PROFESSIONAL DISC CAMCORDER PDW-850. [Portuguese] OPERATION MANUAL 1st Edition

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PROFESSIONAL DISC CAMCORDER PDW-850. [Portuguese] OPERATION MANUAL 1st Edition"

Transcrição

1 PROFESSIONAL DISC CAMCORDER PDW-850 OPERATION MANUAL 1st Edition [Portuguese]

2 Índice remissivo Antes de utilizar a unidade... 8 Capítulo 1 : Descrição geral Funcionalidades... 9 Localização e funções das peças e dos controlos Fonte de alimentação Instalação de acessórios Secção de controlos e conectores Visor HDVF-20A (opcional) Visualização de estado no ecrã do visor Capítulo 2 : Preparação Preparar uma fonte de alimentação Utilizar uma bateria Utilizar alimentação de CA Instalar o visor Instalar o HDVF-20A/200/C35W/C30WR Ajustar a posição do visor Deslocar o contacto do visor para cima Utilizar o suporte de rotação do visor BKW Desinstalar o porta-ocular Ajustar a focagem e o ecrã do visor Definir a zona de utilização Definir a data/hora do relógio interno Montar a objetiva Ajustar a distância focal da flange Preparar o sistema de entrada de áudio Ligar um microfone ao conector MIC IN Ligar microfones aos conectores AUDIO IN Instalar um sintonizador portátil UHF (para um sistema de microfones sem fios UHF) Ligar equipamento de áudio por entrada de linha Montar o tripé Ligar uma luz de vídeo Índice remissivo

3 Utilizar a alça de ombro Ajustar a posição da ombreira Ligar o comando à distância Capítulo 3 : Ajustes e definições para a filmagem Definir o formato de gravação Definir a frequência de sistema Definir o formato de gravação de vídeo Combinação de gravação de clips em diferentes formatos no mesmo disco Ajustar a compensação de preto e a compensação de branco Ajustar a compensação de preto Ajustar a compensação de branco Configurar o obturador eletrónico Modos do obturador Selecionar o modo do obturador e a velocidade do obturador Alterar o valor de referência para ajuste automático do diafragma Ajustar o nível de áudio Ajustar manualmente os níveis de áudio das entradas de áudio provenientes dos conectores AUDIO IN CH1/CH Ajustar manualmente o nível de áudio do conector MIC IN Gravar áudio nos canais 3 e Definir dados horários Definir o código de hora Definir os bits de utilizador Sincronizar o código de hora Capítulo 4 : Filmagem Manusear discos Discos utilizados para gravação e reprodução Notas sobre o manuseamento dos discos Proteger um disco contra escrita Carregar e descarregar um disco Formatar um disco Manusear discos quando a gravação não termina normalmente (função de recuperação) Procedimento básico de filmagem Reproduzir o clip gravado Eliminar o clip gravado Índice remissivo 3

4 Utilizar a função Freeze Mix Utilizar a função de apoio à focagem Operações avançadas de filmagem Gravar marcas básicas Definir sinalizadores de clips com interruptores Definir a imagem em miniatura durante o tempo de gravação Iniciar uma filmagem com alguns segundos de dados de imagem previamente armazenados (função de cache de imagens) Vídeo com intervalos de tempo (função de gravação com intervalos) Filmagem com movimento lento e movimento rápido Trocar discos durante a gravação (função de cache de troca de discos) Gravar com a função de gravação contínua de clip Regravar o clip mais recente Atribuir automaticamente títulos de clips definidos pelo utilizador Atribuir nomes definidos pelo utilizador a clips e listas de clips Utilizar metadados de planeamento Gravar vídeo de dispositivos externos Utilizar a função de registo em direto Gravar dados de proxy Obter informações de localização GPS Capítulo 5 : Operações nos ecrãs GUI Descrição geral Alternar entre os ecrãs GUI Informações e controlos nos ecrãs de miniaturas Apresentar menus Operações nos ecrãs GUI Operações de miniaturas Selecionar miniaturas Procurar com miniaturas Reproduzir a cena encontrada Selecionar clips por tipo (função Filter Clips) Selecionar as informações apresentadas nas miniaturas Alterar imagens de índice de clips Verificar as propriedades do clip Definir sinalizações de clips Bloquear clips (protegidos contra escrita) Eliminar clips Índice remissivo

5 Seleção de cenas (Clip List Editing) O que é a seleção de cenas? Criar e editar listas de clips Gerir listas de clips Operações do disco Verificar as propriedades do disco Utilizar metadados de planeamento Verificar as marcas básicas definidas pelo utilizador Formatar discos Apresentar as propriedades do disco e do clip num browser Transferir clips (função Direct FTP) Preparações para as transferências de clips Carregar clips Transferir clips Copiar clips diretamente entre dispositivos XDCAM Lista de atalhos Capítulo 6 : Visores do menu e definições detalhadas Organização dos menus Menu TOP e menus de nível superior Lista de menus Menu OPERATION Menu PAINT Menu MAINTENANCE Ficheiro FILE Menu DIAGNOSIS Operações nos menus Apresentar menus Operações básicas no menu Utilizar o menu USER (exemplo de utilização do menu) Editar o menu USER Repor as definições do menu USER para as definições padrão Definir a apresentação de estado no visor e no monitor LCD Selecionar os itens de apresentação Alterar as mensagens de progresso de confirmação/ajuste Definir a apresentação de marcadores Definir o visor Gravar dados capturados sobrepostos às barras de cor Definir a ID de captura Apresentar os ecrãs de confirmação de estado Índice remissivo 5

6 Ajustes e definições a partir dos menus Definir valores de ganho para as posições do seletor GAIN Selecionar os sinais de saída Atribuir funções aos interruptores ASSIGN Definir funções de poupança de energia Configurar uma LAN sem fios Definir manualmente a temperatura de cor Especificar um offset para a definição de compensação de branco automática Selecionar o ficheiro de objetiva Definir os dados UMID Capítulo 7 : Guardar e carregar dados de definições de utilizador Guardar e recuperar ficheiros de utilizador Guardar dados de menu de utilizador numa pen USB Carregar dados guardados de uma pen USB Substituir as definições de ficheiro de utilizador pelas definições padrão Guardar e carregar ficheiros de cena Guardar um ficheiro de cena Carregar ficheiros de cena Substituir as definições de ficheiro de cena pelas definições padrão Saltar para uma página de menu relacionada com um ficheiro ao ligar uma pen USB Capítulo 8 : Operações nos ficheiros Descrição geral Estrutura de diretórios Restrições nas operações nos ficheiros Operações nos ficheiros FTP Estabelecer ligações FTP Lista de comandos Gravar um código de hora contínuo através de uma ligação FTP Capítulo 9 : Manutenção Testar a câmara de vídeo antes de filmar Preparação para testes Índice remissivo

7 Testar a câmara Testar o VDR Manutenção Limpar o visor Nota sobre o terminal da bateria Avisos operacionais Apêndice Notas importantes sobre a utilização Especificações Geral Objetiva Entrada/saída Desempenho de áudio Secção da câmara Visor e equipamento relacionado Outro equipamento Secção da unidade do disco ótico Acessórios fornecidos Equipamento adicional Chart of Optional Components and Accessories Lista de teclados USB suportados Unidades flash USB recomendadas (desde abril de 2014) Marcas registas e licenças Licença de portefólio da patente de vídeo MPEG Licença de portefólio da patente de vídeo MPEG Acerca da IJG (Independent JPEG Group) Software de apresentação de carateres itype Acerca da libupnp Acerca do OpenSSL Acerca do GPS Índice Índice remissivo 7

8 Antes de utilizar a unidade Depois de adquirir esta unidade e antes de a utilizar, é necessário definir a região em que se encontra. (Se esta definição não for efetuada, a unidade não irá funcionar.) Para mais informações sobre estas definições, consulte Definir a zona de utilização (página 41). Nota Antes de instalar/retirar componentes ou acessórios opcionais da câmara de vídeo, certifique-se de que a mesma está desligada. 8 Antes de utilizar a unidade

9 Capítulo1 Descrição geral Funcionalidades CCDs PowerHAD FX full-hd de 2/ 3 polegadas Sensores de imagem progressivos IT (Interline Transfer) de 2 / 3 polegadas com 2,2 milhões de pixels, para resolução full-hd ( ) CCDs PowerHAD FX, incluindo um ASIC de processamento de sinal com conversores A/D de 16 bits Estas novas tecnologias de sensores de imagem permitem a captação de imagens de qualidade muito elevada, com sensibilidade F11 (59.94i) e F12 (50i) e uma relação sinal-ruído de 62 db. 1) 1) Com a supressão de ruído ativada (quando desativada, o valor é 58 db) A supressão de ruído utiliza tecnologia de processamento de sinal patenteada da Sony para suprimir o ruído em regiões com altas frequências. Mecanismos para uma elevada fiabilidade Um novo sistema de arrefecimento por condutas evita o sobreaquecimento da unidade e das suas superfícies para assegurar uma maior fiabilidade em ambientes com temperaturas elevadas. A fiabilidade também é reforçada pela estrutura à prova de gotas de água. A gravação pode continuar mesmo que a unidade seja sujeita a choques violentos, já que os dados são armazenados na memória antichoque antes de serem gravados nos suportes. A fiabilidade da gravação é assegurada por uma função de verificação da gravação, semelhante à funcionalidade de reprodução segura dos gravadores de vídeo, o que permite que a unidade seja utilizada em condições de emissão exigentes. Compatibilidade com vários formatos A unidade é compatível com várias frequências de sistema (1080/59.94i, 1080/29.97P, 1080/50i, 1080/25P, 1080/23.98P, 720/59.94P e 720/50p), proporcionando a flexibilidade necessária para gravação HD em todo o mundo. É também compatível com a gravação e reprodução de sinais SD (tanto NTSC como PAL), permitindo uma transição progressiva de sistemas SD para sistemas HD. A função de conversão de vários formatos permite uma conversão por elevação e por abaixamento entre SD e HD e conversão cruzada entre 1080 e 720. A compressão ou o recorte de margens pode ser selecionado como padrão de aspeto na conversão por elevação e por abaixamento entre SD e HD. Nota Não é possível combinar materiais gravados em diferentes grupos de frequências de fotogramas num só disco (consulte a página 56). Gravação de mais de 90 minutos de dados de vídeo e áudio de alta qualidade Os sinais captados pelos sensores de imagem full-hd ( ) são gravados em formato MPEG HD422 1) para que obtenha sempre uma imagem de alta qualidade. 2) A unidade é compatível com a gravação de quatro canais áudio 3) amostrados a 24 bits para assegurar uma alta qualidade. Os Professional Discs de dupla camada podem gravar cerca de 95 minutos de dados de vídeo e áudio de alta qualidade. Os longos tempos de gravação e a alta qualidade do vídeo e áudio gravados permitem que esta unidade cumpra os mais exigentes requisitos das equipas de produção num amplo conjunto de aplicações, desde as notícias ao cinema digital e à produção de programas. A unidade é compatível com vários formatos HD, incluindo formatos com uma resolução de 720 linhas. 1) O codec MPEG-2 efetua amostragem 4:2:2 e grava o vídeo a uma velocidade de transmissão de 50 Mbps. Capítulo 1 Descrição geral Funcionalidades 9

10 Capítulo 1 Descrição geral 2) A compressão de imagem utiliza o sistema MPEG-2 Long GOP. 3) O PDW-HD1500 é compatível com gravação até oito canais em formato MPEG HD422. Compatibilidade de formatos com modelos anteriores A unidade pode gravar nos formatos MPEG-2 35/25 Mbps utilizados em dispositivos XDCAM HD anteriores. Estes formatos proporcionam tempos de gravação mais longos do que o formato MPEG-2 50 Mbps. A unidade também pode gravar e reproduzir nos formatos MPEG IMX 50/40/30 Mbps e DVCAM 25 Mbps. Ampla seleção de interfaces Conectores de saída HDSDI e SDSDI: Permitem uma combinação livre de sinais HDSDI e SDSDI. O código de hora e outros dados de texto podem ser sobrepostos aos sinais de uma das duas interfaces. Conector de saída de sinal composto Conectores de entrada de vídeo selecionáveis: A unidade foi concebida para efetuar gravações em todos os tipos de ambiente, incluindo reportagens de equipas distribuídas em pool. Podem ser selecionados sinais HD SDI/SD SDI ou compostos. Os sinais SD podem ser convertidos por elevação e gravados como sinais HD. Conector de entrada de sintonização externa: Permite o funcionamento sincronizado de várias unidades, sendo a sincronização possível para sinais VBS ou HD-Y. Conectores de entrada de áudio: São compatíveis com entrada de sinal AES/EBU, além de entrada de microfone, entrada de microfone +48 V e entrada de linha. Conectores de entrada e saída de código de hora Conector de rede: Permite a transferência de ficheiros em formato MXF. Conector USB: Permite a utilização de um teclado ou rato Windows por USB. Também pode ligar uma pen USB para gravar dados de proxy ou carregar metadados de planeamento, ou ainda ligar o adaptador Wi-Fi CBK-WA01 ou o adaptador sem fios CBK-WA100 opcionais para estabelecer ligação a uma rede LAN sem fios. Funcionalidades para um melhor desempenho em diferentes condições de filmagem Função de cache de imagens A unidade pode utilizar a sua memória interna para gravar continuamente a entrada de vídeo atual, o que permite que a gravação se inicie algum tempo (2 a 30 segundos) antes do momento em que o botão de gravação é premido e que os discos possam ser trocados normalmente sem que a gravação seja interrompida. Dois filtros óticos A unidade está equipada com filtros CC e filtros ND separados. Circuitos de supressão de ruído Os novos circuitos de supressão de ruído melhoram o desempenho em condições de filmagem adversas ao fim da tarde ou à noite. Função de obturador lento Podem ser acumulados até 16 fotogramas utilizando a função de obturador lento. Quando o nível de luz é reduzido, esta funcionalidade permite captar vídeo nítido e sem ruído, além de permitir a criação de um efeito de vídeo de fantasia, com imagem dupla. Função de intervalos de tempo (gravação com intervalos) Utilizando esta função, é possível filmar alvos que se movem lentamente com o movimento comprimido no tempo. Esta é uma função útil para muitas aplicações, como o acompanhamento do crescimento de uma planta ou da evolução de uma construção. Função de movimento lento e movimento rápido 1) Esta função permite que a velocidade de fotogramas da filmagem seja diferente da velocidade de fotogramas da reprodução, criando o mesmo efeito de cadência rápida ou cadência lenta obtido com uma câmara de cinema. Ao contrário do movimento lento ou movimento rápido de um vídeo filmado normalmente, esta função gera um efeito suave de movimento lento ou uma sequência com uma velocidade superior à velocidade real. (Deverá ser suportado a partir da versão do pacote 2.30) 1) Esta função está disponível quando o formato de gravação é MPEG HD422, 50 Mbps, e a resolução/ 10 Funcionalidades

11 frequência de sistema é 1080/23.98P, 1080/25P ou 1080/29.97P. Função Freeze Mix Esta função permite que uma imagem estática de um vídeo captado anteriormente seja alinhada com a saída de vídeo atual da câmara. Desta forma, pode ajustar a posição da câmara para obter exatamente o mesmo enquadramento nas novas imagens captadas. Esta função facilita, por exemplo, o enquadramento de imagens de um cenário de verão ou de inverno exatamente da mesma forma. Função de extensão digital Amplia a secção central do vídeo. Utiliza processamento eletrónico, o que evita a diminuição da sensibilidade (F-drop) que ocorre quando é utilizada a função de extensão da objetiva. Função de apoio à focagem É apresentado no visor um indicador de apoio à focagem que o ajuda a focar. Esta função é útil quando tenta efetuar a focagem utilizando apenas a imagem apresentada no visor. Interruptores atribuíveis As funções que utiliza mais frequentemente podem ser atribuídas a interruptores para um controlo rápido e cómodo da unidade. Hipergama Permite uma ampla gama dinâmica, sem utilizar a função Knee, comprimindo de modo uniforme a amplitude da alta luminância. Compatível com sistema de microfone digital sem fios O sistema de microfone digital sem fios proporciona alta qualidade, uma excecional resistência ao ruído e funcionamento simultâneo em vários canais. A instalação do recetor digital sem fios DWR-S02D 1) permite a receção simultânea de dois canais. 1) Estes produtos não estão disponíveis nos países onde são proibidos por regulamentos relativos à frequência de rádio. Herda funcionalidades exclusivas da série XDCAM Esta unidade herda as funcionalidades de fluxo de trabalho da série XDCAM, incluindo visualização de miniaturas e gestão de metadados, e melhora-as introduzindo uma interface homem-máquina melhorada. Os metadados incluem sinalizadores de clips configuráveis pelo utilizador (OK/NG/KEEP) além dos marcadores básicos Rec Start. Os novos tipos de metadados permitem fluxos de trabalho mais eficientes quando os clips gravados nesta unidade são editados em sistemas de edição não lineares. Transferências de software Quando a unidade é utilizada com ligação a um computador, pode transferir controladores de dispositivos, plug-ins e aplicações a partir do sítio Web de produtos da Sony Professional. Página principal do sítio de produtos e soluções Sony Professional: EUA Canadá América Latina Europa, Médio Oriente e África Japão Ásia-Pacífico Coreia China Capítulo 1 Descrição geral Monitor LCD de 3,5 polegadas e alta resolução O monitor LCD QHD de 3,5 polegadas e alta resolução apresenta medidores de áudio, menus, indicações da capacidade dos discos e da bateria e miniaturas de clips armazenados em disco. Funcionalidades 11

12 Capítulo 1 Descrição geral Localização e funções das peças e dos controlos Fonte de alimentação c Conector DC IN (entrada de alimentação de CC) (tipo XLR, 4 pinos, macho) Para utilizar a câmara de vídeo utilizando uma fonte de alimentação de CA, ligue um cabo de alimentação de CC opcional a este terminal e, em seguida, ligue o cabo ao terminal de saída de CC do BC-L70, BC-L160 ou outro carregador de baterias. d Conector DC OUT 12V (saída de alimentação de CC) (4 pinos, fêmea) Fornece energia a um adaptador sem fios CBK- WA100 ou a um sintonizador de diversificação sintetizado UHF WRR-860A/861/862 (não incluído) (máximo 1,0 A). Não ligue outro equipamento além do adaptador sem fios ou do sintonizador de diversificação sintetizado UHF a Interruptor LIGHT Determina a forma como uma luz de vídeo ligada ao conector LIGHT (consulte a página 13) é ativada e desativada. AUTO: Se o interruptor POWER da luz de vídeo estiver na posição ativada, a luz de vídeo permanecerá automaticamente ligada enquanto a câmara de vídeo estiver a gravar. MANUAL: Pode ativar ou desativar manualmente a luz de vídeo utilizando o respetivo interruptor. Notas Quando este interruptor é colocado na posição AUTO, no início da gravação, a imagem é gravada ainda que a iluminação possa oscilar até a luz de vídeo se acender. Se o início da gravação for importante, deverá colocar este interruptor na posição MANUAL. Para assegurar um funcionamento adequado da luz de vídeo, a Sony recomenda a utilização da bateria BP- L80S com a câmara de vídeo. b Interruptor POWER Liga e desliga a fonte de alimentação principal. e Contacto para instalação de bateria Instale uma bateria BP-L80S/FL75. Em alternativa, pode instalar um adaptador AC- DN2B/DN10 para utilizar a câmara de vídeo com uma fonte de alimentação de CA. Para mais informações sobre como instalar a bateria ou o adaptador de CA, consulte Preparar uma fonte de alimentação (página 36). Para obter mais informações sobre como instalar um sintonizador sintetizado, consulte Instalar um sintonizador portátil UHF (para um sistema de microfones sem fios UHF) (página 47). Nota Para garantir a sua segurança e o bom funcionamento da câmara de vídeo, a Sony recomenda a utilização das seguintes baterias: BP-L80S e BP-FL Localização e funções das peças e dos controlos

13 Instalação de acessórios e Contacto para encaixe de visor Instale um visor opcional. f Conector VF (visor) (20 pinos) Ligue um visor opcional. Consulte um representante da Sony para obter informações sobre os visores disponíveis. g Borracha de fixação da armação da objetiva Depois de bloquear a objetiva na posição adequada utilizando a patilha de bloqueio da objetiva, instale esta borracha sobre a mais baixa das duas projeções. Desta forma, fixa a armação da objetiva, impedindo-a de se libertar. Capítulo 1 Descrição geral 890qaqs qdqfqgqh qj qk ql a Encaixe para alça de ombro Instale a alça de ombro fornecida com o produto (consulte a página 51). b Contacto para encaixe de acessórios Instale um acessório opcional, como uma luz de vídeo (consulte a página 51). c Patilha de posicionamento frente-trás do visor Para ajustar a posição do visor na direção frentetrás, liberte esta patilha e o botão LOCK. Após o ajuste, volte a apertar esta patilha e o botão LOCK. d Anel de posicionamento esquerdadireita do visor Liberte este anel para ajustar a posição esquerdadireita do visor (consulte a página 38). h Botão de posicionamento frente-trás do visor (botão LOCK) Liberte este botão para ajustar a posição frentetrás do visor (consulte a página 38). i Encaixe para suporte de microfone Instale um suporte de microfone CAC-12 opcional (consulte a página 46). j Ombreira Levante a patilha de fixação da ombreira para ajustar a posição na direção frente-trás. Ajuste a posição para poder ter o máximo conforto quando apoiar a unidade no seu ombro. Para mais informações sobre o ajuste, consulte Ajustar a posição da ombreira (página 52). k Conector LIGHT (luz de vídeo) (2 pinos, fêmea) É possível ligar uma luz de vídeo com um consumo máximo de energia de 50 W, como a Anton Bauer Ultralight 2 ou um produto equivalente (consulte a página 51). l Fixador de cabo de objetiva Permite fixar um cabo de objetiva. m Conector MIC IN (entrada de microfone) (+48 V) (tipo XLR, 5 pinos, fêmea) Ligue um microfone estéreo a este conector. A alimentação (+48 V) é fornecida através deste conector. Localização e funções das peças e dos controlos 13

14 Capítulo 1 Descrição geral n Conector LENS (12 pinos) Pode ligar um cabo de objetiva a este conector. Nota Para ligar um cabo de objetiva a este conector, desligue primeiro a unidade. o Encaixe de tripé Quando utilizar a unidade sobre um tripé, instale o adaptador de tripé (opcional). p Armação da objetiva (armação especial tipo baioneta) Instale a objetiva. Consulte um representante da Sony para obter informações sobre as objetivas disponíveis. Secção de controlos e conectores Parte da frente 3 q Patilha de bloqueio da objetiva Depois de introduzir a objetiva na armação, rode o anel da armação da objetiva com esta patilha para bloquear a objetiva na posição adequada. Após bloquear a objetiva, certifique-se de que utiliza a borracha de fixação da armação da objetiva para evitar que a objetiva se solte. r Tampa da armação da objetiva Retire-a levantando a patilha de bloqueio da objetiva. Se não estiver montada qualquer objetiva, mantenha esta tampa colocada para proteger a armação do pó. s Conector CA (adaptador de câmara) (50 pinos) Retire a tampa do conector e ligue o conector de 50 pinos do adaptador de câmara CA-FB70/TX70 opcional. (Deverá ser suportado a partir da versão do pacote 2.30) Consulte o Manual de Instruções do CA-FB70/TX70 para obter mais informações sobre como o deve montar a Botão REC START (iniciar gravação) Prima-o para iniciar a gravação. Prima-o novamente para parar a gravação. O efeito é igual ao do botão REC da objetiva. b Seletor SHUTTER Coloque-o em ON para utilizar o obturador eletrónico. Desloque-o para SELECT para alternar a velocidade do obturador ou a definição do modo do obturador dentro do intervalo previamente definido no menu. Quando este interruptor é utilizado, a nova definição aparece na área de visualização de mensagens do progresso de alterações/ajustes de definições durante cerca de três segundos. Para mais informações sobre a velocidade do obturador e as definições do modo do obturador, consulte Configurar o obturador eletrónico (página 62). c Seletor FILTER Alterna entre os filtros óticos incorporados nesta unidade. Quando este seletor é utilizado e o item de menu relativo à visualização de seleção de filtro está definido como ON (consulte a página 216), a nova definição aparece no ecrã do visor durante cerca de três segundos. 14 Localização e funções das peças e dos controlos

15 A unidade está equipada com dois filtros alternáveis. Pode alternar entre quatro filtros elétricos CC e quatro filtros ND. Definição do seletor Filtro CC FILTER (botão externo) A Filtro cruzado a) B C D 3200 K 4300 K 6300 K a) Um tipo de filtro com um efeito especial. Aparece uma cruz luminosa na secção a destacar. Posição do seletor Filtro ND FILTER (botão interno) 1 CLEAR 2 1 / 4 ND (atenua a luz para aproximadamente 1 / 4 ) 3 1 / 16 ND (atenua a luz para aproximadamente 1 / 16 ) f Interruptor AUTO W/B BAL (ajuste automático da compensação de branco/ preto) Ativa as funções de ajuste automático da compensação de branco/preto. WHT: Ajusta automaticamente a compensação de branco. Se o interruptor WHITE BAL (consulte a página 17) estiver colocado na posição A ou B, a definição de compensação de branco será armazenada na memória correspondente. Se o interruptor WHITE BAL estiver colocado na posição PRST, a função de ajuste automático da compensação de branco não irá funcionar. BLK: Ajusta automaticamente a definição e a compensação de preto. g Controlo MIC (microfone) LEVEL Ajusta o nível de entrada dos canais de áudio 1, 2, 3 e 4. Para mais informações, consulte Ajustar o nível de áudio (página 68). Lado direito (junto à parte da frente) Capítulo 1 Descrição geral 4 1 / 64 ND (atenua a luz para aproximadamente 1 / 64 ) d Botão MENU Altera a seleção de página ou uma definição no menu. Para mais informações sobre como utilizar o botão MENU, consulte Operações nos menus (página 206). e Tomada EARPHONE (monofónica, minitomada) Pode monitorizar o som E-E 1) durante a gravação e ouvir o som durante a reprodução. Quando é emitido um alarme, consegue ouvir o som do alarme através do auricular. Pode utilizar esta tomada em simultâneo com a tomada EARPHONE existente na parte de trás da unidade. Ao ligar um auricular à tomada, interrompe automaticamente o som do altifalante incorporado. 1) E-E: Abreviatura de Elétrico para Elétrico. No modo E-E, os sinais de vídeo e áudio recebidos pela câmara de vídeo são enviados depois de passarem apenas por circuitos elétricos internos. Este modo pode ser utilizado para verificar sinais de entrada. STATUS qa qs MENU OFF CANCEL/PRST ON/ SEL ON ESCAPE OFF qd Localização e funções das peças e dos controlos 15

16 Capítulo 1 Descrição geral a Interruptores ASSIGN (atribuíveis) 1/2 Pode atribuir as funções pretendidas a estes interruptores na página ASSIGNABLE SW do menu OPERATION. Não há qualquer função atribuída a estes interruptores quando a câmara de vídeo é expedida da fábrica (o equivalente à opção OFF do menu). Para mais informações, consulte Atribuir funções aos interruptores ASSIGN (página 223). b Interruptor ASSIGN (atribuível) 5 Pode atribuir as funções pretendidas a estes interruptores na página ASSIGNABLE SW do menu OPERATION. Não há qualquer função atribuída a estes interruptores quando a câmara de vídeo é expedida da fábrica (o equivalente à opção OFF do menu). Para mais informações, consulte Atribuir funções aos interruptores ASSIGN (página 223). c Botão ALARM (ajuste do volume do tom de alarme) Controla o volume do tom de aviso que é emitido através do altifalante incorporado ou de auriculares opcionais. Quando o botão é rodado para a posição mínima, deixa de ser possível ouvir som. Contudo, se o item MIN ALARM VOL da página AUDIO-1 do menu MAINTENANCE estiver definido como SET, o tom de alarme será audível mesmo que este controlo de volume esteja na posição mínima. Mínimo ALARM Máximo d Botão MONITOR (ajuste do volume do monitor) Controla o volume dos sons, excetuando o som de aviso, que são produzidos através do altifalante incorporado ou de auriculares opcionais. Quando o botão é rodado para a posição mínima, deixa de ser possível ouvir som. e Interruptores MONITOR (seleção do monitor de áudio) Através de combinações dos dois interruptores, pode selecionar o áudio que pretende ouvir através do altifalante incorporado ou dos auriculares opcionais. Posição do interruptor inferior: CH-1/2 Posição do Saída de áudio interruptor superior CH-1/CH-3 Áudio do canal 1 MIX Áudio combinado dos canais 1 e 2 (estéreo) a) CH-2/CH-4 Áudio do canal 2 Posição do interruptor inferior: CH-3/4 Posição do Saída de áudio interruptor superior CH-1/CH-3 Áudio do canal 3 MIX Áudio combinado dos canais 3 e 4 (estéreo) a) CH-2/CH-4 Áudio do canal 4 a) Se ligar auscultadores estéreo à tomada EARPHONE existente na parte de trás da unidade, poderá ouvir o áudio em estéreo. (Na página AUDIO-1 do menu MAINTENANCE, HEADPHONE OUT tem de estar definido como STEREO.) f Interruptor VDR SAVE/STBY (VDR em poupança/em espera) Alterna o estado da fonte de alimentação do VDR quando a gravação está parada (STOP) ou em pausa (REC PAUSE). SAVE: O disco para de rodar e algumas funções são desativadas. O consumo de energia é inferior ao que se verifica quando a câmara de vídeo está no modo STBY. Desta forma, a duração da bateria é prolongada. STBY: A gravação em disco inicia-se imediatamente quando é premido o botão REC START. Nota Poderá ser gravado um som operacional interno no início da gravação se o interruptor VDR SAVE/STBY estiver colocado na posição SAVE. 16 Localização e funções das peças e dos controlos

17 g Seletor GAIN Alterna o ganho do amplificador de vídeo em função das condições de iluminação durante a filmagem. Os ganhos correspondentes às definições L, M e H podem ser selecionados no menu. (As definições de fábrica são L=0 db, M=6 db e H=12 db.) Quando este interruptor é ajustado, a nova definição aparece na área de visualização de mensagens do progresso de alterações/ajustes de definições durante cerca de três segundos. Para mais informações, consulte Definir valores de ganho para as posições do seletor GAIN (página 222). h Interruptor OUTPUT/DCC (sinal de saída/controlo dinâmico de contraste) Alterna o sinal de vídeo que é enviado da secção da câmara para a unidade de disco de vídeo (designada por VDR ), para o visor e para o monitor entre as duas opções abaixo indicadas. BARS: Envia o sinal de barra de cores. CAM: Envia o sinal de vídeo da câmara. Se esta opção estiver selecionada, poderá ativar e desativar o DCC 1). 1) DCC (controlo dinâmico de contraste): Num contexto muito luminoso, com a abertura do diafragma ajustada ao alvo, os objetos em fundo ficarão diluídos num clarão. A função DCC suprime a alta intensidade e repõe muitos dos detalhes perdidos, sendo particularmente eficaz nos casos abaixo indicados. Filmar pessoas à sombra num dia de sol Filmar um alvo num ambiente fechado com uma janela em fundo Qualquer cenário de alto contraste i Interruptor WHITE BAL (memória da compensação de branco) Controla o ajuste da compensação de branco. PRST: Repõe o valor predefinido da temperatura de cor (definição de fábrica: 3200 K). Utilize esta definição se não tiver tempo para ajustar a compensação de branco. A ou B: Recupera as definições de ajuste da compensação de branco já armazenadas em A ou B. Desloque o interruptor AUTO W/B BAL (consulte a página 15) do lado WHT para ajustar automaticamente a compensação de branco e guarde as definições de ajuste na memória A ou na memória B. Contudo, a compensação de branco não irá funcionar enquanto a função ATW 1) estiver a ser utilizada, mesmo que o interruptor AUTO W/B BAL esteja colocado na posição WHT. B (ATW): Quando este interruptor é colocado na posição B e WHITE SWITCH <B> está definido como ATW na página WHITE SETTING do menu OPERATION, a função ATW está ativada. Quando este interruptor é ajustado, a nova definição aparece na área de visualização de mensagens do progresso de alterações/ajustes de definições durante cerca de três segundos. 1) ATW (localização automática da compensação de branco): A compensação de branco da imagem que está a ser filmada é ajustada automaticamente às diferentes condições de iluminação. j Interruptor STATUS ON/SEL/OFF (visualização de menus ligada/seleção de página/visualização desligada) Para ativar este interruptor, coloque o interruptor MENU ON/OFF na posição OFF. Ao fechar a tampa, coloca automaticamente o interruptor MENU ON/OFF na posição OFF. ON/SEL: Sempre que este interruptor é puxado para cima, aparece no ecrã do visor uma janela para confirmar as definições do menu e o estado da câmara de vídeo. A janela é composta por quatro páginas, que vão alternando sempre que o interruptor é puxado para cima. Cada página é apresentada durante cerca de 10 segundos. OFF: Para limpar a página imediatamente após a visualização, puxe este interruptor para baixo, para a posição OFF. Pode selecionar as páginas que devem ser apresentadas no menu. Para mais informações, consulte Apresentar os ecrãs de confirmação de estado (página 220). k Interruptor MENU ON/OFF Para utilizar este interruptor, abra a tampa. Este interruptor é utilizado para apresentar o menu no ecrã do visor ou no ecrã de sinal de teste. Ao fechar a tampa, coloca automaticamente este interruptor na posição OFF. ON: Apresenta o menu no ecrã do visor ou no ecrã de sinal de teste. OFF: Retira o menu do ecrã do visor ou do ecrã de sinal de teste. Capítulo 1 Descrição geral Localização e funções das peças e dos controlos 17

18 Capítulo 1 Descrição geral l Interruptor CANCEL/PRST (predefinição)/escape Para ativar este interruptor, coloque o interruptor MENU ON/OFF na posição ON. Ao fechar a tampa, coloca automaticamente o interruptor MENU ON/OFF na posição OFF. CANCEL/PRST: Se deslocar este interruptor para esta posição, será apresentada uma mensagem para confirmar se as definições anteriores são canceladas ou se as definições regressam aos valores iniciais, dependendo do estado de funcionamento do menu. Se deslocar novamente este interruptor para esta posição, irá cancelar as definições anteriores ou repor os valores iniciais das definições. ESCAPE: Utilize este interruptor quando a página de menus, que tem uma estrutura hierárquica, for aberta. Sempre que o interruptor é deslocado para esta posição, a página regressa a um patamar superior da hierarquia. Lado direito (junto à parte de trás) g h i j EJECT F REV PLAY/PAUSE F FWD Z m PREV NX STOP M NEXT. x > k l m a b c d m Tampa e f n o p q r DISP SEL HOLD RESET DISPLAY BRIGHT EXPAND CHAPTER RETURN COUNTER TC U-BIT a Altifalante incorporado O altifalante pode ser utilizado para monitorizar o som E-E durante a gravação e ouvir som durante a reprodução. O altifalante também emite alarmes sonoros para reforçar os avisos visuais. Se ligar auriculares à tomada EARPHONE, a saída de som do altifalante será suprimida automaticamente. Para mais informações sobre alarmes, consulte Avisos operacionais (página 263). b Monitor LCD Apresenta o vídeo da câmara, avisos relacionados com VDR, a capacidade restante da bateria, a capacidade restante do disco, os níveis de áudio, dados horários e outras informações. Para mais informações, consulte Visualização de estado no monitor LCD (página 21). 18 Localização e funções das peças e dos controlos

19 c Indicador WARNING Acende-se ou fica intermitente quando ocorre um erro na secção VDR. Para mais informações sobre o significado dos estados do indicador WARNING, consulte Avisos operacionais (página 263). d Indicador ACCESS Acende-se quando estão a ser lidos ou escritos dados no disco. e Tampa de proteção da seção de controlo de áudio Abra-a para aceder à secção de controlo de áudio (consulte a página 24). f Tampa de proteção da secção de operações do ecrã GUI Abra-a para aceder à secção de operações do ecrã GUI (consulte a página 24). g Botão e indicador EJECT Prima este botão para introduzir ou ejetar um disco. O indicador permanece intermitente enquanto o disco estiver a ser ejetado. j Botão e indicador F FWD (avanço rápido) Reproduz o vídeo para a frente a alta velocidade. O indicador permanece aceso durante a reprodução para a frente a alta velocidade. k Botão PREV Permite-lhe avançar para o primeiro fotograma do clip atual. Durante o avanço, o indicador F REV permanece intermitente. Se premir este botão juntamente com o botão F REV, o avanço é para o primeiro fotograma do primeiro clip gravado no disco. l Botão STOP Prima este botão para parar a reprodução do disco. m Botão NEXT Permite-lhe avançar para o primeiro fotograma do clip seguinte. Durante o avanço, o indicador F FWD fica intermitente. Se premir este botão juntamente com o botão F FWD, o avanço é para o último fotograma do último clip gravado no disco. Capítulo 1 Descrição geral h Botão e indicador F REV (retrocesso rápido) Reproduz o vídeo para trás a alta velocidade. O indicador permanece aceso durante a reprodução em retrocesso rápido. i Botão e indicador PLAY/PAUSE Prima este botão para ver a reprodução de imagens de vídeo utilizando o ecrã do visor ou o monitor LCD. O indicador permanece aceso durante a reprodução. Prima novamente este botão durante a reprodução para fazer uma pausa, o que resulta numa imagem estática. Nesse momento, o indicador fica intermitente. Para reproduzir a uma velocidade aproximadamente quatro vezes superior ao normal, prima o botão F REV ou o botão F FWD durante a reprodução. Nesse momento, o indicador PLAY e o indicador F REV ou F FWD acendem-se. n Botão DISP SEL (seleção de visualização) /EXPAND (função de expansão) De cada vez que prime este botão, a visualização do monitor LCD altera-se da forma abaixo indicada. Indicação da visualização Vídeo com informações sobrepostas (CHAR) Vídeo sem informações sobrepostas (MONI) Visualização de estado (STATUS) Significado O monitor LCD apresenta as mesmas informações de texto que o visor. Aparece apenas o vídeo. Aparecem indicações de contagem, avisos, níveis de áudio e informações semelhantes. Não aparece a imagem de vídeo. Se premir este botão quando for apresentado o ecrã de miniaturas, a duração do clip selecionado será dividida em 12, e o primeiro fotograma de cada divisão será apresentado numa outra visualização de miniaturas (função de expansão). De cada vez que prime este botão, a divisão é Localização e funções das peças e dos controlos 19

