Instruções para retirada da embalagem e montagem. NetShelter SV AR2400FP1
|
|
- Célia Franco da Fonseca
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instruções para retirada da embalagem e montagem NetShelter SV AR2400FP1
2
3 Exoneração de responsabilidade As informações apresentadas neste manual não são garantidas pela APC by Schneider Electric quanto à sua oficialidade, isenção de erros ou integridade. Esta publicação não tem como objetivo substituir um plano de desenvolvimento operacional detalhado e específico do local. Portanto, a APC by Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por danos, violações dos códigos, instalação inadequada ou quaisquer outros problemas que poderiam surgir com base no uso desta publicação. As informações contidas nesta publicação são fornecidas no estado em que se encontram e foram preparadas exclusivamente com o propósito de avaliar o projeto e a construção do data center. Esta publicação foi compilada de boa-fé pela APC by Schneider Electric. Entretanto, nenhuma representação ou garantia expressa ou implícita é feita com relação à precisão ou integridade das informações aqui contidas. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A APC BY SCHNEIDER ELECTRIC OU QUALQUER CONTROLADORA, COLIGADA OU SUBSIDIÁRIA DA SCHNEIDER ELECTRIC OU SEUS RESPECTIVOS DIRETORES, CONSELHEIROS OU FUNCIONÁRIOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, CONSEQUENTES, PUNITIVOS, ESPECIAIS OU ACIDENTAIS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS; DANOS POR PERDA DE NEGÓCIOS, CONTRATOS, RECEITAS, DADOS, INFORMAÇÕES OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DECORRENTES OU RELACIONADOS AO USO OU À INCAPACIDADE DE USAR ESTA PUBLICAÇÃO OU CONTEÚDO, MESMO QUE A APC BY SCHNEIDER ELECTRIC TENHA SIDO EXPRESSAMENTE AVISADA DA POSSIBILIDADE DA OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS. A APC BY SCHNEIDER ELECTRIC SE RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES OU ATUALIZAÇÕES EM RELAÇÃO AO CONTEÚDO DA PUBLICAÇÃO, NO PRÓPRIO CONTEÚDO OU NO SEU FORMATO A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO PRÉVIO. Os direitos autorais, intelectuais e todos os outros direitos de propriedade do conteúdo (incluindo, entre outros; o software, áudio, vídeo, texto e fotografias) pertencem à APC by Schneider Electric ou a seus licenciadores. Todos os direitos sobre o conteúdo não concedidos expressamente são reservados. Nenhum direito de qualquer tipo pode ser licenciado, cedido ou transmitido de outra forma a pessoas que acessem estas informações. Esta publicação não deverá ser revendida de maneira integral ou parcial. Observação: Os equipamentos elétricos só devem ser instalados, operados, utilizados e receber manutenção por pessoal qualificado. Um indivíduo qualificado é aquele que possui habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação de equipamentos elétricos e que recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os perigos envolvidos. A APC by Schneider Electric não assume quaisquer responsabilidades pelas consequências oriundas do uso deste material.
4
5 Índice Informações gerais... 1 Introdução Segurança Informações importantes sobre segurança Recebimento e retirada da embalagem... 2 Inspeção Transporte do equipamento Como retirar da embalagem Identificação do Componente... 4 Peças de montagem do gabinete Peças de instalação do equipamento Ferramentas (fornecidas) Ferramentas (não fornecidas) Montagem do gabinete... 6 Base Quadros frontal e traseiro Parte superior Cintas laterais horizontais Flanges de montagem vertical Suporte de fixação auxiliar Painéis laterais Conjunto da trava e instalação do fecho lateral Instalação de painel lateral Painéis de acesso da parte superior/base (opcional) Porta frontal Instruções para retirada da embalagem e montagem NetShelter SV Flatpack i
6 Portas traseiras Inspeção do gabinete Especificações AR2400FP Garantia Limitada de Fábrica Termos de garantia Garantia intransferível Exclusões Pedidos de cobertura da garantia ii Instruções para retirada da embalagem e montagem NetShelter SV Flatpack
