Seu manual do usuário SONY DCR-PC108

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário SONY DCR-PC108"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

2 Resumo do manual: Se reproduzir imagens gravadas num "Memory Stick" num computador (apenas para os modelos com ranhura para Memory Stick) so: Microsoft Windows98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition ou Windows XP Professional É necessária a instalação standard. O funcionamento não é garantido se utilizar uma actualização do sistema operativo acima. Se ligar a câmara de vídeo a um computador Macintosh utilizando um cabo USB, não pode copiar as imagens gravadas numa cassete para o computador. Para copiar imagens, ligue a câmara de vídeo ao computador através de um cabo i. Para os utilizadores do Windows Se quiser ver as imagens gravadas numa cassete no computador so: Microsoft Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition ou Windows XP Professional É necessária a instalação standard. O funcionamento não é garantido se utilizar uma actualização do sistema operativo acima. Não pode ouvir som se o computador estiver a utilizar o Windows98. Só pode transferir e ver imagens fixas. Disco rígido: Memória disponível requerida para a instalação: 200 MB ou mais Espaço livre em disco recomendado: 6 GB ou mais (dependendo do tamanho do ficheiro das imagens editadas) Ecrã: Placa de vídeo VRAM de 4 MB, Mínimo pontos, High color (cores de 16 bits, Só quando copiar imagens gravadas num "Memory Stick" para um computador (só os modelos com ranhura para Memory Stick) Pentium é uma marca comercial ou uma marca registada da Intel Corporation. Todos os outros produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas. Além disso, "" e "" não são mencionadas em todos os casos neste para gravar numa cassete : CAMERA-TAPE ou CAMERA Para reproduzir : PLAY/EDIT, PLAYER ou VCR Neste manual utiliza-se CAMERA-TAPE e PLAY/EDIT. Consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo para obter mais informações. Os ecrãs deste manual referem-se a um computador com o Windows XP instalado. Peças musicais, gravação de som ou outros conteúdos musicais de terceiros que possa adquirir através de CDs, da Internet ou de outras fontes (os "Conteúdos musicais") são trabalhos protegidos por direitos de autor dos respectivos proprietários e estão protegidos pelas leis de direitos de autor ou outras leis aplicáveis em cada um dos países/regiões. Salvo na medida em que tal seja expressamente permitido pelas leis aplicáveis, não é permitido utilizar (incluindo, sem limitações, copiar, modificar, reproduzir, carregar, transmitir ou colocar numa rede externa de acesso público, transferir, distribuir, emprestar, licenciar, vender e publicar) nenhum dos Conteúdos musicais, sem obter autorização ou aprovação dos respectivos proprietários. A licença do Picture Package concedida pela Sony Corporation não deverá ser interpretada como conferindo, por implicação, interdição ou de outro modo, qualquer licença ou direito de utilizar os Conteúdos musicais. Ligar a um computador com o Windows 8 Passo 2: Ligar a câmara de vídeo ao computador. 10 Utilizar o cabo (fornecido) quando visualizar as imagens de uma cassete. 11 Utilizar o cabo USB (fornecido) quando copiar as imagens de um "Memory Stick". Ver vídeo e imagens no computador Picture Package Viewer. Ligar a um computador com o Macintosh Ligar a câmara de vídeo ao computador. 28 Copiar imagens gravadas num "Memory Stick" (só para os modelos com ranhura para Memory Stick). 30 Ligar um videogravador analógico ao computador através da câmara de vídeo -- Função de conversão digital. Ligar a um computador com o Windows Quando instalar o Picture Package a partir do CD-ROM fornecido, pode gerir imagens fixas e filmes na câmara de vídeo como dados digitais no computador em conjunto com diversas funções. Copiar imagens de um "Memory Stick" automaticamente Pode transferir com facilidade imagens gravadas num "Memory Stick" ligando apenas a câmara de vídeo ao computador. Criar um vídeo original Pode criar vídeos originais com facilidade adicionando-lhes música e efeitos utilizando as imagens gravadas numa cassete. também pode criar um CD de vídeo. Criar uma apresentação de slides Pode seleccionar as suas imagens preferidas de entre as importadas de um "Memory Stick" e criar com grande facilidade uma apresentação de slides original adicionando-lhe música e efeitos. Guardar as imagens num CD-R Pode guardar as imagens que copiou para o computador num CD-R. Ligar a um computador com o Windows Siga os passos descritos abaixo para fazer a preparação. No computador (só na primeira vez) Passo 1: Instalar o software num computador Ligar a um computador com o Windows Na câmara de vídeo Passo 2: Ligar a câmara de vídeo ao computador Pode ligar a câmara de vídeo ao computador de duas maneiras. LINK (opcional) Consulte o "Passo 2: Ligar a câmara de vídeo ao computador" (página 10) para obter mais informações. Nos modelos com Handycam Station, coloque a câmara de vídeo na Handycam Station e ligue a Handycam Station a um computador. Não pode ligar a câmara de vídeo directamente ao computador. Ligar a um computador com o Windows Passo 1: Instalar o software no computador Tem de instalar o software no computador para poder divertir-se com as imagens fixas e os filmes que gravou. Só tem de fazer esta instalação na primeira vez. A partir da segunda vez só tem de ligar a câmara de vídeo e o computador. Se o ecrã não aparecer 1 Clique duas vezes em [My Computer]. 2 Clique duas vezes em [PICTUREPACKAGE] (Unidade de disco)*. * Os nomes das unidades (como (E:)) podem variar dependendo do computador. Ligar a um computador com o Windows Ligar a um computador com o Windows Seleccione o local onde quer guardar o software e depois clique em [Next]. O computador desliga-se e volta a ligar-se automaticamente (Restart). 0b ou posterior não estiver instalado no computador, execute os passos abaixo para instalar o DirectX 9.

