GERADOR DE VAPOR BAUMER
|
|
- Ana Clara Lisboa Alcaide
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GERADOR DE VAPOR BAUMER Referência: V , V , V , V , V , V M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: Cart: /D Início da Responsabilidade Técnica: 31/01/1994 Fabricado e Distribuído por Baumer S.A. Divisão STIC - Esterilização e Controle de Infecção Av. Pref. Antonio Tavares Leite, 181 Parque da Empresa Caixa Postal Mogi Mirim SP Indústria Brasileira baumer@baumer.com.br Vendas: GPV
2 Parabéns! Você adquiriu um produto Baumer e estamos empenhados em corresponder a sua confiança. Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instruções contidas neste Manual. Ressaltamos que as fotos, figuras e desenhos são ilustrativos, estando sujeitos a variações sem notificação prévia. A Baumer S.A. considera-se responsável pela segurança, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que: A instalação a ponto, as modificações e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado da Baumer S.A.; Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalação; O produto seja utilizado de acordo com os Manuais de Usuário, de Instalação e de Manutenção. A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados durante o transporte de seu produto. É de responsabilidade do Comprador a sua conferência no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora em caso de danos. Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar o produto, podemos prestar o serviço através de nossa rede de agentes, filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda. Consulte-nos sobre preços e condições. Também oferecemos opções de Contrato de Manutenção Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que proporciona o prolongamento da vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito funcionamento a baixo custo. Colocamo-nos à sua disposição para mais esclarecimentos e esperamos que você possa usufruir de seu produto por muitos anos. De acordo com a política de contínuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-se ao direito de efetuar, sem notificação prévia, modificações no produto mencionado neste documento. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou de qualquer outro modo, sem a autorização prévia da Baumer S.A.. Baumer S.A. 2 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
3 Sumário 1. Introdução... 4 Normas aplicáveis... 4 Parte regulatório aplicável Termo de Garantia Limitada Baumer... 4 I. Apresentação... 4 II. Prazo da Garantia... 4 III. Condições da Garantia Limitada... 4 IV. Responsabilidades do Comprador... 4 V. Exclusões... 5 VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante... 5 VII. Garantias Adicionais Manutenção Limpeza Peças e Reposições Símbolos Gráficos Problemas e Soluções Esquema Elétrico Esquema Hidropneumático Vista Explodida Descarte do Produto G.P.V. - Gestão Pós-Venda Baumer S.A. 3 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
4 1. Introdução O Gerador de Vapor V0100, fabricado pela Baumer S.A., é um produto que gera vapor limpo originado de água pura através da transferência de calor de resistências elétricas. Estas resistências são construídas em tubos de aço inoxidável AISI 316. Este processo permite um rápido e seguro abastecimento do esterilizador. O projeto e a construção dos Geradores de Vapor Baumer S.A. obedecem os itens que consta desta folha de conformidade: Normas aplicáveis NBR 11816: Esterilizadores a vapor com vácuo para produtos de saúde. ASME, Section VIII, Division I - ASME Boiler and pressure vessel code. Parte regulatório aplicável NR 13:1997 Caldeiras e Vasos de Pressão. 2. Termo de Garantia Limitada Baumer I. Apresentação Este termo estabelece as condições de garantia limitada do Produto BAUMER ao Comprador original. O Comprador deve cumprir os requisitos de instalação, operação e manutenção, conforme constam dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto. II. Prazo da Garantia A garantia inicia-se a partir da emissão da Nota Fiscal de venda e tem os seguintes prazos de duração: 13 (treze) meses contra defeito de fabricação para partes gerais, não indicadas em garantia específica; 6 (seis) meses para material elétrico / eletrônico (fiação, micros, pressostato, filtros, alarmes, campainhas, válvulas, comandos, conexões, resistências, reparo de válvulas, transdutores de pressão); 90 (noventa) dias para componentes de aquecimento (lâmpadas, material de desgaste normal pelo uso do Produto, como guarnições, mangueiras, borrachas, plugs de plástico); 5 (cinco) anos para vasos de pressão (câmara interna e externa e caldeira de geração de vapor), exceto para as lâmpadas e mesas cirúrgicas; 6 (seis) meses para vedações hidráulicas; 3 (três) meses para as membranas, desde que a análise de água de alimentação tenha sido aprovada pela Baumer S.A.. III. Condições da Garantia Limitada A Baumer S.A. garante que seus Produtos são livres de defeitos nos materiais e na fabricação pelo período supra mencionado, o qual se inicia na data de emissão da Nota Fiscal; Caso um Produto, durante o período de garantia aplicável, apresente defeito coberto pela garantia e por fato comprovadamente imputável à Baumer S.A. será reparado a seu exclusivo critério, respeitada a legislação vigente; A Baumer S.A. não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou livre de erros; O local de instalação do Produto deve estar de acordo com os requisitos descritos no Manual de Instalação, recebido pelo Comprador no ato da compra. IV. Responsabilidades do Comprador Para a validade da garantia o Comprador se obriga a: instalar os pontos de energia elétrica, vapor, ar comprimido e água, bem como manter o ambiente físico arejado e adequado, de acordo com o que consta dos Manuais de Instalação, Operação e Manutenção do Fabricante; Baumer S.A. 4 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
5 comprovar as manutenções preventivas, indicadas no Manual de Manutenção, por meio de registros; utilizar peças e/ou componentes originais para o Equipamento, ou seja, somente aqueles fornecidos pela Baumer S.A.; não permitir intervenções por agentes técnicos não autorizados para reparos, aplicações e instalações de componentes adicionais; devolver formalmente ao departamento técnico da Baumer S.A. (fábrica Mogi Mirim), através de seu agente autorizado, no prazo máximo de 10 (dez) dias úteis, os componentes e/ou peças substituídos em garantia. V. Exclusões Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia: Componentes externos ao Produto; Materiais de limpeza, conservação e desgaste normal pelo uso; Papéis e vidros; Mão de obra de manutenção preventiva; Ensaios de qualificação e de validação de processos; Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle; Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas comprovadas do programa prejudiquem as condições de operação e segurança; Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens e seguro; Custos com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e preventivas; Danos causados por falhas nos suprimentos de água, energia elétrica (interrupção, sub ou sobre tensão, transientes) ou de deficiência no aterramento; Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia; Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações contidas nos Manuais; Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com os Manuais de Instalação, Operação e Manutenção; Danos causados por acessórios e Produtos de terceiros adicionados a um Produto comercializado pela Baumer S.A.; Danos causados por violação do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros não autorizados pela Baumer S.A.; Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, etc; Perdas e danos causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas não limitado, a lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes dos atos relacionados a hipóteses de não cobertura desta garantia; Danos causados ao Produto instalado após o vencimento dos prazos de garantia acima descritos; Danos causados ao Produto decorrentes do transporte. VI. Limitações de Responsabilidade do Fabricante As obrigações assumidas pela Baumer S.A. em conseqüência deste Termo de Garantia limitam-se às expressamente aqui incluídas; As soluções fornecidas neste Termo de Garantia são as únicas e exclusivas oferecidas ao cliente; Sob hipótese alguma a Baumer S.A. será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, inclusive lucros cessantes, especiais, incidentais ou conseqüências, seja baseado em contrato, ato lícito, prejuízo ou outra teoria legal; Em nenhuma circunstância, a responsabilidade da Baumer S.A. por danos materiais excede o limite máximo do preço do Produto que tenha causado tal dano. VII. Garantias Adicionais As garantias estendidas e/ou especiais serão objeto de negociação, à parte, entre a Baumer S.A. e o Comprador. Após a contratação, serão registradas em contrato de fornecimento específico para tal finalidade. Baumer S.A. 5 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
6 3. Manutenção O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância para garantir a qualidade do processo e a longevidade do produto e deve ser considerado pela instituição como um fator econômico, assim como a aquisição e uso do equipamento. Conceito de manutenção São todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação ou para restituí-lo ao funcionamento. A manutenção inclui conservação, reparo, modificação, revisão, inspeção e determinação da eficiência do trabalho. Nos produtos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutenção devem ser previstas: a manutenção corretiva e preventiva. Manutenção corretiva É a execução de tarefas de manutenção não planejadas para restaurar a capacidade de funcionamento de um equipamento ou sistema danificado ou que funciona mal. Economicamente, a manutenção corretiva pode equivaler à perda de recurso não planejado, dada a sua natureza aleatória. Um bom programa de manutenção preventiva deve contemplar todas as atividades necessárias para manter o equipamento em plena operação pelo intervalo de tempo programado entre as intervenções. Manutenção preventiva Consiste não só na limpeza e inspeção, mas também na troca programada de peças que tenham seu tempo de vida útil estimado, evitando a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a desgaste mantém o equipamento em operação dentro dos parâmetros adequados de qualidade e performance. A rede de representantes da Baumer S.A. está apta no sentido de oferecer programas exclusivos de manutenção preventiva aos nossos clientes em condições especiais, mesmo durante o período de garantia do produto. Atenção: Os procedimentos de manutenção preventiva não estão contemplados na garantia e, inclusive a não observância destes poderá anular a garantia do produto. Nota: Conforme regulamentações da ANVISA (ou consulte regulamentação específica para o país de destino) o teste biológico deve ser executado ao término de todas as manutenções preventivas e corretivas. Imprescindível Durante os procedimentos de manutenção, testes de esforço e/ou exames de funcionamento por técnicos credenciados, a área ao redor do equipamento deve estar isolada, sem a presença de usuários. Somente o técnico responsável deve estar na área limitada. A demonstração dos trabalhos executados e a liberação do isolamento se darão, após a conclusão dos procedimentos. Procedimento de retirada de ar da bomba de água (escorva da bomba) Este procedimento se faz necessário sempre que o equipamento permanecer parado por um longo período ou quando houver entrada de ar no sistema, pois caso a bomba funcione a seco acarretará danos à vedação mecânica. A escorva deve ser realizada da seguinte forma Retirar a tampa de escorva existente entre o tubo de sucção e o tubo de remessa; Encher o corpo da bomba com água; Recolocar a tampa de escorva; Abrir a válvula de suprimento de água; Abrir o robinete localizado antes da válvula solenóide, a fim de retirar o ar que por ventura esteja na tubulação do gabinete de sucção; Fechar o robinete; Ligar a bomba. Baumer S.A. 6 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
7 Diariamente Semanalmente Ao final do dia ou cada 12 horas de funcionamento realizar a drenagem da água do gerador de vapor. Certifique-se que no dia seguinte de que esta válvula esteja realmente fechada, antes de iniciar os trabalhos. Proceder a inspeção visual. Inspecionar toda tubulação de água e vapor reapertando eventuais vazamentos. Nos primeiros três meses, reapertar os bornes de ligação dos elementos elétricos do painel de comando, prevenindo danos a estes componentes devido ao mau contato. Passados os três meses, este procedimento passa a ser mensal; Inspecionar os filtros da água de alimentação, procedendo a troca ou limpeza, quando necessário. Mensalmente Examinar a válvula de segurança quanto a eventuais vazamentos. Acionar uma ou duas vezes a haste, promovendo escape de vapor sobre pressão, para verificar a não colagem da guarnição em sua sede; A partir do terceiro mês, realizar o reaperto do contator mensalmente; Reapertar todas as conexões elétricas do painel de controle e conexões das válvulas; Limpar os assentos das válvulas de retenção, pneumática e solenóide. Trimestralmente Promover a limpeza do gerador de vapor, usando desincrustante, na parede interna. Siga os procedimentos indicados pelo fabricante do desincrustante. Observação: uma solução com 10% de ácido fórmico mais 10% de ácido acético e água destilada poderá ser usada como agente desincrustante; esta solução deverá ser introduzida no gerador e depois de uma hora em contato com a parte interna, fazer uma drenagem da solução e enxaguar com água limpa. Para acesso a parte interna do gerador, retire a flange da bóia de controle do nível de água. Anualmente Trocar as guarnições do grupo gerador; Efetuar a aferição e calibração dos instrumentos de medição e controle; Efetuar a reavaliação do processo para assegurar a repetibilidade de equipamento; Outras recomendações Trocar a válvula de segurança por uma nova a cada dois anos, ou efetuar os procedimentos de inspeção conforme NR-13, por profissional habilitado; Trocar assento das válvulas pneumáticas anualmente; Efetuar o ensaio hidrostático da câmara a cada cinco anos. Baumer S.A. 7 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
8 Limpeza da câmara do gerador Utilize um produto desincrustante; Desligue ou feche todos os suprimentos; Retire a flange da resistência; Borrife o desincrustante nas paredes do gerador; Monte novamente a flange; Deixe a solução pelo tempo estipulado pelo fabricante; Realize a drenagem do gerador; Ligue o gerador para entrada da água pura; Realize nova drenagem; Repita os dois últimos passos por três vezes. 4. Limpeza 5. Peças e Reposições DESCRIÇÃO CÓDIGO BAUMER V0100-XXX-200 QUANTIDADE Guarnição da Resistência Guarnição Flange boia Guarnição da Válvula de Retenção ½ Manovacuômetro Ø60 bar absoluto Pressostato 18D Regulador de Nível CEL Termostato de Segurança Válvula Pneumática 3/2 vias Seletora Válvula Solenóide 1/8 3 vias NF 220V Componentes em Inox Robinete 1/4 Inox Válvula de Retenção 3/4 BSP Inox Válvula de Retenção ½ Níquel Químico Válvula de Segurança Total Inox Válvula Pneumática ½ NF c/ limitador Inox Válvula Solenóide NF G 3/8 Inox Resistência Inox Eletropolida 12kW Resistência Inox Eletropolida 18kW Resistência Inox Eletropolida 26kW Bomba d Água com Tratamento de Niquel Quimico 0,5hp Componentes em Latão Robinete 1/4 Latão Válvula de Retenção 3/4 BSP Latão Válvula de Retenção 1/2 BSP Latão Válvula de Segurança Válvula Pneumática ½ NF c/ limitador Latão Válvula Solenóide NF G 1/2 Latão Resistência com Flange em Latão Eletropolida 12kW Resistência com Flange em Latão Eletropolida 18kW Resistência com Flange em Latão Eletropolida 26kW Bomba d Água 0,50hp Baumer S.A. 8 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
9 Simbologia utilizada no Gerador de Vapor Baumer: ETIQUETA DESCRIÇÃO 6. Símbolos Gráficos Etiqueta de identificação de entrada de água. Etiqueta de identificação de entrada de vapor. Etiqueta indicadora de não pise. Etiqueta de identificação de saída dreno. Etiqueta de identificação de eletricidade. Etiqueta de identificação de superfície quente. Atenção, consultar documentos acompanhantes. Simbologia utilizada na embalagem do Gerador de Vapor Baumer: SÍMBOLO DESCRIÇÃO Sentido de estocagem. Frágil, manusear com cuidado. Atenção, consultar documentos acompanhantes. Consultar instruções de operação. Manter seco. Baumer S.A. 9 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
10 7. Problemas e Soluções PROBLEMA CAUSAS MEDIDAS CORRETIVAS Bomba de água não pára Baixo rendimento na geração de vapor Não atinge pressão Válvula de segurança abrindo por sobre pressão Não entra água no gerador Válvula de Dreno Aberta; Suprimento de água não liberado; Controle de nível defeituoso ou desregulado; Válvula Solenóide obstruída ou defeituosa. Elemento aquecedor queimado; Falta de fase; Subtensão; Pressostato defeituoso; Falha nos contatores; Excesso de resíduos no compartimento do gerador. Elemento aquecedor queimado; Falta de fase; Subtensão; Pressostato defeituoso; Falha nos contatores; Excesso de resíduos no compartimento do gerador; Controle de nível defeituosos ou desregulado; Disjuntores das resistências desligadas. Falha do pressostato; Contator com contato "colado"; Tubo de ligação do pressostato obstruído. Linha de suprimento de água fechada; Falta de água; Bomba de água não liga; Válvula de água obstruída ou queimada; Controle de nível defeituoso; Falta de energia elétrica no comando; Tubulação de alimentação de água obstruída. Fechar o componente; Abrir o equipamento; Contatar Assistência Técnica; Limpeza das tubulações ou troca de componente. Substituir componente; Corrigir instalação elétrica; Substituir componente; Realizar limpeza do compartimento.. Substituir componente; Corrigir instalação elétrica; Substituir componente; Realizar limpeza do compartimento; Contatar Gestão Pós-Venda Ligar os disjuntores. Substituir componente; Limpeza da tubulação. Abrir suprimento; Aguardar restabelecimento do fornecimento; Substituir componente; Verificar fusíveis do comando e alimentação da rede elétrica; Limpeza da tubulação Em caso de não resolução do problema ou outros problemas, contatar o agente autorizado Baumer S.A.. 8. Esquema Elétrico Para os geradores de vapor de referências: V ; V ; V ; V ; V , anexo no final deste manual (ee894727). Para o gerador de vapor de referência: V , anexo no final deste manual (ee894728). Baumer S.A. 10 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
11 9. Esquema Hidropneumático Para os geradores de vapor de referências: V ; V ; V ; V ; V , anexo no final deste manual (HV0100-1). Para o gerador de vapor de referência: V , anexo no final deste manual (HV0100-2). 10. Vista Explodida Para os geradores de vapor de referências: V ; V ; V ; V ; V , anexo no final deste manual (VV0100-1). Para o gerador de vapor de referência: V , anexo no final deste manual (VV0100-2). 11. Descarte do Produto A Baumer S.A. recomenda que este produto seja devolvido à sua unidade fabril, sem custo, em Mogi Mirim/SP Brasil, na Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 CEP: A/C Gestão Pós-Venda, com a instrução de Descarte do Produto. Caso o comprador do produto decida pelo descarte em seu país e/ou cidade, este descarte deve seguir as normas de descarte do local e/ou país destino, bem como enviar um , carta e/ou fax para a empresa Baumer S.A. que a mesma foi descartada conforme legislação. Baumer S.A. Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181 Parque da Empresa CEP: Mogi Mirim SP Caixa Postal: 1081 Fone/Fax: gpv@baumer.com.br baumer@baumer.com.br 12. G.P.V. - Gestão Pós-Venda Baumer S.A. 11 MM_STIC_V0100_Port_ _Rev.0.000
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ELEVADOR DE CONTÊINER PARA TRITURADOR DE RESÍDUOS
ELEVADOR DE CONTÊINER PARA TRITURADOR DE RESÍDUOS M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio
GABINETE DE SECADO EA-34-03
GABINETE DE SECADO EA-34-03 Registro ANVISA nº: 10345500051 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng Sérgio Yukio
SECADOR HORIZONTAL. Referência: LS-50 E/V/G M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
SECADOR HORIZONTAL Referência: LS-50 E/V/G M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki
GABINETE DE SECAGEM EA-34-03
GABINETE DE SECAGEM EA-34-03 Registro ANVISA n : 10345500051 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio
LAVADORA EXTRATORA HORIZONTAL LX/LXS-60/120/240
LAVADORA EXTRATORA HORIZONTAL LX/LXS-60/120/240 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO
1/ 7 CONTROLADOR AUTOMÁTICO modelos: RQC 001 / RQC 002 CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO RQC 001 RQC 002 ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser instalado por empresas
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100 M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
SELADORA SB-300-N M A N U A L D O U S U Á R I O
SELADORA SB-300-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
TRITURADOR DE RESÍDUOS MWTST
TRITURADOR DE RESÍDUOS MWTST Modelos: 340 / 1500 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-50/100 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA O ITHY-60KV é um testador dielétrico robusto para as mais diversas aplicações em corrente contínua. Foi projetado para suportar um grande número de testes destrutivos
SECADOR ROTATIVO. Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
SECADOR ROTATIVO Referência: LS-15/20/30 E/G/V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
GABINETE DE SECADO EA-34-03
GABINETE DE SECADO EA-34-03 Registro ANVISA nº.: 10345500051 M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-920 é uma estação de solda de temperatura
Manual de instruções. Rampa de moto 250
Manual de instruções Rampa de moto 250 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificada
CATÁLOGO LIXEIRA PROFISSIONAL
PALMETAL CATÁLOGO LIXEIRA PROFISSIONAL 2012 2013 MODELO T01 LIXEIRA PROFISSIONAL Prática e durável, possui grande volume para armazenamento de detritos de forma higiênica. Sua versatilidade permite seu
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP:
www.star.ind.br Fone: (19) 3864-1007
www.star.ind.br Fone: (19) 3864-1007 Módulo Disjuntor Introdução O seu Módulo Disjuntor reúne o que há de mais recente em tecnologia para valorizar ainda mais o seu empreendimento. Para maximizar a performance
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100
MÁQUINA DE LAVAR STERILAV LLS-30/50/100 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico:
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30
CENTRÍFUGA PARA ROUPAS LE-15/30 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.
BEBEDOUROS MANUAL DE INSTRUÇÃO Antes de usar o produto, leia atentamente as instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e a sua segurança. 1 INSTALAÇÃO LOCAL O local onde o equipamento
Segurança em Caldeiras e Vasos de Pressão NR 13.
Segurança em Caldeiras e Vasos de Pressão NR 13. 1 NR-13 CALDEIRAS E VASOS SOB PRESSÃO Objetivo: Estabelecer os procedimentos obrigatórios nos locais onde se situam vasos de pressão e caldeiras de qualquer
- Companhia Hidro Elétrica do São Francisco
- Companhia Hidro Elétrica do São Francisco DO - DIRETORIA DE OPERAÇÃO GRP GERÊNCIA REGIONAL DE OPERAÇÃO DE PAULO AFONSO DRMP Divisão Regional de Manutenção Elétrica e Mecânica das Usinas e Instalações
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ST8000C
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ST8000C Índice Apresentação...3 Introdução...3 Princípio de funcionamento...3 Operação...4 Modo de Operação...4 Esquema elétrico das ligações...4 Sinalizações do equipamento...7
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30 M A N U A L D E U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico: Eng.
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM
EQUIPAMENTO PARA LIMPEZA BAUMER ULTRASSOM M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Estufa Horizontal e Vertical o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação
MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO VÁLVULA DE PROTEÇÃO ANTI-CONGELANTE
MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO VÁLVULA DE PROTEÇÃO ANTI-CONGELANTE INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir uma Válvula de proteção anti-congelante Komeco. Trabalhamos com produtos que possuem alta tecnologia
Desumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho
Desumidificadores DESIDRAT Manual de Instruções e Garantia ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho Prezado Cliente, Parabéns! Você acaba de adquirir um desumidificador DESIDRAT. Esse aparelho foi construído
Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS
Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS 1 Como utilizar este manual. Este manual tem como objetivo principal levar ao cliente da Montel Sistemas de Comunicação Ltda., informações genéricas
CONVERSOR CORRENTE/TENSÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO CONVERSOR CORRENTE/TENSÃO DEZ / 03 CIV200P CI V200PMP smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos
ARMARIO GELADEIRA IPG2-70-D / IPG2-80-D 3330093800-01/07/2008
ARMARIO GELADEIRA IPG2-70-D / IPG2-80-D 3330093800-01/07/2008 3133015900 2x 3x cod. 100BL11409 (IPG2-80 0,80 m) 3133021600 3133010900 cod. 100BS16409 cod. 100BL11409 (IPG2-80 0,80 m) cod. 100BS11409 (IPG2-70
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE. SÉRIE Atena. Registro ANVISA nº.: Modelos: A-500 / A-900 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE SÉRIE Atena Registro ANVISA nº.: 10345500050 Modelos: A-500 / A-900 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30
LAVADORA EXTRATORA FRONTAL LXF-16/30 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável Técnico:
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE. SÉRIE Atena. Registro ANVISA nº.: Modelo: A-600 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
MESA ALTA CIRÚRGICA RADIOTRANSPARENTE SÉRIE Atena Registro ANVISA nº.:10345500050 Modelo: A-600 M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
Guia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação Modelo: A051C www.pixelti.com.br -ASY Parabéns! Você acaba de adquirir o CASE PARA HD A051C com qualidade e garantia PIXEL TI. Este guia irá ajudá-lo a utilizar o seu produto.
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200 Obrigado por adquirir o Ferro a Vapor Saphiro Cadence, modelo IRO200, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual
FURADEIRA DE BANCADA MAC-13 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens ilustrativas
FURADEIRA DE BANCADA Imagens ilustrativas MAC-13 USO HOBBY MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA. Atenção: Antes de utilizar este equipamento leia
ESTERILIZADOR BAUMER. Registro ANVISA n : Modelo: NURSE II M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
ESTERILIZADOR BAUMER Registro ANVISA n : 10345500043 Modelo: NURSE II M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 3 KVA A 15 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 3 KVA A
Bomba de fluxo. TQC 200 e TQC 400 G2
Bomba de fluxo TQC 200 e TQC 400 G2 AGRADECIMENTOS Parabéns por adquirir um aquecedor de água a gás automático Komeco. Nos sentimos honrados por sua escolha e por participarmos do seu dia a dia. Nossa
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH Rev.: 2.00-08 Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-LINHA-CH Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Erro! Fonte de referência
PROCEDIMENTO DE FISCALIZAÇÃO PARA FORNOS E FOGÕES A GÁS. Portaria Inmetro 18/2008 - (CÓDIGOS: 3285 E 3286)
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, QUALIDADE E TECNOLOGIA- INMETRO Diretoria da Qualidade Dqual Divisão de Fiscalização e Verificação
Manual de instruções. Frizador de pneus
Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento
Instruções para uso. KaVo Vacuum VP1 e VP4
Instruções para uso KaVo Vacuum VP1 e VP4 1 7 6 Responsável Técnico: Darlan Resendes da Silva - CREA SC 104841-0 Parabéns! Prezado (a) Doutor (a) Você acaba de adquirir o KaVo Vacuum. Uma certeza de satisfação
INSTRUÇÕES PARA O RECEBIMENTO DOS COMPUTADORES (Estas instruções encontram-se originalmente disponíveis no site www.fde.sp.gov.br
INSTRUÇÕES PARA O RECEBIMENTO DOS COMPUTADORES (Estas instruções encontram-se originalmente disponíveis no site www.fde.sp.gov.br Infra-estrutura de Qualidade Tecnologia Rede de Ensino - Computadores na
MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO DOSADOR MICRO-ESFERA E MOTOR DE PASSO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DOSADOR MICRO-ESFERA E MOTOR DE PASSO MODELO: N O DE SÉRIE: FABRICAÇÃO: / / 1 INTRODUÇÃO É com grande satisfação que a INEAL ALIMENTADORES LTDA coloca mais um equipamento
Válvula Dilúvio Modelo: 300-NAC-VGDD ACIONAMENTO ELÉTRICO
Válvula Dilúvio Modelo: 300-NAC-VGDD ACIONAMENTO ELÉTRICO 1 Geral: As Válvulas de Dilúvio, de 1-1/2 a 8" (DN40 a DN200), são válvulas de tipo diafragma concebidas para instalação vertical ou horizontal
FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE
FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE VERSÃO DO MANUAL 1.1 de 04/02/2014 6879 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 4 4. Características Gerais... 4 5. Recomendações
VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais
INSTRUÇÃO DE USO VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais As Válvulas Reguladoras Protec são válvulas para uso com gases medicinais desenvolvidas para controlar e medir
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA CLIENTE: UNIFACS UNIVERSIDADE SALVADOR DISCIPLINA DE EXPRESSÃO GRÁFICA E PROJETOS ELÉTRICOS
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA CLIENTE: PROGRAMA: ÁREA: UNIFACS UNIVERSIDADE SALVADOR DISCIPLINA DE EXPRESSÃO GRÁFICA E PROJETOS ELÉTRICOS CURSO DE ENGENHARIA ELÉTRICA ELETROTÉCNCIA FOLHA 1 de 5 ÍNDICE DE REVISÕES
Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO
Manual do Usuário Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO Introdução A Smoke Machine STAR é uma maquina de fumaça de alto desempenho controlada por microprocessador com
AVALIAÇÃO DA ESTABILIDADE DA CURVA DE TEMPERATURA DE UMA LAVADORA-DESINFETADORA PÓS QUALIFICAÇÃO TÉRMICA
AVALIAÇÃO DA ESTABILIDADE DA CURVA DE TEMPERATURA DE UMA LAVADORA-DESINFETADORA PÓS QUALIFICAÇÃO TÉRMICA Introdução Problemas referentes às práticas de limpeza, desinfecção e esterilização dos materiais,
LAVADORA INDUSTRIAL E HOTELEIRA LL-30/50/100
LAVADORA INDUSTRIAL E HOTELEIRA LL-30/50/100 M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão CASTANHO Lavanderia Hospitalar, Industrial e Hoteleira Responsável
SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) Acopladores e Adaptadores
SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) ACESSÓRIOS Acopladores e Adaptadores Nome Técnico : Câmera de Vídeo para Cirurgia Código: 1551650 INSTRUÇÕES DE USO DESCRIÇÃO Melhor brilho
Secretaria da Administração
Sorocaba, 10 de novembro de 2014. RELATÓRIO DE SEGURANÇA DO TRABALHO Nº 144/2014 À Seção de Segurança do Trabalho e Saúde Ocupacional Nádia Rodrigues Referência: Visita Técnica realizada em 07/11/2014,
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. sac@bebedourostropical.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Manual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação LI-100 Indicador de Nível Cod: 073AA-018-122M Outubro / 2003 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 FAX: (11) 3488-8980
MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew
MANUAL DO USUÁRIO Aparelho Abdominal Gonew 474.indd 474.indd Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Como montar seu aparelho Ficha técnica Perda de valor
Sensor externo com duplo PIR Modelo IVP 3000 EX
GUIA DE INSTALAÇÃO Sensor externo com duplo PIR Modelo IVP 3000 EX Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O sensor externo com duplo PIR IVP 3000 EX é ideal
SEGURANÇA DO REFRIGERADOR A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
SEGURANÇA DO REFRIGERADOR A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança. Este
Autotransformador 3Ø á Seco MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Autotransformador 3Ø á Seco República Federativa do Brasil Rua Cel. Joaquim Marques, 1527 Distrito Industrial. Batatais SP Brasil CEP 14000-300. Fone: 55 (xx16) 3761-1212 Fax: 55 (xx16)
NE1.1. Dispositivo de neutralização. Para a utilização com caldeiras de condensação a gás
Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE1.1 Para a utilização com caldeiras de condensação a gás 6 720 801 637 (2010/01) PT Índice Índice 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE INSTRUMENTAÇÃO DE FORNOS E CALDEIRAS EM CONFORMIDADE COM NORMAS DE CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS E DE INSTRUMENTAÇÃO DE FORNOS E CALDEIRAS EM CONFORMIDADE COM NORMAS DE CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS Elaborado por: Nelson J. Ogassawara, engenheiro eletricista (FEI/73), engenheiro associado
Manual de Instrucoes. Carro de Hot-Dog. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Carro de Hot-Dog o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação que entregamos
AERADOR SUBMERSO Inject-Air - Série ASI
Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções AERADOR SUBMERSO Inject-Air - Série ASI Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual
PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710
PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710 Manual do usuário Proteção Diferencial para Caminhão MAN-PT-DE-RS710 Rev.: 1.01-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RS-710. Para garantir o uso correto
Introdução à Manutenção O QUE VOCÊ ENTENDE POR MANUTENÇÃO?
MANUTENÇÃO Introdução à Manutenção O QUE VOCÊ ENTENDE POR MANUTENÇÃO? Introdução à Manutenção O que a manutenção tem a ver com a qualidade total? Disponibilidade de máquina; Aumento da competitividade;
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DO USUÁRIO
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO MANUAL DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir um ótimo equipamento. Os climatizadores evaporativos Climat são a melhor alternativa para deixar o ambiente com um ar mais puro
ÍNDICE MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA. 1 - Introdução...02. 2 - Embalagem...05. 3 - Montagem...05. 4 - Destravamento...
ATENÇÃO ANTES DE RETIRAR A BALANÇA DA EMBALAGEM, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. ÍNDICE 1 - Introdução...02 2 - Embalagem...05 3 - Montagem...05 MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA 4 - Destravamento...07
02.01.01.02.001 02.01.02.02.001
INFRAERO RJ.06/432.92/2073/00 33/58 02.01.01.02 02.01.02.02 FORNECIMENTO E INSTALAÇÃO DE TUBULAÇÕES E ACESSÓRIOS DA CASA DE BOMBAS Descrição: O fornecimento e instalação de tubulações e acessórios da casa
Periodicidade da inspeção de dispositivos de segurança PSV
Periodicidade da inspeção de dispositivos de segurança PSV Objetivo Definição de uma planilha, base de estabelecimento dos prazos de inspeção periódica, interna e externa, das válvulas de segurança e alívio
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173
ABTQ-34 rev 05 Última Revisão 22nd March 2010: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173 A marcação mostrada é para uma caixa de terminação certificada.
3 CLASSIFICAÇÃO DOS SISTEMAS. 3.1 Sistema Direto
3 CLASSIFICAÇÃO DOS SISTEMAS 3.1 Sistema Direto No sistema direto, as peças de utilização do edifício estão ligadas diretamente aos elementos que constituem o abastecimento, ou seja, a instalação é a própria
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 www.samtek.com.br SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais
AERADOR MECÂNICO ASCENDENTE Série AMA
Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções AERADOR MECÂNICO ASCENDENTE Série AMA Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual
SUMÁRIO. Elaboração Revisão Data da revisão Aprovado (ou Aprovação) Data aprovação
SUMÁRIO 1. Objetivo e campo de aplicação...2 2. Referências...2 3. Definições...2 4. Condições para início dos serviços...4 5. Materiais e equipamentos necessários...4 5.1 Materiais...4 5.2 Equipamentos...4
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. FUNCIONAMENTO...4 4. AVISO...4 5. ATENÇÃO...4 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS...5 7. TERMOS DE GARANTIA...5 Apresentação:
A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Centro de Treinamento
A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA Centro de Treinamento SUMÁRIO TD1 Operação e Manutenção de GMG equipamentos diesel operação manual (sem USCA) TD2 Operação e Manutenção de GMG equipamentos diesel operação em
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui ajudarão você
SELADORA DE MESA SB-650-CB
SELADORA DE MESA SB-650-CB M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
Instruções de Operação e Segurança Instrucciones de Operación y Seguridad Operating and Safety Instructions
Instruções de Operação e Segurança Instrucciones de Operación y Seguridad Operating and Safety Instructions 360 FIG. FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 3 2 FIG. 9 FIG. 0 4 3 FIG. FIG. 2 FIG.
BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Segurança... 2 Informações sobre o aparelho... 3 Dados técnicos...
SELADORA DE MESA SB-250-N
SELADORA DE MESA SB-250-N M A N U A L D O U S U Á R I O Código Modelo Fabricado em Núm. Série Software Versão Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
ESTERILIZADOR BAUMER. Modelo: B-056-V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
ESTERILIZADOR BAUMER Modelo: B-056-V M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O Código Modelo Fabricado em Núm Série Baumer - Compromisso com a saúde Responsável Técnico: Eng Sérgio Yukio Koseki CREA-SP: 0601577094
Conforto e qualidade na pressão certa
Conforto e qualidade na pressão certa Conforto e qualidade na pressão certa MEGAPRESS - Sistemas de Pressurização A MEGAPRESS fornece sistemas de pressurização robustos e confiáveis com excelente custobenefício,
Juntos por um Futuro Sustentável. Encontro Regional dos Produtores de Brita
Encontro Regional dos Produtores de Brita Encontro Regional dos Produtores de Brita TEMA: MEIO AMBIENTE Meio Ambiente Meio ambiente e preocupação ambiental. Órgãos reguladores exigem o comprometimento
Boletim da Engenharia 13
Boletim da Engenharia 13 Como trocar o óleo dos compressores alternativos 10/03 É muito importante que esta troca de óleo seja feita periodicamente e de forma correta para aumentar a vida útil dos compressores,
Procedimento Operacional Nº do procedimento: PO 016
Data da 1/ 12 Nº revisão Descrição da Revisão 00 Elaboração inicial do documento Diretoria de Negócio Vendas Service Qualidade Suprimentos Fabrica Gestão de Materiais Demais envolvidos na análise e aprovação
TERMO DE REFERÊNCIA Impermeabilização da laje de cobertura do prédio principal FÁBRICAS DE CULTURA
TERMO DE REFERÊNCIA laje de cobertura do prédio principal FÁBRICAS DE CULTURA BRASILÂNDIA ÍNDICE DO TERMO DE REFERÊNCIA TÉCNICA 1. OBJETIVO GERAL 2. JUSTIFICATIVA 3. DA MODALIDADE DA CONTRATAÇÃO 4. DISPOSIÇÕES