7 Informações gerais Introdução O gabinete NetShelter SV Flatpack de 600 mm (23,6 pol.) de largura é destinado ao armazenamento de hardware montados em racks padrão industrial (EIA/ECA-310) de 483 mm (19 pol.), o que inclui servidores e equipamentos de voz, dados, rede, conectividade entre redes e equipamentos de proteção de energia da APC. Este manual fornece instruções de montagem para: Segurança Gabinetes NetShelter SV 42 U, 600 mm (23,6 pol.) de largura, mm (41,7 pol.) de profundidade (AR2400FP1) Informações importantes sobre segurança AVISO Os gabinetes NetShelter SV devem ser usados com equipamentos aprovados. Se você instalar equipamentos diferentes dos aprovados, avalie por completo a segurança de sua configuração. Para obter informações sobre instalação e personalização de gabinetes, consulte o Manual do Usuário do NetShelter SV, disponível no site Use apenas pessoal qualificado para instalar o gabinete. Leia as instruções cuidadosamente para se familiarizar com o equipamento antes de tentar montar, operar, consertar ou fazer a manutenção. As mensagens especiais abaixo podem aparecer ao longo deste manual ou no equipamento para avisar sobre os riscos em potencial ou para chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. A adição deste símbolo a uma etiqueta de segurança de Perigo ou Aviso indica a existência de um risco de perigo elétrico que resultará em lesões pessoais caso as instruções não sejam seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre perigos em potencial que podem resultar em lesões. Siga todas as mensagens de segurança que acompanham este símbolo para evitar possíveis lesões ou morte. PERIGO Indica uma situação iminentemente perigosa que, caso não seja evitada, resultará em morte ou lesão séria. AVISO Indica uma situação possivelmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em morte ou lesão séria. CUIDADO Indica uma situação possivelmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em lesão moderada. AVISO Aborda práticas não relacionadas a lesões físicas, incluindo certos perigos do local, possíveis danos ou perda de dados. 1
8 Recebimento e retirada da embalagem AVISO A APC by Schneider Electric não se responsabiliza por danos ocorridos durante o envio deste produto. Inspeção No momento do recebimento, inspecione o pacote e o conteúdo para ver se não há danos. Confirme se todo o conteúdo está incluso. Se houver danos, anote no conhecimento de embarque e registre uma reclamação junto à empresa de transporte. Guarde todas as embalagens para inspeção pela empresa de transporte. Transporte do equipamento As ferramentas recomendadas para transportar o equipamento enquanto ainda estiver no palete incluem: Paleteira Empilhadeira AVISO O gabinete montado poderá ser deslocado até o local final usando seus rodízios se o piso estiver regular e limpo. 2
9 Como retirar da embalagem CUIDADO PERIGO EQUIPAMENTO PESADO Use pelo menos duas pessoas ao desembalar, elevar e montar este equipamento. O descumprimento destas instruções pode resultar em lesões. 1. Mova o palete original para uma superfície firme e nivelada em uma área aberta. 2. Verifique se há sinais de danos de transporte. Consulte Inspeção na página 2 para obter mais informações. 3. Use alicate de corte para cortar cuidadosamente as fitas do pacote que prendem as caixas ao palete. 4. Remova as duas caixas do palete. Item Peso kg (lb.) Comprimento (C) mm (pol.) Largura (W) mm (pol.) Altura (H) mm (pol.) Pacote 221,1 (487,4) (87,8) 810 (31,9) 683 (26,9) Caixa 1 95,7 (211,0) (85,7) 771 (30,3) 330 (13,0) Caixa 2 98,7 (217,6) (85,7) 771 (30,3) 209 (8,2) Caixa 1 Caixa 2 H C ns1996a W 3
10 Identificação do Componente ns1998a Item Descrição Qtde Caixa Item Descrição Qtde Caixa Parte superior 1 1 Rodinhas 4 1 Quadro traseiro 1 1 Quadro frontal 1 2 Fio terra (preso às portas) 3 Bolsa de peças 1 1 Portas bipartidas traseiras 2 2 Chaves da porta e do painel lateral 2 1 Painéis laterais 2 2 Puxadores das portas 2 1 Cintas laterais horizontais 6 1 Porta frontal 1 2 Suportes de fixação auxiliar 4 1 Placa de identificação APC 1 1 Base 1 1 Flanges de montagem vertical 4 1 Pés niveladores 4 1 Painéis de acesso da parte superior/base 2 1 4
11 Peças de montagem do gabinete Parafusos M6 12 T30 (45) Tampões de furos 5 mm (4) Arruelas, M8 (4), M6 (6) Porca sextavada flangeada M6 (48) Fecho do painel lateral (4) Montagem da trava do painel lateral (2) Suportes do pino guia da porta traseira (2) Suporte de aparafusamento (4) Suportes de fixação do quadro traseiro (2) Suportes de fixação do quadro frontal (2) Suportes de junção para 24 nos centros (4) Parafusos M5 x 12 (4) Pino guia da porta traseira (1) Bolsa de peças (1) Peças de instalação do equipamento Arruelas de plástico (30) Parafusos de cabeça Phillips M6 x 16 (30) Porcas de caixa (30) Ferramentas (fornecidas) Chave sextavada M6/Torx T30 Chave Phillips Torx T30/nº 2 Ferramenta para porca de caixa Ferramentas (não fornecidas) Alicate de corte Torquímetro Chave de boca 5
