Instalação, Especificações e Configurações. Monitor LCD/ Teclado/ Mouse para Montagem em Rack
|
|
- Célia Peixoto Dreer
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instalação, Especificações e Configurações Monitor LCD/ Teclado/ Mouse para Montagem em Rack
2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. 本マニュアルの日本語版は同梱の CD-ROM からご覧になれます Instrukcja Obsługi w jezyku polskim jest dostepna na CD. O manual em Português está disponível no CD-ROM em anexo. Данное руководство на русском языке имеется на прилагаемом компакт-диске. Bu kullanim kilavuzunun Türkçe'sä, äläxäkte gönderälen CD äçeräsände mevcuttur. 您可以从包含的 CD 上获得本手册的中文版本
3 Índice Informações Gerais... 1 Considerações relativas à segurança Informações gerais Antes da instalação Ferramenta necessária (não fornecida) Recicle os produtos Isenção de responsabilidade Inspeção no recebimento Componentes Peças Instalação e remoção... 5 Monte o braço do cabo Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação Instale os trilhos deslizantes Instalação utilizando orifícios quadrados Instalação utilizando orifícios circulares ou roscados Instalação do LCD Fixe o braço do cabo ao trilho deslizante Remoção do LCD Menu na tela Identificação dos componentes Utilização do Menu de tela Menu principal Submenu de ajuste de imagem Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack i
4 Submenu de cores Submenu de idiomas Submenu avançado Solução de problemas...17 Informações sobre o produto...18 Especificações AP5015, AP Manutenção Manutenção do seu monitor Garantia Limitada de Fábrica APC...20 Termos da Garantia Garantia Intransferível Exclusões Pedidos de cobertura da garantia Política de Suporte à Vida Política geral Exemplos de dispositivos de suporte à vida ii Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
5 Informações Gerais Considerações relativas à segurança Aviso Monte o Monitor LCD/Teclado/Mouse da APC no gabinete de modo que evite os riscos de uma carga mecânica desbalanceada. Cuidado Se o LCD for montado em um rack de comunicações fechado, a temperatura ambiente recomendada para o rack não deverá exceder 45 C. Cuidado Instale o LCD em um rack de modo que o volume de circulação de ar necessário para o funcionamento seguro do LCD não seja reduzido. Não utilize o LCD como prateleira; não coloque nada sobre o LCD. Cuidado Perigo de Choque Elétrico Ao ligar o LCD ao circuito de alimentação, considere o efeito que a sobrecarga dos circuitos pode ter na proteção contra sobrecorrente e no cabeamento de alimentação. Consulte os regimes nominais na placa de identificação do LCD. Mantenha o LCD conectado a um aterramento confiável. Preste particular atenção a quaisquer ligações de alimentação, além das ligações diretas ao circuito de derivação (por exemplo, a utilização de unidades de distribuição de energia). Assegure-se de que o cabo de alimentação do LCD facilmente alcança uma tomada. Nota Nota Escolha um cabo de alimentação com um acoplamento IEC 320 para equipamentos em uma das extremidades e, na outra extremidade, um plugue com aterramento, adequado para uso no país. O cabo de alimentação deverá ser, no mínimo, HO3 VV-F ou HO3 VVH2-F e deve ser do tipo com condutor duplo com aterramento com seção transversal de pelo menos 0,75 mm 2. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 1
6 Informações gerais O Monitor LCD/Teclado/Mouse foi projetado para ser utilizado com racks e gabinetes padrão facilmente encontráveis. O LCD utiliza um espaço de apenas 1 U no rack e, com os trilhos deslizantes ajustáveis, pode ser instalado em profundidades entre 660 mm e 812 mm. O tamanho do dispositivo permite espaço suficiente para que uma chave KVM (analógica) para rack da APC seja montada na parte traseira do dispositivo. A corrente de entrada é universal, aceitando tensões que variam entre 100 e 240 V e freqüências entre 50 e 60 Hz. ns Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
7 Antes da instalação Ferramenta necessária (não fornecida) Chave de parafusos Phillips nº 2 Recicle os produtos Os materiais de transporte são recicláveis. Guarde-os para uso posterior ou descarte-os de modo apropriado. Isenção de responsabilidade A American Power Conversion não se responsabiliza por danos ocorridos durante o reenvio deste produto. Inspeção no recebimento Inspecione o pacote e seu conteúdo para ver se há danos ocasionados pelo transporte. Informe quaisquer danos imediatamente à empresa que fez a entrega. Informe se alguma peça estiver faltando, danos ou outros problemas imediatamente à APC ou ao seu revendedor APC. Componentes Depois de desembalar a caixa, verifique se todos os componentes e peças necessários foram enviados. Consulte Peças na página 4 para ver a lista de componentes. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 3
8 Peças Monitor LCD, teclado e mouse Braço do cabo Trilhos deslizantes Adaptadores de montagem para furos com roscas e sem roscas dos lados direito e esquerdo Cabo de alimentação Cabo de comunicações Parafuso Phillips Parafusos M6 x 12 mm 4 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
9 Instalação e remoção Monte o braço do cabo ns0533a ns0525a Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 5
10 Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação Conecte o LCD utilizando o cabo de comunicação (fornecido). 1. Plugue o cabo de alimentação no LCD e faça-o passar pelas presilhas superiores do braço do cabo. 2. Conecte o cabo de comunicação na porta correspondente do LCD e faça-o passar pelas presilhas inferiores do braço do cabo. ns0548 ns Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
11 Instale os trilhos deslizantes Instalação utilizando orifícios quadrados ns0555 ns0556 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 7
12 ns0557 Instalação utilizando orifícios circulares ou roscados Para racks com orifícios circulares ou roscados: Adaptadores de montagem para furos roscados esquerdo e direito Adaptadores de montagem para furos não roscados esquerdo e direito 1. Retire dois parafusos Phillips de cada adaptador de montagem, utilizando uma chave Phillips nº2; 2. Retire o adaptador de montagem de orifício quadrado de cada uma das extremidades dos trilhos deslizantes externos; 3. Fixe os devidos adaptadores de montagem utilizando os parafusos removidos anteriormente. ns0598a 8 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
13 Instalação do LCD Segure o braço do cabo durante a instalação do LCD. Nota 1. Coloque o LCD no rack utilizando os trilhos deslizantes presos ao LCD e os que já estão instalados no rack. 2. Empurre o LCD para dentro do rack até ele parar. Puxe os botões de destravamento (localizados na parte externa de cada trilho deslizante do LCD) enquanto empurra o LCD para seu lugar. ns0560 ns Assegure-se de que o LCD esteja corretamente instalado em seus trilhos movimentando várias vezes o LCD para dentro e para fora do rack. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 9
14 Fixe o braço do cabo ao trilho deslizante Fixe o braço do cabo ao trilho deslizante utilizando o parafuso recartilhado. ns0546 Cuidado Se for utilizar uma chave de fenda para apertar os parafusos recartilhados, não aperte muito! 10 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
15 Remoção do LCD Puxe o LCD para fora até que ele pare. 1. Desconecte o cabo de alimentação e o cabo de comunicação. ns Retire o braço do cabo dos trilhos deslizantes, removendo os parafusos recartilhados. 3. Puxe as travas com cuidado para a frente do LCD e, ao mesmo tempo, puxe o LCD para fora, removendo-o do gabinete. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 11
16 Menu na tela Identificação dos componentes Tecla de saída LED indicador de maiúsculas fixas Tecla da seta para a esquerda LED indicador do scroll lock Tecla da seta para a direita LED de Energia (alimentação) Tecla de menu Teclado sensível ao toque Tecla de configuração automática Botões esquerdo e direito do mouse LED do Num Lock 12 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
17 Utilização do Menu de tela Para ajustar o visor de cristal líquido (LCD), utilize as cinco teclas de controle acima do teclado. Sair Menu Auto 1. Pressione a tecla Menu para exibir o menu principal. 2. Utilize as teclas de setas para a esquerda e para a direita para percorrer os ícones das funções. Pressione a tecla Menu para selecionar uma função. 3. Utilize as teclas de seta para a esquerda ou para a direita para alterar para uma função, ou para acessar um submenu. a. Para alterar uma função onde não há submenus, pressione a tecla Menu uma vez após ter completado suas alterações. Utilize teclas de setas para mudar para outra função. b. Para alterar uma função dentro de um submenu, vá até o submenu, pressione a tecla Menu, use as teclas de setas para ir até a função e pressione a tecla Menu novamente. Use as teclas de seta para a esquerda ou para a direita para efetuar alterações na função e pressione a tecla Menu para finalizar as alterações. Em seguida, vá até a função Voltar e pressione a tecla Menu para retornar ao menu principal. Mude para outra função utilizando as teclas de setas. 4. Você pode, a qualquer momento, pressionar a tecla Sair. 5. Pressione a tecla Auto a qualquer momento para ajustar a posição, os níveis de cor e a qualidade da imagem da tela. Menu principal Ícone Função Descrição Contraste Ajusta a diferença de nível de cor entre as cores de primeiro plano e de fundo. Brilho Ajusta o nível de brilho da tela. Ajuste de imagem Acessa o submenu Ajuste de imagem. Cores Acessa o submenu Cores. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 13
18 Ícone Função Descrição Idiomas Acessa o submenu Idiomas. Avançado Acessa o submenu Avançado. Sair Sai do Menu na tela. Submenu de ajuste de imagem Ícone Função Descrição Relógio Ajusta o relógio da tela de modo que nenhuma banda escura vertical esteja visível. Fase Ajusta a fase da tela de modo que nenhuma banda escura horizontal esteja visível. Posição H Ajusta a posição horizontal da tela. Posição V Ajusta a posição vertical da tela. Tipo de aperfeiçoamento de bordas Seleciona o tipo de aperfeiçoamento de borda (nitidez) para a tela. Aperfeiçoar o nível Ajusta o nível de aperfeiçoamento de borda (nitidez) para a tela. 14 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
19 Ícone Função Descrição Autosetup Centraliza, ajusta a nitidez e ajusta o relógio e a fase da tela automaticamente. Restaura o visor de cristal líquido (LCD) às suas configurações padrão. Voltar Volta ao menu principal. Submenu de cores Ícone Função Descrições das funções Autolevel Ajusta automaticamente os níveis das cores exibidas na tela. Modo de cor Altera o modo em que a tela exibe as cores. Os modos disponíveis são Manual, Nativo, srgb, e TV. Gama Ajusta o nível de correção de gama (como os níveis de cinza entre preto e branco são exibidos na-tela). Disponível somente nos Modos de Cores Manual e de TV. Temperatura do branco Ajusta o nível de equilíbrio de cores de luz branca exibidas na tela. Tonalidade Ajusta o nível de tonalidade da tela. Saturação Ajusta o nível de saturação da tela. Distorção de cores Ajusta o nível de cada cor exibida na tela. Disponível somente em Modo de Cor Manual. Voltar Volta ao menu principal. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 15
20 Submenu de idiomas Ícone Função Descrições das funções Inglês Altera o idioma do Menu na Tela para inglês. Francês Altera o idioma do Menu na Tela para francês. Submenu avançado Ícone Função Descrições das funções Posição do Menu na Tela Coloca o Menu na Tela em um dos quatro cantos da tela ou no centro da tela. Meio-tom Ativa/desativa o plano de fundo semitransparente Tempo limite do Menu na tela Ajusta o número de segundos antes que o Menu na tela se feche devido a inatividade. Informações Exibe informações sobre o Monitor LCD, Teclado e Mouse. Padrão de testes Exibe diversos padrões de teste para verificar se o monitor está funcionando adequadamente. Voltar Volta ao menu principal. 16 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
21 Solução de problemas Se você tiver problemas ao instalar ou usar o monitor, utilize as seguintes ações de diagnóstico e solução de problemas para tentar solucionar o problema antes de contatar o Serviço Mundial de Assistência ao Cliente APC através de um número de telefone indicado na parte final deste manual. O que é exibido: Ação sugerida Referência A tela não exibe nada e o indicador de energia está apagado. "No Connection, Check Signal Cable" (sem conexão, verifique o cabo de sinal) "Video mode not supported" (modo de vídeo não suportado) A imagem é clara ou escura demais. Barras verticais ou a imagem tremem. A tela não exibe nada e o indicador de energia pisca a cada 0,5 a 1 segundo. A imagem não está estável e parece vibrar. A imagem não está centralizada na tela. Certifique-se de que o cabo de alimentação está devidamente conectado e de que o monitor está ligado. Certifique-se de que o cabo de sinal esteja devidamente conectado ao sistema ou à placa de vídeo do computador. Certifique-se de que o sistema do computador esteja ligado. Verifique a resolução máxima e a freqüência na porta de vídeo do sistema do computador. Compare esses valores com os dados na seção de resolução da Tela da tabela de especificações do Painel LCD. Ajuste as opções de Brilho e Contraste. Ajuste a função Freqüência e, depois, a função Fase. O monitor está utilizando o seu sistema de gerenciamento de energia. Mova o mouse do sistema do computador ou pressione uma tecla no teclado. Verifique se a freqüência e a resolução da tela do sistema ou placa de vídeo do seu computador estão num modo disponível para o seu monitor. Ajuste a posição horizontal e vertical. Especificações AP5015, AP5017 na página 18 Menu principal na página 13 Menu principal na página 13 Especificações AP5015, AP5017 na página 18 Menu principal na página 13 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 17
22 Informações sobre o produto Especificações AP5015, AP5017 Elétricas AP5015 AP5017 Alimentação Vca, 1 A Vca, 1 A Freqüência de entrada 50/60 Hz 50/60 Hz Físicas Dimensões (A L P) Dimensões da embalagem (A L P) mm mm mm mm Peso 14,32 kg 14,77 kg Peso com embalagem 19,32 kg 19,77 kg Painel LCD Tamanho 15 polegadas (diagonal) 17 polegadas (diagonal) Tamanho da tela 304,1 (horizontal) 228,1 (vertical) mm 304,1 (horizontal) 228,1 (vertical) mm Tipo Matriz ativa TFT a-si Matriz ativa TFT a-si Dot pitch 0,297 (horizontal) 0,297 (vertical) mm 0,297 (horizontal) 0,297 (vertical) mm Resolução da tela Modo máximo (em 60 Hz) (em 60 Hz) (em 75 Hz) Cores de exibição 16.2 milhões de cores 16.2milhões de cores Ambientais Temperatura Operacional De armazenamento Umidade Operacional De armazenamento Aprovações regulatórias Segurança do produto 0 a 45 C 25 a 65 C 5 95% UR não condensante 5 95% UR não condensante UL/cUL Listed UL VDE, EN 60950, IEC 60950, GOST (MEK 60950), CCC (GB-4943, GB-9254) 0 a 45 C 25 a 65 C 5 95 % UR não condensante 5 95 % UR não condensante UL/cUL Listed UL VDE, EN 60950, IEC 60950, GOST (MEK 60950), CCC (GB-4943, GB-9254) Compatibilidade eletromagnética FCC parte 15, ICES-003, VCCI, AS/NZS CISPR 22 Classe A, EN 55024, EN , EN , CCC (GB ), GOST ( ) Este dispositivo é adequado para ser conectado a sistemas de alimentação de informática com uma tensão máxima entre linhas de 240 Vrms. 18 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack FCC parte 15, ICES-003, VCCI, AS/NZS CISPR 22 Classe A, EN 55024, EN , EN , CCC (GB ), GOST ( )
23 Manutenção Manutenção do seu monitor Aviso Para evitar o risco de choques elétricos, não desmonte o gabinete do monitor. Os usuários não podem realizar qualquer serviço de reparos no monitor. A manutenção por parte do usuário está limitada à limpeza, tal como explicado abaixo. Retire o plugue do monitor da tomada antes de fazer a limpeza. Para limpar a tela do seu monitor, umedeça levemente um pano limpo macio com água ou detergente suave. Se possível, utilize um lenço de limpeza especial ou uma solução adequada para o revestimento anti-estático. Para limpar o gabinete do monitor, utilize um pano levemente umedecido com um detergente suave. Nunca utilize qualquer material de limpeza inflamável para limpar o seu monitor ou qualquer outro aparelho elétrico. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 19
24 Garantia Limitada de Fábrica APC A garantia limitada fornecida pela American Power Conversion (APC ) nesta Declaração de Garantia Limitada de Fábrica aplica-se somente aos Produtos adquiridos para uso comercial ou industrial nas operações normais do seu empreendimento. Termos da Garantia A American Power Conversion garante que seus produtos são isentos de defeitos de materiais e de mão-de-obra por um período de dois anos a partir da data de compra. A obrigação da APC, sob esta garantia, limita-se, a seu critério, ao conserto ou substituição de quaisquer produtos defeituosos. Esta garantia não cobre equipamentos que tenham sido danificados por acidente, negligência ou utilização indevida, ou equipamentos que tenham sido alterados ou modificados de algum modo. O conserto ou a substituição de um produto com defeito não estende o período original da garantia. As peças fornecidas sob os termos desta garantia poderão ser novas ou recondicionadas. Garantia Intransferível Esta garantia se aplica somente ao comprador original, que deve ter registrado o produto adequadamente. O produto pode ser registrado no site Exclusões A APC não será responsável se seu teste e exame revelarem que o defeito do produto não existe ou que foi causado pelo mau uso, negligência, instalação ou teste impróprios por parte do usuário ou terceiros. Além disso, a APC não será responsável, nos termos dessa garantia, por tentativas não autorizadas de consertos ou modificação ou uso de voltagem ou conexão inadequadas, condições de operação local inapropriadas, atmosfera corrosiva, consertos, instalação, inicialização por pessoas não indicadas pela APC, alteração do local ou uso operacional, exposição aos elementos, desastres, incêndio, roubo ou instalação contrários às recomendações ou especificações da APC ou, em qualquer caso, se o número de série da APC tiver sido alterado, apagado ou removido, ou qualquer outra causa que não esteja de acordo com o uso indicado. NÃO EXISTE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, POR FORÇA DE LEI OU DE QUALQUER OUTRO MODO, DE PRODUTOS VENDIDOS, ASSISTIDOS OU FORNECIDOS SOB ESTE CONTRATO OU EM CONEXÃO COM ESTA GARANTIA. A APC SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE RESPONSABILIDADE COMERCIAL, DE SATISFAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. AS GARANTIAS EXPRESSAS DA APC NÃO SERÃO AMPLIADAS, DIMINUÍDAS NEM AFETADAS, E NENHUMA OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE SURGIRÁ EM DECORRÊNCIA DOS SERVIÇOS TÉCNICOS PRESTADOS PELA APC OU PELA ORIENTAÇÃO OU SERVIÇOS ASSOCIADOS AOS PRODUTOS. AS PRESENTES GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS. AS GARANTIAS ACIMA DESCRITAS CONSTITUEM A ÚNICA E EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DA APC E REPRESENTAM OS ÚNICOS RECURSOS LEGAIS DO COMPRADOR QUANTO A QUALQUER VIOLAÇÃO DOS TERMOS DE TAIS GARANTIAS. AS GARANTIAS DA APC APLICAM-SE EXCLUSIVAMENTE O COMPRADOR, E NÃO SE ESTENDEM A TERCEIROS. 20 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
25 EM NENHUMA HIPÓTESE A APC, SEUS EXECUTIVOS, DIRETORES, AFILIADOS OU FUNCIONÁRIOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, CONSEQÜENCIAIS OU PUNITIVOS DECORRENTES DO USO, MANUTENÇÃO OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, MESMO QUE TAIS DANOS SEJAM ORIGINADOS POR CONTRATO OU VIOLAÇÃO CONTRATUAL, INDEPENDENTEMENTE DE CULPA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DE A APC TER SIDO NOTIFICADA OU NÃO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESPECIFICAMENTE, A APC NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER CUSTOS, TAIS COMO PERDAS DE VENDAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DE USO DE EQUIPAMENTO, PERDA DE PROGRAMAS DE SOFTWARE, PERDA DE DADOS, CUSTOS DE REPOSIÇÃO, RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS OU QUALQUER OUTRA COISA. NENHUM VENDEDOR, FUNCIONÁRIO OU AGENTE DA APC É AUTORIZADO A ACRESCENTAR OU ALTERAR OS TERMOS DESTA GARANTIA. OS TERMOS DA GARANTIA PODEM SER MODIFICADOS, SE FOR O CASO, SOMENTE POR ESCRITO COM A ASSINATURA DE UM EXECUTIVO DA APC E DO DEPARTAMENTO JURÍDICO. Pedidos de cobertura da garantia Clientes que tenham perguntas sobre os pedidos de cobertura da garantia podem acessar a rede mundial APC de suporte ao cliente visitando Selecione seu país a partir do menu suspenso de países. Abra a guia Suporte no topo da página para obter informações sobre contatos para suporte ao cliente na sua região. Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack 21
26 Política de Suporte à Vida Política geral A American Power Conversion (APC) não recomenda o uso de quaisquer de seus produtos nas seguintes situações: Em aplicações de suporte à vida em que uma falha ou avaria do produto APC possa causar uma falha do dispositivo de suporte à vida ou afetar significativamente a sua segurança ou eficácia. Em situações de cuidado direto do paciente. A APC não venderá, se tiver conhecimento, os seus produtos para a utilização em tais aplicações, a menos que receba por escrito garantias que satisfaçam à APC de que os riscos de lesões ou danos foram minimizados, (b) o cliente assuma todos esses riscos e (c) a responsabilidade da American Power Conversion fique convenientemente protegida em tais circunstâncias. Exemplos de dispositivos de suporte à vida O termo dispositivo de suporte à vida inclui, entre outros, dispositivos de análise de oxigênio neonatal, estimuladores de nervos (quer utilizados para anestesia, alívio de dores ou outros fins), dispositivos de auto-transfusão, bombas sanguíneas, desfibriladores, detectores e alarmes de arritmia, marca-passos, sistemas de hemodiálise, sistemas de diálise peritoniais, incubadoras de ventilação neonatal, ventiladores (para adultos e crianças), ventiladores para anestesia, bombas de infusão e quaisquer outros dispositivos designados como críticos pela FDA (Food and Drugs Admnistration) dos E.U.A. Dispositivos de cabeamento elétrico de grau hospitalar e proteção contra corrente de fuga poderão ser encomendados como opcionais para os mais diversos sistemas de no-break da APC. A APC não garante que as unidades com estas modificações estão certificadas ou relacionadas como sendo de grau hospitalar pela APC ou qualquer outra organização. Conseqüentemente, estas unidades não atendem aos requisitos para uma utilização em cuidados prestados diretamente a pacientes. 22 Instalação do Monitor LCD/Teclado/Mouse para Montagem em Rack
27 Interferência de Freqüência do Rádio USA FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this user manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference. The user will bear sole responsibility for correcting such interference. Canada ICES This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Japan VCCI Alterações ou modificações nessa unidade sem uma autorização expressa pela parte responsável pela conformidade do produto poderá invalidar a autoridade do usuário para operar este equipamento. This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may occur, in which case, the user may be required to take corrective actions. この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラス A 情報技術装置です この装置を家庭環境で使用すると 電波妨害を引き起こすことがあります この場合には 使用者が適切な対策を講ずるように要求されることがあります Taiwan BSMI 警告使用者 : 這是甲類的資訊產品, 在居住的環境中使用時, 可能會造成射頻干擾, 在這種情況下, 使用者會被要求採取某些適當的對策
28 . Atendimento mundial ao cliente da APC O atendimento ao cliente para este ou qualquer outro produto da APC é fornecido gratuitamente de uma das seguintes maneiras: Visite o site da APC na Web para encontrar respostas às perguntas mais freqüentes (FAQs), ter acesso à Base de Conhecimento (Knowledge Base) da APC e solicitar atendimento ao cliente. (Escritórios centrais da empresa) Conecte-se, através de links, às páginas da APC na Web destinadas a países e regiões específicas, as quais fornecem informações sobre o atendimento ao cliente. Solicite atendimento ao cliente. Entre em contato por telefone ou com o centro de atendimento ao cliente da APC. Centros regionais: Linha de atendimento direto ao cliente Escritórios centrais da APC América Latina Europa, Oriente Médio e África (1)(877) (número gratuito) (1)(800) (número gratuito) (1)(401) (E.U.A) (353)(91) (Irlanda) Japão (0) Austrália, Nova Zelândia, zona do Pacífico (61) (2) (Australia) Centros locais, específicos de países: visite para obter informações sobre o contato. Entre em contato com o representante ou distribuidor da APC onde o produto foi adquirido APC para receber informações sobre como obter atendimento local ao cliente. Direitos totais sobre o conteúdo copyright 2006 American Power Conversion Corporation. Todos os direitos são reservados. A reprodução total ou parcial sem permissão é proibida. APC, o logotipo da APC e o InfraStruXure são marcas registradas da American Power Conversion Corporation. Todas as outras marcas comerciais, nomes de produtos e nomes de empresas pertencem a seus respectivos proprietários e são usados somente para fins informativos B-024 * B-024* 11/2006
Instalação. Rack básico AP9572 AP9551 AP9567 AP956
Instalação Rack básico AP9572 AP9551 AP9567 AP956 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisInstalação. Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Montadas em Rack
Instalação Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Montadas em Rack This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
Leia maisBasic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Básicas Montadas em Rack. Instalação
Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Básicas Montadas em Rack Instalação This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der
Leia maisInstalação. Unidade de Distribuição de Energia Básica do Rack para Servidores em Lâmina
Instalação Unidade de Distribuição de Energia Básica do Rack para Servidores em Lâmina This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM
Leia maisInstalação. NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150
Instalação NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisInstalação. NetBotz Room Sensor Pod 155 NBPD0155
Instalação NetBotz Room Sensor Pod 155 NBPD0155 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisInstalação. NetBotz Rack Access Pod 170 NBPD0170
Instalação NetBotz Rack Access Pod 170 NBPD0170 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisInstalação. Basic Rack Power Distribution Unit AP9559
Instalação Basic Rack Power Distribution Unit AP9559 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisInstalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Componentes Parafuso Torx M6 12 (12) Porca de caixa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Trilho de montagem vertical 6 U e 15 U
Leia maisGerenciadores de cabo vertical para Racks de 2e4Postes (AR8650, AR8651) Instalação
Gerenciadores de cabo vertical para Racks de 2e4Postes (AR8650, AR8651) Instalação Componentes AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Ferramentas necessárias (não fornecidas) 9/16 pol.
Leia maisAPC Smart-UPS XL SUA48XLBP. No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas
Manual do Usuário Português APC Smart-UPS XL SUA48XLBP No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas 990-2650 09/2006 Introdução Sobre esta unidade O conjunto de baterias externas
Leia maisMonitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Leia maisInstalação e configuração rápida
Instalação e configuração rápida NetBotz Room Monitor 355 NBWL0355 NBWL0356 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Leia maisInstalação. NetBotz Rack Access PX-HID AP9361
Instalação NetBotz Rack Access PX-HID AP9361 This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual
Leia maisPágina de título. Módulo de expansão para o Telefone IP série Manual do usuário
Página de título Módulo de expansão para o Telefone IP série 1100 Manual do usuário Histórico da revisão Histórico da revisão Dezembro de 2006 Padrão 01.01. Este documento foi reeditado para incluir atualizações
Leia maisAXIS T W SFP Midspan
Guia de Instalação Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio pode ser regulamentada por leis que variam de acordo com o país. Verifique as leis de sua região antes de usar este produto para fins
Leia maisInstalação. NetShelter SX Kit de Solução de Fluxo de Ar Lateral para o Cisco Nexus 7018 AR7742 AR7747
Instalação NetShelter SX Kit de Solução de Fluxo de Ar Lateral para o Cisco Nexus 7018 AR7742 AR7747 This manual is available in English on the APC Website (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch
Leia maisGuia de Usuário do Módulo de Expansão do Avaya 1100 Series para Software SIP. Avaya Communication Server 1000
Guia de Usuário do Módulo de Expansão do Avaya 1100 Series para Software SIP Avaya Communication Server 1000 Status do documento: Padrão Versão do documento: 03.01 Código do componente: NN43110-301 Data:
Leia maisInstalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513
Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)
Leia maisSegurança do produto e conformidade regulatória
Guia de hardware Revisão A Segurança do produto e conformidade regulatória Produtos McAfee Network Isenção de responsabilidade legal As informações contidas neste documento são fornecidas em relação aos
Leia maisKit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX AR7708
Kit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX AR7708 Visão Geral O Kit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX previne que o ar quente de saída do equipamento instalado circule novamente
Leia maisManual de Retirada da Embalagem, Instalação e Personalização. NetShelter SX Gabinete
Manual de Retirada da Embalagem, Instalação e Personalização NetShelter SX Gabinete This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Leia maisManual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance
Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume
Leia maisRemoção da Embalagem, Instalação e Personalização
Remoção da Embalagem, Instalação e Personalização NetShelter SX Enclosure U.S. Patent No. 7,293,666 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
Leia maisSuporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação
Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação Identificação dos componentes Deflectores de ar Base Suporte de união Pá giratória Pernas ajustáveis Extensão de pá giratória Pedestal
Leia maisManual do usuário. Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23
Manual do usuário Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23 Índice Introdução... 3 Visão geral do TV Dock... 3 Introdução... 4 Smart Connect... 4 Como atualizar o Smart Connect...4 Utilização
Leia maisManual de Desempacotamento, Instalação e Personalização
Manual de Desempacotamento, Instalação e Personalização NetShelter SX Compartimento de Colocação AR3200 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden
Leia maisLeia o Guia de Segurança antes de instalar o no-break.
Visão geral O painel de bypass de manutenção da APC by Schneider Electric oferece energia da rede elétrica aos equipamentos conectados durante a manutenção do no-break. Componentes Leia o Guia de Segurança
Leia maisManual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190
Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca
Leia maisManual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750
Manual do usuário MHL to HDMI Adapter IM750 Índice Introdução...3 Visão geral do MHL to HDMI Adapter...3 Introdução...4 Smart Connect...4 Como atualizar o Smart Connect...4 Utilização do MHL to HDMI Adapter...5
Leia maisInstalação. InRow RD Air Cooled ACRD100 ACRD101
Instalação InRow RD Air Cooled ACRD100 ACRD101 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in het
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia maisSkillGuide. Guia do usuário. Português
SkillGuide Guia do usuário Português SkillGuide O SkillGuide é um dispositivo de feedback para oferecer comentários em tempo real e cumulativo do desempenho da RCP. www.laerdal.com.br Itens incluídos SkillGuide
Leia maisCâmera de rede térmica Axis Lente sobressalente
GUIA DE INSTALAÇÃO PORTUGUÊS Câmera de rede térmica Axis Lente sobressalente Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio pode ser proibida por leis que variam de acordo com o país. Verifique as
Leia maisEthernet Switches Chaves Ethernet
Ethernet Switches Chaves Ethernet AP9224110 AP9224111 AP9224112 Instalação, Solução de problemas, Especificações técnicas This manual is available in English on the enclosed CD. Ce manuel est disponible
Leia maisDell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Leia maisManual de Referência e Instalação
Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado
Leia maisInstalação. InRow RD Refrigerado a Líquido ACRD200 ACRD201
Instalação InRow RD Refrigerado a Líquido ACRD200 ACRD201 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding
Leia maisInstalação. InRow OA e Acessórios ACOA500, ACOA501
Instalação InRow OA e Acessórios ACOA500, ACOA501 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Deze handleiding staat in
Leia maiswww. c i s. c o m. b r Monitor 19M200 Monitor LED 19,5
Monitor 19M200 Monitor LED 19,5 Manual do Usuário, versão 1.0 05/11/2018 1 Índice 1 Introdução... 2 1.1 Manual... 2 1.2 Produto... 2 2 Especificações técnicas... 3 3 Instalação... 4 3.1 Acessórios de acompanham
Leia maisRemoção da Embalagem, Instalação e Personalização. NetShelter SX Gabinete de Rede
Remoção da Embalagem, Instalação e Personalização NetShelter SX Gabinete de Rede Patente E.U.A. N 7.033.267 B2 Data da Patente: 25 de abril de 2006 This manual is available in English on the enclosed CD.
Leia maisNúmero de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador
Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisSmart-UPS XL Conjunto de Baterias Externas
Smart-UPS XL Conjunto de Baterias Externas SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Português 990-2450A 04/2008 Introdução Introdução Sobre esta Unidade O SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U é conectado ao APC Smart-UPS
Leia maisDell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos
Sobre advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos Vostro
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
Leia maisAXIS T86 Media Converter Switch Series AXIS T8607 Media Converter Switch
AXIS T8606 Media Converter Switch AXIS T8607 Media Converter Switch Guia de Instalação Conteúdo da embalagem Switch de Conversão de Mídia T8606/T8607 Kit de montagem - Clipe para trilho DIN - Parafuso
Leia maisSV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587
Manual do Usuário Racks e Acessórios NetShelter SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 990-4823A-024 Data de publicação: 2013
Leia maisSobre o NetBotz 4-20mA Sensor Pod
Obrigado por adquirir este NetBotz 4-20mA Sensor Pod. Cada 4-20mA Sensor Pod permite a conexão de até quatro sensores 4-20mA ao NetBotz 420 ou ao NetBotz 500. Estão disponíveis centenas de sensores 4-20mA
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisConversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisVÍDEO PORTEIRO VIVA-VOZ. Modelo: EG-VPR7.0C. Manual do Usuário
VÍDEO PORTEIRO VIVA-VOZ Modelo: EG-VPR7.0C Manual do Usuário 0 Introdução Parabéns por adquirir o Vídeo Porteiro Viva-Voz modelo EG-VPR7.0C da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite
Leia maisManual do Usuário. NetShelter SV
Manual do Usuário NetShelter SV This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisDetector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisAXIS T8134 Midspan 60W
Guia de Instalação Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio pode ser regulamentada por leis que variam de acordo com o país. Verifique as leis de sua região antes de usar este produto para fins
Leia maisSmart-UPS RT Conjunto de Baterias Externas Montagem em Rack/Empilhada - 6U
Smart-UPS RT Conjunto de Baterias Externas Montagem em Rack/Empilhada - 6U SURT192RMXLBP2 SURT192RMXLBP2J Português 990-2485B 02/2009 Introdução Sobre este no-break O conjunto de baterias externas da American
Leia maisGuia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat
Guia de Hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alteração sem aviso. Microsoft e Windows são marcas
Leia maisUnidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
Leia maisAlicate Amperímetro CA Modelo 400A
MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá
Leia maisDell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e recursos
Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Dell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisP á g i n a 1. Sumário
P á g i n a 1 P á g i n a 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel...2 1.1 Função dos botões do painel...2 1.2 Botões e Conexões...2 1.3 Fixação do painel...2 1.4 Especificações técnicas...2 1.4.1 Fonte de
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Garantia e cobertura 02 Introdução 03 Cuidados 03 Descrição 04 Tipos de testes 11 Possíveis testes 12 REV. 08/2013 1 Garantia e cobertura Aplicável á todas as famílias de equipamentos. A garantia
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST
MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras pesquisas. 1500W DMX STROBE (MKP-1500ST) INTRODUÇÃO Este aparelho
Leia maisAdvertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Leia maisFERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisAviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.
Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia maisFone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais
Leia maisInstalação e configuração rápida
Instalação e configuração rápida Módulo principal do Gerenciador ambiental AP9340 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Leia maisFERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
Leia maisPainel de Controle Solar Digital Hélius Light
Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado
Leia maisSymmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.
Symmetra LX Guia de Inicialização Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva, 4 a 16 kva LEIA PRIMEIRO No-break
Leia maisSistema InfraStruXure para conexão de Fios em Gabinetes e Salas de Computadores: Preparação do Local, Planejamento do Local e Instalação
Sistema InfraStruXure para conexão de Fios em Gabinetes e Salas de Computadores: Preparação do Local, Planejamento do Local e Instalação O sistema InfraStruXure para conexão de Fios em Gabinetes e Salas
Leia maisSL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP
SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário
Leia maisGuia de referência rápida
Pro L1500UH/L1500UHNL/L1505UH/L1505UHNL/ L1750UNL/L1755UNL/L1715SNL Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida fornece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter
Leia maisMOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO
MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo
Leia maisDS409slim. Guia de Instalação Rápida
DS409slim Guia de Instalação Rápida Instruções de Segurança Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar o produto, e mantenha este manual em um local seguro para referência futura.
Leia maisDispositivo Dell DL1000 Guia de Noções Básicas
Dispositivo Dell DL1000 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E10S Series Tipo normativo: E10S003 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
Leia maish Computador h Bateria
Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.
Leia maisRELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
Leia maisGuia de referência rápida
Pro L1100U/L1200U/L1300U/L1405U/ L1500U/L1505U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções rápidas para conexão do seu projetor e uso de funções comuns. Veja o Manual do usuário
Leia maisGuia de consulta rápida
Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...
Leia maisSENSOR DE BARREIRA (ATIVO)
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.
Leia maisRoteador Wireless manual de instruções
Roteador Wireless manual de instruções 1 RE170 1. Conteúdo da Embalagem 2. Conexão de Hardware 2.1. Desligue seu Modem. 2.2. Conecte a porta WAN do Roteador Multilaser à porta LAN do Modem com um cabo
Leia maisGabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas
Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J Series and E04J Series Tipo normativo: E03J001 and E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Leia maisAGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação
AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10 Fine PCR Manual de Operação ÍNDICE 1. Informações Gerais 2 1.1. Aviso Importante 2 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor 2 1.3. Responsável Técnica 2 2. Considerações
Leia mais3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de
Leia maisGuia de referência rápida
PowerLite 4650/4750W/4770W/4855WU Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções rápidas para conexão do seu projetor PowerLite e uso de funções comuns. Para detalhes, consulte
Leia maisSistema InfraStruXure para Gabinetes de Conexão de Fios e Salas de Computadores: Preparação do Local, Planejamento do Local e Instalação
Sistema InfraStruXure para Gabinetes de Conexão de Fios e Salas de Computadores: Preparação do Local, Planejamento do Local e Instalação O sistema InfraStruXure para Gabinetes de Conexão de Fios e Salas
Leia maisDell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Leia mais