Manual do Usuário. Português. Smart-UPS da APC. Instalação em rack 3U 2200VA/3000VA No-break 230VAC/120VAC A, 08/01

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual do Usuário. Português. Smart-UPS da APC. Instalação em rack 3U 2200VA/3000VA No-break 230VAC/120VAC 990-1055A, 08/01"

Transcrição

1 Manual do Usuário Português Smart-UPS da APC Instalação em rack 3U 2200VA/3000VA No-break 230VAC/120VAC A, 08/01

2

3 1: INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA A American Power Conversion Corporation (APC) é uma fabricante de destaque em âmbito nacional e internacional de non-breaks, comutadores redundantes, software de gerenciamento de energia e outros equipamentos de alta tecnologia. Os produtos da APC protegem o hardware, software e os dados contra riscos de oscilação de energia nos escritórios comerciais e órgãos do governo em todo o mundo. O non-break (ou UPS, Uninterruptible Power Supply) da APC foi projetado para evitar que interrupções no fornecimento de energia, quedas de tensão, subtensão e surtos de tensão atinjam seu computador e outros equipamentos eletrônicos valiosos. O non-break filtra as pequenas flutuações da linha elétrica e isola seu equipamento de grandes oscilações, desconectando-os internamente da linha. O non-break fornece continuamente energia da sua bateria interna até que a alimentação elétrica retorne a níveis de fornecimento seguro. As mudanças ou modificações feitas nesta unidade que não forem expressamente aprovadas pela empresa responsável pela conformidade poderão invalidar a garantia. SEGURANÇA NO MANUSEIO Devido ao peso do no-break, são necessárias duas pessoas para fazer sua instalação. Para diminuir o peso do no-break, pode-se retirar as baterias durante a montagem da unidade no rack. Observe que o módulo de bateria também é pesado e requer duas pessoas para sua retirada e instalação. Consulte este manual para obter instruções sobre como retirar a bateria. <18 kg (<40 lb.) kg ( lb) kg (40 70 lb) <55 kg (<120 lb) Este equipamento deve ser instalado em áreas internas, com temperatura controlada, sem contaminantes condutores. Consulte as especificações na página da Internet da APC para ver a faixa de temperatura efetiva. POLÍTICA DE UTILIZAÇÃO EM APLICAÇÕES DE SUPORTE À VIDA Como política geral, a APC não recomenda o uso de qualquer de seus produtos em aplicações de suporte à vida onde as falhas ou mal funcionamento do produto APC possa ser a causa da falha do dispositivo de suporte à vida ou que possa afetar de forma significativa sua segurança ou eficiência. A APC não recomenda o uso de qualquer de seus produtos nos cuidados diretos de pacientes. A APC não confirmará que vende seus produtos para uso em tais aplicações, exceto se receber por escrito garantias satisfatórias que (a) os riscos de lesões ou danos foram minimizados, (b) o cliente assume tais riscos, e (c) a responsabilidade da APC esteja devidamente protegida de acordo com as circunstâncias. 1

4 Alguns exemplos de dispositivos considerados de suporte à vida são oxigenadores e analisadores neonatal, estimuladores nervosos (quer usados para anestesia, alívio de dores ou outros fins), dispositivos de autotransfusão, bombas de sangue, desfibriladores, detectores e alarmas de arritmia, marca-passos, sistemas de hemodiálise, sistemas de diálise peritoneal, incubadoras neonatal ventiladas, ventiladores, bombas de infusão e outros dispostivios designados como críticos pelo USFDA, órgão de fiscalização de alimentos e drogas do governo americano. Os dispositivos elétricos aprovados para uso hospitalar e corrente de dispersão podem ser encomendados como opcional em diversos sistemas UPS da APC e a empresa não afirma que as unidades com tais modificações sejam aprovadas ou classificadas como de categoria hospitalar pela APC ou qualquer outra organização. Portanto, essas unidades não atendem os requisitos para uso em cuidados diretos de pacientes. SEGURANÇA ELÉTRICA! Para reduzir o risco de incêndio, a tomada deve estar conectada em um circuito secundário contendo proteção contra sobretensão de corrente e um disjuntor com capacidade máxima de 30 A em conformidade com o código de instalações elétricas específico do país.! Não trabalhe sozinho sob condições perigosas.! Verifique se o(s) fio(s), plugue(s) e soquetes estão em boas condições.! Para reduzir o risco de choque elétricos ao fazer o aterramento, desconecte o equipamento da tomada de energia CA antes de fazer a instalação ou conexão de outro equipamento. Reconecte o cabo de energia depois de fazer todas as conexões.! Sempre que possível use uma mão para conectar ou desconectar os cabos de sinal para evitar a possibilidade de choques ao tocar duas superfícies com aterramentos elétricos diferentes.! Conecte o equipamento em uma tomada CA de três pinos (dois polos e aterramento). A tomada deve estar conectada em um circuito secundário/proteção principal (disjuntor ou fusível). A conexão a qualquer outro tipo de tomada pode causar risco de choque.! Para o cumprimento da normativa de compatibilidade eletromagnética, os fios de saída conectados ao no-break não devem exceder 10 metros de extensão. SEGURANÇA NA DESENERGIZAÇÃO! Se o equipamento possuir uma fonte de energia interna (bateria), a saída pode ficar energizada quando a unidade não estiver conectada a uma tomada de CA.! Para desenergizar aparelhos que podem ser conectados, pressione o botão OFF por mais de um segundo para desligar o equipamento. Desconecte o equipamento da tomada de CA. Retire o plugue do conector da bateria. Aperte o botão para desenergizar os capacitores.! Os equipamentos que podem ser conectados possuem um condutor à terra que carrega a corrente de dispersão dos dispositivos conectados (computadores). A corrente de dispersão total não pode exceder 3,5 ma.! Para desenergizar aparelhos ligados permanentemente: coloque o botão ON/OFF em standby. 2

5 ! Coloque o disjuntor de CA em standby e, em seguida, desconecte as baterias (incluindo quaisquer unidades de expansão). O último passo é desligar o fio da tomada de CA das instalações.! O uso deste equipamento em aplicações de suporte à vida não é recomendado quando a falha deste equipamento puder causar a falha do equipamento de suporte ou interferir com sua segurança ou eficácia. SEGURANÇA DA BATERIA Este equipamento contém tensão potencialmente perigosa e pode causar lesões se for manuseado incorretamente. Este equipamento deve ser instalado e reparado somente por técnicos especializados.! Este equipamento contém tensão potencialmente perigosa. Não tente desmontar a unidade. A única exceção é o equipamento que contém baterias. É permitida a troca da bateria, utilizando-se os procedimentos abaixo. Com exceção das baterias, a unidade não contém partes que possam ser reparadas pelo usuário. Os reparos devem ser executados somente pelo pessoal técnico treinado de fábrica.! Não descarte as baterias ao fogo. As baterias podem explodir.! Não abra ou danifique as baterias. Elas contêm um eletrólito que é tóxico e perigoso para a pele e para os olhos.! Não conecte os terminais de uma bateria ou conjunto de baterias com um fio ou outros objetos condutores de eletricidade.! Para evitar ferimentos devido a perigos elétricos, retire relógios de pulso e jóias, tais como anéis, ao substituir as baterias. Use ferramentas com cabos isolados.! Substitua as baterias por outras do mesmo número e tipo das baterias ou módulos de bateria que foram instalados originalmente no equipamento. TROCA E RECICLAGEM DE BATERIAS Consulte seu revendedor ou visite o web site da APC, para obter informações sobre os kits de baterias de reposição e a reciclagem de baterias. Assegure-se de devolver a bateria usada à APC para a reciclagem. Envie-a no material de embalagem da bateria nova. 3

