MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão em Português 2570 POP. Man Rm.A - 23/11/2015

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão em Português 2570 POP. Man Rm.A - 23/11/2015"

Transcrição

1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão em Português Man Rm.A - 23/11/ POP

2

3 IDENTIFICAÇÃO Proprietário: Endereço:... Nº Telefone... Cidade:... UF... CEP: Modelo da Máquina:... Número de Série:... Ano de Fabricação:... Nota Fiscal Nº:... Data.../... /... Distribuidor Autorizado 3

4 Manual de Instruções CERTIFICADO DE GARANTIA 1. JUSTINO DE MORAIS, IRMÃOS S/A - JUMIL, garante que os implementos agrícolas e respectivas peças, de sua fabricação, aqui denominados simplesmente PRODUTO, estão livres de defeitos, tanto na sua construção como na qualidade do material. 2. As questões relativas à concessão da Garantia serão reguladas segundo os seguintes princípios: 2.1. A Garantia constante deste Certificado será válida: a) pelo prazo de 6 (seis) meses, contado da data da efetiva entrega do PRODUTO ao consumidor agropecuarista; b) somente para o PRODUTO que for adquirido, novo, pelo consumidor agropecuarista, diretamente do Revendedor ou da JUMIL, ressalvado o disposto no item Ressalvada a hipótese do subitem seguinte, a Garantia ao consumidor agropecuarista será prestada por intermédio do Revendedor da JUMIL, 2.3. Se o PRODUTO for vendido a consumidor agropecuarista, por revendedor que não seja Revendedor da JUMIL, o direito à Garantia subsistirá, devendo, neste caso, ser exercido diretamente perante a JUMIL, nos termos deste Certificado A Garantia não será concedida se qualquer dano no PRODUTO ou no seu desempenho for causado por: a) negligência, imprudência ou imperícia do seu operador; b) inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados de manutenção, contidos no Manual de Instruções Igualmente, a Garantia não será concedida se o PRODUTO, após a venda, vier a sofrer qualquer transformação ou modificação, ou se for alterada a finalidade a que se destina o PRODUTO O PRODUTO trocado ou substituído ao abrigo desta Garantia será de propriedade da JUMIL, devendo ser -lhe entregue, cumpridas as exigências legais aplicáveis Em cumprimento de sua política de constante evolução, a JUMIL submete, permanentemente, os seus produtos a melhoramentos ou modificações, sem que isso constitua obrigação para a JUMIL de fazer o mesmo em produtos ou modelos anteriormente vendidos A JUMIL não será responsável por indenização de qualquer prejuízo de colheita, decorrente de regulagem inadequada de dispositivos do produto, relativos à distribuição de semente ou de adubo. 4

5 INDICE 1 - INTRODUÇÃO APRESENTAÇÃO DO PRODUTO NORMAS DE SEGURANÇA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS POTÊNCIA DE TRABALHO COMPONENTES QUE ACOMPANHAM COMPOSIÇÃO DO PRODUTO CHASSI ENGATE DEPÓSITO DE ADUBO INDIVIDUAL DISTRIBUIDORES DE ADUBO RODAS MOTRIZES COM SISTEMA PIVOTANTE TRANSMISSÃO ESCADA E PLATAFORMA TRASEIRA DISCO DE CORTE UNIDADE DE ADUBO UNIDADE SEMEADORA PIVOTADA OPCIONAIS MARCADOR DE LINHAS MÊCANICO CONTROLADOR DE PROFUNDIDADE FIXO PARALELO COMPACTADORES FLUTUANTES COBRIDORES DE FERTILIZANTES KIT DEFLETOR PARA PLANTIO DE ARROZ LIMPADOR DO DISCO DE CORTE DISCOS DE SEMENTES MONTAGEM DO PRODUTO MARCADOR DE LINHAS MÊCANICO (OPCIONAL) CONTROLADOR DE PROFUNDIDADE PARALELO COMPACTADORES FLUTUANTES COBRIDORES DE FERTILIZANTES PREPARO PARA O USO PREPARAÇÃO DO TRATOR ACOPLAMENTO ENGATE DISTÂNCIADORES NIVELAMENTO KIT DEFLETOR PARA PLANTIO DE ARROZ SUBSTITUIÇÃO DOS DISCOS DE SEMENTES / ROLDANAS REGULAGENS DISCO DE CORTE UNIDADES DE ADUBO REGULAGEM DA DISTÂNCIA DO SULCADOR REGULAGEM DO CONDUTOR DO SULCADOR REGULAGEM DA PROFUNDIDADE DA UNIDADE DE ADUBO REGULAGENS DA COBERTURA DE FERTILIZANTES (OPCIONAIS) REGULAGEM DO COBRIDOR COM DISCOS E COM CONTROLADOR UNIDADES DE SEMENTES REGULAGEM DA HASTE DUPLA DA UNIDADE SEMEADORA BANDA CONTROLADOR DE PROFUNDIDADE REG. DE PROF. E E ÂNGULO DE COBERTURA - BANDA CONTROLADORA DE PROFUNDIDA EM V REGULAGEM DE PROFUNDIDADE DA BANDA CONTROLADORA DE PROFUNDIDADE PARALELA REGULAGENS DAS BANDAS COMPACTADORAS FLUTUANTES REGULAGEM DA BANDA COMPACTADORA FLUTUANTE EM V REGULAGEM DAS BANDAS COMPACTADORAS CÔNCAVA E BANDA LARGA REGULAGEM DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES TABELA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES DISTRIBUIDOR DE SEMENTES CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES TABELA DE DISCOS, CALÇOS E ROLDANAS FURAÇÃO DO DISCO CEGO (TERMOPLÁSTICO) DEFLETOR PARA GRÃOS CONVENCIONAIS REGULAGEM DA DISTRIBUIÇÃO DE FERTILIZANTES TABELA DE DISTRIBUIÇÃO DE FERTILIZANTES CÁLCULO PARA DETERMINAÇÃO DA QUANTIDADE DE DISTRIBUIÇÃO DE ADUBO COLOCAÇÃO DO ADUBO E DA SEMENTE REGULAGEM DA PRESSÃO DAS RODAS MOTRIZES

6 Manual de Instruções MARCADORES DE LINHAS REGULAGEM DO MARCADOR DE LINHA MONTAGEM DAS BARRAS ESTABILIZADORAS TROCA DE ESPAÇAMENTOS MANUTENÇÃO LIMPEZA GERAL DO IMPLEMENTO CUIDADOS COM OS PNEUS TENSÃO DAS CORRENTES PLANO DE LUBRIFICAÇÃO OBJETIVOS DA LUBRIFICAÇÃO SIMBOLOGIA DE LUBRIFICAÇÃO TABELA DE LUBRIFICAÇÃO PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO

7 1 - INTRODUÇÃO Parabéns, você acaba de adquirir o implemento fabricado com o que há de mais moderno em tecnologia e eficiência no mercado, garantido pela consagrada marca JUMIL. Este manual tem o objetivo de orientá-lo no manejo correto de uso para que possa obter o melhor desempenho e vantagens que o equipamento possui. Por esta razão, recomenda-se proceder a sua leitura atenta antes de começar a usar o equipamento. Mantenha-o sempre em local seguro, a fim de ser facilmente consultado. A JUMIL e sua rede de revendedores estarão sempre à sua disposição para esclarecimentos e orientações técnicas necessárias do seu equipamento. Fone: (16) Fax: (16)