12 Montagem do gabinete Base CUIDADO PERIGO DE PESO/CARGA/ESTRUTURAL Use pelo menos duas pessoas ao desembalar, elevar e montar este equipamento. Não pise sobre ou dentro da base do gabinete. Use um torquímetro para montagem correta. Calibre todos os fixadores para um torque específico. O descumprimento destas instruções pode resultar em lesões. 1. Instale os quatro pés niveladores nos suportes. 2. Instale os quatro rodízios giratórios. Prenda os rodízios com as porcas sextavadas flangeadas de nro. 16, sendo 4 para cada suporte de fixação do rodízio, e aperte-as. Aperte com torque até pol-lb (7,9-8,5 N-m). 3. Use uma chave de boca para diminuir a altura do pé nivelador para apoio durante a montagem do gabinete. ns2041a ns2040a ns2039a 6
13 Quadros frontal e traseiro 1. Coloque o quadro frontal e o quadro traseiro sobre a base. Certifique-se de que os suportes de junção estejam voltados para fora. 2. Instale os quadros frontal e traseiro usando os suportes de fixação do quadro frontal e traseiro e prendendo com duas porcas sextavadas flangeadas M6, deixando as porcas levemente soltas. 3. Instale duas porcas sextavadas flangeadas M6 nos pinos de rosca nos quadros laterais prendendo com um leve aperto. ns2045a ns2044a 7
14 Parte superior 1. Instale a parte superior nos quadros traseiro e frontal. 2. Prenda levemente a parte superior por baixo usando oito porcas sextavadas flangeadas M6. 3. Instale oito porcas sextavadas flangeadas M6 levemente soltas nos quadros laterais. ns2054a ns2053a ns2052a 8
15 4. Aperte as porcas de cima e de baixo prendendo o quadro à base e à parte superior. Aperte com torque até pol-lb (7,9-8,5 N-m). 5. Aperte as porcas sextavadas na lateral dos quadros à parte superior e à base. Aperte com torque até pol-lb (7,9-8,5 N-m). 6. Inspecione a parte superior e fixe e aperte todas as peças de acordo com as especificações de torque. ns2055a Cintas laterais horizontais 1. Insira as seis cintas laterais nos quadros frontais e traseiros. 2. Prenda com doze parafusos M6 x 12 T30. Aperte com torque até pol-lb (3,2-3,4 N-m). x12 ns2056a 9
16 Flanges de montagem vertical Fixe os quatro flanges de fixação vertical nas cintas do topo, meio e parte inferior usando parafusos M6 x 12 T30. Aperte com torque até pol-lb (3,2-3,4 N-m). x 12 AVISO Para o alinhamento correto dos flanges de fixação vertical, certifique-se de que o mesmo furo de fixação no flange seja usado para fixar à cinta lateral no topo, meio e parte inferior. Suporte de fixação auxiliar 1. Insira os quatro suportes de fixação auxiliar no quadro traseiro. 2. Prenda com oito parafusos M6 x 12 T30. Aperte com torque até pol-lb (3,2-3,4 N-m). ns2058a ns2057a 10
17 Painéis laterais Conjunto da trava e instalação do fecho lateral 1. Remova a porca de travamento do conjunto da trava. 2. Instale conforme mostrado em cada um dos 2 painéis laterais. 3. Instale os fechos laterais conforme mostrado. ns2059a Instalação de painel lateral 1. Verifique se a trava não está fechada. 2. Instale a porta na abertura começando pela base. 3. Os fechos laterais entrarão em contato com os pontos na abertura do quadro e prenderão o painel em sua posição. Trave os painéis laterais, se assim desejar. ns2060a 11
18 Painéis de acesso da parte superior/base (opcional) Coloque os painéis de Acesso na base e na parte superior. Aperte-os no local com tampões para furo de 5 mm. Porta frontal 1. Instale a porta frontal alinhando o pino da dobradiça inferior com o furo na base do gabinete. 2. Empurre o pino da dobradiça superior para baixo, alinhando com o furo na parte superior, em seguida solte-o. 3. Conecte o fio terra preso na porta frontal ao quadro com um parafuso M6 x 12 T30 e uma arruela M6. Aperte com torque até pol-lb (3,2-3,4 N-m). ns2062a ns2019a ns2061a 12
19 4. Instale o conjunto do puxador frontal com o fecho na orientação mostrada. ns2063a 13
20 Portas traseiras 1. Instale as portas direita e esquerda alinhando o pino da dobradiça inferior com o furo na base do gabinete. 2. Empurre o pino da dobradiça superior para baixo, alinhando com o furo na parte superior, em seguida solte-o. 3. Conecte os fios terra presos nas portas traseiras ao quadro traseiro com parafusos M6 x 12 T30 e arruelas M6 Aperte com torque até pol-lb (3,2-3,4 N-m). ns2065a ns2064a 4. Instale dois suportes do pino guia no topo e na parte inferior da porta traseira direita usando dois parafusos M6 X 12 T30 e duas arruelas M6. Aperte com torque até pol-lb (3,2-3,4 N-m). x 2 ns2066a 14
21 5. Instale o conjunto do puxador traseiro direito e os pinos guias da porta com o fecho e a arruela orientados conforme mostrado. ns2068a ns2067a 15
22 Inspeção do gabinete 1. Assegure que as cintas laterais, os flanges de fixação verticais, o conjunto de aterramento da porta e os suportes de fixação auxiliar estejam presos com parafusos M6 x 12 T30. Aperte com torque até pol-lb (3,2-3,4 N-m). 2. Aperte todas as porcas sextavadas flangeadas M6 presas aos quadros, base e parte superior com um torque de pol-lb (3,2-3,4 N-m). 3. Confirme se todas as peças do conjunto do gabinete foram instaladas. 4. Guarde todas as peças e ferramentas adicionais, incluindo os suportes de aparafusamento, os suportes de junção central de 24 polegadas e a bolsa de peças de instalação do equipamento para uso futuro. 5. Eleve o pé nivelador antes de tentar deslizar o gabinete sobre os rodízios. AVISO Para obter informações sobre instalação e personalização de gabinetes, consulte o Manual do Usuário do NetShelter SV, no site 16
23 Especificações AR2400FP1 Altura mm (80,9 pol.); 42 U Largura 600 mm (23,6 pol.) Profundidade mm (41,7 pol.) Peso Líquido 111,9 kg (246,7 lb.) Área aberta total (porta dianteira) mm 2 ( pol. 2 ) Área aberta total (porta traseira) mm 2 ( pol. 2 ) Área aberta por U (porta dianteira) mm 2 (729 pol. 2 ) Área aberta por U (porta traseira) mm 2 (755 pol. 2 ) Percentual do padrão de perfuração 69% Percentual da área perfurada (dianteira) 69% Percentual da área perfurada (traseira) 71% Espaço necessário (para a fiação entre a porta 14,0 mm (0,6 pol.) frontal e o flange de montagem vertical) Capacidade de carga: estático kg (2.205 lb.) (pé nivelador rebaixado) Capacidade de carga: dinâmico (rodízios) 460 kg (1.014 lb.) Capacidade de carga: distribuição dos cabos na 45 kg (99 lb.) cobertura Para mover o gabinete sobre os rodízios, a carga do equipamento deve ser: distribuída de modo proporcional menor que 460 kg (1.014 lb.) instalada abaixo da altura de 20 U AVISO É proibido efetuar a remessa do gabinete NetShelter SV enquanto a unidade estiver carregada com qualquer equipamento. 17
24 Garantia Limitada de Fábrica A garantia limitada fornecida pela APC by Schneider Electric nesta Declaração de Garantia Limitada de Fábrica aplica-se somente aos Produtos adquiridos para uso comercial ou industrial no curso normal do seu negócio. Termos de garantia A APC by Schneider Electric garante que seus produtos não apresentarão defeitos de materiais nem de fabricação por um período de três anos (dois anos no Japão) a partir da data de compra. Seus deveres segundo esta garantia limitam-se a reparar ou substituir, a seu critério exclusivo, quaisquer produtos com defeito. Esta garantia não se aplica aos equipamentos que foram danificados por acidente, negligência ou aplicação incorreta e não ampliam o período de garantia original. As peças fornecidas sob os termos desta garantia poderão ser novas ou recondicionadas. Garantia intransferível Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original, que deverá ter registrado corretamente o produto. O produto pode ser registrado em Exclusões A APC by Schneider Electric não será responsabilizada, sob os termos desta garantia, se seus testes e exames revelarem que o defeito alegado no produto não existe ou foi causado por uso incorreto, negligência, instalação ou testes inadequados de um usuário final ou de terceiros. Além disso, a APC by Schneider Electric não será responsabilizada, sob os termos desta garantia, caso tenha havido tentativas não autorizadas de consertar ou modificar uma conexão ou tensão elétrica inadequadas ou erradas, condições de operação inadequadas no local, atmosfera corrosiva, conserto, instalação, inicialização por pessoal não designado pela APC by Schneider Electric, alteração no local ou no uso de operação, exposição ao tempo, casos de força maior, incêndio, roubo ou instalação contrária às recomendações ou especificações da APC by Schneider Electric ou em qualquer evento em que o número de série da APC by Schneider Electric tiver sido alterado, rasurado ou removido ou qualquer outra causa além do escopo das indicações de uso. NÃO EXISTEM GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, POR FORÇA DE LEI OU DE QUALQUER OUTRO MODO, DE PRODUTOS VENDIDOS, ASSISTIDOS OU FORNECIDOS SOB ESTE CONTRATO OU EM CONEXÃO COM ESTA GARANTIA. A APC BY SCHNEIDER ELECTRIC SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE RESPONSABILIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO, SATISFAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. AS GARANTIAS EXPRESSAS DA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NÃO SERÃO AUMENTADAS, REDUZIDAS NEM AFETADAS PELA PRESTAÇÃO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OU OUTRA ASSESSORIA OU SERVIÇO RELACIONADO AOS PRODUTOS PELA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC E NENHUMA OBRIGAÇÃO OU RESPONSABILIDADE SE ORIGINARÁ DELA. AS PRESENTES GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS E RECURSOS LEGAIS. AS GARANTIAS ACIMA DESCRITAS CONSTITUEM A ÚNICA RESPONSABILIDADE DA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC E A SOLUÇÃO EXCLUSIVA DO COMPRADOR PARA QUALQUER VIOLAÇÃO DE TAIS GARANTIAS. AS GARANTIAS DA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC APLICAM-SE EXCLUSIVAMENTE AO COMPRADOR E NÃO SE APLICAM A TERCEIROS. 18
25 EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A APC BY SCHNEIDER ELECTRIC, SEUS EXECUTIVOS, DIRETORES, AFILIADAS OU FUNCIONÁRIOS SE RESPONSABILIZARÃO POR QUALQUER FORMA DE DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, CONSEQUENTES OU PUNITIVOS DECORRENTES DE USO, MANUTENÇÃO OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS, QUER SEJAM ELES LEVANTADOS EM CONTRATO OU AGRAVO, INDEPENDENTEMENTE DE FALHA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE ESTRITA OU QUER A APC BY SCHNEIDER ELECTRIC TENHA SIDO PREVIAMENTE AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESPECIFICAMENTE, A APC BY SCHNEIDER ELECTRIC NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER CUSTOS, TAIS COMO PERDAS DE VENDAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DO EQUIPAMENTO, IMPOSSIBILIDADE DE USO DO EQUIPAMENTO, PERDA DE PROGRAMAS DE SOFTWARE, PERDA DE DADOS, CUSTOS DE REPOSIÇÃO, RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS OU QUALQUER OUTRA COISA. NENHUM VENDEDOR, FUNCIONÁRIO OU AGENTE DA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC ESTÁ AUTORIZADO A ACRESCENTAR OU ALTERAR OS TERMOS DESTA GARANTIA. OS TERMOS DA GARANTIA PODEM SER MODIFICADOS, SE FOR O CASO, SOMENTE POR ESCRITO E COM A ASSINATURA DE UM EXECUTIVO DA APC BY SCHNEIDER ELECTRIC E DO DEPARTAMENTO JURÍDICO. Pedidos de cobertura da garantia Os clientes que tiverem reclamações durante a garantia poderão acessar a rede do Serviço Global de Atendimento ao Cliente da APC by Schneider Electric visitando o site da APC na web, Selecione seu país no menu suspenso de seleção de países. Abra a guia Suporte na parte superior da página da Web para obter informações de contato do Serviço de Atendimento ao Cliente em sua região. 19
26
27
28 Serviço Global de Atendimento ao Cliente da APC O Serviço de Atendimento ao Cliente para este ou qualquer outro produto da APC está disponível, sem custo, de uma das seguintes maneiras: Visite o site da Web da APC para acessar documentos na Base de Conhecimentos da APC e para enviar solicitações ao Serviço de Atendimento ao Cliente. (Matriz) Conecte-se aos sites localizados da APC para países específicos, os quais oferecem informações sobre o Serviço de Atendimento ao Cliente. Suporte global para pesquisas na Base de Conhecimento da APC e uso de suporte por . Entre em contato com um centro de Serviços de Atendimento ao Cliente da APC por telefone ou . Centros locais específicos dos países: acesse para obter informações sobre meios de contato. Para obter informações sobre como acessar o Serviço de Atendimento ao Cliente local, entre em contato com o representante da APC ou com outros distribuidores dos quais adquiriu o produto APC APC by Schneider Electric. APC, o logotipo da APC e NetShelter são propriedade da Schneider Electric Industries S.A.S., da American Power Conversion Corporation ou de suas empresas afiliadas. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos donos /2013
APC Smart-UPS XL SUA48XLBP. No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas
Manual do Usuário Português APC Smart-UPS XL SUA48XLBP No-break 5U para Montagem em Torre/Rack Conjunto de Baterias Externas 990-2650 09/2006 Introdução Sobre esta unidade O conjunto de baterias externas
Leia maisLeia o Guia de Segurança antes de instalar o no-break.
Visão geral O painel de bypass de manutenção da APC by Schneider Electric oferece energia da rede elétrica aos equipamentos conectados durante a manutenção do no-break. Componentes Leia o Guia de Segurança
Leia maisProjetado pela. Instalação e personalização. Gabinete NetShelter SX 24U. para a AR3104X717
Projetado pela para a Instalação e personalização Gabinete NetShelter SX 24U AR3104X717 Sumário Introdução... 1 Como desembalar o gabinete... 2 Isenção de Responsabilidade.......................................
Leia maisInstalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513
Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513 Este kit é para utilização com o NetShelter VX, NetShelter SX, ou outros gabinetes padrão de 19 polegadas. Componentes Chave (2) Ímã (2)
Leia maisGabinete NetShelter SX 24U
Gabinete NetShelter SX 24U Instalação e personalização 990-3206A-024 Data de publicação: maio, 2014 Isenção de responsabilidade da Schneider Electric A Schneider Electric não garante que as informações
Leia maisSmart-UPS RT Conjunto de Baterias Externas Montagem em Rack/Empilhada - 6U
Smart-UPS RT Conjunto de Baterias Externas Montagem em Rack/Empilhada - 6U SURT192RMXLBP2 SURT192RMXLBP2J Português 990-2485B 02/2009 Introdução Sobre este no-break O conjunto de baterias externas da American
Leia maisSmart-UPS XL Conjunto de Baterias Externas
Smart-UPS XL Conjunto de Baterias Externas SUA48RMXLBP3U SUA48RMXLBPJ3U Português 990-2450A 04/2008 Introdução Introdução Sobre esta Unidade O SUA48RMXLBP3U/SUA48RMXLBPJ3U é conectado ao APC Smart-UPS
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisInformações de Segurança ou Gerais
Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,
Leia maisSV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587
Manual do Usuário Racks e Acessórios NetShelter SV AR2200, AR2201, AR2280, AR2400, AR2400FP1, AR2401, AR2407, AR2480, AR2487, AR2500, AR2501, AR2507, AR2580, AR2587 990-4823A-024 Data de publicação: 2013
Leia maisManual do Usuário. NetShelter SV
Manual do Usuário NetShelter SV This manual is available in English on the APC Web site (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der APC Webseite (www.apc.com) verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisGuia de Instalação. Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE A-Rev1
Guia de Instalação Câmera Dome IP Avigilon de Alta Definição Base de montagem interna/externa: DOME-OD-BASE 920-0005A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte:
Leia maisGalaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/
Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisSuporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação
Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação Identificação dos componentes Deflectores de ar Base Suporte de união Pá giratória Pernas ajustáveis Extensão de pá giratória Pedestal
Leia maisKit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX AR7708
Kit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX AR7708 Visão Geral O Kit de Prevenção de Recirculação de Ar NetShelter SX previne que o ar quente de saída do equipamento instalado circule novamente
Leia maisInstalação. Rack básico AP9572 AP9551 AP9567 AP956
Instalação Rack básico AP9572 AP9551 AP9567 AP956 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisMensagem de Segurança
Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que
Leia maisSIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço
SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar
Leia maisSmart-UPS RC Conjunto de Baterias Externas Montagem em Torre/Rack 4U
Smart-UPS RC Conjunto de Baterias Externas Montagem em Torre/Rack 4U SRC96XLBP SRC96XLBP2S Português 990-3486A 01/2009 Introdução Visão geral O conjunto de baterias externas da American Power Conversion
Leia maisInstalação Elétrica. Symmetra LX Montagem em Torre/Rack. Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva
Instalação Elétrica Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V, 4 a 16 kva Informações
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisGuia de Instalação. Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL A-Rev1
Guia de Instalação Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL 920-0008A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Certifique-se de que a embalagem contenha o seguinte:
Leia maisPOCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO
POCKET PCS GARANTIA LIMITADA MUNDIAL E SUPORTE TÉCNICO Condições gerais EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE ESPECIFICADO ADIANTE NESTA GARANTIA LIMITADA, A HP NÃO DÁ NENHUMA OUTRA GARANTIA OU FAZ CONDIÇÕES,
Leia maisGabinete de Expansão SCv360
Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO
Leia maisKit vset 2 para MeterMax Ultra
310245 Kit vset 2 para MeterMax Ultra Lista de peças: 310301 Suporte Dianteiro (Qtd. 1) 310302 Placa de Pivô Superior vset 2 (Qtd. 1) 310303 Adaptador de Acionamento vset 2 (Qtd. 1) 310304 Funil (Qtd.
Leia maisGuia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2
Leia maisGuia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Guia de Instalação Smart-UPS On-Line / Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais
Leia maisGuia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J
Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar
Leia maisDell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisInstalação. Basic Rack Power Distribution Unit AP9559
Instalação Basic Rack Power Distribution Unit AP9559 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisGuia de Instalação. Montagem suspensa interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-OD-PEND A-Rev1
Guia de Instalação Montagem suspensa interna/externa da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-OD-PEND 920-0007A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Certifique-se de que a embalagem contenha
Leia maisGuia de Instalação. Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT.
Guia de Instalação Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT 920-0006A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Dados elétricos internos da câmera
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisGuia de Instalação. Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB
Guia de Instalação Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB Instalação Conteúdo da Embalagem Assegure-se de que a embalagem contenha o seguinte: Caixa de junção interna/externa
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisInstalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisAs seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
Leia maisBARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
Leia maisBARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
Leia maisCabeça Chave de Impacto JOBMAX
MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave de Impacto JOBMAX Código de Catálogo 36918 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes de usar esta ferramenta.
Leia maisManual do Usuário. EcoAisle. Controlador de Fluxo Ativo Data de publicação: novembro, 2012
Manual do Usuário EcoAisle 990-5557-024 Data de publicação: novembro, 2012 Isenção de responsabilidade legal da American Power Conversion A American Power Conversion Corporation não garante que as informações
Leia maisEpson SureColor F7070 Manual de instalação
Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125247 Instruções para montagem Edição 1.0 Ferramenta de calibração Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125247 Instruções
Leia maisCabeça Chave Catraca JOBMAX
Cabeça Chave Catraca MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave Catraca JOBMAX Código Catálogo 36928 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisKit de dutos de fluxo de ar lateral para Gabinete NetShelter SX 750 mm
Kit de dutos de fluxo de ar lateral para Gabinete NetShelter SX 750 mm AR7715 AVISO O Kit de dutos de fluxo de ar lateral NetShelter deve ser usado com Switches Catalyst 6509, 6509-E, 6513 Cisco e com
Leia maisPRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisEstas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.
1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
Leia maisSobre o NetBotz 4-20mA Sensor Pod
Obrigado por adquirir este NetBotz 4-20mA Sensor Pod. Cada 4-20mA Sensor Pod permite a conexão de até quatro sensores 4-20mA ao NetBotz 420 ou ao NetBotz 500. Estão disponíveis centenas de sensores 4-20mA
Leia maisCópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE
CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça
Leia maisESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30
ESTAÇÃO OLYMPIKUS GC30 MANUAL DO USUÁRIO 2014.09.22 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS 01 02 03 04 05 Travessa inferior Estrutura da base traseira Estrutura principal Estrutura de suporte dianteira 06 07 08 09 10
Leia maisEpson SureColor F7170 Manual de instalação
Epson SureColor F7170 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...16 Instalação
Leia maisInstruções de instalação
700160 Instruções de instalação 700160 Etapa 1 Remova o tubo de sementes antigo da unidade de linha. Corte as braçadeiras plásticas que seguram o sensor no tubo. Se você tiver sensores de 1/2 pol., adicione
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Leia maisTOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50
SUPORTE TOWER PARA PLASMA OU LCD 32 /50 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Para Tv s e monitores com padrão VESA máx. 600x400 (HxV) 32 a 50. - Para televisores com largura máxima de 1100 mm. - Articulações
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. 2 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras. Solte os parafusos de montagem
Leia maisÍNDICE. 1.0 Introdução Acessórios de Instalação Montagem e Instalação Travar a posição do tubo Modelos...
ÍNDICE 1.0 Introdução...2 2.0 Acessórios de Instalação...2 3.0 Montagem e Instalação...3 3.1 Piscinas de forma retangular...7 3.2 Piscinas de forma oval...8 4.0 Travar a posição do tubo...9 5.0 Modelos...9
Leia maisSUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir a montagem de suporte de suspensão dianteiro em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisInstruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Leia maisJM Máquinas. Rampa de Motos
JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisGalaxy VX. Gabinete de baterias clássico vazio Instalação GVEBC11 06/
Galaxy VX Instalação GVEBC11 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. 2 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras. Solte os parafusos de montagem
Leia maisDell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir os amortecedores da suspensão dianteira em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua os dois amortecedores na reparação do seu automóvel ao mesmo tempo. 2 Aperte a alavanca
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. 2 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras. Solte os parafusos de montagem
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisFaróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Leia maisItem Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
Leia maisGuia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat
Guia de Hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alteração sem aviso. Microsoft e Windows são marcas
Leia maisCaracterísticas Técnicas
www.elgsuportes.com.br suporte@elgpedestais.com.br Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características
Leia maisKit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO
Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções
Leia maisCB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL
Leia maisInstalação. NetShelter SX Kit de Solução de Fluxo de Ar Lateral para o Cisco Nexus 7018 AR7742 AR7747
Instalação NetShelter SX Kit de Solução de Fluxo de Ar Lateral para o Cisco Nexus 7018 AR7742 AR7747 This manual is available in English on the APC Website (www.apc.com). Dieses Handbuch ist in Deutsch
Leia maisCaracterísticas: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56
MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir a montagem de suporte de suspensão dianteiro em Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.
Leia maisGUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
Leia maisAPC Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas
APC Smart-UPS RT SURTA48XLBP/SURTA48XLBPJ Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas Introdução/antes da instalação Sobre este manual O conjunto de baterias externas APC Smart-UPS RT (SURTA48XLBP
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisManual de instruções. Rampa de alinhamento
Manual de instruções Rampa de alinhamento Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas para auto
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as molas no em pares. Aperte a alavanca do travão de estacionamento. Certifique-se de substituir todas as porcas e parafusos de bloqueio automático
Leia maisSPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisGuia de Instalação. Avigilon Suporte de Montagem Pendente no Interior/Exterior MNT-PEND-WALL
Guia de Instalação Avigilon Suporte de Montagem Pendente no Interior/Exterior MNT-PEND-WALL Instalação Conteúdo da Embalagem Assegure-se de que a embalagem contenha o seguinte: Avigilon Suporte de Montagem
Leia maisKit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores
Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções
Leia maisGalaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.
Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisSUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções
SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV Manual de Instruções INSTALAÇÃO DO SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV 1 - Defina com cuidado o local onde será instalada a TV verificando vários pontos, tais como: altura,
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. LED Cast Aluminum Par Light LL 324FL. Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar o produto e
MANUAL DO USUÁRIO LED Cast Aluminum Par Light LL 324FL Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras pesquisas. ATENÇÃO: Por favor leia o manual do usuário cuidadosamente,
Leia maisDISPOSITIVO DA CORRENTE
(Portuguese) DM-MACD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DISPOSITIVO DA CORRENTE SM-CD800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Leia maisCUIDADO! Perigo de lesões devido a levantamento e transporte de cargas pesadas
Guia Innova aqui Fig. Tab. na pág. de instalação S44i Guia de instalação Este documento complementa, porém, não substitui o manual de operação do Innova S44i. Portanto, leia também o manual de operação
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Leia maisSUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções
SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV Manual de Instruções INSTALAÇÃO DO SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV 1 - Defina com cuidado o local onde será instalada a TV verificando vários pontos, tais como: altura,
Leia mais