6 2: INSTALAÇÃO O no-break foi projetado de forma que também pode ser montado em rack de 46,5 cm (19 polegadas). As ferragens necessárias são fornecidas com o equipamento. DESEMBALAGEM 1. Inspecione o no-break ao recebê-lo. A APC projetou um material resistente para acondicionar seu equipamento. Entretanto, podem ocorrer acidentes e danos durante o transporte. Notifique a transportadora e o revendedor, caso observe algum dano no equipamento. A embalagem é reciclável, portanto, guarde-a para reutilizá-la ou descarte-a corretamente. 2. Verifique o conteúdo da embalagem. Á embalagem contém o No-break (com as baterias desconectadas), a moldura frontal (acondicionada em separado), os trilhos de montagem, os prendedores de montagem, as ferragens (necessárias para a montagem em rack do No-break) e um kit de material informativo contendo cabo(s) e documentação do produto. O no-break é enviado com a moldura frontal separada (ela está acondicionada em separado na caixa principal). A moldura de plástico é colocada durante o procedimento de instalação (descrito mais tarde). COLOCAÇÃO DO NO-BREAK Coloque o rack e o no-break no local onde serão usados. O no-break é pesado. Selecione um local que seja resistente ao peso. O No-break deve ser instalado em uma área protegida, sem poeira excessiva e que tenha uma boa ventilação. Verifique se as aletas de ventilação frontal e traseira do no-break não estejam bloqueadas. Deixe um espaçamento lateral de 2,5 cm, no mínimo. Não opere o no-break onde a temperatura e a umidade ultrapassem os limites especificados. Consulte a seção Specifications (Especificações) no web site da APC, COLOCAÇÃO INSTALAÇÃO DO SMART-UPS Para instalar o Smart-UPS, siga estes passos básicos. Os detalhes são fornecidos nas páginas a seguir. Instale os trilhos de montagem no rack. 1. Instale os trilhos de montagem do rack. 2. Retire o módulo de bateria. 3. Instale o no-break no rack Instale o no-break na parte inferior, ou o mais próximo possível, do rack. 4

7 4. Reinstale o módulo de bateria. 5. Conecte a bateria e encaixe a moldura frontal. 6. Conecte o equipamento e ligue a alimentação ao no-break. 7. Ligue o no-break. INSTALAÇÃO DOS TRILHOS DE MONTAGEM NO RACK. Instale os trilhos de montagem no rack. As instruções estão incluídas no kit do trilho. O no-break é fornecido com os trilhos de montagem em rack de 46,5 cm (19 polegadas), braçadeiras e prendedores. O rack pode ter qualquer tipo de furos de montagem comuns (quadrado, redondo com rosca ou redondo sem rosca). Todas as ferragens necessárias são fornecidas com o equipamento. RETIRADA DO MÓDULO DE BATERIA O no-break é pesado. Para torná-lo mais leve, retire o módulo de bateria antes de montar a unidade no rack. Devido ao seu peso, recomenda-se que duas pessoas retirem o módulo de bateria. O módulo de bateria é acessível pela parte frontal do no-break (mostrado à esquerda). Este procedimento requer uma chave Phillips. % # $ % 1. Se o No-break tiver sido ligado anteriormente, localize o fio branco # ligado ao plugue do conector do módulo de bateria $. Puxe o fio com força na sua direção até que o plugue do conector desconecte. NÃO puxe os cabos do módulo de bateria. Se o No-break não tiver sido ligado anteriormente, a bateria ainda não estará conectada. O No-break é despachado da fábrica com a bateria desconectada. 2. Use uma chave de fenda para retirar os dois parafusos de montagem do módulo de bateria que estão localizados nos cantos superiores da placa %. Deixe os parafusos de lado, em um local seguro. Eles serão recolocados posteriormente. 5

8 & 3. Localize a alça do módulo de bateria na parte superior da placa &. 4. Seja cuidadoso ao executar esta etapa o módulo de bateria é pesado. Puxe a alça do módulo de bateria na sua direção para retirá-lo do no-break. NÃO puxe os cabos da bateria ou o fio branco. MONTAGEM DO NO-BREAK NO RACK Devido ao seu peso, recomenda-se que duas pessoas instalem o no-break no rack. 1. Apóie o no-brak nos dois lados, alinhando-o com cuidado com os trilhos. Use as alças # laterais do no-break para apoiar a unidade. 2. Cada lateral do no-break tem um prendedor $ que deve deslizar para dentro da ranhura nos trilhos. Insira cada prendedor na ranhura e empurre o no-break para colocá-lo no lugar. 3. Use os quatro parafusos fornecidos com o equipamento para prender as braçadeiras de montagem no batente do rack. Insira os parafusos nos orifícios superior e inferior no espaço em forma de U. # # $ RETIRADA DO MÓDULO DA BATERIA 1. Apóie o módulo de bateria na parte inferior, alinhe-o com a abertura e empurre o módulo de bateria para dentro do compartimento. 2. Recoloque os dois parafusos para prender a placa do módulo de bateria. 6

9 CONEXÃO DA BATERIA E ENCAIXE DA MOLDURA FRONTAL # $ % 1. De frente para o no-break, localize os cabos da bateria # e a entrada do conector $ na direita do módulo de bateria. 2. Para conectar o plugue do conector na entrada da bateria, empurre o plugue na entrada de forma que as peças metálicas dentro de cada parte estejam em contato. Aperte bem para que a conexão fique firme. Você ouvirá um click quando o conector estiver na posição correta. 3. Empurre o fio branco e os cabos da bateria o mais perto possível do no-break. 4. O no-break é enviado com a moldura frontal (ela está acondicionada em separado na caixa principal). Desembale e segure a moldura do painel frontal para que o recorte fique à direita. Alinhe as lingüetas dos lados da moldura com as ranhuras na parte frontal do no-break e aperte-as para que encaixem no lugar. Para conectar ao no-break um ou mais conjuntos de baterias externas opcionais, consulte o Manual do Usuário do Conjunto de Baterias Externas para Instalação em Rack 3U para obter instruções. LIGAÇÃO DA ENERGIA ELÉTRICA E DO EQUIPAMENTO AO NO-BREAK 1. No painel traseiro, conecte o no-break somente na tomada aterrada bipolar de três fios. Evite usar cabos de extensão e plugues de adaptação. 2. Conecte o equipamento ao no-break. Use o cabo fornecido com o no-break para a conexão à porta de interface do computador. NÃO use um cabo de interface serial padrão, pois é incompatível com o conector do no-break. # 3. Somente para os modelos de 120 V: conecte os terminais de aterramento ao parafuso SSTT # no painel traseiro. O parafuso de supressão de surtos de tensão transitórios (SSTT) fornece aterramento através do condutor de terra do cabo de alimentação do No-break. Para fazer a conexão, afrouxe o parafuso e conecte o terminal de aterramento do dispositivo de supressão de surtos. Aperte o parafuso para prender o terminal no lugar. 7

