Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package
|
|
- Moisés Pinho Peralta
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda on-line do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Ligação com um cabo USB Capítulo 2: Funções do Picture Package Capítulo 3: Ver/copiar imagens de vídeo e fixas num computador Ver imagens de vídeo e fixas num computador Copiar dados de imagens de vídeo e fixas para um computador Capítulo 4: Editar as imagens de vídeo e fixas copiadas Eliminar cenas desnecessárias de um vídeo copiado Criar um DVD com um menu de índices Capítulo 5: Criar um vídeo/apresentação de slides original Capítulo 6: Duplicar um disco Capítulo 7: Outros Converter o formato de áudio dos vídeos Resolução de problemas Sintomas Causa e/ou acções correctivas Informações adicionais Requisitos do sistema Marcas comerciais e regulamentos 2005 Sony Corporation
2 Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Este Guia dos primeiros passos (First Step Guide) descreve as ligações e definições necessárias para utilizar a sua câmara de vídeo com um computador e as operações básicas do software incluído no CD- ROM. O CD-ROM inclui o software indicado a seguir. Para um computador com Windows: Picture Package O software permite-lhe criar apresentações originais de slides/vídeo com vídeo e imagens fixas copiadas do seu computador. Para mais infomações, consulte Capítulo 2: Funções do Picture Package. Não pode utilizar o CD-ROM num computador com o sistema Macintosh. Nota As imagens de ecrã neste Guia dos primeiros passos foram obtidas no Windows XP. Os ecrãs podem variar em função do sistema operativo do computador. Início Seguinte
3 Leia isto primeiro Ajuda on-line do software A ajuda proporciona instruções de funcionamento detalhadas para o Picture Package. Clique em na janela superior direita do computador para iniciar a ajuda on-line. Anterior Início
4 Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Descrição geral do que é necessário preparar quando utilizar a câmara de vídeo e o computador pela primeira vez. 1 Instale o software fornecido, se ainda não estiver instalado no computador. Consulte Passo 1: Instalar o software. <Detalhes> Se já tiver instalado o software seguindo o descrito no manual de instruções fornecido com a câmara de vídeo, não tem de o instalar novamente. 2 Faça a primeira ligação USB para que o computador reconheça a câmara de vídeo. Consulte Passo 2: Ligação com um cabo USB. <Detalhes> A partir de agora pode utilizar a sua câmara de vídeo com o seu computador. Início Seguinte
5 Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Passo 1: Instalar o software Para poder editar as imagens de vídeo e fixas que gravou, tem de instalar o software num computador Windows. Só tem de fazer esta instalação na primeira vez. 1 Certifique-se de que a câmara de vídeo não está ligada ao computador. 2 Ligue o computador. Para fazer a instalação, inicie a sessão como administrador. Feche todas as aplicações que estejam abertas no computador, antes de instalar o software. 3 Coloque o CD-ROM na unidade de disco do computador. Aparece o ecrã de instalação. Se o ecrã não aparecer 1 Clique duas vezes em [My Computer]. (Para Windows XP, clique em [Start] e, de seguida, clique em [My Computer].) 2 Clique duas vezes em [PICTUREPACKAGE] (Unidade de disco)*. * Os nomes da unidade (por exemplo, (E:)) podem variar dependendo do computador. 4 Clique em [Install]. Dependendo do sistema operativo do computador, aparece uma mensagem indicando que o Guia dos primeiros passos (este manual) não pode ser instalado automaticamente com o InstallShield Wizard. Nesse caso, copie manualmente o Guia dos primeiros passos para o computador seguindo as instruções da mensagem. 5 Seleccione o idioma para a aplicação que vai instalar e clique em [Next].
6 6 Clique em [Next]. 7 Leia o [License Agreement], assinale [I accept the terms of the license agreement] se concordar e depois clique em [Next]. 8 Seleccione o local onde quer guardar o software e depois clique em [Next].
7 9 Clique em [Install] no ecrã [Ready to Install the Program]. A instalação do Picture Package começa. 10 Clique em [Next] para seguir as instruções no ecrã para instalar o Guia dos primeiros passos. Dependendo do computador, este ecrã pode não aparecer. Se isso acontecer, vá para o passo Clique em [Next], depois siga as instruções no ecrã para instalar o ImageMixer EasyStep DVD. 12 Se aparecer o ecrã [Installing Microsoft (R) DirectX(R)], siga os passos indicados abaixo para instalar o DirectX 9.0c. Se não aparecer, vá para o passo Leia o [License Agreement] e clique em [Next].
8 2 Clique em [Next]. 3 Clique em [Finish]. 13 Verifique se assinalou [Yes, I want to restart my computer now.] e depois clique em [Finish]. O computador desliga-se e volta a ligar-se automaticamente (Reiniciar). Os ícones de atalho de [Picture Package Menu] e [Picture Package Menu destination Folder] (e o [First Step Guide], se o tiver instalado no passo 10 aparecem no ambiente de trabalho.
9 14 Retire o CD-ROM da unidade de disco do computador. Se tiver dúvidas sobre o software Para informações acerca do Picture Package, visite o seguinte URL: As informações para contactos estão indicadas no pacote do CD-ROM fornecido com a câmara de vídeo. Anterior Início Seguinte
10 Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Passo 2: Ligação com um cabo USB A secção seguinte descreve a forma de ligar a sua câmara de vídeo a um computador utilizando um cabo USB e fazer o seu computador reconhecer a câmara de vídeo. Imagem da ligação (cabo USB e tomada USB) Antes de executar os procedimentos indicados a seguir, verifique se instalou o Picture Package no computador. <Detalhes> Se não ligar o computador nem fizer as ligações pela ordem descrita nos passos abaixo, o computador pode não reconhecer a câmara. Nota Quando ligar a câmara de vídeo a um computador, introduza o conector na direcção correcta. Não introduza o conector à força pois, se o fizer, pode danificar o cabo ou a câmara de vídeo. Sugestão A sua câmara de vídeo é compatível com HI-Speed USB (USB 2.0). Pode transferir dados a uma taxa mais elevada utilizando um computador compatível com Hi-Speed (USB 2.0). Quando liga uma interface USB não compatível com Hi- Speed USB (USB 2.0), a taxa de transferência irá ser de USB 1.1 (USB de Velocidade Total). 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. Feche todas as aplicações que estejam abertas no computador. 2 Ligue a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação e empurre o interruptor POWER para seleccionar o modo (Reproduzir/Editar). Utilize o transformador de CA como fonte de alimentação. Para funcionamento do interruptor POWER consulte o manual de instruções fornecido com a câmara de vídeo. 3 Introduza um disco gravado na câmara de vídeo. 4 Ligue o cabo USB à tomada USB da câmara de vídeo. Para localizar a tomada USB, consulte o manual de instruções fornecido com a câmara de vídeo. 5 Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB do computador. A primeira vez que utilizar a sua câmara de vídeo, siga os passos em baixo. Para a segunda vez e seguintes, este procedimento não é necessário. Nota Quando liga à porta USB do seu computador pela primeira vez ou à porta USB de outro computador, pode ser visualizado o ecrã em baixo. Nesse caso, siga novamente os passos em baixo.
