Queimadores a óleo, gás e duo-combustível

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Queimadores a óleo, gás e duo-combustível"

Transcrição

1 The warm way Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries ME Grupo 5 Capacidade kw

2

3 Índice analítico Introdução 1 Como escolher um queimador 2 Dados técnicos e dimensões 3-4 Esquema funcional 5-6 Escopo de fornecimento 7 Cotovelo para gás 8 Tabela de seleção de válvula a gás 8 Ventoinha do ar de combustão 9 Caixa de distribuição de ar 9 Unidade de reforço PKYK 1/2/3/4/5 para óleo leve 10 Unidade de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado Queimadores para ar de combustão pré-aquecido 12 Painéis de comando e quadros elétricos 13 WiseDrive 14 Pré-aquecedor do queimador 15 Corte transversal em figura da alvenaria 15 Dimensões da chama 15 Diagrama de suprimento para óleo pesado 16 Instalação do controlador de pressão do gás 16

4 Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries ME 1 Os queimadores Oilon a gás, óleo e duo-combustível são completamente automáticos, seguros e confiáveis. O design e fabricação dos queimadores orientam-se pelos princípios de economia, segurança, funcionalidade e respeito ao meio-ambiente. Nossos queimadores a gás cumprem com a normativa européia EN 676; os queimadores a óleo com as normativas européias EM 230 e EM 267; os queimadores duo-combustível atendem a todas as normativas européias mencionadas. Descrição Carcaça de liga de alumínio, superfície revestida com pintura durável de alto brilho. No topo do queimador há uma tampa removível que facilita a manutenção do bico e dos eletrodos de ignição, sem necessidade de remoção do queimador. Tanto o bocal da chama quanto o disco difusor suportam temperaturas de até C. O fluxo de ar no bocal da chama é controlado automaticamente (otimização da perda de pressão no bocal da chama) a fim de atingir os parâmetros de ótima combustão durante as variáveis de capacidade. O queimador contém um visor de vidro para observação da chama. No lado de sucção da ventoinha há um amortecedor de ar que, juntamente com o servomotor, controla automaticamente a quantidade de combustível e ar, com base na taxa de queima necessária. Instalação e aplicações recomendadas Os queimadores são aplicáveis em caldeiras a vapor e água quente, geradores de ar quente e diversos tipos de processos que demandem calor. Os queimadores podem ser instalados em várias posições: horizontal e vertical voltados para cima ou para baixo. Os queimadores são próprios para funcionamento em ambientes fechados. Combustíveis Diferentes combustíveis podem ser utilizados de acordo com o modelo do queimador: Modelo KP: - óleo leve, viscosidade 4 a 12 mm 2 /s, +20 C Modelo RP: - óleo pesado, viscosidade máx. 250 mm 2 /s, +50 C - óleo pesado, viscosidade máx. 450 mm 2 /s, +50 C cartucho de aquecimento para bomba e bico - óleo pesado, viscosidade máx. 650 mm 2 /s, +50 C cartuchos de aquecimento vide acima + rastreamento do aquecimento da tubulação de óleo Modelo GP: - gás natural, gases da segunda família, grupos H e E (equipamento categoria I 2R ) Queimadores duo-combustível GKP e GRP: - propriedades do combustível vide acima, gás natural/óleo leve - ropriedades do combustível vide acima, gás natural/óleo pesado Queimadores que utilizem outros tipos de combustíveis sob consulta.os queimadores a gás e dual combustível atendem os requisitos de baixa emissão de Nox, conforme normas EN 676 e EN 267, na queima de gás. Métodos de regulação da capacidade Todos os queimadores são modulantes e equipados com um servomotor com período de tempo transição de 60 segundos/90. O servomotor está ligado ao regulador de óleo e regulador composto através de um eixo. Os queimadores operam a plena capacidade de acordo com a carga e são controlados de acordo com análises dos gases de exaustão. Unidade de reforço PKYK para óleo leve Os queimadores modelo KP e GKP são equipados com uma unidade de reforço a parte, a qual inclui um filtro de óleo e uma bomba com tubulação completa. Unidade de reforço PKYR para óleo pesado Os queimadores modelo RP e GRP são equipados em separado com pré-aquecedor e unidade de reforço (filtro de óleo, bomba de reforço e pré-aquecedor elétrico de massa). O pré-aquecedor é feito de liga de alumínio e possui tubulação de óleo e bobinas de resistência elétrica embutidos. O pré-aquecedor tem capacidade de 6 kw e é controlado por relés de estado sólido que mantém a temperatura do óleo estável. A estabilidade da temperatura do óleo é fundamental para que ele se misture com o ar de combustão de forma adequada, possibilitando assim atingir os parâmetros de combustão ideal. Dependendo do modelo, a unidade de reforço PKYR pode ter três ou mais unidades de pré-aquecimento. Nos queimadores a óleo pesado, o óleo aquecido durante a fase de pré-purga flui para o bico através do pré-aquecedor, garantindo que sua temperatura seja alta o suficiente durante a fase de ignição. Equipamento a gás De acordo com a norma EN 676 todos os queimadores a gás e duo-combustível devem ser equipados com duas válvulas solenóides, pressostatos (min. / máx.) e uma válvula automática de teste de vazamento. Outros equipamentos relacionados à tubulação estão disponíveis sob consulta. Tubulação de óleo A tubulação de óleo está instalada no queimador, incluindo três válvulas solenóides. O regulador de óleo se localiza na linha de retorno de óleo do bico. A tubulação entre o queimador e a unidade de reforço PKYK/PKYR é feita no próprio local de instalação do queimador. Monitoramento da chama Todos os modelos são equipados com monitoramento automático da chama. Nos modelos KP e RP, o monitoramento é feito por meio de fotocélula. Nos modelos GP, GKP e GRP o monitoramento é feito via células UV. Dispositivos de comando As unidades de automação do queimador são instaladas em um quadro de controle a parte, o qual contém uma unidade de controle, lâmpadas de sinalização, controlador de capacidade e interruptor principal. A unidade de controle manipula todas as fases de operação do queimador automaticamente. No caso de uma falha do queimador, o sistema o desliga automaticamente. O queimadores tipo modulante também incorporam um controlador de capacidade pré-instalado. A um custo extra, os queimadores podem ser fornecidos com um controle eletrônico da mistura combustível-ar. Acessórios Tanto as válvulas de controle quanto o amortecedor de ar podem ser equipados com um servomotor (controle eletrônico da mistura combustível-ar). O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. Nos reservamos o direito de fazer alterações técnicas.

5 Como escolher um queimador A. Procedimento 1 Levantamento de dados da caldeira e uso requerido capacidade e eficiência da caldeira ou capacidade de combustão desejada contrapressão da fornalha combustível/combustíveis que serão usados pressão de entrada do combustível para o queimador método de regulagem de capacidade do queimador 2 Calcule a capacidade do queimador. Capacidade do queimador = capacidade da caldeira / eficiência. Exemplo: capacidade da caldeira = kw, eficiência = 90 % capacidade do queimador = kw / 0,9 = 11,110 kw. 3 Queimadores a gás: Calcule o fluxo de gás requerido [m 3 n/h]. Fluxo de gás requerido [m 3 n/h] = (capacidade do queimador [kw] x 3,6)/valor calorífico do gás [MJ/m 3 n]. Exemplo: capacidade requerida do queimador = 11,110 kw fluxo de gás requerido = (11,110 kw x 3,6) / 35,8 MJ/m 3 n = 1,117 m 3 n/h, sendo que 35,8 MJ/m 3 n é o poder calorífico do gás natural. Queimadores a óleo: Calcule o fluxo de óleo requerido [kg/h]. Fluxo de óleo requerido [kg/h] = (capacidade do queimador [kw] x 3,6)/ poder calorífico do óleo[mj/kg]. Exemplo: capacidade requerida do queimador = 11,110 kw fluxo de óleo requerido = (11,110 kw x 3,6)/ 40,5 MJ/kg = 988 kg/h, sendo que 40,5 MJ/kg é o poder calorífico do óleo pesado. 4 Para escolher um queimador com suficiente faixa de capacidade, vide brochura. Exemplo: Para um queimador de 11,110 kw de capacidade, é necessário queimar gás natural e óleo pesado. O modelo apropriado é o GRP-1000 ME. 5 Calcule o fluxo de ar de combustão e pressão requeridos. Exemplo: Capacidade requerida do queimador = 11,110 kw, a perda de pressão da caldeira e da chaminé é de 15 mbar. Exemplo: para queimar 1m 3 n de gás natural e gerar gases de combustão com volume de oxigênio a 3 %, serão necessários aproximadamente 11,3 m 3 n (vide diagrama 2, página 9). Fluxo de ar de combustão necessário = 1,117 m 3 n/h x 11,3 m 3 n/m 3 n = 12,620 m 3 n/h. Exemplo: para queimar 1 kg de óleo pesado e gerar gases de combustão com volume de oxigênio a 3 %, serão necessários aproximadamente 12,4 m 3 n de ar (vide diagrama 1, página 9). Fluxo de ar de combustão necessário = 988 kg/h x 12,4 m 3 n/kg = 12,250 m 3 n/h. Calcula-se a potência da ventoinha multiplicando o fluxo de ar de combustão requerido pelo fator de segurança 1,05. Ou seja, 1,05 x 12,620 m 3 n/h = 13,250 m 3 n/h. Calcula-se a pressão da ventoinha usando fluxo de ar máximo. A pressão do fluxo requerido p [mbar] = (perda de pressão causada pela caldeira e chaminé + perda de pressão dos dutos de ar + perda de pressão máx. no queimador, 35 mbar) x fator de segurança 1,05. Exemplo: perda de pressão causada pela caldeira e chaminé = 15 mbar, perda de pressão dos dutos de ar = 5 mbar, perda de pressão máx. no queimador = 35 mbar. Pressão da ventoinha requerida p = (15 mbar + 5 mbar + 35 mbar) x 1,05 = 58 mbar. Nesse caso, a ventoinha deve gerar um fluxo de ar de aproximadamente 13,250 m 3 n/h a uma pressão de 58 mbar. N.B: O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. Maiores informações: vide página 9. 6 Queimadores a gás: escolha a válvula de tamanho adequado à capacidade do queimador (vide tabela Seleção de válvula de gás). Observe que os valores apresentados na tabela de seleção são aplicáveis quando a contrapressão da caldeira é de 0 mbar. Portanto, deve-se subtrair o valor de contrapressão da caldeira do valor de pressão da entrada do gás. O valor resultante será empregado para selecionar o tamanho da válvula. Os limites mostrados na tabela se referem ao uso de gás natural. Exemplo: pressão de entrada de gás no queimador = 200 mbar, contrapressão da caldeira = 18 mbar e a capacidade requerida do queimador = 11,110 kw. A pressão efetiva será de 200 mbar - 18 mbar = 182 mbar. Para queimadores modelo GRP-1000 ME, por exemplo, deve-se escolher uma válvula que gere uma capacidade não inferior a 11,110 kw, com pressão de entrada do gás de 182 mbar. Nesse caso, a válvula tipo DN 80 é indicada para este tipo de queimador. 7 Queimadores a óleo: selecione uma unidade de reforço compatível com a capacidade do queimador. Para queimadores a óleo leve devem-se usar unidades de reforço modelo PKYK (vide diagrama 3); para queimadores a óleo pesado utilizam-se unidades de reforço modelo PKYR (vide diagrama 4). Exemplo: a capacidade do queimador é de 988 kg/h; a diferença de temperatura requerida na unidade de reforço é de 45 C. Vê-se no diagrama que o modelo apropriado é o PKYR3. 8 Certifique-se de que as dimensões externas do queimador, principalmente do bocal da chama, sejam adequadas para o uso desejado. O comprimento do bocal da chama deve estar no mesmo nível que a parede da fornalha ou cerca de mm dentro da mesma (vide Corte transversal em figura da alvenaria ). 9 Verifique as dimensões da chama no gráfico correspondente. Observe que a chama não deve tocar as paredes da fornalha. 10 Lembre-se dos acessórios: regulador de pressão do gás, bomba de óleo e unidade de pré-aquecimento, termostatos/pressostatos da caldeira. Nosso departamento de vendas está a sua disposição para esclarecer qualquer dúvida a respeito da escolha do queimador e seu uso adequado. B. Equações e regras básicas 1 Capacidade do queimador = capacidade da caldeira / 0,9 (quando a eficiência do queimador for de 90 %) 2 Caldeiras a vapor: 1 ton/h vapor 700 kw capacidade da caldeira 3 : 1 kg/h 11,86 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 42,7 MJ/kg 4 Óleo pesado: 1 kg/h 11,22 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 40,5 MJ/kg 5 Gás natural: 1 m 3 n/h 10 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 35,84 MJ/m 3 n Gás natural: 1 m 3 n/h 10 kw capacidade do queimador e poder calorífico de 35,84 MJ/m 3 n 6 É necessário o uso de bomba de óleo, filtro e unidade de pré-aquecimento (Oilon HotBox) ao utilizar combustível tipo óleo pesado. O uso de bomba de transferência (Oilon SPY) é obrigatório ao utilizar um queimador com capacidade superior a 2 MW, mesmo se o combustível for óleo leve. Pode-se calcular a potência mínima requerida da bomba [kg/h] como segue: Potência mínima requerida da bomba [kg/h] = (fluxo de óleo para queimar [kg/h] kg/h) x 1,2. O texto entre parênteses indica o fluxo de óleo pré-aquecido para cada queimador. 2

6 Queimadores a óleo, gás e duo-combustível KP/RP/GP/GKP/GRP ME KP/RP/GP/GKP/GRP ME Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira 3 QUEIMADOR L2 ØD1 ØD4 400 ME ME ME ME ME * Apenas em queimadores a gás e duo-combustível KP/RP/GP/GKP/GRP ME KP/RP/GP/GKP/GRP-2500 ME Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira Vista da direção A Flange instalação do duto de ar Instalação do queimador na caldeira QUEIMADOR L2 ØD1 ØD ME ME ME * Apenas em queimadores a gás e duo-combustível

7 KP/RP/GP/GKP/GRP ME Dados técnicos QUEIMADOR KP-400 ME KP-600 ME KP-800 ME KP-1000 ME KP-1200 ME KP-1600 ME KP-2000 ME KP-2500 ME Capacidade MW kg/h Conexões Queimador piloto - combustível - conexão 1,2-5, ,7-6, ,4-9, óleo leve 3,0-12, óleo leve 3,5-14, óleo leve 4,2-16, óleo leve ) 5,6-22, óleo leve 7,4-29, Ø 22/28 óleo leve QUEIMADOR RP-400 ME RP-600 ME RP-800 ME RP-1000 ME RP-1200 ME RP-1600 ME RP-2000 ME RP-2500 ME Capacidade MW kg/h Conexões 1,2-4, ,7-6, ,2-9, ,8-11, ,4-13, ,9-15, ,3-21, ,0 28, Ø 22/28 Queimador piloto - combustível - conexão - - gás liquefeito de petróleo Ø 18 GLP (lóleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) GLP (óleo leve) QUEIMADOR GP-400 ME GP-600 ME GP-800 ME GP-1000 ME GP-1200 ME GP-1600 ME GP-2000 ME GP-2500 ME Capacidade MW - conexão Capacidade MW / Low-NOx 1,2-5,0 DN ,7-6,8 DN ,9-9,5 DN ,0-12,0 DN ,8-14,0 DN ,3-16,5 DN ,5-22,5 DN ,9 29,5 DN ,7-8,8 2,2-11,0 2,6-13,0 3,1-15,6 4,1-20,5 5,4-27,0 Queimador piloto - conexão Ø 18 Ø 18 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 Ø 22 QUEIMADOR GKP-400 ME GKP-600 ME GKP-800 ME GKP-1000 ME GKP-1200 ME GKP-1600 ME GKP-2000 ME GKP-2500 ME Capacidade - gás MW - óleo MW kg/h Conexões - gás - óleo Queimador piloto - Combustível - conexão 1,2-5,0 1,2-5, DN gás natural Ø 18 1,7-6,8 1,7-6, DN gás natural Ø 18 1,9-9,5 2,4-9, DN gás natural/ 2,0-12,0 3,0-12, DN gás natural/ 2,8-14,0 3,5-14, DN gás natural/ 3,3-16,5 4,2-16, DN gás natural/ 4,5-22,5 5,6-22, DN gás natural/ 5,9 29,5 7,4 29, DN125 Ø 22/28 gás natural/ 4 QUEIMADOR GRP-400 ME GRP-600 ME GRP-800 ME GRP-1000 ME GRP-1200 ME GRP-1600 ME GRP-2000 ME GRP-2500 ME Capacidade - gás MW - óleo MW kg/h Conexões - gás - óleo 1,2-5,0 1,2-4, DN ,7-6,8 1,7-6, DN ,9-9,5 2,2-9, DN ,0-12,0 2,8-11, DN ,8-14,0 3,4-13, DN ,3-16,5 3,9-15, DN ,5-22,5 5,3-21, DN ,9 29,5 8,0 28, DN125 Ø 22/28 Queimador piloto - combustível - conexão gás natural/gás liquefeito de petróleo Ø 18 gás natural/gás liquefeito de petróleo Ø 18 (GLP ) : Óleo pesado: Gás natural: 1 kg/h 11,86 kw 1 kw 860 kcal/h 1 kg/h 11,22 kw 1 kw 860 kcal/h valor calorífico Hμ = 9,5 kwh/m 3 n (34,3 MJ/m 3 n) Densidade p = 0,723 kg/m 3 n Faixa de regulagem: : 1:3 ( %) Óleo pesado: 1:2,5 ( %) Gás: 1:5 ( %)

8 Esquema funcional Queimadores a óleo leve KP ME 1. Manômetro 2. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx. 10. Válvula solenóide, Normalmente Fechada* 11. Válvula solenóide, Normalmente Fechada* 12. Amortecedor de ar 13. Interruptor de pressão do ar 14. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C GPL, entrada* E Ar do queimador *) Substituto do óleo leve de ignição (opcional). Queimadores a óleo pesado RP ME 5 1. Regulador de temperatura 2. Manômetro 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Aberta 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx. 10. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 11. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 12. Amortecedor de ar 13. Interruptor de pressão do ar 14. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C GPL, entrada E Ar do queimador Queimadores a gás GP ME 1. Registro de esfera, blow-off 2. Pressostato, mín. 3. Válvula solenóide dupla, Normalmente Fechada 4. Válvula teste de vazamento 5. Borboleta de gás 6. Pressostato, máx. 7. Válvula solenóide, Normalmente Fechada, ignição a gás 8. Unidade de controle 9. Amortecedor de ar 10. Interruptor de pressão do ar 11. Ventoinha do ar de combustão C Gás, entrada E Ar do queimador

9 Esquema funcional Queimadores duo-combustível óleo leve/gás GKP ME 1. Manômetro 2. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx. 10. Registro de esfera, blow-off 11. Pressostato, mín. 12. Válvula solenóide dupla, Normalmente Fechada 13. Válvula teste de vazamento 14. Borboleta de gás 15. Pressostato, máx. 16. Válvula solenóide, Normalmente Fechada, ignição a gás 17. Amortecedor de ar 18. Interruptor de pressão do ar 19. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C Gás, entrada E Ar do queimador Queimadores duo-combustível óleo pesado/gás GRP ME 6 1. Regulador de temperatura 13. Pressostato, mín. 2. Manômetro 14. Válvula solenóide dupla, 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada Normalmente Fechada 15. Válvula teste de vazamento 4. Válvula solenóide, 16. Borboleta de gás Normalmente Fechada 17. Pressostato, máx. 5. Válvula solenóide, 18. Válvula solenóide, Normalmente Normalmente Aberta Fechada, ignição a gás 6. Manômetro 19. Amortecedor de ar 7. Regulador de óleo 20. Interruptor de pressão do ar 8. Válvula anti-retorno 21. Ventoinha do ar de combustão 9. Pressostato de óleo, máx. A Óleo, entrada 10. Válvula solenóide, B Óleo, retorno Normalmente Fechada C Gás, entrada 11. Válvula solenóide, D GPL, entrada Normalmente Fechada (ignição ao usar óleo) 12. Registro de esfera, E Ar do queimador blow-off

10 KP/RP/GP/GKP/GRP ME 7 Escopo de fornecimento Os queimadores incluem os seguintes equipamentos: fornecimento padrão KP-... ME RP-... ME GP-... ME GKP-... ME GRP-... ME Junta do flange Bico de óleo Cartucho de aquecimento para bico de óleo o o Válvulas solenóides para óleo Cartucho de aquecimento para válvulas solenóides Válvula anti-retorno 2 Manômetros para óleo Termômetro Pressostato para retorno do óleo Cabos de rastreamento elétrico para tubulação de óleo o o o o Unidade de controle para regulagem da razão ar-óleo, inclui: - regulador de óleo - servomotor Unidade de controle para regulagem da razão ar-gás, inclui: - borboleta de gás - servomotor Unidade de controle para regulagem da razão ar-óleo-gás, inclui: - regulador de óleo - borboleta de gás - servomotor WiseDrive (controle eletrônico de mistura) para regulagem da razão ar-óleo, inclui: - regulador de óleo - servomotor para regulador de óleo - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama o o WiseDrive (controle eletrônico de mistura) o para regulagem da razão ar-gás, inclui: - borboleta de gás - servomotor da borboleta de gás - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama WiseDrive (controle eletrônico de mistura) o o para regulagem da razão ar-óleo-gás, inclui: - regulador de óleo - borboleta de gás - servomotores para regulador de óleo e borboleta de gás - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama Potenciômetro instalado no servomotor o o o o o Bico de gás Manômetro para medir a pressão no bico de gás o o o Pressostato de gás, máx. Interruptor de pressão do ar Transformador de ignição Cabos e eletrodos de ignição Sensor da chama Amortecedores de ar Manômetro para ventoinha o o o o o Cotovelo 90 Válvula solenóide dupla para gás, inclui: - pressostato de gás, mín. - 2 válvulas de gás - válvula teste de vazamento - registro de esfera, blow-off (loose) Válvula solenóide para ignição de gás Válvula solenóide para ignição gás (LPG) o Válvula solenóide para ignição de óleo leve Manual o opcional

11 Cotovelo para gás DIMENSÕES DO COTOVELO PARA GÁS COM DIFERENTES VÁLVULAS DN50 DN65 DN80 DN100 DN125 H L L L L L GP/GKP/GRP-400/600 ME GP/GKP/GRP-800 ME GP/GKP/GRP ME GP/GKP/GRP ME GP/GKP/GRP-2500 ME Outras dimensões sob consulta Tabela de seleção de válvula de gás QUEIMADOR VÁLVULA DE GÁS CAPACIDADE MÁX. DO QUEIMADOR kw*) TAMANHO TIPO**) PRESSÃO DE ENTRADA DO GÁS mbar DN GP/GKP/GRP-400 ME 50 DMV-D5050/ DMV-5065/ GP/GKP/GRP-600 ME 65 DMV-5065/ DMV-5080/ GP/GKP/GRP-800 ME 80 DMV-5080/ DMV-5100/ GP/GKP/GRP-1000 ME 100 DMV-5100/ DMV-5125/ GP/GKP/GRP-1200 ME 100 DMV-5100/ DMV-5125/ GP/GKP/GRP-1600 ME 100 DMV-5100/ DMV-5125/ GP/GKP/GRP-2000 ME 125 DMV-5125/ GP/GKP/GRP-400 ME 2 DMV-D 525/ DMV-D5065/ GP/GKP/GRP-600 ME 2 DMV-D 525/ DMV-D5065/ DMV-D5080/ GP/GKP/GRP-800 ME 65 DMV-D5065/ DMV-D5080/ GP/GKP/GRP-1000 ME 65 DMV-D5065/ DMV-D5080/ DMV-D5100/ GP/GKP/GRP-1200 ME 80 DMV-D5080/ DMV-D5100/ DMV-D5125/ GP/GKP/GRP-1600 ME 100 DMV-D5100/ DMV-D5125/ GP/GKP/GRP-2000 ME 100 DMV-D5100/ DMV-D5125/ GP/GKP/GRP-2500 ME 125 DMV-D5125/ IMPORTANTE! As capacidades máximas apresentadas na tabela são obtidas quando a contrapressão da caldeira for 0. Gás natural 1m 3 n/h 10 kw *) ou tipo correspondente **) Pressão de entrada do gás (Pmax) no queimador - máx. 500 mbar ao usar válvula tipo DMV-D

12 Ventoinha do ar de combustão Os queimadores da série ME exigem uso de ventoinha do ar de combustão. Escopo de fornecimento da ventoinha do ar de combustão: motor elétrico plataforma conector flexível, lado de pressão 2 flanges do conector amortecedores de vibração acabamento de superfície silenciador de ruído de sucção de ar (opcional) silenciador total da ventoinha (opcional) PT-100 sensor de temperatura das fases do motor (opcional) Fluxo de ar de combustão requerido Diagramas 1 e 2 indicam o fluxo de ar necessário para a combustão de cada kilograma de óleo ou metro cúbico de gás natural. Vide página 2: instruções detalhadas de cálculo. 9 Caixa de distribuição de ar para os queimadores da série ME O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. 1. Queimador 2. Ventoinha 3. Duto de ar 4. Foles (não necessariamente em ambas as extremidades) 5. Caixa de distribuição de ar 6. Janela de manutenção 7. Amortecedor de vibração Queimador H1 L4 400/ As dimensões H1 e L4 são os valores mínimos recomendados. A. Dimensões serão feitas de acordo com o duto de ar do queimador. B. As dimensões são de acordo com o pedido.

13 Unidades de reforço PKYK 1/2/3/4/5 para óleo leve A unidade de reforço serve para o bombeamento de óleo leve, cuja viscosidade é de 4 até12 mm 2 /s, +20 C. É necessário filtrar o óleo que se usará na unidade de reforço, grau de filtragem máximo = 400 µm. 1. Filtro de óleo 2. Manômetro 3. Bomba de óleo 4. Motor elétrico 5. Válvula reguladora de pressão 6. Válvula esfera perfurada A. Entrada da unidade de reforço DN25, bar 4 até12 mm 2 /s B. Retorno da unidade de reforço R 1/2 C. Entrada do queimador Ø 22 D. Retorno do queimador Ø 22 Unidades de reforço Motor 400 V/50 Hz Bomba de óleo Potência da bomba 12 mm 2 /s 25 bar kw r/min Tipo kg/h PKYK T3 C 1420 PKYK T4 C 1980 PKYK T5 C 2900 PKYK 4 5, AFI40R PKYK 5 5, AFI40R A potência foi calculada usando a densidade de 850 kg/m 3 para óleo leve. 10 Unidades de reforço PKYK podem ser selecionadas usando o diagrama 3.

14 Unidades de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado A unidade de reforço serve para o bombeamento e aquecimento de óleo pesado, cuja viscosidade máxima é de 650 mm 2 /s, +50 C. É necessário filtrar o óleo que se usará na unidade de reforço, grau de filtragem máximo = 400 µm. 1. Filtro de óleo 2. Manômetro 3. Bomba de óleo 4. Motor elétrico 5. Válvula reguladora de pressão 6. Válvula esfera perfurada 7. Pré-aquecedor 8. Termostato de limite 9. Regulador de temperatura e termostato de limite inferior 10. Sensor de temperatura A. Entrada da unidade de reforço DN25, bar mm 2 /s B. Saída da unidade de reforço R 1/2 C. Entrada do queimador Ø 22 D. Saída do queimador Ø PKYR 1/2/3/4/5/6 Unidade de reforço L1 L2 B1 B2 PKYR 7/8 PKYR PKYR PKYR PKYR PKYR PKYR PKYR PKYR

15 Unidades de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado Unidade de reforço Trocador de calor 400 V/50 Hz kw Motor 400 V/50 Hz kw r/min Bomba de óleo Tipo Potência da bomba 12 mm 2 /s 25 bar kg/h PKYR AFI20R PKYR AFI20R PKYR AFI20R PKYR , AFI40R PKYR , AFI40R PKYR , AFI40R PKYR , AFI40R PKYR , AFI40R A potência foi calculada usando a densidade de 980 kg/m3 para óleo pesado. Unidades de reforço PKYK podem ser selecionadas usando o diagrama 4. Escopo de fornecimento fornecimento padrão As unidades de reforço incluem os seguintes equipamentos: o opcional PKYK PKYR Filtro de óleo Manômetro Bomba de óleo Motor elétrico Válvula reguladora de pressão Válvula esfera perfurada Pré-aquecedor Termostato de limite Regulador de temperatura e termostato de limite inferior Sensor de temperatura Rastreamento de aquecimento da tubulação Manômetro de monitoramento da pressão de entrada do óleo Pressostato o o Manual de operação e manutenção o o o Queimadores para ar de combustão pré-aquecido Ao usar ar de combustão pré-aquecido promove-se uma considerável melhoria da taxa de eficiência do uso do equipamento. Pode-se usar ar de combustão pré-aquecido a uma temperatura de até +250 C nos queimadores da série ME (opcional). Desenho esquemático do uso de ar de combustão pré-aquecido no queimador. O uso de ar de combustão pré-aquecido em um queimador requer que seus componentes elétrico-mecânicos sejam protegidos do calor. Pode-se usar ar de combustão préaquecido até +50 C nos queimadores sem necessidade de adaptações. 12

16 Painéis de comando e quadros elétricos 13 Esta série de queimadores inclui painéis de comando e quadros elétricos. Os painéis tipo standard e os quadros elétricos foram projetados para tensões 3~400 V 50 Hz, controle de tensão 1~230 V 50 Hz. Classe de proteção IP40. Dimensões externas: 600 x 600 x 210 mm. Os painéis de comando e quadros elétricos podem ser construídos de acordo com as necessidades do cliente. Tipo de marcação dos painéis de comando: OK100 Tipo de marcação dos quadros elétricos: RK100 Painel de comando OK100 Escopo de fornecimento O painel de comando inclui os seguintes equipamentos: Marcação de acordo com o combustível: Painel de comando para queimador a óleo leve OK100-KPME0 Painel de comando para queimador a óleo pesado OK100-RPME0 Painel de comando para queimador a gás OK100-GPME1 Painel de comando para queimador duo-combustível óleo leve/gás OK100-GKPME1 Painel de comando para queimador duo-combustível óleo pesado/gás OK100-GRPME1 OK100- KPME0 OK100- RPME0 fornecimento padrão o opcional OK100- GPME1 OK100- GKPME1 OK100- GRPME1 Unidade de controle LAL Unidade de controle LFL Controlador de capacidade RWF-40 Controlador de capacidade, outro o o o o o Relés auxiliares Interruptor de controle do queimador Contador de hora para óleo Contador de hora para gás Botão de falha-reínicio Lâmpadas de sinalização Controlador de temperatura CAL do pré-aquecedor Interruptor de funcionamento do pré-aquecedor Início/parada uso remoto o o o o o Informação da capacidade para uso remoto o o o o o (potenciômetro com servomotor) Alarmes de contato livre de tensão o o o o o Automação da caldeira a vapor/água integrado no painel de comando o o o o o Mostrador/alarme de O 2 o o o o o Progressão da categoria IP o o o o o Outras voltagens o o o o o Construído de acordo com exigências das sociedades classificadoras o o Controlador lógico programável PLC e/ou controle eletrônico o o o o o da razão combustível/ar Controle do amortecedor de gases de exaustão o o o o o Alarme de vazamento de óleo o o o o Quadro elétrico RK100 Escopo de fornecimento O quadro elétrico inclui os seguintes equipamentos: Interruptor principal Disjuntores Saídas do contator Relés térmicos Starter estrela-triângulo Starter Soft Regulador automático de potência elétrica da caldeira RK100 o o o Quadro elétrico RK100. Automação do queimador tipo All-inclusive: oxigênio (O 2 )/diferença de pressão/ controle em cascata. Painel de comando OK100.

17 WiseDrive WiseDrive (WD), regulador eletrônico para controle da razão combustível /ar uma opção de energia eficiente e amigável ao meio-ambiente O controle eletrônico da mistura combustível/ar do queimador (opcional) propicia as baixas emissões de gases de exaustão, a diminuição no consumo de energia e melhorias das características técnicas do queimador, por exemplo maior precisão da regulagem. Exemplos de uso do WiseDrive: Controle de sequências do queimador, unidade de controle convencional excluído Servomotores exclusivos para controle da mistura combustível/ar, os quais podem ser regulados para medição específica dos dispositivos de controle Regulador de potência (PID) padrão. Regulagem de potência também por regulador de sinal externo ma signal Na queima de gás, o teste de vedação da válvula principal é efetuado pelo WiseDrive Regulagem tipo RPM do motor da ventoinha e de O 2 de acordo com a potência Leitura dos medidores de consumo de combustível Pode ser conectado à planta externa via ModBuss 4 níveis de operação Entrada de parâmetros via painéis de caracteres e de operação. Também pode ser fornecido com tela de toque gráfica a um custo extra. Exemplo WiseDrive conversor de frequência + tela de toque (unicode) Controle do fluxo de ar Otimizador do bocal da chama Sensor de O 2 14 Conversor de frequência Gerador de impulso Indicador de unidade e operação Gerenciamento de combustão Controle do fluxo de óleo Controle do fluxo de gás Controle de sequência, regulagem da mistura combustível/ar e de potência, teste de vedação das válvulas de gás e muito mais em um único pacote.

18 Pré-aquecedor do queimador Controle de temperatura preciso garante a combustão ideal Na queima de óleo pesado, a correta atomização da viscosidade do óleo é essencial para obter uma boa combustão e baixas emissões de gases de combustão. Um dos pré-requisitos para uma estável atomização da viscosidade do óleo é que sua temperatura se mantenha constante durante o processo de ignição da queima. 15 O pré-aquecedor de massa Oilon ML mantém a tempratura do óleo estável mesmo quando a temperatura de entrada é flutuante. Graças ao design e ao regulador elétrico a temperatura do fluxo de óleo para o bocal permanece inalterada. Dependendo da capacidade e do modelo, o queimador pode ter um ou mais aquecedores de 6-kW equipados com um mecanismo de segurança para proteção anti-superaquecimento. O regulador eletrônico tem um limitador de temperatura mínima integrado, o qual impede a partida do queimador se o óleo estiver demasiado frio. Corte transversal em figura de alvenaria Dimensões da chama ØD1 ØD4 3 4 L2 1 Junta de vedação 2 Painel de montagem 3 Fibra cerâmica ou equivalente 4 Alvenaria Ø D1, Ø D4, L2 Vide diagrama de dimensões do queimador As dimensões se aplicam ao usar óleo leve e gás. Ao usar óleo pesado, as dimensões devem ser maiores.

19 Diagrama de suprimento de óleo pesado Exemplo 16 Instalação do controlador de pressão de gás Exemplo

20 PT5/6.00/ Oilon investe em pesquisa e desenvolvimento de seus produtos. Nosso moderno centro de desenvolvimento de produtos atende a todos as normas européias, e nos permite efetuar uma extensa gama de testes de queima de óleo e gás, assim como suas precisas medições. Fornecemos queimadores para navios de acordo com as seguintes sociedades classificadoras marítimas ABS, BV, CCS, DNV, GL, KR, LR, NKK, RINA e RS. Participamos anualmente em feiras e exposições mundiais. OILON BRASIL ENERGIA LTDA Rua Anuar Dequech, 350 Galpão 01 Iporanga, CEP Sorocaba, São Paulo, Brasil info.latinamerica@oilon.com

Queimadores a Gás, Óleo e Duo-Combustível

Queimadores a Gás, Óleo e Duo-Combustível Queimadores a Gás, Óleo e Duo-Combustível Queimadores séries 130...150 250, 280 Grupo 3 Capacidade 390-3500 kw Índice analítico Introdução 1 Como escolher um queimador 2 Queimadores a Óleo leve Dados

Leia mais

Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries

Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries 350...450 Grupo 4B Capacidade 700-5500 kw 1 2 Índice Geral 5 Queimadores a óleo leve 6 Dimensões e esquema funcional 6 Dados técnicos 7 Gráficos

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. óleo Vazão mín. óleo Voltagem 60 Hz Motor Velocidade Capacitor Transformador de ignição Programador Programador

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS pág. 2 Potência térmica máx. kcal/h kw Potência térmica mín. kcal/h kw Vazão de gás máx. (GLP) Nm 3 /h Vazão de gás mín. (GLP) Nm 3 /h Pressão de gás máx. (GLP)

Leia mais

SAACKE DO BRASIL LTDA. Líder Mundial em Combustão. SKV G 60 al 150

SAACKE DO BRASIL LTDA. Líder Mundial em Combustão. SKV G 60 al 150 Líder Mundial em Combustão SKV G 60 al 150 Folheto técnico de queimadores de copo rotativo, tipo duobloque para a combustão de líquidos e/ou gases combustíveis. SAACKE DO BRASIL LTDA R. Alexandre Gomes

Leia mais

Queimadores de Gasóleo. alta pressão, com combustão de elevada eficiência. através de fotorresistência.

Queimadores de Gasóleo. alta pressão, com combustão de elevada eficiência. através de fotorresistência. Queimadores Componentes instalações Queimadores de Gasóleo Crono De um e de dois escalões. Adequados para funcionar com câmaras de combustão em sobrepressão ou em depressão. Para queimar gasóleo com viscosidade

Leia mais

Queimadores Duobloco para Combustíveis Líquidos e Gasosos

Queimadores Duobloco para Combustíveis Líquidos e Gasosos Queimadores Duobloco para Combustíveis Líquidos e Gasosos Capacidade 0,5-90 MW 1 Tecnologia de Combustão de Baixa Emissão Índice 2 Queimadores Oilon 8 Emissões de NOx 9 Recirculação do Gás de Combustão

Leia mais

QUEIMADOR DE GÁS. técnicas para a economia energética. GLP 50 mbar / GÁS NATURAL 300 mbar 220 / 380 V 60 Hz. pág. 1

QUEIMADOR DE GÁS. técnicas para a economia energética. GLP 50 mbar / GÁS NATURAL 300 mbar 220 / 380 V 60 Hz. pág. 1 QUEIMADOR DE GÁS técnicas para a economia energética GLP 50 mbar / GÁS NATURAL 300 mbar 220 / 380 V 60 Hz pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx.

Leia mais

QUEIMADOR DE GÁS MODELOS. L 170 L 250 GPL 220 V 60Hz

QUEIMADOR DE GÁS MODELOS. L 170 L 250 GPL 220 V 60Hz QUEIMADOR DE GÁS MODELOS L 170 L 250 GPL 220 V 60Hz CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS L 170 L 250 Potencia térmica máx. kcal/h x 1000 150 200 kw 174 232 Potencia térmica mín. kcal/h x 1000 75 100 kw 87

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 2 MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. de gás (GLP) Vazão mín. de gás (GLP) Vazão máx. de gás (Gás Natural) Vazão mín. de gás (Gás Natural)

Leia mais

Queimadores Industriais Manual Técnico

Queimadores Industriais Manual Técnico Queimadores Industriais Manual Técnico Modelo: L 30 GLP 50 mbar Gás Natural 300 mbar 220 V 60 Hz CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Identificação: Modelo L 30 Potência térmica máxima: kcal/h 30.000 kw 35 Potência

Leia mais

Queimadores Industriais Manual Técnico

Queimadores Industriais Manual Técnico Queimadores Industriais Manual Técnico Modelo: L 250 GLP 50 mbar Gás Natural 300 mbar 220 V 60 Hz CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Identificação: Modelo L250 Potência térmica máxima: kcal/h 200.000 kw 232 Potência

Leia mais

QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I

QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I INFORMAÇÕES TÉCNICAS E MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SUMÁRIO Descrição 1 - Notas importantes 1 2 - Sobre o produto 2 3 Tabela de capacidades 3 4 Especificações técnicas 4

Leia mais

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO POWER PLUS Eficiência HHHH segundo Norma Européia EEC 92/42; Emissão mínima de poluentes: classe 5 (UNI EN 483); Queimador pré-mix: baixo NOx emissão classe

Leia mais

produto Informações sobre queimadores a óleo, a gás e duais Queimador industrial kw flexível e confiável

produto Informações sobre queimadores a óleo, a gás e duais Queimador industrial kw flexível e confiável produto Informações sobre queimadores a óleo, a gás e duais Minimale Queimadores Emissionswerte industriais mit Gas Queimador industrial 1. 11.7 kw flexível e confiável Queimadores industriais Weishaupt:

Leia mais

produto WM 10 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 10 ( kw) flexibilidade na aplicação Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais

produto WM 10 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 10 ( kw) flexibilidade na aplicação Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais produto Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais WM 0 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 0 (55 50 kw) flexibilidade na aplicação Progresso pela tradição: O novo monarch A logomarca monarch

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 pág. 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. de óleo Vazão mín. de óleo Alim. elétr. monofásica 60 Hz Potência do motor Revol. por minuto Condensador

Leia mais

Queimador de Gás - GRUPO LAUCY

Queimador de Gás - GRUPO LAUCY Queimador de Gás - GRUPO LAUCY MODELOS L0 L40 L60 L80 L120 GPL 50 mbar / GÁS NATURAL 00 mbar 220 V 60Hz 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS L 0 L 40 L 60 L 80 L 120 Potencia térmica máx. kcal/h 0.000 40.000

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. MODELOS Potência térmica max. Potência térmica mín.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. MODELOS Potência térmica max. Potência térmica mín. pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica max. Potência térmica mín. Vazão máx. de gás (GLP) Vazão mín. de gás (GLP) Vazão máx. de gás (Gás Natural) Vazão mín. de gás (Gás Natural) Pressão

Leia mais

Sistema TermoMistura

Sistema TermoMistura Sistema TermoMistura TermoMisturador O sistema é enviado de fabrica com reposição automática e dreno manual podendo ser instalado como opcional o sistema de drenagem automática de molde. Sua variação de

Leia mais

Caldeira de condensação a gás

Caldeira de condensação a gás Caldeira de condensação a gás VITOCROSSAL 00 CI climate of innovation Sistemas de aquecimento Sistemas industriais Sistemas de refrigeração Apresentação Apresentação 2/ Vitocrossal 00 CI Caldeira de condensação

Leia mais

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e Pressão Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos 532.52, 532.53 e 532.54 Folha de dados WIKA PV 25.02 outras aprovações veja página 4 Aplicações Controle

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5

Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5 REFRIGERAÇÃO E AR -CONDICIONADO Seleção e Aplicação de Compressores Danfoss-Maneurop MT/MTZ LT/LTZ 39 60Hz Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3 Nomenclatura dos Compressores Referência para

Leia mais

TERMOREGULADOR. Esta linha de equipamentos necessitam de uma fonte fria para modular a temperatura. 2

TERMOREGULADOR. Esta linha de equipamentos necessitam de uma fonte fria para modular a temperatura. 2 TERMOREGULADOR Sua variação de controle poder chegar até 0,5ºC, esta precisão se da pelo controle de PID gerido pelo controlador GEFRAN instalado estrategicamente em seu painel frontal e fácil acesso ao

Leia mais

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR 12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Esquentador de condensação com circuito totalmente estanque de elevada eficiência Sistema

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-U-O2- K4 FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em queimadores

Leia mais

Norval. Reguladores de pressão

Norval. Reguladores de pressão Norval Reguladores de pressão NORVAL Classificação e campo de uso O NORVAL é um regulador de pressão a jusante, autoacionado com mola, para aplicações de baixa e média pressão. É adequado para fluidos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20. MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20 http://www.visionfire.com.br/ 1. Instalação Mecânica dos Painéis Desembale cuidadosamente e inspecione completamente ambos os painéis. Antes de iniciar a

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-UL-O2- K4 FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em

Leia mais

2. TROCADOR DE CALOR FEIXE TUBULAR

2. TROCADOR DE CALOR FEIXE TUBULAR 3 2. TROCADOR DE CALOR FEIXE TUBULAR 2.1 DESCRIÇÃO DO TROCADOR DE CALOR FEIXE TUBULAR O trocador de calor feixe tubular [5] instalado na planta piloto da Engenharia de Alimentos da Escola de Engenharia

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME.  Novembro 2014 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME

Leia mais

Pressurizado. Linha MGP-130 Aquecedores para Molde Sistema sem reservatório com bomba Sistema de troca indireta

Pressurizado. Linha MGP-130 Aquecedores para Molde Sistema sem reservatório com bomba Sistema de troca indireta Pressurizado Linha MGP-130 Aquecedores para Molde Sistema sem reservatório com bomba Sistema de troca indireta A linha de aquecedores de água MEGACAL, foi desenvolvida para atender os mais diversos processos

Leia mais

Marmita a Gás Monobloco

Marmita a Gás Monobloco A gama é composta por mais de 100 modelos concebidos para garantir um nível de desempenho elevado, fiabilidade, poupança de energia, funcionamento de acordo com os padrões de segurança e ergonomia. Estes

Leia mais

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO550S G2

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO550S G2 Aquecedores de passagem KO550S G2 1 Dados Técnicos TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) Consumo de gás T=20ºC* Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de

Leia mais

DADOS TÉCNICOS Ø Conduta mm

DADOS TÉCNICOS Ø Conduta mm TEMPERO ECO 100 e 150 CERAM TEMPERO ECO CERAM Ventilador com recuperação de calor. Ideal para aplicações domésticas e para aplicações isoladas. Motor sem escovas, de alta performance e baixa consumo energético.

Leia mais

TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL.

TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL. LANÇAMENTO TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL. Aquecedor de Água a Gás de Passagem Aquecedor de Água para Banho O novo grau de conforto. SOFISTICAÇÃO Aparelhos na cor branca e novo acabamento

Leia mais

CALDEIRAS Winter 201 5

CALDEIRAS Winter 201 5 CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-U0-O11- K0 FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-U0-O21- K4 FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em

Leia mais

Manual Técnico Aquecedores de passagem KO1800S G1

Manual Técnico Aquecedores de passagem KO1800S G1 Aquecedores de passagem KO1800S G1 1 Dados s TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) T=20ºC* Consumo de gás Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de trabalho

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. W60 Motor de Indução Trifásico

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. W60 Motor de Indução Trifásico Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas W60 Motor de Indução Trifásico Os motores WEG da linha W60 foram projetados para atender as aplicações industriais em compressores, bombas, ventiladores,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA Com tecnologia digital de última geração apoiadas num duplo microprocessador, as caldeiras têm incluído um sistema de MICROACUMULAÇÃO, que permite

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: PRG-SE-C-O FOLHA TÉCNICA /0. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 33 da ABNT. APLICAÇÃO O programador PRG-SE-C -O é um equipamento recomendado para a partida,

Leia mais

H1V R00 BOMBA DE PISTÃO AXIAL DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO 1/12 1 DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

H1V R00 BOMBA DE PISTÃO AXIAL DE DESLOCAMENTO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO 1/12 1 DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 013-160-R00 H1V BOBA DE PISTÃO AXIAL DE DESLOCAENTO VARIÁVEL PARA CIRCUITO ABERTO 1 DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS A série H1V é a família de bombas de deslocamento variável, pistão de eixo curvado projetado

Leia mais

Aquecedor de Piscina a Gás por Imersão

Aquecedor de Piscina a Gás por Imersão Aquecedor de Piscina a Gás por Imersão 2016 ThermoSub - Apresentação O sistema ThermoSub apresenta um conceito totalmente inovador para o mercado de aquecimento de piscinas. O aquecimento é feito diretamente

Leia mais

2100, 2150, 2300, 2340

2100, 2150, 2300, 2340 Medidor de vazăo 2100, 2150, 2300, 2340 VISÃO GERAL Operaçăo Princípio de medição por flutuador Aplicaçăo Painéis de controle Plantas piloto Tratamento D'água Indústria farmacêutica Processos químicos

Leia mais

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Resfriador de painel Tubo VORTEX SÉRIE VRP AR FUSION. Pneumática. VRP9-01 pressão de trab. 07bar

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Resfriador de painel Tubo VORTEX SÉRIE VRP AR FUSION. Pneumática. VRP9-01 pressão de trab. 07bar Resfriador de painel Tubo VORTEX SÉRIE VRP VRP9-01 pressão de trab. 07bar WWW.ARFUSION.COM.BR Resfriador de painel VORTEX Os Resfriadores com Ar Comprimido - Vortex são destinados à aplicações especiais

Leia mais

Os mais altos padrões na produção de água quente.

Os mais altos padrões na produção de água quente. Esquentador a gás turbomag plus Os mais altos padrões na produção de água quente. A boa sensação de tomar a decisão certa. Aquecimento Água quente Renováveis Desenvolvido e produzido segundo os padrões

Leia mais

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw Dados técnicos N.º de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U Caldeira de condensação a gás para gás natural

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS Progás Indústria Metalúrgica Ltda. Av. Eustáquio Mascarello, 5 - Desvio Rizzo Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: 0800.979. www.progas.com.br - e-mail: progas@progas.com.br

Leia mais

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM Descrição Os atuadores da série OM são atuadores quarto de volta que podem gerar um torque de até 4500 Nm. Podem ser aplicados em variados tipos de válvulas,

Leia mais

LANÇAMENTO. LINHA Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto.

LANÇAMENTO. LINHA Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto. LANÇAMENTO TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL. Aquecedor de Água a Gás de Passagem LINHA Aquecedor de Água para Banho O novo grau de conforto. A QUALIDADE QUE VOCÊ EXIGE, COM A FLEXIBILIDADE

Leia mais

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO500S G2

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO500S G2 Aquecedores de passagem KO500S G2 1 Dados Técnicos TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) Consumo de gás Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de trabalho

Leia mais

CALORECLIMA Queimadores a Gás 2014

CALORECLIMA Queimadores a Gás 2014 Queimadores a Gás 2014 Válvula de Gás m- Queimadores a Gás_1 escalão potências 11,9kW - 320kW Queimadores de um escalão, adaptados para caldeiras pressurizadas. uncionamento com GN ou GPL (m-16 e m-26

Leia mais

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO A válvula para água controlada por pressão WVO é usada para regular o fluxo de água no sistema de refrigeração

Leia mais

Sem data Sheet online SCP3000 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

Sem data Sheet online SCP3000 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE Sem data Sheet online SCP3000 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo SCP3000 Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-L1-O21- K4 FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em

Leia mais

Manômetro absoluto, aço inoxidável Alta proteção contra sobrepressão Modelos , e

Manômetro absoluto, aço inoxidável Alta proteção contra sobrepressão Modelos , e Medição mecânica de pressão Manômetro absoluto, aço inoxidável Alta proteção contra sobrepressão Modelos 532.52, 532.53 e 532.54 WIKA folha de dados PM 05.02 outras aprovações veja página 3 Aplicações

Leia mais

Retificadora de Perfis CNC TA63N

Retificadora de Perfis CNC TA63N * Imagem ilustrativa, a máquina pode estar equipada com acessórios opcionais. www.ferdimat.com.br Vendas e Fábrica Rua Benedito Cubas, N 320 Jardim Morumbi, São José dos Campos - SP Tel. (12) 3931-5433

Leia mais

Termostatos MBC 8000 e MBC 8100

Termostatos MBC 8000 e MBC 8100 Ficha técnica Termostatos MBC 8000 e Os termostatos MBC 8000 e são utilizados em aplicações industriais e marítimas em que espaço e confiabilidade são os requisitos mais importantes. O detém todas as aprovações

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA. PRODUTO: ACS-IT--O FOLHA TÉCNICA 1/7 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO O painel ACS-IT é indicado para executar a ignição temporizada

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-UL-O2- K4 FOLHA TÉCNICA 1/5 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em queimadores de gás, óleos leves e pesados ou qualquer outro tipo

Leia mais

Série DID632. PÁGINA INICIAL > PRODUTOS > Vigas Frias > Série DID 632

Série DID632. PÁGINA INICIAL > PRODUTOS > Vigas Frias > Série DID 632 PÁGINA INICIAL > PRODUTOS > Vigas Frias > Série DID 632 Série DID632 VIGAS FRIAS ATIVAS COM DUAS VIAS DE DESCARGA DE AR E SERPENTINA HORIZONTAL, ADEQUADO PARA FORRO FALSO DE TETO COM PLACAS DE TAMANHO

Leia mais

PRODUTOS.

PRODUTOS. PRODUTOS www.psienergiatermica.com.br CENTRAL TERMOELÉTRICA Motor a Vapor com 3 potências disponíveis: 100, 200 e 300 CV, com alta capacidade de transformação do vapor, que garante geração de energia térmica

Leia mais

PRODUTO: CHM-T-C-P FOLHA TÉCNICA 1/5

PRODUTO: CHM-T-C-P FOLHA TÉCNICA 1/5 PRODUTO: CHM-T-C-P FOLHA TÉCNICA 1/5 APLICAÇÃO O sistema de comprovação de estanqueidade é aplicado de modo a possibilitar a identificação da ocorrência de vazamento de combustível através das válvulas

Leia mais

Agitador Magnético com aquecimento VELP Modelo AREC.X

Agitador Magnético com aquecimento VELP Modelo AREC.X Agitador Magnético com aquecimento VELP Modelo AREC.X Agitador magnético digital com placa retangular em cerâmica, durável, fácil de limpar e com conexão para termo regulador VTF Vertex ou sensor PT100

Leia mais

Retificadora Tangencial TC256M

Retificadora Tangencial TC256M * Imagem ilustrativa, a máquina está equipada com diamantador hidráulico sobre o rebolo e cabeçote angular. www.ferdimat.com.br Vendas e Fábrica Rua Benedito Cubas, N 320 Jardim Morumbi, São José dos Campos

Leia mais

7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100

7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100 SÉRIE SÉRIE Ventilador com filtro adequado para armários e painéis elétricos, versões de 120 V ou 230 V AC Baixo nível de ruído Mínimas dimensões externas ao painel Volume de ar (14 470) m 3 /h (com filtro

Leia mais

BIOMASSA LENHA PELLETS

BIOMASSA LENHA PELLETS CALDEIRAS e ESTUFAS BIOMASSA LENHA PELLETS 2014 CALDEIRA A PELLETS PELLING Caldeira a s semiautomática concebida para o aquecimento de habitações familiares e/ou blocos de apartamentos. A Caldeira está

Leia mais

PRODUTO: CHM-M--R-C FOLHA TÉCNICA 1/7 SAC

PRODUTO: CHM-M--R-C FOLHA TÉCNICA 1/7 SAC PRODUTO: CHM-M--R-C FOLHA TÉCNICA 1/7 APLICAÇÃO O relé CHM-M é um detector é um equipamento de segurança de chama certificado pelo CenPRA do MINISTÉRIO DA CIÊNCIA E TECNOLOGIA sob n o DAPE 2007/225p, é

Leia mais

Vistas Explodidas. Lavorwash Brasil Departamento Tecnico SAL Modelo: Lavadora de Alta Pressão LKX - M / LKX - 15

Vistas Explodidas. Lavorwash Brasil Departamento Tecnico SAL Modelo: Lavadora de Alta Pressão LKX - M / LKX - 15 Lavadora de Alta Pressão LKX - M / LKX - 15 01 4.613.0181 1 Carenagem Superior Amarela LKX 02 4.608.0170 1 Alça LKX Esquerda 03 4.608.0169 1 Alça LKX Direita 04 5.613.0182 1 Carenagem Posterior LKX Preta

Leia mais

BANCADA DIDÁTICA PARA TREINAMENTO DE TESTE E MANUTENÇÃO

BANCADA DIDÁTICA PARA TREINAMENTO DE TESTE E MANUTENÇÃO BANCADA DIDÁTICA PARA TREINAMENTO DE TESTE E MANUTENÇÃO MODELO: EE0576A A Bancada Didática para Treinamento de Teste e Manutenção de Bombas (EE0576A) é confeccionada em perfil de alumínio (40x40mm), contendo

Leia mais

EVO700 MARMITAS A GÁS ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO

EVO700 MARMITAS A GÁS ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO COMPOSIÇÃO DA GAMA : Engloba mais de 100 modelos concebidos para garantir o nível mais alto de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e ergonomia nas operações. Estes conceitos

Leia mais

MONTAGEM INDUSTRIAL UNIDADE IX MONTAGEM ELÉTRICA

MONTAGEM INDUSTRIAL UNIDADE IX MONTAGEM ELÉTRICA MONTAGEM INDUSTRIAL UNIDADE IX MONTAGEM ELÉTRICA Montagem Elétrica Os serviços de montagens elétricas estão presentes em todas as instalações que produzem ou utilizam energia, compreendendo: Geração nas

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

<1% Uma visão geral sobre controles on-off industriais Comute para uma solução confiável Aprovada pelos mais exigentes.

<1% Uma visão geral sobre controles on-off industriais Comute para uma solução confiável Aprovada pelos mais exigentes. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Uma visão geral sobre controles on-off industriais Comute para uma solução confiável Aprovada pelos mais exigentes

Leia mais

1.ª Prática Componentes Físicos de um sistema de Supervisão

1.ª Prática Componentes Físicos de um sistema de Supervisão 1 1.ª Prática Componentes Físicos de um sistema de Supervisão OBJETIVO: 1. Conhecer os componentes físicos do sistema de supervisão da bancada de bombas do laboratório de Eficiência Energética. DATA: /

Leia mais

FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO

FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO FICHA TÉCNICA FOGÃO A GÁS 4 BOCAS, COM FORNO 67203/001 COCÇÃO 700 1 Apresentação geral do produto Os fogões Tramontina são projetados para garantir um ótimo desempenho aproveitando o melhor rendimento

Leia mais

PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7

PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7 PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7 O sistema de comprovação de estanqueidade é aplicado de modo a possibilitar a identificação da ocorrência de vazamento de combustível através das válvulas de bloqueio automáticas

Leia mais

Sumário. Apresentação... IX Prefácio... XI Minicurrículo do Autor... XIII

Sumário. Apresentação... IX Prefácio... XI Minicurrículo do Autor... XIII Sumário Apresentação... IX Prefácio... XI Minicurrículo do Autor... XIII Capítulo 1 CÁLCULOS, CONCEITOS E DEFINIÇÕES... 1 1.1 Cálculos de Combustão.... 1 1.1.1 Introdução... 1 1.1.2 Ar de combustão...

Leia mais

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H Ego (T) 5 H, (T) 65 (H), (T) 8 (H), H AplICAÇõEs Circuladores eletrônicos de eficiência energética elevada ideal para sistemas de aquecimento e ar condicionado residenciais e industriais. MODOs DE regulação

Leia mais

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ACS7F-02-220V - 60Hz ACS9F-02-220V - 60Hz ACS12F-02-220V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O SUMÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO Instalação da Unidade Interna Posição da Unidade Externa Fixando a Unidade

Leia mais

Dival 600 Reguladores de pressão

Dival 600 Reguladores de pressão Dival 600 Reguladores de pressão Regulador de pressão Dival 600 O regulador de pressão da série DIVAL 600 é um regulador de atuação direta com controle de membrana e ação de contraste de mola, para pressão

Leia mais

Sondas e Controladores

Sondas e Controladores Analítica de Processo Sondas e Controladores Sonda retrátil com vedação de cerâmica para condições extremas A sonda retrátil permite efetuar a limpeza e calibração automáticas e confiáveis de sensores

Leia mais

REMAPRESS IVE. Produto pioneiro, inovador, certificado pela TÜV da Alemanha. ALTA PERFORMANCE em tecnologia de vulcanização

REMAPRESS IVE. Produto pioneiro, inovador, certificado pela TÜV da Alemanha. ALTA PERFORMANCE em tecnologia de vulcanização ALTA PERFORMANCE em tecnologia de vulcanização SERVIÇOS PROCESSAMENTO DE MATERIAIS PROTEÇÃO DE SUPERFÍCIES AUTOMOTIVO REMAPRESS IVE Produto pioneiro, inovador, certificado pela TÜV da Alemanha REMAPRESS

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA. PRODUTO: ACS-CN-C FOLHA TÉCNICA 1/5 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO Esta conexão é apropriada para sensores com ou sem auto diagnose de falha (self-checking). Utiliza como base, flange padronizado

Leia mais

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador) Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Retificadoras Tangenciais Série TC / TC156N

Retificadoras Tangenciais Série TC / TC156N * Imagem ilustrativa, a máquina pode estar equipada com acessórios opcionais. www.ferdimat.com.br Vendas e Fábrica Rua Benedito Cubas, N 320 Jardim Morumbi, São José dos Campos - SP Tel. (12) 3931-5433

Leia mais

SISTEMA DE RESFRIAMENTO PARA OLÉO

SISTEMA DE RESFRIAMENTO PARA OLÉO SISTEMA DE RESFRIAMENTO PARA OLÉO TROCADOR DE CALOR AR/OLÉO O PRIMEIRO TROCADOR DE CALOR PENSADO PROJETADO E CONSTRUIDO PARA O RESFRIAMENTO DO OLÉO NA INDUSTRIA DE CERAMICA SIMPLES DE MONTAR COMPLETAMENTE

Leia mais

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível 1. Enquadramento De acordo com a prestação de serviços para o Desenvolvimento de uma unidade

Leia mais

SÖ-356-BW SÖ-356-BW P SÖ-456-BW SÖ-456-BW P

SÖ-356-BW SÖ-356-BW P SÖ-456-BW SÖ-456-BW P 9 Informação técnica As tabelas e desenhos seguintes fornecem uma vista geral sobre as dimensões e os valores característicos mais importantes da SolvisMax Gasóleo BW e SolvisMax Gasóleo BW Pur. 9.1 Volumes

Leia mais