10 4. Ligue todos os equipamentos conectados (cargas). Para usar o no-break como um comutador liga/desliga, verifique se todas as cargas conectadas estão ligadas. As cargas não serão energizadas até que o no-break seja ligado. 5. Acrescente qualquer acessório opcional. Para obter detalhes, consulte a documentação que acompanha o acessório. LIGAÇÃO DO NO-BREAK Antes de ligar o no-break verifique se a bateria está conectada! A seguir, pressione o botão no painel frontal para ligar o no-break. Isto ligará o equipamento conectado. (Verifique se as cargas estão ligadas.) O no-break carrega sua bateria quando estiver conectado à alimentação de energia. A carga da bateria completa-se nas primeiras quatro horas de operação normal. Não espere operar à carga completa durante este período inicial. O no-break executa automaticamente um teste quando for ligado e, depois disso, a cada duas semanas (padrão). Consulte os detalhes abaixo para obter informações sobre como modificar o intervalo padrão. Somente para os modelos de 120 V: verifique o indicador de falhas na fiação do local (localizado no painel traseiro; consulte a seção Painel traseiro, abaixo). O indicador acenderá se a fiação da tomada em que o No-break estiver ligado apresentar algum problema. As falhas na fiação detectadas incluem: ausência de terra, inversão na polaridade positiva-negativa e sobrecarga no circuito negativo. Se o No-break indicar uma falha na fiação do local, chame um eletricista para reparar a instalação elétrica. ACESSÓRIOS Este no-break está equipamento com uma ranhura para acessórios. Visite a página da Internet da APC, para ver os acessórios disponíveis. Se um acessório padrão (tal como um cartão SNMP) for instalado neste no-break, consulte o CD Utilitário para obter a documentação do usuário. Para obter informações extras sobre segurança de sistemas de computador, instale o software de PowerChutePlus de controle do Smart-UPS. Ele fornece os recursos para desligamento automático não supervisionado na maioria dos sistemas operacionais de rede. 8

11 3: OPERAÇÃO INDICADORES E CONTROLES DO SMART-UPS O non-break (ou UPS, Uninterruptible Power Supply) da APC foi projetado para evitar que interrupções no fornecimento de energia, quedas de tensão, subtensão e surtos de tensão atinjam seu computador e outros equipamentos eletrônicos valiosos. O non-break filtra as pequenas flutuações da linha elétrica e isola seu equipamento de grandes oscilações, desconectando-os internamente da linha. O non-break fornece continuamente energia das suas baterias internas até que a alimentação elétrica retorne a níveis de fornecimento seguro. O No-Break Smart-UPS tem o controle de energia e os indicadores de operação localizados no painel frontal. No painel traseiro estão os conectores de entrada e saída. PAINEL FRONTAL DO SMART-UPS Os botões On/Off (ligar/desligar) são usados para alimentar energia ao no-break e agir como controles principais do equipamento conectado à unidade. (Verifique se os equipamentos conectados estão ligados). O no-break permanece ligado enquanto estiver conectado à fonte de alimentação. OPERAÇÃO Ligar Pressione e solte o botão TESTE para alimentar energia ao no-break e ao equipamento a ele conectado. Os equipamentos são imediatamente energizados e o no-break realiza um teste automático. O carregador mantém a carga da bateria quando o no-break estiver conectado e houver tensão na linha. Desligar Carga Pressione e solte o botão 0 para desligar a alimentação de energia ao nobreak e aos equipamentos a ele conectado. O mostrador de 5 diodos localizado à esquerda do painel frontal indica a porcentagem da potência disponível sendo utilizada pelos equipamentos conectados (carga). Por exemplo, se três diodos estão acesos, a carga (equipamento conectado) está utilizando entre 50% e 67% da capacidade do no-break. Se todos os cinco diodos estiverem acesos, os equipamentos conectados estão utilizando entre 85% e 100% da capacidade. Por meio de testes minuciosos asseguramos que o no-break não terá sobrecarga. No gráfico à esquerda, o limite da capacidade de carga é indicado próximo ao diodo (estes não são apresentados no no-break real). 9

12 TESTE AUTOMÁTICO Teste automático O No-Break executa automaticamente um teste quando for ligado e, depois disso, a cada duas semanas (padrão). Consulte os Itens de configuração do usuário para obter detalhes sobre como alterar o intervalo padrão. O teste automático facilita a manutenção dos requisitos de manutenção eliminando a necessidade de testes automáticos. Durante o teste automático, o No-Break opera por um breve período os equipamentos conectados em bateria. Se o No-Break não apresenta problemas no teste automático, ele volta à operação em linha. Se o no-break falhar no teste automático, ele acenderá o diodo de substituir bateria e voltará imediatamente à operação em linha. Os equipamentos conectados não são afetados pelo teste que falhou. Recarregue a bateria por 24 horas e realize o teste automático novamente. Se ele falhar, a bateria deve ser substituída. Teste automático manual Pressione e mantenha pressionado o botão iniciar o teste automático. por alguns segundos para ENERGIA Durante a operação normal, o No-Break monitora a alimentação da energia e fornece a energia para os equipamentos conectados. Se o seu sistema tiver períodos excessivos de alta ou baixa tensão, certifique-se de contratar um eletricista credenciado para resolver seu problema elétrico. Se o problema continuar, entre em contato com a companhia de energia elétrica para obter ajuda. Em linha Tensão elétrica 230 V 120 V O indicador em linha se acende quando o No-Break está alimentando energia da rede elétrica ao equipamento conectado. Se o indicador não acender, o No-Break está alimentando energia da bateria e soará um alarma quatro toques a cada 30 segundos. O no-break possui um recurso de diagnóstico que apresenta a tensão elétrica. Conecte o no-break na corrente elétrica normal. Pressione e mantenha pressionado o botão para ver o mostrador e o gráfico em barras da tensão elétrica. Após alguns segundos, o mostrador com 5 diodos, localizado à direita do painel frontal, apresentará a tensão de entrada. O número à esquerda será a leitura da tensão (os valores não estão listados no no-break). O No-Break inicia um teste automático como parte deste procedimento. O teste automático não afeta o mostrador de tensão. O mostrador indica que a tensão está entre o valor exibido e o próximo valor maior. Por exemplo: se os três LEDs estiverem acesos, isto indica que a tensão de entrada nos modelos de 120 V está entre 114 e 124 VCA; nos modelos de 230 V, isto indica que a tensão de entrada está entre 229 e 248 VCA. 10

13 Se nenhum diodo acender e o No-Break estiver conectado a uma tomada funcional de energia CA, a tensão da linha está extremamente baixa. Se todos os cinco diodos acenderem, a tensão da linha está extremamente alta e deve ser verificada por um eletricista. Ajuste da tensão Compensaçã o da tensão Este diodo acende para indicar que o No-Break está compensando pela alta tensão. Este diodo acende para indicar que o No-Break está compensando pela baixa tensão. ENERGIA DA BATERIA Se a energia da rede elétrica falhar, o No-Break pode alimentar energia aos equipamentos conectados utilizando sua própria bateria interna por tempo limitado. O No-Break emite um alarma quatro toques a cada 30 segundos enquanto opera com a energia da bateria. O alarma pára quando o No- Break retornar à operação em linha. Energia da bateria Carga da bateria Quando o indicador de energia da bateria estiver aceso, o No-Break está alimentando energia da bateria aos equipamentos conectados. O mostrador de 5 diodos, localizado à direita do painel frontal, representa a carga atual da bateria do No-Break na forma de porcentagem da capacidade total. Quando todos os cinco diodos estão acesos, a bateria está totalmente carregada. Os diodos se apagam, de cima para baixo, à medida que a carga da bateria diminui. O número à esquerda será a leitura do limite da capacidade da bateria (os valores não estão indicados no no-break). Para avisar da carga baixa da bateria, qualquer dos diodos acesos (para a capacidade determinada) começará a piscar e o no-break soará um alarma. O valor padrão da advertência de bateria fraca pode ser alterado no painel traseiro ou através do software opcional PowerChute. Consulte a seção Valores padrão neste manual. Sobrecarga Quando ocorrer uma condição de sobrecarga, o no-break emite um tom constante de alarma e o diodo acende (isto é, quando os equipamentos conectados excederem a carga máxima constante das Especificações na página da Internet da APC.) O alarma continua até que a condição de sobrecarga seja eliminada. O No-Break continua a alimentar energia pelo tempo que estiver em linha e o disjuntor não desligar, mas não alimentará energia das baterias no caso de uma interrupção da tensão na rede. Desconecte os equipamentos não essenciais do no-break para eliminar a sobrecarga. Se ocorrer uma sobrecarga contínua enquanto o No-Break estiver utilizando as baterias, ele desligará a saída de energia como medida de proteção para evitar possíveis danos. 11

14 Troca da bateria Se o teste automático da bateria falhar, o No-Break emitirá pequenos bipes durante um minuto e o diodo de troca de bateria acenderá. O diodo piscará indicando que a bateria está desconectada. O No-Break repetirá o alarme a cada cinco horas. Realize o procedimento de teste automático após a bateria ser carregada por 24 horas para confirmar a condição de troca da bateria. O alarme pára quando a bateria passar no teste automático. MODO DESLIGAR (VIA SOFTWARE OU ACESSÓRIO) Quando o No-Break está no modo desligar, ele interrompe o fornecimento de energia aos equipamentos conectados e aguarda o retorno da energia. Se não houver retorno da energia, os dispositivos externos (por ex. servidores) conectados à interface do computador ou na ranhura para acessórios, podem emitir um comando para desligar o No-Break. Normalmente isto é feito para preservar a capacidade da bateria após o desligamento dos servidores protegidos. O No-Break acenderá, em seqüência, os indicadores do painel frontal, quando entrar no modo de desligar. PAINEL TRASEIRO DO SMART-UPS O painel traseiro tem os conectores de entrada e saída, a porta de interface com o computador e os controles manuais para aviso de carga baixa de bateria e indicador de sensibilidade da tensão. Modelos de 120 V Modelos de 230 V CONECTORES BÁSICOS Porta de interface do computador Os kits de software de gerenciamento de energia e de interface podem ser usados com este No-Break. Use somente os kits de interface fornecidos ou aprovados pela APC. Se usado, conecte o cabo de interface à porta de interface do computador de 9 pinos. Aperte os parafusos do conector para concluir a conexão. Use um cabo fornecido pela APC para conexão à porta de interface do computador. NÃO use um cabo de interface serial padrão, pois é incompatível com o conector do no-break. O pacote do No-Break contém um cabo serial. Consulte a Folha de Instrução para Instalação do Software fornecida com o no-break. Conector traseiro e o conector da bateria O No-break é despachado da fábrica com o plugue do conector traseiro instalado (conforme mostrado nas imagens acima para as unidades de 120 V e 230 V). A imagem à esquerda mostra a tomada quando o plugue foi retirado. Para conectar uma bateria externa opcional, este plugue é retirado e substituído pelo conector de bateria. Para obter detalhes, consulte o 12

15 Modelos de 120 V Parafuso SSTT Manual do Usuário da Bateria Externa para Montagem em Rack 3U. O No-break possui um parafuso de supressão de surtos de tensão transitórios (SSTT) para conectar o terminal de aterramento a dispositivos de supressão de surtos, tais como protetores da linha telefônica ou rede. CONFIGURAÇÕES PADRÃO Sensibilidade da tensão norm al re d u c e d low Intervalo de advertência de carga baixa da bateria 2 m in. 5 m in. 7 m in. O No-Break detecta as distorções de tensão da linha tais como interferências, cortes, quedas e aumentos), bem como distorções causadas pela operação de geradores baratos movidos a combustível. Como padrão, o No-Break reage às distorções transferindo a operação para a bateria, a fim de proteger os equipamentos conectados. Quando a qualidade da energia é ruim, o No-Break pode, fazer freqüentemente a transferência para a operação em bateria. Se os equipamentos conectados puderem operar normalmente sob tais condições, a capacidade da bateria e sua vida útil podem ser conservadas reduzindo-se a sensibilidade do No-Break. Para reduzir a sensibilidade do no-break, pressione o botão sensibilidade da tensão. Use um objeto pontiagudo (como uma caneta) para pressionar o botão. Pressione o botão uma vez para ajustar a sensibilidade para reduzida. Pressione-o novamente para fixar a sensibilidade em baixa. Pressione uma terceira vez para restabelecer a sensibilidade normal. Você pode também mudar o nível de sensibilidade usando o software. Luz clara: Luz baixa: Desligada: no-break configurado à sensibilidade normal no-break configurado à sensibilidade reduzida no-break configurado à sensibilidade baixa. O alarma de carga baixa da bateria soa para indicar que a bateria está com pouca carga. Ele soa periodicamente (cerca de três vezes por minuto) quando houvermenos de sete minutos de carga na bateria. O alarma é um som contínua quando faltar apenas dois minutos para a carga acabar. Este período pode não ser suficiente para desligar alguns sistemas de computador protegidos. Para alterar o intervalo de advertência, pressione o botão de sensibilidade de tensão, ao mesmo tempo em que pressiona e mantém pressionado o botão painel frontal. Luz clara: Luz baixa: localizado no o intervalo do alarma de carga baixa é de dois minutos. o intervalo do alarma de carga baixa é de cinco minutos. 13

