IAN MINI BARBECUE FPG 3 A1 GRELHADOR DOBRÁVEL MINI BARBECUE KLAPPGRILL FOLDING BARBECUE. Manual de instruções. Istruzioni per l uso

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "IAN MINI BARBECUE FPG 3 A1 GRELHADOR DOBRÁVEL MINI BARBECUE KLAPPGRILL FOLDING BARBECUE. Manual de instruções. Istruzioni per l uso"

Transcrição

1 MINI BARBECUE FPG 3 A1 MINI BARBECUE Istruzioni per l uso FOLDING BARBECUE Operating instructions GRELHADOR DOBRÁVEL Manual de instruções KLAPPGRILL Bedienungsanleitung IAN 53490

2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. IT / MT Istruzioni per l uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 11 GB / MT Operating instructions Page 21 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 31

3

4 Indice Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Diritto d autore Uso conforme IT MT Sicurezza Avvertenze di sicurezza di base Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto Tasti e funzioni apparecchio Montaggio Messa in funzione Pulizia e cura Conservazione Smaltimento Dati tecnici Appendice Garanzia Assistenza Importatore FPG 3 A1 1

5 IT MT Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni! Con il suo acquisto, ha scelto un prodotto di alta qualità. Si familiarizzi con il prodotto prima del montaggio e della messa in funzione. A tale scopo, le consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e avvertenze di sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. Conservi con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa. Diritto d autore La presente documentazione è tutelata dal diritto d autore. La diff usione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modifi cate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore. Uso conforme Il barbecue è destinato esclusivamente alla preparazione di alimenti da arrostire. Esso è destinato esclusivamente all impiego all aperto. Il presente barbecue è destinato all uso privato e non a scopi commerciali. Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall abuso e uso non conforme, dall uso di violenza o modifi che non autorizzate. AVVISO Pericolo derivante da uso non conforme! In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Si esclude qualsiasi rivendicazione collegata a danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non eseguite a regola d arte, modifi che non consentite o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell utente. 2 FPG 3 A1

6 Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l uso dell apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. IT MT Avvertenze di sicurezza di base AVVISO Avviso relativo al pericolo di ustioni! 1. Collocare il barbecue su un sottofondo stabile e piano durante l'uso, altrimenti potrebbe ribaltarsi. 2. ATTENZIONE! Non utilizzare alcol o benzina per accendere o riaccendere il fuoco! Utilizzare solo combustibili conformi a EN Il ritorno di fi amma può creare uno sviluppo di calore incontrollabile. 3. ATTENZIONE! Il barbecue si surriscalda e non dev'essere spostato durante l'uso, altrimenti potrebbe ribaltarsi. 4. ATTENZIONE! Tenere lontani i bambini e gli animali domestici! 5. Durante l'uso indossare guanti idonei e utilizzare una pinza per barbecue. 6. Durante la cottura, indossare guanti idonei e utilizzare le apposite pinze. 7. Prima della pulizia, fare raff reddare completamente il barbecue. 8. Non utilizzare mai acqua per spegnere la brace. AVVISO Avviso relativo al pericolo di soffocamento! Utilizzare il barbecue solo all'aperto! Non utilizzare il barbecue in ambienti chiusi o su superfi ci coperte. FPG 3 A1 3

7 IT MT Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto La fornitura standard dell apparecchio comprende i seguenti componenti: Barbecue pieghevole FPG 3 A1 Le presenti istruzioni per l uso Prelevare l apparecchio e il manuale di istruzioni dal cartone e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. AVVERTENZA Controllare l'integrità e la completezza della fornitura. In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). Tasti e funzioni apparecchio Base 2 Vaschetta per la carbonella (incl. 2 x lamiere di chiusura) 3 Griglia pieghevole (incl. 2 x maniglie e 2 x puntelli di rinforzo) Montaggio Passaggio 1 Premere i due pulsanti di bloccaggio laterali A sul lato esterno della base e aprirla. A A 4 FPG 3 A1

8 Passaggio 2 Orientare le due parti laterali B della base verso l esterno e fermarle con le graff e di sostegno C. IT MT B C B Passaggio 3 Aprire la vaschetta per la carbonella 2 e inserire le due lamiere di chiusura D dall alto nella vaschetta per la carbonella 2. D 2 FPG 3 A1 5

9 IT MT Passaggio 4 Collocare la vaschetta per la carbonella 2 nella base. Assicurarsi che le due lamiere di arresto E si inseriscano negli intagli della base. 2 E Passaggio 5 Aprire la griglia pieghevole 3 e spingere dal basso i due puntelli di rinforzo F attraverso la griglia pieghevole 3. Appendere le due maniglie G nella griglia 3. 3 F G 6 FPG 3 A1

10 Passaggio 6 Collocare la griglia 3 sulla base. IT MT 3 Messa in funzione AVVERTENZA Prima del primo impiego è necessario riscaldare il barbecue per almeno 30 minuti. AVVISO Avviso relativo al pericolo di ustioni! Durante l'uso collocare il barbecue su un fondo stabile, piano e solido, altrimenti potrebbe ribaltarsi. Attenzione! Non utilizzare alcol o benzina per accendere o riaccendere il fuoco! Utilizzare solo ausili di combustione conformi a EN Il ritorno di fi amma può creare uno sviluppo di calore incontrollabile. Distribuire una parte di carbonella nella vaschetta per la carbonella 2. Collocare uno o due tavolette di combustibile solido sullo strato presente di carbonella e accenderle con un fi ammifero o un accendino. Fare bruciare le tavolette di combustibile solido per 2-4 minuti. Riempire quindi lentamente la vaschetta per la carbonella 2 con carbone di legna. Dopo circa 20 minuti, sul carbone si creerà uno strato bianco di cenere. Ciò indica il raggiungimento di uno stato di combustione ideale. Distribuire uniformemente il carbone di legna con un utensile idoneo di metallo nella vaschetta per la carbonella 2. Collocare la griglia 3 e cominciare la cottura. FPG 3 A1 7

11 IT MT Pulizia e cura AVVISO Avviso relativo al pericolo di ustioni! Prima della pulizia o della conservazione, fare raff reddare completamente il barbecue. Non utilizzare mai acqua per spegnere la brace. Avviso su possibili danni materiali! Non utilizzare agenti abrasivi o detergenti aggressivi che potrebbero intaccare la superfi cie. Per la pulizia della base utilizzare un panno per la pulizia e acqua con l aggiunta di un normale detergente. Pulire la griglia 3 e la vaschetta per la carbonella 2 con detergente e una spugnetta per uso domestico. Conservazione Smontare il barbecue nella sequenza opposta a quella di montaggio. Collocare le parti libere (lamiere di chiusura, maniglie e puntelli di rinforzo) nella vaschetta per la carbonella 2. Riporre la vaschetta per la carbonella 2 nella parte inferiore e la griglia 3 nella parte superiore della base. Chiudere la base e lasciare inserire i pulsanti di bloccaggio A. 2 3 A A 8 FPG 3 A1

12 Smaltimento Smaltire il combustibile con cautela e in modo ecologico. Smaltire i residui della combustione accuratamente, solo nei recipienti appositamente previsti in metallo o in materiali non infiammabili. Smaltire il barbecue tramite un azienda di smaltimento autorizzata o tramite l ente di smaltimento comunale competente. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali dell imballaggio in modo ecologicamente conforme. IT MT Dati tecnici Dimensioni (montato) Dimensioni della confezione Griglia di cottura Peso Combustibile Capacità della vaschetta per la carbonella ca. 46 x 30 x 30 cm ca. 46 x 42 x 3 cm ca. 43 x 29 cm ca. 3,9 kg Carbone di legna max. 0,6 kg FPG 3 A1 9

13 IT MT Appendice Garanzia Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. Assistenza Importatore AVVERTENZA La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all atto dell acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: kompernass@lidl.it IAN Assistenza Malta Tel.: kompernass@lidl.com.mt IAN KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY 10 FPG 3 A1

14 Índice Introdução Informações acerca deste manual de instruções Direitos de autor Utilização correcta PT Segurança Indicações importantes de segurança Material fornecido e inspecção de transporte Vista geral do aparelho Montagem Colocação em funcionamento Limpeza e conservação Armazenamento Eliminação Dados técnicos Anexo Garantia Assistência Técnica Importador FPG 3 A1 11

15 Introdução PT Informações acerca deste manual de instruções Parabéns! Com a sua compra decidiu-se por um produto de elevada qualidade. Antes da montagem e a primeira colocação em funcionamento familiariza-se com o produto. Para tal leia cuidadosamente as seguintes instruções de montagem e as indicações de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual. Ao entregar o aparelho a terceiros também entregue todos os documentos. Direitos de autor Esta documentação está protegida por direitos de autor. Só é possível a duplicação ou a impressão total ou parcial assim como a reprodução de imagens, mesmo que modifi cadas, com a autorização do fabricante por escrito. Utilização correcta O grelhador foi concebido exclusivamente para grelhar alimentos. Está indicado exclusivamente para a utilização no exterior. Este grelhador foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes de um manuseamento incorrecto ou inadequado, de uma utilização violenta ou de modifi cações não autorizadas. AVISO Perigo devido a uma utilização incorrecta! Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ou não adequada do aparelho. O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita. Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Reclamações de qualquer tipo por danos resultantes de uma utilização incorrecta, reparações indevidas, alterações não autorizadas ou uma utilização de peças de reposição não permitidas não serão consideradas. O utilizador do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho. 12 FPG 3 A1

16 Segurança Este capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor. Um uso incorrecto pode provocar danos materiais ou ferimentos. PT Indicações importantes de segurança AVISO Aviso relativo a queimaduras! 1. Coloque o grelhador durante o funcionamento em cima de uma base estável e sólida para não virar. 2. CUIDADO! Para acender ou reacender não utilize álcool ou gasolina! Utilizar apenas meios para acender de acordo com EN Caso contrário pode ocorrer uma formação excessiva de calor devido a defl agrações. 3. ATENÇÃO! O grelhador atinge temperaturas elevadas e não pode ser deslocado durante o funcionamento, pois este pode virar. 4. ATENÇÃO! Manter o grelhador fora do alcance das crianças e dos animais domésticos! 5. Ao grelhar use luvas adequadas e utilize uma tenaz. 6. Nunca abandone o grelhador enquanto ainda estiver quente. 7. Antes de limpar o grelhador, deixe-o arrefecer totalmente. 8. Nunca utilize água para apagar carvão de madeira. AVISO Aviso relativo a asfixia! Utilize o grelhador apenas no exterior! Não utilize o grelhador em espaços fechados nem em superfícies cobertas. FPG 3 A1 13

17 Material fornecido e inspecção de transporte Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: PT Grelhador dobrável FPG 3 A1 Este manual de instruções Retire o aparelho e o manual de instruções da caixa de cartão e retire todo o material de embalagem. NOTA Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha directa de assistência técnica (ver capítulo Assistência técnica). Vista geral do aparelho Pé de apoio 2 Bandeja para carvão (incl. 2 x chapas terminais) 3 Grelha dobrável (incl. 2 x pegas e 2 x hastes de reforço) Montagem Passo 1 Pressione ambos os botões de bloqueio laterais A no lado exterior do pé de apoio e desdobre-o. A A 14 FPG 3 A1

18 Passo 2 Gire ambas as partes laterais B do pé de apoio para o exterior e fi xe-o com os grampos de retenção C. B PT C B Passo 3 Desdobre a bandeja para carvão 2 e encaixe ambas as chapas terminais D a partir de cima na bandeja para carvão 2. D 2 FPG 3 A1 15

19 Passo 4 Coloque a bandeja para carvão 2 no pé de apoio. Certifi que-se de que ambas as chapas de bloqueio E engatem nos entalhes do pé de apoio. PT 2 E Passo 5 Desdobre a grelha 3 e empurre ambas as hastes de reforço por baixo F na grelha 3. Encaixe ambas as pegas G na grelha 3. 3 F G 16 FPG 3 A1

20 Passo 6 Coloque a grelha 3 no pé de apoio. 3 PT Colocação em funcionamento NOTA Antes da primeira utilização, pré-aquecer o grelhador durante, pelo menos, 30 minutos. AVISO Aviso relativo a queimaduras! Coloque o grelhador durante o funcionamento em cima de uma base estável e sólida para não virar. CUIDADO! Para acender ou reacender não utilize álcool ou gasolina! Utilizar apenas meios para acender de acordo com EN Caso contrário, pode ocorrer uma formação excessiva de calor devido a defl agrações. Coloque uma parte de carvão de madeira na bandeja para carvão 2. Coloque uma a duas acendalhas sobre a camada de carvão de madeira existente e as acendalhas com um fósforo ou isqueiro. Deixe as acendalhas a arder durante 2 a 4 minutos. De seguida, encha lentamente a bandeja 2 com carvão de madeira. Após 20 minutos, forma-se uma camada branca de cinzas sobre o carvão de madeira. As condições ideais para grelhar foram agora alcançadas. Distribua o carvão uniformemente na bandeja 2 com uma ferramenta de metal adequada. Coloque a grelha 3 e inicie os grelhados. FPG 3 A1 17

21 Limpeza e conservação PT AVISO Aviso relativo a queimaduras! Antes de limpar ou guardar o grelhador, deixe-o arrefecer totalmente. Nunca utilize água para apagar carvão de madeira. Aviso relativo a danos materiais! Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, uma vez que estes podem danifi car a superfície. Para a limpeza do pé do apoio utilize um pano de limpeza e água com um detergente convencional. Limpe a grelha 3 e a bandeja para carvão 2 com detergente e uma esponja de cozinha. Armazenamento Desmonte o grelhador na sequência inversa. Guarde as peças soltas (chapas terminais, pegas e hastes de reforço) na bandeja para carvão 2. Guarde a bandeja para carvão 2 na parte inferior e a grelha 3 na parte superior do pé de apoio. Dobre o pé de apoio e deixe encaixar os botões de bloqueio A. 2 3 A A 18 FPG 3 A1

22 Eliminação Elimine o combustível de forma prudente e ecológica. Elimine os resíduos apenas nos recipientes em metal ou em materiais não inflamáveis, previstos para tal. Elimine o grelhador através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em consideração os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua entidade de eliminação. Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecológica. PT Dados técnicos Dimensões (montado) Dimensão da embalagem Grelha Peso Combustível Capacidade da bandeja para carvão aprox. 46 x 30 x 30 cm aprox. 46 x 42 x 3 cm aprox. 43 x 29 cm aprox. 3,9 kg Carvão de madeira máx. 0,6 kg FPG 3 A1 19

23 Anexo PT Garantia Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. NOTA A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico, mas não as peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorrecta, exercício de força excessiva e de intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado pela prestação de um serviço ao abrigo da mesma. O mesmo se aplica a peças substituídas e reparadas. Eventuais danos e falhas já presentes no momento da entrega devem ser notifi cados imediatamente após a desembalagem ou, o mais tardar, dois dias após a data de compra. Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Importador Assistência Portugal Tel.: (0,12 EUR/Min.) kompernass@lidl.pt IAN KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY 20 FPG 3 A1

24 Index Introduction Information for these operating instructions Copyright Intended use Safety Basic Safety Instructions GB MT Package contents and transport inspection Appliance components Assembly Commissioning Cleaning and Care Storage Disposal Technical data Appendix Warranty Service Importer FPG 3 A1 21

25 Introduction GB MT Information for these operating instructions Congratulations! With your purchase you have decided in favour of a quality product. Familiarise yourself with the product before installation and before taking it into use for the fi rst time. In this regard, please read the following assembly instructions and safety notices attentively. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner. Copyright Intended use This documentation is copyright protected. Every duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as the reproduction of illustrations, also in modifi ed form, is only permitted with written consent from the manufacturer. This barbecue is intended exclusively for the preparation of grilled foods. It is suitable only for use outdoors. This barbecue is intended for use only in domestic environments, not for commercial applications. No liability will be assumed for damages caused by misuse or improper handling, the use of force or unauthorised modifi cation. WARNING Risks from unintended use! Risks can be engendered if the appliance is used for unintended purposes and/or other types of use. Use the appliance exclusively for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The user alone bears the risk. 22 FPG 3 A1

26 Safety In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. Basic Safety Instructions WARNING Warnings about burns! 1. During use, place the barbecue on a safe, level and fi rm surface, otherwise it could tip over. 2. CAUTION! For igniting and reigniting, do not use spiritus or petrol! Use only ignition aids complying with EN The defl agration could cause an uncontrollable development of heat. 3. ATTENTION! During use the barbecue will become very hot and therefore may not be moved, otherwise it could tip over. 4. ATTENTION! Keep children and pets well away from it! 5. Wear appropriate barbecue gloves when grilling and use grill tongs. 6. NEVER leave a hot barbecue unattended. 7. Let the barbecue cool completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the charcoal. GB MT WARNING Warning in regard to suffocation! Use the barbecue ONLY outdoors! Do not operate the barbecue in indoor rooms or roofed-over areas. FPG 3 A1 23

27 Package contents and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: Folding Barbecue FPG 3 A1 This operating manual GB MT Take the appliance and the operating manual from the box and remove all packing material. NOTICE Check the delivery for completeness and for any signs of visible damage. If the delivery is not complete or is damaged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline (see chapter Service). Appliance components Stand 2 Firebowl (including 2 x end panels) 3 Foldable grill rack (including 2 x handles and 2 x reinforcement bars) Assembly Step 1 Press the two locking knobs A on the outside of the stand in and fold it apart. A A 24 FPG 3 A1

28 Step 2 Swing the two side elements B of the stand to the outside and secure them with the retaining clamps C. B B C GB MT Step 3 Fold the fi rebowl 2 apart and insert the two end panels D from the top into the fi rebowl 2. D 2 FPG 3 A1 25

29 Step 4 Place the fi rebowl 2 in the stand. Ensure that the two arresting plates E fi t into the recesses on the stand. 2 GB MT E Step 5 Fold the grill rack 3 apart and, from below, slide the two reinforcement bars F through the grill rack 3. Attach the two handles G in the grill rack 3. 3 F G 26 FPG 3 A1

30 Step 6 Place the grill rack 3 on the stand. 3 GB MT Commissioning NOTICE Before the fi rst use, the barbecue must be warmed up for at least 30 minutes. WARNING Warnings about burns! During use, place the barbecue on a safe, level and fi rm surface, otherwise it could tip over. CAUTION! For igniting and reigniting, do not use spiritus or petrol! Use only ignition aids complying with EN The defl agration could cause an uncontrollable development of heat. Layer a portion of the charcoal into the fi rebowl 2. Place one or two solid fi relighters on the existing layer of charcoal and ignite the solid fi relighters with a match or lighter. Allow the fi relighters to burn for 2 to 4 minutes. Then slowly fi ll the fi rebowl 2 with charcoal. After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. Spread the charcoal, using a suitable metal tool, evenly in the fi rebowl 2. Place the grill rack 3 on it and start grilling. FPG 3 A1 27

31 Cleaning and Care GB MT WARNING Warnings about burns! Before cleaning it or putting it into storage, allow the barbecue to cool down completely. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal. Warning in regard to property damage! Do not use abrasive or aggressive cleaning agents as they may damage the surfaces. For cleaning the stand, use a dish cloth and water with a commercial detergent. Clean the grill rack 3 and the fi rebowl 2 with household detergent and a sponge. Storage Dismantle the barbecue in reverse order. Store the loose parts (end panels, handles and reinforcing bars) in the fi rebowl 2. Store the fi rebowl 2 in the lower part and the grill rack 3 in the upper part of the stand. Fold the stand together and let the locking knobs A engage. 2 3 A A 28 FPG 3 A1

32 Disposal Dispose of flammable materials carefully and with regard to the environment. Fundamentally, dispose of such remaining waste ONLY into containers made of metal and intended for this purpose or those made of non-flammable materials. Dispose of the barbecue through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. GB MT Technical data Dimensions (assembled) Packaged dimensions Grill grate Weight Fuel Firebowl capacity approx. 46 x 30 x 30 cm approx. 46 x 42 x 3 cm approx. 43 x 29 cm approx. 3.9 kg Charcoal max. 0.6 kg FPG 3 A1 29

33 Appendix GB MT Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. Service NOTICE The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Great Britain Tel.: ( 0.10/Min.) kompernass@lidl.co.uk IAN Service Malta Tel.: kompernass@lidl.com.mt IAN Hotline availability: Monday to Friday 08:00-20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY 30 FPG 3 A1

34 Inhaltsverzeichnis Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Urheberrecht Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise Lieferumfang und Transportinspektion Geräteübersicht DE AT CH Montage Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Aufbewahrung Entsorgung Technische Daten Anhang Garantie Service Importeur FPG 3 A1 31

35 Einführung DE AT CH Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Urheberrecht Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Montageanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Grill ist ausschließlich für die Zubereitung von grillbaren Speisen bestimmt. Er ist ausschließlich zur Verwendung im Freien geeignet. Dieser Grill ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. 32 FPG 3 A1

36 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! 1. Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann. 2. VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN verwenden. Es kann sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen. 3. ACHTUNG! Der Grill wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden, da er sonst umkippen kann. 4. ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten! 5. Tragen Sie beim Grillen entsprechende Grillhandschuhe und benutzen Sie eine Grillzange. 6. Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsichtigt. 7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. DE AT CH WARNUNG Warnung vor Erstickung! Verwenden Sie den Grill nur im Freien! Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen oder auf überdachten Flächen. FPG 3 A1 33

37 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Klappgrill FPG 3 A1 Diese Bedienungsanleitung Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. DE AT CH HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Geräteübersicht Standfuß 2 Kohleschale (inkl. 2 x Abschlussbleche) 3 Faltbarer Grillrost (inkl. 2 x Handgriff e und 2 x Verstärkungsstreben) Montage Schritt 1 Drücken Sie die beiden seitlichen Verriegelungsknöpfe A auf der Außenseite des Standfußes ein und klappen Sie ihn auseinander. A A 34 FPG 3 A1

38 Schritt 2 Schwenken Sie die beiden Seitenteile B des Standfußes nach außen und sichern Sie sie mit den Halteklammern C. B C B DE AT CH Schritt 3 Falten Sie die Kohleschale 2 auseinander und stecken Sie die zwei Abschlussbleche D von oben in die Kohleschale 2. D 2 FPG 3 A1 35

39 Schritt 4 Stellen Sie die Kohleschale 2 in den Standfuß. Achten Sie darauf, dass die zwei Arretierungsbleche E in die Aussparungen des Standfußes greifen. 2 DE AT CH E Schritt 5 Falten Sie den Grillrost 3 auseinander und schieben Sie von unten die zwei Verstärkungsstreben F durch den Grillrost 3. Hängen Sie die beiden Handgriff e G in den Grillrost 3. 3 F G 36 FPG 3 A1

40 Schritt 6 Legen Sie den Grillrost 3 auf den Standfuß. 3 DE AT CH Inbetriebnahme HINWEIS Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten aufgeheizt werden. WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann. VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend EN verwenden. Es kann sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen. Schichten Sie einen Teil der Holzkohle in der Kohleschale 2 auf. Legen Sie ein bis zwei Feststoffanzünder auf die vorhandene Schicht Holzkohle und zünden Sie die Feststoffanzünder mit einem Streichholz bzw. Feuerzeug an. Lassen Sie die Feststoff anzünder 2 bis 4 Minuten brennen. Füllen Sie danach die Kohleschale 2 langsam mit Holzkohle auf. Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleichmäßig in der Kohleschale 2. Legen Sie den Grillrost 3 auf und beginnen Sie mit dem Grillen. FPG 3 A1 37

41 Reinigung und Pflege DE AT CH WARNUNG Warnung vor Verbrennungen! Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen oder Aufbewahren vollständig abkühlen. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. Warnung vor Sachschäden! Verwenden Sie keine Scheuer- oder aggressiven Reinigungsmittel, da diese die Oberfl äche angreifen können. Für die Reinigung des Standfußes verwenden Sie ein Spültuch und Wasser mit einem handelsüblichen Spülmittel. Reinigen Sie den Grillrost 3 und die Kohleschale 2 mit Spülmittel und einem Haushaltsschwamm. Aufbewahrung Demontieren Sie den Grill in umgekehrter Reihenfolge. Verstauen Sie die losen Teile (Abschlussbleche, Handgriff e und Verstärkungsstreben) in der Kohleschale 2. Verstauen Sie die Kohleschale 2 im unteren Teil und den Grillrost 3 im oberen Teil des Standfußes. Klappen Sie den Standfuß zusammen und lassen Sie die Verriegelungsknöpfe A einrasten. 2 3 A A 38 FPG 3 A1

42 Entsorgung Entsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie den Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nicht brennbaren Materialien. Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Technische Daten DE AT CH Maße (montiert) Packmaß Grillrost Gewicht Brennstoff Fassungsvermögen Kohleschale ca. 46 x 30 x 30 cm ca. 46 x 42 x 3 cm ca. 43 x 29 cm ca. 3,9 kg Holzkohle max. 0,6 kg FPG 3 A1 39

43 DE AT CH Anhang Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Service Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Deutschland Tel.: kompernass@lidl.de IAN Service Österreich Tel.: (0,15 EUR/Min.) kompernass@lidl.at IAN Service Schweiz Tel.: (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) kompernass@lidl.ch IAN Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM GERMANY 40 FPG 3 A1

44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen: 11 / 2013 Ident.-No.: FPG3A IAN

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje

IAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank

Leia mais

CAJONERA Instrucciones de montaje. CASSETTIERA Istruzioni per il montaggio. KOMMODE Montageanleitung. CHEST OF DRAWERS Assembly instruction

CAJONERA Instrucciones de montaje. CASSETTIERA Istruzioni per il montaggio. KOMMODE Montageanleitung. CHEST OF DRAWERS Assembly instruction ES CAJONERA Instrucciones de montaje IT CASSETTIERA Istruzioni per il montaggio GB CHEST OF DRAWERS Assembly instruction DE AT KOMMODE Montageanleitung CH PT MÓVEL Instruções de montagem new / 9 0 8 7

Leia mais

TAPA Y ASIENTO PARA WC ASSE PER WC TAMPO PARA SANITA TOILET SEAT WC-SITZ Z30830A / Z30830B / Z30830C / Z30830D IT MT DE AT CH

TAPA Y ASIENTO PARA WC ASSE PER WC TAMPO PARA SANITA TOILET SEAT WC-SITZ Z30830A / Z30830B / Z30830C / Z30830D IT MT DE AT CH ES TAPA Y ASIENTO PARA WC IT MT ASSE PER WC PT TAMPO PARA SANITA GB MT TOILET SEAT DE AT CH WC-SITZ 5 Z080A / Z080B / Z080C / Z080D 7096_ES_IT.indd /4/20 7:0:4 PM x 2 x 4 5 6 7 8 A x 2 2 2 7096_ES_IT.indd

Leia mais

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1

Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05 Uhr Seite 1 Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P LLAVE PARA TUERCA DE RUEDA KH4055 CHAVE DE PORCAS PARA RODAS DE VEÍCULOS KH4055 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05

Leia mais

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Leia mais

DLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1

DLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr Seite 1 Manual de instruções Tambor de mangueira de ar comprimido Art.-Nr.: 41.380.00 I.-Nr.: 01014 DLST 9+1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

TOSQUIADOR ZTSD 36 B1. TOSQUIADOR Manual de instruções. ANIMAL HAIR TRIMMER Operating instructions. TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN

TOSQUIADOR ZTSD 36 B1. TOSQUIADOR Manual de instruções. ANIMAL HAIR TRIMMER Operating instructions. TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN TOSQUIADOR ZTSD 36 B1 TOSQUIADOR Manual de instruções ANIMAL HAIR TRIMMER Operating instructions TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 104476 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e,

Leia mais

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по

Leia mais

IAN LLAVE DE FILTRO DE ACEITE CHIAVE PER FILTRO OLIO PAWSO A1 LLAVE DE FILTRO DE ACEITE CHIAVE PER FILTRO OLIO CHAVE PARA FILTRO DE ÓLEO

IAN LLAVE DE FILTRO DE ACEITE CHIAVE PER FILTRO OLIO PAWSO A1 LLAVE DE FILTRO DE ACEITE CHIAVE PER FILTRO OLIO CHAVE PARA FILTRO DE ÓLEO LLAVE DE FILTRO DE ACEITE CHIAVE PER FILTRO OLIO PAWSO A1 LLAVE DE FILTRO DE ACEITE Instrucciones de uso CHIAVE PER FILTRO OLIO Istruzioni per l uso CHAVE PARA FILTRO DE ÓLEO Manual de instruções OIL FILTER

Leia mais

BATERIA PORTÁTIL POWER BANK SPB 3000 A1 BATERIA PORTÁTIL POWER BANK POWERBANK. Bedienungsanleitung. Manual de instruções IAN

BATERIA PORTÁTIL POWER BANK SPB 3000 A1 BATERIA PORTÁTIL POWER BANK POWERBANK. Bedienungsanleitung. Manual de instruções IAN BATERIA PORTÁTIL POWER BANK BATERIA PORTÁTIL POWER BANK Manual de instruções POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 284702 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se

Leia mais

ENTKALKUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DECALCIFICAZIONE INSTRUÇÕES PARA A DESCALCIFICAÇÃO

ENTKALKUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DECALCIFICAZIONE INSTRUÇÕES PARA A DESCALCIFICAÇÃO ENTKALKUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DECALCIFICAZIONE INSTRUÇÕES PARA A DESCALCIFICAÇÃO Kürzere Prozedur Procedura piú rapida Processo rápido solamente de apenas nur 15min ES 50 PRO Zuerst Bedienungsanleitung

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

DOCUMENTAZIONE. +39/

DOCUMENTAZIONE. +39/ DOCUMENTAZIONE Moonwalk Service c/o Claudio Giulio Prencipe Noleggio Audio e Luci Installazioni per Eventi via Camogli 11/3 - Rivoli frazione Cascine Vica, 10098 (TO) +39/3477822465 moonwalkservice@gmail.com

Leia mais

TAPA Y ASIENTO PARA WC ASSE PER WC TAMPO PARA SANITA TOILET SEAT WC-SITZ Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D DE AT CH

TAPA Y ASIENTO PARA WC ASSE PER WC TAMPO PARA SANITA TOILET SEAT WC-SITZ Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D DE AT CH ES TAPA Y ASIENTO PARA WC IT ASSE PER WC PT TAMPO PARA SANITA GB TOILET SEAT DE AT CH WC-SITZ Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D 67114 manual CB5.indd 1 6/7/2011 10:46:29 AM Volumen de suministro / Contenuto

Leia mais

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0) Manual do Usuário ismp CRADLE Ingenico 190-192 Avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine Tél. 33(0)1 46 25 82 00 - Fax 33 (0)1 47 72 56 95 Índice 1. Introdução 3 2. Desembalando 4 3. Recomendações

Leia mais

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A

2/4 BD8201FM. Lot No. REV. A 1/4 2/4 BD8201FM Lot No. 3/4 Ω Function Description 4/4 Appendix Notes No technical content pages of this document may be reproduced in any form or transmitted by any means without prior permission of

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary 1. Product Name Hip Hop Jumping Cushion 2. Product Code 19229 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Provides hours of healthy fun for children. Has a strong padding and has no frame or edges.

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

CARRETILLA DE ALUMINIO CARRELLO IN ALLUMINIO

CARRETILLA DE ALUMINIO CARRELLO IN ALLUMINIO 5 CARRETILLA DE ALUMINIO CARRELLO IN ALLUMINIO KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2941-03/11-V1 IAN: 64270 CARRETILLA DE ALUMINIO Instrucciones de uso CARRO DE TRANSPORTE

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary 1. Product Name Switch Adapted Clip On Fan 2. Product Code 20489 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Connects to your switch for switch activation. 5. Contents Fan with cable with 3.5mm jack

Leia mais

IAN CARREGADOR RÁPIDO TLG 1000 C5 CARREGADOR RÁPIDO RAPID CHARGER PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT. Manual de instruções. Operating instructions

IAN CARREGADOR RÁPIDO TLG 1000 C5 CARREGADOR RÁPIDO RAPID CHARGER PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT. Manual de instruções. Operating instructions CARREGADOR RÁPIDO TLG 1000 C5 CARREGADOR RÁPIDO Manual de instruções RAPID CHARGER Operating instructions PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 100039 Antes de começar a ler abra na página com

Leia mais

Instruções de Montagem Assembly instructions

Instruções de Montagem Assembly instructions Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia

Leia mais

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at   PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

Complimentary Reference Material

Complimentary Reference Material Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

BALANÇA DE COZINHA SKIU 5 A1 BALANÇA DE COZINHA KITCHEN SCALE. Manual de instruções. Operating instructions KÜCHENWAAGE. Bedienungsanleitung

BALANÇA DE COZINHA SKIU 5 A1 BALANÇA DE COZINHA KITCHEN SCALE. Manual de instruções. Operating instructions KÜCHENWAAGE. Bedienungsanleitung BALANÇA DE COZINHA BALANÇA DE COZINHA Manual de instruções KITCHEN SCALE Operating instructions KÜCHENWAAGE Bedienungsanleitung IAN 282310 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida,

Leia mais

IAN IAN 75768

IAN IAN 75768 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself

Leia mais

IAN TOALLERO / PORTASCIUGAMANI. TOALLERO Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

IAN TOALLERO / PORTASCIUGAMANI. TOALLERO Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad TOALLERO / PORTASCIUGAMANI TOALLERO Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad TOALHEIRO Indicações de montagem, utilização e segurança PORTASCIUGAMANI Istruzioni di montaggio, d uso e di sicurezza

Leia mais

CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP

CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP P MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR USER WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Índice Introdução Para sua segurança... Página 24 Uso previsto... Página 24 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante

x16 x4 x4 Contents Contenu Contenuto Contenido Inhalte Conteúdo Important Important Importante Importante Wichtig Importante Description/Déscription/Descrizione/Descripción/Beschreibung/Descrição pplication/pplication/pplicazione/plicación/plicação/verwendung Part Number/Référence produit/codice Pezzo/Número de pieza/número

Leia mais

FERVEDOR DE ÁGUA SWKCD 3000 A1 FERVEDOR DE ÁGUA KETTLE. Manual de instruções. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 89367

FERVEDOR DE ÁGUA SWKCD 3000 A1 FERVEDOR DE ÁGUA KETTLE. Manual de instruções. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 89367 FERVEDOR DE ÁGUA SWKCD 3000 A1 FERVEDOR DE ÁGUA Manual de instruções KETTLE Operating instructions WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 89367 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0

Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0 1 Overview Control panel Foamer head Cup platform Liner pouch 8 Overview Heating basin Milk foam tube Level controller Milk container Cover Hood 9 Putting into operation Plug the appliance into a suitable

Leia mais

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 D Tierfutterautomat KH 6900 Bedienungsanleitung E Expendedor automático de comida para animales KH 6900 Manual de

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292

CHECK DEVICE TRANSPONDER RF REF REF REF 10292 IT/EN/ES/PT 1/6 CHECK DEVICE TRANSPONDER RF Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione

Leia mais

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292 IT/EN/ES/PT 1/6 10K 5 K 1K Prodotto da/manufactured by/fabricado por: DIESSE Diagnostica Senese SpA Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) - Italy Modifiche introdotte nella revisione corrente Changes

Leia mais

IAN Armario botiquín / Armadietto per medicinali. Armario botiquín Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad

IAN Armario botiquín / Armadietto per medicinali. Armario botiquín Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Armario botiquín / Armadietto per medicinali Armario botiquín Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Armário para medicamentos Indicações de montagem e segurança Armadietto per medicinali

Leia mais

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7)

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7) GF-5909458-Bedien-1611_(7) 29.12.16 11:29 Seite 1 FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT 00270 ATENDIMENTO AO CLIENTE 00800 34 99 67 53 meister-service@meister-werkzeuge.de MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22004703

Leia mais

MÁQUINA DE CREPES SCM 1500 B3 MÁQUINA DE CREPES CRÊPEMAKER. Manual de instruções. Bedienungsanleitung IAN

MÁQUINA DE CREPES SCM 1500 B3 MÁQUINA DE CREPES CRÊPEMAKER. Manual de instruções. Bedienungsanleitung IAN MÁQUINA DE CREPES MÁQUINA DE CREPES Manual de instruções CRÊPEMAKER Bedienungsanleitung IAN 285567 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções

Leia mais

IAN BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO STGR 1600 A2 GRELHADOR DE MESA BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO TISCHGRILL TABLETOP BARBECUE. Manual de instruções

IAN BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO STGR 1600 A2 GRELHADOR DE MESA BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO TISCHGRILL TABLETOP BARBECUE. Manual de instruções BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO STGR 1600 A2 BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO Istruzioni per l uso TABLETOP BARBECUE Operating instructions GRELHADOR DE MESA Manual de instruções TISCHGRILL Bedienungsanleitung

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition)

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Wladimir Novaes. Martinez Click here if your download doesn"t start automatically Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Wladimir

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Antonio Carlos Vilela Click here if your download doesn"t start automatically Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese

Leia mais

JARRO ELÉTRICO SWKS 2400 F2 JARRO ELÉTRICO KETTLE. Manual de instruções. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

JARRO ELÉTRICO SWKS 2400 F2 JARRO ELÉTRICO KETTLE. Manual de instruções. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN JARRO ELÉTRICO JARRO ELÉTRICO Manual de instruções KETTLE Operating instructions WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 277389 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Como grelhar Óptimas dicas para cozinhar na grelha Como limpar

Como grelhar Óptimas dicas para cozinhar na grelha Como limpar Leia com atenção as seguintes instruções, pois elas fornecem informações importantes sobre a sua segurança, uso e manutenção do seu grelhador Orima. Guarde-as para futura referência. Este aparelho pode

Leia mais

IAN LED SPOTLIGHT. PROJETOR LED Instruções de utilização e de segurança. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes

IAN LED SPOTLIGHT. PROJETOR LED Instruções de utilização e de segurança. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes LED SPOTLIGHT PROJETOR LED Instruções de utilização e de segurança LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes LED-SPOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282505 Antes de começar a ler abra na página

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

IAN RIMUOVI CALLI ELETTRICO SHE 3 B2 RIMUOVI CALLI ELETTRICO REMOVEDOR ELÉTRICO DE CALOSIDADES ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER

IAN RIMUOVI CALLI ELETTRICO SHE 3 B2 RIMUOVI CALLI ELETTRICO REMOVEDOR ELÉTRICO DE CALOSIDADES ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER RIMUOVI CALLI ELETTRICO RIMUOVI CALLI ELETTRICO Istruzioni per l uso REMOVEDOR ELÉTRICO DE CALOSIDADES Manual de instruções ELECTRIC HARD SKIN REMOVER Operating instructions ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) By Naresh K. Malhotra Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) By Naresh K. Malhotra Ilustra a interação entre

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Hailo ( )

Hailo ( ) Hailo 1-2-3 500 (9459-551) Aluminium-Gerüst Aufbauanleitung Aluminium scaffolding Assembly instructions Echafaudage aluminium Instructions de montage Andamio de aluminio Instrucciones de montaje Ponteggio

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES El alojamiento cuenta con dos habitaciones, una de las habitaciones es triple (para tres personas), y la otra doble (para dos personas). Se habilitarán el número de habitaciones

Leia mais

OPTI-GARD. Eye Protector. Rx Only Read complete instructions before use. REF REF OPTI-GARD

OPTI-GARD. Eye Protector. Rx Only Read complete instructions before use. REF REF OPTI-GARD Nome técnico: Protetores (ocular, de mamilo e outras partes do PRODUTO MÉDICO NÃO ESTÉRIL. NÃO ESTERILIZAR ANTES DO USO. O FABFRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. Não é feito com látex de borracha natural.

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI

TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI Read Online and Download Ebook TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI DOWNLOAD EBOOK : TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO Click link bellow and free register to download

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

Automatic Milk Frother / Milchschäumer de en fr it nl es Automatic Milk Frother / Milchschäumer Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning

Leia mais

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition)

Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition) Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition) Ganhar Dinheiro Em Network Marketing

Leia mais

JARRO ELÉTRICO SWK 3000 EDS B2 JARRO ELÉTRICO KETTLE. Manual de instruções. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

JARRO ELÉTRICO SWK 3000 EDS B2 JARRO ELÉTRICO KETTLE. Manual de instruções. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN JARRO ELÉTRICO SWK 3000 EDS B2 JARRO ELÉTRICO Manual de instruções KETTLE Operating instructions WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 273361 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida,

Leia mais

Cargador USB universal SUL 1000 A1 Caricabatterie USB universale

Cargador USB universal SUL 1000 A1 Caricabatterie USB universale 5 Cargador USB universal SUL 1000 A1 Caricabatterie USB universale Cargador USB universal Instrucciones de uso Caricabatterie USB universale Istruzioni per l uso KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR

Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Guia de Instalação Rápida TE100-PCBUSR Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 3 Version 07.27.2007 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Padre Paulo Ricardo Click here if your download doesn"t start automatically Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese

Leia mais

O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition)

O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition) O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition) Evandro Noleto Bezerra, Allan Kardec Click here if your download doesn"t start automatically O Livro dos Espíritos - Tradução

Leia mais

IAN CARREGADOR RÁPIDO PROFISSIONAL TLG 1000 C5 CARREGADOR RÁPIDO PROFISSIONAL PROFESSIONAL RAPID CHARGER PROFI-SCHNELLLADEGERÄT

IAN CARREGADOR RÁPIDO PROFISSIONAL TLG 1000 C5 CARREGADOR RÁPIDO PROFISSIONAL PROFESSIONAL RAPID CHARGER PROFI-SCHNELLLADEGERÄT CARREGADOR RÁPIDO PROFISSIONAL CARREGADOR RÁPIDO PROFISSIONAL Manual de instruções PROFESSIONAL RAPID CHARGER Operating instructions PROFI-SCHNELLLADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 273389 Antes de começar

Leia mais

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) Eduardo Gonçalves Click here if your download doesn"t start automatically PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil)

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Click here if your download doesn"t start automatically Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Farmacologia na Pratica

Leia mais

IAN VASSOURA ELÉTRICA SABD 3.6 Li A1 VASSOURA ELÉTRICA RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER AKKU-BESEN. Manual de instruções. Operating instructions

IAN VASSOURA ELÉTRICA SABD 3.6 Li A1 VASSOURA ELÉTRICA RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER AKKU-BESEN. Manual de instruções. Operating instructions VASSOURA ELÉTRICA SABD 3.6 Li A1 VASSOURA ELÉTRICA Manual de instruções RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER Operating instructions AKKU-BESEN Bedienungsanleitung IAN 100114 Antes de começar a ler abra na página

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible

Leia mais

Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition)

Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition) Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition) By Maurício Horta, José Francisco Botelho, Salvador Nogueira Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition) By Maurício Horta, José Francisco

Leia mais

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Erfolgreich Gabelstapler fahren MARKMILLER supply of services Erfolgreich Gabelstapler fahren nach der DGUV Vorschrift 68 und dem DGUV Grundsatz 308-001 Bestell-Nr.: GSF-PR-PT-0046 Questionário de teste (Variante A) - Portugiesisch-

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

CIZALLA DE PALANCA Y RODILLO TAGLIACARTA

CIZALLA DE PALANCA Y RODILLO TAGLIACARTA 5 new CIZALLA DE PALANCA Y RODILLO TAGLIACARTA KH 4436 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4436-08/09-V1 Cizalla de palanca y rodillo Instrucciones de uso Tagliacarta

Leia mais

EN - USER MANUAL. Mouse Tissu. Cód.: MO

EN - USER MANUAL. Mouse Tissu. Cód.: MO EN - USER MANUAL Mouse Tissu Cód.: MO-1531-1532-1533 You have just purchased a Goldship product, tested and approved by worldwide. In addition to quality technology, choose Goldship, you get the certainty

Leia mais

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas

Leia mais

BT-BO 16 A BT-BO 25 A BT-BO 35 A. Art.-Nr.: I.-Nr.: Art.-Nr.: I.-Nr.: Art.-Nr.: I.-Nr.

BT-BO 16 A BT-BO 25 A BT-BO 35 A. Art.-Nr.: I.-Nr.: Art.-Nr.: I.-Nr.: Art.-Nr.: I.-Nr. Manual de instruções original cabo auxiliar de arranque Art.-Nr.: 20.303.35 I.-Nr.: 11023 Art.-Nr.: 20.303.45 I.-Nr.: 11023 Art.-Nr.: 20.303.25 I.-Nr.: 11013 BT-BO 16 A BT-BO 25 A BT-BO 35 A 2 1 P Assegure-se

Leia mais

IAN FORNO ALOGENO SHOM 1000 A1 FORNO DE HALOGÉNIO FORNO ALOGENO HALOGENOFEN HALOGEN OVEN. Manual de instruções. Istruzioni per l'uso

IAN FORNO ALOGENO SHOM 1000 A1 FORNO DE HALOGÉNIO FORNO ALOGENO HALOGENOFEN HALOGEN OVEN. Manual de instruções. Istruzioni per l'uso FORNO ALOGENO FORNO ALOGENO Istruzioni per l'uso HALOGEN OVEN Operating instructions FORNO DE HALOGÉNIO Manual de instruções HALOGENOFEN Bedienungsanleitung IAN 274455 Prima di leggere aprire le due pagine

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI Read Online and Download Ebook GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI DOWNLOAD EBOOK : GERENCIAMENTO PELAS DIRETRIZES (PORTUGUESE Click link bellow and free register to

Leia mais

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Ricardo De Moraes / André Luís De Souza Silva Click here if your download doesn"t start automatically Introdução A Delphi Com Banco

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.

Leia mais