20 Capítulo 1 Descrição geral repetida (num máximo de três vezes, com divisões). Mantenha premido o botão SHIFT e prima este botão para recuar no processo de divisão. Para mais informações sobre a função de expansão, consulte página 122. o Botão HOLD (reter visualização)/ CHAPTER (função de capítulos) Se premir este botão, fixará instantaneamente os dados horários apresentados na secção do contador. (O gerador de código de hora continuará a funcionar.) Se premir novamente este botão, anulará a fixação. Pode utilizar este botão, por exemplo, para determinar a hora exata de uma determinada filmagem. Para mais informações sobre o contador, consulte página 22. Se premir este botão quando for apresentado o ecrã de miniaturas de clips, os fotogramas em que estão gravados marcadores de filmagem irão aparecer numa lista (função de capítulos). Prima mais uma vez este botão para regressar à visualização normal de miniaturas. Se visualizar miniaturas com marcas de filmagem anexadas em vez de fotogramas de índice, poderá verificar os conteúdos dos clips de forma mais fácil e rápida. Esta opção também é útil para ordenar clips longos. Para mais informações sobre a função de capítulos, consulte página 123 p Botão RESET/RETURN Repõe o valor apresentado no contador de tempo. De acordo com a definições do interruptor PRESET/REGEN/CLOCK (consulte a página 25) e do interruptor F-RUN/SET/R-RUN (consulte a página 24), este botão repõe a visualização da forma abaixo indicada. Definições dos interruptores Interruptor DISPLAY: COUNTER Para repor Contador a 0:00:00:00 Definições dos interruptores Interruptor DISPLAY: TC Interruptor PRESET/REGEN/ CLOCK: PRESET Interruptor F-RUN/ SET/R-RUN: SET Interruptor DISPLAY: U-BIT Interruptor PRESET/REGEN/ CLOCK: PRESET Interruptor F-RUN/ SET/R-RUN: SET Para repor Código de hora a 00:00:00:00 Dados de bits de utilizador a) a a) Entre os bits de código de hora para cada fotograma gravado no disco, bits que podem ser utilizados para gravar informações úteis para o utilizador como, por exemplo, número de cena, local da filmagem, etc. Para mais informações, consulte Definir dados horários (página 71). Este botão permite-lhe regressar ao ecrã anterior quando premido durante a visualização de miniaturas. Para mais informações, consulte Operações nos ecrãs GUI (página 120). q Interruptor DISPLAY Este seletor alterna os dados apresentados no contador seguindo a sequência COUNTER, TC e U-BIT. COUNTER: Apresenta o tempo de gravação/ reprodução decorrido (horas, minutos, segundos, fotogramas). TC: Apresenta o código de hora. U-BIT: Apresenta os dados de bits de utilizador. Para mais informações, consulte Visualização de estado no monitor LCD (página 21). r Botão BRIGHT (luminosidade) Alterna a luminosidade da retroiluminação do monitor LCD. De cada vez que prime o botão, seleciona a definição seguinte pela ordem indicada na tabela abaixo. 20 Localização e funções das peças e dos controlos

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT Introdução Nokia N77-1 1ª Edição PT Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N77-1. A seguir referido como Nokia N77. 1 Sensor de luz 2 Câmara secundária com menor resolução 3 Teclas

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Guia de consulta rápida DVR HD

Guia de consulta rápida DVR HD Guia de consulta rápida DVR HD Primeira parte: Operações Básicas... 2 1. Instalação básica... 2 2. Arranque... 2 3. Desligar... 2 4. Iniciar sessão... 2 5. Pré- visualização... 3 6. Configuração da gravação...

Leia mais

DSR - PD 150. Características da Câmara:

DSR - PD 150. Características da Câmara: DSR - PD 150 Características da Câmara: A câmara DSR-PD150 incorpora três CCD's 1/3" contendo 380.000 pixels (340.000 efetivos). Os CCD's de 1/3" contribuem para alta sensibilidade e melhor relação Sinal/Ruído.

Leia mais

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6

Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 Página 1 Índice Manual de Utilização do Easy Reader versão 6 1 O que é o EasyReader? 4 Abrir um livro 5 Abrir um novo livro de um CD/DVD 5 Abrir um novo livro

Leia mais

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR

Segurança 24, Lda VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR VIDEOGRAVADOR DIGITAL EM DISCO DURO TRANSMISOR POR TCP-IP SERVIDOR WEB MANUAL DO UTILIZADOR Capítulo 4 Guia Básico de Operação 4.1 Ligar o DVR Nota: Certifique-se que liga correctamente os conectores de

Leia mais

Projetor multimídia. Guia do PC Free

Projetor multimídia. Guia do PC Free Projetor multimídia Guia do PC Free Conteúdo 2 Resumo do PC Free O que permite o PC Free....................................... 4 Exemplos do PC Free....................................................

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções DENVER VPL-120 Gira-discos com Mala LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE USAR E GUARDAR NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA PT-1 DESCRIÇÃO 1. Prendedor 2. Tampa do pó 3. Adaptador

Leia mais

Guia Rápido do TVR 12

Guia Rápido do TVR 12 Guia Rápido do TVR 12 Figura 1: Ligações do painel traseiro 1. "Loop through" para um máximo de 16 câmaras analógicas (consoante o modelo de DVR). 2. Ligar a um dispositivo RS-232. 3. Ligar até quatro

Leia mais

Portátil Série Aspire

Portátil Série Aspire Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida

Leia mais

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com uma garantia de um ano por problemas encontrados durante o uso normal. O mau uso da Digital Camera ou a abertura da unidade invalidará esta garantia. Todos

Leia mais

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice

Manual de utilizador. Função Memory Viewer. Índice Manual de utilizador Função Memory Viewer Este é o manual da função Memory Viewer. Leia este manual atentamente antes de operar com a função Memory Viewer. Primeiro, leia o manual de utilizador do projector

Leia mais

Características da Câmara de Look 316

Características da Câmara de Look 316 Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

!!!!! Modelo BMP4812 MP4 player. Manual de Utilizador

!!!!! Modelo BMP4812 MP4 player. Manual de Utilizador Modelo BMP4812 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4812. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.

Leia mais

Sugestões importantes

Sugestões importantes Sugestões importantes Comuns ao N91 e N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente para o Nokia Audio Manager) O Nokia PC Suite foi optimizado para a gestão dos dados existentes na memória do telefone [C:]. O

Leia mais

Função visualizar cartão de memória

Função visualizar cartão de memória Manual de utilizador Função visualizar cartão de memória Este é o manual da função visualizar cartão de memória. Leia este manual atentamente antes de operar com a função visualizar cartão de memória.

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Especificações técnicas Voltagem de funcionamento: 12V Voltagem de reserva (Backup): 12V Frequência de funcionamento: 433MHz Sonoridade do alarme: 85dB Características de função Podem

Leia mais

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...

Leia mais

Apresentação do notebook Manual do Utilizador

Apresentação do notebook Manual do Utilizador Apresentação do notebook Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial, propriedade do titular e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob

Leia mais

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado Introdução Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado 2 X 150W estéreo Processador de efeitos incorporado com 99 efeitos 4 Entradas de Linha/Micro 2 Entradas estéreo, 2 receptores UHF de microfones

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6

Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6 Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6 Página 1 Conteúdo Manual de Utilização do Easy Reader Versão 6... 1 O que é o EasyReader?... 4 Atalhos Gerais do Windows... 5 Teclas de Atalho para Windows...

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE 1 Elementos do Telefone 4 Seleccionar Opções de Menu 7 Utilizar o IP Phone no Modo Remoto 8 Acerca de Códigos de Acesso a Funcionalidades 8

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

reflecta Scanner Super 8

reflecta Scanner Super 8 reflecta Scanner Super 8 Manual do utilizador 1 DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÕES (FCC) Este Equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Instruções de funcionamento WALKMAN é uma marca comercial registada da Sony Corporation para representar os produtos com auscultadores estéreo. é uma marca

Leia mais

Conheça o seu telefone

Conheça o seu telefone Conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS 1 GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS Visão Geral O software para telemóvel Guarding Expert (Android) V3.2, foi projetado para telemóveis com base no sistema operativo Android (versão 2.3.3

Leia mais

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-081-51(1) PT Como utilizar este manual Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é

Leia mais

Câmera Sony PMW F3 com S-Log 4:4:4

Câmera Sony PMW F3 com S-Log 4:4:4 Câmera Sony PMW F3 com S-Log 4:4:4 Sensor de Imagem CMOS Super 35 Exmor Adaptador de Montagem PL para Compatibilidade com Lentes de Cinema 35mm Montagem Original Sony F3 para Lente Zoom Gravação 23.98P

Leia mais

KID MANUAL DE SOFTWARE

KID MANUAL DE SOFTWARE KID MANUAL DE SOFTWARE Sumário 1.1. O que é Programação em Blocos?... 3 1.2. Conhecendo o KID Programador... 3 1.2.1. Instalação do Software... 3 1.2.2. Áreas do Software... 5 1.3. Blocos usados para Programação...

Leia mais

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA POrtuguês Portuguese 404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA Suplemento do Manual do Utilizador do ARCHOS 404 Versão 1.1 Visite o site www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente

Leia mais

LCD MONITOR. quick start guide 2033SW 2233SW

LCD MONITOR. quick start guide 2033SW 2233SW LCD MONITOR quick start guide 2033SW 2233SW ii Introdução Conteúdo da Embalagem Verifique se os acessórios abaixo foram enviados com o monitor. Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor. Contacte

Leia mais

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador Blackwire C315/C325 Auricular USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste

Leia mais

Introdução. Nokia N81-3 1ª Edição PT

Introdução. Nokia N81-3 1ª Edição PT Introdução Nokia N81-3 1ª Edição PT Teclas e componentes (parte da frente) Número do modelo: Nokia N81-3 A seguir referido como Nokia N81. 1 Teclas de jogo e 2 Ranhura do cartão de memória 3 Teclas de

Leia mais

Obrigado por ter comprado este telemóvel.

Obrigado por ter comprado este telemóvel. 0 Obrigado por ter comprado este telemóvel. Leia atentamente as precauções de segurança, assim como este manual antes de utilizar o telemóvel para garantir uma utilização correta e sem riscos. O conteúdo,

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido este Leitor MP3 da Sweex. Com este leitor MP3 compacto pode em toda

Leia mais

Guia do utilizador Ulead Systems, Inc. Janeiro de 2005. DVD MovieFactory

Guia do utilizador Ulead Systems, Inc. Janeiro de 2005. DVD MovieFactory Guia do utilizador Ulead Systems, Inc. Janeiro de 2005 DVD MovieFactory Ulead DVD MovieFactory versão 4 2000-2005 Ulead Systems, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador 24849402-04_09 ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS.................................................................. Pag. 4 Características técnicas..............................................................................

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais

Função Visualizar cartão de memória

Função Visualizar cartão de memória Manual de utilizador Função Visualizar cartão de memória Este é o manual da função Visualizar cartão de memória. Leia este manual atentamente antes de operar com a função Visualizar cartão de memória.

Leia mais

Apresentação do notebook

Apresentação do notebook Apresentação do notebook Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. Bluetooth é marca comercial

Leia mais

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo ANEXO VII PREGÃO PRESENCIAL Nº. 009/2013

Serviço Público Federal Conselho Regional de Corretores de Imóveis Estado de São Paulo ANEXO VII PREGÃO PRESENCIAL Nº. 009/2013 ANEXO VII PREGÃO PRESENCIAL Nº. 009/2013 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DO OBJETO LOTE 01: EQUIPAMENTOS DE ILUMINAÇÃO Kit fundo Chroma Key Tecido cor azul (B255, G0, R0) 01 01 Montável em estrutura de alumínio

Leia mais

HeadMouse. Grupo de Investigação em Robótica. Universidade de Lérida

HeadMouse. Grupo de Investigação em Robótica. Universidade de Lérida HeadMouse Grupo de Investigação em Robótica Universidade de Lérida Manual de utilização e perguntas frequentes O que é o HeadMouse? O HeadMouse é um programa gratuito desenhado para substituir o rato convencional.

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

KX-VC300 Unidade de Videoconferência HD

KX-VC300 Unidade de Videoconferência HD Quebrando todas as barreiras da distância Essa compacta Unidade de videoconferência HD KX-VC300, foi projetada para diminuir a distancia, e agilizar reuniões e atividades em grupos, ajudando a diminuir

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION DV6650EN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4156120

Seu manual do usuário HP PAVILION DV6650EN http://pt.yourpdfguides.com/dref/4156120 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION DV6650EN. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água DC-521 Máquina fotográfica à prova de água Manual do Usuário www.lenco.eu 1. Conheça a Câmera 3M de design impermeável Sensor de resolução de 5.0 mega pixels Câmara fotográfica digital Câmara de vídeo

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

INTRODUÇÃO À DJCONSOLE RMX2 E AO DJUCED

INTRODUÇÃO À DJCONSOLE RMX2 E AO DJUCED INTRODUÇÃO À DJCONSOLE RMX2 E AO DJUCED INSTALAÇÃO Insira o CD-ROM. Execute o programa de instalação. Siga as instruções. As aplicações DJUCED e VirtualDJ LE são instaladas no seu sistema. 1 7 8 2 5 3

Leia mais

Manual de início rápido. Português VTE-1016

Manual de início rápido. Português VTE-1016 Manual de início rápido Português VTE-1016 7025695 1 Vamos começar! Liga o comando ao sistema PlayStation TV Podes utilizar o comando sem fios DUALSHOCK 3 ou DUALSHOCK 4 com o sistema PS TV: basta ligar

Leia mais

Dispositivos apontadores e teclado

Dispositivos apontadores e teclado Dispositivos apontadores e teclado Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

Estação de ancoragem USB 2.0. Guia do utilizador. Português

Estação de ancoragem USB 2.0. Guia do utilizador. Português Estação de ancoragem USB 2.0 Guia do utilizador PG5389 / Janeiro 2010 Sumário Conhecer a sua estação de ancoragem USB 2.0... 3 Conteúdo da embalagem...3 Resumo das especificações...3 Características do

Leia mais

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual.

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. 604 wifi FUNÇÕES WIFI e Internet Suplemento ao Manual do Utilizador ARCHOS 504/604 Versão 1.2 Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. Este manual contém informações

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador Índice Acerca da nova impressora......................................................................5 Introdução.....................................................................................5

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Decibelímetro Modelo SL130

Decibelímetro Modelo SL130 Manual do Usuário Decibelímetro Modelo SL130 Introdução Parabéns pela sua compra do Decibelímetro SL130 Extech. Desenhado para montagem em parede, mesa, ou montagem em tripé, este medidor está de acordo

Leia mais

Introdução. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1

Introdução. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Introdução 9252118, 3ª Edição PT Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-1. A seguir referido como Nokia N73 Music Edition. 1 Sensor de luz

Leia mais

Copyright 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Guia de referência

Copyright 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Guia de referência Copyright 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Guia de referência Índice Geral Índice Geral Acerca do Guia de referência............................................ 5 Lista de aplicações.........................................................

Leia mais

Capitulo 11 Multimídias

Capitulo 11 Multimídias Capitulo 11 Multimídias Neste capítulo são exploradas as ferramentas multimídias presentes no SO Android customizadas para o Smartphone utilizado neste manual. É inegável o massivo uso destas ferramentas,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

KX-VC600 Videoconferência IP Full HD

KX-VC600 Videoconferência IP Full HD Quebrando as barreiras da distância A Unidade de videoconferência IP FullHD Panasonic KX-VC600, foi projetada para diminuir a distância, e agilizar reuniões e atividades em grupos, ajudando a diminuir

Leia mais

Guia de software. Portuguese

Guia de software. Portuguese Guia de software Portuguese Introdução Aspectos gerais do MediaBrowser O que pode fazer com o MediaBrowser 4 Antes de utilizar o MediaBrowser 5 Ficheiros suportados 7 Iniciar 8 Sair 9 Editar vídeos Cortar

Leia mais

Guia do EasyMP Slide Converter. Projetor multimídia

Guia do EasyMP Slide Converter. Projetor multimídia Guia do EasyMP Slide Converter Projetor multimídia Índice Geral 2 Perspectiva Geral do EasyMP Slide Converter Resumo do EasyMP Slide Converter............................ 4 Tipos de documentos suportados

Leia mais

Ladibug TM Software de Imagem para o Document Camera Manual do Utilizador

Ladibug TM Software de Imagem para o Document Camera Manual do Utilizador Ladibug TM Software de Imagem para o Document Camera Manual do Utilizador Índice 1. Introdução...2 2. Requisito do Sistema...2 3. Instalar Ladibug...3 4. Iniciar a utilização do Ladibug...5 5. Operação...6

Leia mais

JABRA ECLIPSE. Manual de Utilizador. jabra.com/eclipse

JABRA ECLIPSE. Manual de Utilizador. jabra.com/eclipse Manual de Utilizador jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são

Leia mais

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless Manual de Utilizador jabra.com/roxwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem

Leia mais

MANUAL DO COMANDO REMOTO

MANUAL DO COMANDO REMOTO MANUAL DO COMANDO REMOTO Rev.0712 RG51Q1/BGE RG51Q/BGE RG51IJ(1)(BGE RG51J(1)/E Índice Manusear o controlo remoto 2 Especificações técnicas do controlo remoto 3 Botões de função 4 Indicações no display

Leia mais

Guia Web Connect. Versão 0 POR

Guia Web Connect. Versão 0 POR Guia Web Connect Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: ADS-2500We e ADS-2600We. Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado

Leia mais

Projetor multimídia. Guia do EasyMP Multi PC Projection

Projetor multimídia. Guia do EasyMP Multi PC Projection Projetor multimídia Guia do EasyMP Multi PC Projection Conteúdo 2 Sobre o EasyMP Multi PC Projection Estilos de reunião disponibilizados pelo EasyMP Multi PC Projection....................................................

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

Onyx. Sistema de coluna sem fios com bateria recarregável. Manual do Utilizador

Onyx. Sistema de coluna sem fios com bateria recarregável. Manual do Utilizador Sistema de coluna sem fios com bateria recarregável Manual do Utilizador Índice INTRODUÇÃO 3 DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS 3 DESIGN E DESEMPENHO 3 LIGAÇÃO SEM FIOS 3 ITENS INCLUÍDOS 3 CONTROLOS E LIGAÇÕES

Leia mais

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário

IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção de Cartão de Memória 7 5. Reproduzir Arquivo

Leia mais

INOVATELL Documentação sobre a Transferência da Solução Tecnológica (Manual do Utilizador)

INOVATELL Documentação sobre a Transferência da Solução Tecnológica (Manual do Utilizador) Leonardo da Vinci, Projeto de Transferência de Inovação INOVATELL: INOVAtive Touchless technologies in Lifelong Learning for people with severe disabilities Acordo N.º LLP-LDV-TOI-2013-LT-0144 INOVATELL

Leia mais

Projetor multimídia. Guia do EasyMP Multi PC Projection

Projetor multimídia. Guia do EasyMP Multi PC Projection Projetor multimídia Guia do EasyMP Multi PC Projection Conteúdo 2 Sobre o EasyMP Multi PC Projection Estilos de reunião disponibilizados pelo EasyMP Multi PC Projection....................................................

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

JVC CAM Control. Guia do Utilizador. for Android. Português LYT2562-005A 0812YMHYH-OT

JVC CAM Control. Guia do Utilizador. for Android. Português LYT2562-005A 0812YMHYH-OT JVC CAM Control for Android Guia do Utilizador Português LYT2562-005A 0812YMHYH-OT Uso de JVC CAM Control Utilize um smartphone ou tablet Android para controlar a câmara. A aplicação para o tablet Android

Leia mais

PT MANUAL UTILIZADOR. Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL UTILIZADOR. Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design. PT MANUAL UTILIZADOR Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote.0 para dispositivos Passion.Technology.Design. Índice Instalação... Configuração automática da administração de apartamento... 4

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

Software Manual SOFTWARE

Software Manual SOFTWARE Software Manual 1 Conteúdo 1. Transferir e instalar o software de controladores & ferramentas 2. O menu de contexto 3. O menu de configuração (XP) 3.1 Separador Main setting (Configurações Principais)

Leia mais

Guia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView

Guia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView Guia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView P/N 1070300-PT REV B ISS 28JAN11 Direitos de autor 2011 UTC Fire & Security. Todos os direitos reservados. Marcas comerciais e patentes Informação

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados. Modelo 42280

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados. Modelo 42280 Guia do Usuário Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo 42280 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de Temperatura e Umidade Relativa Extech 42280. O 42280 é um monitor da qualidade

Leia mais

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata

Leia mais

Box 2.0 Manual de utilização

Box 2.0 Manual de utilização Box 2.0 Manual de utilização af_manual Box 2.0_2700004064.indd 1 af_manual Box 2.0_2700004064.indd 2 Índice Introdução 5 Box 2.0 HD+DVR 6 Fabricante: Pace Modelo: DCR 8151 Box 2.0 HD 12 Fabricante: Pace

Leia mais