: 9.0 LITROS. Leia atentamente e siga as instruções deste manual.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. (Figura meramente ilustrativa) FORNO ELÉTRICO FNE-9L CAPACIDADE: 9.0 LITROS. Leia atentamente e siga as instruções deste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES (Figura meramente ilustrativa) FORNO ELÉTRICO FNE-9L CAPACIDADE: 9.0 LITROS Leia atentamente e siga as instruções deste manual. INSTRUÇÕES MPORTANTES DE SEGURANÇA Precauções básicas

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

BPE551320M BPE551320W BPK55132SM. Manual de instruções Forno USER MANUAL

BPE551320M BPE551320W BPK55132SM. Manual de instruções Forno USER MANUAL BPE551320M BPE551320W BPK55132SM PT Manual de instruções Forno USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. ANTES DA

Leia mais

05/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

05/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 05/14 1007-09-05 789775 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar o aparelho, desconectar o cordão elétrico e deixar que o aparelho esfrie completamente.

Leia mais

PT Manual de instruções 2 Forno ES Manual de instrucciones 39 Horno BE M BE M

PT Manual de instruções 2 Forno ES Manual de instrucciones 39 Horno BE M BE M PT Manual de instruções 2 Forno ES Manual de instrucciones 39 Horno BE8615101M BE8715101M 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Manual de instruções Microondas com grelhador KM

Manual de instruções Microondas com grelhador KM PT Manual de instruções Microondas com grelhador KM8403101 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...8 4. PAINEL DE COMANDOS... 9 5.

Leia mais

Seu manual do usuário AEG-ELECTROLUX EOC65140X

Seu manual do usuário AEG-ELECTROLUX EOC65140X Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para AEG- ELECTROLUX EOC65140X. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

Leia mais

KMK721000M. Manual de instruções Forno microondas USER MANUAL

KMK721000M. Manual de instruções Forno microondas USER MANUAL KMK721000M PT Manual de instruções Forno microondas USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...8 4. PAINEL DE COMANDOS...9

Leia mais

KMR721000B. Manual de instruções Forno microondas USER MANUAL

KMR721000B. Manual de instruções Forno microondas USER MANUAL KMR721000B PT Manual de instruções Forno microondas USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. PAINEL DE COMANDOS...

Leia mais

KMK761000M. Manual de instruções Microondas com grelhador USER MANUAL

KMK761000M. Manual de instruções Microondas com grelhador USER MANUAL KMK761000M PT Manual de instruções Microondas com grelhador USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. PAINEL DE COMANDOS...

Leia mais

Prepare os alimentos COZEDURA

Prepare os alimentos COZEDURA PT COZEDURA Nunca coloque o aparelho vazio em funcionamento. Não sobrecarregue a cuba, respeite as quantidades recomendadas. Este produto não foi concebido para fritar de forma clássica (não encha a

Leia mais

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Figura 0-40 V 50Hz F CLSS I Exaustor de Encastre Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X VISOS E PRECUÇÕES DE SEGURNÇ * Este produto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO 36L

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO 36L MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO 36L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Guia de Saúde e Segurança e de instalação Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

Manual de instruções Forno a vapor BP BP

Manual de instruções Forno a vapor BP BP PT Manual de instruções Forno a vapor BP5014301 BP5014321 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...8 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...

Leia mais

EVY6800AA PT FORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUÇÕES EVY6800AO

EVY6800AA PT FORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUÇÕES EVY6800AO EVY6800AA EVY6800AO PT FORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. PAINEL DE COMANDOS...8

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 33

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 33 PT MIRAKULÖS ES PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

KPK842220M. Manual de instruções Forno USER MANUAL

KPK842220M. Manual de instruções Forno USER MANUAL KPK842220M PT Manual de instruções Forno USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. FUNCIONAMENTO DO APARELHO... 9

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Forno Elétrico 55L

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Forno Elétrico 55L MANUAL DE INSTRUÇÕES Forno Elétrico 55L INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

EOB6631. PT Forno a vapor Manual de instruções

EOB6631. PT Forno a vapor Manual de instruções EOB6631 PT Forno a vapor Manual de instruções 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...

Leia mais

EOB6631. PT Forno a vapor Manual de instruções

EOB6631. PT Forno a vapor Manual de instruções EOB6631 PT Forno a vapor Manual de instruções 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

Guia de saúde, segurança e instalação

Guia de saúde, segurança e instalação Guia de saúde, segurança e instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de Instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Leia estas instruções

Leia mais

Manual de instruções Placa HG654421

Manual de instruções Placa HG654421 PT Manual de instruções Placa HG654421 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...7 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...8 5. SUGESTÕES E DICAS...9

Leia mais

EOB6851BOX. PT Forno a vapor Manual de instruções

EOB6851BOX. PT Forno a vapor Manual de instruções EOB6851BOX PT Forno a vapor Manual de instruções 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. PAINEL DE COMANDOS...8 5. ANTES

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 36

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 36 PT KULINARISK ES PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 / 4500-2 ESPECIFICAÇÕES: 127V / 50/60Hz 1600W 220V 50/60Hz 2000W Antes de usar o forno elétrico, leia atentamente o manual de instruções. PEÇAS

Leia mais

Manual de Instruções. Manual de Instruções. Kaue. Diogo Thamy. Forno Digital Rotisserie. Manual de Instruções - User Manual

Manual de Instruções. Manual de Instruções. Kaue. Diogo Thamy. Forno Digital Rotisserie. Manual de Instruções - User Manual N MODIFICAÇÃO POR DATA 0 1 Liberação de arquivo Alteração da tabela de problemas Kaue Kaue 25-07-2011 06-09-2011 ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER

Leia mais

EOC6631. PT Forno a vapor Manual de instruções

EOC6631. PT Forno a vapor Manual de instruções EOC6631 PT Forno a vapor Manual de instruções 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...

Leia mais

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2 7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

CHALEIRA CONTROL 1.8L

CHALEIRA CONTROL 1.8L CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 38

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 38 PT KULINARISK ES PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

BPE555320M BPK555320M. Manual de instruções Forno USER MANUAL

BPE555320M BPK555320M. Manual de instruções Forno USER MANUAL BPE555320M BPK555320M PT Manual de instruções Forno USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. PAINEL DE COMANDOS...

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 32

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 32 PT MIRAKULÖS ES PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte

Leia mais

BSE576321M. PT Manual de instruções 2 Forno a vapor ES Manual de instrucciones 41 Horno de vapor USER MANUAL

BSE576321M. PT Manual de instruções 2 Forno a vapor ES Manual de instrucciones 41 Horno de vapor USER MANUAL BSE576321M PT Manual de instruções 2 Forno a vapor ES Manual de instrucciones 41 Horno de vapor USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Caro Cliente, MANUAL DE INSTRUÇÕES O nosso objectivo é fazer com que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho. Este é produzido em instalações modernas, num ambiente de trabalho cuidadoso e

Leia mais

EOC6631. PT Forno a vapor Manual de instruções

EOC6631. PT Forno a vapor Manual de instruções EOC6631 PT Forno a vapor Manual de instruções 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 8 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 37

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 37 PT KULINARISK ES PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte

Leia mais

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES BEM VINDO Obrigado por comprar o Forno Elétrico com convecção e lâmpada interior - capacidade de 26L, SY-OV26. Leia atentamente este manual de instruções para se beneficiar plenamente com este produto.

Leia mais

INTRODUÇÃO. Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha.

INTRODUÇÃO. Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. 10L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Manual de instruções Forno a vapor KS M KS M

Manual de instruções Forno a vapor KS M KS M PT Manual de instruções Forno a vapor KS8404021M KS8404101M 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4. PAINEL DE COMANDOS... 8

Leia mais

BPE842720B BPE842720M BPE842720W BPK842720M. Manual de instruções Forno USER MANUAL

BPE842720B BPE842720M BPE842720W BPK842720M. Manual de instruções Forno USER MANUAL BPE842720B BPE842720M BPE842720W BPK842720M PT Manual de instruções Forno USER MANUAL 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 7 4.

Leia mais

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 38

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 38 PT SMAKSAK ES PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais