B-01 B-02/04 B-05 B-06 B-07 B-08 B-09 B-10 B-11 B-12 FRENTE EXTERNA FRENTE EXTERNA EXTERNAL FRONT

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "B-01 B-02/04 B-05 B-06 B-07 B-08 B-09 B-10 B-11 B-12 FRENTE EXTERNA FRENTE EXTERNA EXTERNAL FRONT"

Transcrição

1 FRENTE EXTERNA FRENTE EXTERNA EXTERNAL FRONT SUBSTITUIÇÃO DE PÁRA-BRISAS SUBSTITUCION DEL PARABRISAS GLASS PANE INSTALATION SISTEMA DO LIMPADOR DE PÁRA-BRISA SISTEMA LIMPIADOR DEL PARABRISAS WINDSHIELD WIPER SYSTEM ESGUICHO DE ÁGUA CHORRO DE AGUA WATER SPRAY NOZZLE SUBSTITUIÇÃO DOS FARÓIS SUBSTITUCION DE LOS FAROS HEADLIGHTS REPLACEMENT REGULAGEM DE FARÓIS REGULAJE DE LOS FAROS ADJUSTMENT HEADLIGHTS REGULAGEM GRADE DIANTEIRA AJUSTAJE DE LA REJILLA DELANTERA FRONT GRILL ADJUSTMENT FIXAÇÃO DO PARA-CHOQUE DIANTERO FIJACION DEL PARACHOQUE DELANTERO FRONT BUMPER FIXING BUZINA A AR BOCINA A AIRE AIR HORN REBOCADORES REMOLCADORES TOWING HOOK PORTA-ESTEPE DIANTEIRO PORTA RUEDA DE AUXILIO DELANTERO FRONT SPARE TIRE COMPARTMENT B-01 B-02/04 B-05 B-06 B-07 B-08 B-09 B-10 B-11 B-12

2

3 SUBSTITUIÇÃO DE PARA-BRISAS SUBSTITUCION DEL PARABRISAS WINDSHIELD REPLACEMENT 1 Cordão de nylon Cordón de nylon Nylon rope Colocar o vidro sobre uma mesa, protegida por um pano. Após colocar a guarnição de borracha e o cordão de nylon em seu contorno. Colocar el vidrio sobre una tabla, revestida por un paño. Después colocar la guarnición de goma y el cordón de nylon en su contorno. Put glass pane on a lined table. Place rubber trim and nylon rope in its outer perimeter. 3 Puxar o cordão de nylon lentamente pelo lado de dentro Tirar el cordón de nylon lentamente por el lado dentro Slowly pull nylon rope inside the bus OBS.: Para limpeza dos pára-brisas usar álcool isopropílico ou benzina. OBSERVACION: Para limpieza del parabrisas usar alcohol isopropyl o benzina. NOTE: Use isopropyl alcohol or benzine for cleaning windshield. Ponteira de nylon Puntera de nylon Nylon pointed chisel 5b Para montagem do pára-brisa superior seguir os mesmos passos anteriores. Para ensamble del parabrisas superior seguir los mismas instrucciones anteriormente informadas. In order to assemble upper windshield, follow the same early mentioned steps. Pára-brisa Parabrisa Windshield 2 Passar sabão neutro Utilizar jabón neutro Use neutral soap Guarnição Guarnición Rubber trim 8 Detalhe cordão de nylon Detalle cordón de nylon Nylon rope detail 4 Utilizar ferramenta adequada para ajustar a guarnição de borracha Utilizar herramienta adecuada para ajustar el perfil de goma Use suitable tool in order to fit rubber trim Bater no perfil ao mesmo tempo que outra pessoa pucha o cordão de nylon. Bater en el perfil al mismo tiempo que otra persona empuja el cordón de nylon. Hit trim at the same time that other person pull nylon rope. Substituição pára-brisa lado direito Substitución del parabrisas en el lado derecho RH windshield replacement Colocar a nervura na borracha do pára-brisa substituído. Colocar la nervura en la goma del parabrisas substituido. Install groove into rubber mould part of windshield. Colocar o pára-brisa lado esquerdo, encaixando-o primeiro na guarnição de borracha da coluna central e após, no restante do contorno. Colocar el parabrisas lado izquierdo, encajandolo primero en la guarnición de goma de la columna central y después en el resto del contorno. For installing LH windshield, first fit it into rubber mould in the front central column, then fit it all around the rubber contour. Massa butílica isenta de Toluol. Aplicar vedante de pára-brisa. Pasta butílica sin toluol. Aplicar vedante de parabrisas. Butyl sealing paste without toluol. Apply windshield sealing. Se houver infiltração de água, aplicar vedante em todo o contorno En el caso de haber infiltración de agua, aplicar sellador en todo el contorno In the case of water leakage, apply sealing paste in all contour. B-01

4 SISTEMA DO LIMPADOR DE PÁRA-BRISA SISTEMA LIMPIADOR DEL PARABRISAS WINDSHIELD WIPER SYSTEM OBS.: Para evitar queima dos motores dos limpadores, seguir as instruções abaixo e manter sempre ajustado e reapertados os mecanismos. Observación: Con el fin de evitar quema de los motores del limpiador del parabrisas, observar las instrucciones abajo y mantener siempre los mecanismos ajustados y reapretados. Note: In order to avoid burning windshield motor, follow the instructions below mentioned. mechanisms should always be kept tighten and well fitted. Braço da palheta do limpador Brazo de la plumilla del limpiador Windshield wiper blade arm Manter sempre lubrificado Mantener siempre lubricado Door latch coupler detail Haste de acionamento do braço da palheta Asta accionamiento del brazo de la plumilla Blade arm control rod Em caso de folga, substituir o braço En el caso de haber holgadura, reemplazar el brazo When there is gap, change arm Soltar parafuso Desapretar tornilllo Loose bolt Substituição da palheta Reemplaze de la plumilla Blade replacement Substituição da haste Reemplaze de la asta Rod replacement Em caso de folga, substituir o braço En el caso de haber holgadura, reemplazar el brazo When there is gap, change arm Manter sempre lubrificado Mantener siempre lubricado Door latch coupler detail Soltar parafuso com chave allen nº5 Desatar tornillo con llave allen nº5 Loose bolt with nº5 allen spanner mm = = Motor limpador pára-brisa Motor limpiador parabrisas Windshield wiper motor Haste de acionamento do braço da palheta Asta accionamiento del brazo de la plumilla Blade arm control rod B-02 MODELO ANTERIOR MODELO ANTERIOR PRIOR MODEL Ajuste o paralelismo da palheta em relação a borracha central Ajuste el paralelismo de la plumilla en relación al perfil de goma central Adjust blade parallelism to central rubber trim

5 SISTEMA DO LIMPADOR DE PÁRA-BRISA SUPERIOR SISTEMA LIMPIADOR DEL PARABRISAS SUPERIOR UPPER WINDSHIELD WIPER SYSTEM Ajuste o paralelismo da palheta em relação a borracha Ajuste el paralelismo de la plumilla en relación al perfil de goma Adjust blade parallelism to rubber trim Haste de acionamento Hasta de accionamento Action rod Manter lubrificado Mantener lubricado Keep it lubricated Em caso de folga, substituir braço En caso de fuelga, substituir el brazo In idle case, take the rod replaced Braço da palleta Brazo de la plumilla Blade rod Manter lubrificado Mantener lubricado Keep it lubricated B-03

6 SISTEMA DO LIMPADOR DE PÁRA-BRISA SISTEMA LIMPIADOR DEL PARABRISAS WINDSHIELD WIPER SYSTEM Manter o alinhamento horizontal com o motor Mantener el paralelismo con el motor Maintain parallelism to motor A Para evitar queima dos motores dos limpadores, seguir as instruções abaixo e manter sempre ajustado e reapertados os mecanismos. Con el fin de evitar quema de los motores del limpiador del parabrisas, observar las instrucciones abajo y mantener siempre los mecanismos ajustados y reapretados. In order to avoid burning windshield motor, follow the instructions below mentioned. mechanisms should always be kept tighten and well fitted. A A A= mm Regulagem paralelismo palheta (medida A ) Regulaje paralelismo plumilla (medida A ) Wiper blade parallelism adjustament ( A measure) Manter sempre lubrificado Mantener siempre lubricado Door latch coupler detail A A Haste de acionamento do braço da palheta Asta accionamiento del brazo de la plumilla Blade arm control rod Em caso de folga, substituir o braço En el caso de haber holgadura, reemplazar el brazo When there is gap, change arm Braço do palheta do limpador Brazo de la plumilla del limpiador Windshield wiper blade arm Manter sempre lubrificado Mantener siempre lubricado Door latch coupler detail Manter o alinhamento horizontal com o motor Mantener el paralelismo con el motor Maintain parallelism to motor A Manter o alinhamento entre a haste de acionamento e a haste do limpador do pára-brisa Mantener el paralelismo entre el asta de accionamiento y el asta del limpiador de parabrisas Maintain parallelism between control rod and windshield wiper rod Manter o alinhamento entre a haste de acionamento e a haste do limpador do pára-brisa Mantener el paralelismo entre el asta de accionamiento y el asta del limpiador de parabrisas Maintain parallelism between control rod and windshield wiper rod B-04

7 ESGUICHO DE ÁGUA CHORRO DE AGUA WATER SPRAY NOZZLE Detalhe esguicho d água Detalle chorro d agua Water spray nozzle detail Palheta Plumilla Blade Haste da palheta Asta de la plumilla Wiper blade rod Reservatório d água Reservatório d agua Water Reservoir Esguicho d água Chorro d agua Water spray nozzle Usar água com detergente neutro e líquido. Utilizar agua con detergente neutro y liquido. Use water with neutral soap and liquid. Detalhe articulação do esguicho d água Detalle articulacion del chorro d água Water spray nozzle articulating detail Suporte reservatório d água Soporte del reservatorio d agua Water reservoir support Detalhe esquicho d água (modelo anterior) Detalle chorro de agua (modelo anterior) Water spray nozzle detail (prior model) B-05

8 SUBSTITUIÇÃO DOS FARÓIS SUBSTITUCION DE LOS FAROS HEADLIGHTS REPLACEMENT Detalhe pontos de fixação dos faróis Detalle fijación de los faros Headlights fixing points detail Substituição das lâmpadas Substitución de las lámparas Lamps replacement Farol interno Faro interno Internal headlight Faróis conectados conforme norma CONTRAN Faros conectados bajo norma CONTRAN Connected headlights as per CONTRAN standard 70W Lâmpada halógena Lámpara halogena Halogen lamp CUIDADO: Sempre usar lâmpadas de alta e baixa nos blocos óticos (faróis) externos e nunca usar nos blocos óticos internos. Ao substituir as lâmpadas observar a mesma watagem e voltagem. CUIDADO:Siempre usar lámparas de alta y baja en los faros externos y nunca utilizar en los faros interno. Al reemplazar las lámparas, observar si es el mismo nº de wolts y watts. Warning: Use always high and low beam lamps in the external headlights and never use it in the internal headlights. Check watts and volts. Before replacing lamps. Faróis externos Faros externos External headlights Proibido contato manual no vidro da lâmpada Prohibido contacto manual en el vidrio de la lámpara Manual contact prohibited in the lamp glass 70W - 75W Lâmpada assimétrica Lámpara asimétrica Assymetric lamp 50W - 55W Lâmpada bi-iodo Lámpara bi-iodo Bi-iodine lamp Luz posição Luz de posición Side markers lights 5W Detalhe lâmpada indicadora de direção Detalle lámpara indicadora de dirección Turn signal light lamp detail Refletor (luz baixa) virado para baixo Reflector (luz baja) volteado para bajo Turned upside down reflector (low beam light) 21W B-06 Utilize ferramenta adequada Utilize herramienta adecuada Use suitable tool Detalhe borracha vedação farol Detalle goma de vedación del faro Headlight sealing rubber bushing detail

9 REGULAGEM DE FARÓIS REGULAJE DE LOS FAROS ADJUSTABLE HEADLIGHTS CUIDADO: Sempre usar lâmpadas de alta e baixa nos blocos óticos (faróis) externos e nunca usar nos blocos óticos internos. Ao substituir as lâmpadas observar a mesma watagem e voltagem. CUIDADO:Siempre usar lámparas de alta y baja en los faros externos y nunca utilizar en los faros interno. Al reemplazar las lámparas, observar si es el mismo nº de wolts y watts. Warning: Use always high and low beam lamps in the external headlights and never use it in the internal headlights. Check watts and volts. Before replacing lamps. Recomenda-se cobrir o farol que não está sendo analizado Recomiendase cubrir el faro que no está siendo analisado It s advisable to cover headlight that is not being checked Manoplas para regulagem dos faróis Manoplas para regulaje de los faros Headlights adjustable handle A1 A Luz alta (internos) Luz alta (internos) High beam (internal) B1 Luz alta/baixa (externos) Luz alta/baja (externos) High/Low beam (external) 5 metros 5 metros 5 meters B A A1 B1 = B Para ajustar os faróis, antes calibre os pneus Para ajustar los faros, antes calibre los neumaticos Balance tires before headlights alignment Manter o veículo nivelado Mantener el vehículo nivelado Keep leveled vehicle A medida x é obtida a partir do solo até o centro do farol externo. La medida x es obtenida a partir del suelo hasta el centro del faro externo x measure is taken from bottom to external headlight center X X Z = A=regulagem vertical regulaje vertical vertical adjustment B=regulagem horizontal regulaje horizontal horizontal adjustment Ao apertar as manoplas A ou A1, afrouxar na mesma proporção as manoplas B ou B1, ou vice-versa, evitando utilizar todo o curso das manoplas. Al apretar las manoplas A o A1, soltar en la misma proporción las manoplas B o B1, o viceversa, evitando utilizar todo el curso de las manoplas. When A or A1 handles are tightened, B or B1 handles should be loosened in the same proportion, avoiding to use its entirely path. Luz alta Luz baixa X Luz alta Z Luz baja High beam Low beam X - 50mm = Z Usar dispositivo para alinhamento dos faróis ou parede Usar dispositivo para alineamiento de los faros o una pared Use a device or a wall for headlights alignment B-07

10 REGULAGEM GRADE DIANTEIRA AJUSTAJE DE LA REJILLA DELANTERA FRONT GRILL ADJUSTMENT Regulagem engate do trinco Ajustaje del enganche del pestillo Latch coupler adjustment Detalhe trinco Detalle del pestillo Latch detail Manter sempre lubrificado Mentener siempre lubricado Keep it always lubricated Regulagem do batente Ajustaje del batiente Jamb adjustment Regulagem engate do trinco Ajustaje del enganche del pestillo Latch coupler adjustment Detalhe furo oblongo Detalle del oríficio oval Hole detail B-08 OBS.: Não expôr o pistão a temperaturas acima de 80ºC. Obsevación: No exponer el pistón a temperaturas arriba de 80º C. Note: Do not expose cylinder above 80º C temperature. Regulagem da dobradiça Ajustaje de la bisagra Hinge adjustment

11 FIXAÇÃO DO PARA-CHOQUE DIANTEIRO FIJACION DEL PARACHOQUE DELANTERO FRONT BUMPER FIXING Para-choque Parachoque Bumper Suporte fixação Soporte fijación Fixing support Para-choque Parachoque Bumper Suporte fixação Soporte fijación Fixing support FIXAÇÃO LATERAL FIJACION LATERAL SIDE FIXING DETAIL FIXAÇÃO CENTRAL FIJACION CENTRAL CENTRAL FIXING B-09

12 BUZINA A AR BOCINA A AIRE AIR HORN Detalhe botão acionamento buzina a ar Detalle botón accionamento de la bocina a aire Air horn control button detail Parafuso de regulagem do som +agudo ou +grave Tornillo regulaje del son (mas agudo o mas grave) Sound regulating screw detail (sharp or low) Saída para buzina Salida para bocina Horn outlet A A Rede de ar Distribución de aire Air net Rede de ar da carroceria (Tanque de Serviço) Rede de aire de la carroceria (Tanque de servício) Bus body air net (service tank) B-10

13 REBOCADORES REMOLCADORES TOWING HOOK Cinta de fixação Cinta de fijación Fixing Belt Rebocador móvel Remolcador movil Removable towing hook Rebocador dianteiro Double Decker Remolcador delantero Double Decker Double Decker front towing hook Pino do rebocador Perno del remolcador Towing hook pin Rebocador dianteiro Mercedes Remolcador delantero Mercedes Mercedes front towing hook Cambão Barra de remolque Towing bar Rebocador com acesso pela grade dianteira Remolcador con acceso por la rejilla delantera Front gril towing hook Rebocador dianteiro Scânia Remolcador delantero Scania Scania front towing hook Detalhe fixação grade radiador Volvo Detalle fijación de la rejilla delantera del radiador Volvo Volvo radiator grill fixing detail Rebocador dianteiro Volvo Remolcador delantero Volvo Volvo front towing hook Rebocador traseiro (opcional) Remolcador trasero (opcional) Rear towing hook (optional) B-11

14 PORTA-ESTEPE DIANTEIRO PORTA RUEDA DE AUXILIO DELANTERO FRONT SPARE TIRE COMPARTMENT Manter lubrificado com graxa Mantener lubricado con grasa Mantain lubricated with grease Com chave de rodas acione o redutor que soltará o cabo de aço baixando o estepe Con la llave de ruedas, accione el redutor que liberará el cable de acero bajando el neumatico de auxilio. 3 Actuate pressure reducer with a wheel wrench, which will release steel cable making spare tire falls down. Destrave o mecanismo puxando a alavanca Destrabar el mecanismo empujando la palanca Unlock mechanism pushing lever 2 Importante: Para a segurança do veículo, certifique-se sempre de que a trava de segurança esteja acionada. Importante: Para seguridad del vehículo, certifiquese que la traba de seguridad estea accionada. Important: For vehicle safety, check if safety lock is actuated. Retirada da tampa Retirada de la tapa Cover removal Solte a trava utilizando a chave de rodas Liberar la traba utilizando una llave de ruedas 1 Release lock using a wheel wrench Parafuso fixação Tornillo de fijación Fixing bolt B-12

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT

G-01 G-02 G-03 G-04 G-05 TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT TRASEIRA EXTERNA TRASERA EXTERNA EXTERNAL REAR SINALEIRA TRASEIRA SENALERA TRASERA BACK LIGHT PORTA-ESTEPE BASCULANTE PORTA RUEDA DE AUXILIO BASCULANTE FALLING BACK SPARE TIRE COMPARTMENT DUTOS FILTRO

Leia mais

INTRODUCION INTRODUCTION

INTRODUCION INTRODUCTION INTRODUÇÃO INTRODUCION INTRODUCTION INTRODUÇÃO As instruções e informações deste manual são destinadas a familiarizar o pessoal da manutenção com as características importantes para reparos do veículo,

Leia mais

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais

A-001 ITEM CODIGO DESCRIPCION OBSERVACIONES ITEM CODE DESCRIPTION NOTE ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO A CONJUNTO BASE SUPERIOR EXECUTIVO

A-001 ITEM CODIGO DESCRIPCION OBSERVACIONES ITEM CODE DESCRIPTION NOTE ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO A CONJUNTO BASE SUPERIOR EXECUTIVO A001 - Conjunto Estrutura Base Superior A001 - Conjunto Estructura de la Base Superior A001 - Upper Base Structure Assembly A 47001951 CONJUNTO BASE SUPERIOR EXECUTIVO CONJUNTO BASE SUPERIOR EJECUTIVO

Leia mais

MULTIUSO COM TABUA DE PASSAR ALICE

MULTIUSO COM TABUA DE PASSAR ALICE MAUAL D MTAM Assembly instructions / nstrucciones de armado MULTU CM TABUA D PAAR ALC Alice rganizer Cabinet with ironing Board Armario multiuso con tabla de planchar Alice 1779 Código Revisão00 P MÁXM

Leia mais

CATÁLOGO FOTOGRÁFICO DE PEÇAS CATÁLOGO DE FOTOGRAFIA DE REPUESTOS PHOTOGRAPHIC CATALOGUE OF PARTS

CATÁLOGO FOTOGRÁFICO DE PEÇAS CATÁLOGO DE FOTOGRAFIA DE REPUESTOS PHOTOGRAPHIC CATALOGUE OF PARTS CATÁLOGO FOTOGRÁFICO DE PEÇAS CATÁLOGO DE FOTOGRAFIA DE REPUESTOS PHOTOGRAPHIC CATALOGUE OF PARTS FARÓIS / DELIMITADORAS TETO FAROS / LUZ DE GALIBO DEL TECHO MARKERS LAMP AND HEADLIGHT 4-5 COMPONENTES

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONTRA SEDE PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Modelo 1 1/2" Plásticos de Engenharia

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONTRA SEDE PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2 Modelo 1 1/2 Plásticos de Engenharia 39 32 Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONTRA SEDE PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Referência Material 349420 Plásticos de Engenharia Modelo 1 1/2" Medidas em milimetros

Leia mais

017-ME TORINO GRUPO LAZCANO

017-ME TORINO GRUPO LAZCANO 017-ME TORINO GRUPO LAZCANO 017-ME TORINO GRUPO LAZCANO ESTRUTURA CHASSI CARROS XL119070-9 OMC 1418 119070AO119149 X1800516-2 OMC 1423 800516AO800575 X1800838-0 OMC 1418 800838AO800907 A001 - CONJUNTO

Leia mais

A001 - CONJUNTO ESTRUTURA DA BASE A001 - CONJUNTO ESTRUCTURA DE LA BASE A001 - BASE STRUCTURE ASSEMBLY

A001 - CONJUNTO ESTRUTURA DA BASE A001 - CONJUNTO ESTRUCTURA DE LA BASE A001 - BASE STRUCTURE ASSEMBLY A001 - CONJUNTO ESTRUTURA DA BASE A001 - CONJUNTO ESTRUCTURA DE LA BASE A001 - BASE STRUCTURE ASSEMBLY 01 34610030 MODULO FRENTE ESTRUTURA BASE MODULO FRENTE ESTRUCTURA DE LA BASE BASE STRUCTURE FRONT

Leia mais

HOME 1159 / 13 ARON WOOD

HOME 1159 / 13 ARON WOOD LIN SIL IND. COM. D MÓVIS LTD. ua: Jurutau, 50 - Parque Industrial II - CP: 863-0 rapongas - Paraná - Tel/Fax ( 43 ) 3276-9400 22 squema de Montagem: ssembly Instructions: OM 59 / 13 ON WOOD 31 squema

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en

Leia mais

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 5300 COD US: 5300 Dimensões: L: 70 A: 530 P: 447mm Dimensiones: L: 70 A: 530 P: 447mm Dimensions: W: 85. H: 0.86 D: 7.59 inches

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 62-29, BPP 62-69 COD US: 94AMC29, 94AMC34 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Modelo 1 1/2"

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2 Modelo 1 1/2 Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Referência Material 9 Liga de Cobre, Plásticos de Engenharia, Aço Inoxidável e Elastômeros

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP -6, BPP -73 COD US: 2AMC29, 2AMC27, 2AMC26 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado. 8mm. TV stand

MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado. 8mm. TV stand AUA D TAG Assembly instructions / Instrucciones de armado Revisão TV stand P ÁXI UPRTAD PA PÇA, D T DITRIBUÍD UIFRT. aximum weight supported by parts, being this evenly distributed. Peso máximo soportado

Leia mais

Ref Herramientas Tools Ferramentas. Personas Necessarias People Required Pessoas Necessárias. 60 min.

Ref Herramientas Tools Ferramentas. Personas Necessarias People Required Pessoas Necessárias. 60 min. Rua Nelson Carraro, 00 - ento Gonçalves - Rio Grande do Sul -rasil - Cep: 90-98 Fone: () - www.carraro.com.br - Cód. Manual: 0 - Fevereiro 08 Ref. 898 Opcional / Optional 0 Kit Luminárias Tomada + Interruptor

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 3-64 COD US: 33AMC6, 33AMC64 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 5 COD US: 6AMC27, 6AMC3, 6AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI

HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI HOJA DE REPARACIONES / FOLHA DE REPARO / REPAIR SHEET ESMERIL ANGULAR / ESMERILHADEIRA ANGULAR / ANGLE GRINDER USGACCHI / UNGACCHI 15 14 10 9 11 12 13 30 31 30 35 34 33 37 32 8 7 28 27 26 29 36 6 20 21

Leia mais

MANAUS KIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

MANAUS KIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado MU DE MTEM ssembly instructions / nstrucciones de armado KT ESCRTÓR fiice kitmanaus Kit oficina Manaus MUS Código 22 Revisão 00 PES MÁXM SUPRTD PES PEÇS, SED ESTE DSTRBUÍD URMEMETE. Maximum weight supported

Leia mais

RACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II

RACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II Esquema de Montagem: Assembly Instructions: Esquema de Montaje: LINEA BRASIL IND. E COM. DE MÓVEIS LTDA. Rua: Jurutau, 50 - Parque Industrial II - CEP: 863-0 Arapongas - Paraná - Tel/Fax ( 43 ) 36-9400

Leia mais

ग त और स र आपक व गत ह ग त और स र. croupies ख श ख श आन द प रवहन इ टर सट आन द L CUT भ रत CUT. 85b. 85a. Malquevicz.

ग त और स र आपक व गत ह ग त और स र. croupies ख श ख श आन द प रवहन इ टर सट आन द L CUT भ रत CUT. 85b. 85a. Malquevicz. ख श आन द ख श आन द CUT 54 5 ग त और स र 3 ग त और स र CHEVROLET आपक व गत ह GONDA NON STOP THENI ग त और स र croupies 2b 2a 3 2 3 प रवहन इ टर सट प रवहन इ टर सट 12 15 L CUT भ रत 10 8 14 11 9 14 85b 18 18 6 85a

Leia mais

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN 09-06 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7

Leia mais

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST 08-06 COD US: 57AMC6 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 33AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 6-32, BPP 6-65 COD US: 7AMC27, 7AMC3, 7AMC32 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in

Leia mais

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05 CEM SCA-05 Kit Installation Guide Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação CONTENTS 1. Kit Description... 1 2. Safety Information... 2 3. Procedures

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

ARMÁRIO MULTIUSO Multiuse cabinet Armario multiuso

ARMÁRIO MULTIUSO Multiuse cabinet Armario multiuso MANUAL D MNAM Assembly instructions / Instrucciones de armado ARMÁRI MULIU Multiuse cabinet Armario multiuso NA: ste produto pode ser montado com a porta para a sua direita ou esquerda. N: his product

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM. 8mm. Uruguai TV stand

MANUAL DE MONTAGEM. 8mm. Uruguai TV stand AUA D TA Assembly instructions / nstrucciones de armado RACK URUUA Uruguai TV stand Rack Uruguai Código 0366 Revisão P ÁX UPRTAD PA PÇA, D T DTRBUÍD UFRT. aximum weight supported by parts, being this evenly

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR 33-70 COD US: 9AMC8, 9AMC47 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado

Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado Manual de Instrução / Assembly Instruc ons / Manual de Armado É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma instalação correta do produto; Caso a instalação não esteja correta há risco de queda

Leia mais

PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT

PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT FP4001PV PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT Ponto de fixação hexaedro p/ vidro PV c/ conector oculto - PVOX Fixed point hexahedron for PV glass with hide connector - PVOX FP4001PV FP4001 PV 1,950 (kg) 120 10

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Motors Energy Automation Coatings External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA DOCOL RI /2" E 1 1/4"

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA DOCOL RI /2 E 1 1/4 Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA DOCOL RI-8 1 1/2" E 1 1/" Referência Material Modelo 31609 Liga de Cobre, Plásticos de Engenharia, Elastômeros

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ACIONADOR PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI. Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a.

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ACIONADOR PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI. Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a. Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ACIONADOR PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a. Referência Material 344018 Liga de Cobre,

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

GAVETEIRO MAIA - 3 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

GAVETEIRO MAIA - 3 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado ANUA D NTAG Assembly instructions / Instrucciones de armado GAVTIR AIA File cabinet aia 3 drawers Cajonera aia 3 cajones 3 GAVTA Código 2487 Revisão P ÁXI UPRTAD PA PÇA, ND T DITRIBUÍD UNIFRNT. aximum

Leia mais

MONTAGEM MANUAL DE. 8mm

MONTAGEM MANUAL DE. 8mm MAUAL MTAGM Assembly instructions / Instrucciones de armado TAT BAHAMA 755 MM Bahamas Bookcase 29" stantería Bahamas 755 MM Código 1789 Revisão 00 P MÁXIM UPRTA PLA PÇA, T ITRIBUÍ UIFRMMT. Maximum weight

Leia mais

Nas cores: Natural fosco, branco, preto, bronze e bronze 1002

Nas cores: Natural fosco, branco, preto, bronze e bronze 1002 2 3 Empresa 4 Nas cores: Natural fosco, branco, preto, bronze e bronze 1002 Linha Tradicional 5 Linha Tradicional AL 1001 Botão de correção com calota para vidro 7 12 Linha Tradicional Correction button

Leia mais

ANDES BAR MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

ANDES BAR MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado MNUL MNTM ssembly instructions / nstrucciones de armado R ar ndes ar ndes NS ódigo 2258 Revisão PS MÁXM SUPRT PLS PÇS, SN ST STRUÍ UNRMMNT. Maximum weight supported by parts, being this evenly distributed.

Leia mais

7,5 9,5 BSW 5/32" Ø 4,6 x 32 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR E ACIONADOR PARA ACABAMENTOS DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER

7,5 9,5 BSW 5/32 Ø 4,6 x 32 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR E ACIONADOR PARA ACABAMENTOS DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER , Medidas em milimetros (mm) 0 A 9, BSW /2" Ø, x 2 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR E ACIONADOR PARA ACABAMENTOS DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER Referência Material Comprimento (A) 00 Liga de Cobre 0 mm

Leia mais

070-ME ANDARE CLASS TAP - IAMSA

070-ME ANDARE CLASS TAP - IAMSA 070-ME ANDARE CLASS TAP - IAMSA 070-ME ANDARE CLASS TAP - IAMSA ESTRUTURA CHASSI CARROS X1154154-9 ARM615R359 154154 A001 - CONJUNTO ESTRUTURA BASE SUPERIOR A001 - CONJUNTO ESTRUCTURA BASE SUPERIOR A001

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Kit Completo com Acionador Duplo para Caixa Acoplada. Referência

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Kit Completo com Acionador Duplo para Caixa Acoplada. Referência MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA 383 65 7 corte a coluna, quando necessário corte la columna, cuando necesario máx. 90 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario

Leia mais

Aula 1 Parte 2 Interruptores, Sensores e Atuadores SCCS

Aula 1 Parte 2 Interruptores, Sensores e Atuadores SCCS Aula 1 Parte 2, e Introdução Além dos inúmeros módulos eletrônicos utilizados no controle dos diversos sistemas automotivos, alguns dispositivos adicionais são necessários para que o motorista se comunique

Leia mais

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel RACK UNION Manual de montagem ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE comprimento: 1360mm largura: 625mm expessura: 400mm LENGTH: 1360mm WIDTH: 625mm THICKNESS: 400mm LONGITUD: 1360mm ANCHO: 625mm

Leia mais

MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA

MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 410 60 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario 320 350 MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx. 325 28 ACIONADOR UNIVERSAL

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BL 0-06 BL 0-64 COD US: 27AMC6, 27AMC64 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002 2 3 4 Disponível nas cores: CROMADO NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002 5 CH 1001 Botão de correção com calota para vidro 7 12 Correction button with cap for glass Botón de corrección con tapa para vidrio

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: MISTURADOR MONOCOMANDO PARA COZINHA COM DUCHA MANUAL E BICA GIRATÓRIA

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: MISTURADOR MONOCOMANDO PARA COZINHA COM DUCHA MANUAL E BICA GIRATÓRIA 270 230 Medidas em milimetros (mm) 370 25 45 45 220 73 55 400 265 111 400 1500 DESCRIÇÃO CATÁLOGO: MISTURADOR MONOCOMANDO PARA COZINHA COM DUCHA MANUAL E BICA GIRATÓRIA Classe de pressão do jato: 10 a

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Información General Structure for the installation of high depth equipaments; Standard 19 rack; Capacity

Leia mais

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT DE REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI E FORTTI

DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT DE REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI E FORTTI Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT DE REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI E FORTTI Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a. Referência Material

Leia mais

AA2 AA1 AA15 AA3 AA14 AA13 AA4 AA5 AA6 AA7 AA8 AA11 AA10 AA10 AA Descrição AA1 AA2. Handler Miolo freiador. Alça

AA2 AA1 AA15 AA3 AA14 AA13 AA4 AA5 AA6 AA7 AA8 AA11 AA10 AA10 AA Descrição AA1 AA2. Handler Miolo freiador. Alça APÊNDICE A APPENDIX A APÉNDICE A Item AA AA AA3 AA4 AA5 AA6 AA7 AA8 AA9 AA0 AA AA AA3 AA4 AA5 5 0904697 09047 090993 0909933 090054 09096 090894 0900059 0904435 0903075 090358 0909934 0909935 0909936 09083

Leia mais

HOME COLT ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Manual de montagem INSTRUCCIONES DE MONTAJE

HOME COLT ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Manual de montagem INSTRUCCIONES DE MONTAJE HOME COLT Manual de montagem ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel MM We recommend using screwdriver

Leia mais

Rack e Painel Roma II Rack e Painel Roma II / Roma II Panel and Rack

Rack e Painel Roma II Rack e Painel Roma II / Roma II Panel and Rack 400mm onservação e Limpeza kg onservación y Limpieza onservation and leaning Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade. Não arrastar objetos sobre a superfície do móvel (ex.: T, DD, aparelho

Leia mais

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto

Leia mais

"TOP 14" TOP 14. CATALOGO PARTI DI RICAMBIO Catálogo de peças de reposição Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogo de piezas de repuestos

TOP 14 TOP 14. CATALOGO PARTI DI RICAMBIO Catálogo de peças de reposição Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Catalogo de piezas de repuestos "" SISTEMA PNEUMATICO DI TENSIONAMENTO TESSUTO Sistema pneumático para esticar tecidos Pneumatisches gewebespannsystem Pneumatic mesh stretching system Sistema neumàtico de tensado de tejidos CATALOGO

Leia mais

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel HOME COLT Manual de montagem ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MM 380 MM 00 MM PAPEL RECICLADO RECYCLED PAPER PAPEL RECICLADO Revisão/REVIEW/COMENTARIO 00 - //25 ferramentas Recomendamos o

Leia mais

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM

APARADOR DE EIXO CURVO - AL260TK GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM GRUPO 01 - CARTER E VIRABREQUIM 14 L260TK01014 ANNUL B3X10 Pino Centralizador RL260TKY / AL260TKY 4 22 L260TK01022 NUT M8X1 porca RL260TKY / AL260TKY 1 28 L260TK01028 FRONT HALF CRANK CASE Carcaça do Virabrequim

Leia mais

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Motors Energy Automation Coatings Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary 1. General Information...5 2. Mechanical

Leia mais

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / access control systems

Leia mais

F-01. F-02/03b F-04 F-05 F-06 F-07 F-08 F-09 F-10 F-11/12 SANITÁRIA SANITARIO TOILET COMPARTMENT

F-01. F-02/03b F-04 F-05 F-06 F-07 F-08 F-09 F-10 F-11/12 SANITÁRIA SANITARIO TOILET COMPARTMENT SANITÁRIA SANITARIO TOILET COMPARTMENT PORTA DA SANITÁRIA PUERTA DEL SANITARIO TOILET COMPARTMENT DOOR CONJUNTO DA SANITÁRIA CONJUNTO DEL SANITARIO TOILET COMPARTMENT ASSEMBLY SISTEMA ELÉTRICO DA SANITÁRIA

Leia mais

C-01 C-02 C-03 C-04 C-05 C-06 C-07 C-08 C-09 C-10 C-11 INDICE INDICE INDEX DESMONTAGEM DE JANELAS DESENSAMBLE DE LAS VENTANAS WINDOWS DISASSEMBLY

C-01 C-02 C-03 C-04 C-05 C-06 C-07 C-08 C-09 C-10 C-11 INDICE INDICE INDEX DESMONTAGEM DE JANELAS DESENSAMBLE DE LAS VENTANAS WINDOWS DISASSEMBLY INDICE INDICE INDEX DESMONTAGEM DE JANELAS DESENSAMBLE DE LAS VENTANAS WINDOWS DISASSEMBLY CAIXILHOS E TRINCOS DAS JANELAS ESTRUCTURA Y PESTILLOS DE LAS VENTANAS WINDOWS FRAME AND HANDLES MONTAGEM DE JANELAS

Leia mais

Série 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt

Leia mais

Peças p/ Scania. Peças p/ Volvo. Portas 6486PAR. Fone : Pag. 97. Tampa plastica cubo dianteiro SC S4

Peças p/ Scania. Peças p/ Volvo. Portas 6486PAR.  Fone : Pag. 97. Tampa plastica cubo dianteiro SC S4 Peças p/ Scania 3873 1422984 3528 1371599 Cotovelo compressor NW12-90 grande SC S4 Tampa plastica cubo dianteiro SC S4 Peças p/ Portas 6463 8129556 6462 8124726 Calço maçaneta ext. pequeno N / NL Calço

Leia mais

SÃO PAULO ARMÁRIO MULTIUSO MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado

SÃO PAULO ARMÁRIO MULTIUSO MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO MULTIUO ão Paulo multiuse cabinet rmario multiuso ão Paulo ÃO PULO ódigo 30 Revisão 23 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE.

Leia mais

peças e reparos para pinças de freios Conheça nossa linha de IMPRESSO Cote on-line baixando o nosso catálogo eletrônico

peças e reparos para pinças de freios Conheça nossa linha de  IMPRESSO Cote on-line baixando o nosso catálogo eletrônico Atualize-se Freios Farj Ind. e Com. Ltda Rua dos Tucanos, 415 Sítio Guarehy - Carapicuíba / SP - CEP: 06330-281 Fechamento Autorizado Pode ser aberto pela ECT Fax: 55 11 3511-9660 emails: faleconosco@farj.com.br

Leia mais

REF.: 20050/20051/20052

REF.: 20050/20051/20052 controleantimicrobianonatural REF.: 20050/20051/20052 Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e

Leia mais

COIMBRA ORGANIZADOR MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

COIMBRA ORGANIZADOR MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado MNUL MONTM ssembly instructions / nstrucciones de armado ORNZOR Organizer cabinet Coimbra Organizador Coimbra COMR Código 2437 Revisão NOT: ste produto pode ser montado com a porta para a sua esquerda

Leia mais

Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad

Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad Fig. 0 Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad Válvula de segurança de bronze com alavanca, para uso em vapor, ar comprimido e gases. safety valve with lever, for use with steam, compressed

Leia mais

HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS

HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010

Leia mais

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20. E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 43-22, BC COD US: 78AMC6, 78AMC22, 78AMC49 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 43-22, BC COD US: 78AMC6, 78AMC22, 78AMC49 V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 43-, BC 43-64 COD US: 78AMC6, 78AMC, 78AMC49 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67-60 2 Sumário Summary Resumen 6 alguma decoração na par Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

REF.: 18010/18011/ /18014/18015/18020

REF.: 18010/18011/ /18014/18015/18020 controleantimicrobianonatural RE.: 180/181/182 183/184/185/18020 Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BM 73-98 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7 8

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPL 24-06 COD US: 96AMC6 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting Preface Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock Please read this Installation Manual carefully before attempting to install your new lock. This manual covers installation procedures

Leia mais

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO A001 - CONJUNTO ESTRUTURA PLATAFORMA MOTORISTA A SEN_URBA001A CONJUNTO ESTRUTURA PLATAFORMA MOTORISTA 01 SEN_URBA00101 PERFIS AÇO 02 SEN_URBA00102 CHAPA CAIXA RODAS POSTO MOTORISTA 03 SEN_URBA00103 CHAPA

Leia mais

SÃO PAULO. ARMÁRIO Cabinet São Paulo MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado

SÃO PAULO. ARMÁRIO Cabinet São Paulo MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO abinet ão Paulo rmario ão Paulo ÃO PULO ódigo 3080 Revisão 21 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE. Maximum weight

Leia mais

MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE

MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE MNU MONTM ssembly instructions / nstrucciones de armado RUROR arurora arurora ódigo23 Revisão SO MÁXMO SUORTO S ÇS, SNO ST STRUÍO UNFORMMNT. Maximum weight supported by parts, being this evenly distributed.

Leia mais

PORTA-CONDIM. 660 X 1200 X 315

PORTA-CONDIM. 660 X 1200 X 315 MUL MOTM ssembly instructions / nstrucciones de armado MÓULO ÉRO FLORP Floripa wall cabinet with spice holder 26 x 47 1/4 x 7/16 rm. de parede Floripa con especiero 660 X 00 X 315 PORTCOM. 660 X 00 X 315

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 4 COD US: 5AMC9, 5AMC34, Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

35000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

35000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD US: 3000 V:02 0 V:02 02 ! ATENÇÃO ATENCIÓN ATTENTION A Bucha enviada neste produto é indicada apenas para parede de tijolos. El

Leia mais

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas Instruções detalhadas para CT1015 WP1 e CT1018K1 de um Audi A4 (B6)

Leia mais

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE MOTOR MODELO D290 ÍNDICE 1 -SISTEMA DO MOTOR -BLOCO DOS CILINDROS 2 -SISTEMA DO MOTOR -CABEÇOTE DOS CILINDROS 3 - SISTEMA DO MOTOR - COBERTURA CABEÇOTE DOS CILINDROS 4 -SISTEMA DO MOTOR -PISTÃO E BIELA

Leia mais

SLIM. ARMÁRIO AÉREO Wall Cabinet Slim Armario de pared Slim MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

SLIM. ARMÁRIO AÉREO Wall Cabinet Slim Armario de pared Slim MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará U D OT ssembly instructions / nstrucciones de armado RÁRO ÉRO Wall Cabinet Slim rmario de pared Slim S Código 3315 Revisão OT: ste produto pode ser montado com a porta para a sua esquerda ou direita. OT:

Leia mais

MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA

MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 410 60 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario 30 MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA 6 corte a corrente, quando

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BL 12-0 COD US: 30AMC, 30AMC47, 30AMC50 1 2 Sumário Summary Resumen Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios

Leia mais

A-001 CATÁLOGO TÉCNICO DE PEÇAS VOLARE W8-2010 A001 - CONJUNTO ESTRUTURA BASE SUPERIOR - PORTA PANTOGRÁFICA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

A-001 CATÁLOGO TÉCNICO DE PEÇAS VOLARE W8-2010 A001 - CONJUNTO ESTRUTURA BASE SUPERIOR - PORTA PANTOGRÁFICA ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO A001 - CONJUNTO ESTRUTURA BASE SUPERIOR - PORTA PANTOGRÁFICA A 46010129 CONJUNTO BASE SUPERIOR 01 46011160 REFORÇO FIXAÇÃO TAMPA INSPEÇÃO 02 52118825 PERFIS AÇO 03 46010387 CONJUNTO BARROTE 04 52106276

Leia mais

ARMÁRIO SANI MONTAGEM MANUAL DE. 8mm. Sani cabinet

ARMÁRIO SANI MONTAGEM MANUAL DE. 8mm. Sani cabinet MAUA D MTAM Assembly instructions / nstrucciones de armado ARMÁR A ani cabinet Armario ani Código 1729 Revisão00 P MÁXM UPRTAD PA PÇA, D T DTRBUÍD URMMT. Maximum weight supported by parts, being this evenly

Leia mais

14 Medidas em milimetros (mm) 9,5. Ø 4,6 x 32 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR PARA ACABAMENTO E ACIONADOR DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER E DOCOL

14 Medidas em milimetros (mm) 9,5. Ø 4,6 x 32 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR PARA ACABAMENTO E ACIONADOR DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER E DOCOL Medidas em milimetros (mm) A, Ø, x fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR PARA ACABAMENTO E ACIONADOR DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER E DOCOL Referência Material Comprimento (A) 00 Liga de Cobre mm 00 Liga de

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP COD US: 3AMC Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais