produto WM 10 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 10 ( kw) flexibilidade na aplicação Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "produto WM 10 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 10 ( kw) flexibilidade na aplicação Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais"

Transcrição

1 produto Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais WM 0 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 0 (55 50 kw) flexibilidade na aplicação

2 Progresso pela tradição: O novo monarch A logomarca monarch representa há mais de 50 anos desempenho e qualidade na fabricação de queimadores Há mais de cinco décadas os queimadores Weishaupt da linha monarch são aplicados em inúmeras instalações industriais e na geração de calor e foram corresponsáveis pela excelente reputação da Weishaupt. Com o novo queimador monarch esta série de sucesso prosseguirá. Técnica moderna, associada a uma construção compacta, permite uma aplicação universal deste potente queimador.

3 Digital. Compacto. Silencioso. O gerenciamento de combustão digital torna o funcionamento do queimador econômico e seguro. A operação é bastante simples. A construção aerodinâmica da carcaça e a maneira especial de guiar o ar proporcionam alta potência em uma construção compacta. Graças à nova unidade de ventilação os novos queimadores monarch trabalham com um nível de ruído bastante reduzido.

4 Digital Gerenciamento de combustão digital significa: valores de combustão perfeitos, valores de ajuste sempre reproduzíveis e operação simples. Os queimadores Weishaupt a óleo, a gás e duais da série WM 0 são, de série, dotados com controle eletrônico conjugado e gerenciamento de combustão digital. Técnicas modernas de combustão exigem uma dosagem precisa e reproduzível do combustível e do ar de combustão. Apenas assim é possível assegurar valores de combustão perfeitos por um período longo de tempo. Operação simples O ajuste das funções do queimador é feito através de uma unidade de monitoramento e operação (IHM). A IHM é interligada com o gerenciador de combustão através de uma rede. Com isso o queimador pode ser facilmente ajustado. Sistema de comunicação flexível A interface de comunicação permite uma transmissão de todos os dados e comandos importantes para um sistema de supervisão. Caso necessário, através de um modem, pode-se ativar uma linha telefônica para a realização de controle remoto, supervisão e diagnose de falhas à distância. Comunicação via rede com outros sistemas Caso seja necessário trocar dados entre queimadores e sistemas de aquecimento com comandos do tipo PLC ou integrar o queimador em rede de prédio inteligente, é possível comunicar-se com vários sistemas de rede, através do módulo E- Gate ou Mod-Gate. Para supervisão e gerenciamento, a Weishaupt oferece o pacote de software ProGraf NT, um produto adequado e adaptável a todas as exigências. Mais vantagens através de nova técnica O gerenciador de combustão digital permite um funcionamento econômico e seguro do queimador. As vantagens mais importantes: Não há necessidade de um painel de comando, porque o gerenciador de combustão assume todas as funções de controle. Apenas um disjuntormotor para o motor do queimador e um disjuntor para o comando são necessários. Menos trabalho com a instalação. Cada queimador sai completamente testado da fábrica. Para colocação em funcionamento e manutenção perde-se menos tempo. Os parâmetros básicos são ajustados na fábrica. Adequações às condições da instalação e a regulagem do queimador são feitas através do programa de posta em marcha do gerenciador de combustão. Resumo geral do sistema Gerenciamento de combustão digital W-FM 50 W-FM 5 W-FM 00 W-FM 00 Funcionamento com um combustível l l l Funcionamento com dois combustíveis l l l Programador de chama para funcionamento intermitente l l l l Programador de chama para funcionamento contínuo l ) l l Sensor de chama para funcionamento intermitente ION/QRA/QRB QRA ION/QRI/QRB/QRA ION/QRI/QRB/QRA Sensor de chama para funcionamento contínuo ION ION/QRI/QRA 7 ION/QRI/QRA 7 Servomotores para controle eletrônico conjugado (máx.) peças peças peças 6 peças Servomotores de passo l l l l Controle de rotação l l l Controle de O l Controle de estanqueidade para válvulas de gás l l l l Entrada para sinal -0 ma l l opção l Regulador PID auto ajustável para temperatura ou pressão opção l Unidade de operação remota (distância máx. possível) 0 m 0 m 00 m 00 m Medidor de consumo de combustível (opcional) l ) l ) l Indicação da eficiência de combustão l Interface ebus / MOD BUS l l l l Colocação em funcionamento via PC l l l l Possibilidade de conexão para funções adicionais como p.ex. damper para saída de gases, dispositivos de bloqueio de óleo e outros sob consulta. ) Não é possível em combinação com o controle de rotação. ) Queimador a gás com eletrodo de ionização.

5 Queimador com gerenciador de combustão digital embutido Execução ZM-R Execução ZM-T Servomotor para alimentação de ar Servomotor para alimentação de ar Servomotor para alimentação de óleo Servomotor para alimentação de gás Unidade de monitoramento e operação (IHM) Servomotor para alimentação de gás Unidade de monitoramento e operação (IHM) Modbus Visualização através de PC / painel touch Em rede com PLC / DDC Gerenciador de combustão W-FM 5 Gerenciador de combustão W-FM 5 OCI Módulo de comunicação W-FM COM Controle remoto através de linha telefônica ou celular Exemplo de esquema com W-FM 5 5

6 Compacto e silencioso O novo queimador Weishaupt monarch é compacto, potente e silencioso. Ele representa a continuação de 50 anos de sucesso da legendária série monarch. Técnica de ventilação do futuro No desenvolvimento desta nova série de queimadores foi valorizada uma construção compacta e aerodinâmica e um funcionamento silencioso. Para alcançar este objetivo foi desenvolvido, além das melhorias no fluxo de ar, um novo controle para o damper de ar. O desenho especial da carcaça com o canal de ar crescente, combinado com a nova técnica do damper de ar, resulta em um aumento da pressão de ar, garantindo assim, maior potência com uma construção compacta. O controle do damper de ar garante um alto grau de linearidade também na faixa inferior da capacidade e, juntamente com o abafador de ruído na entrada de ar, proporciona um funcionamento silencioso. Rápida posta em marcha, manutenção simplificada Todos os queimadores WM 0 são fornecidos com o dispositivo de mistura préajustado em função da capacidade. O ajuste individual é feito através do menu do programa de posta em marcha do gerenciador de combustão. Apesar da construção compacta, todos os componentes como dispositivo de mistura, damper de ar e gerenciador de combustão são de fácil acesso. Com isso, os serviços de manutenção e assistência técnica podem ser realizados de maneira confortável e rápida. De grande ajuda também é o flange basculante, permitindo um posicionamento ideal do queimador para os serviços de manutenção. A adaptação para as diversas condições da câmara de combustão pode ser feita de maneira simples no queimador instalado. Através do visor na carcaça, pode-se observar a fase de ignição e a chama. 6 Tipos de controle Queimadores modelo WM da Weishaupt estão disponíveis com os seguintes tipos de controle: Óleo: estágios (T) (e/ou estágios com alívio modulante na partida ou comutação (R) Gás: modulante-deslizante ou modulante (ZM) conforme tipo de controle. A capacidade é controlada de acordo com a demanda de calor em qualquer ponto, dentro do campo de regulagem. Com isso existem várias possibilidades de controle que permitem uma aplicação universal do queimador. Ambas as execuções proporcionam uma partida suave e livre de problemas e um funcionamento altamente seguro. Para as diversas exigências em relação aos valores de emissões e de aplicação existem vários tipos de execução: Execução ZM Queimadores a gás e duais com câmaras de combustão desenvolvidas para instalações com exigências em relação aos valores de NO x conforme emissão de NO x - classe. Execução LN (LowNO x ) Comparado à câmara de mistura tipo padrão, os valores de emissão NO x serão ainda mais reduzidos (emissões classe ). Isso é obtido através de uma maior circulação dos gases de combustão na câmara de combustão. Bons valores dependem da geometria da câmara em questão, da carga volumétrica e/ou do sistema da câmara de combustão ( passagens ou reversão). Execução ZMI Queimadores a gás com faixa de capacidade ampliada para aplicações específicas na indústria. Execução LN Execução LowNO x para queimadores a óleo, a gás e duais com câmara de mistura tipo multiflam para instalações com exigências extremamente baixas de NO x (somente para caldeiras de passagens). Valores de NO x extremamente baixos são possíveis, devido à separação do combustível. Aplicável para óleo leve, gás natural e gás GLP conforme emissão de NO x classe. Combustíveis Gás natural E Gás natural LL Gás GLP Óleo Diesel EL (<6 mm /s a 0 C) conforme DIN 5 60, T Em caso de uso de combustíveis diferentes é necessário consultar a Weishaupt. Aplicações Os queimadores Weishaupt WM 0 a óleo, a gás e duais são testados conforme normas EN 67 e EN 676 e indicados para: aplicação em geradores de calor conforme EN 0; aquecedores de água; caldeiras de vapor e de água quente; para funcionamento intermitente e funcionamento contínuo; aplicação em geradores de ar quente. O ar de combustão precisa ser livre de gases agressivos (halógenos, cloretos, fluoretos, etc.) e de impurezas (pó, material de construção, vapores, etc.). Para muitas aplicações é recomendado usar um flange para sucção de ar externo (custo adicional). Condições do ambiente Temperat. ambiente em funcionamento: -0 até + 0 ºC (queimador a óleo/dual) -5 até + 0 ºC (queimador a gás) Umidade relativa: máx. 0% sem condensações Funcionam. em ambientes fechados Em instalações em ambientes não aquecidos são necessárias, eventualmente, certas providências (sob consulta) O uso do queimador fora das aplicações indicadas ou além do limite da temperatura ambiente somente é permitido com a concordância por escrito da Max Weishaupt GmbH. Os intervalos de manutenção diminuem conforme as condições se agravam.

7 Certificações O queimador foi testado por um laboratório independente, e atende às seguintes normas europeias: EN 67 e EN 676 Diretrizes para máquinas 006//EC Compatibilidade eletromagnética 00/0/EC Diretrizes para baixa tensão 006/95/EC Normas para aparelhos de pressão 97//EG Os queimadores são marcados com o símbolo CE e CE-PIN Motor do queimador com contator de potência embutido Supervisão de chama Gerenciador de combustão digital e unidade de monitoramento e operação acoplada Dispositivo de ignição eletrônico Carcaça do queimador basculante para direita ou esquerda Câmara de mistura Resumo das vantagens mais importantes: Comutação simples entre gás e óleo nos queimadores de dois combustíveis; Gerenciador de combustão digital com controle eletrônico conjugado para todas as capacidades; Construção compacta; Funcionamento silencioso devido ao abafador na sucção de ar de série; Ventilador extra forte devido à construção aerodinâmica e controle especial do damper de ar; Todos os queimadores WM 0 são fornecidos com pré-ajuste do dispositivo de mistura em função da capacidade; Proteção IP 5 de série; Fácil acesso aos componentes como dispositivo de mistura, damper de ar e gerenciador de combustão; Funcionamento seguro devido ao controle de estágios ou estágio deslizante e/ou controle modulante conforme tipo de execução e controle de capacidade; Teste de funcionamento por computador em cada queimador na fábrica; Queimador com conexões e tomadas pronto para o funcionamento pode ser fornecido sob encomenda; Excelente relação custo / benefício; Sólida rede de Assistência Técnica no mundo inteiro. Proteção da marca Queimadores Weishaupt WM 0 da série monarch são marca registrada em toda a Europa. Ventoinha Entrada de ar com abafador de ruído Tela de proteção Servomotor para o controle do damper de ar Palheta de ar Bomba de óleo Servomotor para borboleta de gás Válvulas solenoides Facilidade na passagem dos cabos WM-GL 0 execução ZM-T 7

8 Resumo dos tipos de controle Código dos modelos Tipos de controle para óleo Tipos de controle para gás Controle de capacidade estágios (T) Liberação do óleo na partida pela abertura da válvula solenoide e da válvula solenoide de segurança A capacidade total é alcançada com a abertura das válvulas solenoides e O controle da capacidade é realizado com a abertura e o fechamento das válvulas e Controle de capacidade modulante (R) Com a abertura das válvulas solenoides a quantidade de óleo necessária para a partida é liberada Um motor de passo digital move o regulador de óleo até a capacidade total O controle de capacidade é realizado com a abertura e o fechamento do regulador de óleo Funcionamento modulante: - W-FM 50 e/ou W-FM 5 com controlador de capacidade adicional - W-FM 00 com módulo analógico integrado - W-FM 00 Como alternativa pode ser usado um controlador embutido no painel de comando estágios G ZW K liga estágio deslizante G K Z liga modulante G K Z liga desliga desliga desliga Controle de capacidade estágio deslizante ou modulante (ZM) A capacidade entre carga parcial e carga total é realizada através dos movimentos deslizantes dos servomotores de acordo com a demanda de calor O movimento entre os dois pontos de carga é de forma contínua. Não há fornecimento ou corte súbito de quantidades de combustível Funcionamentos modulantes possíveis: - W-FM 50 e/ou W-FM 5 com controlador de capacidade adicional - W-FM 00 com módulo analógico integrado - W-FM 00 Como alternativa pode ser usado um controlador embutido no painel de comando. G = carga total (capacidade nominal) ZW = carga intermediária K = carga mínima (capacidade mín.) Z = carga de ignição Combustível óleo gás Execução estágios estágio deslizante modulante estágio deslizante modulante ZM l l ZM-T l l l ZM-R l l l l Código dos modelos WM L 0 / A / T R WM GL0 / A / ZM T ZM R Execução T = estágios R = modulante Versão da construção Identificação da potência Tamanho L = óleo Diesel Queimador Weishaupt da série monarch Execução ZM-T = estágios ZM / ZM-R = estágio deslizante ou modulante Versão da construção Identificação da potência Tamanho G = gás L = óleo Diesel Queimador Weishaupt da série monarch

9 Seleção de queimadores WM-L 0 Queimador a óleo execução T / R [ mbar ] Modelo queimador WM - L0/-A / T Modelo bocal de chama WM0/ 5x Capacidade kw óleo Diesel [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM - L0/-A / T WM - L0/-A / R Modelo bocal de chama WM0/ 5x M5/a 5x0 Capacidade kw óleo Diesel óleo Diesel [kw] [kg/h] [kg/h] [ mbar ] Modelo queimador WM - L0/-A / T WM - L0/-A / R Modelo bocal de chama WM0/ 0kx0 WM0/ 5x0 Capacidade kw óleo Diesel óleo Diesel [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM - L0/-A / T WM - L0/-A / R Modelo bocal de chama WM0/ 5x0 WM0/ 5x0 Capacidade kw óleo Diesel 5 0 óleo Diesel [kw] [kg/h] [kg/h] Capacidade com óleo Diesel com bocal de chama Fechado Aberto Os campos de trabalho são testados conforme Norma EN 67. Todos os valores de capacidade referem-se a uma temperatura do ar de 0 C e uma altitude de 500 m acima do nível do mar Os valores de vazão de óleo indicados referem-se a um poder calorífico de,9 kwh/kg para óleo Diesel. Certificação DIN CERTCO Os queimadores foram testados por um laboratório independente (TÜV Süd) e a construção certificada com o DIN CERTCO. 9

10 Seleção de queimadores / diâmetros nominais Queimador a gás WM-G 0 execução ZM [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZM Modelo bocal de chama WM-G(L)0/+, 5 K x 0 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZM Modelo bocal de chama WM-G(L)0/+, 9 K x 0 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [kw] WM-G0/-A, exec. ZM Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn WM-G0/-A, exec. ZM Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / 65 / / 65 Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn Rosqueado Flangeado R/ W-MF507 DN65 DMV5065/ R W-MF5 DN0 DMV500/ R / W-MF5 DN00 DMV500/ R DMV55/ Capacidade com gás natural com bocal de chama Fechado Aberto Capacidade com gás GLP com bocal de chama Fechado Aberto 0

11 [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZM Modelo bocal de chama WM-G(L)0/, 70 K x 50 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZM Modelo bocal de chama WM-G(L)0/, 70 K x 50 Capacidade kw gás natural E, LL 0 50 Capacidade kw gás GLP [kw] WM-G0/-A, exec. ZM Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn Os campos de trabalho são testados conforme Norma EN 676. As capacidades referem-se a uma altitude de instalação de 0 m. Conforme a altitude haverá uma redução de capacidade de aproximadamente %, para cada 00 m acima do nível do mar. A contrapressão da câmara de combustão em mbar deve ser somada à mínima pressão de gás obtida. A pressão mínima de fluxo não deve ser inferior a 5 mbar. WM-G0/-A, exec. ZM Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn * A seleção para gás GLP se refere ao gás propano, porém também é aplicável para gás butano. Na alimentação de baixa pressão são instalados reguladores de pressão com membrana de segurança, conforme Norma EN. A máxima pressão de alimentação permitida antes do registro é de 00 mbar em instalações de baixa pressão. Na alimentação com alta pressão podem ser selecionados reguladores de alta pressão conforme EN, do folheto técnico "Reguladores de Pressão com dispositivos de Segurança para Queimadores Weishaupt a gás e duais". Neste folheto estão especificados os reguladores de alta pressão para pressão de alimentação até bar. Pressão máxima de alimentação de gás, vide plaqueta de dados.

12 Seleção de queimadores / diâmetros nominais Queimador a gás WM-G 0 execução ZM-LN [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZM-LN Modelo bocal de chama WM0/-a, 05 x 6 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZM-LN Modelo bocal de chama WM0/-a, 0 x Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [kw] WM-G0/-A, exec. ZM-LN Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn WM-G0/-A, exec. ZM-LN Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / 65 / / 65 Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn

13 [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZM-LN Modelo bocal de chama G5/a, 6 x 50 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [kw] WM-G0/-A, exec. ZM-LN Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606 W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6 W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555 W i = 0,76 kwh/mn Capacidade com gás natural com bocal de chama Fechado Aberto Capacidade com gás GLP com bocal de chama Fechado Aberto Os campos de trabalho são testados conforme Norma EN 676. As capacidades referem-se a uma altitude de instalação de 0 m. Conforme a altitude haverá uma redução de capacidade de aproximadamente %, para cada 00 m acima do nível do mar. A contrapressão da câmara de combustão em mbar deve ser somada à mínima pressão de gás obtida. A pressão mínima de fluxo não deve ser inferior a 5 mbar. * A seleção para gás GLP se refere ao gás propano, porém também é aplicável para gás butano. Rosqueado Flangeado R/ W-MF507 DN65 DMV5065/ R W-MF5 DN0 DMV500/ R / W-MF5 DN00 DMV500/ R DMV55/ Na alimentação de baixa pressão são instalados reguladores de pressão com membrana de segurança, conforme Norma EN. A máxima pressão de alimentação permitida antes do registro é de 00 mbar em instalações de baixa pressão. Na alimentação com alta pressão podem ser selecionados reguladores de alta pressão conforme EN, do folheto técnico "Reguladores de Pressão com dispositivos de Segurança para Queimadores Weishaupt a gás e duais". Neste folheto estão especificados os reguladores de alta pressão para pressão de alimentação até bar. Pressão máxima de alimentação de gás, vide plaqueta de dados.

14 Seleção de queimadores / diâmetros nominais Queimador dual WM-GL 0 exec. ZM-T / ZM-R [ mbar ] Modelo queimador WM-GL0/-A ZM-T Modelo bocal de chama WM-G(L)0/+, 5 K x 0 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP óleo Diesel EL [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM-GL0/-A ZM-T und ZM-R Modelo bocal de chama WM-G(L)0/+, 9 K x 0 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP óleo Diesel EL [kw] WM-GL0/-A, exec. ZM (T) Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn WM-GL0/-A, exec. ZM (T / R) Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / 65 / / 65 Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn Rosqueado Flangeado R/ W-MF507 DN65 DMV5065/ R W-MF5 DN0 DMV500/ R / W-MF5 DN00 DMV500/ R DMV55/ Capacidade com gás natural com bocal de chama Fechado Aberto Capacidade com gás GLP com bocal de chama Fechado Aberto Capacidade com óleo Diesel com bocal de chama Fechado Aberto

15 [ mbar ] Modelo queimador WM-GL0/-A ZM-T und ZM-R Modelo bocal de chama WM-G(L)0/, 70 K x 50 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP óleo Diesel [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM-GL0/-A ZM-T und ZM-R Modelo bocal de chama WM-G(L)0/, 70 K x 50 Capacidade kw gás natural E, LL 0 50 gás GLP óleo Diesel [kw] WM-GL0/-A, exec. ZM (T / R) Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn Os campos de trabalho são testados conforme Norma EN 676. As capacidades referem-se a uma altitude de instalação de 0 m. Conforme a altitude haverá uma redução de capacidade de aproximadamente %, para cada 00 m acima do nível do mar. A contrapressão da câmara de combustão em mbar deve ser somada à mínima pressão de gás obtida. A pressão mínima de fluxo não deve ser inferior a 5 mbar. WM-GL0/-A, exec. ZM (T / R) Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn * A seleção para gás GLP se refere ao gás propano, porém também é aplicável para gás butano. Na alimentação de baixa pressão são instalados reguladores de pressão com membrana de segurança, conforme Norma EN. A máxima pressão de alimentação permitida antes do registro é de 00 mbar em instalações de baixa pressão. Na alimentação com alta pressão podem ser selecionados reguladores de alta pressão conforme EN, do folheto técnico "Reguladores de Pressão com dispositivos de Segurança para Queimadores Weishaupt a gás e duais". Neste folheto estão especificados os reguladores de alta pressão para pressão de alimentação até bar. Pressão máxima de alimentação de gás, vide plaqueta de dados. 5

16 Escopo de fornecimento Denominação WM-L0-T WM-L0-R WM-G0 ZM/LN WM-GL0 ZM-T WM-GL0 ZM-R Carcaça do queimador, flange basculante, tampa da carcaça, motor Weishaupt do queimador, carcaça de regulagem de ar, ventoinha, bocal de chama, trafo de ignição, cabos de ignição, eletrodos de ignição, gerenciador de combustão com IHM, sensor de chama, servomotores, junta do flange, chave fim-de-curso no flange basculante, parafusos de fixação l l l l l Gerenciador de combustão digital W-FM 50 l l l W-FM 5 l l W-FM 00 [l ZMI] Controle de estanqueidade através do W-FM e pressostato com controle eletrônico conjugado l l l Válvula dupla de gás classe A l l l Borboleta de gás l l l Pressostato de ar l l l Pressostato de gás mín. l l l Câmara de mistura pré-ajustada de acordo com a capacidade l l l l l Servomotor para controle conjugado para combustível/ar com W-FM servomotor para regulagem de ar l l l l l servomotor para borboleta de gás l l l servomotor para regulador de óleo l l Pressostato de óleo na linha de retorno l l Bomba de óleo acoplada ao queimador l l l l Mangueiras de óleo l l l l válvulas solenoides para óleo, regulador de óleo, suporte de bicos com bico de retorno pré-montado l l válvulas solenoides para óleo, suporte de bicos estágios com bico de óleo pré-montado l l válvula solenoide de segurança adicional para óleo l Acoplamento magnético l Contator de potência acoplado ao motor para partida direta ) l l l l l Grau de proteção IP 5 l l l l l Conforme EN 676, o filtro de gás e o regulador de pressão fazem parte do queimador (vide lista de acessórios da Weishaupt). Para as demais execuções de queimadores, favor verificar equipamentos especiais ou consultar o fabricante. l Série Opcional ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). 6

17 Números de referência Queimador a óleo execução T Modelo do queimador Nº referência estágios WM - L0/-A / T 0 0 WM - L0/-A / T 0 0 WM - L0/-A / T 0 0 WM - L0/-A / T 0 0 DIN CERTCO: 5G00 Queimador a óleo execução R Modelo do queimador Nº referência modulante WM - L0/-A / R WM - L0/-A / R WM - L0/-A / R DIN CERTCO: 5G00 Queimador a gás execução ZM-LN Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência queimador WM-G0/-A ZM-LN R/ 7 0 R 7 R / 7 R 7 WM-G0/-A ZM-LN R/ R 7 5 R / 7 5 R 7 5 DN WM-G0/-A ZM-LN R/ 7 0 R 7 R / 7 R 7 DN65 7 DN0 7 5 DN CE-PIN: CE 005BQ007 Queimador a gás execução ZM Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência queimador WM-G0/-A ZM R/ 7 0 R 7 R / 7 R 7 WM-G0/-A ZM R/ 7 0 R 7 R / 7 R 7 DN 65 7 WM-G0/-A ZM R/ R 7 7 R / 7 7 R 7 7 DN DN DN WM-G0/-A ZM R 7 0 R / 7 0 R 7 0 DN DN DN CE-PIN: CE 005BQ007 7

18 Números de referência Queimador dual execução ZM-T Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência queimador WM-GL0/-A ZM-T R/ 0 R R / R WM-GL0/-A ZM-T R/ 0 R R / R DN65 WM-GL0/-A ZM-T R/ 0 R R / R DN65 DN0 5 DN00 6 WM-GL0/-A ZM-T R R / R DN65 DN0 5 DN00 6 Queimador dual execução ZM-R Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência queimador WM-GL0/-A ZM-R R/ 5 0 R 5 R / 5 R 5 DN65 5 WM-GL0/-A ZM-R R/ 6 0 R 6 R / 6 R 6 DN65 6 DN0 6 5 DN WM-GL0/-A ZM-R R 7 R / 7 R 7 CE-PIN: CE 005BR06 DIN CERTCO: 5G05/M DN65 7 DN0 7 5 DN CE-PIN: CE 005BR06 DIN CERTCO: 5G05/M

19 Equipamentos especiais Queimador a óleo WM-L 0 execução T Execução T ( estágios) WM-L0/-A/T WM - L0/-A/T WM - L0/-A/T WM - L0/-A/T Manômetro com registro de esfera Vacuômetro com registro de esfera Prolongamento de bocal de chama em 00 mm em 00 mm Mangueiras de óleo 00 mm em vez de 000 mm Funcionamento de estágios com alívio na partida e comutação Captação de ar externo com pressostato LGW 0 (adicionalmente necessita de pressostato LGW 50) Pressostato LGW 50 ) Medidor de óleo VZO com dispositivo de fechamento de segurança adicional Medidor de óleo VZO com sinalizador remoto NF para ligação externa e dispositivo de fechamento de segurança adicional Medidor de óleo VZO com sinalizador remoto HF para ligação interna (W-FM 50 ou W-FM 00) Medidor de óleo VZO com sinalizador remoto HF para ligação externa e dispositivo de fechamento de segurança adicional Conexão ST /7 e ST / (W-FM 50/00/00) Conexão ST /7 (W-FM 50 com controlador KS0) Controlador KS0 embutido no queimador (W-FM 50) W-FM 00 (apto para funcionamento contínuo) em vez de W-FM 50 ) acoplado avulso Válvula solenoide como dispositivo de fechamento de segurança adicional ) Pressostato mín. DSB 5 na linha de entrada ) Sensor de chama QRI em vez de QRB ) Módulo analógico com controlador de capacidade para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 50 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como possibilidade da contagem do consumo de combustível Regulagem de rotação com inversor de frequência ) acoplado ao queimador (necessário W-FM 50/00) Regulagem de rotação para inversor de frequência avulso ) (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico IHM em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) necessário conforme DGRL 97//EG. 9

20 Equipamentos especiais Queimador a óleo WM-L 0 execução R Execução R (estágio deslizante ou modulante) WM-L0/-A/R WM-L0/-A/R WM-L0/-A/R Manômetro com registro de esfera na bomba Manômetro com registro de esfera na linha de retorno Prolongamento de bocal de chama 00 mm mm Mangueiras de óleo com 00 mm em vez de 000 mm Captação de ar externo com pressostato LGW 0 (adicionalmente necessita de pressostato LGW 50) Pressostato LGW 50 ) Conexão ST /7 e ST / (W-FM 50/00/00) Conexão ST /7 (W-FM 50 com controlador KS0) Controlador KS0 embutido no queimador (W-FM 50) W-FM 00 (apto para funcionamento contínuo) em vez de W-FM 50 ) acoplado avulso Pressostato mín. DSB 5 na linha de entrada ) Sensor de chama QRI em vez de QRB ) Módulo analógico com controlador de capacidade para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 50 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível Controle de rotação com inversor de frequência ) acoplado ao queimador (necessário W-FM 50/00) Controle de rotação para inversor de frequência avulso ) (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM em idioma chinês Tensão de comando 0 V Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) Funcionamento com inversor exec. ZM-R. Condições básicas para o controle do óleo: frequência: mín. 5 Hz faixa de regulagem: máx. : (restrições no queimador tamanho 0/) ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) necessário conforme DGRL 97//EG. 0

21 Equipamentos especiais Queimador a gás WM-G 0 execução ZM Execução ZM WM-G0/-A/ZM WM-G0/-A/ZM WM-G0/-A/ZM WM-G0/-A/ZM Prolongamento de bocal de chama em 00 mm em 00 mm em 00 mm Válvula solenoide para teste do pressostato de ar em caso de funcionamento contínuo ou pós-ventilação Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (R / até R para alimentação de baixa pressão) GW 50 A6/ GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) (Válvula dupla GW 50 A6/ flangeada para alimentação de baixa pressão) GW 50 A6/ GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) (acoplado ao GW 50 A6/ regulador para alimentação de alta pressão) GW 50 A6/ GW 500 A6/ Conexão ST /7 e ST / (W-FM 50/00/00) Conexão ST /7 (W-FM 50 com KS0) Captação de ar externo com pressostato LGW Controlador KS0 embutido no queimador (W-FM 50) W-FM 00 (apto para funcionamento contínuo) em vez de W-FM 50 ) acoplado avulso Módulo analógico com controlador de potência para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 50 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível acoplado avulso Controle de rotação com inversor de frequência acoplado ao queimador (necessário W-FM 50/00) Controle de rotação com inversor de frequência avulso (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM (avulsa) em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V Montagem deslocada da borboleta de gás e da válvula dupla em caso de execução vertical do queimador Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) Necessário conforme DGRL 97//EG.

22 Equipamentos especiais Queimador a gás WM-G 0 exec. ZM-LN Execução ZM-LN WM-G0/-A/ZM-LN WM-G0/-A/ZM-LN WM-G0/-A/ZM-LN Prolongamento de bocal de chama em 00 mm em 00 mm em 00 mm Válvula solenoide para teste do pressostato de ar em caso de funcionamento contínuo ou pós-ventilação Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (R / até R para alimentação de baixa pressão) GW 50 A6/ GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (Válvula dupla flangeada para alimentação GW 50 A6/ de baixa pressão) GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (acoplado ao regulador para alimentação GW 50 A6/ de alta pressão) GW 500 A6/ Conexão ST /7 e ST / (W-FM 50/00/00) Conexão ST /7 (W-FM 50 com KS0) Captação de ar externo com pressostato LGW Controlador KS0 embutido no queimador (W-FM 50) W-FM 00 (apto para funcionamento contínuo) em vez de W-FM 50 ) acoplado avulso Módulo analógico com controlador de potência para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 50 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível acoplado avulso Controle de rotação com inversor de frequência acoplado ao queimador (necessário W-FM 50/00) Controle de rotação com inversor de frequência avulso (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM (avulsa) em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V Montagem deslocada da borboleta de gás e da válvula dupla em caso de execução vertical do queimador Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) Necessário conforme DGRL 97//EG.

23 Equipamentos especiais Queimador dual exec. ZM-T Execução ZM-T WM-GL0/-A WM-GL0/-A WM-GL0/-A WM-GL0/-A Prolongamento de bocal de chama em 00 mm em 00 mm em 00 mm Válvula solenoide para teste do pressostato de ar em caso de funcionamento contínuo ou pós-ventilação Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (R / até R para alimentação de baixa pressão) GW 50 A6/ GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (válvula dupla flangeada para alimentação GW 50 A6/ de baixa pressão) GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (acoplado ao regulador para alimentação GW 50 A6/ de alta pressão) GW 500 A6/ Conexão ST /7 e ST / (W-FM 5) Conexão ST /7 e ST / (W-FM 00/00) Mangueiras de óleo 00 mm em vez de 000 mm Medidor de óleo VZO sem sinalizador remoto com dispositivo de fechamento de segurança adicional Medidor de óleo VZO com sinalizador remoto NF para ligação externa Medidor de óleo VZO com sinalizador remoto HF para ligação interna (W-FM 5 ou W-FM 00) estágios em vez de estágios (alívio na partida/comutação) Acoplamento eletromagnético Captação de ar externo com pressostato LGW Captação de ar externo com pressostato LGW (junto com acoplamento magnético) Pressostato mín. DSB 5 na linha de entrada ) junto com W-FM 00/ W-FM 00 em vez de W-FM 5 ) (apto para funcionamento contínuo) com módulo para controle de capacidade e transdutor de sinal analógico acoplado avulso W-FM 00 em vez de W-FM 5 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível acoplado avulso Controle de rotação com inversor de frequência acoplado ao queimador (necessário W-FM 5/00) Controle de rotação com inversor de frequência avulso (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM (avulsa) em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V (W-FM 00/00) (W-FM 5) sob consulta sob consulta sob consulta sob consulta Montagem deslocada da borboleta de gás e da válvula dupla em caso de execução vertical do queimador Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) Necessário conforme DGRL 97//EG.

24 Equipamentos especiais Queimador dual execução ZM-R Execução ZM-R WM-GL0/-A WM-GL0/-A WM-GL0/-A Prolongamento de bocal de chama em 00 mm em 00 mm em 00 mm Válvula solenoide para teste do pressostato de ar em caso de funcionamento contínuo ou pós-ventilação Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (R / até R para alimentação de baixa pressão) GW 50 A6/ GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (Válvula dupla flangeada para alimentação GW 50 A6/ de baixa pressão) GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (acoplado ao regulador para alimentação GW 50 A6/ de alta pressão) GW 500 A6/ Conexão ST /7 e ST / (W-FM 5/00/00) Mangueiras de óleo 00 mm em vez de 000 mm Captação de ar externo com pressostato LGW Pressostato mín. DSB 5 na linha de entrada junto com W-FM 00/00 ) W-FM 00 em vez de W-FM 5 ) (apto para funcionamento contínuo) acoplado avulso Módulo analógico com controlador de potência para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 5 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível acoplado avulso Controle de rotação com inversor de frequência acoplado ao queimador (necessário W-FM 5/00) ) Controle de rotação para inversor de frequência avulso (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) ) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM (avulsa) em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V (W-FM 00/00) (W-FM 5) sob consulta sob consulta sob consulta Montagem deslocada da borboleta de gás e da válvula dupla em caso de execução vertical do queimador Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) Funcionamento com inversor exec. ZM-R: condições básicas para o controle do óleo frequência: mín. 5 Hz faixa de regulagem: máx. : (restrições nos queimadores tamanhos 0/ e 0/) ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) Necessário conforme DGRL 97//EG.

25 Dados técnicos Queimador a óleo Queimador a óleo execução T WM - L0/-A/T WM - L0/-A/T WM - L0/-A/T WM - L0/-A/T R WM - L0/-A/R WM - L0/-A/R WM - L0/-A/R Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw 0,9 0,9,5,5 Corrente nominal A,,,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 50 W-FM 50 W-FM 50 W-FM 50 Supervisão de chama modelo QRB QRB QRB QRB Servomotor ar / óleo modelo STE 50 STE 50 STE 50 STE 50 Bomba acoplada modelo AL 75C AL 75C AL 95C AL 95C vazão máx. l/h modelo AJV AJV6 AJV6 l/h Classe NO x conforme EN 67 Mangueiras de óleo DN / Comprimento / 000 / 000 / 000 / 000 Peso kg (T) aprox. 5 aprox. 5 aprox. 5 aprox. 5 (R) aprox. 59 aprox. 6 aprox. 6 ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). Tensões e frequências: Os queimadores são de série equipados com um motor trifásico (D) 00 V, ~, 50 Hz. Tensões e frequências diferentes sob consulta. Motor do queimador execução padrão: Classe de isolação F, proteção IP 55. Classe de eficiência IE. 5

26 Dados técnicos Queimador a gás Queimador a gás execução ZM WM-G0/-A/ZM WM-G0/-A/ZM WM-G0/-A/ZM WM-G0/-A/ZM ZM-LN WM-G0/-A/ZM-LN WM-G0/-A/ZM-LN WM-G0/-A/ZM-LN Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw 0,9 0,9,5,5 Corrente nominal A,,,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 50 W-FM 50 W-FM 50 W-FM 50 Supervisão de chama modelo ION ION ION ION Servomotor ar / gás modelo STE 50 STE 50 STE 50 STE 50 Classe NO x conforme EN 676 ZM / ZM-LN / / / / Peso kg aprox. 55 aprox. 55 aprox. 60 aprox. 60 ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). Tensões e frequências: Os queimadores estão de série equipados com um motor trifásico (D) 00 V, ~, 50 Hz. Tensões e frequências diferentes sob consulta. Motor do queimador execução padrão: Classe de isolação F, proteção IP 55. Classe de eficiência IE. 6

27 Dados técnicos Queimador dual Queimador dual execução ZM-T WM-GL0/-A WM-GL0/-A WM-GL0/-A WM-GL0/-A Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw 0,9 0,9,5,5 Corrente nominal A,,,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 5 W-FM 5 W-FM 5 W-FM 5 Supervisão de chama QRA QRA QRA QRA Servomotor ar / gás modelo STE50 STE50 STE50 STE50 Classe NO x conforme EN 67 / EN 676 / / / / Peso kg aprox. 65 aprox. 65 aprox. 70 aprox. 70 Bomba acoplada modelo AL75 AL75 AL95 AJ6 vazão máx. l/h Mangueiras de óleo DN/Comprimento /000 /000 /000 /000 Queimador dual execução ZM-R WM-GL0/-A WM-GL0/-A WM-GL0/-A Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw,0,5,5 Corrente nominal A,,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 5 W-FM 5 W-FM 5 Supervisão de chama QRA QRA QRA Servomotor ar / gás / óleo modelo STE50 STE50 STE50 Classe NO x conforme EN 67 / EN 676 / / / Peso kg aprox. 7 aprox. 79 aprox. 79 Bomba acoplada modelo AJV AJV6 AJV6 vazão máx. l/h Mangueiras de óleo DN/Comprimento /000 /000 /000 ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). Tensões e frequências: Os queimadores estão de série equipados com um motor trifásico (D) 00 V, ~, 50 Hz. Tensões e frequências diferentes sob consulta. Motor do queimador execução padrão: Classe de isolação F, proteção IP 55. Classe de eficiência IE. 7

28 Dimensões l r b d d b h h b h 6 h l 5 h r l l l opcional unidade de bomba acoplada inversor de frequência Modelo do Medidas em mm queimador l l l l l 5 b b b b h h h h h 5 h 6 WM-L0/-A / T WM-L0/-A / T WM-L0/-A / T WM-L0/-A / T WM-L0/-A / R WM-L0/-A / R WM-L0/-A / R WM-G0/-A ZM WM-G0/-A ZM WM-G0/-A ZM WM-G0/-A ZM WM-G0/-A ZM-LN WM-G0/-A ZM-LN WM-G0/-A ZM-LN WM-GL0/-A ZM-T WM-GL0/-A ZM-T WM-GL0/-A ZM-T WM-GL0/-A ZM-T WM-GL0/-A ZM-R WM-GL0/-A ZM-R WM-GL0/-A ZM-R Sem acoplamento eletromagnético (bomba com acoplamento magnético acrescentar 0 mm) Inclusive acoplamento magnético Inversor de frequência avança aprox. 0 mm

29 Captação de ar externo atrás Medidas de furação para a placa do queimador Preparação do gerador de calor d h 5 60 d d6 Junta de vedação do flange Revestimento refratário Espaço circular d b 59 0 d 5 l O revestimento refratário não deve exceder o comprimento do bocal de chama, contudo, pode ser cônico (min. 60º). Modelo do Medidas em mm Diâmetro nominal queimador r r d d d d d 5 d 6 borboleta de gás WM-L0/-A / T M WM-L0/-A / T M WM-L0/-A / T M WM-L0/-A / T M WM-L0/-A / R M WM-L0/-A / R M WM-L0/-A / R M WM-G0/-A ZM M DN0 WM-G0/-A ZM M DN0 WM-G0/-A ZM M DN50 WM-G0/-A ZM M DN50 WM-G0/-A ZM-LN M DN5 WM-G0/-A ZM-LN M DN0 WM-G0/-A ZM-LN M DN50 WM-GL0/-A ZM-T M DN0 WM-GL0/-A ZM-T M DN0 WM-GL0/-A ZM-T M DN50 WM-GL0/-A ZM-T M DN50 WM-GL0/-A ZM-R M DN0 WM-GL0/-A ZM-R M DN50 WM-GL0/-A ZM-R M DN50 Medidas aproximadas. Salvo alterações em caso de futuro desenvolvimento do produto. 9

30 Esquemas funcionais Esquemas funcionais gás W-FM 50/00/00 W-FM 5 Esquemas funcionais óleo Execução (ZM-)T P * P P Registro de esfera * Filtro para gás * Dispositivo regulador de pressão (ND) ou (HD) * Pressostato de gás máx. * 5 Pressostato de gás mín. 6 Válvula solenoide dupla 7 Borboleta de gás Manômetro com registro tipo botão * 9 Pressostato de gás (controle de estanqueidade) 0 Pressostato de gás mín./controle de estanqueidade Queimador P * não incluso no preço do queimador P Montagem do pressostato de gás máx.: com alta pressão diretamente no regulador de pressão com baixa pressão rosqueado após o regulador de pressão com baixa pressão flangeado na válvula dupla (comprimento do cabo aprox.,5 m) P Válvula solenoide estágio Válvula solenoide estágio Válvula solenoide estágio Suporte de bicos com bicos de atomização por pressão de óleo 5 Bomba de óleo acoplada ao queimador 6 Válvula solenoide de segurança separada somente GL 0/ 7 Pressostato na linha de entrada (opcional) * de série em queimadores duais opcional em queimadores a óleo Execução (ZM-)R 6 9 P Disposição das rampas Em caldeiras com porta basculantes, as rampas devem ser montadas no lado oposto ao das dobradiças da porta. Junta de expansão A fim de garantir uma montagem da rampa de gás livre de tensões, recomenda-se instalar adicionalmente uma junta de expansão. Pontos de desconexão na tubulação de gás Para bascular a porta do gerador de calor, é necessário prever pontos de desconexão nas tubulações de gás. A tubulação de gás principal tem seu melhor ponto de desconexão na junta de expansão. Suporte das rampas de gás O suporte deverá ser executado de modo apropriado e de acordo com as condições locais. Possuímos diversos componentes para suporte da rampa de gás, conforme lista de acessórios. Medidor de vazão de gás Para a posta em marcha, faz-se necessária a instalação de um medidor de vazão de gás para medir o consumo. Dispositivo de bloqueio térmico (TAE) opcional conforme diretrizes locais Na rampa de gás rosqueada está integrado ao registro de esfera. Na rampa de gás flangeada existe uma peça separada montada antes do registro com vedações do tipo HTB. P Válvula solenoide sem tensão fechada ª válvula na linha de entrada Válvula solenoide sem tensão fechada ª válvula na linha de entrada Válvula solenoide sem tensão fechada ª válvula na linha de retorno Válvula solenoide sem tensão fechada ª válvula na linha de retorno 5 Suporte de bicos com bico de regulagem 6 Bomba de óleo acoplada ao queimador 7 Regulador de óleo Pressostato na linha de retorno 9 Pressostato na linha de entrada (opcional) M 7 5 0

31 Queimador Weishaupt monarch WM-G0 ZMI Mais potência em formato compacto O queimador Weishaupt monarch WM-G0 na execução ZMI foi especialmente desenvolvido para necessidades específicas na indústria. Devido ao substancial aumento da faixa de regulagem de até :5, estes queimadores são indicados para instalações de processo. A capacidade pode ser ajustada conforme a demanda de calor dentro da faixa de regulagem de :5. Combustíveis Gás natural E Gás natural LL Gás GLP B/P Para uso de outros combustíveis, é necessário esclarecimento prévio da Weishaupt. Indicação para o funcionamento Para o emprego de queimadores ZMI em instalações de processo, as seguintes exigências básicas devem ser atendidas: A chama deve se desenvolver livremente dentro da câmara de combustão, independente da circulação dos gases de combustão e do ar secundário; Por meio de um ponto de medição existente, deve haver uma medição dos gases de combustão sem erros; É necessário existir um visor para observação da chama; É indispensável um medidor de vazão de gás para a regulagem do queimador; Demais condições para o funcionamento, vide documentação técnica do fabricante. Regulador de impulso e/ou regulador de pressão Queimadores a gás Weishaupt WM-G0 na execução ZMI estão equipados adicionalmente com um regulador de impulso. Este regulador auxiliar está interligado com a pressão da ventoinha através de uma linha de impulso flexível. Um aumento de pressão na ventoinha ocasiona um aumento da pressão de gás na saída do regulador e uma pressão menor na ventoinha leva a uma diminuição de pressão de gás na saída do regulador. Ensaios Queimadores Weishaupt WM-G0 exec. ZMI não são homologados na construção pela CE. Os dispositivos de segurança atendem às exigências da norma EN 676. Caso o cliente exija uma vistoria, ele deve providenciar um perito para tal finalidade. Atende às seguintes normas europeias: Diretrizes para máquinas 006//EC; Compatibilidade eletromagnética 00/0/EC; Diretrizes para baixa tensão 006/95/EC; Normas para aparelhos de pressão 97//EG; Os queimadores são marcados com o símbolo CE.

32 Seleção de queimador / diâmetro nominal WM-G 0 Queimador a gás execução ZMI [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZMI Modelo bocal de chama WM-G0/+, 5 K x 0 Capacidade kw gás natural E, LL 0 05 gás GLP [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZMI Modelo bocal de chama WM-G0/+, 9 K x 0 Capacidade kw gás natural E, LL 0 60 gás GLP [kw] WM-G0/-A, exec. ZMI Capaci- Pressão Alimentação de baixa pressão (c/ FRS) Alimentação de alta pressão (com dade na (pressão de fluxo em mbar antes regulador de alta pressão) (pressão de do quei- borboleta do registro, pe máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) mador de gás c/ Diâmetro nom. dos componentes Diâmetro nom. dos componentes kw carga / / / / máx. em Diâmetro nom. da borboleta de gás Diâmetro nom. da borboleta de gás mbar Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn WM-G0/-A, exec. ZMI Capaci- Pressão Alimentação de baixa pressão (c/ FRS) Alimentação de alta pressão (com dade na (pressão de fluxo em mbar antes regulador de alta pressão) (pressão de do quei- borboleta do registro, pe máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) mador de gás c/ Diâmetro nom. dos componentes Diâmetro nom. dos componentes kw carga / / 65 / / 65 máx. em Diâmetro nom. da borboleta de gás Diâmetro nom. da borboleta de gás mbar Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn Rosqueado Flangeado R/ W-MF507 DN65 DMV5065/ R W-MF5 DN0 DMV500/ R / W-MF5 R DMV55/ Capacidade com gás natural com bocal de chama Fechado Aberto Capacidade com gás GLP com bocal de chama Fechado Aberto

33 [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZMI Modelo bocal de chama WM-G0/, 70 K x 50 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [kw] [ mbar ] Modelo queimador WM-G0/-A ZMI Modelo bocal de chama WM-G0/, 70 K x 50 Capacidade kw gás natural E, LL Capacidade kw gás GLP [kw] WM-G0/-A, exec. ZMI Capaci- Pressão Alimentação de baixa pressão (c/ FRS) Alimentação de alta pressão (com dade na (pressão de fluxo em mbar antes regulador de alta pressão) (pressão de do quei- borboleta do registro, pe máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) mador de gás c/ Diâmetro nom. dos componentes Diâmetro nom. dos componentes kw carga / / 65 0 / / 65 0 máx. em Diâmetro nom. da borboleta de gás Diâmetro nom. da borboleta de gás mbar Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn Os campos de trabalho são testados conforme Norma EN 676. As capacidades referem-se a uma altitude de instalação de 0 m. Conforme a altitude, haverá uma redução de capacidade de aproximadamente % para cada 00 m acima do nível do mar. A contrapressão da câmara de combustão em mbar deve ser somada à mínima pressão de gás obtida. A pressão mínima de fluxo não deve ser inferior a 5 mbar. WM-G0/-A, exec. ZMI Capaci- Pressão Alimentação de baixa pressão (c/ FRS) Alimentação de alta pressão (com dade na (pressão de fluxo em mbar antes regulador de alta pressão) (pressão de do quei- borboleta do registro, pe máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) mador de gás c/ Diâmetro nom. dos componentes Diâmetro nom. dos componentes kw carga / 65 0 / 65 0 máx. em Diâmetro nom. da borboleta de gás Diâmetro nom. da borboleta de gás mbar Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn * A seleção para gás GLP se refere ao gás propano, porém também é aplicável para gás butano. Na alimentação de baixa pressão são instalados reguladores de pressão com membrana de segurança, conforme Norma EN. A máxima pressão de alimentação permitida antes do registro é de 00 mbar em instalações de baixa pressão. Na alimentação com alta pressão podem ser selecionados reguladores de alta pressão conforme EN, do folheto técnico "Reguladores de Pressão com dispositivos de Segurança para Queimadores Weishaupt a gás e duais". Neste folheto estão especificados os reguladores de alta pressão para pressão de alimentação até bar. Pressão máx. de alimentação de gás vide plaqueta de dados.

34 Números de referência Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência Queimador WM-G0/-A ZMI R/ 7 0 R 7 R / 7 R 7 WM-G0/-A ZMI R/ R 7 6 R / 7 6 R 7 6 DN WM-G0/-A ZMI R/ R 7 9 R / 7 9 R 7 9 DN DN WM-G0/-A ZMI R 7 R / 7 R 7 DN65 7 DN0 7 5 Escopo de fornecimento vide página 6

35 Equipamentos especiais Dados técnicos Equipamentos especiais WM-G0/-A ZMI WM-G0/-A ZMI WM-G0/-A ZMI WM-G0/-A ZMI Prolongamento de bocal de chama em 00 mm em 00 mm em 00 mm Válvula solenoide para teste do pressostato de ar em caso de funcionamento contínuo ou pós-ventilação Pressostato de gás-máx. acoplado ao cotovelo flangeado GW 50 A6/ Conexão ST /7 e ST / Captação de ar externo com pressostato LGW Módulo analógico com controlador de capacidade para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 00 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível acoplado avulso sob consulta sob consulta sob consulta sob consulta Controle de rotação com inversor de frequência acoplado ao queimador (necessário W-FM 00) Controle de rotação para inversor de frequência avulso (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM (avulsa) em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). Dados técnicos WM-G0/-A WM-G0/-A WM-G0/-A WM-G0/-A Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw 0,9 0,9,5,5 Corrente nominal A,,,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 00 W-FM 00 W-FM 00 W-FM 00 Supervisão de chama modelo ION ION ION ION Servomotor ar / gás modelo SQM 5 SQM 5 SQM 5 SQM 5 Peso (sem regulador e componentes de gás) kg aprox. 55 aprox. 55 aprox. 60 aprox. 60 ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). Tensões e frequências: Os queimadores são de série equipados com um motor trifásico (D) 00 V, ~, 50 Hz. Tensões e frequências diferentes sob consulta. Motor do queimador execução padrão: Classe de isolação F, proteção IP 55. Classe de eficiência IE. 5

36 Dimensões l 5 l b 5 r b d b b d h h h 5 h b h 6 * h r conexão do flange conf. DIN EN 09- l 6* l l l distância mín. aprox. 00 a 00 mm conforme diâmetro nominal Tamanho Medidas em mm l l l l l 5 l 6 * com DN h h h h h 5 Rp Rp Rp Rp / / / / Tamanho Medidas em mm h 6 * com DN b b b b b 5 r r d d d d d 5 d 6 Rp Rp Rp Rp / M / M / M / M Medidas aproximadas. Salvo alterações em caso de futuro desenvolvimento do produto. * Caso o regulador de pressão não possa sobressair à placa frontal da caldeira, deve-se instalar um anel de distância entre o flange do queimador e a placa da caldeira (vide lista de acessórios). Neste caso deve-se observar que a medida I do bocal de chama diminui pela altura dos anéis de distância. Preparação do gerador de calor l 60 d d6 Junta de vedação do flange Revestimento refratário Espaço circular O revestimento refratário não deve exceder o comprimento do bocal de chama, contudo, pode ser cônico (mín. 60º). Medidas de furação para a placa do queimador d d 5 d 6

37 Esquema funcional Disposição da rampa 7 9 P P 5 a P 6 a Legenda: Registro de esfera * Filtro para gás Dispositivo regulador de pressão (ND) * ou (HD) * a Controlador de pressão aux. com linha de impulso Pressostato de gás mín. a Pressostato de gás máx. * 5 Pressostato (controle de estanqueidade) 6 Borboleta de gás 7 Manômetro com registro tipo botão * Válvula magnética dupla (DMV) 9 Queimador * não incluso no preço do queimador Disposição das rampas Em caldeiras com porta basculantes, as rampas devem ser montadas no lado oposto ao das dobradiças da porta. Junta de expansão A fim de garantir uma montagem da rampa de gás livre de tensões, recomenda-se instalar adicionalmente uma junta de expansão. Pontos de desconexão na tubulação de gás Para bascular a porta do gerador de calor, é necessário prever pontos de desconexão nas tubulações de gás. A tubulação de gás principal tem seu melhor ponto de desconexão na junta de expansão. Suporte das rampas de gás O suporte deverá ser executado de modo apropriado e de acordo com as condições locais. Possuímos diversos componentes para suporte da rampa de gás, conforme lista de acessórios. Medidor de vazão de gás Para a posta em marcha, faz-se necessária a instalação de um medidor de vazão de gás para medir o consumo. Dispositivo de bloqueio térmico (TAE) opcional conforme diretrizes locais Na rampa de gás rosqueada, integrado ao registro de esfera. Na rampa de gás flangeada existe uma peça separada montada antes do registro com vedações do tipo HTB. Código dos modelos WM G 0 / A /ZMI Tamanho G = gás ZM = regulagem tipo estágio deslizante I = faixa de regulagem ~: sem nº de identificação do produto Versão da construção Identificação da capacidade Queimador Weishaupt da série monarch 7

38 Economizar combustível, reduzir emissões: A tecnologia patenteada multiflam A tecnologia patenteada multiflam permite manter especialmente baixos valores de emissões em grandes instalações de combustão sem investimentos em dispositivos adicionais. A redução dos valores de emissões é alcançada devido à aplicação de uma nova técnica na câmara de mistura, com injeção de combustível estagiada. Os queimadores Weishaupt multiflam se afirmaram na prática há mais de 0 anos. Eles estão indicados para mercados com extremas exigências em relação aos valores de emissões. Com os novos queimadores monarch, esta tecnologia está disponível também na faixa de capacidade intermediária e reúne flexibilidade com baixos valores de emissões. Valores de emissões exemplares Em comparação às câmaras de mistura standard, os valores de NO x são ainda mais reduzidos na execução LN multiflam. Isso é alcançado devido a uma câmara de mistura especial com injeção estagiada de combustível. Valores relativamente bons dependem da geometria da câmara de combustão em questão, da carga volumétrica e/ou do sistema de combustão (sistema de passagens). Para assumir a garantia de valores dentro dos limites, é necessário observar as condições para a medição e avaliação (p.ex. carga da câmara de combustão, tolerâncias de medição, temperatura, pressão, umidade e outros).

39 Seleção de queimador Queimador WM 0 multiflam execução LN [ mbar ] Modelo queimador WM - L0/-A / Z-LN Modelo bocal de chama WM0-LN, Ø 6 / Ø 0 Capacidade kw óleo Diesel [ mbar ] Modelo queimador WM - L0/-A / T-LN Modelo bocal de chama WM0-LN, Ø 0 / Ø 0 Capacidade kw óleo Diesel [ kw ] [ kw ] Capacidade com óleo Diesel com bocal de chama Fechado Aberto Para óleo: Os campos de trabalho são testados conforme Norma EN 67. Todos os valores de capacidade referem-se a uma temperatura do ar de 0 C e uma altitude de 500 m acima do nível do mar. Os valores de vazão de óleo indicados referem-se a um poder calorífico de,9 kwh/kg para óleo Diesel. Tensões e frequências: Os queimadores são de série equipados com um motor trifásico (D) 00 V, ~, 50 Hz. Tensões e frequências diferentes sob consulta. Motor do queimador execução padrão: Classe de isolação F, proteção IP 55. Certificação DIN CERTCO Os queimadores foram testados por um laboratório independente (TÜV Süd) e a construção certificada com o DIN CERTCO. Faixa de regulagem gás max : 6 óleo Diesel max : 9

40 Seleção de queimador Queimador WM 0 multiflam execução LN [ mbar ] Modelo queimador WM - G0/-A / ZM-LN Modelo bocal de chama WM0-LN, Ø 6 / Ø 0 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [ mbar ] Modelo queimador WM - G0/-A / ZM-LN Modelo bocal de chama WM0-LN, Ø 0 / Ø 0 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP [ kw ] [ kw ] [ mbar ] Modelo queimador WM - GL0/-A / ZM-Z-LN Modelo bocal de chama WM0-LN, Ø 6 / Ø 0 Capacidade kw gás natural E, LL gás GLP Óleo diesel [ mbar ] Modelo queimador WM - GL0/-A / ZM-T-LN Modelo bocal de chama WM0-LN, Ø 0 / Ø 0 Capacidade kw gás natural E, LL 5 0 gás GLP 5 0 Óleo diesel [ kw ] [ kw ] Capacidade com gás natural e gás GLP com bocal de chama Fechado Aberto Capacidade com óleo Diesel com bocal de chama Fechado Aberto Para gás: Os campos de trabalho são testados conforme Norma EN 676. As potências referem-se a uma altitude de instalação de 0 m. Conforme a altitude, haverá uma redução de capacidade de aproximadamente %, para cada 00 m acima do nível do mar. Tensões e frequências: Os queimadores são de série equipados com um motor trifásico (D) 00 V, ~, 50 Hz. Tensões e frequências diferentes sob consulta. Certificação DIN CERTCO Os queimadores foram testados por um laboratório independente (TÜV Süd) e a construção certificada com o DIN CERTCO. Faixa de regulagem gás max : 6 óleo Diesel max : Motor do queimador execução padrão: Classe de isolação F, proteção IP 55. 0

41 Diâmetros nominais dos componentes de gás Queimador WM 0 multiflam execução LN WM-G(L)0/-A, exec. ZM-LN multiflam Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / 65 / / 65 Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn Rosqueado Flangeado R/ W-MF507 DN65 DMV5065/ R W-MF5 DN0 DMV500/ R / W-MF5 DN00 DMV500/ R DMV55/ WM-G(L)0/-A, exec. ZM-LN multiflam Capaci- Alimentação de baixa pressão (com Alimentação de alta pressão (com regudade do FRS) (pressão de fluxo em mbar antes lador de alta pressão) (pressão de queima- do registro, p e máx. = 00 mbar) fluxo em mbar antes da válvula dupla) dor Diâmetro nominal dos componentes Diâmetro nominal dos componentes kw / / / / Diâmetro nominal da borboleta de gás Diâmetro nominal da borboleta de gás Gás natural E (N) H i = 0,5 kwh/mn ; d = 0,606; W i =,95 kwh/mn Gás natural LL (N) H i =, kwh/mn ; d = 0,6; W i =,09 kwh/mn Gás GLP* (F) H i = 5,9 kwh/mn ; d =,555; W i = 0,76 kwh/mn A contrapressão da câmara de combustão em mbar deve ser somada à mínima pressão de gás obtida. A pressão mínima de fluxo não deve ser inferior a 5 mbar. * A seleção para gás GLP se refere ao gás propano, porém também é aplicável para gás butano. Na alimentação de baixa pressão são instalados reguladores de pressão com membrana de segurança, conforme Norma EN. A máxima pressão de alimentação permitida antes do registro é de 00 mbar em instalações de baixa pressão. Na alimentação com alta pressão podem ser selecionados reguladores de alta pressão conforme EN do folheto técnico "Reguladores de Pressão com dispositivos de Segurança para Queimadores Weishaupt a gás e duais". Neste folheto estão especificados os reguladores de alta pressão para pressão de alimentação até bar. Pressão máxima de alimentação de gás, vide plaqueta de dados.

42 Escopo de fornecimento Denominação WM-L0-LN WM-G0 ZM-LN WM-GL0 ZM-LN Carcaça do queimador, flange basculante, tampa da carcaça, motor Weishaupt do queimador, carcaça de regulagem de ar, ventoinha, bocal de chama, trafo de ignição, cabos de ignição, eletrodos de ignição, gerenciador de combustão com IHM, sensor de chama, servomotores, junta do flange, chave fim-de-curso no flange basculante, parafusos de fixação l l l Gerenciador de combustão W-FM50 l l W-FM5 l Controle de estanqueidade através do W-FM e pressostato com controle eletrônico conjugado l l Válvula dupla de gás classe A l l Borboleta de gás l l Pressostato de ar l l Pressostato de gás mín. l l Câmara de mistura pré-ajustada de acordo com a capacidade l l l Servomotor para controle conjugado para combustível/ar com W-FM servomotor para regulagem de ar l l l servomotor para borboleta de gás l l Bomba de óleo acoplada ao queimador l l Mangueiras de óleo l l válvulas solenoides para óleo (T), válvulas solenoides para óleo (Z) suporte de bicos com bico de óleo pré-montado, válvula de segurança adicional para óleo l l Contator de potência acoplado ao motor para partida direta ) l l l Grau de proteção IP 5 l l l Acoplamento magnético Conforme EN 676, o filtro de gás e o regulador de pressão fazem parte do queimador (vide lista de acessórios da Weishaupt). Para as demais execuções de queimadores favor verificar equipamentos especiais ou consultar o fabricante. l Série Opcional ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais)

43 Números de referência Queimador a óleo Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência queimador WM-L0/-A Z-LN 0 6 WM-L0/-A T-LN 0 DIN CERTCO: 5G00 Queimador a gás Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência queimador WM-G0/-A ZM-LN R/ 7 0 R 7 R / 7 R 7 DN 65 7 WM-G0/-A ZM-LN R/ 7 0 R 7 R / 7 R 7 DN 65 7 DN DN Queimador dual Modelo do Exec. Diâmetro nominal Nº referência queimador WM-GL0/-A ZM-Z-LN R/ 0 R R / R DN 65 WM-GL0/-A ZM-T-LN R/ 0 CE-PIN: CE 005BR06 DIN CERTCO: 5G05/M R R / R DN 65 DN 0 5 DN 00 6 CE-PIN: CE 005BQ007

44 Equipamentos especiais Queimador WM 0 multiflam execução LN Queimador a óleo WM-L0/.. -A-LN L0/ L0/ Manômetro com registro de esfera 0-5 bar Vacuômetro com registro de esfera - / +9 bar Prolongamento de bocal de chama em 00 mm sob consulta em 00 mm sob consulta Mangueiras de óleo com 00 mm em vez de 000 mm Acoplamento eletromagnético Captação de ar externo com pressostato LGW sob consulta Medidor de óleo VZO sem sinalizador remoto Medidor de óleo VZO com sinalizador remoto NF para ligação externa Conexão ST /7 e ST / (W-FM 50/00/00) Conexão ST /7 (W-FM 50 com KS0) Controlador KS0 embutido no queimador (W-FM 50) W-FM 00 em vez de W-FM 50 (apto para funcionamento contínuo) ) Pressostato mín. DSB 5 na linha de entrada ) Sensor de chama QRA 7 ) Pressostato LGW 50 ) Módulo analógico com controlador de capacidade para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 50 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V sob consulta Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) Necessário conforme DGRL 97//EG.

45 Queimador a gás WM-G0/.. -A ZM-LN G0/ G0/ Prolongamento de bocal de chama em 00 mm sob consulta em 00 mm sob consulta Válvula solenoide para teste do pressostato de ar em caso de funcionamento contínuo ou pós-ventilação Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (R/ até R para alimentação GW 50 A6/ de baixa pressão) GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (válvula dupla flangeada para alimentação GW 50 A6/ de baixa pressão) GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (acoplado ao regulador para alimentação GW 50 A6/ de alta pressão) GW 500 A6/ Conexão ST /7 e ST / (W-FM 50/00/00) Captação de ar externo com pressostato LGW Controlador KS0 embutido no queimador (W-FM 50) W-FM 00 em vez de W-FM 50 (apto para funcionamento contínuo) ) Módulo analógico com controlador de capacidade para W-FM W-FM 00 em vez de W-FM 50 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível Controle de rotação com inversor de frequência acoplado ao queimador (necessário W-FM 50/00) ) Controle de rotação para inversor de frequência avulso (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) ) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V (W-FM 50/00/00) sob consulta Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) Necessário conforme DGRL 97//EG. 5

46 Equipamentos especiais Queimador WM 0 multiflam execução LN Queimador dual WM-GL0/.. -A ZM-LN GL0/ GL0/ Manômetro com registro de esfera Vacuômetro com registro de esfera - / +9 bar Prolongamento de bocal de chama em 00 mm sob consulta em 00 mm sob consulta Válvula solenoide para teste do pressostato de ar em caso de funcionamento contínuo do motor ou pós-ventilação Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (R/ até R para alimentação GW 50 A6/ de baixa pressão) GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (válvula dupla flangeada para alimentação GW 50 A6/ de baixa pressão) GW 500 A6/ Pressostato de gás máx. ) GW 50 A6/ (acoplado ao regulador para alimentação GW 50 A6/ de alta pressão) GW 500 A6/ Mangueiras de óleo 00 mm em vez de 000 mm Medidor de óleo VZO sem sinalizador remoto Medidor de óleo VZO com sinalizador remoto NF para ligação externa Acoplamento eletromagnético Conexão ST /7 e ST / (W-FM 5) Conexão ST /7 (W-FM 00/00) Captação de ar externo com pressostato LGW Pressostato mín. DSB 5 na linha de entrada ) QRA 7 em vez de QRA ) W-FM 00 em vez de W-FM 5 ) (apto para funcionamento contínuo) com módulo para controle de capacidade e transdutor de sinal analógico acoplado avulso W-FM 00 em vez de W-FM 5 com módulo para controle de capacidade, transdutor de sinal analógico e módulo para controle de rotação, assim como a possibilidade da medição do consumo de combustível acoplado avulso Controle de rotação com inversor de frequência acoplado ao queimador (necessário W-FM 00) Controle de rotação com inversor de frequência avulso (inversor na lista de acessórios) (necessário W-FM 00) Motor D90 com contator de potência 0 V e relê bimetálico ) IHM em idioma chinês (W-FM 00/00) Tensão de comando 0 V (W-FM 50/00/00) sob consulta Execuções específicas por país, assim como tensões especiais sob consulta (W-FM 5) sob consulta sob consulta ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). ) Necessário conforme DGRL 97//EG. 6

47 Dados técnicos Queimador WM 0 multiflam execução LN Queimador a óleo WM-L0/-A / Z LN WM-L0/-A / T LN Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw 0,9,5 Corrente nominal A,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 50 W-FM 50 Supervisão de chama modelo QRA QRA Bomba acoplada modelo AL 75C AL 95C vazão máxima l/h 0 50 Classe NO x conforme EN 67 Mangueiras de óleo DN / Comprimento / 000 / 000 Peso kg aprox. 65 aprox. 6 Queimador a gás WM-G0/-A / ZM-LN WM-G0/-A / ZM-LN Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw 0,9,5 Corrente nominal A,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 50 W-FM 50 Supervisão de chama modelo ION ION Servomotor ar/gás modelo STE 50 STE 50 Classe NO x conforme EN 67 Peso (sem componentes de gás) kg aprox. 60 aprox. 6 Queimador dual WM-GL0/-A / ZM-Z LN WM-GL0/-A / ZM-T LN Motor do queimador modelo Weishaupt WM-D 90/90-/K0 WM-D 90/0-/K5 Potência nominal kw 0,9,5 Corrente nominal A,, Disjuntor-motor ) modelo (p.ex.) PKE/XTU - PKE/XTU - ou fusível prévio ) (com relê bimetálico) A mínima 0A gg/t (externo) 6A gg/t (externo) Rotação (50 Hz) /min Gerenciador de combustão modelo W-FM 5 W-FM 5 Supervisão de chama modelo QRA QRA Servomotor ar/gás modelo STE 50 STE 50 Bomba acoplada modelo AL 75C AL 95C vazão máxima l/h 0 50 Classe NO x conforme EN 67 / EN 676 Mangueiras de óleo DN / Comprimento / 000 / 000 Peso (sem componentes de gás) kg aprox. 70 aprox. 7 ) A proteção necessária para o motor pode ser realizada com um disjuntor-motor (no painel de comando local) ou com um relê bimetálico integrado (vide lista de execuções especiais). Tensões e frequências: Os queimadores são de série equipados com um motor trifásico (D) 00 V, ~, 50 Hz. Tensões e frequências diferentes sob consulta. Motor do queimador execução padrão: Classe de isolação F, proteção IP 55. Classe de eficiência IE. 7

48 r r r Dimensões Queimador a óleo multiflam execução LN b d d h h h b h 6 h r opcional unidade de bomba acoplada mm l* l l l inversor de frequência Modelo do Medidas em mm queimador l l l b b h h h h 6 r r d d WM-L0/ Z-LN WM-L0/ T-LN sem acoplamento eletromagnético (bomba com acoplamento magnético acrescentar 0mm) inversor de frequência aumenta aprox. 0 mm Queimador a gás multiflam execução LN r b d d h h h b l d 6 h mm l* l l Modelo do Medidas em mm queimador l l l l b b h h h h r r d d d 6 WM-G0/ ZM-LN DN50 WM-G0/ ZM-LN DN50 Medidas aproximadas. Salvo alterações em caso de futuro desenvolvimento do produto.

49 r Queimador dual multiflam execução LN r b d d h h h 6 h d 6 l h l r b mm l* l l conexão do flange conforme DIN EN 09- unidade de bomba acoplada inversor de frequência opcional Modelo do Medidas em mm queimador l l l l b b h h h h h 6 r r d d d6 WM-GL0/ ZM-Z LN DN50 WM-GL0/ ZM-T LN DN50 sem acoplamento eletromagnético (bomba com acoplamento magnético acrescentar 0 mm) inversor de frequência aumenta aprox. 0 mm Medidas aproximadas. Salvo alterações em caso de futuro desenvolvimento do produto. Medidas de furação para a placa do queimador Preparação do gerador de calor d 5 60 Junta de vedação do flange Revestimento refratário Espaço circular 0 mm 0 mm d d 5 l d = M0 d = 0 mm d 5 = 5 mm O revestimento refratário não deve exceder o comprimento do bocal de chama, contudo, pode ser cônico (mín. 60º). 9

50 Esquemas funcionais Esquemas funcionais gás W-FM 50/00/00 W-FM 5 Esquemas funcionais óleo WM-(G) L 0/-Z-LN: P = bico primário = bico secundário = bico secundário = bico secundário = bico secundário P P P P P P Registro de esfera * Filtro para gás * Regulador de pressão (baixa ou alta pressão) * Pressostato de gás máx.* 5 Pressostato de gás mín. 6 Válvula solenoide dupla 7 Borboleta de gás Manômetro com registro de botão * 9 Pressotato de gás (controle de estanqueidade) 0 Pressostato de gás mín. / controle de estanqueidade Queimador Disposição das rampas Em caldeiras com porta basculantes, as rampas devem ser montadas no lado oposto ao das dobradiças da porta. Junta de expansão A fim de garantir uma montagem da rampa de gás livre de tensões, recomenda-se instalar adicionalmente uma junta de expansão. Pontos de desconexão na tubulação de gás Para bascular a porta do gerador de calor, é necessário prever pontos de desconexão nas tubulações de gás. A tubulação de gás principal tem seu melhor ponto de desconexão na junta de expansão. * Não incluso no preço do queimador Montagem do pressostato de gás máx.: com alta pressão diretamente no regulador de pressão com baixa pressão rosqueado após o regulador de pressão com baixa pressão flangeado na válvula dupla (comprimento do cabo aprox.,5 m) Suporte das rampas de gás O suporte deverá ser executado de modo apropriado e de acordo com as condições locais. Possuímos diversos componentes para suporte da rampa de gás, conforme lista de acessórios. Medidor de vazão de gás Para a posta em marcha, faz-se necessária a instalação de um medidor de vazão de gás para medir o consumo. Dispositivo de bloqueio térmico (TAE) opcional conforme diretrizes locais Na rampa de gás rosqueada, integrado ao registro de esfera. Na rampa de gás flangeada existe uma peça separada, montada antes do registro com vedações do tipo HTB. Bomba de óleo acoplada ao queimador Válvula solenoide na bomba de óleo Válvula solenoide estágio de ignição e de operação (ignição estágios) Válvula solenoide estágio de operação WM-(G) L 0/-T-LN: P = bico primário = bico secundário = bico secundário = bico secundário = bico secundário 5 Bomba de óleo acoplada ao queimador Válvula solenoide na bomba de óleo Válvula solenoide estágio de ignição (ignição estágios) Válvula solenoide estágio de operação 5 Válvula solenoide estágio de operação P 50

51 Isto não é uma fachada. A Firma Weishaupt há anos é uma das empresas líderes no mercado da técnica de aquecimento e de combustão, com sede em Schwendi, Alemanha e filiais em todo o mundo. Isto é confiabilidade. Weishaupt é confiabilidade O empreendimento familiar com matriz na cidade de Schwendi Alemanha foi fundado em 9 pelo Sr. Max Weishaupt e, com suas filiais e subsidiárias em 60 países, é internacionalmente um dos líderes no segmento de queimadores, sistemas de aquecimento, técnica solar, bombas de calor e automatização de edifícios. Confiança, qualidade, serviço de assistência técnica, força de inovação e experiência são os valores nos quais o pioneiro Max Weishaupt fun- dou o seu empreendimento. A soma de tudo isto chama-se confiabilidade. E é isto que a Weishaupt representa até hoje. 5

produto WM 50 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 50 ( kw) potente e universal Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais

produto WM 50 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 50 ( kw) potente e universal Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais produto Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais WM 50 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 50 (800 11.000 kw) potente e universal Tradição e progresso: O novo monarch A logomarca monarch

Leia mais

produto WM 30 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 30 (350 6200 kw) potente e universal Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais

produto WM 30 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 30 (350 6200 kw) potente e universal Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais produto Informação sobre queimadores a óleo, a gás e duais WM 30 para óleo, gás e dual Queimador monarch WM 30 (350 6200 kw) potente e universal Tradição e progresso: O novo monarch A logomarca monarch

Leia mais

produto Informações sobre queimadores a óleo, a gás e duais Queimador industrial kw flexível e confiável

produto Informações sobre queimadores a óleo, a gás e duais Queimador industrial kw flexível e confiável produto Informações sobre queimadores a óleo, a gás e duais Minimale Queimadores Emissionswerte industriais mit Gas Queimador industrial 1. 11.7 kw flexível e confiável Queimadores industriais Weishaupt:

Leia mais

produto Queimador industrial WKmono 80 Queimador industrial monobloco kw até kw Informação sobre queimador industrial monobloco

produto Queimador industrial WKmono 80 Queimador industrial monobloco kw até kw Informação sobre queimador industrial monobloco produto Informação sobre queimador industrial monobloco Queimador industrial WKmono 80 Queimador industrial monobloco 1.200 kw até 17.000 kw Há mais de 6 décadas os queimadores Weishaupt são aplicados

Leia mais

Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries

Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries 350...450 Grupo 4B Capacidade 700-5500 kw 1 2 Índice Geral 5 Queimadores a óleo leve 6 Dimensões e esquema funcional 6 Dados técnicos 7 Gráficos

Leia mais

SAACKE DO BRASIL LTDA. Líder Mundial em Combustão. SKV G 60 al 150

SAACKE DO BRASIL LTDA. Líder Mundial em Combustão. SKV G 60 al 150 Líder Mundial em Combustão SKV G 60 al 150 Folheto técnico de queimadores de copo rotativo, tipo duobloque para a combustão de líquidos e/ou gases combustíveis. SAACKE DO BRASIL LTDA R. Alexandre Gomes

Leia mais

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO

MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO POWER PLUS Eficiência HHHH segundo Norma Européia EEC 92/42; Emissão mínima de poluentes: classe 5 (UNI EN 483); Queimador pré-mix: baixo NOx emissão classe

Leia mais

QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I

QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I INFORMAÇÕES TÉCNICAS E MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SUMÁRIO Descrição 1 - Notas importantes 1 2 - Sobre o produto 2 3 Tabela de capacidades 3 4 Especificações técnicas 4

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS pág. 2 Potência térmica máx. kcal/h kw Potência térmica mín. kcal/h kw Vazão de gás máx. (GLP) Nm 3 /h Vazão de gás mín. (GLP) Nm 3 /h Pressão de gás máx. (GLP)

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. óleo Vazão mín. óleo Voltagem 60 Hz Motor Velocidade Capacitor Transformador de ignição Programador Programador

Leia mais

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis:

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis: Descrição do Produto Os inversores de freqüência da da Altus são extremamente compactos, permitindo ao usuário fácil instalação e integração com a sua aplicação. A abrange potências entre 0,33 até 7,5

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 pág. 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. de óleo Vazão mín. de óleo Alim. elétr. monofásica 60 Hz Potência do motor Revol. por minuto Condensador

Leia mais

Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA

Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 DUSTHUNTER SB100 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informações do pedido Tipo DUSTHUNTER SB100 Nº de artigo A pedido As especificações

Leia mais

QUEIMADOR DE GÁS. técnicas para a economia energética. GLP 50 mbar / GÁS NATURAL 300 mbar 220 / 380 V 60 Hz. pág. 1

QUEIMADOR DE GÁS. técnicas para a economia energética. GLP 50 mbar / GÁS NATURAL 300 mbar 220 / 380 V 60 Hz. pág. 1 QUEIMADOR DE GÁS técnicas para a economia energética GLP 50 mbar / GÁS NATURAL 300 mbar 220 / 380 V 60 Hz pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx.

Leia mais

Capitulo 3 O Aparato Experimental

Capitulo 3 O Aparato Experimental Capitulo 3 O Aparato Experimental O presente capítulo tem como objetivo, descrever a RTC construída no Laboratório de Engenharia Química do Centro Universitário da FEI, contemplando a instrumentação, as

Leia mais

Sem data Sheet online. PowerCEMS50 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

Sem data Sheet online. PowerCEMS50 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE Sem data Sheet online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto podem ser diferentes

Leia mais

Sem data Sheet online DUSTHUNTER SP100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA

Sem data Sheet online DUSTHUNTER SP100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA Sem data Sheet online DUSTHUNTER SP100 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informações do pedido Tipo DUSTHUNTER SP100 Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS QUEIMADORES QUEIMADOR DE ÓLEO DIESEL FIRE Queimador de Óleo Diesel - Série Econômica. Compacto; Baixo nível de ruído em operação; Combustão de alto desempenho com baixos níveis de CO e NOx; Fácil instalação

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 2 MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. de gás (GLP) Vazão mín. de gás (GLP) Vazão máx. de gás (Gás Natural) Vazão mín. de gás (Gás Natural)

Leia mais

QUEIMADOR DE GÁS MODELOS. L 170 L 250 GPL 220 V 60Hz

QUEIMADOR DE GÁS MODELOS. L 170 L 250 GPL 220 V 60Hz QUEIMADOR DE GÁS MODELOS L 170 L 250 GPL 220 V 60Hz CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS L 170 L 250 Potencia térmica máx. kcal/h x 1000 150 200 kw 174 232 Potencia térmica mín. kcal/h x 1000 75 100 kw 87

Leia mais

Queimadores de Gasóleo. alta pressão, com combustão de elevada eficiência. através de fotorresistência.

Queimadores de Gasóleo. alta pressão, com combustão de elevada eficiência. através de fotorresistência. Queimadores Componentes instalações Queimadores de Gasóleo Crono De um e de dois escalões. Adequados para funcionar com câmaras de combustão em sobrepressão ou em depressão. Para queimar gasóleo com viscosidade

Leia mais

AirLINE - O bloco de válvulas - otimizado para a automação de processo

AirLINE - O bloco de válvulas - otimizado para a automação de processo - O bloco de válvulas - otimizado para a automação de processo Design compacto Diagnóstico simples com display L Segurança de processo por funções pneumáticas Otimizado para a montagem no piso do armário

Leia mais

Queimadores a Gás, Óleo e Duo-Combustível

Queimadores a Gás, Óleo e Duo-Combustível Queimadores a Gás, Óleo e Duo-Combustível Queimadores séries 130...150 250, 280 Grupo 3 Capacidade 390-3500 kw Índice analítico Introdução 1 Como escolher um queimador 2 Queimadores a Óleo leve Dados

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 11 de Manutenção Preventiva para Compressores Parafuso 11/02 Para continuar obtendo uma alta performance oferecida pelos compressores parafuso Bitzer instalados nas centrais de refrigeração,

Leia mais

COMPRESSORES MOBILAIR M 13/M 15/M 17. Compressor portátil Com o mundialmente renomado PERFIL SIGMA Vazão de 0,75 a 1,60 m³/min.

COMPRESSORES MOBILAIR M 13/M 15/M 17. Compressor portátil Com o mundialmente renomado PERFIL SIGMA Vazão de 0,75 a 1,60 m³/min. COMPRESSORES MOBILAIR M 13/M 15/M 17 Compressor portátil Com o mundialmente renomado PERFIL SIGMA Vazão de 0,75 a 1,60 m³/min www.kaeser.com MOBILAIR M 13/M 15/M 17 Pequenos, mas com grande desempenho

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA N ODMN-VIT-ET SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA N ODMN-VIT-ET SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015 SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015 1/6 1 Descrição Soft-starter de baixa tensão trifásico para controle de partida e parada suaves de motor

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. MODELOS Potência térmica max. Potência térmica mín.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. MODELOS Potência térmica max. Potência térmica mín. pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS Potência térmica max. Potência térmica mín. Vazão máx. de gás (GLP) Vazão mín. de gás (GLP) Vazão máx. de gás (Gás Natural) Vazão mín. de gás (Gás Natural) Pressão

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis.

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis. Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

Válvulas Proporcionais

Válvulas Proporcionais Válvulas Proporcionais 14662121 Info 159 Desempenho dinâmico com a tecnologia proporcional Compacta, versátil, modular Válvula reguladora de pressão proporcional Tipo MPPE-...-B Função de regulagem de

Leia mais

Posição Quantid. Descrição Preço Unit. Preço a pedido

Posição Quantid. Descrição Preço Unit. Preço a pedido Posição Quantid. Descrição Preço Unit. 1 Hydro MPC-E 2 CRIE-3 Preço a pedido Nota! Imagem do produto pode diferir do prod. real Código: 965756 Sistema de pressurização fornecido como unidade compacta em

Leia mais

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV.

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. Página de 7 Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. LINHAS: UV-SEL UV-SEL+ Manual de instalação Versão Página 2 de 7 Características gerais O sistema Rasatronic da série UV-SEL, é um sistema eletromagnético

Leia mais

produto Queimadores industriais WK Queimadores industriais WK 40 até WK kw até kw Informação sobre queimador duobloco

produto Queimadores industriais WK Queimadores industriais WK 40 até WK kw até kw Informação sobre queimador duobloco produto Informação sobre queimador duobloco Queimadores industriais WK Queimadores industriais WK 40 até WK 80 00 kw até 2.000 kw WK40 (até W) WK50 (até 6 W) WK70 (até 1 W) WK80 (até 2 W) 2 60 anos de

Leia mais

CALDEIRAS Winter 201 5

CALDEIRAS Winter 201 5 CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada

Leia mais

Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw

Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso Modelo RTMA Capacidade de refrigeração 344-661 kw Capacidade de aquecimento 361-714 kw Unidades de quatro tubos RTMA Aquecimento e arrefecimento simultâneo

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME.  Novembro 2014 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME

Leia mais

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Damper tipo Borboleta

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Damper tipo Borboleta Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção Damper tipo Borboleta ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era

Leia mais

LANÇAMENTO. LINHA Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto.

LANÇAMENTO. LINHA Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto. LANÇAMENTO TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL. Aquecedor de Água a Gás de Passagem LINHA Aquecedor de Água para Banho O novo grau de conforto. A QUALIDADE QUE VOCÊ EXIGE, COM A FLEXIBILIDADE

Leia mais

Sistema Linha Dupla. Diagrama de funcionamento. Soned - Indústria e Comércio Ltda. - Especificações de Produtos - Edição 02/2011.

Sistema Linha Dupla. Diagrama de funcionamento. Soned - Indústria e Comércio Ltda. - Especificações de Produtos - Edição 02/2011. Sistema Linha Dupla Este sistema foi projetado para aplicações em equipamentos de grande porte (usinas de açúcar, siderúrgicas, etc.). O sistema Linha Dupla pode operar com óleo ou graxa, que são bombeados

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo A cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A é uma válvula muito robusta com

Leia mais

SÖ-356-BW SÖ-356-BW P SÖ-456-BW SÖ-456-BW P

SÖ-356-BW SÖ-356-BW P SÖ-456-BW SÖ-456-BW P 9 Informação técnica As tabelas e desenhos seguintes fornecem uma vista geral sobre as dimensões e os valores característicos mais importantes da SolvisMax Gasóleo BW e SolvisMax Gasóleo BW Pur. 9.1 Volumes

Leia mais

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula

Leia mais

Sem data Sheet online MKAS SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

Sem data Sheet online MKAS SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE Sem data Sheet online MKAS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo MKAS Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto podem

Leia mais

Queimadores Industriais Manual Técnico

Queimadores Industriais Manual Técnico Queimadores Industriais Manual Técnico Modelo: L 250 GLP 50 mbar Gás Natural 300 mbar 220 V 60 Hz CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Identificação: Modelo L250 Potência térmica máxima: kcal/h 200.000 kw 232 Potência

Leia mais

PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7

PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7 PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7 O sistema de comprovação de estanqueidade é aplicado de modo a possibilitar a identificação da ocorrência de vazamento de combustível através das válvulas de bloqueio automáticas

Leia mais

TVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID

TVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID Português TVP MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula

Leia mais

Linha de Quadros BELBOX. um novo conceito no segmento de instalações elétricas

Linha de Quadros BELBOX. um novo conceito no segmento de instalações elétricas um novo conceito no segmento de instalações elétricas Apresentação A Linha de Quadros Belbox possui ampla aplicação em projetos para os segmentos industrial, comercial e predial. Sua versatilidade possibilita

Leia mais

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO550S G2

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO550S G2 Aquecedores de passagem KO550S G2 1 Dados Técnicos TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) Consumo de gás T=20ºC* Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de

Leia mais

FLUTEC Pressure Relief Valves

FLUTEC Pressure Relief Valves FLUTEC Pressure Relief Valves DB4E 1.1. até 630 bar até 30l/min Carcaças de conexão 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas limitadoras de pressão FLUTEC tipo DB4E são válvulas conforme DIN ISO 1219

Leia mais

Manual Técnico Aquecedores de passagem KO1800S G1

Manual Técnico Aquecedores de passagem KO1800S G1 Aquecedores de passagem KO1800S G1 1 Dados s TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) T=20ºC* Consumo de gás Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de trabalho

Leia mais

CALORECLIMA Queimadores a Gás 2014

CALORECLIMA Queimadores a Gás 2014 Queimadores a Gás 2014 Válvula de Gás m- Queimadores a Gás_1 escalão potências 11,9kW - 320kW Queimadores de um escalão, adaptados para caldeiras pressurizadas. uncionamento com GN ou GPL (m-16 e m-26

Leia mais

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13,

VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS. Código * * Certificado CE. Código. Código /4 13, VASOS DE EXPANSÃO E ACESSÓRIOS 5557 cat. 0079 Vaso de expansão para instalações sanitárias. Certificado CE. Membrana atóxica em butilo. Pressão máx.: 0 bar. Temperatura máx.: 99 C. 5558 cat. 0079 Vaso

Leia mais

Inversor de Freqüência

Inversor de Freqüência Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXP da Altus atende a grandes aplicações, que necessitam de robustez, desempenho dinâmico, precisão estática e potência. Possui uma vasta gama de

Leia mais

Válvulas de seqüência de pressão DZ5E

Válvulas de seqüência de pressão DZ5E Válvulas de seqüência de pressão DZ5E até 350 bar até 20 l/min Válvula de rosquear tipo cartucho Carcaças de conexão 1 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES pressão HYDAC tipo DZ5E são válvulas para instalações

Leia mais

PRODUTO: CHM-M--R-C FOLHA TÉCNICA 1/7 SAC

PRODUTO: CHM-M--R-C FOLHA TÉCNICA 1/7 SAC PRODUTO: CHM-M--R-C FOLHA TÉCNICA 1/7 APLICAÇÃO O relé CHM-M é um detector é um equipamento de segurança de chama certificado pelo CenPRA do MINISTÉRIO DA CIÊNCIA E TECNOLOGIA sob n o DAPE 2007/225p, é

Leia mais

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV.

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. Página 1 de 6 Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. Linha: UV-CON Manual de instalação Versão 6 Página 2 de 6 Características gerais O sistema Rasatronic da série UV-CON é um sistema eletromagnético

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA. PRODUTO: ACS-CN-C FOLHA TÉCNICA 1/5 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO Esta conexão é apropriada para sensores com ou sem auto diagnose de falha (self-checking). Utiliza como base, flange padronizado

Leia mais

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Atuação direta, normalmente fechada ou normalmente aberta de sub-base O tipo 6027 pode ser combinado com... Corpo em latão ou aço inoxidável Conector

Leia mais

Sem data Sheet online FLOWSIC60 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO

Sem data Sheet online FLOWSIC60 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO Sem data Sheet online FLOWSIC60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo FLOWSIC60 Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto

Leia mais

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.

Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR 12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Esquentador de condensação com circuito totalmente estanque de elevada eficiência Sistema

Leia mais

Queimadores Industriais Manual Técnico

Queimadores Industriais Manual Técnico Queimadores Industriais Manual Técnico Modelo: L 30 GLP 50 mbar Gás Natural 300 mbar 220 V 60 Hz CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Identificação: Modelo L 30 Potência térmica máxima: kcal/h 30.000 kw 35 Potência

Leia mais

até 350 bar até 15 l/min Válvulas limitadoras de pressão DB3E

até 350 bar até 15 l/min Válvulas limitadoras de pressão DB3E até 350 bar até 15 l/min Válvulas limitadoras de pressão DB3E 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas limitadoras de pressão HYDAC tipo DB3E são válvulas segundo DIN-ISO 1219 para instalações oleo-hidráulicas

Leia mais

até 250 bar até 20 l/min Válvulas de rosquear tipo cartucho Blocos de conexão

até 250 bar até 20 l/min Válvulas de rosquear tipo cartucho Blocos de conexão até 250 bar até 20 l/min Válvulas de rosquear tipo cartucho Blocos de conexão 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas direcionais de êmbolo deslizante /2 e 4/2 série WKE da HYDAC são válvulas direcionais

Leia mais

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H Ego (T) 5 H, (T) 65 (H), (T) 8 (H), H AplICAÇõEs Circuladores eletrônicos de eficiência energética elevada ideal para sistemas de aquecimento e ar condicionado residenciais e industriais. MODOs DE regulação

Leia mais

Linha de Quadros BELBOX. Apresentação

Linha de Quadros BELBOX. Apresentação Apresentação A Linha de Quadros Belbox possui ampla aplicação em projetos para os segmentos industrial, comercial e predial. Sua versatilidade possibilita a utilização como quadros para distribuição, comandos

Leia mais

CAIXAS.pdf 1 02/09/11 14:58 C M Y CM MY CY CMY K Caixas

CAIXAS.pdf 1 02/09/11 14:58 C M Y CM MY CY CMY K Caixas A TROPICAL, com o intuito de melhor atender às necessidades do mercado, oferece a opção de Caixa de Volume Variável de formato circular. Os controladores de fluxo modelo VAV de construção robusta, podem

Leia mais

Sem data Sheet online. PowerCEMS100 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE

Sem data Sheet online. PowerCEMS100 SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE Sem data Sheet online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informações do pedido Tipo Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos

Leia mais

Características. O medidor multivariável WM-22/23-VTP faz leituras de vazão, temperatura, pressão e densidade, com um unico dispositivo instalado.

Características. O medidor multivariável WM-22/23-VTP faz leituras de vazão, temperatura, pressão e densidade, com um unico dispositivo instalado. Série WM-22 / WM-23 Medidores de Vazão Mássicos Vórtex Características O medidor de vazão WM-22/23-V é uma solução barata de monitoramento de fluxo volumétrico para a maioria dos liquidos. O medidor de

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA. PRODUTO: ACS-IT--O FOLHA TÉCNICA 1/7 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO O painel ACS-IT é indicado para executar a ignição temporizada

Leia mais

Transmissor duplo de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-52

Transmissor duplo de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-52 Medição eletrônica de pressão Transmissor duplo de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-52 WIKA folha de dados PE 88.03 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para monitoramento

Leia mais

REMAPRESS IVE. Produto pioneiro, inovador, certificado pela TÜV da Alemanha. ALTA PERFORMANCE em tecnologia de vulcanização

REMAPRESS IVE. Produto pioneiro, inovador, certificado pela TÜV da Alemanha. ALTA PERFORMANCE em tecnologia de vulcanização ALTA PERFORMANCE em tecnologia de vulcanização SERVIÇOS PROCESSAMENTO DE MATERIAIS PROTEÇÃO DE SUPERFÍCIES AUTOMOTIVO REMAPRESS IVE Produto pioneiro, inovador, certificado pela TÜV da Alemanha REMAPRESS

Leia mais

Princípio de Funcionamento e Aplicação de Atuadores no Saneamento

Princípio de Funcionamento e Aplicação de Atuadores no Saneamento 1 Seminário Nacional de Gestão e Controle de Perdas de Água Princípio de Funcionamento e Aplicação de Atuadores no Saneamento Perfil Coester Princípio de Funcionamento Aplicação no Saneamento Company Profile

Leia mais

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador Medidor de vazão M-21 VISÃO GERAL Operação Princípio de medição por flutuador Opcional with valve for flow regulation Aplicação Tratamento de água Indústria química Indústria alimentícia Sistemas de aquecimento

Leia mais

turbomag plus Alta performance para o futuro

turbomag plus Alta performance para o futuro Esquentador de água a gás turbomag plus Alta performance para o futuro ENGENHARIA ALEMÃ Esquentador de água a gás turbomag plus A nova geração de conforto em água quente Inovação em que pode confiar Com

Leia mais

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico Válvula solenoíde piloto, de plástico Construção A válvula solenoíde piloto 3/2 vias de acionamento direto consiste de um eletroímã removível com revestimento em plástico e corpo da válvula em plástico.

Leia mais

Sem data Sheet online FLOWSIC200 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO

Sem data Sheet online FLOWSIC200 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO Sem data Sheet online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo Nº de artigo A pedido De acordo com o art. 2 (4), este produto não está abrangido na área de validade da Instrução

Leia mais

Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5

Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5 REFRIGERAÇÃO E AR -CONDICIONADO Seleção e Aplicação de Compressores Danfoss-Maneurop MT/MTZ LT/LTZ 39 60Hz Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3 Nomenclatura dos Compressores Referência para

Leia mais

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e Pressão Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos 532.52, 532.53 e 532.54 Folha de dados WIKA PV 25.02 outras aprovações veja página 4 Aplicações Controle

Leia mais

Sem data Sheet online FLOWSIC100 MEDIDORES DE FLUXO DE VOLUME

Sem data Sheet online FLOWSIC100 MEDIDORES DE FLUXO DE VOLUME Sem data Sheet online FLOWSIC100 B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informações do pedido Tipo FLOWSIC100 Nº de artigo pedido s especificações de dispositivo e os dados

Leia mais

HYGRASREG PROTEÇÃO SEGURA CONTRA UMIDADE FÜHLBARE PRÄZISION. > Mecânicos > Eletrônicos > Controladores LINHA DE PRODUTOS 2017

HYGRASREG PROTEÇÃO SEGURA CONTRA UMIDADE FÜHLBARE PRÄZISION. > Mecânicos > Eletrônicos > Controladores LINHA DE PRODUTOS 2017 HYGRASREG PROTEÇÃO SEGURA CONTRA UMIDADE > Mecânicos > Eletrônicos > Controladores LINHA DE PRODUTOS 2017 FÜHLBARE PRÄZISION HYGRASREG MECÂNICO Para a utilização em ar livre de pó e poluentes e não agressivo

Leia mais

Válvulas e sensores pneumáticos

Válvulas e sensores pneumáticos Válvulas e sensores pneumáticos Aula 2 Prof. Dr. Emílio Carlos Nelli Silva Prof. Dr. Rafael Traldi Moura Válvula Pneumáticas As válvulas comandam e influenciam o fluxo do ar comprimido. Classificação Válvulas

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-U0-O11- K0 FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em

Leia mais

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig. Válvulas de Controlo Eléctricas Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipo 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Válvula de

Leia mais

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO500S G2

Manual Técnico. Aquecedores de passagem KO500S G2 Aquecedores de passagem KO500S G2 1 Dados Técnicos TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) Consumo de gás Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de trabalho

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: SEL-SV-U0-O21- K4 FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Sensor utilizado para indicar a presença de chama em

Leia mais

Transmissor duplo de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-52

Transmissor duplo de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-52 Temperatura Transmissor duplo de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-52 WIKA folha de dados PE 88.03 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para monitoramento de ar, gases

Leia mais

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw Dados técnicos N.º de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U Caldeira de condensação a gás para gás natural

Leia mais

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Resfriador de painel Tubo VORTEX SÉRIE VRP AR FUSION. Pneumática. VRP9-01 pressão de trab. 07bar

AR FUSION. Brasil. Pneumática. Resfriador de painel Tubo VORTEX SÉRIE VRP AR FUSION. Pneumática. VRP9-01 pressão de trab. 07bar Resfriador de painel Tubo VORTEX SÉRIE VRP VRP9-01 pressão de trab. 07bar WWW.ARFUSION.COM.BR Resfriador de painel VORTEX Os Resfriadores com Ar Comprimido - Vortex são destinados à aplicações especiais

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA. PRODUTO: ACS-CN-C FOLHA TÉCNICA 1/5 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Esta conexão é apropriada para sensores com ou sem auto diagnose

Leia mais

Sistemas de Pressurização

Sistemas de Pressurização Sistemas de Pressurização Para redes de águas industriais e prediais. CONDUÇÃO E CONTROLE DE FLUIDOS Características Sistema compacto O sistema de pressurização BERMO é montado em uma unidade compacta,

Leia mais

O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para. queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa potência, com

O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para. queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa potência, com PRODUTO: CHM-SE-I FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa

Leia mais

Relés de Proteção Térmica Simotemp

Relés de Proteção Térmica Simotemp Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Transfero TI. Sistema de manutenção de pressão com bombas Sistema de manutenção de pressão, com bombas

Transfero TI. Sistema de manutenção de pressão com bombas Sistema de manutenção de pressão, com bombas Transfero TI Sistema de manutenção de pressão com bombas Sistema de manutenção de pressão, com bombas IMI PNEUMATEX / Pressurização / Transfero TI Transfero TI O Transfero TI da Pneumatex é um dispositivo

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE PRODUTO: PRG-SE-C-O FOLHA TÉCNICA /0. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 33 da ABNT. APLICAÇÃO O programador PRG-SE-C -O é um equipamento recomendado para a partida,

Leia mais