PT MANUALE TECNICO TECHNISCHE HANDLEIDING

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PT MANUALE TECNICO TECHNISCHE HANDLEIDING"

Transcrição

1 IT EN F N DE ES PT MANUAE TECNICO TECHNICA MANUA MANUE TECHNIQUE TECHNISCHE HANDEIDING TECHNISCHES HANDBUCH MANUA TÉCNICO MANUA TÉCNICO Manuale tecnico suoneria supplementare Art. 9A Technical manual for additional ringtone Art. 9A Manuel technique sonnerie supplémentaire Art. 9A Technische handleiding extra bel Art. 9A Technisches Handbuch Zusatz-äutewerk Art. 9A Manual técnico del timbre adicional Art. 9A Manual técnico da campainha adicional Art. 9A Passion.Technology.Design.

2 Avvertenze Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti. Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all uso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l uso di accessori e materiali non originali. Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive 006/95/CE (che sostituisce la direttiva 73/3/CEE e successivi emendamenti) e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi. Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (30/400V). Gli interventi di installazione, montaggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati. Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione. Warning Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force. All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of non-original accessories and materials. All the products comply with the requirements of the 006/95/CE directives (which replace directive 73/3/ CEE and subsequent amendments), as certified by the CE mark on the products. Do not route riser wires in proximity to power supply cables (30/400V). Installation, mounting and assistance procedures for electrical devices must only be performed by specialised electricians. Cut off the power supply before carrying out any maintenance work. Avertissements Effectuer l installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur. Tous les appareils doivent être strictement destinés à l emploi pour lequel ils ont été conçus. a société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d autres personnes pour n importe quelle raison et pour l utilisation d accessoires et matériaux non d origine. Tous les produits sont conformes aux prescriptions de la directive 006/95/CE (qui remplace la directive 73/3/ CEE et amendements successifs). Cela est attesté par la présence du marquage CE sur les produits. Éviter de placer les fils de montant à proximité des câbles d alimentation (30/400V). es interventions d installation, de montage et d assistance aux appareils électriques doivent être effectuées exclusivement par des électriciens spécialisés. Couper l alimentation avant d effectuer toute opération d entretien. Waarschuwingen Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen. Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen. Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd. Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 006/95/EG (die de richtlijn 73/3/EEG en latere wijzigingen vervangt). Dit wordt bevestigd door het CE-label op de producten. Monteer de aders van de stamleiding niet in de nabijheid van voedingskabels (30/400V). De installatie-, montage- en servicewerkzaamheden aan de elektrische apparaten mogen uitsluitend door gespecialiseerde elektriciens worden verricht. Sluit de stroomtoevoer af, voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Hinweise Der Einbau muss genau nach den Anweisungen des Herstellers und unter Einhaltung der einschlägigen Vorschriften erfolgen. Sämtliche Geräte dürfen ausschließlich für ihren bestimmungsgemäßen Verwendungszweck eingesetzt werden. Die Comelit Group S.p.A. übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original- Zubehör und -Ersatzteilen. Alle Geräte erfüllen die Vorgaben der EU-ichtlinie 006/95/EG (ersetzt EU-ichtlinie 73/3/EWG und nachfolgende Änderungen), wie durch ihre CE- Kennzeichnung bescheinigt wird. Die Kabel der Steigleitung nicht neben Stromversorgungskabeln (30/400V) verlegen. Kabelverlegung sowie Einbau und Wartung der elektrischen Geräte müssen von einem Elektrofachmann ausgeführt werden. Vor Wartungseingriffen immer erst die Spannungsversorgung unterbrechen. Advertencias a instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes, siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante. Todos los aparatos deben destinarse exclusivamente al uso para el cual han sido construidos. Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. Todos los productos son conformes a los requisitos de las Directivas 006/95/CE (que sustituye la Directiva 73/3/CEE y sucesivas enmiendas) como demuestra la presencia de la marca CE en ellos. No poner los cables de la columna montante cerca de los cables de alimentación (30/400V). a instalación, el montaje y el mantenimiento de los aparatos eléctricos deben ser efectuados exclusivamente por electricistas especializados. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la alimentación.

3 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Todos os aparelhos devem ser exclusivamente destinados ao uso para o qual foram concebidos. Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A. Todos os produtos estão em conformidade com os requisitos das directivas 006/95/CE (que substituem as directivas 73/3/CEE e as alterações subsequentes). A prova é a marca CE nos produtos. Evitar colocar os fios da coluna na proximidade de cabos de alimentação (30/400 V). As intervenções de instalação, montagem e assistência a aparelhos eléctricos devem ser realizadas exclusivamente por electricistas especializados. Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de manutenção A- A CFP CFP S S- 4 5 S 6 7 CV CV3 SW. Altoparlante.. SW Switch di regolazione volumi. Posizionare lo switch a sinistra per escludere la suoneria di chiamata (Funzione privacy). 3. Switch per la programmazione del codice utente (vedi pag 6). 4. A-A Connettore Altoparlante. 5. Morsettiera: connessione alla linea bus CFP CFP ingresso chiamata da piano S S- morsetti per dispositivo di ripetizione chiamata, oppure C-NO relè ripetizione chiamata 6. elè ripetizione suoneria, contatti C-NO portati su S S- spostando su CV CV3 su. 7. Jumper di configurazione CV e CV3. Posizione S per utilizzo suoneria supplementare. Posizione per utilizzo il relè.. Speaker.. SW Volume adjustment switch. Set the switch to the left to exclude the call ringtone (Privacy function). 3. Switch for user code programming (see page 6). 4. A-A oudspeaker connector 5. Terminal block: bus line connection CFP CFP Floor door call input S S- terminals for call repetition device, or C-NO contacts call repetition relay 6. ingtone repetition relay, C-NO contacts moved to S S- by moving CV and CV3 to. 7. Configuration jumpers CV and CV3. Position S for the additional ringtone. Position for the relay.. Haut-parleur.. SW Switch de réglage du volume. Placer le switch à gauche pour exclure la sonnerie d'appel (Fonction privacy). 3. Switch pour la programmation du code d'appel (voir page 6). 4. A-A Connecteur Haut-parleur. 5. Bornier : connexion à la ligne bus CFP CFP entrée appel porte palière S S- bornes pour dispositif de répétition appel, ou C-NO relais de répétition appel 6. elais répétition sonnerie, contacts C-NO amenés sur S S- en déplaçant CV CV3 sur. 7. Cavalier de configuration CV et CV3. Position S pour utilisation de la sonnerie supplémentaire. Position pour utilisation du relais.. uidspreker.. SW Schakelaar volumeregeling geluid. Beweeg de schakelaar naar links om de oproeptoon uit te schakelen (privacyfunctie). 3. Schakelaar voor de programmering van de gebruikerscode (zie pag 6). 4. A-A Connector luidspreker. 5. Aansluitblok: 3

4 aansluiting op de BUS-leiding CFP CFP aansluiting voor etagebeldrukker S S- aansluitklemmen voor extra beltoestel, of C-NO relais extra bel 6. elais extra bel, C-NO contacten op S S- door CV CV3 op te plaatsen. 7. Configuratiejumper CV en CV3. Positie S voor gebruik van extra bel. Positie voor gebruik van relais.. autsprecher.. SW Schalter autstärkeregelung. Den Schalter nach links stellen, um den ufton (Funktion Mithörsperre) auszuschalten. 3. Schalter für die Programmierung des Teilnehmercodes (siehe Seite 6). 4. A-A autsprecherstecker. 5. Klemmenleiste: Anschluss an Busleitung CFP CFP Eingang Etagenruf S S- Klemmen für ufwiederholungsgerät oder C-NO ufwiederholungsrelais 6. elais uftonwiederholung, Kontakte C-NO auf S S- bringen; dazu CV CV3 auf verschieben. 7. Konfigurations-Jumper CV und CV3. Position S für Verwendung des Zusatz-äutewerks. Position für die elaisbenutzung.. Altavoz.. SW Conmutador de regulación del volumen. Colocar el conmutador a la izquierda para excluir el tono de llamada (función Privacidad). 3. DIP-switch para programar el código de usuario (véase pág. 6). 4. A-A Conector del altavoz. 5. egleta de conexiones: Conexión a la línea de bus. CFP CFP Entrada para llamada timbre de planta. S S- Bornes para dispositivo de repetición de llamada o bien para C-NA del relé de repetición de llamada. 6. elé de repetición del tono de llamada: contactos NA llevados a S S- con CV y CV3 en. 7. Puente de configuración CV y CV3. Posición S para el uso del timbre adicional. Posición para el uso del relé.. Altifalante.. SW Interruptor de regulação dos volumes. Colocar o interruptor à esquerda para excluir a campainha de chamada (função privacidade). 3. Interruptor para programar o código de utilizador (consultar pág. 6). 4. A-A Conector altifalante. 5. Bateria de bornes: ligação à linha Bus CFP CFP entrada de chamada de andar S S- bornes para dispositivo de repetição de chamada, ou C-NO relé repetição de chamada 6. elé repetição da campainha: contactos C-NO colocados em S S- com CV CV3 em. 7. Jumper de configuração CV e CV3. Posição S para utilizar a campainha adicional. Posição para utilizar o relé. Installazione Art.9A Installation Art.9A Installation Art.9A Installatie Art.9A Installation Art.9A Instalación del Art. 9A Instalação do Art. 9A A B 4

5 C CACK! CACK! 3 OPPUE O OU OF ODE O OU 4 3 SMTAGGIO EMOVA DÉMTAGE DEMTAGE AUSBAU DESMTAJE DESMTAGEM 5

6 TAB. A Indirizzi di montante iser addresses Adresses de colonne montante Adressen stamleiding Adressen der Steigleitung Direcciones de la columna montante Endereços da coluna Codice / Code 6 Dip switch Codice / Code Dip switch Codice / Code Dip switch Codice / Code Dip switch Codice / Code DiZp switch 49,5,6 97,6,7 45,5,8 93,7,8 50,5,6 98,6,7 46,5,8 94,7,8 3, 5,,5,6 99,,6,7 47,,5,8 95,,7, ,5,6 00 3,6,7 48 3,5,8 96 3,7,8 5,3 53,3,5,6 0,3,6,7 49,3,5,8 97,3,7,8 6,3 54,3,5,6 0,3,6,7 50,3,5,8 98,3,7,8 7,,3 55,,3,5,6 03,,3,6,7 5,,3,5,8 99,,3,7, ,5,6 04 4,6,7 5 4,5,8 00 4,7,8 9,4 57,4,5,6 05,4,6,7 53,4,5,8 0,4,7,8 0,4 58,4,5,6 06,4,6,7 54,4,5,8 0,4,7,8,,4 59,,4,5,6 07,,4,6,7 55,,4,5,8 03,,4,7,8 3,4 60 3,4,5,6 08 3,4,6,7 56 3,4,5,8 04 3,4,7,8 3,3,4 6,3,4,5,6 09,3,4,6,7 57,3,4,5,8 05,3,4,7,8 4,3,4 6,3,4,5,6 0,3,4,6,7 58,3,4,5,8 06,3,4,7,8 5,,3,4 63,,3,4,5,6,,3,4,6,7 59,,3,4,5,8 07,,3,4,7, , ,8 08 5,7,8 7,5 65,7 3,5,6,7 6,6,8 09,5,7,8 8,5 66,7 4,5,6,7 6,6,8 0,5,7,8 9,,5 67,,7 5,,5,6,7 63,,6,8,,5,7,8 0 3,5 68 3,7 6 3,5,6,7 64 3,6,8 3,5,7,8,3,5 69,3,7 7,3,5,6,7 65,3,6,8 3,3,5,7,8,3,5 70,3,7 8,3,5,6,7 66,3,6,8 4,3,5,7,8 3,,3,5 7,,3,7 9,,3,5,6,7 67,,3,6,8 5,,3,5,7,8 4 4,5 7 4,7 0 4,5,6,7 68 4,6,8 6 4,5,7,8 5,4,5 73,4,7,4,5,6,7 69,4,6,8 7,4,5,7,8 6,4,5 74,4,7,4,5,6,7 70,4,6,8 8,4,5,7,8 7,,4,5 75,,4,7 3,,4,5,6,7 7,,4,6,8 9,,4,5,7,8 8 3,4,5 76 3,4,7 4 3,4,5,6,7 7 3,4,6,8 0 3,4,5,7,8 9,3,4,5 77,3,4,7 5,3,4,5,6,7 73,3,4,6,8,3,4,5,7,8 30,3,4,5 78,3,4,7 6,3,4,5,6,7 74,3,4,6,8,3,4,5,7,8 3,,3,4,5 79,,3,4,7 7,,3,4,5,6,7 75,,3,4,6,8 3,,3,4,5,7, , ,6,8 4 6,7,8 33,6 8,5,7 9,8 77,5,6,8 5,6,7,8 34,6 8,5,7 30,8 78,5,6,8 6,6,7,8 35,,6 83,,5,7 3,,8 79,,5,6,8 7,,6,7,8 36 3,6 84 3,5,7 3 3,8 80 3,5,6,8 8 3,6,7,8 37,3,6 85,3,5,7 33,3,8 8,3,5,6,8 9,3,6,7,8 38,3,6 86,3,5,7 34,3,8 8,3,5,6,8 30,3,6,7,8 39,,3,6 87,,3,5,7 35,,3,8 83,,3,5,6,8 3,,3,6,7,8 40 4,6 88 4,5,7 36 4,8 84 4,5,6,8 3 4,6,7,8 4,4,6 89,4,5,7 37,4,8 85,4,5,6,8 33,4,6,7,8 4,4,6 90,4,5,7 38,4,8 86,4,5,6,8 34,4,6,7,8 43,,4,6 9,,4,5,7 39,,4,8 87,,4,5,6,8 35,,4,6,7,8 44 3,4,6 9 3,4,5,7 40 3,4,8 88 3,4,5,6,8 36 3,4,6,7,8 45,3,4,6 93,3,4,5,7 4,3,4,8 89,3,4,5,6,8 37,3,4,6,7,8 46,3,4,6 94,3,4,5,7 4,3,4,8 90,3,4,5,6,8 38,3,4,6,7,8 47,,3,4,6 95,,3,4,5,7 43,,3,4,8 9,,3,4,5,6,8 39,,3,4,6,7,8 48 5,6 96 6,7 44 5,8 9 7,8 *40 5,6,7,8 *NOTA: il codice 40 è riservato per il centralino di portineria *NOTE: code 40 is reserved for the porter switchboard *EMAQUE : le code 40 est réservé au standard de conciergerie *OPMEKING: de code 40 is gereserveerd voor de portierscentrale *HINWEIS: Teilnehmercode 40 ist für die Pförtnerzentrale reserviert *NOTA: el código 40 está reservado a la centralita de conserjería *NOTA: o código 40 está reservado para a central de portaria

7 SB/ASS Collegamento base in parallelo al posto interno Basic connection in parallel to internal unit accordement de base en parallèle au poste intérieur Parallelaansluiting van houder op binnentoestel Parallel-Grundanschluss Innensprechstelle Conexión básica en paralelo con la unidad interna igação base em paralelo ao posto interno 4/C W 670W6700W 670B670W 670B 4/C M M M M F F F F 9A S M M M 4/ M S CV CV3 S 4/ 9A F F S S- F F S S- S CV CV3 SB/ASS Collegamento base Art. 9A Basic connection Art. 9A accordement de base Art. 9A Aansluiting 6 houder Art. 9A 9A 6 9A S CV CV3 S Grundanschluss Art. 9A Conexión básica del Art. 9A igação base do Art. 9A S S- F F C C F F S S- CV CV3 M M 4/ M M 4/ CFP CFP Collegamento chiamata fuori porta In caso di suonerie supplementari, citofoni o staffe monitor con lo stesso codice utente collegare il pulsante CFP su uno solo; tutti i dispositivi suoneranno contemporaneamente. 0 m MAX - Utilizzare cavo schermato per il collegamento e non far passare i cavi in prossimità di carichi induttivi pesanti o cavi di alimentazione (30V / 400V). Floor door call connection Where additional ringtones, door-entry phones or monitor backplates have the same user code, connect the CFP button on one only; all the devices will ring simultaneously. 0 m MAX - Use shielded cable for the connection and do not route the cables in the vicinity of heavy inductive loads or power supply cables (30V/400V). Connexion appel porte palière Si plusieurs sonneries supplémentaires, combinés audio ou étriers de moniteur présentent le même code d appel, connecter le bouton CFP sur un seul : tous les dispositifs sonneront simultanément. 0 m MAX - Pour la connexion, utiliser un câble blindé et ne pas faire passer les câbles à proximité de charges inductives lourdes ou de câbles d alimentation (30V / 400V). 7

8 Aansluiting oproep entreepaneel Bij extra bellen, deurtelefoons of monitor-muurplaten met dezelfde gebruikerscode moet de knop CFP op slechts één code worden aangesloten; alle toestellen gaan dan tegelijk over. 0 m MAX - Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en voer de kabels niet in de buurt van hooginductieve belastingen of voedingskabels (30V / 400V). Anschluss Etagenruf Im Fall mehrerer Zusatz-äutewerke, Innensprechstellen oder Monitorgrundplatten mit demselben Teilnehmercode die Taste CFP nur an ein Gerät anschließen; sämtliche Geräte werden gleichzeitig klingeln. 0 m MAX - Zur Verbindung ein abgeschirmtes Kabel verwenden; die Kabel dürfen nicht in der Nähe von großen induktiven Belastungen oder von Stromkabeln (30V/400V) verlegt werden. Conexión de la llamada del timbre de planta En caso de timbres adicionales, telefonillos o placas soporte de monitor con el mismo código de usuario, conectar el pulsador CFP a uno solo; todos los dispositivos se activarán al mismo tiempo. 0 m MÁX. - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables cerca de cargas inductivas pesadas o cables de alimentación (30 V / 400 V). igação chamada da campainha externa Caso existam campainhas adicionais, telefones intercomunicadores ou suportes de monitor com o mesmo código de utilizador, ligar o botão CFP apenas a um deles; todos os dispositivos tocam simultaneamente. 0 m MÁX. - Usar cabo blindado para a ligação e não fazer passar os cabos na proximidade de cargas indutivas pesadas ou cabos de alimentação (30 V/400 V). SB/AS Variante suoneria supplementare Additional ringtone variant Variante sonnerie supplémentaire Variant extra bel Variante Zusatz-äutwerk Variante para timbre adicional Variante campainha adicional W 670W 670B F F 9A S F F S S- S CV CV3 4/C M M M M 4/ /4V AC/DC ª edizione 04/05 cod. G40006 Passion.Technology.Design.

Telefone intercomunicador art. 2738W

Telefone intercomunicador art. 2738W T MANUA TÉCNICO Telefone intercomunicador art. 78W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

PT MANUALE TECNICO TECHNISCHE HANDLEIDING

PT MANUALE TECNICO TECHNISCHE HANDLEIDING IT MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNISCH HANDBUCH MANUAL TÉCNICO MANUAL TÉCNICO Modulo accessorio controllo accessi per posti esterni 36 - Art. 3458 Access

Leia mais

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062 PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE506 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Não

Leia mais

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING MANUALE TECNICO TECHNISCH HANDBUCH MANUAL TÉCNICO MANUAL TÉCNICO Manuale tecnico posto esterno Powercom Art. 1602 Technical manual for Powercom

Leia mais

NL TECHNISCHE HANDLEIDING

NL TECHNISCHE HANDLEIDING MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNISCH HANDBUCH MANUAL TÉCNICO MANUAL TÉCNICO Manuale tecnico posto esterno Ikall Art. 1610 Technical manual for Ikall external

Leia mais

1/6 KIT QUADRA E MINI HF WI-FI, SBTOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8451V

1/6 KIT QUADRA E MINI HF WI-FI, SBTOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8451V 1/6 OVERVIEW The kit consists of no. 1 external unit Quadra art. 4893M, no. 1 power supply art. 1209, no. 1 monitor Mini hands-free Wi-Fi art. 6741W and no. 1 line termination terminal art. 1216. The kit

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Telefone intercomunicador art. 2701W - art. 2702W

Telefone intercomunicador art. 2701W - art. 2702W PT MANUAL TÉCNICO Telefone intercomunicador art. 70W - art. 70W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para

Leia mais

Dallas RMD 169 Texas DJ

Dallas RMD 169 Texas DJ Radio / MD Dallas RMD 69 Texas DJ Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem G Safety precautions Installation and connection regulations In the event

Leia mais

Complimentary Reference Material

Complimentary Reference Material Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment

Leia mais

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING IT FR TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE HANDLEIDING MANUALE TECNICO TECHNISCH HANDBUCH MANUAL TÉCNICO MANUAL TÉCNICO Manuale tecnico posto interno Style Art. 2603U Technical manual for Style

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

/

/ Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 169 0 / 8 738 704 172 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720608042-00.3V [1] injector [2] injector piloto [3] conjunto de valvula [4] o ring [5] vedante [6]

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: OX OPTIMO CODIC:

MARQUE: MOULINEX REFERENCE: OX OPTIMO CODIC: MARQUE: MOULINEX REFERENCE: OX484100 OPTIMO CODIC: 4257138 NOTICE FR NL Optimo 39L DE EN ES IT PT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * * 11 * 12 * 13 * 2 * selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell -

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO S2. Ar t LM LM LS LS LPin LPout. Manual técnico do comutador art. 1404

PT MANUAL TÉCNICO S2. Ar t LM LM LS LS LPin LPout. Manual técnico do comutador art. 1404 T MAUA TÉI 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Ar t. M M in out B A Manual técnico do comutador art. Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

Rockbox Round manual

Rockbox Round manual www.freshnrebel.com Rockbox Round manual Get connected!. Fully charge your Rockbox Round before use. Turn on your Rockbox Round by switching the /Off button.. Enable Bluetooth on your smartphone or tablet..

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Telefone intercomunicador alta-voz Mini 6750W, Mini 6751W. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Telefone intercomunicador alta-voz Mini 6750W, Mini 6751W. Passion.Technology.Design. PT MANUA TÉCNICO Telefone intercomunicador alta-voz Mini 6750W, Mini 6751W Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Art. 6750W...3 Art. 6751W...4 Características técnicas... 5 Instalação

Leia mais

Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A

Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE506A Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para

Leia mais

Para uma utilização de acordo com o fim previsto, deverá igualmente ter em atenção as instruções de montagem e utilização.

Para uma utilização de acordo com o fim previsto, deverá igualmente ter em atenção as instruções de montagem e utilização. de Montage- und Bedienungsanleitung, Art.-Nr.: 255 301, 04.2013-03 en Installation/Operating Manual, Art. No. 255 301, 04.2013-03 es Instrucciones de montaje y servicio, nº de artículo 255 301, 04.2013-03

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Llamada enfermera Mosaic Botão de Chamada de enfermeiras Mosaic

Llamada enfermera Mosaic Botão de Chamada de enfermeiras Mosaic Ph 230 v Appel infirmière Mosaic Mosaic nurse call unit 076660-07822 Llamada enfermera Mosaic otão de Chamada de enfermeiras Mosaic Caractéristiques techniques Technical characteristics - Alimentation

Leia mais

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018

Leia mais

DOCUMENTAZIONE. +39/

DOCUMENTAZIONE. +39/ DOCUMENTAZIONE Moonwalk Service c/o Claudio Giulio Prencipe Noleggio Audio e Luci Installazioni per Eventi via Camogli 11/3 - Rivoli frazione Cascine Vica, 10098 (TO) +39/3477822465 moonwalkservice@gmail.com

Leia mais

EU DECLARATION OF CONFORMITY

EU DECLARATION OF CONFORMITY The following product: (Brand) EU DECLARATION OF CONFORMITY HEAVY-DUTY WORKSITE PLL RADIO - WITH WIRELESS BLUETOOTH CONNECTION Power requirements: 7.5VDC 1A or 4x LR14 battery (Type of equipment, description)

Leia mais

Ewpe Smart App Operation Manual

Ewpe Smart App Operation Manual Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061 PT MANUAL TÉCNICO Kit monofamiliar Art. KAE506 Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação áudio

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Manual técnico do monitor a cores 7 MAXI SBC Art. 6801W((/BM) Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Manual técnico do monitor a cores 7 MAXI SBC Art. 6801W((/BM) Passion.Technology.Design. PT MANUA TÉCNICO Manual técnico do monitor a cores 7 MAXI BC Art. 680W((/BM) Passion.Technology.Design. Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Mini art art Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Mini art art Passion.Technology.Design. T MANUA TÉCNICO Mini art. 670- art. 6700 assion.technology.design. Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações

Leia mais

BARBECUE DOMINO. Installazione - Uso - Manutenzione. Installation - Use - Maintenance. Installation - Emploi - Entretien

BARBECUE DOMINO. Installazione - Uso - Manutenzione. Installation - Use - Maintenance. Installation - Emploi - Entretien La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri

Leia mais

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292 IT/EN/ES/PT 1/6 10K 5 K 1K Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione corrente Changes

Leia mais

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem

Radio / Cassette. Long Beach C31. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem Radio / assette Long each 3 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

Rockbox manual

Rockbox manual www.freshnrebel.com Rockbox Chunk manual Get connected! 1. Fully charge your Rockbox Chunk before use. 2. Turn on your Rockbox Chunk by switching the /Off button.. Enable Bluetooth on your smartphone or

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292 IT/EN/ES/PT 1/6 CHECK DEVICE TRANSPONDER RF Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Alta voz art. 6721W. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Alta voz art. 6721W. Passion.Technology.Design. PT MANUAL TÉCNICO Vídeo-intercomunicador Mini Alta voz art. 6721W Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição do monitor... 3 Descrição das teclas tácteis...4 Descrição das luzes indicadoras...4

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo para câmara separada sistema 2 fios art Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo para câmara separada sistema 2 fios art Passion.Technology.Design. PT MANUAL TÉCNICO Ar t. 1409 Módulo para câmara separada sistema 2 fios art. 1409 Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Características técnicas... 4 Ligações... 5 Ligações 1409...5 Funcionamento

Leia mais

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 FS - 2000 1,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10 de o. T O fabricante e o distribuidor não se em conformidade s normas pors técnicas as normas e de nas normas a O fabricante não se f falta de produzidos pelo

Leia mais

NOTE: CETTE NOTICE DESSINS DOIT ETRE ACCOMPAGNEE DE LA NOTICE TEXTES : N

NOTE: CETTE NOTICE DESSINS DOIT ETRE ACCOMPAGNEE DE LA NOTICE TEXTES : N Drawings Manual of Installation, Use, and Maintenance Behind Jambs WITH Integrated Operator Models: Wayne-Dalton Optimal, Wayne-Dalton Confort, NOTE: THIS DRAWINGS MANUAL MUST BE ACCOMPANIED BY THE NOTES

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

MobileView Mounting Bracket

MobileView Mounting Bracket Installation Instructions MobileView Mounting Bracket (Catalog Number 2727-MRMB1) Inside... English... 1 Français... 3 Deutsch... 5 Espagnol... 7 Italiano... 9 Português... 11 Installation Instructions

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Maxi art. 6801W. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Maxi art. 6801W. Passion.Technology.Design. PT MANUAL TÉCNICO Vídeo-intercomunicador Maxi art. 680W Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição do monitor... 3 Descrição das teclas tácteis...4 Activação de teclas tácteis...4 Descrição das

Leia mais

Kit Extra. e FIOS Novo Posto externo Extra com Mini Audio

Kit Extra. e FIOS Novo Posto externo Extra com Mini Audio Kit Extra. e Novo Posto externo Extra com Mini Audio Passion.Technology.Design. A nova botoneira extra compacta de design minimalista. Os kits KIT EXTRA MONOFAMILIAR KIT EXTRA BIFAMILIAR KAE5061 KIT MONOFAMILIAR

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

EU Declaration of Conformity (DoC) Product Images and Codes (GROUP III) ****00ASAAS* EU Declaration of Conformity (DoC) Deutsch (de) EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1. Produktname: 2. Modell der Hauptkomponente:

Leia mais

1/5 INTERCOMUNICADOR BÁSICO P/ SIST. SIMPLEBUS 2 DA SÉRIE STYLE OVERVIEW

1/5 INTERCOMUNICADOR BÁSICO P/ SIST. SIMPLEBUS 2 DA SÉRIE STYLE OVERVIEW 1/5 OVERVIEW Porteiro telefonico com chamda electronica, tecla de conversação na base, regulação volume de chamada, segredo de conversação, privacy, botão para a abertura da porta e botão suplementar para

Leia mais

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 PT Manual do utilizador SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Conteúdo da

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 30/1/2012 Revised: 19/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: 2014/30/EU, 2002/95/EC Standard to which Conformity is Declared: IEC 60945:2002 Maritime navigation

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus composto por: 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor a cores com auscultador série Mini, art. 6701W,

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

1/6 KIT MONOFAMILIAR QUADRA, MINI HANDSFREE, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461V

1/6 KIT MONOFAMILIAR QUADRA, MINI HANDSFREE, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461V 1/6 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus composto por: 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor a cores alta voz série Mini, art. 6721W, 1 borne

Leia mais

FOLHETO TÉCNICO HOJA TÉCNICA FOGLIO TECHNICAL FEUILLE TECHNISCHE TECHNIKBLATT FT SB2 02

FOLHETO TÉCNICO HOJA TÉCNICA FOGLIO TECHNICAL FEUILLE TECHNISCHE TECHNIKBLATT FT SB2 02 I GB F NL D FOGLIO TECHNICAL FEUILLE TECHNISCHE TECHNIKBLATT TECNICO SHEET TECHNIQUE HANDLEIDING P FOLHETO TÉCNICO E HOJA TÉCNICA FT SB2 02 Modulo Relè Attuatore Art. 256 Relay module Art. 256 Module Relais

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Handsfree Art. 6721W - Art. 6721W/BM. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Handsfree Art. 6721W - Art. 6721W/BM. Passion.Technology.Design. PT MANUAL TÉCNICO Vídeo-intercomunicador Mini Handsfree Art. 6721W - Art. 6721W/BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição do monitor... 3 Descrição dos botões...4 Descrição dos LED indicadores...4

Leia mais

Manuel d utilisation du microphone EMPLACEMENT DES COMMANDES

Manuel d utilisation du microphone EMPLACEMENT DES COMMANDES FR Manuel d utilisation du microphone EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Bouton rotatif de réglage de volume (minuscule) 2. Sélecteur de fonctions (FM radio, off, CD) 3. Prise secteur 4. Antenne tige 5. Commutateur

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 16/10/2015 Revised: 19/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which conformity is declared: EN 60945:2002 Maritime navigation and radiocommunication

Leia mais

LC1 F115...F800. Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330

LC1 F115...F800.  Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330 www.telemecanique.com LC F5...F800 Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC F5 LC F50 LC F85 LC F2 LC F265 LC F330 LC F00 LC F500 LC F630 LC F800 "For Motor Starting Use Telemecanique Overload

Leia mais

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru

Acti 9 Smartlink fr en es de cz pt nl zh ru Ati 9 Smartlink fr en es de z pt nl zh ru Ati 9 Smartlink SB- iat A99 iatl A9 ifs A9A6897 FS A96899 RA i6 A97p Reflex i6 A96pppp A9MEMT P M SV F V F iemt Y Y() ) Y(manu Auto i6 F F A u t o www.shneider-eletri.om

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije

Leia mais

PT MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHES HANDBUCH MANUAL TÉCNICO TECHNISCHE HANDLEIDING

PT MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHES HANDBUCH MANUAL TÉCNICO TECHNISCHE HANDLEIDING IT EN FR NL E ES PT MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL MANUEL TECHNIQUE TECHNISCHE HANLEIING TECHNISCHES HANBUCH MANUAL TÉCNICO MANUAL TÉCNICO Manuale tecnico accessorio Art. 1414 Technical manual for accessory

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo áudio sistema SB1 Art. 1622

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo áudio sistema SB1 Art. 1622 MANUA ÉNI Módulo áudio sistema SB1 Art. Avisos Utilização prevista ste produto omelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação áudio e vídeo

Leia mais

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Auscultador art. 6701/6700. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Vídeo-intercomunicador Mini Auscultador art. 6701/6700. Passion.Technology.Design. PT MANUAL TÉCNICO Vídeo-intercomunicador Mini Auscultador art. 6701/6700 Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição do monitor... 3 Descrição das teclas tácteis...4 Descrição das luzes indicadoras...4

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus composto por: 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893M, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor a cores com auscultador série Mini, art. 6701W,

Leia mais

Manual de instruções TAB-P705W-132

Manual de instruções TAB-P705W-132 Manual de instruções TAB-P705W-132 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

1/5 INTERCOMUNICADOR BÁSICO P/ SISTEMA SIMPLEBUS DA SÉRIE STYLE OVERVIEW

1/5 INTERCOMUNICADOR BÁSICO P/ SISTEMA SIMPLEBUS DA SÉRIE STYLE OVERVIEW 1/5 OVERVIEW Porteiro telefonico com chamda electronica, tecla de conversação na base, regulação volume de chamada, segredo de conversação, privacy, botão para a abertura da porta e botão suplementar para

Leia mais

DECLARATION DE CONFORMITE

DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION DE CONFORMITE 1/5 Fr Nom du fabricant : Adresse du fabricant / Adresse dossier technique: Déclare que le produit OPERATEUR DIVA Est conforme aux prescriptions des directives européennes suivantes,

Leia mais

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais Motors Energy Automation Coatings Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais SSW-06 Installation Guide Guia

Leia mais

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Mini alta voz art. 6721W(/BM) Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Mini alta voz art. 6721W(/BM) Passion.Technology.Design. T MANUA TÉNIO Mini alta voz art. (/BM) assion.technology.design. Avisos Utilização prevista Este produto omelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para

Leia mais

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PROPULSOR AQUATICO AQUANAUT SDAN1613 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 2 FECHA: 16/10/2014 HOJA: 1 / 2

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PROPULSOR AQUATICO AQUANAUT SDAN1613 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 2 FECHA: 16/10/2014 HOJA: 1 / 2 DESPIECE FECHA: 16/10/2014 HOJA: 1 / 2 DESCRIPCION: PROPULSOR AQUATICO AQUANAUT ESPAÑOL DESCRIPCION DESCRIPCION 1 4412010154 MOTOR CON PIÑÓN PARA AQUANAUT 8 * 4412010025 CARGADOR BATERIA MODELO I 2 4412010001

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo áudio/vídeo sistema SBTOP Art. 4680C, 1622VC, 1622VCF. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Módulo áudio/vídeo sistema SBTOP Art. 4680C, 1622VC, 1622VCF. Passion.Technology.Design. MANUA ÉCNIC Módulo áudio/vídeo sistema SB Art. 4680C, 1622C, 1622CF assion.echnology.esign. Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização

Leia mais

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro

*Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus Top composto por:. - n 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893. - n 1 monitor a cores alta voz série Maxi, art. 6801W. - n 1 alimentador

Leia mais

1/5 MONITOR ICONE, SBTOP AWARDS ICONA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 6601W

1/5 MONITOR ICONE, SBTOP AWARDS ICONA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 6601W 1/5 OVERVIEW Monitor a cores de embutir (na caixa art. 6117) ou de parede (com suporte art. 6620), com ecrã de 4,3 16/9, áudio alta voz full-duplex e comandos touch sensitive. Permite regular o nível de

Leia mais

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais

Caixa de interface. Índice. Português. Página

Caixa de interface. Índice. Português. Página Caixa de interface Português Índice Página Introdução...40 Instalação...41 A montagem da caixa Cabo do sistema Alimentação eléctrica externa Localização de interruptores e conectores Ajustes...45 Interruptor

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible

Leia mais

Llamada enfermera Mosaic Botão de chamada de enfermeiras Mosaic

Llamada enfermera Mosaic Botão de chamada de enfermeiras Mosaic Ph 230 v Appel infirmière Mosaic Mosaic nurse call unit 076660-078212 Llamada enfermera Mosaic otão de chamada de enfermeiras Mosaic Caractéristiques techniques Technical characteristics - Alimentation

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Manual técnico do monitor a cores Icona SBC Art. 6601W(/BM) Passion.Technology.Design.

PT MANUAL TÉCNICO. Manual técnico do monitor a cores Icona SBC Art. 6601W(/BM) Passion.Technology.Design. PT MANUA TÉNIO Manual técnico do monitor a cores Icona B Art. 660W(/BM) Passion.Technology.Design. Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade

Leia mais

Gama kit 2 fios a cores. Posto externo Quadra e novos monitores Mini Handsfree e Maxi. Passion.Technology.Design.

Gama kit 2 fios a cores. Posto externo Quadra e novos monitores Mini Handsfree e Maxi. Passion.Technology.Design. Gama kit 2 fios a cores. Posto externo Quadra e novos monitores Mini Handsfree e Maxi. Passion.Technology.Design. Kit Quadra: o design e o fascínio do essencial. Every true artist has been inspired more

Leia mais

Caixa de Intercomunicador

Caixa de Intercomunicador Caixa de Intercomunicador Português Índice Página Introdução...3 Instalação...3 A montagem da caixa Cabo do sistema A saída de campaínha de porta Alimentação eléctrica externa Volume do alto-falante Ajustes...36

Leia mais

accessories accesorios accessoires acessórios A129

accessories accesorios accessoires acessórios A129 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.507X1.128X453 MM 5443 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS LATERAL DIREITA LATERAL ESQUERDA LATERAL INTERNA TAMPO DO DVD TAMPO TAMPO BASCULANTE

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 17/05/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment -

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 18/08/2010 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information technology equipment.

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 25/02/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X PT Manual do utilizador 1 2 a b c d e f g Índice 1 Importante 4 Aviso de saúde 4 Campos eléctricos, magnéticos

Leia mais

F NL D P E MANUALE TECNICO MANUAL TECNICO MT SB 02. Simpleset Audio GROUP S.P.A.

F NL D P E MANUALE TECNICO MANUAL TECNICO MT SB 02. Simpleset Audio GROUP S.P.A. I GB F NL D P E TECHNICAL MANUEL TECHNISCHE TECHNISCHES MANUAL MANUAL TECHNIQUE HANDLEIDING HANDBUCH TECNICO MANUALE TECNICO MANUAL TECNICO MT SB 02 Simpleset Audio 07-2006 GROUP S.P.A. GROUP S.P.A. I

Leia mais

Aviso antes de instalar

Aviso antes de instalar Aviso antes de instalar Desligue imediatamente a câmara de rede se esta começar a deitar fumo ou emitir um cheiro estranho. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a

Leia mais

Αξεσουάρ Аксессуары Accessori. Εγκατάσταση Установка Installazione. Cablaggio (AWG )

Αξεσουάρ Аксессуары Accessori. Εγκατάσταση Установка Installazione. Cablaggio (AWG ) LCS TM RJ 45 - Cat 5e - Cat - Cat UTP FTP STP Cat 5e 0 337 50 0 337 53 Cat 0 337 0 0 337 3 Cat 0 337 70 0 337 73 Cat 5e 0 337 51 0 337 54 Cat 0 337 1 0 337 4 Cat 0 337 2 0 337 5 Cat 0 337 72 0 337 75 0

Leia mais

Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05

Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05 ES Smart Speaker Portable Lamp MANUAL Índice 1. Introducción del producto 1.1. Componentes del producto 03 1.2. Especificaciones 04 1.3. Contenido de la caja 05 2. Manual de instrucciones 2.1. Control

Leia mais

France United Kingdom Republic of Ireland China Hellas Belgium España Singapore Deutschland U.S.A.

France United Kingdom Republic of Ireland China Hellas Belgium España Singapore Deutschland U.S.A. PT Congratulações, Por ter comprado um produto Comelit. Seguro, resistente e de qualidade. Realizado conforme a regra da arte e de acordo com as normas de lei. Obrigado por ter escolhido Comelit! COMELIT

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

CONS2/CONS3. User manual - Release 2.0

CONS2/CONS3. User manual - Release 2.0 CONS2/CONS3 Console da banco per display eliminacode Tabletop console for take-a-number display Consola de mesa para pantalla de turno Terminal d appel pour afficheur des files d attente Console de mesa

Leia mais