11 Para o Windows XP Para o Windows 2000 Para o Windows XP O seu computador reconhece a sua câmara de vídeo. Se o seu computador tiver o Windows XP SP2 instalado, é mostrado o ecrã [Welcome to the Found New Hardware Wizard]. Seleccione a opção [No, not this time] para e, de seguida, clique em [Next]. Se o seu computador não tiver o Windows XP SP2 instalado, siga os passos em baixo. 1 Seleccione [Install the software automatically (Recommended)] e clique em [Next]. 2 Certifique-se que está selecionado [Sony DVD Handycam] como melhor resultado e clique em [Next]. Clique em [Sony DVD Handycam] se não estiver seleccionado. 3 Clique em [Finish].
12 O [Picture Package Menu] inicia automaticamente. A ligação entre a sua câmara de vídeo e o seu computador está terminada. Para o Windows 2000 O seu computador reconhece a sua câmara de vídeo e aparece a caixa de diálogo [Found New Hardware]. A instalação do controlador USB é automaticamene concluída. Siga as instruções fornecidas nas mensagens no ecrã. O [Picture Package Menu] inicia automaticamente. O computador reinicia. A ligação entre a sua câmara de vídeo e o seu computador está terminada. Sugestão Se o [Picture Package Menu] não for visualizado, consulte Resolução de problemas. <Detalhes> Ligação do cabo USB recomendada Ligue a câmara de vídeo como se mostra na ilustração abaixo. Ligue o cabo USB da câmara de vídeo à tomada USB do computador e verifique se não está mais nenhum dispositivo USB ligado. Se o computador tiver um teclado e um rato USB como equipamento de série, deixe-os ligados e ligue a câmara de vídeo
13 a uma tomada USB disponível com o cabo USB. Notas Se ligar dois ou mais dispositivos USB ao computador o funcionamento não é garantido. Se ligar o cabo USB à porta USB de um teclado ou hub USB o funcionamento não é garantido. Ligue o cabo à porta USB do computador. As cenas podem não ser transferidas correctamente, dependendo do seu computador. Se isso acontecer, defina [VELOC. USB] para [VELOC. TOTAL] no item de configuração da sua câmara de vídeo. Não é possível garantir o funcionamento em todos os ambientes informáticos recomendados. Para desligar o cabo USB 1 Clique no ícone [Unplug or eject hardware] no tabuleiro de tarefas, de seguida clique para cancelar a unidade aplicável. 2 Depois de aparecer a caixa de diálogo [Safe to Remove Hardware], desligue o cabo USB do seu computador. Notas Não desligue o cabo USB enquanto o indicador luminoso de acesso estiver aceso. Desligue o cabo USB antes de desligar a câmara de vídeo. Anterior Início
14 Capítulo 2: Funções do Picture Package Se ligar a sua câmara de vídeo ao seu computador ou se clicar duas vezes no ícone [Picture Package Menu] do ambiente de trabalho, aparece [Picture Package Menu]. As aplicações indicadas a seguir aparecem em [Picture Package Menu]. Viewing and Handling Pictures Picture Package DVD Viewer <Detalhes> Pode ver as imagens de vídeo e fixas seleccionando-as nas miniaturas. As imagens de vídeo e fixas são guardadas em pastas ordenadas por datas. Pode eliminar cenas desnessárias dos vídeos, ou criar DVDs com menus. Music Video/Slideshow Producer Picture Package Producer2 <Detalhes> Pode seleccionar as suas imagens fixas e vídeos favoritos e criar facilmente um vídeo original com estilos musicais e visuais acrescentados. Duplicating Disc Pode copiar o disco que gravou com a sua câmara. Picture Package Duplicator <Detalhes> Início
15 Capítulo 3: Ver/copiar imagens de vídeo e fixas num computador Ver imagens de vídeo e fixas num computador Pode ver imagens de vídeo e fixas gravadas num disco num computador para ligando a sua câmara de vídeo e um computador. Sugestões Pode ver imagens de vídeo e fixas gravadas com a sua câmara de vídeo num disco inserindo o disco na unidade de DVD do seu computador. <Detalhes> Quando visualiza imagens de vídeo e fixas com ligação da sua câmara de vídeo ao seu computador, não é necessário finalizar o disco. Os vídeos de formato 16:9 são reproduzidos no modo 16:9. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Ligue a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação e empurre o interruptor POWER para seleccionar o modo (Reproduzir/Editar). Utilize o transformador de CA como fonte de alimentação. Para funcionamento do interruptor POWER consulte o manual de instruções fornecido com a câmara de vídeo. 3 Introduza um disco gravado na câmara de vídeo. 4 Ligue a sua câmara de vídeo e um computador. <Detalhes> O [Picture Package Menu] inicia automaticamente. Sugestão Pode também iniciar o [Picture Package Menu] clicando em [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. 5 Clique em [Viewing and Handling Pictures]. O [Picture Package DVD Viewer] inicia.
16 6 Clique no separador [DVD] [DVD Handycam]. 7 Quando estiver a ver o vídeo, clique em [Movies]. Quando estiver a ver as imagens fixas, clique em [Still Images]. A informação do disco é adquirida automaticamente, e aparece a lista de miniaturas das imagens de vídeo e fixas. Sugestão Quando clica na miniatura, pode ver a informação da imagem de vídeo ou fixa. 8 Clique duas vezes na imagem de vídeo ou fixa que quer visualizar. Aparece o ecrã de pré-visualização. Ficheiros de filmes
17 Pode utilizar os botões da parte superior do ecrã para reproduzir, parar e fazer pausas nos vídeos. Ficheiros com imagens fixas Pode utilizar os botões na parte superior do ecrã para imprimir e expandir imagens. Para dados compatíveis com Exif, clique em (Exif) para visualizar as condições de gravação, tais como a velocidade do obturador, exposição, abertura, etc. Para ver as imagens de vídeo e fixas no disco rígido num computador Seleccione o separador [Hard disk] no passo 6. Clique duas vezes na imagem de vídeo e fixa que quer visualizar, de seguida aparece a pré-visualização da imagem de vídeo e fixa. Para ver imagens de vídeo e fixas no disco na unidade de DVD do seu computador Notas Quando utiliza a unidade DVD do seu computador para ver um disco gravado com a sua câmara de vídeo, deve finalizar o disco primeiro. Tem também de finalizar um disco DVD+RW antes de o reproduzir com a unidade de DVD do seu computador. Reproduzir o disco sem o finalizar pode danificá-lo. A unidade de DVD do seu computador deve ser capaz de ler discos DVD de 8cm. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Insira um disco gravado na unidade de DVD do computador. 3 Clique duas vezes no ícone [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. O [Picture Package Menu] inicia. 4 Clique em [Viewing and Handling Pictures]. O [Picture Package DVD Viewer] inicia. 5 Clique no separador [DVD]. 6 Clique em [DVD Drive]. 7 Clique duas vezes na imagem de vídeo ou fixa que quer visualizar. Início Seguinte
18 Capítulo 3: Ver/copiar imagens de vídeo e fixas num computador Copiar dados de imagens de vídeo e fixas para um computador Pode copiar imagens de vídeo e fixas gravadas num disco para um computador ligando a sua câmara de vídeo e um computador. As imagens de vídeo e fixas copiadas da câmara de vídeo são guardadas em pastas ordenadas por datas. Sugestão Pode copiar imagens de vídeo e fixas gravadas com a sua câmara de vídeo para um disco inserindo o disco na unidade de DVD do seu computador. <Detalhes> 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Ligue a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação e empurre o interruptor POWER para seleccionar o modo (Reproduzir/Editar). Utilize o transformador de CA como fonte de alimentação. Para funcionamento do interruptor POWER consulte o manual de instruções fornecido com a câmara de vídeo. 3 Introduza um disco gravado na câmara de vídeo. 4 Ligue a sua câmara de vídeo e um computador. <Detalhes> O [Picture Package Menu] inicia automaticamente. Sugestão Pode também iniciar o [Picture Package Menu] clicando em [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. 5 Clique em [Viewing and Handling Pictures]. O [Picture Package DVD Viewer] inicia.
19 6 Clique no separador [DVD] [DVD Handycam]. 7 Quando copia o vídeo, clique em [Movies], quando copia imagens fixas, clique em [Still Images]. 8 Seleccione as caixas de selecção no ecrã de visualização das miniaturas das imagens de vídeo e fixas para seleccionar o imagens de vídeo e fixas que deseja copiar. As imagens de vídeo e fixas seleccionadas estão marcadas com um. Sugestão Pode também seleccionar as caixas de selecção no ecrã de pré-visualização. 9 Clique no botão [Copy to hard disk]. As imagens de vídeo e fixas são copiadas para o disco rígido do seu computador.
20 Sugestão Aparece um ecrã clicando em [Options]. Pode alterar a pasta de destino dos ficheiros copiados. Funções das pastas Com o [Picture Package DVD Viewer], as imagens de vídeo e fixas copiadas da câmara de vídeo são guardadas em pastas ordenadas por datas. As pastas são agrupadas por anos. Pode seleccionar e ver as imagens de vídeo e fixas guardadas em qualquer pasta ou dispositivo de memória. Nomes das pastas de destino e dos ficheiros As imagens de vídeo e fixas são copiadas para as pastas [Date] do [Picture Package] que criou na pasta [My Documents] ou [My Pictures]. O local onde as imagens de vídeo e fixas são guardadas depende do sistema operativo. Para copiar as imagens de vídeo e fixas da unidade de DVD do seu computador Notas Deve finalizar o disco gravado com a sua câmara de vídeo antes de o inserir na unidade de DVD do seu computador para copiar imagens. Tem também de finalizar um disco DVD+RW antes de o reproduzir com a unidade de DVD do seu computador. A unidade de DVD do seu computador deve ser capaz de ler discos DVD de 8cm. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Insira um disco gravado na unidade de DVD do computador. 3 Clique duas vezes no ícone [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. O [Picture Package Menu] inicia. 4 Clique em [Viewing and Handling Pictures]. O [Picture Package DVD Viewer] inicia. 5 Clique no separador [DVD]. 6 Clique em [DVD Drive]. 7 Seleccione as caixas de selecção no ecrã de visualização das miniaturas das imagens de vídeo e fixas para seleccionar o imagens de vídeo e fixas que deseja copiar. 8 Clique no botão [Copy to hard disk]. Anterior Início
21 Capítulo 4: Editar as imagens de vídeo e fixas copiadas Eliminar cenas desnecessárias de um vídeo copiado Pode editar o vídeo copiado para um computador com o ImageMixer MPEG Cutter. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Clique duas vezes no ícone [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. O [Picture Package Menu] inicia. 3 Clique em [Viewing and Handling Pictures]. O [Picture Package DVD Viewer] inicia. 4 Clique no separador [Hard disk]. 5 Clique duas vezes no vídeo que quer editar.
22 6 Clique duas vezes no vídeo que quer editar. Aparece o ecrã de pré-visualização. 7 Clique em [ Edit]. O ImageMixer MPEG Cutter inicia. 8 Clique em [Cut the specified range].
23 9 Procure a cena que deseja eliminar clicando em [ ] ou [ ]. 10 Arraste e largue o primeiro fotograma da cena que deseja eliminar para o [Start]. 11 Arraste e largue o último fotograma da cena que deseja eliminar para o [End]. 12 Clique em [Cut].
24 13 Repita os passos 9 a 12 para seleccionar as cenas que deseja eliminar. 14 Clique em [Compile]. Nota O vídeo editado é gravado em novos ficheiros. O vídeo original mantém-se. Para mais informações, consulte a ajuda do ImageMixer MPEG Cutter. Início Seguinte
25 Capítulo 4: Editar as imagens de vídeo e fixas copiadas Criar um DVD com um menu de índices Pode criar um DVD com um menu de índices juntando as imagens de vídeo e fixas gravadas no computador como materiais com o ImageMixer EasyStep DVD. Só pode guardar o DVD criado num disco na sua sua câmara de vídeo. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Clique duas vezes no ícone [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. O [Picture Package Menu] inicia. 3 Clique em [Viewing and Handling Pictures]. O [Picture Package DVD Viewer] inicia. 4 Clique no separador [Hard disk].
26 5 Clique na pasta que inclui as imagens de vídeo e fixas que deseja utilizar como materiais. 6 Seleccione as imagens de vídeo e fixas como materiais. As imagens de vídeo e fixas seleccionadas estão marcadas com um. 7 Clique em [ Burn DVD]. Aparece uma mensagem a pedir-lhe que substitua os discos DVD. Coloque os discos DVD de destino na sua câmara de vídeo. Defina o interruptor POWER da câmara de vídeo para (Reproduzir/Editar) e, de seguida, ligue o computador à câmara de vídeo com um cabo USB. Notas Só pode utilizar discos DVD-R/-RW. Utilize o transformador de CA como fonte de alimentação. O ImageMixer EasyStep DVD inicia. 8 Defina o fundo e o título.
27 Seleccione o fundo clicando no botão [Select Style]. Seleccione o título introduzindo um título de menu em [Menu name], ou introduzindo um nome de título visualizado por baixo da miniatura na área [Titles to be added]. 9 Clique no botão [Write] no ImageMixer EasyStep DVD. Para mais detalhes, consulte a ajuda do ImageMixer EasyStep DVD. Notas Não pode gravar o DVD para o disco na unidade de DVD do computador. Não pode ver o fundo e o menu do DVD criado na câmara de vídeo. Veja o fundo e o menu num computador (compatível com discos de 8 cm) ou num leitor de DVD (compatível com discos de 8 cm). Anterior Início
28 Capítulo 5: Criar um vídeo/apresentação de slides original Pode adicionar música e efeitos visuais às imagens de vídeo e fixas seleccionadas que guardou no computador e criar automaticamente um vídeo/apresentação de slides. Pode combinar imagens de vídeo e fixas no vídeo original. Aqui explicamos o procedimento para a utilização de imagens de vídeo e fixas no seu computador como materiais para criar o seu vídeo original. Nota Um vídeo criado a partir de material de vídeo é chamado de vídeo original. Um vídeo criado a partir de imagens fixas é chamado uma apresentação de slides. Sugestão Pode guardar vídeos originais e apresentações de slides no disco do seu computador ou num disco da sua câmara de vídeo. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Clique duas vezes no ícone [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. O [Picture Package Menu] inicia. 3 Clique em [Music Video/Slideshow Producer]. O [Picture Package Producer2] inicia. 4 Clique no separador [Hard disk] a pasta da data.
29 5 Seleccione imagens de vídeo e fixas como materiais. As imagens de vídeo e fixas seleccionadas estão marcadas com um. Sugestões Se ligar a sua câmara de vídeo e um computador, pode seleccionar as imagens de vídeo e fixas no disco inserido na câmara de vídeo. Pode seleccionar imagens de vídeo e fixas de um disco inserindo o disco na unidade de DVD do seu computador. Neste caso, finalize em primeiro lugar o disco. Tem também de finalizar um disco DVD+RW antes de o reproduzir com a unidade de DVD do seu computador. Reproduzir o disco sem o finalizar pode danificá-lo. 6 Clique no separador [View selection] e verifique se seleccionou as imagens de vídeo e fixas desejadas. 7 Clique em [Create].
30 Sugestão Se as imagens do DVD na sua câmara de vídeo forem seleccionadas como materiais, os dados são copiados para o seu computador. 8 Clique em [Music settings] e seleccione a música. Pode seleccionar música nos ficheiros de música guardados no computador ou em CDs de música, diferente dos exemplos de música da aplicação. Seleccione a música e clique em [OK]. Nota Os formatos de ficheiros que pode seleccionar estão mencionados em baixo: - Formato WAV - Formato MP3 A Seleccione um CD de música. B Seleccione a música a partir daqui. C Depois de seleccionar a música, clique em [OK]. 9 Clique em [Style settings] e seleccione o efeito visual.
31 Pode seleccionar um dos 5 efeitos visuais. Seleccione um efeito e clique em [OK]. A Seleccione um efeito visual. B A explicação do estilo visual que seleccionou C Depois de seleccionar o estilo visual, clique em [OK]. 10 Clique em [Output settings] e, de seguida, seleccione o local onde quer guardar o ficheiro. Seleccione o destino do ficheiro e clique em [OK]. Se [DVD] estiver seleccionado como destino, faça deslizar o interruptor POWER da sua câmara de vídeo para (Reproduzir/Editar), insira um novo disco na câmara e, de seguida, ligue a câmara de vídeo ao seu computador com um cabo USB.
32 Notas O disco que pode utilizar como destino é DVD-R ou DVD-RW. Se [DVD] estiver seleccionado como destino, utilize o adaptador CA como fonte de alimentação. 11 Clique em [Start]. Inicia a criação do vídeo. 12 Clique em [Yes] ou [No]. Quando selecciona [Hard disk] como destino, aparece um ecrã diferente do acima mostrado.
33 Siga as instruções do ecrã. Nota Todo e qualquer conteúdo musical de terceiros que possa adquirir através de CDs, da Internet ou de outras fontes está protegido por direitos de autor dos respectivos proprietários e, salvo na medida em que tal esteja protegido pelas leis aplicáveis, não é permitida a utilização de qualquer conteúdo musical de terceiros. Para obter mais informações sobre a utilização de conteúdos musicais de terceiros, consulte a secção Direitos de autor. <Detalhes> Sugestões Se guardou um vídeo/apresentação de slides criados no disco rígido, pode vê-los como um ficheiro de filme com o [Picture Package DVD Viewer]. <Detalhes> Se o [DVD] estiver seleccionado como destino, pode guardar apenas o ficheiro criado num DVD-R ou DVD-RW no modo de VÍDEO. Pode criar um tamanho de saída para o ecrã entre 4:3 e 16:9. O disco DVD+RW não pode ser utilizado como disco de destino. O DVD é criado com a sua câmara de vídeo. Não pode criar o DVD com a unidade de DVD do seu computador. Início
34 Capítulo 6: Duplicar um disco Logo que as imagens de vídeo e fixas gravadas com a câmara de vídeo num disco sejam copiadas para a unidade de disco rígido do computador, substitua o disco na câmara de vídeo e grave as imagens de vídeo e fixas copiadas. Tipo de discos que pode utilizar com o Picture Package Duplicator Pode copiar para um disco do mesmo tipo como disco original. Ao gravar no modo de VÍDEO, pode copiar para um disco DVD-RW ou DVD-R. Para mais detalhes sobre o tipo de discos que pode utilizar, consulte a tabela que se segue: O tipo de disco fonte Tipo de disco de destino aceitável Disco O O X O O* X X O* X X X O* *: Regravável Notas Para copiar um disco gravado para um disco diferente de DVD+RW, o disco de destino deve ser finalizado. Um disco gravado no formato regravável é copiado no formato regravável. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Ligue a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação e empurre o interruptor POWER para seleccionar o modo (Reproduzir/Editar). Utilize o transformador de CA como fonte de alimentação. Para funcionamento do interruptor POWER consulte o manual de instruções fornecido com a câmara de vídeo. 3 Clique duas vezes no ícone [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. O [Picture Package Menu] inicia.
35 4 Clique em [Duplicating Disc]. O [Picture Package Duplicator] inicia. 5 Insira um disco gravado (disco original) na câmara de vídeo e, de seguida, defina o interruptor POWER para (Reproduzir/Editar). 6 Ligue a sua câmara de vídeo e um computador. <Detalhes> 7 Clique em [Start]. A cópia de imagens de vídeo e fixas para o computador inicia. 8 Quando aparecer o ecrã em baixo, substitua o disco na câmara de vídeo e insira um novo disco (disco de destino).
36 Notas Se o destino não for um disco recomendado, aparece uma mensagem de aviso. Para continuar a copiar, clique em [OK]. Se o disco que deseja copiar não for compatível com a gravação, não pode copiar o disco. 9 Clique em [Write] A cópia de imagens de vídeo e fixas para o disco inicia. Depois de terminar a gravação dos dados, a tampa do disco da câmara de vídeo abre. 10 Clique em [Yes] ou [No].
37 Início
38 Capítulo 7: Outros Converter o formato de áudio dos vídeos Converta o formato de áudio do vídeo copiado da câmara de vídeo para o computador para o formato de áudio MPEG. O vídeo convertido desta forma pode ser utilizado com a aplicação compatível com o formato de áudio MPEG. Nota O vídeo com o formato de áudio convertido é guardado como um novo ficheiro. O vídeo original mantém-se. 1 Ligue o computador. Inicie a sessão como administrador. 2 Clique duas vezes no ícone [Picture Package Menu] no ambiente de trabalho. O [Picture Package Menu] inicia. 3 Clique em [Viewing and Handling Pictures]. O [Picture Package DVD Viewer] inicia. 4 Clique no separador [Hard disk].
39 5 Clique duas vezes no vídeo cujo formato de áudio deseja converter. 6 Clique duas vezes no vídeo cujo som deseja converter. 7 Clique em [ Convert audio format]. 8 Clique em [Next].
40 9 Siga as instruções no ecrã para seleccionar o destino e converter o formato de áudio. Início
41 Resolução de problemas Sintomas O computador não reconhece a câmara de vídeo. Aparece uma mensagem de erro quando introduz o CD-ROM no computador. Não pode utilizar o CD-ROM num computador com o sistema Macintosh. Não pode ver imagens de vídeo e fixas num disco na câmara de vídeo com um computador. O Picture Package não funciona correctamente. Aparece uma mensagem de erro enquanto está a utilizar o Picture Package. Não pode gravar do computador para um disco na câmara de vídeo. As cenas não são correctamente transferidas para o computador. O ecrã ou mensagem real que aparece no ecrã é diferente da deste Guia dos primeiros passos. Início Seguinte
42 Resolução de problemas Causa e/ou acções correctivas O computador não reconhece a câmara de vídeo. Instale o Picture Package. <Detalhes> Desligue todos os dispositivos USB do computador com excepção do teclado, rato e câmara de vídeo. Desligue o cabo do computador e da câmara de vídeo, reinicie o computador e volte a ligá-los correctamente. <Detalhes> Confirme se o controlador USB está correctamente instalado através dos seguintes procedimentos. Opere quando a câmara de vídeo estiver ligada ao computador e defina o interruptor POWER da câmara de vídeo para (Reproduzir/Editar). Para o Windows XP 1 Clique em [Start] e, de seguida, clique em [Control Panel]. 2 Clique em [Performance and Maintenance] e, de seguida, clique em [System]. Aparece a janela [System Properties]. 3 Clique no separador [Hardware]. 4 Clique em [Device Manager]. Aparece a janela [Device Manager]. 5 Certifique-se que aparece [SONY DDX-C1000 USB Device] em [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] em [Storage volumes], e [USB Mass Storage Device] em [Universal Serial Bus controllers] respectivamente. Quando aparecem todos os dispositivos, significa que o controlador USB está correctamente instalado. Caso um destes dispositivos não apareça, siga os passos em baixo para instalar o controlador USB. 1 Insira o CD-ROM fornecido na unidade de disco do computador. 2 Clique em [Start] e, de seguida, clique em [My Computer]. 3 Clique duas vezes em [PICTUREPACKAGE] (Unidade de disco)*. *Os nomes da unidade (por exemplo, (E:)) podem variar dependendo do computador. 4 Clique em [Open]. 5 Clique duas vezes em [DVDDriver]. 6 Clique duas vezes em [Setup.exe]. Para o Windows Clique em [Start], [Settings] e, de seguida, clique em [Control Panel]. 2 Clique em [System]. Aparece a janela [System Properties]. 3 Clique no separador [Hardware]. 4 Clique em [Device Manager]. Aparece a janela [Device Manager]. 5 Certifique-se que aparece [SONY DDX-C1000 USB Device] em [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] em [Storage volumes], e [USB Mass Storage Device] em [Universal Serial Bus controllers] respectivamente. Quando aparecem todos os dispositivos, significa que o controlador USB está correctamente instalado. Caso um destes
43 dispositivos não apareça, siga os passos em baixo para instalar o controlador USB. 1 Insira o CD-ROM fornecido na unidade de DVD do computador. 2 Clique duas vezes em [My Computer]. 3 Clique duas vezes em [PICTUREPACKAGE] (Unidade de DVD)*. *Os nomes da unidade (por exemplo, (E:)) podem variar dependendo do computador. 4 Clique em [Open]. 5 Clique duas vezes em [DVDDriver]. 6 Clique duas vezes em [Setup.exe]. Aparece uma mensagem de erro quando introduz o CD-ROM no computador. Configure o ecrã do computador da maneira seguinte: 800 X 600 pontos ou mais, High Color (cor de 16 bits, cores) ou mais Não pode utilizar o CD-ROM num computador com o sistema Macintosh. Não pode utilizar o CD-ROM fornecido num computador com o sistema Macintosh. Não pode ver imagens de vídeo e fixas num disco na câmara de vídeo com um computador. Não se esqueça de inserir o conector na direcção correcta e, de seguida, ligue o cabo USB à tomada USB na câmara de vídeo. Faça deslizar o interruptor POWER da câmara de vídeo para (Reproduzir/Editar). Desligue todos os dispositivos USB do computador com excepção do teclado, rato e câmara de vídeo. <Detalhes> O Picture Package não funciona correctamente. Feche o Picture Package e reinicie o computador Windows. Aparece uma mensagem de erro enquanto está a utilizar o Picture Package. Feche primeiro o Picture Package no computador Windows e coloque o interruptor POWER da câmara de vídeo noutro modo. Não pode gravar do computador para um disco na câmara de vídeo. Utilize os discos recomendados. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com a câmara de vídeo. Não pode gravar para a unidade de DVD da câmara de vídeo a partir de outro software que não o Picture Package. As cenas não são correctamente transferidas para o computador. Se isso acontecer, defina [VELOC. USB] para [VELOC. TOTAL] no item de configuração da sua câmara de vídeo. O ecrã ou mensagem real que aparece no ecrã é diferente da deste Guia dos primeiros
44 passos. O ecrã ou a mensagem poderão ser diferentes. Anterior Início
45 Informações adicionais Requisitos do sistema SO: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition ou Windows XP Professional É necessária a instalação standard. O funcionamento não é garantido se utilizar uma actualização do sistema operativo indicado acima. CPU: Intel Pentium III 600 MHz ou mais rápido (recomendado 1 GHz ou mais rápido) Aplicação: DirectX 9.0c ou posterior (Este produto é baseado na tecnologia DirectX. É necessário ter o DirectX instalado). Windows Media Player 7.0 ou posterior Macromedia Flash Player 6.0 ou posterior Sistema de som: Placa de som de 16 bits e colunas estéreo Memória: 128 MB ou mais (recomendado 256 MB ou mais) Disco rígido: Memória disponível necessária para a instalação: 250 MB ou mais (2GB ou mais utilizando o Picture Package Duplicator.) Espaço livre em disco recomendado: 6 GB ou mais (dependendo do tamanho dos ficheiros de imagens editados) Ecrã: placa de vídeo de 4 MB VRAM, mínimo 800 X 600 pontos, High color (cor de 16 bits, cores), capacidade de controlador de ecrã DirectDraw (este produto não funciona correctamente com 800 X 600 pontos ou menos e 256 cores ou menos). Outros: Porta USB (tem de ser fornecida como standard), unidade de disco. Início Seguinte
46 Informações adicionais Marcas comerciais e regulamentos Marcas comerciais Picture Package é uma marca comercial da Sony Corporation. Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países ou regiões. Macromedia e Macromedia Flash Player são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Macromedia, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países ou regiões. Pentium é uma marca comercial ou uma marca registada da Intel Corporation. Todos os outros produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas. Além disso, e não são mencionadas em todos os casos neste manual. Direitos de autor Peças musicais, gravação de som ou outros conteúdos musicais de terceiros que possa adquirir através de CDs, da Internet ou de outras fontes (os Conteúdos musicais ) são trabalhos protegidos por direitos de autor dos respectivos proprietários e estão protegidos pelas leis de direitos de autor ou outras leis aplicáveis em cada país/região. Salvo na medida em que tal seja expressamente permitido pelas leis aplicáveis, não é permitido utilizar (incluindo, sem limitações, copiar, modificar, reproduzir, carregar, transmitir ou colocar numa rede externa de acesso público, transferir, distribuir, emprestar, licenciar, vender e publicar) nenhum dos Conteúdos musicais, sem obter autorização ou aprovação dos respectivos proprietários. A licença do Picture Package concedida pela Sony Corporation não deverá ser interpretada como conferindo, por implicação, interdição ou de outro modo, qualquer licença ou direito de utilizar os Conteúdos musicais. Anterior Início
47 C Cabo USB D DirectX 9.0c E Editar F Finalizar Formato de áudio Formato de áudio MPEG G Gravar DVD I ImageMixer EasyStep DVD ImageMixer MPEG Cutter Instalar M Macintosh Modo de VÍDEO MP3 P Picture Package Picture Package Duplicator Picture Package DVD Viewer Picture Package Menu Picture Package Producer2 T Tipo de discos que pode utilizar com o Picture Package Duplicator U USB de alta velocidade (USB 2.0) V Vídeo/apresentação de slides original W WAV Windows
Leia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package Ver
Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda online do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Ligar com um cabo USB
Leia maisLeia isto primeiro. Capítulo 1: Instalar pela primeira vez. Capítulo 2: Funções do Picture Package
Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda on-line do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Instalação da câmara
Leia maisCopiar imagens de um Memory Stick (só nos modelos com ranhura para Memory Stick )
Leia isto primeiro O Guia dos primeiros passos (First Step Guide) Ajuda on-line do software Capítulo 1: Instalar pela primeira vez Preparação Passo 1: Instalar o software Passo 2: Ligação com um cabo USB
Leia maisSeu manual do usuário SONY DCR-PC108
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisManual de Instalação do DVB-T 100
Manual de Instalação do DVB-T 100 Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação do DVB-T 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo 2 : Instalação
Leia maisManual de Instalação do DVB-T 300U
Manual de Instalação do DVB-T 300U Conteúdo V2.0 Capítulo 1 : Instalação da TV Box do DVB-T 300U...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulor
Leia maisManual de Instalação do NB-TV 220
Manual de Instalação do NB-TV 220 Conteúdo Versão 2.1 Capítulo 1 : Instalação da Placa de TV do NB-TV 220...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2
Leia maisManual de Instalação do NB-TV 100
Manual de Instalação do NB-TV 100 Conteúdo Versão 2.0 Capítulo 1 : Instalação da placa Cardbus do NB-TV 100...2 1.1 Conteúdo da Embalagem...2 1.2 Exigências do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2
Leia maisBem-vindo ao Picture Package Duplicator. Iniciar e sair do Picture Package Duplicator. Copiando um DVD. Sobre marcas comerciais
Bem-vindo ao Picture Package Duplicator Iniciar e sair do Picture Package Duplicator Copiando um DVD Sobre marcas comerciais Copyright 2006 Sony Corporation Bem-vindo ao Picture Package Duplicator Bem-vindo
Leia maisBem-vindo ao Picture Package Duplicator
Manual do Picture Package Duplicator Bem-vindo ao Picture Package Duplicator Bem-vindo ao Picture Package Duplicator Iniciar e sair do Picture Package Duplicator Copiando um DVD Sobre marcas comerciais
Leia maisBem-vindo ao Picture Package DVD Viewer. Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer. Visualizando imagens. Copiando imagens para o computador
Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer Visualizando imagens Copiando imagens para o computador Editando imagens copiadas Editando partes desnecessárias dos
Leia maisBem-vindo ao Picture Package DVD Viewer
Manual do Picture Package DVD Viewer Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Bem-vindo ao Picture Package DVD Viewer Iniciar e sair do Picture Package DVD Viewer Visualizando imagens Copiando imagens para
Leia maisSeu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre
Leia maisBem-vindo ao Picture Package Producer2
Manual do Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando
Leia maisSeu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-5316E/5320E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisPasso 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides
Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando as imagens selecionadas Passo 3: Preparando-se para a criação de seu
Leia maisMultimédia Manual do utilizador
Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão
Leia maisMultimédia Manual do Utilizador
Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas
Leia maisSeu manual do usuário SHARP MX-M260
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisGuia de instalação do controlador
Guia de instalação do controlador O presente manual descreve a instalação dos controladores e de outro software para utilizar este equipamento. Conteúdos do CD-ROM Esta secção descreve o CD-ROM fornecido
Leia maisMultimédia. Manual do utilizador
Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO... capa INFORMAÇÕES SOBRE O SOFTWARE... ANTES DA INSTALAÇÃO... INSTALAÇÃO DO SOFTWARE... LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR... CONFIGURAR
Leia maisManual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5
Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998. ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th
Leia maisMultimédia Manual do utilizador
Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações
Leia maisMultimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.
Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade
Leia maisCapítulo 1: Introdução
Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03MCE, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da TVGo A03MCE. TVGo A03MCE CD do controlador Controlo
Leia maisCOMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.
COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração
Leia maisEasyCam VP-003. Manual Completo
EasyCam VP-003 Manual Completo Requisitos de sistema Windows ME/2000/XP Pentium 166 MHz ou superior Porta USB unidade CD ROM Para transferir imagens fixas, ou para vídeo conferência, o seu computador deve
Leia maisNúmero de publicação do documento:
Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam
Leia maisGuia Rápido. Receptor TV Digital
Guia Rápido Receptor TV Digital Receptor TV Digital Sumário Sumário...2 1. Conteúdo da Embalagem...3 2. Principais Características...3 2.1 Requisitos do Sistema...3 3. Procedimento de Instalação...4 3.1
Leia maisAtualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows
Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que
Leia maisVersão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série
Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série Introdução Não exponha o PU013 a temperaturas extremas. Não exponha o dispositivo a luz solar directa ou perto de aquecedores. Não utilize a
Leia maislaranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo
Informações sobre o produto Ligação Descrição A Jumper para: - Central / Subwoofer - Entrada de linha: L / R Se utilizar uma configuração de altifalantes 5.: - Troca o altifalante central e o subwoofer
Leia maisConteúdo da embalagem
Conteúdo da embalagem 1. Unidade principal da Câmara Web da Prestigio 2. CD utilitário 3. Guia rápido 4. Cartão de garantia Introdução 1. Ligue o computador ou portátil. 2. Insira o conector USB em qualquer
Leia maisCópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui
Leia maisGuia de Instalação Rápida TU3-S
Guia de Instalação Rápida TU3-S35 1.01 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Instalação de Hardware 2 3. Acessando Dispositivos de Armazenamento no TU3-S35 5 Troubleshooting 6 Version 04.28.2010
Leia maisComo começar com Connect-to-Class Software
Como começar com Connect-to-Class Software Informações importantes A Texas Instruments não dá qualquer garantia, expressa ou implícita, incluindo, mas não se limitando a quaisquer garantias implícitas
Leia maisLer Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4
Ler Primeiro Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector... Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4 Antes de utilizar este produto:. Leia este guia. Verifique os componentes e os manuais
Leia maisUSB PARA CONVERSOR EM SÉRIE
USB PARA CONVERSOR EM SÉRIE Manual de Instalação Rápida Windows 2000/XP DA-70159 Passo 1: Introduzir o CD deste produto na entrada CD-ROM Passo 2: Ligar o dispositivo a uma porta USB disponível no seu
Leia maisManual Nero InfoTool. Nero AG
Manual Nero InfoTool Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero InfoTool e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos
Leia maisPortuguês. Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador
Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador 2 Português ii Manual do utilizador da câmara digital Índice Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2
Leia maisMultimédia. Número de publicação do documento:
Multimédia Número de publicação do documento: 404160-131 Março de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam
Leia maisGuia de Instalação Rápida TBW-107UB 1.01
Guia de Instalação Rápida TBW-107UB 1.01 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Configurando o Adaptador Bluetooth 5 Troubleshooting 7 Version 02.24.2010 1. Antes de Iniciar Português
Leia maisÍndice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Leia maisManual do Utilizador
Manual do Utilizador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial da
Leia maisOTOsuite. Manual de instalação. Português
OTOsuite Manual de instalação Português Este documento descreve como instalar o software OTOsuite a partir de um DVD, de uma pen USB ou de um ficheiro zipado. Requisitos do sistema Processador de 1,5 GHz
Leia maisManual do utilizador
Manual do utilizador 1 Botão do ecrã Botão LED 2 ligado/desligado 3 Botão modo 4 Botão ligar 5 Botão menu 6 Botão ascendente 7 Ranhura p/ cartão SD 8 LED ligado 9 Botão obturador 10 Tomada USB 11 Tomada
Leia maisO que pode fazer com o Image Data Converter
O que pode fazer com o Image Data Converter Bem-vindo ao Image Data Converter Ver.1.5, o software de aplicação que lhe permite ver e fazer ajustes num ficheiro de formato RAW (SRF) ( ficheiro RAW neste
Leia maisSeu manual do usuário MEMUP KEOS
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisAtualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh
Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de
Leia maisAtualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7
Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante
Leia maisActualizações de software Manual do utilizador
Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste
Leia maisA B C D. 2 Instalar o controlador. 3 Não é necessária qualquer acção 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Informações sobre o produto
MD-300 USB ADSL MODEM Informações sobre o produto A B C D A. Indicador de alimentação (on (ligado): ligado à USB e PC ligado / off (desligado): não ligado ou PC com alimentação desligada B. Indicador ADSL
Leia maisComo atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10
Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10 Caro(a) cliente, A informação incluída neste documento explica como atualizar determinados tablets ou PC TOSHIBA Windows com o Windows
Leia maisVerificar o conteúdo da embalagem
4012879-00 C01 Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel receptor de papel software da impressora & Manual de referência CD-ROM embalagem de tinteiros (contém tinteiros de cor e preto.) impressora
Leia maisAtualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis
Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware de câmaras sem espelho da Nikon,
Leia maisInstruções para a primeira utilização
Instruções para a primeira utilização TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Capítulo 1. Introdução (1) 2. Instalação e activação (3) Remover controladores antigos (3.1) Instalar no Windows 98 SE / Windows 2000
Leia maisControlador da impressora
2-699-693-71 (1) Controlador da impressora (para Mac OS X) Manual de instalação Este manual descreve a instalação e utilização dos controladores de impressora para o Mac OS X. Antes de utilizar este Software
Leia maisAtualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis
Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware de câmaras sem espelho da Nikon,
Leia maisManual do usuário Receptor de TV Digital com pendrive USB
Manual do usuário Receptor de TV Digital com pendrive USB 1 Índice 1. Conteúdo da Embalagem 3 2. Principais Características 3 2.1. Requisitos do Sistema 3 3. Procedimento de Instalação 3 3.1. Instalação
Leia maisEmparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador
Emparelhamento por Bluetooth Manual do Utilizador Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation registadas nos EUA.
Leia maisManual do InCD Reader
Manual do InCD Reader Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas comerciais Este manual e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG. Todos
Leia maisWindows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação
Actualizar o Firmware da Câmara Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,
Leia maisActualizações de software Manual do utilizador
Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações
Leia mais2. Principais características adicionadas a esta versão do software. * Possibilidade de edição da lista de reprodução, nome do álbum e faixa.
1. Introdução A versão de actualização deste software é a versão 1.08 2. Principais características adicionadas a esta versão do software Esta versão do software inclui: * Possibilidade de edição da lista
Leia maisManual de Instalação DVD MAKER USB2.0
Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Conteúdo V1.0 Capítulo 1 : Instalação de Hardware DVD MAKER USB2.0...2 1.1 Conteúdos do Pacote...2 1.2 Requisitos do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo
Leia maisAVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível
Leia maisLer Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação
Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada
Leia maisSeu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCX-4600. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do
Leia maisAtualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10
Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para os controladores remotos sem fios
Leia maisActualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente
Leia maisAtualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interp..., Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1
Atualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objetiva Interpermutável Nikon, Objetivas NIKKOR, Adaptadores de Encaixe e Unidades de Flash para Câmaras Nikon Windows Obrigado por ter escolhido um produto
Leia maisAtualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7
Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante
Leia maisAtualizar o Firmware para Câmaras Selecionadas com Suporte a Dados de Localização
Atualizar o Firmware para Câmaras Selecionadas com Suporte a Dados de Localização Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware das seguintes câmaras com suporte
Leia maisManual do Utilizador
Manual do Utilizador Transcend JetFlash SecureDrive Obrigado por adquirir a unidade USB Flash da Transcend com encriptação de 256-bit AES integrada. O JetFlash SecureDrive ajuda-o(a) a salvaguardar os
Leia maisUtilizar discos DVD-RAM
Este manual contém as informações mínimas necessárias para utilização de discos DVD-RAM com a unidade DVD MULTI no Windows 98/Me/2000. Windows, Windows NT e MS-DOS são marcas comerciais registadas da Microsoft
Leia maisCapítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar
Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite
Leia maisActualizações de software Manual do utilizador
Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas
Leia maisCaixa de Disco Rígido
USB2.0 Caixa de Disco Rígido MD-206 Manual Introdução Esta caixa de disco rígido permite adicionar mais espaço de armazenamento ao seu PC de uma forma rápida e fácil. Este produto pode facilmente ser ligado
Leia maisSteinberg Software TOOLS Guia de Instalação
Steinberg Software TOOLS Guia de Instalação Informações Os direitos autorais deste software e do Guia de Instalação são exclusivos da Yamaha Corporation. A cópia do software ou a reprodução deste Guia
Leia maisVersão Portuguesa Introdução Procedimento de instalação do hardware Instalação no sistema operativo Windows 98SE
PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex 2 Port Serial PCI Card. Com esta placa poderá facilmente acrescentar duas portas série ao seu computador.
Leia maisGuia da Definição de Wi-Fi
Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através
Leia maisVersão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações BT100. Especificações suplementares BT100 S W E E X. C O M
BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Bluetooth Adapter. Com este adaptador poderá
Leia maisActualizar o Firmware da Câmara Digital SLR
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR 1. Peças da câmara de vídeo 1: Botão de pré-visualização 2: Botão do menu 3: Ecrã LCD 4: Tomada HDMI 5: Indicação do modo 6: LED de alimentação 7: Botão do obturador 8: LED de carregamento
Leia maisAtualizar o Firmware da Unidade de Flash
Atualizar o Firmware da Unidade de Flash Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de flash da Nikon. Se não estiver confiante de que consegue
Leia maisActualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon 1 e Unidades de Flash para Câmaras Nikon 1
Actualizar o Firmware para as Câmaras Avançadas de Objectiva Interpermutável Nikon e Unidades de Flash para Câmaras Nikon Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar
Leia maisGuia de Software da Câmara Digital EPSON Guia do Utilizador
Câmara Digital Utilitários da Câmara Digital Guia de Software da Câmara Digital EPSON Guia do Utilizador Software da Câmara Digital Utilitários da Câmara Digital Todos os direitos reservados. Esta publicação
Leia maisGuia de Instalação Rápida TEW-623PI 3.02
Guia de Instalação Rápida TEW-623PI 3.02 Índice Português 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Usando o Adaptador Wireless 4 Troubleshooting 5 Version 02.05.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo
Leia maisActualizar o Firmware da Câmara Digital SLR
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,
Leia maisInformática para Concursos
Informática para Concursos Professor: Thiago Waltz Ferramentas Multimídia a) Ferramentas Multimídia Multimídia: Multimídia é a combinação, controlada por computador, de pelo menos um tipo de mídia estática
Leia maisGuia de Instalação Rápida TU3-S
Guia de Instalação Rápida TU3-S25 1.01 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Instalação de Hardware 2 3. Acessando Dispositivos de Armazenamento no TU3-S25 4 Troubleshooting 5 Version 06.14.2010
Leia mais