简体中文繁體中文. Touchpad Electronic Deadbolt Installation & Learning Instructions Owner s Manual ENGLISH
|
|
- Raul Balsemão Bacelar
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Touchpad Electronic Deadbolt Installation & Learning Instructions Owner s Manual ENGLISH Serrure á Code Électronique Instructions Électroniques D'Installation Le Manuel de l utilisateur français Cerrojo electrónico con teclado de contacto Instalación e instrucciones de uso Manual del propietario español Fechadura de segurança com teclado eletrônico Instruções de instalação e de aprendizagem Manual do proprietário PORTUGUÊS A Black & Decker Company Printed in the USA Une division de Black & Decker Company Imprimé aux USA Una compañía de Black & Decker Impreso en E.U.A Kwikset Corporation. Part No: K /01 Uma empresa Black & Decker Company Impresso nos EUA. Black & Decker 下属公司在美国印制 A Black & Decker 下屬公司在美國印製 DaVinci Lake Forest, CA 如有疑问, 请联络当地经销商或当地百得分公司如有疑問, 請聯絡當地經銷商或當地百得分公司 触摸板式电子门锁安装和学习说明用户手册 觸摸板式電子門鎖安裝和學習說明使用者手冊 简体中文繁體中文
2 Indice Peças incluídas Página 1 Preparação da porta Página 2 Instalação do trinco da fechadura de segurança Página 2 Instalação da testa da fechadura Página 3 Instalação da fechadura de segurança eletrônica com teclado Página 4 Instruções de programação Página 7 Funcionamento adequado da fechadura eletrônica com teclado Página 8 Garantia Página 8 Dicas para a resolução de problemas Página 9 O fabricante adverte que nenhuma fechadura oferece, por si só, segurança completa. Esta fechadura pode ser aberta por arrombamento ou meios técnicos, ou evitada por meio de outro ponto de entrada na propriedade. Nenhuma fechadura é capaz de substituir a cautela, a conscientização do ambiente e o bom senso. Ferragens para construtores estão disponíveis em vários níveis de desempenho para atender à aplicação específica. Para aumentar a segurança e reduzir o risco, consulte um serralheiro ou outro profissional em segurança qualificado. Este produto está protegido pelas seguintes patentes ou patentes pendentes: D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D RE38693
3 Peças incluídas G A C B D E F H BORBOLETA I Peças A Teclado B Trinco C Testa da fechadura D Chaves E Fechadura de segurança F Placa de montagem G Chicote de energia H Placa de alimentação I Tampa de acesso Observações importantes: Use os componentes incluídos nesta embalagem. Não faça substituições. Consulte os códigos prediais locais quanto aos regulamentos para a sua área. Leia atentamente todas as instruções e disponha as peças conforme mostrado. Em condições de uso normal, é recomendável que as pilhas da placa de alimentação sejam substituídas uma vez ao ano. 1
4 Preparação da porta 2. Instalação do trinco da fechadura de segurança (peça B) Instalação em caso de substituição: Retire todos os componentes de fechadura antigos. Use o gabarito incluso para verificar o seguinte: O orifício frontal da fechadura de segurança deve ter 2-1/8 pol. (54 mm)de diâmetro. Distância de broca Distância entre a borda da porta e o centro da fechadura (2-3/8 pol. ou 2-3/4 pol.). La distancia de la orilla de la puerta a la Local de perfuração dos pequenos orifícios guia para os acabamentos interiores e exteriores. Faça todas as modificações necessárias. Instalação primária Siga as instruções do gabarito incluso. Observações importantes: EIXO Instale o trinco da fechadura de segurança com o eixo para baixo e o ferrolho estendido. A chave NÃO deve estar na fechadura de segurança durante a instalação. Para ajustar a distância de broca: Gire no sentido anti-horário para a posição de 2-3/4 pol. (70 mm). Gire no sentido horário para a posição de 2-3/8 pol. (60 mm) Placa frontal Mantendo as bordas paralelas à frente da porta, trace o contorno da placa frontal e remova o trinco da fechadura de segurança (veja a ilustração à esquerda). Cinzele o contorno da placa frontal até que esteja rente à borda da porta, 5/32 pol. (4 mm) de profundidade (veja a ilustração abaixo à direita). Insira o trinco da fechadura de segurança no orifício da borda. Assegure-se de manter o eixo para baixo e o que o ferrolho esteja estendido. Fixe com dois parafusos para madeira de 5/8 pol
5 Instalação da testa da fechadura (peça C) Instalação primária Para a fácil localização do orifício da testa da fechadura, recomendamos o esfregaço colorido (tal como um lápis de cera) na fenda no extremidade do trinco da fechadura de segurança. Retraia o ferrolho e feche a porta. Estenda o ferrolho, deixando uma marca no marco da porta. Perfure um orifício de 1-1/8 pol. de diâmetro (28,5 mm),1-1/4 pol. (29 mm) de profundidade, no marco da porta, centralizado na marca feita de acordo com a instrução 1. Centralize a testa da fechadura sobre o orifício e marque o contorno da testa. Rebaixe o marco da porta com um cinzel até que a testa esteja rente. Posicione a testa com os orifícios grandes voltados para o batente da porta. Perfure 5 orifícios grandes de 3 pol. (76 mm) de profundidade. Instale parafusos de 3 pol. (76 mm) nos orifícios grandes da testa e instale os parafusos restantes de 5/8 pol. para madeira nos orifícios menores. Feche a porta e assegure-se de que o ferrolho se estenda e retraia livremente. Abra a porta e estenda o ferrolho. Observação importante: O trinco da fechadura de segurança deve entrar na testa da fechadura sem resistência. Caso contrário, a fechadura eletrônica com teclado não funcionará de forma adequada. 4. Instalação da fechadura de segurança eletrônica com teclado Aviso importante: A fechadura de segurança deve estar na posição estendida. 3
6 4. Instalação da fechadura de segurança eletrônica com teclado (continuação) 1 Coloque o teclado A na parte externa da porta e coloque o chicote elétrico G através da porta, sobre a parte de cima do trinco B. Observação: Não remova a traseira do teclado. 2 Com a chave removida, coloque a fechadura de segurança E contra o teclado A com o manga na posição vertical inserida através do eixo do ferrolho B. 3 Fixe a fechadura de segurança com 2 parafusos pretos através da placa de montagem F conforme mostrado. O chicote elétrico G deve estar estirado para fora. 4 Alinhe o teclado A com os pequenos orifícios do gabarito e fixe-o com dois parafusos de cabeça oval de 1 pol.. Não aperte demais os parafusos. 4
7 4. Instalação da fechadura de segurança eletrônica com teclado (continuação) 5 Remova a tampa de acesso I da placa de alimentação H. Segure-a, conforme mostrado na foto, e torça ou puxe para cima a tampa. 6 Empurre o chicote elétrico G através do orifício quadrado da placa de alimentação H e conecte-o nos 6 pinos. 7 Alinhe a placa de alimentação H com os 3 orifícios pequenos perfurados utilizando o gabarito. Certifique-se que a manga vertical se encaixe com a borboleta e fixe a placa de alimentação com 3 parafusos cromados. 8 Instale 4 pilhas AA alcalinas (não incluídas com a unidade). As posições de colocação das pilhas estão mostradas no compartimento das pilhas. Uma série de bipes curtos serão ouvidos quando as pilhas fizerem contato completo. A luz indicadora de baixa carga das pilhas irá se acender quando as pilhas precisarem ser substituídas. Não instale as pilhas ao contrário, nem as recarregue, incinere, desmonte ou misture com pilhas usadas ou outros tipos de pilhas, pois poderão explodir ou vazar e causar ferimentos pessoais. 5
8 4. Instalação da fechadura de segurança eletrônica com teclado (continuação) 9 Retraia o trinco da fechadura de segurança B com a borboleta. Pressione o botão Para mudar a direção do manuseio da porta, remova o jumper (localizado no canto superior direito da placa de circuito impresso) da posição A e coloque o na posição B. Veja as ilustrações 10 Verifique se a chave funciona na fechadura de segurança E. abaixo. Observação: Ao trancar ou destrancar a de travamento no teclado A. Se o motor funciona mas o trinco não se estende: A fechadura de segurança manualmente, direção do manuseio da porta deve ser seja girando a chave ou a borboleta: O modificada. LIGAÇÃO movimento será firme esta resistência é EM PONTE normal. Mão esquerda INTERIOR Mão direita EXTERIOR Se a dobradiça estiver do lado esquerdo da porta, então a porta é canhota. Se a dobradiça estiver do lado direito da porta, então a porta é destra. LIGAÇÃO EM PONTE DO SENTIDO DA PORTA POSIÇÃO A LIGAÇÃO EM PONTE DO SENTIDO DA PORTA POSIÇÃO B 6
9 5. Instruções de programação 1 Pressione o botão de programação na 2 placa de alimentação H ume vez. 3 Digite o código desejado de 4 a 8 dígitos pressionando os números do teclado exterior A. Pressione o botão Lock no teclado para definir o seu código. Você ouvirá um bipe longo de 2 segundos quando o código for aceito. Se a unidade não emitir um bipe houve muita demora entre os passos 1 e 2. Repita os passos 1 e 2 mais rapidamente. Para digitar o segundo código 1 Pressione o botão de programação duas vezes e, em seguida, repita os passos 2 a 4. AVISO: Para evitar a entrada não autorizada. Esta fechadura pode ser aberta por meio de dois códigos diferentes que não aleatoriamente definidos na fábrica. Depois da instalação econfiguração, substitua ambos os códigos de fábrica por outros escolhidos por você Como qualquer pessoa que tenha acesso à placa de alimentação poderá alterar estes códigos, você deve restringir o acesso à placa de alimentaçãoe verificar com freqüência ambos os códigos para assegurar-se de que não tenham sido alterados sem o seu conhecimento. 4 Digite o seu número para certificar-se de que 5 Encaixe a tampa I de volta na placa de alimen- o ferrolho se retrai B. tação H. Alinhe a tampa na parte superior da placa de alimentação e pressione para baixo a parte inferior da tampa (veja a ilustração abaixo). Para ornar com o esquema de decoração da sua casa, a tampa de acesso pode ser pintada paracombinar com a sua porta. 7
10 Funcionamento adequado da fechadura eletrônica com teclado Empurre o botão Lock no teclado exterior para estender o ferrolho em 1 pol., o que trancará a porta quando você sair. Digite o seu código pessoal desejado para retrair completamente o ferrolho do trinco completamente, o que destrancará a porta quando você voltar para casa. A borboleta do lato interno da porta é usada para estirar (trancar) ou retrair (destrancar) o ferrolho do trinco quando você estiver dentro de casa. Usar a chave pelo lado de fora também estenderá 5 Esta fechadura eletrônica com teclado deve vir acompanhada de um conjunto de maçaneta (sem trava) do tipo redonda, alavanca ou vertical Kwikset. Importante -- Leia com atenção Em condições de uso normal, é recomendável que as pilhas sejam substituídas uma vez ao ano. Quando a carga das pilhas estiver fraca, levará mais tempo para retrair o ferrolho. As pilhas devem ser substituídas imediatamente! O trinco inferior deve manter-se no lugar permitindo que o trinco da fechadura de segurança entre na testa da fechadura livremente, sem restrições. Se a porta estiver desalinhada, faça os ajustes necessários no local da fechadura de segurança e/ou no marco da porta para permitir que o trinco da fechadura de segurança se retraia e se estenda livremente. A reprogramação dos códigos não será necessária. Se necessário, a chave pode ser usada para retrair a fechadura de segurança. Se o acabamento interior for exposto a temperaturas frias extremas, as pilhas não funcionarão. Isto é comum a todas as pilhas e não significa malfuncionamento da fechadura. Garantia Garantia total vitalícia do acabamento Garantia total vitalícia da parte mecânica Garantia limitada de um ano da parte elétrica Esta garantia declara que todas as peças mecânicas da fechadura estarão livres de qualquer defeito de material e de fabricação, inclusive deterioração ao longo do tempo ou no acabamento dos componentes externos da fechadura enquanto o comprador original for proprietário da fechadura Todos os componentes elétricos estão cobertos por uma garantia limitada de um ano. A nossa garantia exclui fechaduras que tenham sido danificadas devido à instalação contrária ao indicado em nossas instruções por escrito ou modificadas com componentes que não sejam Kwikset 8
11 Identificação de problemas Ela também exclui danos incidentais ou conseqüenciais. (Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais, portanto, esta exclusão pode não aplicar-se a você.) Para registrar uma reivindicação de garantia, devolva o produto, com o frete pago, aos cuidados de: Consumer Services, Kwikset Corporation, Da Vinci, Lake Forest, Califórnia A Kwikset consertará ou substituirá a fechadura, ou devolverá o dinheiro da compra (caso não o conserto ou substituição não seja uma opção prática). Você será responsável pela remoção da fechadura antiga e a instalação da nova. Esta garantia lhe concede direitos legais específicos e você também poderá ter outros direitos que variam de estado para estado. Se a parte elétrica não estiver funcionando -- Verifique o seguinte: As pilhas estão boas? O chicote elétrico está conectado de forma adequada (Veja o passos 4.6) As pilhas estão instaladas corretamente e fazendo contato total. (Veja o passo 4.8) Você deve ouvir uma série de bipes curtos quando as pilhas forem instaladas corretamente e fizerem contato total. Direção de manuseio da sua porta Si el pestillo no se extiende al oprimir el botón Cerrar [lock], verifique si su puerta es de mano derecha o izquierda (ver el paso 4.9). Códigos fijados de fábrica Esta fechadura é capaz de armazenar dois códigos diferentes. Dois códigos são aleatoriamente definidos na fábrica para teste. É recomendável que você digite dois novos códigos para cancelar os códigos pré-definidos. (Veja o passo 5). Problemas com o ajuste do seus códigos de segurança Verifique o seguinte: As pilhas estão boas? O chicote elétrico está conectado de forma adequada (Veja o passos 4.6) As pilhas estão instaladas corretamente e fazendo contato total. (Veja o passo 4.8) Você deve ouvir uma série de bipes curtos quando as pilhas forem instaladas corretamente e fizerem contato total. Observação: Você tem aproximadamente 3 segundos entre o passo 1 e 2 para que os seus códigos sejam aceitos. Observe a próxima declaração. Aviso de código não autorizado: Para su seguridad adicional, sonará un tono de aviso durante 15 segundos cuando se ingrese tres veces consecutivas un código de seguridad incorrecto. El teclado de contacto dejará de operar durante 1 minuto. Observação: Se várias tentativas forem necessárias para configurar os seus códigos de segurança, é possível que o tom de alerta seja ativado. Espere 1 minuto até que unidade volte à condição operacional. Observação importante: Ao trancar ou destrancar a fechadura de segurança manualmente, seja girando a chave ou a borboleta o movimento será firme. Esta resistência é normal para esta fechadura. Para mais informações, ligue para USA CANADA 9
Fechadura com Teclado Eletrônico manual
Fechadura com Teclado Eletrônico manual I PARÂMETROS TÉCNICOS Voltagem funcional: 5VDC Corrente funcional: 160mA Corrente estática: l30µa Capacidade de código: 50 grupos Extensão de código: 4 ~ 12 dígitos
Manual de Instruções e Termo de Garantia
Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,
Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.chavesefechaduras.com.br Observações: 1. Mantenha seus dedos limpos quando for utilizar o produto.
Guia Rápido - Verona A308
Normas de Segurança Guia Rápido - Verona A308 A fim de garantir sua segurança e evitar quaisquer danos ou acidentes causados pelo uso impróprio do produto, por favor, leia com atenção antes de começar
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Guia Rápido A800. Normas de Segurança. Cuidado Obs.: Proibição Algo que não deve ser feito.
Guia Rápido A800 A fim de garantir sua segurança e evitar quaisquer danos ou acidentes causados pelo uso impróprio do produto, por favor, leia com atenção antes de começar a utilizar o produto. As crianças
Instruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Manual de Instalação. aprimoramento SUMÁRIO CARACTERÍSTICAS
SUMÁRIO Fechadura de códigos por Impressão Digital Características ----------------------------------------------------------------------01 Componentes, Corpo da Fechadura e Funções------------------------------02
Módulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Módulos de memória. Guia do usuário
Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO
Form No. 3385-513 Rev A Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 Modelo nº 127-7385 Modelo nº 127-7386 Instruções
Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Manual de Instalação FECHADURA ELETRÔNICA DE SENHA E CARTÃO PARA ARMÁRIO. aprimoramento. Instruções de uso para sistema Temporary SUMÁRIO
SUMÁRIO FECHADURA ELETRÔNICA DE SENHA E CARTÃO PARA ARMÁRIO Instruções de uso para sistema Temporary Características ----------------------------------------------------------------------01 Componentes
Guia do Usuário YDR323
Guia do Usuário YDR323 As funções e design deste produto poderão ser alteradas sem aviso prévio para a melhoria da qualidade Não instale este produto exposto ao tempo. Não bata com ferramentas. Cuidado
Cabeça Chave de Impacto JOBMAX
MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave de Impacto JOBMAX Código de Catálogo 36918 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes de usar esta ferramenta.
Cabeça Chave Catraca JOBMAX
Cabeça Chave Catraca MANUAL DO OPERADOR Cabeça Chave Catraca JOBMAX Código Catálogo 36928 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores
Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções
Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006
Módulos de Memória Número de peça: 407947-201 Maio de 2006 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo 1 Adição ou substituição de módulos de memória Adição ou substituição
Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras
Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português
Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.
Módulos de memória Número de peça: 430223-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo Adição ou substituição de módulos de memória Adição de um módulo
Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.
Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Características Técnicas
www.elgsuportes.com.br suporte@elgpedestais.com.br Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características
Manual de Instruções. Fechadura Eletromagnética PT-190. e Certificado de Garantia
Fechadura Eletromagnética PT-190 Manual de Instruções e Certificado de Garantia Fechadura Eletromagnética modelo PT 190 Parabéns!!! Você acaba de adquirir um produto para a sua segurança, conforto e comodidade,
ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM
INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO MECANISMO AJUSTE FIM DE CURSO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA 3 5 6 ARTICSP/4SP Manual de Instalação
Módulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Módulos de memória. Guia do Usuário
Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Módulos de Memória. Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Manual de Instalação. aprimoramento SUMÁRIO. Bem vindo ao uso
Bem vindo ao uso Manual de Instalação Obrigado por escolher o Sistema Inteligente de segurança de reconhecimento digital. A MR22 é uma Fechadura inteligente e segura para portas "high-tech" com acionamento
Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica
MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.
Manual de Instrução FECHADURA ELETRÔNICA DIGITAL SENHA E CARTÃO MOD: F-D7
FECHADURA ELETRÔNICA DIGITAL SENHA E CARTÃO MOD: F-D7 Para uso em gavetas de escritório, gavetas residenciais, portas de armário e portinholas. MOD: F-D7 www.fortezza.com.br Manual de Instrução Favor ler
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!
FICHA TÉCNICA TW3100 Especificações Abertura por cartão RFID Dimensões: 162x71 mm Alimentação: 4x1.5 V (pilhas AA) Fechadura reversível Chave mecânica de emergência oculta no manípulo Temperatura de operação:
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1
() 12 VOLT TROLLING MOTOR PORTUGUESE 7.5 X 10.3 09/21/2017 MOTOR PARA BOTES Modelo BM4212 AVISOS segura e compreensiva para os perigos envolvidos. a bateria. Desconecte os cabos antes de guardar. Desconecte
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...
ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de
Biped Walking Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Componentes Unidade Studuino Servomotor 8 Caixa de Baterias Campainha Campainha
Módulos de Memória. Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...
ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA
INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO. MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS
10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA ANTI A 10 AÑOS DE GARANTÍA Versão em PORTUGUÊS INSTALLATION GUIDE Fita ITEM Métrica / Trena AVISO DE SEGURANÇA Por questões de segurança, recomenda-se que o produto
Guia de Instalação. Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT.
Guia de Instalação Placa de montagem da caixa elétrica interna da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-INDE-PLT 920-0006A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Dados elétricos internos da câmera
Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...
Módulos de memória Guia do Usuário
Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
POLITRIZ ROTO ORBITAL
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência
Móvel com Curvas Acentuadas. Esquema de apoio fácil de adaptar
Móvel com Curvas Acentuadas Os móveis para banheiro, na sua maioria, são retangulares. A forma arredondada pode ser uma saída criativa e interessante, além de manter o espaço livre. Esquema de apoio fácil
SEÇÃO Iluminação Externa
Iluminação Externa 417-01-1 SEÇÃO 417-01 Iluminação Externa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA LANTERNA DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA... 417-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 417-01-02 SUBSTITUIÇÃO
Soundbar Bluetooth guia de usuário
Soundbar Bluetooth guia de usuário SP292 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br POWER SOURCE VOL+ VOL- Soundbar e painel de controle lateral 1 2 3 1 7 8 4 5 6 1. Barra do soundbar 2. Indicador de led
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar
Módulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências.
Por favor leia este manual antes de instalar a persiana e guarde-o para futuras referências. A persiana pode ser instalada dentro ou fora do batente da janela, direcionando os suportes para a parede ou
Manual Dispositivo facelock M45. Manual facelock M45
Manual facelock M45 1 Índice Apresentação Conteúdo da Embalagem pag. 3 Capacidade de Armazenamento de Usuários pag. 4 Formas de Autenticação pag. 4 Níveis de usuário pag. 4 Cadastro de Usuário Cadastro
Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!
Guia de instalação Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador! Observação: Para instruções detalhadas sobre a impressão, consulte o Manual do usuário
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de
Quick Installation Guide
Wi-Fi Baby Camera Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida Petunjuk Pemasangan Cepat Antes de começar... Guarde este manual para referência
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando
Instruções para Instalação
Instruções para Instalação 1- PARA MARCAR A POSIÇÃO DE COLOCAÇÃO DA FECHADURA NA PORTA: Marque uma linha horizontal na altura que será colocada a fechadura, sugerimos que a maçaneta fique a 1,10m de altura
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo
DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000
(Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA
Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Componentes Parafuso Torx M6 12 (12) Porca de caixa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Trilho de montagem vertical 6 U e 15 U
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Guia de consulta rápida
Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...
Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.
Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Atuação do Servo-freio
Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...
Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE
(Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000
A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora
FICHA TÉCNICA. Fechadura Electrónica com Teclado
FICHA TÉCNICA Fechadura Electrónica com Teclado Estrutura metálica Vários tipos de abertura: Código: 4 a 8 dígitos Cartão (Mifare) Código + Cartão Chave Mecânica Capacidade até 200 Utilizadores Alimentação:
Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10
Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações
Manual de Instalação & Programação. Preparar a porta conforme instruções adicionais (incluídas) antes de
Manual de Instalação & Programação Para iniciar Preparar a porta conforme instruções adicionais (incluídas) antes de instalar a unidade. IMPORTANTE: Leia todas as instruções antes de iniciar a instalação.
Epson SureColor F7170 Manual de instalação
Epson SureColor F7170 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...16 Instalação
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Guarda-roupa de 3 portas ref. 1307 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618
(Portuguese) DM-FD0003-06 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE
Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D
Form No. Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D Modelo nº 121-6337 3378-791 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição
Maçanetas, Travas, Fechaduras e Mecanismos
Mecanismos 501-14-1 tseção 501-14 Maçanetas, Travas, Fechaduras e Mecanismos APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FECHADURA DA PORTA DIANTEIRA... 501-14-03 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 501-14-03
Manual de Instruções
Manual de Instruções 1. Introdução Vector é a mais recente tecnologia em engenharia e design de armadilhas luminosas para oferecer o melhor controle de insetos voadores. Seu eficaz sistema de luzes ultravioletas
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901
Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações
Manual do Usuário ALF-3000/GII
Manual do Usuário ALINHADOR DE FAROL ALF 3000/GII O ALF-3000/GII realiza alinhamento de faróis de veículos e caminhões, com ajuste do corpo do alinhador no sentido horizontal e vertical, através de um
Eliminando atolamentos de mídia de impressão
Para obter dicas sobre como evitar atolamentos, consulte Evitando atolamentos. 1 Se você tiver um problema de atolamento de papel, siga as instruções deste tópico a seguir para eliminar o atolamento e
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR
CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma
DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100
(Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4
Manual de instalação. Lâmina de gatilho ajustável para GAMO
Manual de instalação Lâmina de gatilho ajustável para GAMO Índice Removendo a mecânica da mecânica 4 Desmontando a trava de segurança 5 Retire a caixa de gatilho da mecânica 7 Desmonte a caixa de gatilho
MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017
MANUAL DE USUÁRIO Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz Versão: 1.2 Data: nov de 2017 1 Índice Leia antes de usar... 1 Precauções de segurança... 1 Estrutura... 2 Funções Básicas...
Guia de Instalação. Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL A-Rev1
Guia de Instalação Montagem interna no teto da câmera Avigilon Dome IP de alta definição: DOME-IND-CEL 920-0008A-Rev1 Instalação Conteúdo da embalagem Certifique-se de que a embalagem contenha o seguinte:
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,