16 Modelos de 120 V Indicador de falhas na fiação do local Desligada: o intervalo do alarma de carga baixa é de sete minutos. Este indicador acende quando o no-break está conectado a uma tomada de energia CA com fiação incorreta. Se o No-break indicar uma falha na fiação do local, chame um eletricista para reparar a instalação elétrica. DISJUNTORES Disjuntor de entrada Disjuntores de saída Um disjuntos de entrada de 20 A é fornecido à direita do plugue do conector traseiro e do conector de bateria. A unidade possui três disjuntores de saída. OPERAÇÃO EM BATERIA O Smart-UPS mudará automaticamente para operação em bateria, se falhar a alimentação de energia. Enquanto estiver operando em bateria, um alarme interno soará (sons periódicos). Pressione o botão (painel frontal), para silenciar o alarme do No-Break (somente para o alarme atual). Com o software Powerchute você pode modificar o indicador sonoro. Se a energia não retornar, o No-Break continua a alimentar os equipamentos conectados até sua energia acabar. O no-break emitirá um som contínuo aproximadamente dois minutos antes de se desligar totalmente. Se estiver usando um computador, você deve salvar manualmente os seus arquivos e desligar o computador antes que o No-Break se desligue, a menos que você esteja utilizando o software de interface PowerChute, que faz desligamento automático e não assistido. COMO DETERMINAR O TEMPO DE AUTONOMIA DA BATERIA A duração da bateria do No-Break varia de acordo com o uso e o ambiente. É recomendado que a bateria ou baterias sejam trocadas a cada três anos. Embora os tempos de funcionamento abaixo sejam típicos, tais números são sujeitos a alterações. Para obter as informações mais atualizadas e precisas de opções para compra da unidade ideal, consulte a seção Size-UPS no web site da APC: CARGA (VA) CARGA (WATTS) TEMPO min min min. 14

17 CARGA (VA) CARGA (WATTS) TEMPO min * 2000 * 9 min * 2400 * 7 min. * Os tempos de autonomia com a carga nestes níveis são aplicáveis somente ao SU3000RMXL3U. Para cargas cujo fator de potência não foi compensado, a potência em watts pode ser limitada pela VA nominal máxima. 15

18 4: ITENS CONFIGURADOS PELO USUÁRIO OBSERVAÇÃO: O AJUSTE DESTE ITENS REQUER SOFTWARE OU HARDWARE OPCIONAL. FUNÇÃO PADRÃO DE FÁBRICA ESCOLHA A SER FEITA PELO USUÁRIO DESCRIÇÃO Teste automático A cada 14 dias (336 horas) A cada 7 dias (168 horas), somente na inicialização do teste automático Estabelece o intervalo no qual o No- Break executará o teste automático. Consulte seu manual do software para obter maiores detalhes. ID do No-Break No- Break_IDEN Até oito caracteres para definir o No- Break. Use este campo unicamente para identificar o No-Break para fins de gerenciamento de rede. Data da última troca de bateria Data fabricação Data da troca da bateria Acerte esta data quando trocar o módulo de bateria. Capacidade mínima antes do retorno após o desligamento 0 % 15%, 50%, 90% O No-Break recarregará as baterias à porcentagem especificada antes do retorno após o desligamento. Sensibilidade Normal Reduzida, baixa Ajuste a sensibilidade para abaixo da normal para evitar a perda da capacidade e da vida útil da bateria em situações onde os equipamentos possam tolerar pequenos distúrbios de energia. Duração da advertência de carga baixa da bateria 2 minutos 5, 7, 10 minutos Ajuste o tempo, antes do desligamento, no qual o No-Break emitirá uma advertência de carga baixa da bateria. Ajuste um período maior do que o padrão se o sistema operacional precisar de tempo para desligar. Retardo do alarme após a falha da linha 5 segundos de retardo 30 segundos de retardo com carga baixa, sem alarma Ajuste o retardo do alarma para evitar alarmas devido a pequenas falhas de energia. Retardo do desligamento 20 segundos 0, 80, 300, 600 segundos Esta função ajusta o intervalo entre o momento em que o No-Break recebe um comando de desligamento e a execução do desligamento. 16

19 OBSERVAÇÃO: O AJUSTE DESTE ITENS REQUER SOFTWARE OU HARDWARE OPCIONAL. FUNÇÃO Retardo sincronizado da inicialização PADRÃO DE FÁBRICA ESCOLHA A SER FEITA PELO USUÁRIO 0 segundos 60, 180, 300, 600 segundos DESCRIÇÃO O No-Break aguardará o tempo especificado, após o retorno da energia, antes de ligar (por exemplo, para evitar sobrecarga no circuito secundário). Ponto alto de transferência Modelos de 120 V 132 VCA Modelos de 230 V 253 VCA Modelos de 120 V 138, 135, 129 VCA Modelos de 230 V 264, 271, 280 VCA Para evitar o uso desnecessário de bateria, ajuste o ponto alto de transferência no nível mais alto caso a tensão fique constantemente alta e se souber que os equipamentos conectados trabalhem bem sob estas condições. Ponto baixo de transferência Modelos de 120 V 103 VCA Modelos de 230 V 196 VCA Modelos de 120 V 97, 100, 106 VCA Modelos de 230 V 188, 204, 208 VCA Ajuste o ponto baixo de transferência para o nível mais baixo caso a tensão fique constantemente baixa e os equipamentos conectados possam tolerar esta condição. 17

20 5: ARMAZENAMENTO E MANUTENÇÃO ARMAZENAMENTO CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO Armazene o No-Break coberto e na horizontal (orientação da montagem do rack), em local fresco e seco, com as baterias totalmente carregadas. Desconecte todos os cabos ligados à porta da interface do computador para evitar a drenagem desnecessária das baterias. ARMAZENAMENTO PROLONGADO De -15 a +30 C (+5 a +86 F), recarregue a bateria do No-Break a cada seis meses. De -30 a +45 C (+86 a +113 F), recarregue a bateria do No-Break a cada três meses. TROCA DO MÓDULO DE BATERIA Este no-break tem um módulo de bateria que é fácil de ser trocada a quente. A troca de bateria é um procedimento seguro, sem perigos elétricos. Você pode deixar o No-Break e os equipamentos conectados ligados enquanto realiza o procedimento a seguir. Entre em contato com o representante ou com a APC para obter informações sobre os módulos de bateria de reposição. RETIRADA DA MOLDURA FRONTAL E DO MÓDULO DE BATERIA 1. Retire a moldura frontal na ordem inversa das instruções de instalação existentes na seção Instalação deste manual. Coloque a moldura em um local seguro (ela precisará ser reinstalada posteriormente). 2. Seguindo as instruções existentes na seção Instalação deste manual, desconecte o plugue do conector do módulo de bateria, retire a placa da bateria (coloque os parafusos em um local seguro; eles precisarão ser recolocados após a instalação da bateria nova) e retire a bateria deslizando-a para fora do No-break. 3. Devolva o módulo de bateria à APC para a reciclagem. Quando a bateria estiver desconectada, os equipamentos conectados não estarão protegidos contra a falta de energia. TROCA DO MÓDULO DE BATERIA 1. Seguindo as instruções existentes na seção Instalação deste manual, deslize a bateria nova para encaixá-la no No-break, recoloque a placa da bateria (utilizando os parafusos mencionados no Passo 2 acima) e encaixe o plugue do conector do módulo de bateria. 2. Recoloque a moldura frontal. 18

21 6: COMO TRANSPORTAR O SEU SMART-UPS RETIRADA DO NO-BREAK DO RACK Sempre DESCONECTE A BATERIA antes de despachar o no-break para evitar danos durante o transporte. (A regulamentação federal dos EUA requer que as baterias sejam desconectas para o transporte.) A bateria pode permanecer no nobreak; não precisa ser retirada. Esta exigência aplica-se quer o no-break seja transportado sozinho ou instalado no rack de um equipamento ou em um sistema. RETIRADA DA MOLDURA FRONTAL 1. Desligue os equipamentos que estiverem conectados ao no-break. 2. Desconete o no-break da fonte de alimentação. 3. Se você estiver usando o material de acondicionamento original, a moldura deve ser transportada em separado do no-break. Retire a moldura frontal. Use as duas mãos e segure os clipes em cada lado da moldura. Puxe para a sua direção. A moldura se soltará do nobreak. RETIRADA DO NO-BREAK DO RACK Devido ao peso do no-break, recomenda-se que sua retirada de um rack seja executada por duas pessoas. 1. Retire os quatro parafusos do rack (dois parafusos em cada braçadeira de montagem) que segura o no-break no rack. 2. Segure a alça do módulo de bateria e puxe-o em sua direção para puxar o no-break o suficiente para que seja possível apoiar a parte inferior. 3. Use as alças nos lados do no-break para ter apoio extra. Continue a puxar o no-break do rack, enquanto a outra pessoa apóia a parte inferior traseira. 19

22 7: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Use o quadro abaixo para resolver pequenos problemas de instalação do no-break. Consulte também a página da Internet da APC. Entre em contato com a APC para obter ajuda com problemas complexos do no-break. PROBLEMA E POSSÍVEL CAUSA O NO-BREAK NÃO LIGA. O botão ON (ligar) não foi apertado. O no-break não está conectado à tomada de CA. O disjuntor de entrada do no-break está armado. Tensão muito baixa ou sem tensão. Plugue do conector traseiro não encaixado. A bateria não está conectada corretamente. O NO-BREAK EMITE UM BIPE OCASIONALMENTE. Operação normal do No-Break. O NO-BREAK NÃO FORNECE O TEMPO DE BACKUP ESPERADO. A bateria do No-Break está fraca devido a uma recente falta de energia ou, então, sua vida útil está no fim. O No-Break está com sobrecarga. INDICADORES DO PAINEL FRONTAL PISCAM EM SEQÜÊNCIA Foi acionado o desligamento remoto do no-break seja através do software ou por placa de acessórios opcional SOLUÇÃO Pressione o botão ON (ligar) uma vez para energizar o no-break e o equipamento conectado. Verifique se o cabo de energia que liga o no-break à fonte de alimentação está bem conectado. Reduza a carga do no-break desconectando o equipamento, reajuste o disjuntor (na parte de trás do No-Break) pressionando o botão de reposição para dentro. Verifique o fornecimento de CA conectando ao no-break uma lâmpada de escrivaninha. Se a luz estiver muito fraca, solicite a verificação da tensão na linha. Inspecione atrás da unidade para determinar se o plugue do conector traseiro está totalmente encaixado. Verifique se o conector da bateria está totalmente encaixado. Nenhuma. O No-Break está protegendo a carga (equipamentos conectados). Carregue a bateria. As baterias precisam ser recarregadas após quedas prolongadas de energia. Elas também gastam mais rapidamente quando são utilizadas freqüentemente ou quando funcionam a temperaturas elevadas. Se a vida útil da bateria estiver quase esgotada, considere substituí-la, mesmo que o indicador de reposição da bateria ainda não esteja aceso. Verifique o mostrador de carga do no-break. Desligue os equipamentos desnecessários, tais como impressoras. Nenhuma. O No-Break reiniciará automaticamente quando a energia retornar. O NO-BREAK FUNCIONA EM BATERIA EMBORA HAJA TENSÃO NORMAL NA LINHA. O disjuntor de entrada do no-break está armado. Tensão da linha muito alta, baixa ou distorcida. Geradores baratos, Reduza a carga do no-break desconectando o equipamento, reajuste o disjuntor (na parte de trás do no-break) pressionando o botão de reposição para dentro. Ligue o no-break em uma tomada com circuito diferente. Teste a tensão de entrada com o mostrador de voltagem. Se estiver 20

23 PROBLEMA E POSSÍVEL CAUSA movidos a combustível, podem distorcer a tensão. SOLUÇÃO aceitável para os equipamentos conectados, reduza a sensibilidade do no-break. TODOS OS INDICADORES ESTÃO ACESOS E O NO-BREAK EMITE UM SOM CONSTANTE. Falha interna do no-break. Não tente usar o no-break. Desligue e leve o no-break imediatamente para assistência técnica. TODOS OS INDICADORES ESTÃO APAGADOS E O NO-BREAK ESTÁ CONECTADO A UMA TOMADA DE PAREDE O No-Break está desligado e a bateria está descarregada devido a uma falta de energia prolongada. O DIODO DE SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA ESTÁ ACESO. A bateria está fraca. A bateria não está conectada corretamente. Nenhuma. O No-Break retornará ao funcionamento normal quando a energia for restaurada e a bateria tiver carga suficiente. Deixe a bateria recarregar pelo menos por quatro horas. A seguir, execute o teste automático. Se o problema persistir após a recarga, substitua a bateria. Verifique se o conector da bateria está bem encaixado. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Se a unidade precisar de reparo, não a devolva ao revendedor. Em vez disso, faça o seguinte: 1. Releia os problemas cobertos na seção Identificação de problemas do Manual do Usuário para eliminar problemas comuns no No-break. 2. Verifique se há disjuntores disparados. O problema mais comum do no-break é o disjuntor disparado. 3. Se o problema persistir, ligue para o serviço de atendimento ao cliente ou visite a página da Internet da APC ( Anote o número do modelo da unidade, o número de série e a data da compra. Se ligar para o Atendimento ao Cliente da APC, um técnico pedirá que você descreva o problema e tentará resolvê-lo pelo telefone, se possível. Caso contrário, o técnico poderá marcar uma data para o reparo do No-break ou poderá emitir um Número de Autorização para Devolução de Material (RMA#).! Se a unidade estiver na garantia, os reparos serão gratuitos. Caso contrário, há uma taxa de reparo.! Os procedimentos de reparo ou devolução da unidade podem variar de um país para outro. Entre em contato com o escritório de Atendimento ao Cliente da APC de seu país ( se tiver dúvidas sobre a garantia e a RMA. 4. Acondicione a unidade na sua embalagem original. Se a embalagem original não estiver disponível, solicite ao Atendimento ao Cliente uma nova embalagem. Acondicione corretamente o conjunto para evitar danos no transporte. Nunca use bolinhas de isopor na embalagem. Os danos ocorridos no transporte não estão cobertos pela garantia. Em caso de devolução da unidade, retire o plugue do conector traseiro para desconectar as baterias. 21

24 Sempre DESCONECTE A BATERIA antes do transporte em conformidade com os regulamentos do U.S. Department of Transportation (DOT). 5. Anote o número de RMA na parte externa da embalagem. 6. Devolva a unidade com seguro e frete pré-pagos ao endereço que lhe foi fornecido pelo Atendimento ao Cliente. 22

25 8: INFORMAÇÕES DE CONTATO, REGULAMENTAÇÃO E GARANTIA CONTATO COM A APC Consulte as informações fornecidas na página da Internet da APC: APROVAÇÕES DOS ÓRGÃOS REGULAMENTARES MODELOS DE 230V N 394 ME 61 Este é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio; neste caso o usuário deverá tomar medidas corretivas. MODELOS DE 120V LISTED 42C2 LR63938 INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQÜÊNCIA Este equipamento foi testado e confirmado que está de conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A, conforme a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estabelecidos para oferecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instrução, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A utilização deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial; neste caso o usuário deverá corrigir a interferência às suas próprias custas. Os cabos de sinal blindados devem ser usados com este produto para assegurar a conformidade com os limites determinados pela FCC para a Classe A. 23

26 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE GARANTIA LIMITADA A American Power Conversion (APC) garante que seus produtos não possuem defeitos de materiais e mão-deobra por um período de dois anos a partir da data da compra. Sua obrigação, mediante esta garantia, limita-se a reparar ou substituir, conforme seu critério exclusivo, quaisquer produtos com defeito. Para obter serviços sob garantia o cliente deve solicitar o número de autorização para devolução do material (RMA) ao Atendimento ao Cliente. Os produtos devem ser devolvidos com transporte pré-pago e devem ser acompanhados por uma descrição resumida do problema encontrado e comprovante da data e do local de compra. Esta garantia não se aplica aos equipamentos que tenham sido danificados devido a acidente, negligência ou uso inadequado ou que foram alterados ou modificados de alguma forma. Esta garantia se aplica somente ao comprador original, que deve registrar o produto dentro de 10 dias a partir da data da compra. EXCETO O AQUI MENCIONADO, A AMERICAN POWER CONVERSION NÃO CONCEDE GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Alguns estados [nos EUA] não permitem a limitação ou exclusão de garantias implícitas; portanto, a(s) limitação(ões) ou exclusão(ões) acima mencionada(s) podem não se aplicar ao comprador. EXCETO O ACIMA MENCIONADO, EM NENHUMA HIPÓTESE A APC SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES SURGIDOS DEVIDO AO USO DESTE PRODUTO, MESMO SE A COMPANHIA FOR INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAL DANO. Especificamente, a APC não será responsável por nenhum custo, tais como lucros ou rendas cessantes, perda de equipamento, privação do uso do equipamento, perda de software, perda de dados, custos de substituições, reivindicações de terceiros ou outros. Direitos autorais do conteúdo deste manual 2001 pela American Power Conversion Corporation. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem a devida permissão. APC, Smart-UPS e PowerChute são marcas comerciais registradas da American Power Conversion Corporation. Todas as outras marcas registradas são de propriedade de suas respectivas proprietárias. 24

APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida

APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Manual do Usuário Português APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Para uso com o No-break Modular APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Introdução O SUM48RMXLBP2U é conectado ao No-break

Leia mais

Manual do Usuário. Português. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vca. No-break Montagem em Torre

Manual do Usuário. Português. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vca. No-break Montagem em Torre Manual do Usuário Português APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vca No-break Montagem em Torre 990-1853D 12/2005 Introdução O no-break APC foi desenvolvido para o caso de queda ou redução de energia,

Leia mais

3000 VA 100/120/208/230 V CA

3000 VA 100/120/208/230 V CA Manual do usuário Português APC Smart-UPS 2200 VA 120/230 V CA 3000 VA 100/120/208/230 V CA Montagem em rack 2U No-break 990-1352A 10/2003 Introdução O no-break da APC foi projetado para que blecautes,

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas. Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com.

SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas. Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com. SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. E-mail = gsrio@gsrio.com.br O que é um nobreak? A principal função do nobreak é fornecer

Leia mais

APC Smart-UPS RT. Manual do usuário. No-break (UPS - Uninterruptible Power Supply) 220/230/240 Montagem em torre/rack 1000 VA e 2000 VA.

APC Smart-UPS RT. Manual do usuário. No-break (UPS - Uninterruptible Power Supply) 220/230/240 Montagem em torre/rack 1000 VA e 2000 VA. APC Smart-UPS RT No-break (UPS - Uninterruptible Power Supply) 220/230/240 Montagem em torre/rack 1000 VA e 2000 VA Manual do usuário Português 990-1060B 12/2005 1: INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA A American

Leia mais

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que

Leia mais

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. Instruções de Operação do QTA. I.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B Hamtronix CRD200 - Manual de Instalação e Operação Software V 2.0 Hardware Revisão B INTRODUÇÃO Índice...01 Suporte On-line...01 Termo de Garantia...01 Em Caso de Problemas (RESET)...01 Descrição do Produto...02

Leia mais

1400VA XL 230VCA/120VCA/100VCA 3U

1400VA XL 230VCA/120VCA/100VCA 3U Manual do usuário Português No-break (UPS - Uninterruptible Power Supply) Smart-UPS da APC 1400VA XL 230VCA/120VCA/100VCA 3U Rack and Stack (Rack empilhável) 990-1080, Revisão 01 10/01 ÍNDICE 1: Informações

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Inspiron 3647 Manual do proprietário Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ Informações de segurança importantes sobre a bateria e o carregador Mantenha este guia sempre à mão. Ele contém importantes informações de segurança

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series Nesta página: Símbolos de informações de segurança Diretrizes operacionais Avisos de segurança Especificação técnica Informações

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380360 fornece três faixas de teste além de

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se

Leia mais

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO MANUAL KIT ELÉTRICO Seu KIT de conversão parcial é composto por: - Módulo Controlador Eletrônico - Suporte de Bateria - Bateria de Lítio - Painel Indicador - Acelerador - Motor da roda dianteiro 250w de

Leia mais

Manual do usuário APC Smart-UPS 700I/1000I/1400I No-Break 230 VAC

Manual do usuário APC Smart-UPS 700I/1000I/1400I No-Break 230 VAC Manual do usuário APC Smart-UPS 700I/1000I/1400I No-Break 230 VAC 990-7098, Revisão 2 dez. 99 Índice Português Capítulo 1: Informações de Segurança...1 Segurança no manuseio...1 Segurança elétrica...1

Leia mais

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000. www.acenodigital.com.br. Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari 43 3027-2255 Cep: 86.

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000. www.acenodigital.com.br. Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari 43 3027-2255 Cep: 86. Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Manual do Painel Aceno Digital A3000/A6000 Este manual apresenta o funcionamento e os procedimentos de configuração e instalação dos painéis Aceno Digital, modelos

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Edição 1.0 PT-BR Sobre sua capa para tablet Conheça o novo Nokia Power Keyboard. Com o Nokia Power Keyboard, é possível: protege seu tablet contra impactos

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

110228-002. MICROFLASH 2Te. Guia do usuário

110228-002. MICROFLASH 2Te. Guia do usuário 110228-002 Guia do usuário Impressora microflash 2te: visão superior... 1 Utilização da bateria: orientações gerais... 2 Carregamento da bateria... 2 Determinação da condição da bateria... 2 Instalação

Leia mais

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira 16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira Manual de Utilizador Certificação Declaração FCC Este equipamento foi testado e comprovado estar em conformidade

Leia mais

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto 1.753.000.080 IM-D176-01 BR Rev.00 TR Tanque Flash Manual de Instalação e Manutenção 1. Termo de garantia 2. Informações gerais de segurança 3. Informações de segurança específicas do produto 4. Informações

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack

Instruções de Instalação do Rack Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400 http://pt.yourpdfguides.com/dref/852176 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION B1400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica; 1 1. INFORMAÇÕES GERAIS Função O Chuveiro tem como função principal fornecer água com vazão adequada à higiene pessoal. Aplicação Utilizado para higiene pessoal em banheiros ou áreas externas como piscinas.

Leia mais

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado

Leia mais

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). PROGRAMADOR HORÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES MTZ622R - 90~240VCA - P504 VERSÃO.0 ABRIL/202 * Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada). 3.2 DIMENSÕES PLACA IHM:

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere

Leia mais

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201 Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. manual do usuário Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Ethernet Impacta é um acessório que poderá

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.

Leia mais

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Manual de Instalação

Manual de Instalação Central de Detecção e Alarme Contra Incêndio V260 Imagem Central V260 36 Laços Manual de Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1 COMANDOS E SINALIZAÇÕES DA CENTRAL

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13. www.robouno.com.br R O B Ó T I C A Sensor Smart Ultrassom Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO 1211.13 Sensor Smart Ultrassom 1. Introdução Os sensores de ultrassom ou ultrassônicos são sensores que detectam

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Instalação e operação

Instalação e operação Instalação e operação Smart-UPS TM No-break SURTD3000XLI SURTD5000XLI 220/230/240 Vca Montagem em Torre/Rack 3U su0835a Smart-UPS TM RT No-break SURTD 3000/5000 VA 200-240 VCA Montagem em Torre/Rack 3U

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário Impressora Térmica Oletech 80mm Manual do Usuário Parabéns por adquirir a Impressora Térmica Oletech. Por favor, guarde este manual para futuras consultas. A Oletech possui uma linha de Impressora Térmicas

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

SEÇÃO 7C Alternadores

SEÇÃO 7C Alternadores SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte

Leia mais

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o dispositivo. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares para sincronização, movimentação de arquivos e outras

Leia mais

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,

Leia mais

Building Technologies

Building Technologies Building Technologies Detecção de Incêndio Catálogo de Produtos BC80 Índice Página 1. Central de Detecção e Alarme de Incêndio Série BC8001... 4 BC8001/e Central de Detecção e Alarme de Incêndio BC8001

Leia mais

Smart-UPS RC No-break Montagem em Torre/Rack 4U

Smart-UPS RC No-break Montagem em Torre/Rack 4U Smart-UPS RC No-break Montagem em Torre/Rack 4U XLI/XLICH/XLI-CC SRC1000/2000/3000 VA 220/230/240 Vca Português 990-3485C 09/2011 Introdução Visão geral O Smart-UPS RC da American Power Conversion (APC

Leia mais

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 1- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Prato em aço inoxidável 340 x 310 mm. Saída serial para impressora matricial Urano USE-PII. Temperatura de operação: 0 a 50 ºC.

Leia mais

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700 Instalação Localização da Máquina de Gelo Sistema Elétrico O local selecionado para a máquina de gelo deve atender os critérios seguintes. Se algum desses critérios

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO MODELOS: BLT BOX BLT VD 60 BLT VD 90 INTRODUÇÃO Parabéns Ao escolher a linha Built de produtos, você optou por um produto de qualidade. As coifas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2 0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente

Leia mais

À Prova de Respingos (IP44)

À Prova de Respingos (IP44) 1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico Dupla Isolação são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes, foi desenvolvido dentro das normas NR-10 para máxima segurança

Leia mais

Bem vindo ao Guia Rápido Zênite 2. Conheça as principais características, configurações e informações deste aparelho TechGeo.

Bem vindo ao Guia Rápido Zênite 2. Conheça as principais características, configurações e informações deste aparelho TechGeo. Bem vindo ao Guia Rápido Zênite 2. Conheça as principais características, configurações e informações deste aparelho TechGeo. 01 1.O Aparelho 1.1 O Aparelho Especificações Técnicas 2. Painel 2.1 Painel

Leia mais

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4 Suporte Técnico Agradecemos por escolher os produtos NETGEAR. A NETGEAR recomenda o uso exclusivo de recursos oficiais de suporte da NETGEAR. Com o dispositivo instalado, localize o número de série no

Leia mais

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português Fechadura Digital anual de Instruções YDF40 Português ATENÇÃO, LEIA AS INSTRÇÕES ANTES DE TILIZAR O PRODTO. As funções e design deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio visando a qualidade

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A Sumário 1 - Instalação 1.1 - Ambiente de Instalação... 3 1.2 - Fixação Mecânica... 3 1.3 - Rede Elétrica... 4 1.4 - Fiação... 5

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Introdução Parabéns por sua compra do Megôhmetro/Teste de Isolamento da Extech. O Modelo 380260 fornece três faixas de teste de medição de tensão

Leia mais

5Manutenções no Sistema de

5Manutenções no Sistema de Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores E-1500RM - Manual Esteira Massageadora 10 Motores.indd 1 E-1500RM - Manual Esteira Massageadora 10 Motores.indd 2 Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. MODO

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA Modelo: GF1000 (Bivolt) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Máquina de Costura. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1

Manual Balanças Kids. Balança Pesadora Kids Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Balança Pesadora Kids Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações 6. Mensagens

Leia mais

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617.

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617. DBC o x i g ê n i o Detalhes - Manual versão 1.0 - Junho de 2012 Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-00 CA 21 Manual do Usuário Índice Conteúdo 1) Breve histórico das máscaras 2) Componentes deste

Leia mais

Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series. Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398

Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series. Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398 Guia de Substituição de Hardware Lenovo 3000 J Series Tipos 7390, 7391, 7392, 7396, 7397, 7398 Lenovo 3000 J Series Primeira Edição (Julho de 2006) Direitos Autorais Lenovo 2005, 2006. Portions Direitos

Leia mais

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636 TECLADO STK 636 1.0 OPERAÇÃO BASICA 1.1 Visual Os números, símbolos, leds e chaves no teclado informam o status do sistema como descrito abaixo. Figure 1: Figura do teclado STK 636 1- Led verde aceso :

Leia mais

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário

Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500 setembro 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Regras

Leia mais

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea. TABLET TA 7801W Índice Precauções e cuidados com seu Tablet...2 Descarte seguro de baterias usadas... 2 Retirando seu Tablet da caixa... 3 Primeiro passo... 4 Ícones... 4 Configuração de rede... 4 Conexão

Leia mais

KERN YKD Version 1.0 1/2007

KERN YKD Version 1.0 1/2007 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com P Instrução de

Leia mais

Manual de Operação. Balança UR10000 LIGHT 300/100

Manual de Operação. Balança UR10000 LIGHT 300/100 Manual de Operação Balança UR10000 LIGHT 300/100 1 - INTRODUÇÃO Este equipamento foi projetado para atender aos mais rigorosos requisitos de precisão em pesagem, possuindo componentes de altíssima qualidade,

Leia mais

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167 Obrigado por adquirir a Prancha de Cabelo Modelle Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de

Leia mais

Teclado Bluetooth para Ipad

Teclado Bluetooth para Ipad Teclado Bluetooth para Ipad Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais