CENTRO CONGRESSOS TAGUSPARK

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CENTRO CONGRESSOS TAGUSPARK"

Transcrição

1

2 CENTRO CONGRESSOS TAGUSPARK zona de exposições / exhibition area grande auditório / main hall pequeno auditório / small hall foyer superior / upper foyer biblioteca / library salas de reunião / meeting rooms Um espaço único para todos os eventos. A single space for all events. O Centro de Congressos do Taguspark é uma estrutura completa e multifuncional, equipada com tecnologia de última geração, para responder a todos os desafios. Aqui decorrem pequenas reuniões de trabalho e grandes conferências, além de quaisquer outras manifestações de carácter empresarial ou cultural, num sofisticado auditório com 300 lugares. Uma galeria com 1500 m2 está preparada para receber todo o tipo de exposições. No Centro de Congressos do Taguspark garantimos o sucesso de grandes conferências internacionais, recebemos a reunião da sua empresa, acolhemos a sua exposição. Inserido no Parque de Ciência e Tecnologia, os eventos beneficiam de um ambiente que privilegia a transferência de conhecimento e da optimização de sinergias. Apenas a 15 minutos de distância de Lisboa, oferece facilidade de acesso e estacionamento. The Taguspark Congress Centre is a complete and multipurpose structure equipped with state of the art technology designed to meet all challenges. Small work meetings and big conferences can take place here, as well as any other business or cultural gatherings in a sophisticated hall with hundreds of seats. A 1500 m2 gallery is set to welcome all kinds of exhibitions. At the Taguspark Congress Centre we assure the success of big international conferences, welcome your company s meeting and house your exhibition. Part of the Science and Technology Park, the centre hosts events that take benefit of an environment favourable to knowledge transfer and synergy optimization. Only 15 minutes away from Lisbon.

3 ZONA EXPOSIÇÕES EXHIBITION AREA 1-4 VER PLANTA see plan 1500 m 2 Balcão de acreditação/recepção / Reception/accreditation desk 2 copas de apoio catering / 2 catering back-up pantries Free Wi-Fi Um cenário privilegiado para exposições, mas não só. Com um enquadramento arquitectónico vanguardista pode facilmente ser equipado ou decorado consoante a actividade a receber. Aqui se percebe a dinâmica do Centro de Congressos já que todos os módulos comunicam entre si. No Foyer Superior é possível organizar eventos paralelos àqueles que decorrem no Grande e no Pequeno Auditório. Apto para mini-concertos, lançamento de produtos e serviços ou exposições. A privileged setting for exhibitions but not only. With an avant-garde architectural context, it can easily be equipped or decorated according to the activity it welcomes. This is an example of how dynamic the Congress Centre can be, since all modules are inter-connecting. In the Upper Foyer it is possible to organise events simultaneously to those happening in the Main and Small Halls. It is prepared to host mini concerts, product or service releases and exhibitions.

4 GRANDE AUDITÓRIO MAIN HALL 5-6 VER PLANTA see plan 300 pessoas / 300 people Anfiteatro / Amphitheatre Cabines de tradução / Translation booths Free Wi-Fi Com capacidade para receber com todo o conforto mais de trezentas pessoas, possui quatro cabines de tradução simultânea e a mais avançada tecnologia audiovisual. O ambiente certo para o sucesso de grandes eventos. With capacity to welcome more than three hundred people with all comfort, it has four simultaneous translation booths and the most advanced audiovisual technology. The right environment for the success of big events.

5 PEQUENO AUDITÓRIO SMALL HALL 7-8 VER PLANTA see plan 100 pessoas / 100 people Plateia / Audience seats Som, ecrã e projecção / Sound, screen and projection Luz natural / Natural lighting Free Wi-Fi Dispõe de cem lugares reconfiguráveis que permitem transformar este espaço de acordo com as mais diversas solicitações, desde conferências de imprensa a reuniões ou acções de formação. It has one hundred reconfigurable seats which allow this space to adapt according to a variety of requests, from press conferences to meetings or training courses.

6 SALA VIP VIP ROOM 10 VER PLANTA SEE PLAN 30 pessoas / 30 people Som, ecrã e projecção / Sound, screen and projection Microfones e monitores individuais / Individual screens and microphones Espaço para catering / Room for catering Luz natural / Natural lighting Sala de apoio / Support room Free Wi-Fi Este espaço ímpar alia a mais avançada tecnologia a um ambiente elegante que estimula a comunicação. Trinta lugares com monitores e microfones individuais. Sala configurada para permitir a interacção visual entre todos os participantes. Janelas panorâmicas. Salas de apoio e secretariado anexas. This unique space combines the most advanced technology with an elegant environment which stimulates communication. Thirty seats with individual screens and microphones. Room configured to allow visual interaction of all participants. Panoramic windows. Annexed secretarial staff and support rooms.

7 SALAS REUNIÃO MEETING ROOMS 11 VER PLANTA see plan 8 a 30 pessoas / 8 to 30 people Ecrã e Projecção / Screen and projection Flipchart Espaço para catering / Room for catering Luz natural / Natural lighting Free Wi-Fi Seja qual for o evento, as quatro salas de reunião disponíveis no Centro de Congressos permitem responder a todo o tipo de exigências. O conforto é a nota dominante. Espaço versátil, permite realizar pequenas conferências ou reuniões. Whatever the event, the four meeting rooms available at the Congress Centre are able to meet all kinds of demands. Comfort is the dominant element. This versatile space allows the holding of small conferences or meetings.

8 OVERVIEW 1 Átrio núcleo central A Central nucleus entrance hall 2 Zona de exposições 1 Exhibition area 3 Grande auditório 5 Main hall 4 Foyer superior 4 Upper foyer

9 OVERVIEW 5 Biblioteca 9 Library 6 Pequeno auditório 7 Small hall 7 Sala Vip 10 Vip room 8 Sala Foz 12 Foz room

10 PLANTAS PLANS PISO 1 / FLOOR 1 1 Zona de exposições / Exhibition area 2 Entrada cargas e descargas / Loading and unloading entrance 3 Balcão de acreditação/recepção / Reception/accreditation desk 5 Grande auditório / Main hall 6 Sala privada / Private room A Átrio núcleo central / Central nucleus entrance hall B Recepção núcleo central / Central nucleus reception Zona de cargas e descargas / Loading and unloading area

11 PLANTAS PLANS PISO 2 / FLOOR 2 4 Foyer superior / Upper foyer 7 Pequeno auditório / Small hall 8 Foyer pequeno auditório / Small hall foyer 9 Biblioteca / Library PISO 3 / FLOOR 3 10 Sala Vip / Vip room 11 Salas de reunião / Meeting rooms 12 Sala Foz / Foz room

12 INFO Características Técnicas dos vários espaços do Centro de Congressos do Taguspark: áreas, dimensões e equipamentos Technical Features of the various Taguspark Congress Centre spaces: areas, dimensions and equipments GRANDE AUDITÓRIO MAIN HALL Anfiteatro / Amphitheatre ÁREA / AREA 370 M 2 PÉ DIREITO / CEILING HEIGHT variável / variable CAPACIDADE PLATEIA / AUDIENCE SEAT CAPACITY 300 / DAYLIGHT EXPOSURE não / no / ENTRANCE DIMENSIONS 1,60 X 2,00 m Mesa presidência até 8 lugares / Head table up to 8 seats 1 púlpito / 1 pulpit 3 porta-bandeiras / 3 flag holders Ecrã / Screen Videoprojector / Video projector 4 cabines de tradução e receptores / 4 translation booths and receivers Som e iluminação / Sound and lighting Monitores / Screens 1 microfone lapela / 1 lavalier microphone 2 microfones sem fio / 2 wireless microphones PEQUENO AUDITÓRIO SMALL HALL Plateia / Audience seats ÁREA / AREA 130 m 2 CAPACIDADE PLATEIA / AUDIENCE SEAT CAPACITY 100 / ENTRANCE DIMENSIONS 1,60 X 2,00 m Púlpito c/ painel personalizável de 40x40 cm / Pulpit with 40x40cm customisable panel Mesa presidência até 4 lugares / Head table up to 4 seats Ecrã / Screen Videoprojector / Video projector Som e iluminação / Sound and lighting ZONA DE EXPOSIÇÕES EXHIBITION AREA ÁREA / AREA 1000 m 2 PÉ DIREITO / CEILING HEIGHT variável / variable / ENTRANCE DIMENSIONS 2,35 X 3,10 m Balcão de acreditação/recepção / Reception/accreditation desk 2 copas de apoio / 2 back-up pantries Bengaleiro / Cloakroom FOYER SUPERIOR UPPER FOYER ÁREA / AREA 130 m 2 SALA VIP VIP ROOM ÁREA / AREA 180 m 2 / ENTRANCE DIMENSIONS 1,67 X 2,30 m LUGARES SENTADOS / SEATS 30 Ecrã / Screen Videoprojector / Video projector Microfones e monitores individuais / Individual screens and microphones Sala de apoio (secretáriado) / Support room (secretarial staff)

13 INFO BIBLIOTECA LIBRARY ÁREA / AREA 155 m 2 / ENTRANCE DIMENSIONS 1,77 x 2,00 m (acesso Peq. Auditório / Small Hall access) / ENTRANCE DIMENSIONS 1,60 x 2,00 m (acesso Foyer Superior / Upper Foyer access) SALAS REUNIÃO MEETING ROOMS SALA FOZ FOZ ROOM ÁREA / AREA 64 m 2 / ENTRANCE DIMENSIONS 0,80 X 2,00 m LUGARES SENTADOS / SEATS U 27 Ecrã / Screen Videoprojector / Video projector Flipchart SALA 1 ROOM 1 ÁREA / AREA 47 m 2 / ENTRANCE DIMENSIONS 0,77 X 2,30 m LUGARES SENTADOS / SEATS U 15 LUGARES SENTADOS PLATEIA / SEATS AUDIENCE 45 SERVIÇO CATERING SERVICE sim / yes Flipchart SALA 2 ROOM 2 ÁREA / AREA 15 m 2 / DAYLIGHT EXPOSURE SIM / YES / ENTRANCE DIMENSIONS 0,77 X 2,30 m LUGARES SENTADOS / SEATS 4 SALA 3 ROOM 3 ÁREA / AREA 25 m 2 / ENTRANCE DIMENSIONS 0,77 X 2,30 m LUGARES SENTADOS / SEATS U 10 Flipchart SERVIÇOS DE APOIO SUPPORT SERVICES Restaurantes e cafés Restaurants and cafés Restaurante Panorâmico Panoramic Restaurant Agências Bancárias Bank Branches Centro de cópias e impressão digital Photocopy and digital printing centre Tabacaria Tobacconist s shop Lavandaria Laundry Cabeleireiro Hairdresser Lavagem automática auto Automatic car wash Equipamentos e serviços não mencionados, sujeitos a orçamento consoante as necessidades do cliente, nomeadamente: Videoconferência, Webcast, Tradução Simultânea e Hospedeiras. Services and equipments not mentioned are subject to estimate according to client needs, namely: Videoconference, Webcast, Simultaneous Translation and Support Staff

14 ACESSOS / APPROACHES O Taguspark situa-se no Concelho de Oeiras, na confluência dos Concelhos de Cascais e Sintra, numa área aberta, de fácil acesso. Taguspark is located in the Municipality of Oeiras, in the convergence of the Municipalities of Cascais and Sintra, in an open area of easy approach. Como chegar / How to get there 1. Na A5, em direcção a Cascais, saia no nó de Oeiras, em direcção a Porto Salvo, logo a seguir à estação de serviço. At A5 heading to Cascais, turn at the Oeiras junction heading to Porto Salvo, immediately after the service station. 2. Depois da portagem, vire na primeira à direita e siga a direcção Taguspark. After the toll, turn at first right and follow the Taguspark indication. TAGUSPARK PARQUE DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA Núcleo Central, Oeiras. Portugal t f Na rotunda vire à esquerda, em direcção ao Núcleo Central At the roundabout turn left heading to the Central Nucleus Informações / Information t

CENTRO DE CONGRESSOS APTO PARA SERVIÇOS DE APOIO

CENTRO DE CONGRESSOS APTO PARA SERVIÇOS DE APOIO CENTRO DE CONGRESSOS APTO PARA SERVIÇOS DE APOIO Inserido no Parque de Congressos e Conferências Restauração Ciência e Tecnologia Foruns, Feiras e Exposições Agências bancárias - MB A 20 minutos de Lisboa

Leia mais

Culturgest - Gestão de Espaços Culturais, S.A. Edifício Sede da C.G.D.. Portaria da Rua Arco do Cego. 1000-300 Lisboa. Portugal Tel.

Culturgest - Gestão de Espaços Culturais, S.A. Edifício Sede da C.G.D.. Portaria da Rua Arco do Cego. 1000-300 Lisboa. Portugal Tel. Culturgest - Gestão de Espaços Culturais, S.A. Edifício Sede da C.G.D.. Portaria da Rua Arco do Cego. 1000-300 Lisboa. Portugal Tel. (351) 21 795 30 00. 21 790 54 54. Fax (351) 21 848 39 03 N.P.C. 502855509.

Leia mais

RIO DE JANEIRO EVENTOS

RIO DE JANEIRO EVENTOS RIO DE JANEIRO EVENTOS HOTEL FASANO RIO DE JANEIRO O HOTEL FASANO RIO DE JANEIRO CONTA COM UMA GRANDE VARIEDADE DE ESPAÇOS PARA EVENTOS. NO ENDEREÇO MAIS FASCINANTE DO RIO, TODOS OS AMBIENTES COMBINAM

Leia mais

S Ã O P A U L O EVENTOS

S Ã O P A U L O EVENTOS SÃO PAULO EVENTOS HOTEL FASANO SÃO PAULO O HOTEL FASANO SÃO PAULO CONTA COM UMA GRANDE VARIEDADE DE ESPAÇOS PARA EVENTOS. OFERECEMOS AMPLAS OPÇÕES DE AMBIENTES, SERVIÇOS DE ALIMENTOS E BEBIDAS, E UMA EQUIPE

Leia mais

Pestana Casino Park H OT E L & C A S I N O M A D E I R A P O R T U G A L

Pestana Casino Park H OT E L & C A S I N O M A D E I R A P O R T U G A L Pestana Casino Park H OT E L & C A S I N O M A D E I R A P O R T U G A L TodaS AS obras primas têm uma assinatura ESPLANADA /ESPLANADE O Pestana Casino Park faz parte do complexo turístico mais emblemático

Leia mais

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 37 42 W8 o 40 30 ) Junto ao jardins do Santuário de Fátima e da nova Basílica da Santíssima Trindade muita

Leia mais

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro)

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) 01 Excellence in Algarve ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) Apresentação Introduction 02 Após o sucesso da organização do Euro 2004, o Estádio Algarve afirma-se

Leia mais

O palco para os grandes eventos de sucesso...um espaço para cada momento

O palco para os grandes eventos de sucesso...um espaço para cada momento O palco para os grandes eventos de sucesso......um espaço para cada momento O Estádio José Alvalade é um complexo único com capacidade para receber os mais diversos eventos corporate e particulares. A

Leia mais

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO

POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO POUSADA DO PORTO PALÁCIO DO FREIXO Desenhado pelo conceituado arquitecto Nicolau Nasoni, o Palácio do Freixo é um dos mais notáveis exemplos do barroco civil português e que foi classificado como Monumento

Leia mais

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts O Hotel The Hotel Bem vindo ao H Niteróí,o maior e mais moderno hotel da cidade. Welcome to H Niterói, the largest and most modern hotel of Niterói Lazer e serviços Features Eventos Events Contato Contacts

Leia mais

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 63 4274 W8 o 68 2643 ) Situado a apenas 5 minutos do Santuário de Fátima e com excelente acessibilidade. /

Leia mais

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. PISCINA/SWIMMING POOL No sopé da Serra de Sintra, na luxuosa área habitacional da Quinta da Beloura, encontramos o Pestana Sintra Golf. Com uma

Leia mais

CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS

CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS EVENTOS EM TODOS OS FORMATOS REBOUÇAS CONVENTION CENTER EVENTS OF ALL KINDS REBOUÇAS UMA INFRAESTRUTURA COMPLETA, PREPARADA PARA O SUCESSO DO SEU EVENTO. Vinculado ao Complexo

Leia mais

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00

Leia mais

O SUCESSO DO SEU EVENTO NUM CENÁRIO ÚNICO. THE SUCESS OF YOUR EVENT IN A UNIQUE SETTING.

O SUCESSO DO SEU EVENTO NUM CENÁRIO ÚNICO. THE SUCESS OF YOUR EVENT IN A UNIQUE SETTING. O SUCESSO DO SEU EVENTO NUM CENÁRIO ÚNICO. THE SUCESS OF YOUR EVENT IN A UNIQUE SETTING. A TRANQUILIDADE DESPERTA OS SENTIDOS PARA UM MUNDO DE EMOÇÕES. TRANQUILITY AWAKES THE SENSES TO A WORLD OF EMOTIONS.

Leia mais

Bourbon Convention Ibirapuera

Bourbon Convention Ibirapuera Bourbon Convention Ibirapuera Conforto, sofisticação e praticidade. Um charmoso empreendimento cercado pelo o que há de melhor na região. Comfort, sophistication and practicality. A charming hotel surrounded

Leia mais

Apresentação de Espaços Culturais de Ílhavo e da Gafanha da Nazaré

Apresentação de Espaços Culturais de Ílhavo e da Gafanha da Nazaré Apresentação de Espaços Centros Culturais de Ílhavo e da Gafanha da Nazaré Centro Cultural de Ílhavo Av. 25 de Abril 3830-044 ÍLHAVO Tel.: 234 397 260 Fax: 234 397 261 centrocultural@cm-ilhavo.pt www.centrocultural.cm-ilhavo.pt

Leia mais

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira Praialgarve, SA Praia da Oura, Apartado 827 8200-911 Albufeira Tel.: +351 289 543 108 freeholdsales@leisuredimensions.com http://www.petcheyleisure.com/bayview/ o seu futuro apartamento em Albufeira your

Leia mais

Auditórios e Salas de Reuniões Auditoria and Meeting Rooms. Dossier Técnico (Março 2011) Technical File (March 2011)

Auditórios e Salas de Reuniões Auditoria and Meeting Rooms. Dossier Técnico (Março 2011) Technical File (March 2011) Auditórios e Salas de Reuniões Auditoria and Meeting Rooms Dossier Técnico (Março 2011) Technical File (March 2011) Versão Release 2.2 Junho June 2011 Índice Index Índice Index... 2 A Culturgest... 3 Onde

Leia mais

PARTICIPANTS EVENTS. XXIX Congresso Brasileiro de Agronomia

PARTICIPANTS EVENTS. XXIX Congresso Brasileiro de Agronomia EVENTS PARTICIPANTS 2015 XXIX Congresso Brasileiro de Agronomia 23rd International Congress of Biochemistry & Molecular Biology - IUBMB 44th Annual meeting of SBBq (Sociedade Brasileira de Bioquímica e

Leia mais

UM CENÁRIO DE SUCESSO

UM CENÁRIO DE SUCESSO VISTA PARA O RIO DOURO / VIEW TO DOURO RIVER UM CENÁRIO DE SUCESSO Para quem deseja conhecer a fundo a Cidade Invicta, a melhor forma é ficar no Pestana Vintage Porto Hotel & World Heritage Site. Criado

Leia mais

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels is a fantastic resort, where the variety and flexibility of both our indoor and outdoor venues will guarantee the success of your event. Set

Leia mais

NCE/12/01326 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos

NCE/12/01326 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos NCE/12/01326 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos NCE/12/01326 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos Decisão de Apresentação de Pronúncia ao Relatório da

Leia mais

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR

COMO PATROCINAR / HOW TO SPONSOR INTERNATIONAL MONEY TRANSFER CONFERENCES BRASIL 2014 27 th to 28 th March, 2014 (pre-conference 26 th ) Hotel Golden Tulip / Paulista Plaza - São Paulo, SP - Brasil www.imtcbrasil.com COMO PATROCINAR /

Leia mais

02_03 SUCESSOS OPORTUNIDADES EMOÇÕES

02_03 SUCESSOS OPORTUNIDADES EMOÇÕES 02_03 SUCESSOS OPORTUNIDADES EMOÇÕES 04_05 Tudo no mesmo palco Mais de 6.000 m2 quadrados completamente adaptáveis a todo o tipo de evento, enquadrados no seio de uma região onde sol, animação, hospitalidade

Leia mais

O Centro dos Eventos EVENTOS EMPRESARIAIS CONFERÊNCIAS CONVENÇÕES CONGRESSOS EXPOSIÇÕES SEMINÁRIOS FORMAÇÃO REUNIÕES DESFILES FESTAS

O Centro dos Eventos EVENTOS EMPRESARIAIS CONFERÊNCIAS CONVENÇÕES CONGRESSOS EXPOSIÇÕES SEMINÁRIOS FORMAÇÃO REUNIÕES DESFILES FESTAS EVENTOS EMRESARIAIS CONFERÊNCIAS CONVENÇÕES CONGRESSOS EXOSIÇÕES SEMINÁRIOS FORMAÇÃO REUNIÕES DESFILES FESTAS ADATAMOS O NOSSO ESAÇO À SUA MEDIDA.O.Box 39, 2441-951 Batalha ORTUGAL I Tel.: +351 244 769

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

CENTRO DE CONGRESSOS ISEP

CENTRO DE CONGRESSOS ISEP CENTRO DE CONGRESSOS ISEP ÍNDICE 02 > CENTRO DE CONGRESSOS ISEP 03 > ESPAÇOS & SERVIÇOS 04 > Auditório Magno 05 > Auditório E 06 > Sala de Atos 07 > Sala de Reuniões 08 > Sala de Refeições Receção 09

Leia mais

FACT SHEET. factsheet

FACT SHEET. factsheet FACT SHEET factsheet LOCALIZAÇÃO Quinta da Marinha, Cascais, Distrito de Lisboa A kms do centro de Cascais, 25 kms do centro de Lisboa e kms do aeroporto CLASSIFICAÇÃO ANO DE CONSTRUÇÃO Dezembro de 1999

Leia mais

Con o fe f rênc n ia i s

Con o fe f rênc n ia i s Conferências Precisa de um local para formação? Um espaço com áreas para desenvolver actividades / reuniões? Cansados das formações na sua empresa? Quer um incentivo para os seus clientes externos? Ou

Leia mais

CENTRO DE CONGRESSOS DO IST

CENTRO DE CONGRESSOS DO IST REGULAMENTO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS NO CENTRO DE CONGRESSOS DO IST 2010 Nota prévia O Centro de Congressos do IST, funcionando sob a tutela directa do Conselho de Gestão, destina-se a satisfazer as necessidades

Leia mais

O lugar certo para todos os acontecimentos da sua empresa

O lugar certo para todos os acontecimentos da sua empresa DANIEL MALHÃO O lugar certo para todos os acontecimentos da sua empresa PROPOSTA GERAL DE ESPAÇ OS Índice CCB [CIDADE ABERTA] introdução Grande Auditório Pequeno Auditório Sala Luís de Freitas Branco Sala

Leia mais

Centro Empresarial AIMinho

Centro Empresarial AIMinho Domiciliação de empresas Eventos e negócios Espaços para ações de formação Centro Empresarial AIMinho Um espaço polivalente para o seu negócio O Centro Empresarial AIMinho é um espaço de excelência localizado

Leia mais

International Congress of Osteopathy

International Congress of Osteopathy International Congress of Osteopathy WC WC EXPOCENTER C EXPOCENTER B STAGE BACK STAGE RECEPTION/ ENTRANCE EXPOCENTER A KITCHEN RECEPTION HALL MAIN ENTRANCE CONVENTION AND EXHIBITION CENTER ARAUCÁRIA

Leia mais

B O A V I S T A EVENTOS

B O A V I S T A EVENTOS BOA VISTA EVENTOS HOTEL FASANO BOA VISTA NO INTERIOR PAULISTA, ENCONTRA-SE O PRIMEIRO HOTEL FASANO DE CAMPO NO PAÍS. TRADIÇÃO E SOFISTICAÇÃO EM UM PRODUTO ÚNICO, TOTALMENTE INTEGRADO À NATUREZA, QUE ELEVA

Leia mais

Escritórios de elevada qualidade no coração de Lisboa. High quality office space in the heart of Lisbon

Escritórios de elevada qualidade no coração de Lisboa. High quality office space in the heart of Lisbon Escritórios de elevada qualidade no coração de Lisboa High quality office space in the heart of Lisbon A imagem corporativa da sua empresa vai ganhar notoriedade MAKE YOUR COMPANY`S CORPORATE IMAGE UNFORGETTABLE

Leia mais

Integrated Network Operations Support System ISO 9001 Certified A Plataforma Integradora Integrated Platform O INOSS V2 é uma poderosa plataforma de operação e gestão centralizada de redes e serviços de

Leia mais

Prologis CCP Castelo 46. Rodovia Presidente Castelo Branco (SP 280) - km 46

Prologis CCP Castelo 46. Rodovia Presidente Castelo Branco (SP 280) - km 46 Prologis CCP Castelo 46 Rodovia Presidente Castelo Branco (SP 280) - km 46 Prologis CCP Castelo 46 Rodovia Presidente Castelo Branco, (SP 280) km 46 - Araçariguama/SP 23 27 46.84 S 47 2 46.54 O O acesso

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato espaços diferentes different spaces designers: Angelo - Paolo Scagnellato A SAPCE nasce das capacidades criativas dos designers Angelo Pinaffo e Paolo Scagnello aliadas ao desejo da Cadeinor criar produtos

Leia mais

@QUINTA DA MARINHA. factsheet

@QUINTA DA MARINHA. factsheet @QUINTA DA MARINHA factsheet LOCALIZAÇÃO Quinta da Marinha, Cascais, Distrito de Lisboa A 4 kms do centro de Cascais, 25 kms do centro de Lisboa e kms do aeroporto CLASSIFICAÇÃO Nº DE PISOS 4 RECEPÇÃO

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

O SUCESSO DO SEU EVENTO NUM CENÁRIO ÚNICO. THE SUCESS OF YOUR EVENT IN A UNIQUE SETTING.

O SUCESSO DO SEU EVENTO NUM CENÁRIO ÚNICO. THE SUCESS OF YOUR EVENT IN A UNIQUE SETTING. O SUCESSO DO SEU EVENTO NUM CENÁRIO ÚNICO. THE SUCESS OF YOUR EVENT IN A UNIQUE SETTING. A TRANQUILIDADE DESPERTA OS SENTIDOS PARA UM MUNDO DE EMOÇÕES. TRANQUILITY AWAKES THE SENSES TO A WORLD OF EMOTIONS.

Leia mais

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO

LOCALIZAÇÃO VELOSO. Fernão Veloso. Nacala Velha. Baía de Fernão Veloso. Nacala NOVO PORTO VELOSO Fernão Veloso 517 AEROPORTO EN8 NOVO PORTO 514 517 Nacala Velha PORTO ACTUAL Nacala EN8 Baía de Fernão Veloso LOCALIZAÇÃO Localizadas em Fernão Veloso, a mais exclusiva área de Nacala, as residências

Leia mais

UM PALÁCIO DE SONHO NO PORTO.

UM PALÁCIO DE SONHO NO PORTO. SALA DOS ESPELHOS / HALL OF MIRROS UM PALÁCIO DE SONHO NO PORTO. Na cidade mais original e vibrante de Portugal, o Pestana Palácio do Freixo Pousada & National Monument, membro The Leading Hotels of the

Leia mais

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43 EDITORIAL 5 TURIM LISBOA HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM AV DA LIBERDADE HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels, Rua Passos

Leia mais

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA As Casas do Côro existem desde o ano 2000 sempre em permanente investimento em novas casas e complementaridades. Em 2014 sete

Leia mais

RIDER TÉCNICO CAFÉ CONCERTO CCVF

RIDER TÉCNICO CAFÉ CONCERTO CCVF RIDER TÉCNICO CAFÉ CONCERTO CCVF TECHNICAL RIDER CC CCVF Embora se prezem todas as necessidades técnicas afectas aos eventos a receber, o equipamento que consta no rider técnico é afecto a vários espaços

Leia mais

Regulamento de Utilização dos Auditórios, Sala do Senado e Átrio

Regulamento de Utilização dos Auditórios, Sala do Senado e Átrio Regulamento de Utilização dos Auditórios, Sala do Senado e Átrio Reitoria da NOVA www.unl.pt ÍNDICE I PRINCÍPIOS GERAIS 2 II - CAPACIDADE 2 III MATERIAL DE APOIO 2 IV - ÁTRIO 4 V - CATERING 4 VI EXPOSIÇÕES

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services TECHNOLOGY OFFSHORE CONFERENCE B RA SI L OTC BRASIL 2013 October 29-31st, 2013 RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth

Leia mais

Descanse num luxuoso Monumento Nacional, bem no coração de Lisboa. Rest in a luxurious national monument right in the heart of Lisbon.

Descanse num luxuoso Monumento Nacional, bem no coração de Lisboa. Rest in a luxurious national monument right in the heart of Lisbon. Descanse num luxuoso Monumento Nacional, bem no coração de Lisboa. SALA AZUL/ BLUE ROOM O Palácio foi mandado construir por José Luís Constantino, o Marquês de Valle Flor grande pioneiro da produção de

Leia mais

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 EDITORIAL 3 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM LISBOA HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels 20 TURIM SALDANHA

Leia mais

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur Bentley Continental Flying Spur EXCLUSIVE TRANSPORT Serviços especializados de motorista O serviço de R.CAR Aluguer com Condutor está disponível para um vasto leque de clientes, desde o executivo empresarial

Leia mais

Office Media é constituído por: Ecrãs Multimédia (HD), MediaBox e Media4display (Software)

Office Media é constituído por: Ecrãs Multimédia (HD), MediaBox e Media4display (Software) TV CORPORATIVA CORPORATE TV Office Media é constituído por: Ecrãs Multimédia (HD), MediaBox e Media4display (Software) Office Media consists of: Multimedia Screens (HD), MediaBox and Media4display (Software).

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

LEONARDO DA VINCI PROGRAMME

LEONARDO DA VINCI PROGRAMME Anexo C ao Módulo C3 MANUAL DO FORMANDO Página 1 de 13 PLANEAMENTO DE RECURSOS PARA A ORGANIZAÇÃO DE EVENTOS DESCRIÇÃO GERAL DO MÓDULO Para produzir um evento, os organizadores contam com a utilização

Leia mais

congressos reuniões eventos congresses meetings events

congressos reuniões eventos congresses meetings events congressos reuniões eventos congresses meetings events Índice Index Indy Congress Hotel & Spa 4 Bahia Hotel 6 Nampula Hotel 8 Lichinga Hotel 1 Gorongosa Lodge & Safari 12 Songo Hotel 14 Catering 16 Indy

Leia mais

Regulamento para a utilização do auditório e salas de reunião do INFARMED, I.P.

Regulamento para a utilização do auditório e salas de reunião do INFARMED, I.P. Artigo 1º (Objeto) Regulamento para a utilização do auditório e salas de reunião do INFARMED, I.P. O presente regulamento estabelece as condições de utilização do auditório, salas de reunião e espaços

Leia mais

HSBC Arena O ESPAÇO CERTO PARA O TAMANHO DO SEU EVENTO THE RIGHT SPOT FOR THE SIZE OF YOUR EVENT

HSBC Arena O ESPAÇO CERTO PARA O TAMANHO DO SEU EVENTO THE RIGHT SPOT FOR THE SIZE OF YOUR EVENT HSBC Arena O ESPAÇO CERTO PARA O TAMANHO DO SEU EVENTO THE RIGHT SPOT FOR THE SIZE OF YOUR EVENT Sumário Sumary 2 4 GL events Proximidades da HSBC Arena HSBC Arena s Surroundings 6 8 10 14 16 18 20 HSBC

Leia mais

Santa Casa PDF ebooks Download

Santa Casa PDF ebooks Download Santa Casa PDF ==>Download: Santa Casa PDF ebook Santa Casa PDF - Are you searching for Santa Casa Books? Now, you will be happy that at this time Santa Casa PDF is available at our online library. With

Leia mais

LOCALIZADO NA AVENIDA VIEIRA SOUTO, CORAÇÃO DE IPANEMA, O HOTEL FASANO RIO DE JANEIRO COMBINA O CHARME E

LOCALIZADO NA AVENIDA VIEIRA SOUTO, CORAÇÃO DE IPANEMA, O HOTEL FASANO RIO DE JANEIRO COMBINA O CHARME E LOCALIZADO NA AVENIDA VIEIRA SOUTO, CORAÇÃO DE IPANEMA, O HOTEL FASANO RIO DE JANEIRO COMBINA O CHARME E SOFISTICAÇÃO DO ENDEREÇO MAIS COBIÇA DO DO RIO COM DESIGN MODERNO E SERVIÇO EFICI ENTE. PROJETADO

Leia mais

Museu de Alberto Sampaio Guimarães

Museu de Alberto Sampaio Guimarães Museu de Alberto Sampaio Guimarães 2 Museu de Alberto Sampaio PRESENTATION The Alberto Sampaio Museum is located in the heart of the city s historic centre, on the site where, in the 10th century, the

Leia mais

. 1. Av. Brasília, Doca de Alcântara (Norte). 1350-352 Lisboa. T: + 351 213 582 200/35/38/94 E-mail: centro.reunioes@foriente.pt www.museudooriente.

. 1. Av. Brasília, Doca de Alcântara (Norte). 1350-352 Lisboa. T: + 351 213 582 200/35/38/94 E-mail: centro.reunioes@foriente.pt www.museudooriente. 1 Av Brasília, Doca de Alcântara (Norte) 1350-352 Lisboa T: + 351 213 582 200/35/38/94 E-mail: centroreunioes@forientept wwwmuseudoorientept Av Brasília, Doca de Alcântara (Norte) 1350-352 Lisboa T: +

Leia mais

apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA

apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA apresenta presents ENCONTRO INTERNACIONAL DE OFICINAS E FORMADORES DE CINEMA DE ANIMAÇÃO 15 e 16 de Março 2013 Fundação Calouste Gulbenkian LISBOA INTERNATIONAL MEETING OF WORKSHOPS AND TRAINERS OF ANIMATION

Leia mais

FORTALEZA I CEARÁ I BRASIL

FORTALEZA I CEARÁ I BRASIL FORTALEZA I CEARÁ I BRASIL APARTAMENTO SUPERIOR SUÍTE JUNIOR ACOMODAÇÕES 230 apartamentos com andares exclusivos para não fumantes. O tamanho dos apartamentos 2 2 varia de 29 m a 131m. Ar condicionado.

Leia mais

Em conexão com a cidade

Em conexão com a cidade Em conexão com a cidade O mundo exige conexão. Na vida virtual, na vida real, é preciso estar sempre perto de tudo, pronto para ir a qualquer lugar de forma rápida, acessível para quem precisar se conectar

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Objetivo da Consulta: Amparo Legal para adoção de Cláusula Restritiva de Utilização para aeronaves BRADESCO SEGUROS A MULTI-CHANNEL APPROACH

Objetivo da Consulta: Amparo Legal para adoção de Cláusula Restritiva de Utilização para aeronaves BRADESCO SEGUROS A MULTI-CHANNEL APPROACH BRADESCO SEGUROS A MULTI-CHANNEL APPROACH 10th International Microinsurance Conference 2014 Mexico DF, 13/nov/2014 The Objetivo correspondent da Consulta: Amparo Legal para adoção de The Objetivo correspondent

Leia mais

O Hotel do Sado Business & Nature * * * * é uma unidade hoteleira completamente equipada para os seus encontros de negócios.

O Hotel do Sado Business & Nature * * * * é uma unidade hoteleira completamente equipada para os seus encontros de negócios. O Hotel do Sado Business & Nature * * * * é uma unidade hoteleira completamente equipada para os seus encontros de negócios. As várias salas de reuniões, com diferentes disposições e utilizações, para

Leia mais

Museu Nacional de Soares dos Reis Porto

Museu Nacional de Soares dos Reis Porto Museu Nacional de Soares dos Reis Porto 4 Museu Nacional de Soares dos Reis APRESENTAÇÃO O Museu ocupa, desde 1940, o Palácio dos Carrancas, construído nos finais do séc. XVIII para habitação e fábrica

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach...

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach... A sua casa na praia... Your house on the beach... O Ho t e l The Hotel Tudo o que o Algarve tem de melhor está a dois passos do Eurotel Altura, um hotel único, com uma localização privilegiada. A íntima

Leia mais

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes Lesson 6 Notes Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job Welcome to Fun With Brazilian Portuguese Podcast, the podcast that will take you from beginner to intermediate in short, easy steps. These

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual IPortalMais: a «brainware» company FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Mozilla Thunderbird Doc.: Jose Lopes Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17 Rev.:

Leia mais

ANEXO II Memorial Descritivo do XXVII CBP. CEPP Centro de Estudos Paulista de Psiquiatria. CEIP Centro de Estudos do Instituto de Psiquiatria

ANEXO II Memorial Descritivo do XXVII CBP. CEPP Centro de Estudos Paulista de Psiquiatria. CEIP Centro de Estudos do Instituto de Psiquiatria I. DADOS GERAIS: NOME DA EMPRESA TELEFONE FAX E-MAIL ENDEREÇO NOME DO TITULAR DA EMPRESA / CIDADE / UF TEL. CELULAR GERENTE/ COORDENADOR RESPONSÁVEL PELO EVENTO TELEFONE CELULAR II - XXVII CONGRESSO BRASILEIRO

Leia mais

Dom Pedro Baía Club #### Madeira - Portugal Com vista para a praia e para a baía de Machico

Dom Pedro Baía Club #### Madeira - Portugal Com vista para a praia e para a baía de Machico Dom Pedro Baía Club Madeira - Portugal Com vista para a praia e para a baía de Machico Dom Pedro Baía Com vista para a Ponta de São Lourenço Dom Pedro Baía Localizado na pequena e típica cidade de Machico

Leia mais

Centro de Comércio de Braga - Av. Barros e Soares nº 417 - Nogueira - 4715-238 Braga - Portugal

Centro de Comércio de Braga - Av. Barros e Soares nº 417 - Nogueira - 4715-238 Braga - Portugal Centro de Comércio de Braga - Av. Barros e Soares nº 417 - Nogueira - 4715-238 Braga - Portugal Tipo de projecto / Type of Project: Espaço Comercial com área 706m2 +/-, para Vilaminho Inovação Imobiliário

Leia mais

O que temos para si? What have we for you?

O que temos para si? What have we for you? O que temos para si? What have we for you? Visitas guiadas Guided tours isitas guiadas uided tours Condições: Mediante reserva prévia Para grupos de 30 ou mais pessoas Duração: cerca de 45 minutos Inclui:

Leia mais

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. PROJETO / PROJECT Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. Na Praça dos Restauradores, em pleno centro de Lisboa, estão a surgir dois novos espaços comerciais. Localizam-se

Leia mais

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa a 10 Edição Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa 10 a Edição Retorno ao Patrocinador / Return Primeiramente ter a imagem de sua marca/produto aliada a um

Leia mais

BRIGHAM AND EHRHARDT PDF

BRIGHAM AND EHRHARDT PDF BRIGHAM AND EHRHARDT PDF ==> Download: BRIGHAM AND EHRHARDT PDF BRIGHAM AND EHRHARDT PDF - Are you searching for Brigham And Ehrhardt Books? Now, you will be happy that at this time Brigham And Ehrhardt

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

ÚNICO ESPAÇO CORPORATIVO CLASSE A NA FARIA LIMA, COM CERCA DE 6.000 M² DE ÁREA PRIVATIVA EM 2 ANDARES.

ÚNICO ESPAÇO CORPORATIVO CLASSE A NA FARIA LIMA, COM CERCA DE 6.000 M² DE ÁREA PRIVATIVA EM 2 ANDARES. ÚNICO ESPAÇO CORPORATIVO CLASSE A NA FARIA LIMA, COM CERCA DE 6.000 M² DE ÁREA PRIVATIVA EM 2 ANDARES. The only first class corporate office space on Faria Lima Avenue, with approximately 6.000 m² of private

Leia mais

www.aquiraz-riviera.com Incomparável em Todos os Sentidos. MATCHLESS IN EVERYWAY.

www.aquiraz-riviera.com Incomparável em Todos os Sentidos. MATCHLESS IN EVERYWAY. www.aquiraz-riviera.com Incomparável em Todos os Sentidos. MATCHLESS IN EVERYWAY. Visão Geral Overview lniciado em 2007 o maior complexo turístico-imobiliário do Ceará, o Aquiraz Riviera ocupa uma área

Leia mais

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm.

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm. 1. COMPANY Porto City Hall - www.cm-porto.pt Municipal Department of Museums and Cultural Heritage 2. LOCATION Rua Entre Quintas, 219 4050-240 Porto Portugal 3. MAIN ACTIVITY The Municipal Department of

Leia mais

KIT VENDAS 2015 REUNIÕES E BANQUETES

KIT VENDAS 2015 REUNIÕES E BANQUETES KIT VENDAS 2015 REUNIÕES E BANQUETES ÍNDICE FICHA TÉCNICA... 1 DIMENSÕES E CAPACIDADES E TARIFAS DAS SALAS / PLANTA...2 COFFEE STATION... 3 COFFEE BREAKS... 4 WELCOME DRINK S...5 PIC - NICS...6 CONDIÇÕES

Leia mais

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System DRIVING BOOK Back Office Front Office Online System Front Office 1 2 Start Screen Front Office 1 - Next Activities 2 - Categories - Attention - Find Booking Display upcoming activities to have be- All

Leia mais

Antonio Barbosa - IPAF

Antonio Barbosa - IPAF INSTRUTORES E REUNIÃO GERAL DE MEMBROS DA DO BRASIL PROGRAMA DIA 17.01.2013 08.45-09.00 Recepção e distribuição de material aos participantes 09.00-09.15 Boas vindas aos participantes e apresentação dos

Leia mais

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 10-14, 2009 Preliminary Programme (Portuguese Glass in an European context) (Subject to change) Tuesday, 10 th Lisbon - Fundação Calouste Gulbenkian Registration

Leia mais

展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art

展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art 展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art 協 辦 機 構 : Colaboração 全 藝 社 Art For All Society 報 名 費 : Taxa de Inscrição $20 Co-organizers Art For All Society Application

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015)

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (disponible en Portuguese) Study Permit São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This application is made

Leia mais

Eventos Bourbon Mais de 26.000 m 2 em área de convenções

Eventos Bourbon Mais de 26.000 m 2 em área de convenções Eventos Bourbon Mais de 26.000 m 2 em área de convenções Com 14 empreendimentos na América Latina, possui a maior estrutura de convenções em hotéis no Brasil com mais de 12.000 m 2, e é gestora do maior

Leia mais

O EXPOSYSTEMS The Exposystems

O EXPOSYSTEMS The Exposystems O EXPOSYSTEMS The Exposystems Em sua 10ª edição, o ExpoSystems, consolidado como principal evento Sul-Americano da Indústria de feiras e eventos, é imperdível para empresas que buscam incrementar e globalizar

Leia mais

ATIVIDADES COMPLEMENTARES DE INGLÊS. Exercise 1. a) Complete o quadro abaixo com as formas do verbo To Be, no tempo Presente Simples.

ATIVIDADES COMPLEMENTARES DE INGLÊS. Exercise 1. a) Complete o quadro abaixo com as formas do verbo To Be, no tempo Presente Simples. ATIVIDADES COMPLEMENTARES DE INGLÊS Exercise 1 a) Complete o quadro abaixo com as formas do verbo To Be, no tempo Presente Simples. I You He She It We You They b) Reescrevas a s frases a seguir nas formas

Leia mais

Galpão aprovado para Build to Suit. Approved site ready for build to suit. Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto km 75 Itupeva, SP

Galpão aprovado para Build to Suit. Approved site ready for build to suit. Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto km 75 Itupeva, SP Galpão aprovado para Build to Suit Approved site ready for build to suit Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto km 75 Itupeva, SP Terreno com projeto aprovado e terraplenagem executada, pronto para o início

Leia mais

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS NOVO PREMIUM O SEU CARTÃO DE SAÚDE YOUR HPA HEALTH GROUP CARD NOVAS VANTAGENS BENEFITS Oferta de Check-Up Básico anual Oferta de Check-Up Dentário anual Descontos entre 10% e 30% nos serviços do Grupo

Leia mais

apresentação presentation

apresentação presentation apresentação presentation Comunicar Transportes Comunicating Transports Única publicação mensal portuguesa The only monthly Portuguese publication on transport Transportes de passageiros e mercadorias

Leia mais