MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTOBOMBA MODELO: MB2AS
|
|
- Lara Varejão Domingos
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTOBOMBA MODELO: MB2AS Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação é de instruir o operador e, desta forma, evitar danos decorrentes do mau uso ou manutenções deficientes ou incorretas. Contato para esclarecimento de dúvidas ou informações adicionais: CSM COMPONENTES, SISTEMAS E MÁQUINAS PARA CONSTRUÇÃO LTDA. Rua José Stulzer, 80 Vila Baependi CEP Jaraguá do Sul Santa Catarina Fone: (47) Fax: (47) assistência@csm.ind.br Site:
2 1. INTRODUÇÃO Este manual contém informações de operação e manutenção de sua motobomba à Gasolina CSM. Por favor, leia este manual atentamente antes de colocar seu equipamento em operação, para sua própria segurança e para ter certeza da correta utilização. Mantenha este manual ou uma cópia junto à máquina. Se este for perdido, ou se precisar de uma cópia adicional, entre em contato com a CSM. Esta máquina foi projetada levando-se em consideração a segurança, no entanto, ela pode apresentar riscos se for operada indevidamente ou se a manutenção for feita de maneira imprópria. Siga as instruções de operação cuidadosamente! Se tiver dúvidas sobre como operar ou fazer manutenção deste equipamento, entre em contato com a CSM ou Assistente Técnico autorizado CSM mais próximo. A CSM reserva-se o direito de alterar qualquer informação ou modificar os geradores sem aviso prévio, sendo este em benefício das suas máquinas. INFORMAÇÕES IMPORTANTES: ADVERTÊNCIA O Símbolo de advertência é utilizado para alertar procedimentos de operação e manutenção perigosos que podem resultar em ferimentos graves se não for estritamente observado. PRECAUÇÃO: É utilizado para alertar procedimentos de operação e manutenção perigosos que podem resultar em ferimentos graves se não for estritamente observado. OBSERVAÇÃO Este manual é um item indispensável do equipamento e deverá permanecer com ele quando for revendido.
3 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Muitos acidentes podem ser evitados se seguirem às instruções contidas no manual de operação. Abaixo segue alguns cuidados que o operador deve tomar ao operar o equipamento: 2.1 RISCO DE INCÊNDIO a) Antes de operar o equipamento, realize a inspeção pré-operação para tornar a sua operação de bombeamento mais segura; b) Por razões de segurança, é proibido bombear líquidos inflamáveis ou corrosivos (tais como a gasolina ou ácidos). Da mesma forma, não utilize o equipamento para bombear corrosivos como água do mar, solução química, alcalinos líquidos. c) Fixe a motobomba nivelada em relação ao solo. Uma motobomba inclinada ou virada pode resultar derramamento de combustível. d) Operar uma motobomba em um local bem ventilado, livre e afastada de riscos faíscas ou fogo. e) Tocar partes quentes do motor enquanto em funcionamento pode resultar em queimaduras graves. Mantenha crianças e animais domésticos longe do local de funcionamento. f) Aprenda como parar rapidamente a bomba para os casos de emergência e aprenda a manipular dispositivos de controle. È proibido operar o equipamento sem seguir as instruções contidas neste manual. AVISOS a) A gasolina é um combustível altamente inflamável e explosivo em determinadas condições. b) Efetue o abastecimento de gasolina em um local bem ventilado com o motor parado. Durante a operação de abastecimento fume e observe que não há riscos de incêndio, como chama, faísca de fogo e outros. c) Evite derramar gasolina durante o abastecimento. A gasolina derramada cria vapor que é altamente inflamável. Após completar o tanque, certifique-se de apertar a tampa do depósito de combustível. d) Não opere a motobomba em ambientes fechados e de pouca ventilação, pois o motor emite gases tóxicos como monóxido de carbono (CO), podendo fazer com que as pessoas percam a consciência e mesmo podendo levar à morte. 2.2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DURANTE MANUTENÇÃO a) Somente pessoas qualificadas devem testar, fazer a manutenção ou reparar o equipamento;
4 b) Sempre use protetor facial, luvas de borracha e roupas de proteção quando trabalhar com o equipamento; c) Não toque na motobomba ou em qualquer parte móvel do equipamento sem proteção para as mãos ou com elas molhadas; d) Mantenha as mãos, cabelos, roupas soltas e ferramentas longe de partes móveis como ventiladores e rotores; e) Não inale os gases de exaustão; f) Desligue o motor e deixe-o esfriar antes de fazer o reabastecimento; g) Não adicione combustível enquanto existir fumaça ou a motobomba estiver perto de qualquer fagulha ou chama; h) Use equipamentos de capacidade adequada para levantar e suportar o equipamento e seus componentes. i) Não permita que crianças ou animais se aproximem do motor quando ele estiver em operação; j) Tenha certeza que a tampa do óleo esteja bem apertada quando o motor estiver em operação; k) Não use o equipamento em condições chuvosas; l) Sempre opere em superfície plana. 3. INTRODUÇÃO DAS PARTES E COMPONENTES
5 4. ESPECIFICAÇÕES MOTOR MODELO Tipo Deslocamento cm³ Diâmetro e curso Potência Sistema de ignição Entrada / Saída dia. Rotação Sucção MB2AS Gasolina 4 tempos, OHV, monocilíndrico, refrigeração a ar, eixo horizontal 196 cm³ 68 x 54 mm 4.8kW / 3600 rpm Non-empreiteiro de ignição transistorizado (TCI) 50 mm (2pol) 3600r/min 8m BOMBA LAMA Recalque 26m Volume descarga 36m³ / h Autonomia 2.0h DIMENSÕES Comprimento Largura Altura Peso Líquido 500 mm 445 mm 425 mm 34 kg 5. PREPARAÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO 5.1 Ligação da Tubulação de Entrada de Água Use mangueiras e abraçadeiras disponíveis no mercado. A mangueira de entrada de água deve ser de estrutura rígida e não dobrável. O comprimento da mangueira deve ser de acordo com o mínimo necessário. Tempo de sucção varia na proporção direta com o comprimento da mangueira de entrada de água. O filtro deve ser montado no final da mangueira de água com uma abraçadeira.
6 Cuidado Antes de efetuar o bombeamento, instalar o filtro na ponta da mangueira de água, para evitar a entrada de qualquer impureza e causar danos no rotor da motobomba. Certifique-se de instalar a mangueira e apertar bem as abraçadeiras, de modo a impedir entradas de ar e vazamentos de bombeamento, que ocasionam queda de desempenho; mangueira de água solta irá diminuir o desempenho na sucção e no bombeamento. 5.2 Mangueira de Descarga da Água Use mangueiras e abraçadeiras disponíveis no mercado. É aconselhável o uso de mangueira curta e de diâmetro grande. Uma mangueira longa com de diâmetro pequeno irá aumentar o fluxo de resistência e diminuição do poder saída. NOTA Aperte bem a abraçadeira para evitar que a mesma se solte com a pressão da água. 5.3 Verificação do nível de óleo do motor a) A qualidade do óleo do motor é um dos fatores fundamentais para obter um bom desempenho do motor e prolongar a vida útil do mesmo.
7 b) Não use óleo sujo ou óleo vegetal no motor. c) Certifique-se de verificar o nível de óleo do motor com o motor desligado e na posição vertical e nivelado. d) Use óleo para motores a gasolina 4 tempos com qualidade equivalente a SF, SG da API. O óleo varia de acordo com a temperatura. Escolha o óleo adequado com a sua temperatura região. SAE10W-30 é o óleo lubrificante recomendado, ele é adequado para usar em temperatura ambiente. Temperatura 5.4 Óleo Motor Sistema de Alarme Temperatura ambiente Para evitar danos ao motor, o mesmo dispõe de sistema de alarme que o desliga em caso de o nível de óleo no cárter estar abaixo do mínimo. Se o motor desligar e não for possível religar o mesmo, verifique o nível do óleo do motor através da vareta de medição, sem enroscá-la e caso o nível do óleo estar abaixo do indicado, complete-o até o nível indicado.
8 CUIDADO Para evitar danificar o motor, não tente ligar o mesmo com o óleo abaixo do nível indicado. 5.5 Instrução para verificar nível de combustível a) Retire a tampa do tanque de combustível e verifique o nível de combustível. Se o mesmo estiver muito baixo, reabasteça-o; b) Só use a gasolina especificada no manual (é recomendável utilizar gasolina sem chumbo); c) Não adicione óleo a gasolina ou abasteça com gasolina suja. Evite entrada de sujeira, poeira e água no tanque de combustível; d) Capacidade do Tanque de Combustível: 3,6 litros AVISO; a) A gasolina, em determinadas condições é extremamente inflamável e explosiva; b) Abasteça somente em áreas bem ventiladas e com o motor desligado e não fume ou produze chamas ou faíscas em locais de armazenamento ou de abastecimento de combustível; c) Após o reabastecimento, certifique-se de que a tampa do tanque de combustível foi montada de forma segura; d) Quando for feito o reabastecimento, tenha cuidado para não derramar gasolina, pois a gasolina e o vapor da gasolina são altamente inflamáveis. Se houver derramamento de gasolina, não se esqueça de secar antes de ligar o motor; e) Evite respirar gasolina por um período prolongado, assim como o contato com a pele; f) Mantenha fora do alcance das crianças. 5.6 Elemento do filtro de ar Retire a tampa do filtro de ar soltando o parafuso e a arruela. No caso de o elemento filtrante estiver demasiado sujo ou obstruído, limpe-o com jato de ar.
9 CUIDADO Não ligar o motor sem o filtro de ar instalado, caso contrário sujeira, poeira serão aspiradas para dentro do motor por meio do carburador, resultando em desgaste prematuro do motor. 5.7 Verifique a água na bomba Antes de operar a bomba, certifique-se de colocar água suficiente na bomba. CUIDADO Não ligue o motor sem água na bomba, caso contrário à bomba irá superaquecer. O funcionamento prolongado da bomba sem água irá danificar a junta da bomba. Caso a água na bomba seja arremessada para cima, pare o motor, aguarde a bomba esfriar e complete novamente com água.
10 6 OPERAÇÃO 6.1 Antes da operação Para sua segurança e para maximizar a vida útil do seu equipamento, é muito importante tomar alguns cuidados antes de operar a motobomba. Certifique-se que o equipamento esteja em perfeitas condições de uso. Se encontrar qualquer problema, antes de operá-lo leve o mesmo a uma assistência técnica autorizada para repará-lo. Antes de iniciar a operação, verifique se a bomba está sobre uma superfície plana e interruptor do motor está na posição OFF. Para evitar riscos de incêndio, durante a operação mantenha a bomba a pelo menos, 1 metro de distância de paredes e outros equipamentos. Não coloque objetos inflamáveis próximos do motor. Os gases do escapamento contém monóxido de carbono que é venenoso e prejudicial à saúde. Evite a inalação de gases do escapamento. Nunca ligue o motor em um ambiente fechado e sem ventilação. CUIDADO A falta de manutenção desta bomba, ou não corrigir um problema antes da operação, poderá provocar mal funcionamento e causar graves ferimentos ao operador. Realize sempre uma inspeção com cuidados antes de cada operação, e corrija qualquer defeito que a mesma apresente Verificação das condições da bomba. Observe sinais de danos. Remova qualquer excesso de sujeira ou detritos, especialmente em torno do silencioso do motor, da partida retrátil Verifique as mangueiras de sucção e descarga Verifique o estado geral das mangueiras. Certifique-se que as mangueiras estejam em condição de uso antes de conectá-las à bomba. Lembre-se que a mangueira de sucção deve ser de construção reforçada para impedir que a mesma se feche com a sucção. Verifique se a arruela de vedação do conector da mangueira de aspiração está em boas condições.
11 Verifique se os conectores de mangueira e abraçadeiras estão bem instalados. Verifique se o filtro está em boas condições e está instalando na mangueira de sucção Verificação do motor Verifique o nível do óleo. Antes de dar partida, verifique sempre o nível de óleo do motor para evitar um desligamento inesperado do motor. Verifique o filtro de ar. Um filtro de ar sujo irá restringir o fluxo de ar para o carburador, reduzindo o desempenho do motor e da bomba. Verifique o nível de combustível. Começando com o tanque cheio poderá ajudar a eliminar ou reduzir a operação interrupções para o reabastecimento. 6.2 Partida do motor Escove a bomba Mova a torneira de combustível para a posição ON Para iniciar um motor frio, mova a alavanca de partida do motor arranque para a posição CLOSED / FECHADO. Para religar um motor quente, deixe a alavanca de partida na posição OPEN / ABERTA Mova a válvula do acelerador aproximadamente 1/3 da parte inferior para cima Gire o interruptor do motor para a posição ON Segure o cabo de arranque de puxe até sentir resistência e puxe-o fortemente. Não permita que o retrátil do volte contra o motor. Retorná-lo com cuidado evitará danos no sistema de partida Se para ligar o motor a alavanca de partida foi movida para a posição fechada, a medida que o motor irá aquecendo, gradualmente mova-a para a posição aberta.
12 6.3 Aceleração do motor. Após a partida do motor, mova a alavanca do acelerador na posição FAST / ACELERAÇÃO para o autoescovamento e saída de água. Saída de água da bomba é controlada pelo ajuste da velocidade do motor. Ao movendo a alavanca do acelerador na direção FAST / ACELERADO aumentará a saída de água e movendo a alavanca do acelerador para a direção SLOW / DESACELERAR diminuirá o volume de saída de água. 7. PARADA Para desligar o motor em caso de emergência, basta mover o interruptor do motor para a posição OFF / DESLIGAR. Em condições normais, utilizar o seguinte procedimento. 7.1 Mova para baixo a alavanca da válvula do acelerador. 7.2 Mova o interruptor do motor para a posição OFF / DESLIGADO. 7.3 Mova a torneira de combustível para a posição OFF / FECHADO. Após o uso, retire o bujão de drenagem de água drene a câmara da bomba. Retire a tampa de enchimento de água e lave a câmara de bomba com água limpa e fresca. Após a drenagem da água, reinstale a tampa de enchimento de água e bujão de drenagem de água. NOTA Para parar o motor em caso de emergência, gire o interruptor do motor para a posição OFF / DESLIGAR.
13 8.MANUTENÇÃO Para manter a bomba em ótimo estado de conservação e desempenho, faça manutenção periódica na mesma. A manutenção regular e periódica irá prolongar sua vida útil. O programa de manutenção abaixo especifica quantas vezes e que partes devem ser inspecionadas. AVISO Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue o motor. Caso seja necessário efetuar manutenção com o motor ligado, certifique que a área onde será executada a manutenção seja bem ventilada, uma vez que o motor emite gases tóxicos como monóxido de carbono (CO), que podem causar perda de consciência e até mesmo a vida. PROGRAMA DE MANUTENÇÃO ITEM PERIODO Com Freqüência 1º mês ou 20 horas 3 meses ou a cada 50 horas 6 meses ou cada 100 horas A cada ano ou 300 horas Óleo do motor Verifique o nível do óleo X Substituir X X Filtro de ar Verificar X Limpar X Vela de ignição Limpeza, ajuste X Substituir X Válvula de ajuste Limpeza da câmara de combustão X Eliminador de faísca Limpar X Tubo de combustível A cada 2 anos Inspecionar o rotor X Tampa tanque bomba X Visor válvula de entrada de água X
14 NOTA Quando for usado em área com muito pó, o serviço de verificação deverá ser efetuado com mais freqüência. A inspeção deverá ser feito por assistente técnico autorizado, a menos que você disponha de todas as ferramentas adequadas, e que esteja mecanicamente qualificado para exercer estas tarefas. AVISO Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue o motor. Caso seja necessário efetuar manutenção com o motor ligado, certifique que a área onde será executada a manutenção seja bem ventilada, uma vez que o motor emite gases tóxicos como monóxido de carbono (CO), que podem causar perda de consciência e até mesmo a vida. 8.1 Substituição do óleo do motor O motor aquecido pode facilitar a drenagem do motor. 1. Remove a vareta e bujão de drenagem, em seguida, deixe escorrer o óleo. 2. Recoloque o bujão de drenagem e complete com óleo novo. 3. Reinstale vareta e aperte-a. Capacidade do Carter: 0.6L Depois de trocado o óleo do motor, lave bem as mãos com água limpa. NOTA Coloque o óleo retirado do motor em um recipiente fechado e descarte-o de acordo com as normas relativas à proteção do meio-ambiente. 8.2 Filtro de Ar Um filtro de ar sujo irá diminuir a quantidade de ar para o carburador. Para evitar problemas com o carburador, limpe o filtro de ar regularmente. Em áreas com muito pó, a limpeza do filtro de ar deverá ser feito com maior freqüência. CUIDADO Nunca opere a motobomba sem o filtro de ar instalado. No caso de sujeira e poeira ser sugado para dentro do motor irá desgastar mais rapidamente.
15 8.2.1 Retire o parafuso e a tampa do filtro de ar e elemento filtrante Limpe o elemento do filtro com solvente de limpeza próprio para uma limpeza profunda, e em seguida, seque-o Mergulhe o elemento do filtro em óleo de motor limpo, e em seguida comprima-o até retirar o excesso de óleo Reinstale o filtro adequadamente 8.3 Vela de Ignição Vela de ignição recomendada: BPR6ES (NGK) ou F6TC. Para manter o motor em boas condições, deve-se manter a vela livre de carbono para permitir uma boa faísca Retire o cachimbo da vela de ignição. AVISO Durante o funcionamento do motor haverá aquecimento do silenciador de escape. Tomar cuidado para não tocar no mesmo para evitar queimaduras Inspecione visualmente a vela de ignição. Caso observar sinal de desgaste ou que a mesma esteja trincada, substitua-a por uma nova. Antes de reinstalar a vela de ignição, limpe a região com um pincel A abertura do eletrodo das laterais deve ser de 0,70 ~ 0,80 mm Verificar se a junta da vela está em boas condições, ou substituir por uma nova. Aperte a vela com uma chave própria para evitar danificar as roscas. NOTA Ao instalar uma vela nova, após a mesma tocar a junta, gire ½ volta mais. Para uma vela usada, gire 1/2 ~1/4 a mais. CUIDADO Certifique-se de apertar a vela com segurança, caso contrário ele pode ficar muito quente e vir a danificar o motor. Nunca utilize uma vela de ignição com intervalo térmico inadequado.
16 9. DAR PARTIDA EM REGIÕES ALTAS. Em regiões de grande altitude, carburadores comuns produzem mais condensação pela combinação combustível e ar, resultado em menor desempenho do motor e aumento do consumo de combustível. Para manter o motor com alto desempenho, instale um carburador de pulverização principal e ajuste o parafuso de marcha lenta. Se for operar o equipamento em regiões com mais de 1380m de altitude, entre em contato com seu revendedor ou assistente técnico para substituir o carburador e fazer o ajuste com antecedência. Apesar da utilização de um bom bico de pulverização do carburador instalado no motor, a potência do motor perderá em torno de 3,5% a cada 305m de altitude. Se a substituição do carburador e ajuste não for efetuado, o efeito rarefeito será maior. CUIDADO O uso da motobomba com carburadores de pulverização em regiões com altitudes inferiores ao recomendado, o desempenho do motor irá diminuir devido a combinação de combustível e ar haverá super aquecimento do motor, podendo causar sérios danos ao motor 10. TRANSPORTE / ARMAZENAMENTO AVISO Para evitar um incêndio, aguarde pelo menos 20 minutos após a operação para permitir o motor esfriar para depois efetuar o transporte ou armazenamento da motobomba. Transporte a motobomba com a torneira de combustível fechada, mantendo-a na posição horizontal para evitar derramamento de combustível Certifique-se que o local de armazenagem da motobomba esteja seco e limpo.
17 10.2 Limpeza da motobomba Se a bomba for usada para bombear água com lama, areia ou detritos pesados, tais materiais podem permanecer no seu interior. Nesta condição. Antes do armazenamento, operar a motobomba para sugar a água limpa para lavar a parte interna da mesma e evitar que o rotor seja danificado antes da próxima operação. Retire o bujão de drenagem de água, esvazie toda a água da motobomba e reinstale o bujão de drenagem de água Retire todo o combustível do tanque de combustível AVISO A gasolina é extremamente inflamável e explosiva em determinadas condições a) Posicione a torneira de combustível para a posição OFF / FECHADO, retire o bujão de drenagem de combustível do carburador, drene o combustível no carburador. Mantenha a gasolina retirada do carburador em um recipiente adequado. b) Posicione a torneira de combustível na posição ON / ABERTO. c) Reinstale o bujão de drenagem de combustível do carburador Substituição do óleo motor Retire a vela de ignição, e preencha com óleo de motor especificado e limpo no cilindro. Gire o motor várias vezes para distribuir uniformemente o óleo e reinstale a vela de ignição Puxe o cabo de partida até sentir a trava, então continue puxando até igualar o marco triangular da roda de arranque com o furo do parafuso de arranque (veja diagrama abaixo). Neste ponto, tanto a entrada de ar e válvulas de escape estão fechadas, impedindo de o motor enferrujar por dentro Cubra a motobomba para proteger da poeira.
18 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11.1 Motor não parte Tome as seguintes medidas: 1. Verifique se há combustível suficiente; 2. Verifique se a torneira de combustível está em ON / LIGADO; 3. Verifique se o combustível chega até o carburador; Caso a torneira de combustível esteja na posição ON / LIGADO, verifique através do bujão de drenagem de combustível no carburador. AVISO A gasolina é extremamente inflamável e explosiva em determinadas condições: 4. Verifique se o interruptor do motor está na posição ON / LIGADO; 5. Verifique se há óleo suficiente no carter do motor; 6. Verifique se há faísca na vela de ignição. a. Retire cachimbo da vela de ignição. Limpe a sujeira ao redor da vela, e depois retire a vela; b. Coloque o cachimbo da vela de ignição; c. Posicione o interruptor do motor na posição ON / LIGADO; d. Direcione o lado do eletrodo, tocando o motor e puxe o botão de arranque para verificar se há faísca. e. Caso não tenha nenhuma faísca, ligue o motor de acordo com os procedimentos de Partida do motor neste manual. 7. Caso ainda não seja possível dar partida, consulte o Assistente Técnico para obter ajuda.
19 11.2. A motobomba não consegue bombear Tome as seguintes medidas: 1. Verifique se há água suficiente; 2. Verifique se o filtro está limpo; 3. Verifique se a braçadeira está apertada; 4. Verifique se a mangueira não está danificada; 5. Verifique se a altura de sucção não é demasiado alta; 6. Caso a motobomba ainda não conseguir bombear água, contacte o Assistente Técnico Autorizado para obter ajuda.
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisMOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Leia mais/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
Leia mais04
04 05 06 07 PERIGO EXPLOSÃO FOGO PARTES ROTATÓRIAS ROTATIVAS CONTRAGOLPE PERIGO O retorno rápido da partida retrátil pode puxar a mão e o braço do operador e m direção ao m otor (contragolpe). Para evitar
Leia maisPlaca Vibratória Modelo: PV 95
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina... 2 1.3
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Leia mais04
04 05 ATENÇÃO 06 ATENÇÃO Para sua segurança e acionamento do produto, a alavanca do freio deve ser mantida pressionada durante toda a operação! O cortador de grama é fornecido sem óleo lubrificante e combustível.
Leia mais1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Sumário 1. INFRMAÇÕES IMPRTANTES... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2.1 RESPNSABILIDADES D PRPRIETÁRI... 3 2.2 REABASTEÇA CM CUIDAD... 4 2.3 ESCAPAMENT QUENTE... 4 2.4 GASES DE EXAUSTÃ... 4 3. IDENTIFICAÇÃ
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Leia maisLeia e observe atentamente todas as informações deste manual. Esse manual deve ser considerado parte permanente da motobomba.
Todas as informações e especificações contidas nesse manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados com a sua nova motobomba e a operá-la com segurança. Leia e observe atentamente todas as informações
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T VULCAN VM120/VM160/VM200/VM390 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Bem-vindo! Este manual explica como operar e manter os motores
Leia maisJuarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Esta maquina é um compactador vibratório, composto por um motor a gasolina, depósito de combustível, um sistema de compactação acionado por
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR MODELO: GM
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR MODELO: GM 3500 Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR GM 5500 / GM 5500E / GT 5500 / GT5500E
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR GM 5500 / GM 5500E / GT 5500 / GT5500E Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual
Leia maisINVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500
INVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500 Índice 3 4 5 7 8 9 10 10 12 13 14 15 16 Componentes Componentes do seu Motogerador Buffalo A - Protetor da Vela de Ignição B - Barreira Anticentelhamento C - Tampa
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T VULCAN VM120/VM160/VM200/VM390 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Rev.01 junho 2017 Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
MOTORES & BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisde instruções Manual 4T 6000R 4T 6000SL 4T 6000TR 4T 4000R 4T 4000SL Jardim
Jardim Manual de instruções T 000R T 000SL T 6000R T 6000SL T 6000TR Todas as informações e especificações contidas neste manual vão ajuda-lo a ter os melhores resultados com o seu novo cortador de grama
Leia mais- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro
4T 3500 Geradores 2. Componentes 2.1. GERADOR Disjuntores-CA Voltímetro Filtro de ar Tomadas (110V-AC) Aterramento Conexão (12V-CC) 110V/220V Botão liga/desliga Punho do retrátil Indicador de combustível
Leia maisBFGE Cilindros
MOTOR BFGE 20.0 2 Cilindros MOTOR BFGE 20.0 cv Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Introdução Seu motor pode ser acoplado a diversas máquinas e equipamentos. Leia atentamente este manual
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
RÉGUA VIBRADORA Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação é de instruir o
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisManual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor
Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor 1. Monte as partes que estão desmontadas conforme visto na foto Abaixo Escapamento Cuidado quente!
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D VMBE-40D ATENÇÃO
MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D VMBE-40D ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. PREZADO CONSUMIDOR: PARABÉNS Você
Leia maisMOTORES ESTACIONÁRIOS GX160/GX200
MOTORES ESTACIONÁRIOS GX160/GX200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX160/GX200 160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo pela escolha do Motor Estacionário Honda.
Leia maisMOTOR ESTACIONÁRIO. 2.8 cv
MOTOR ESTACIONÁRIO 2.8 cv MOTOR BFG 2.8 cv Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Antes de Ligar o Motor... 03 4. Funcionamento do Motor... 05 5. Diagnósticos... 06
Leia maisORIENTAÇÕES PARA USO SEGURO, ECONÔMICO E PRODUTIVO DO EQUIPAMENTO:
VULCAN MOTOBOMBA GP-25 MANUAL DO OPERADOR VULCAN MOTOBOMBA GP-25 ORIENTAÇÕES PARA USO SEGURO, ECONÔMICO E PRODUTIVO DO EQUIPAMENTO: 1. Leia o manual do proprietário; 2. Utilize apenas gasolina comum, sem
Leia maisSumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
Leia maisMotobomba Água Limpa MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. Advertência importante:
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO A CSM reserva-se rv e ao direito de alterar a este e manual a sem aviso prévio. A última versão revisada estará à disposição iç o dos interessados no departamento a e de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOBOMBA A DIESEL NMBD2 NMBD3 NMBD4M NMBD4E *Imagem meramente ilustrativa ATENÇÂO: Antes de utilizar este produto, leia atentamente às instruções de operação. Uma operação incorreta
Leia maisPulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03
BFG 40 4T Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Características Técnicas... 03 4. Reservatório de Químicos... 04 5. Ligando o Motor... 05 6. Em Operação... 06 7.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
Motobomba Centrífuga 2.5 / 2 564818 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. IMPORTANTE pág. 05 2. ORIENTAÇÕES GERAIS pág. 05 3. SEGURANÇA pág. 05 3.1. PROTEÇÃO PESSOAL pág. 05 3.2 SEGURANÇA NO MANUSEIO/OPERAÇÃO
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
MOTORES & BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo
Leia maisINFORMAÇÕES DE SERVIÇO
XR250 2. CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 2-1 ASSENTO 2-2 TAMPAS LATERAIS 2-2 RABETA 2-2 SUPORTE DA PLACA DE LICENSA 2-3 PROTETORES LATERAIS 2-3
Leia maisMOTORES & BFD 1100 BFDE 1120
MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120 Motocultivador BUFFALO BFD1100 / BFDE1120 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Leia maisManual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB
GARANTA SUA GARANTIA Manual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB NÃO UTILIZE O EQUIPAMENTO CASO NÃO TENHA COMPREENDIDO QUALQUER ITEM DESTE MANUAL. UTILIZE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO. UTILIZE ACESSÓRIOS
Leia maisSOPRADOR DE FOLHAS COSTAL BL 3A
Manual do Operador SOPRADOR DE FOLHAS COSTAL BL 3A Obrigado por comprar um Soprador Cifarelli. ATENÇÃO LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O SOPRADOR. Precauções de segurança...2 Dados técnicos...3
Leia maisTG12000CXE / TG12000CXE3
TG12000CXE / TG12000CXE3 MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR A GASOLINA -1- PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento TOYAMA. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG VG
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG 950-1 VG 950-2 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Sumário 1- AVISO DE SEGURANÇA...1 2- PREPARAÇÃO E PRÉ-OPERAÇÃO...2 3- LIGANDO O
Leia maisFuncionamento a altitudes elevadas ACCIONAMENTO DO MOTOR A altitude elevada, a mistura padrão ar-combustível do carburador apresenta uma riqueza extremamente elevada. Verificar-se-á então um desempenho
Leia maisMOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0
MOTORES & LINHA MASTER BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0 Indicador de Componentes 1 - Escape 2 - Filtro de Ar 3 - Tampa do Cabeçote 4 - Chave de Partida 5 - Dreno do Carburador 6 - Punho de Partida 7 - Dreno do
Leia maisManual do Proprietário
Motor Estacionário RA-104T-055M RA-104T-065M RA-104T-090M RA-104T-130M 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA... Pág. 04 4 - APLICAÇÃO... Pág. 05
Leia mais/! \ CUIDADO PREFÁCIO. *Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor
*Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo
Leia maisHidrolavadora BFG 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Antes da Utilização Ligando o Motor...
BFG 3000 BFG-4000 Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Montagem da Hidrolavadora... 04 4. Antes da Utilização... 05 5. Ligando o Motor... 07 6. Desligando o Motor...
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Leia maisMOTOBOMBA À GASOLINA HWP552 HWP653 HWP904 MANUAL DE OPERAÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO MOTOBOMBA À GASOLINA HWP552 HWP653 HWP904 Mantenha este manual de operação em mãos para que você possa consultá-lo a qualquer momento. Este manual é considerado uma parte permanente
Leia mais*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
Leia maisMotorÇàÇGasolina ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ MANUALÇDEÇINSTRUÇÃO
MotorÇàÇGasolina 374288ÇÇÇÇ374296 374300ÇÇÇÇ374318 374326 MANUALÇDEÇINSTRUÇÃO Agradecemos a preferência na compra de um produto de força Matsuyama. Guarde bem esse manual e sempre que preciso tenha-o à
Leia maisASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
Leia mais42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico
Manual de Instruções 42350/070 Aspirador 12 V para carro Nº SER. uso doméstico ATENÇÃO! Antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual
Leia maisMotobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido
Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1
MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Prezado consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, ele
Leia maisATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA MOTOBOMBAS TEKNA LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA MOTOBOMBAS TEKNA LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO ARMAZENE OU MISTURE A GASOLINA
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
Motobomba Autoescorvante 272663-564788 - 564818-374741- 374750 MANUAL DE INSTRUÇÕES 05/2017 Índice 1. IMPORTANTE 2. ORIENTAÇÕES GERAIS 3. SEGURANÇA 4. SÍMBOLOS E SIGNIFICADOS 5. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 6.
Leia maisGERADOR DE ENERGIA A GASOLINA
GERADOR DE ENERGIA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES SÉRIE NG8000ES Por favor, leia este manual antes de operar o produto, afim de evitar lesões graves. Guarde-o para futuras consultas. Este manual fornece
Leia maisObrigado por adquirir produtos Nagano.
INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir produtos Nagano. As aplicações das motobombas Nagano são diversas: Agricultura, indústrias, minas, empresas, construções, comunicação, cabeamento subterrâneo, manutenção
Leia maisTERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.
TERMO DE GARANTIA Este produto é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um período de 6 (seis) meses para uso residencial normal ou por 3 (três) meses para uso profissional a contar
Leia mais1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR GM 10000E / GT 10000E
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR GM 10000E / GT 10000E Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções.
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisGT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:
12 GT 18 B02 Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos: g) Sempre cheque o nível de óleo do motor. Use óleo multi viscoso SAE 20W- 40. Nunca coloque mais óleo do que o nível cheio do
Leia maisBFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0
BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0 Indicador de Componentes Tampa do Tanque Escapamento Tanque de Combustível Torneira de Combustível Bomba de Combustível Filtro de Ar Carenagem Acelerador Partida retrátil
Leia maisModelo: GM 900 EXPLODIDO GERADOR
EXPLODIDO GERADOR Modelo: GM 900 CSM COMPONENTES SISTEMAS E MÁQUINAS PARA CONSTRUÇÃO LTDA Rua José Stulzer, 80 Vila Baependi CEP: 89256-020 Jaraguá do Sul SC Fone: (47) 3372-7600 Fax: (47) 3371-2830 Email-
Leia maisMOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Leia maisBFG Outboard BFGE 6.5
Verticais BFG 6.5 BFG 6.5 - Outboard BFGE 6.5 BFGE 15.0 MOTOR BFG 6.5/15.0 Vertical Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Antes de Ligar o Motor... 03 4. Diagnósticos...
Leia maisMOTORES & BFG 25 2T BFG 40 4T
MOTORES & BFG 25 2T BFG 40 4T Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Características Técnicas... 03 4. Reservatório de Químicos... 04 5. Ligando o Motor... 05 6. Em
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisCortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças
Cortador de Piso Instruções Gerais Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças INSTRUÇÕES E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PARA OPERAÇÃO DA CORTADORA 1. Ler e entender as instruções antes de operar
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisCHAVE DE IMPACTO EM L
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio
Leia maisATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA. Motobombas TEKNA TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO.
ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motobombas TEKNA LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO ARMAZENE OU MISTURE A GASOLINA
Leia maisGARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA WORK10 INTRODUÇÃO Parabéns
Leia maisde instruções Manual 4T-2.8H 4T-5.5H 4T-6.5H 4T-6.5R 4T-7.0H 4T-8.0H 4T-13.0H 4T-15.0H 4T-20.0H 4T-4.0V 4T-6.0V G3 Motores
Motores Manual de instruções 4T-2.8H 4T-5.5H 4T-6.5H 4T-6.5R 4T-7.0H 4T-8.0H 4T-13.0H 4T-15.0H 4T-20.0H 4T-4.0V 4T-6.0V G3 Todas as informações e especificações contidas nesse manual vão ajudá-lo a ter
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOBOMBA A GASOLINA NMBG2 NMBG3 NMBG4 *Imagem meramente ilustrativa ATENÇÂO: Antes de utilizar este produto, leia atentamente às instruções de operação. Uma operação incorreta pode
Leia maisMP_WL20_WL30 XH2_3PYG8B100_p1.indd 1 1/8/ :42:27
Guarde este manual do proprietário em local acessível, para que possa ser consultado quando necessário. Este manual do proprietário é considerado parte permanente da motobomba e deve permanecer com a mesma
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES E SEGURANÇA INOX CLASIC Obrigado por escolher uma de nossas lareiras de combustível. Estas lareiras de combustível são uma solução respeituosa com o meio ambiente conseguindo um fogo
Leia maisLEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA CAR60 1 INTRODUÇÃO Parabéns por comprar um aspirador portátil de pó e água TEKNA Cleaning Machines. O modelo CAR60 é
Leia maisMOTOR ESTACIONÁRIO GX390 Mega
MOTOR ESTACIONÁRIO GX390 Mega MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO GX390T2 Mega Este motor foi projetado para barcos. 1 INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um motor estacionário Honda. Queremos
Leia maisATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.
0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas
Leia mais4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
Leia maisMOTOBOMBA A DIESEL DHY50L DHY80L DHY100L MANUAL DE OPERAÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO MOTOBOMBA A DIESEL DHY50L DHY80L DHY100L Mantenha este manual de operação em mãos para que você possa consultá-lo a qualquer momento. Este manual é considerado uma parte permanente do
Leia maisVULCAN MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOBOMBA A GASOLINA VMB552 / VMB552H / VMB653
VULCAN MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOBOMBA A GASOLINA VMB552 / VMB552H / VMB653 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto
Leia maisManual do Operador Cortador de Leivas de Grama
Manual do Operador Cortador de Leivas de Grama CLR 935 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia
Leia maisManual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
Leia maisContato via telefone:
Estrada do Engenho D água 1295, Anil Rio de Janeiro, RJ, Cep: 22765-240 Contato via telefone: Rio de Janeiro: (21) 3072-3333 São Paulo: (11) 3522-4773 Vitória: (27) 4062-8307 Belo Horizonte: (31) 4063-8307
Leia mais4T-700 L 4T-702 S 4T-704 SPL 4T-705 L 4T-706 4T-706 E 4T-710L 4T-710FE 4T-707 PA 4T-703 4T-715 FE 4T-716
4T-700 L 4T-702 S 4T-704 SPL 4T-705 L 4T-706 4T-706 E 4T-710L 4T-710FE 4T-707 PA 4T-703 4T-715 FE 4T-716 Todas as informações e especificações contidas neste manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados
Leia maisBFG 260 2T. BFG 260R 2T (recolhedor) BFG 600 2T (costal)
MOTORES & BFG 260 2T BFG 260R 2T (recolhedor) BFG 600 2T (costal) Índice Sopradores BFG 2T 1. Indicador de Componentes... 03 2. Instruções de Segurança... 04 3. Características Técnicas... 04 4. Transporte...
Leia maisBOMBAS MANUAIS PARA ÓLEO
06.372.0076 BOMBAS MANUAIS PARA ÓLEO Imagem ilustrativa INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 7801-M 8021/Pelican 8021-G2 8031 8031-G2 8631-G2 8032-1 8632-1 8032-G2 8032-G3 8632-G3 8033-1 8033-G2 Montagem Modelos Básica
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia mais