3 Ligar a um computador com o Windows Passo 2: Ligar a câmara de vídeo ao computador ligação Pode ligar a câmara de vídeo ao computador de duas maneiras: Cabo USB (fornecido) Cabo i. Este método é bom para copiar as imagens e o som gravados numa cassete para o computador copiar ficheiros de um "Memory Stick" para o computador e copiar ficheiros para um "Memory Stick. " Se ligar a câmara de vídeo a um computador com um cabo USB (fornecido), o computador e a câmara de vídeo têm primeiro de ser reconhecidos. execute os passos abaixo. Utilizar o cabo USB (fornecido) quando visualizar as imagens de uma cassete (página 11) Utilizar o cabo USB (fornecido) quando copiar as imagens de "Memory Stick" (página 13) O computador reinicia-se automaticamente e aparece um ícone de atalho para o [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. Se tiver dúvidas sobre o Picture Package Para obter informações, consulte o manual de instruções incluído no CD-ROM fornecido com a câmara de vídeo ou a ajuda on-line. Este método é bom para copiar as imagens e o som gravados numa cassete. Os dados das imagens são transferidos com maior precisão do que com um cabo USB. LINK para ligar a câmara de vídeo ao computador, introduza o conector na direcção Não pode copiar as imagens de um "Memory Stick" para um computador com um cabo i. Não pode fazer a ligação com um cabo i. Ligar a um computador com o Windows Utilizar o cabo (fornecido) quando visualizar as imagens de uma cassete Antes de executar os procedimentos abaixo, verifique se instalou o Picture Package no computador (página 8). Ver as imagens da câmara de vídeo directamente no computador - Fluxo USB. Ligue o cabo USB (fornecido) à tomada USB da câmara de vídeo. Ligar a um computador com o Windows Não ligue a câmara de vídeo ao computador nesta altura. O computador pode não reconhecer a câmara de vídeo se ligar os dois aparelhos com o cabo USB (fornecido), antes de ligar a câmara de vídeo. Para saber a localização, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. No modelo fornecido com a Handycam Station, ligue o cabo USB à tomada USB da Handycam Station e depois coloque o selector USB na posição ON. Ligue a outra extremidade do cabo USB à tomada USB do computador. Quando ligar o cabo USB pela primeira vez o computador pode levar algum tempo a reconhecer a câmara de vídeo. Para o Windows 2000/Windows XP Quando aparecer a caixa de diálogo pedindo-lhe para confirmar a assinatura digital, seleccione [Yes] se estiver a utilizar o Windows 2000 ou [Continue Anyway] se estiver a utilizar o Windows XP. Prepare a fonte de alimentação para a câmara de vídeo e empurre o interruptor POWER para seleccionar o modo PLAY/EDIT. utilize o transformador de CA como fonte de a um computador com o Windows Pode confirmar que não existe nenhum problema, mesmo que seleccione [Yes] ou [Continue Anyway] dependendo do sistema operativo. Quando regular a qualidade da imagem, podem ocorrer quebras na imagem e no som momentaneamente. Se deslocar o cursor para (+) a imagem fica mais clara e se o deslocar para () a imagem fica mais escura. Se não conseguir ouvir o som seleccione outro dispositivo. Se deslocar o cursor para (+) a qualidade da imagem aumenta e se o deslocar para () a qualidade da imagem diminui. Ligar a um computador com o Windows Para regular a qualidade e a luminosidade da imagem quando ligar a câmara de vídeo ao computador pela segunda vez, seleccione [Start], [Programs] ([All Programs] para o Windows XP), [Picture Package], [Handycam Tools] e [USB Streaming Tool] e abra a [USB Streaming Tool]. Ligar a um computador com o Windows Utilizar o cabo USB (fornecido) quando copiar as imagens de um "Memory Stick" Quando ligar a câmara de vídeo e o computador, o [Picture Package Menu] abre-se e as imagens gravadas no "Memory Stick" são copiadas automaticamente para o computador. Antes de executar os procedimentos abaixo, verifique se instalou o Picture Package no computador (página 8). Se o computador tiver uma ranhura para Memory Stick Introduza o "Memory Stick" com as imagens gravadas na ranhura para Memory Stick do computador. [Picture Package Viewer] abre-se depois das imagens terem sido automaticamente copiadas. pode ignorar os Windows Me/ Windows XP Se [MODO USB] aparecer no LCD, siga o procedimento a seguir para desligar o cabo USB. Se ligar dois ou mais dispositivos USB ao computador o funcionamento não é garantido. Se ligar o cabo USB à tomada USB de um teclado ou hub USB o funcionamento não é garantido. Não é possível garantir o funcionamento em todos os ambientes informáticos recomendados. Ligar a um computador com o Windows Para saber a localização, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. Para montar as imagens gravadas, pode utilizar outros softwares de edição de imagens capazes de ler sinais de vídeo. Para obter informações sobre o funcionamento dos outros programas de software, consulte os respectivos ficheiros de ajuda e o manual de instruções. Desligue a câmara de vídeo e retire o cabo i. LINK da câmara de vídeo e do computador. Ligar a um computador com o Windows Picture Package CD Backup (página 23) Pode guardar as imagens copiadas para o computador num CD-R. Picture Package VCD Maker (página 24) Pode criar um CD de vídeo a partir de imagens gravadas numa cassete. Existem aplicações que aparecem em [Picture Package Menu] e uma aplicação que se abre no menu [Start] do computador. " Para obter informações sobre as funções MEMORY MIX, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. Se clicar duas vezes no ícone [Picture Package Menu] do desktop, aparece [Picture Package Menu]. Antes de executar os procedimentos abaixo, verifique se instalou o Picture Package no computador (página 8). Picture Package Viewer (página 17) Pode ver as imagens copiadas da câmara de vídeo, seleccionandoas nas miniaturas. As imagens fixas e os filmes são guardados em pastas ordenadas por datas. Picture Package Auto Video (página 18) Pode criar vídeos originais com facilidade utilizando as imagens gravadas numa cassete e adicionando-lhes música e efeitos.

4 Picture Package Auto Slide (página 21) Pode seleccionar as suas imagens preferidas de entre as importadas de um "Memory Stick" e criar com grande facilidade uma apresentação de slides original adicionando-lhe música e efeitos. Ver vídeo e imagens no computador Picture Package Viewer As imagens copiadas da câmara de vídeo são guardadas em pastas ordenadas por datas. Pode ver as imagens seleccionando-as nas miniaturas. Pode utilizar os botões na parte superior do ecrã para reproduzir, parar e fazer pausas nos filmes. Com o [Picture Package Viewer], as imagens copiadas da câmara de vídeo são guardadas em pastas ordenadas por datas. as pastas são agrupadas por anos. Pode seleccionar e ver as imagens guardadas em qualquer pasta ou dispositivo de memória. Clique duas vezes na imagem que quer ver. Aparece a imagem seleccionada. Também pode alterar a data da pasta. Se alterar a data de uma pasta, muda a sequência de pastas. Criar um vídeo original Picture Package Auto Video Pode criar um vídeo original editado automaticamente de acordo com a música e os efeitos que seleccionou. Os filmes originais que pode criar num computador têm que ter uma duração máxima de 10 minutos. b clicar em (Exif), as condições de gravação como a velocidade do obturador, a exposição, a abertura, utilize o transformador de CA fornecido como fonte de operação não é necessária se ligar a câmara de vídeo ao computador através de um cabo i. Procure o ponto na fita onde quer começar a copiar. Ligue a câmara de vídeo ao computador através de um cabo USB (fornecido) ou de um cabo i. Pode seleccionar música nos ficheiros de música guardados no computador ou em CDs de música, diferente dos exemplos de música da aplicação. O filme é automaticamente copiado da câmara de vídeo e editado com a música e os efeitos seleccionados. O tempo restante aparece no ecrã do computador. Se optar por guardar as imagens em [Video CD], coloque um CD-R novo na unidade de disco. Seleccione o local onde quer guardar as imagens e clique em [OK] Para criar outra cópia com o mesmo conteúdo, clique em [Yes] e coloque um CD-R novo na unidade de disco. Todo e qualquer conteúdo musical de terceiros que possa adquirir através de CDs, da Internet ou de outras fontes está protegido por direitos de autor dos respectivos proprietários e, salvo na medida em que tal esteja protegido pelas leis aplicáveis, não é permitida a utilização de qualquer conteúdo musical de terceiros. Para saber mais sobre a utilização do conteúdo musical de terceiros, consulte "Direitos de autor" da secção "Leia isto primeiro" supra (página 3). Se a duração do filme gravado na cassete for superior à do ficheiro de música que seleccionou, o filme é editado automaticamente de acordo com a duração do ficheiro de música. Se quiser rebobinar completamente uma cassete e copiar, clique em [Options] e marque [Rewind the tape to the beginning, then capture]. Se guardou um filme criado no disco rígido, pode vê-lo com o [Picture Package Viewer]. Se optar por gravar num CD-R, pode ver o vídeo criado como CD de vídeo. Para obter mais informações sobre a reprodução de CDs de vídeo, consulte a página 26. Clique no separador [View selected pictures] e verifique se as imagens pretendidas estão seleccionadas. Pode adicionar música e efeitos às imagens seleccionadas que guardou no computador e criar automaticamente uma apresentação de slides. Pode combinar imagens fixas e filmes na apresentação de slides. Só pode criar apresentações de slides originais no computador com uma duração máxima de 10 minutos. Abra a pasta pretendida no lado esquerdo do ecrã e seleccione imagens como material para a apresentação de slides. Pode seleccionar música nos ficheiros de música guardados no computador ou em CDs de música, diferente dos exemplos de música da aplicação. Se optar por guardar as imagens em [Video CD], coloque um CD-R novo na unidade de disco. Seleccione o local onde quer guardar as imagens e clique em [OK] Se guardar uma apresentação de slides no disco rígido, pode vê-la como um ficheiro de filme utilizando o [Picture Package Viewer]. Se optar por gravar num CD-R, pode ver a apresentação de slides criada como CD de vídeo. Para obter informações sobre a reprodução de CDs de vídeo, consulte a página 26. O tempo restante aparece no ecrã do computador. Pode guardar as imagens copiadas no computador, como cópia de segurança, para um CD-R. Para criar outra cópia com o mesmo conteúdo, clique em [Yes] e coloque um CD-R novo na unidade de disco. Abra a pasta pretendida no lado esquerdo do ecrã e seleccione as imagens que quer guardar. Todo e qualquer conteúdo musical de terceiros que possa adquirir através de CDs, da Internet ou de outras fontes está protegido por direitos de autor dos respectivos proprietários e, salvo na medida em que tal esteja protegido pelas leis aplicáveis, não é permitida a utilização de qualquer conteúdo musical de terceiros. Para saber mais sobre a utilização do conteúdo musical de terceiros, consulte "Direitos de autor" da secção "Leia isto primeiro" supra (página 3). Clique no separador [View selected pictures] e verifique se as imagens pretendidas estão seleccionadas. O tempo restante aparece no ecrã do computador. Para criar outra cópia com o mesmo conteúdo, clique em [Yes] e coloque um CD-R novo na unidade de disco. Coloque um CD-R novo na unidade de um CD-R novo na unidade de disco do computador. Introduza uma cassete gravada na câmara de de criar o CD de vídeo, não pode adicionar imagens ao mesmo CD-R. Pode haver uma quebra de alguns segundos em cada 10 minutos no CD de vídeo que criou. Isto deve-se ao formato AVI utilizado para criar o CD de vídeo, em que as imagens são divididas a cada 10 minutos (cerca de 4 GB) para depois serem gravadas no CD-R.

5 As imagens que estão a ser gravadas no CD-R não aparecem no ecrã do computador. z Sugestão A importação das imagens é interrompida automaticamente quando a cassete chegar ao fim. Depois, arraste e solte o ficheiro com filmes [sss*. Pode copiar imagens para a função MEMORY MIX para um "Memory Stick. " Para obter mais informações sobre a função MEMORY MIX, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. Pode reproduzir o CD de vídeo num dos seguintes Normalmente, é criada automaticamente uma pasta nova com um número superior ao da última pasta criada. b Nota Não pode copiar imagens quando todas as pastas de 100 a 999 forem utilizadas. Para obter informações, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. Ligue a câmara de vídeo ao computador através do cabo USB (fornecido) (página 12). Para outros sistemas operativos Clique em [Start], [Programs], [Picture Package], [Handycam Tools] e depois em [MEMORY MIX Image Tool]. Quando a cópia termina, aparece uma pasta nova. Ligar a um computador com o Macintosh Ligar a câmara de vídeo ao computador b Nota O computador pode não reconhecer a câmara de vídeo se ligar os dois aparelhos com o cabo USB (fornecido), antes de ligar a câmara de vídeo. [MODO USB] aparece no ecrã LCD da câmara de vídeo e o ícone "Memory Stick" aparece no desktop. Para desligar o cabo USB/Para desligar a câmara de vídeo/para ejectar o "Memory Stick" 1 Feche todas as aplicações que estejam utilize o transformador de CA fornecido como fonte de Desligue o cabo USB da câmara de vídeo Desligue o cabo USB (fornecido) antes de desligar a câmara de vídeo. Se estiver a utilizar o Mac OS X, desligue o cabo USB e ejecte o "Memory Stick" depois de desligar o computador. Ligue o cabo USB (fornecido) à tomada USB da câmara de vídeo. a localização da tomada USB varia com o modelo. Para saber a localização, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. No modelo fornecido com a Handycam Station, ligue o cabo USB à tomada USB da Handycam Station e depois coloque o selector USB ON/OFF na posição ON. b introduzir o conector à força, pode danificá-lo e avariar a câmara de vídeo. Ligue a outra extremidade do cabo USB à tomada USB do computador. Ligar a um computador com o Macintosh Copiar imagens gravadas num "Memory Stick" (só para os modelos com ranhura para Memory Stick) clique duas vezes no ícone "Memory Stick". Depois, arraste e solte o ficheiro de imagens pretendido no ícone do disco rígido. Quando instalar o ImageMixer VCD2 a partir do CD-ROM fornecido, pode criar CDs de vídeo a partir de imagens fixas e filmes gravados no computador. É criado um ficheiro de imagens compatível com a criação de CDs de vídeo no Roxio Toast. Pode criar CDs de vídeo gravando o ficheiro de imagens para o disco no Toast. b Nota Não pode copiar as imagens gravadas numa cassete para o seu computador utilizando o ImageMixer VCD2. Para copiar imagens, ligue a câmara de vídeo ao computador através de um cabo i. Ligar a um computador com o Macintosh 0 ou uma versão posterior no seu computador. Pode haver quebras na imagem ou no som se reproduzir directamente uma imagem guardada num "Memory Stick". Para obter informações sobre o "Memory Stick" que pode utilizar com a câmara de vídeo, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. Se quiser copiar imagens gravadas numa cassete, copie-as primeiro para um "Memory Stick" na câmara de vídeo. Ligue o computador Antes de instalar o software, feche todas as aplicações que esteja a utilizar no computador Coloque o CD-ROM fornecido na unidade de disco do computador Clique duas vezes no ícone do CD-ROM. Quando aparecer o ecrã de aceitação do utilizador introduza o nome e palavra-passe. Para obter mais informações sobre o ImageMixer VCD2, consulte a ajuda on-line do software. Ligar a um computador com o Macintosh O Acesso directo a "Click to DVD" permite-lhe copiar facilmente para um DVD as imagens gravadas numa cassete, se ligar a câmara ao computador. Esta operação não funciona em alguns modelos. Relativamente aos modelos suportados, verifique se existe uma lista para a função de gravação de DVD no índice remissivo do Manual de instruções da câmara. Pode criar DVDs se ligar a câmara de vídeo a um computador* da série Sony VAIO compatível com "Click to DVD" através da ligação de um cabo i. link (opcional). A imagem é automaticamente copiada e gravada num DVD. Os procedimentos a seguir descrevem como criar um DVD a partir de uma imagem gravada numa cassete. para obter informações sobre os requisitos de funcionamento e do sistema, visite URL: * Tem de ter um computador Sony VAIO com uma unidade de DVD que possa ser utilizada para gravar DVDs. Tem também de ter instalado no computador o "Click to DVD Ver. Depois de abrir o [Click to DVD Automatic Mode Launcher] uma vez, ele passa a abrir-se automaticamente sempre que ligar o computador. Saia de todas as aplicações que utilizem uma ligação o transformador de CA fornecido como fonte de alimentação, uma vez que a criação de um DVD demora algumas uma cassete gravada na câmara de vídeo. Ligue a câmara de vídeo ao computador com o cabo introduzir o conector à força, pode danificá-lo e avariar a câmara de utilizar um DVD-RW/+RW que tenha outros dados armazenados, aparece a mensagem [Isto é um disco gravado. Se seleccionar [EXECUTAR], apaga os dados existentes e grava novos dados. Nos modelos com botão de selecção SEL/PUSH EXEC, carregue em BURN DVD/VCD na câmara de vídeo e seleccione [DVD] em [SELEC. Para criar outro DVD com o mesmo conteúdo, sioga as instruções que aparecem no ecrã e repita os passos 7 e 8.

6 O tabuleiro do disco sai; coloque um novo DVD gravável na unidade de disco. Não pode cancelar a operação depois de aparecer [A finalizar DVD. LINK nem coloque o interruptor POWER noutro modo na câmara de vídeo, enquanto não copiar totalmente a imagem para o computador. LINK (opcional) ou a alimentação da câmara de vídeo, não interrompe a criação do DVD enquanto as mensagens [GRAVAR] ou [CONVERTER] não desaparecerem do ecrã. Se ocorrer alguma das situações indicadas a seguir, a cópia da imagem é cancelada. É criado um DVD com os dados até ao ponto em que a operação foi cancelada. Para obter mais informações, consulte os ficheiros de ajuda do "Click to DVD Automatic Mode Launcher". Se a cassete tiver uma parte em branco de 10 segundos ou mais. Se a data dos dados da cassete for anterior à data de gravação das últimas imagens. Se houver imagens normais e de tamanho grande gravadas na mesma cassete. Não pode utilizar a câmara de vídeo nas seguintes situações: Durante a reprodução de uma cassete Enquanto estiver a gravar imagens num "Memory Stick" Se abrir o "Click to DVD" no computador Se activar [A/V t SAÍDA DV] nas opções do menu da câmara de vídeo. Pode não ser possível criar um DVD a partir de uma cassete de 8 mm, se esta contiver imagens gravadas num formato diferente do Digital 8. Ligar um videogravador analógico ao computador através da câmara de vídeo Esta operação não funciona em alguns modelos. Relativamente aos modelos suportados, verifique se existe uma lista para a função de conversão digital no índice remissivo do Manual de instruções da câmara. Consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo, além do manual de instruções da unidade de vídeo analógica. Lo para um dispositivo digital, como um computador, através da câmara de vídeo. Tem de instalar no computador o software de captura dos sinais de vídeo. Pode converter uma saída de sinal analógico a partir de um dispositivo analógico, como um videogravador, para um sinal digital, e transferi- Ligue a unidade de vídeo analógica. Faça deslizar várias vezes o interruptor POWER para seleccionar o modo PLAY/EDIT. utilize o transformador de CA como fonte de alimentação. O nome do interruptor de corrente da câmara de vídeo varia consoante o modelo. Inicie a reprodução na unidade de vídeo analógica. inicie os procedimentos de captura no computador. Para obter instruções sobre o funcionamento, consulte o manual de instruções fornecido com o software ou com a ajuda on-line. Depois de capturar imagens e som Termine os procedimentos de captura no computador e interrompa a reprodução na unidade de vídeo analógica. Pode não conseguir obter imagens correctas, dependendo das condições de entrada do sinal de vídeo analógico na câmara de vídeo. Não pode transferir para um computador imagens com sinais de protecção de direitos de autor. No entanto, a imagem visualizada pode ficar menos suave. Para obter informações, consulte o Manual de instruções da câmara fornecido com a câmara de vídeo. LINK para ligar a câmara de vídeo ao computador, introduza o conector na direcção correcta. Se introduzir o conector à força, pode danificá-lo e avariar a câmara de vídeo. O computador não reconhece a câmara de vídeo. CDesligue o cabo do computador e da câmara de vídeo e volte a ligá-lo correctamente. cno modelo fornecido com a Handycam Station, regule o interruptor USB ON/OFF para ON. CNo modelo fornecido com a Handycam Station, ligue bem a Handycam Station à câmara de vídeo. CDesligue todos os dispositivos USB com excepção do teclado, o rato e a câmara de vídeo, do computador. CDesligue o cabo do computador e da câmara de vídeo, reinicie o computador e volte a ligar correctamente (p. Não pode ver as imagens que está cdesligue o cabo do computador, ligue a câmara de vídeo e volte a ver na câmara de vídeo, no a ligá-lo correctamente. computador. CFaça deslizar várias vezes o interruptor POWER para seleccionar o modo CAMERA-TAPE e active [FLUXO USB] nas opções do menu da câmara de vídeo. Não pode ver as imagens gravadas numa cassete, no computador. CDesligue o cabo do computador, ligue a câmara de vídeo e volte a ligá-lo correctamente. CFaça deslizar várias vezes o interruptor POWER para seleccionar o modo PLAY/EDIT e active [FLUXO USB] nas opções do menu da câmara de vídeo. CPara copiar imagens gravadas numa cassete para um computador Macintosh, copie-as primeiro para um "Memory Stick" instalado na câmara de vídeo e depois copie as imagens que gravou no "Memory Stick" para o computador. Ligue a câmara de vídeo ao computador com o cabo USB. CFaça deslizar várias vezes o interruptor POWER para seleccionar o modo PLAY/EDIT e active [USB STAND] nas opções do menu da câmara de vídeo. O computador não reconhece o "Memory Stick" se estiver a utilizar a câmara de vídeo, por exemplo, durante a reprodução ou edição de uma cassete. CDeixe de utilizar a câmara antes de a ligar ao computador. Não pode ver as imagens gravadas numa cassete, no computador Macintosh. (apenas para os modelos com ranhura para Memory Stick) Não pode ver as imagens gravadas num "Memory Stick", no computador. A imagem não aparece no [USB co controlador USB foi registado incorrectamente porque ligou Streaming Tool] quando utiliza o o computador à câmara de vídeo antes de terminada a instalação cabo USB. * Se copiar ou reproduzir de imagens de uma cassete utilizando o computador, a operação não é garantida no Windows Verifique se a câmara de vídeo está ligada ao computador. Se já tiver instalado os dispositivos indicados abaixo, clique com o botão direito do rato sobre eles e depois clique em [Remove] para os eliminar.

7 Powered by TCPDF ( Para copiar e ver as imagens gravadas numa cassete [USB Composite Device] na pasta [Universal Serial Bus Controller] Para copiar e ver as imagens gravadas num "Memory Stick" (só para os modelos com ranhura para Memory Stick) Desligue a câmara de vídeo e o cabo USB e reinicie o computador. coloque o CD-ROM fornecido na unidade de disco do computador. Execute os passos a seguir e tente instalar novamente o controlador USB. * Os nomes das unidades (como (E:)) podem variar dependendo do computador. Sony DSC] o computador pode não funcionar correctamente. A imagem não aparece no [USB Para o Windows 2000 Streaming Tool] quando utiliza o Inicie a sessão como Administrador. cabo DSC] o computador pode não funcionar correctamente. A imagem não aparece no [USB Para o Windows XP Streaming Tool] quando utiliza o Inicie a sessão como Administrador. cabo copiar e ver as imagens gravadas numa cassete [USB Device] na pasta [Other devices] Para copiar e ver as imagens gravadas num "Memory Stick" (só para os modelos com ranhura para Memory Stick) 9 Desligue a câmara de vídeo e o cabo USB e reinicie o 11 Execute os passos a seguir e tente instalar novamente o * Os nomes das unidades (como (E:)) podem variar dependendo do computador. Sony DSC] o computador pode não funcionar correctamente. CFaça deslizar várias vezes o interruptor POWER para seleccionar o modo PLAY/EDIT da câmara de vídeo. cintroduza um "Memory Stick" na câmara de vídeo. CDesligue todos os dispositivos USB com excepção do teclado, o rato e a câmara de vídeo, do computador (página 15). O computador não reconhece o "Memory Stick" se estiver a utilizar a câmara de vídeo, por exemplo, durante a reprodução ou edição de uma cassete. CDeixe de utilizar a câmara antes de a ligar ao computador. Aparece uma mensagem de erro cfeche primeiro o Picture Package e coloque o interruptor enquanto está a utilizar o Picture POWER da câmara de vídeo noutro modo. A unidade de CD-R não é reconhecida ou os dados não podem ser gravados no CD-R utilizando o Picture Package Auto Video, Auto Slide, CD Backup ou VCD Maker. cfeche o Picture Package e reinicie o computador. CPara obter informações sobre as unidades compatíveis, visite o seguinte URL: 2 Clique duas vezes no ícone da unidade que acabou de ser reconhecida [Removable Disk (F:)] (Para o Windows XP, [Sony MemoryStick]). O reconhecimento da unidade pode demorar algum tempo. Se o computador não a reconhecer, o controlador USB pode estar mal instalado. 3 Clique duas vezes no ficheiro de imagem desejado. z Sugestão O Windows XP não abre automaticamente o [Picture Package Menu] por predefinição, embora [Sony MemoryStick] apareça em [My Computer]. Para desactivar a definição, consulte "Para o Windows XP" em "Utilizar o cabo USB (fornecido) quando copiar imagens de um "Memory Stick"" (página 13). Aparece uma mensagem de erro quando introduz o CD-ROM fornecido no computador. CConfigure o ecrã do computador da maneira seguinte: Windows: pontos ou mais, High Color (16 bits, cores) ou mais Macintosh: pontos ou mais, cores ou mais ] aparece no ecrã reproduzindo imagens gravadas num "Memory Stick" depois de da câmara de vídeo. [Não pode entrar no modo Easy cnão pode iniciar ou cancelar as definições de Easy Handycam Handycam usando USB] ou [Não enquanto o cabo USB está ligado. Desligue primeiro o cabo pode cancelar Easy Handycam USB da câmara de vídeo. com o USB ligado. ] aparece no ecrã da câmara de vídeo. Não se ouve o som quando a câmara de vídeo está ligada ao computador com um cabo USB. 30 Copiar imagens gravadas num "Memory Stick".

Copiar imagens de um Memory Stick (só nos modelos com ranhura para Memory Stick )

Copiar imagens de um Memory Stick (só nos modelos com ranhura para Memory Stick ) Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda on-line do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Ligação com um cabo USB

Leia mais

Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package

Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda on-line do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Instalação da câmara

Leia mais

Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package

Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda on-line do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Ligação com um cabo USB

Leia mais

Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package Ver

Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package Ver Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda online do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Ligar com um cabo USB

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

Seu manual do usuário SONY DCR-IP1E http://pt.yourpdfguides.com/dref/1095548

Seu manual do usuário SONY DCR-IP1E http://pt.yourpdfguides.com/dref/1095548 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Utilizar discos DVD-RAM

Utilizar discos DVD-RAM Este manual contém as informações mínimas necessárias para utilização de discos DVD-RAM com a unidade DVD MULTI no Windows 98/Me/2000. Windows, Windows NT e MS-DOS são marcas comerciais registadas da Microsoft

Leia mais

Número de publicação do documento:

Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer. Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer. Visualizando imagens. Copiando imagens para o computador

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer. Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer. Visualizando imagens. Copiando imagens para o computador Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer Visualizando imagens Copiando imagens para o computador Editando imagens copiadas Editando partes desnecessárias dos

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer

Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Manual do Picture Package DVD Viewer Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer Visualizando imagens Copiando imagens para

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP MX-M260 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides

Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando as imagens selecionadas Passo 3: Preparando-se para a criação de seu

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package Producer2

Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Manual do Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-5316E/5320E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

O que pode fazer com o Image Data Converter

O que pode fazer com o Image Data Converter O que pode fazer com o Image Data Converter Bem-vindo ao Image Data Converter Ver.1.5, o software de aplicação que lhe permite ver e fazer ajustes num ficheiro de formato RAW (SRF) ( ficheiro RAW neste

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador 1 Botão do ecrã Botão LED 2 ligado/desligado 3 Botão modo 4 Botão ligar 5 Botão menu 6 Botão ascendente 7 Ranhura p/ cartão SD 8 LED ligado 9 Botão obturador 10 Tomada USB 11 Tomada

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento:

Multimédia. Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 404160-131 Março de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCX-4600. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1. Unidade principal da Câmara Web da Prestigio 2. CD utilitário 3. Guia rápido 4. Cartão de garantia Introdução 1. Ligue o computador ou portátil. 2. Insira o conector USB em qualquer

Leia mais

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5 Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998. ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Ler Primeiro Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector... Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Antes de utilizar este produto:. Leia este guia. Verifique os componentes e os manuais

Leia mais

Controlador da impressora

Controlador da impressora 2-699-693-71 (1) Controlador da impressora (para Mac OS X) Manual de instalação Este manual descreve a instalação e utilização dos controladores de impressora para o Mac OS X. Antes de utilizar este Software

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada

Leia mais

Guia de instalação do controlador

Guia de instalação do controlador Guia de instalação do controlador O presente manual descreve a instalação dos controladores e de outro software para utilizar este equipamento. Conteúdos do CD-ROM Esta secção descreve o CD-ROM fornecido

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201 PG6915 Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra pasta?...

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Transcend JetFlash SecureDrive Obrigado por adquirir a unidade USB Flash da Transcend com encriptação de 256-bit AES integrada. O JetFlash SecureDrive ajuda-o(a) a salvaguardar os

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Manual de Instalação do NB-TV 220

Manual de Instalação do NB-TV 220 Manual de Instalação do NB-TV 220 Conteúdo Versão 2.1 Capítulo 1 : Instalação da Placa de TV do NB-TV 220...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

Português. Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador

Português. Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador 2 Português ii Manual do utilizador da câmara digital Índice Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem 4012879-00 C01 Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel receptor de papel software da impressora & Manual de referência CD-ROM embalagem de tinteiros (contém tinteiros de cor e preto.) impressora

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial da

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 1. Peças da câmara de vídeo 1: Botão de pré-visualização 2: Botão do menu 3: Ecrã LCD 4: Tomada HDMI 5: Indicação do modo 6: LED de alimentação 7: Botão do obturador 8: LED de carregamento

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

Instruções para a primeira utilização

Instruções para a primeira utilização Instruções para a primeira utilização TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Capítulo 1. Introdução (1) 2. Instalação e activação (3) Remover controladores antigos (3.1) Instalar no Windows 98 SE / Windows 2000

Leia mais

EW3705 R2 Digitalizador de vídeo USB 2.0

EW3705 R2 Digitalizador de vídeo USB 2.0 EW3705 R2 Digitalizador de vídeo USB 2.0 2 PORTUGUÊS EW3705-R2 - Digitalizador de vídeo USB 2.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Procedimento

Leia mais

Capítulo 1: Introdução

Capítulo 1: Introdução Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03MCE, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da TVGo A03MCE. TVGo A03MCE CD do controlador Controlo

Leia mais

Manual de Instalação do DVB-T 100

Manual de Instalação do DVB-T 100 Manual de Instalação do DVB-T 100 Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação do DVB-T 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo 2 : Instalação

Leia mais

Manual de Instalação do DVB-T 300U

Manual de Instalação do DVB-T 300U Manual de Instalação do DVB-T 300U Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação da TV Box do DVB-T 300U...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulor

Leia mais

Manual de Instalação do NB-TV 100

Manual de Instalação do NB-TV 100 Manual de Instalação do NB-TV 100 Conteúdo Versão 2.0 Capítulo 1 : Instalação da placa Cardbus do NB-TV 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento:

Multimédia. Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 430224-131 Janeiro de 2007 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Bem-vindo ao Picture Package Duplicator. Iniciar e sair do Picture Package Duplicator. Copiando um DVD. Sobre marcas comerciais

Bem-vindo ao Picture Package Duplicator. Iniciar e sair do Picture Package Duplicator. Copiando um DVD. Sobre marcas comerciais Bem-vindo ao Picture Package Duplicator Iniciar e sair do Picture Package Duplicator Copiando um DVD Sobre marcas comerciais Copyright 2006 Sony Corporation Bem-vindo ao Picture Package Duplicator Bem-vindo

Leia mais

Copiar imagens MEMORY MIX (Mistura Memória) para um Memory Stick (só para um número limitado de modelos)

Copiar imagens MEMORY MIX (Mistura Memória) para um Memory Stick (só para um número limitado de modelos) Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda on-line do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Ligação com um cabo USB

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION DV9030EA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP PAVILION

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK A Ferramenta da instalação de mapas TomTom WORK (Ferramenta de mapas) permite-lhe actualizar os seus mapas, instalar novos mapas ou

Leia mais

Actualizações de software Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Seu manual do usuário MEMUP KEOS Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Computer Setup Manual do utilizador

Computer Setup Manual do utilizador Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Painel táctil e teclado

Painel táctil e teclado Painel táctil e teclado Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10

Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10 Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para os controladores remotos sem fios

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Utilitário de Configuração

Utilitário de Configuração Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação Actualizar o Firmware da Câmara Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo

laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo Informações sobre o produto Ligação Descrição A Jumper para: - Central / Subwoofer - Entrada de linha: L / R Se utilizar uma configuração de altifalantes 5.: - Troca o altifalante central e o subwoofer

Leia mais

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner.

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner. Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER a. Introduza 2 pilhas alcalinas ou NiMh AA no respectivo compartimento. b. Introduza suavemente um cartão microsd TM na ranhura de cartões até o cartão

Leia mais

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais

Leia mais

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação Samsung SSD Data Migration v.3.1 Guia de Introdução e Instalação Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO

Leia mais

Painel táctil e teclado

Painel táctil e teclado Painel táctil e teclado Número de publicação do documento: 393522-132 Dezembro de 2005 Este manual explica o funcionamento do painel táctil e do teclado. Conteúdo 1 Painel táctil Identificar o painel táctil.........................

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1

Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1 Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interpermutável Nikon, Objetivas NIKKOR, Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon Windows Obrigado por ter escolhido um produto

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

Manual do InCD Reader

Manual do InCD Reader Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO... capa INFORMAÇÕES SOBRE O SOFTWARE... ANTES DA INSTALAÇÃO... INSTALAÇÃO DO SOFTWARE... LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR... CONFIGURAR

Leia mais

Aviso importante: Português

Aviso importante: Português Aviso importante: Primeiro instale o controlador e, de seguida, ligue a VideoCAM Messenger na porta USB. Leia este aviso importante, antes de realizar a instalação 1. Instalar o software da VideoCAM Messenger

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP K-SLIM

Seu manual do usuário MEMUP K-SLIM Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador

Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui

Leia mais

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs Leitor de CDs INTRODUÇÃO DE CDs CUIDADOS Não force a entrada do CD na ranhura. Não utilizar CDs com formas irregulares e CDs com uma película de protecção contra riscos ou etiquetas autocolantes. A unidade

Leia mais

Manual do Utilizador do Connection Manager

Manual do Utilizador do Connection Manager Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir

Leia mais

Manual do Nero Burn/Burn Settings Plugin para MCE

Manual do Nero Burn/Burn Settings Plugin para MCE Manual do Nero Burn/Burn Settings Plugin para MCE Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual e todos os seus conteúdos estão protegidos pelos direitos de autores e são propriedade da

Leia mais

Como começar com Connect-to-Class Software

Como começar com Connect-to-Class Software Como começar com Connect-to-Class Software Informações importantes A Texas Instruments não dá qualquer garantia, expressa ou implícita, incluindo, mas não se limitando a quaisquer garantias implícitas

Leia mais

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware de câmaras sem espelho da Nikon,

Leia mais

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

Utilitário de Configuração Manual do utilizador Utilitário de Configuração Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de

Leia mais

Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon 1 e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1

Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon 1 e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1 Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon e Unidades de Flash para Câmaras Nikon Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar

Leia mais

Manual Nero InfoTool. Nero AG

Manual Nero InfoTool. Nero AG Manual Nero InfoTool Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero InfoTool e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos

Leia mais

Atualizar o Firmware da Unidade de Flash

Atualizar o Firmware da Unidade de Flash Atualizar o Firmware da Unidade de Flash Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de flash da Nikon. Se não estiver confiante de que consegue

Leia mais

Painel táctil e teclado

Painel táctil e teclado Painel táctil e teclado Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas

Leia mais

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas (1)

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas (1) Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas 4-426-912-21(1) Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia de segurança... 4 Criar suportes de recuperação...

Leia mais