8 Manual de Instruções 2 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO A plantadora adubadora POP JM2570PD SH MG, foi desenvolvida para atender o pequeno e médio agricultor nas mais variadas culturas, tipos e topografia dos solos. É fornecida nas versões POP JM2570PD SH MG C3.90 que permite a montagem de 3 a 5 linhas, a POP JM2570PD SH MG 4.80 que permite a montagem de 4 a 6 linhas e a POP JM270PD SH MG 4.90 que permite a montagem de 4 a 6 linhas. A estrutura do seu chassi esta adequada para comportar o numero de linhas indicados na característica técnica, nas mais variadas topografias e tipos de solos existentes. Equipado com duas rodas motrizes sendo que uma aciona o sistema adubador e a outra o sistema semeador. Possui ainda plataforma traseira equipada com corrimão proporcionando maior segurança e facilidade no abastecimento. O sistema fertilizantes é equipado com distribuidor construído de material termoplástico de alta durabilidade com rosca sem fim de 50 mm ou opcionalmente com rosca sem-fim de 25 mm. Os depósitos são individuais por linha com capacidade de 75 litros cada, cerca de 80 quilos, com geometria desenvolvida para facilitar o escoamento do adubo mesmo em terrenos inclinados, não acumulando adubo, proporcionando uma distribuição de peso uniforme no implemento e melhor autonomia no abastecimento. As unidades de disco de corte e unidade de adubo são conjugadas, sendo o disco de corte equipadas com disco liso de 17 (padrão), ou opcionalmente fornecida com disco ranhurado de 17 ou disco liso de 15, permitindo ainda a montagem dos discos de corte paralelos um ao outro ou em sistema desencontrado (zig-zag); as unidades de adubo possibilitam a montagem de discos duplos desencontrados de 15 com rolamento cônico ou sulcador com ponteira substituível, ambas acompanham o implemento. Possui ainda como opcionais cobridores de adubo com disco ou com roda dentada. As unidades pivotadas de semente são fornecidas paralelas (padrão) ou desencontradas (curtas e longas) montadas em sistema zig-zag, utilizadas ara espaçamentos de 40 a 55 cm ou áreas com palhadas densas. As unidades de semente são equipadas com disco duplo paralelo de 14 (padrão) ou desencontrado de 14 (opcional) - com rolamento simples ou com rolamentos cônicos, roda controladora de profundidade com banda regulável em V (padrão) ou roda controladora paralela (opcional). Os compactadores flutuantes são fornecidos como opcionais nos modelos em V com regulagem, côncava ou banda larga, sendo acopláveis tanto no controlador de profundidade em V ou paralelo. O distribuidor de sementes mecânico é equipado com base de acoplamento dos discos de sementes e caixa distribuidora de sementes para atender as diversas culturas. Estas características associada a tecnologia Jumil, atendem as necessidades dos pequenos agricultores no plantio de diversas culturas, para isso recomendamos que utilize este manual, para obter maior desempenho, através de suas regulagens e manutenção. Em caso de dúvidas, consulte nossos serviços técnicos, pelo telefone (16) , fax (16) ou através do cat@jumil.com.br. A Jumil e seus distribuidores estarão a sua disposição, para o apoio e orientações técnicas necessárias sobre a POP JM2570PD SH. 8

9 3 - NORMAS DE SEGURANÇA O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais. Antes de colocar o implemento em movimento, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual e também no manual do trator. Certifique-se de que a pessoa responsável pela operação esteja instruída quanto ao manejo correto e seguro, se leu e entendeu as recomendações do manual referente a esta máquina. Principalmente, que esteja munida de todos os EPI s - Equipamentos de Proteção Individual necessários para a sua segurança. Notas importantes: Gerais: 1) Toda a máquina e/ou equipamento deve ser utilizado unicamente para os fins concebidos, segundo as especificações técnicas contidas no manual; 2) Os manuais das máquinas, equipamentos e implementos devem ser mantidos no estabelecimento, devendo o empregador dar conhecimento aos operadores do seu conteúdo e disponibilizá-los sempre que necessário; 3) Não funcione o equipamento dentro de ambientes fechados e sem ventilação. Os gases liberados pelo motor do trator são altamente nocivos à saúde; 4) Somente operadores capacitados e qualificados deverão estar aptos a operar máquinas e equipamentos agrícolas, em hipótese alguma permitir que menores de idade o faça; 5) Só devem ser utilizadas máquinas, equipamentos e implementos cujas transmissões de força estejam protegidas; 6) Nunca realize conserto ou manutenção sob a máquina suspensa apenas pelo sistema hidráulico. Certifique-se de que ela esteja perfeitamente calçada e completamente imóvel; 7) Os protetores de transmissões ou articulações removíveis só podem ser retirados para execução de limpeza, lubrificação, reparo e ajuste, ao fim dos quais deve ser, obrigatoriamente, recolocados. É vedada a execução de serviços de limpeza, de lubrificação, de abastecimento e de manutenção com as máquinas, equipamentos e implementos em funcionamento, salvo se o movimento for indispensável à realização dessas operações, quando deverão ser tomadas medidas especiais de proteção e sinalização contra acidentes de trabalho; 8) É proibido, em qualquer circunstância, o transporte de pessoas em máquinas e equipamentos motorizados e nos seus implementos acoplados; 9) Não use roupas soltas ou muito folgadas, para evitar que se enrosquem nas saliências e partes móveis da máquina (eixo cardan, correias, correntes ou engrenagens em movimento); 10) Ao acoplar e desacoplar o equipamento, faça uso de EPI(s) adequados (luvas de proteção); 11) Ao colocar o equipamento em movimento, após cada reparo, certifique-se de que as peças estão bem fixas e todas as partes das máquinas estão movimentando adequadamente, principalmente aquelas que foram reparadas. Certifique-se também de que não há ninguém próximo ao equipamento e que não foram esquecidas ferramentas sob, sobre ou dentro do mesmo; 12) Mantenha livres os locais de transmissões em geral; 13) Mantenha crianças, animais e espectadores a uma distância segura nunca permita que alguém caminhe acompanhando atrás, ao lado ou a frente do equipamento em movimento; 14) Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer, cuidado com os terrenos irregulares e diminua a velocidade nas curvas; 15) Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos; 16) Ao transitar com a máquina em estradas, deverão ser observadas as leis / norma do Estado consultar a CIRETRAN ou a Polícia Rodoviária Estadual/Federal; 17) Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o trabalho. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos; 18) Ao erguer e abaixar o equipamento observe se não há pessoas ou animais próximos; 19) Toda vez que desengatar o equipamento, faça-o com os EPI(s) adequados e em local plano e firme. Certifiquese que o mesmo esteja devidamente apoiado. 20) Quando o equipamento for acionado através da tomada de força do trator, certifique-se de que o eixo cardan esteja bem engatado e travado. Nunca utilize eixo cardan que esteja desprovido da capa de proteção; - Especificas: Plantadeiras 1) Tenha atenção ao se aproximar dos discos de corte e das partes articuláveis do equipamento 2) Atenção para que não haja nenhuma pessoa ou animal próximo ao equipamento quando fizer o acionamento dos marcadores de linha 3) Ao transitar com o equipamento em estradas, faça-o com os braços dos marcadores de linhas levantados, fixos e com os discos voltados para o interior 9

10 Manual de Instruções 4) O acesso e a permanência de pessoas nas plataformas de abastecimento só poderão ser feitos com o equipamento parado. 5) Para acessar a plataforma de abastecimento da plantadeira, faça uso do estribo e dos corrimões. 7) Não suba na plantadeira e não permita que ninguém o faça enquanto estiver desengatada do trator. 8) Durante o plantio, evite tocar as sementes tratadas sem proteção das mãos, caso o faça, lave-as com bastante água e sabão. Equipamentos de Proteção Individual: De acordo com a necessidade de cada atividade, o trabalhador deve fazer uso dos seguintes equipamentos de proteção individual: 1) Proteção da cabeça, olhos e face: chapéu ou outra proteção contra o sol, chuva e salpicos; 2) Óculos de Segurança contra lesões provenientes do impacto de partículas e radiações luminosas intensas 3) Proteção Auditiva para as atividades com níveis de ruído prejudiciais à saúde. 4) Respiradores para atividades com produtos químicos, tais como adubo, poeiras incomodas, etc. 5) Proteção dos membros superiores: a) Luvas para as atividades de, engatar ou desengatar o equipamento, bem como no manuseio de objetos escoriantes, abrasivos, cortantes ou perfurantes b) Luvas para manuseio de produtos químicos, conforme especificada na embalagem do produto; c) Camisa de mangas longas para atividades a céu aberto durante o dia. 6) Proteção dos membros inferiores: a) Botas impermeáveis e antiderrapantes para trabalhos em terrenos úmidos, lamacentos e encharcados; b) Botas com biqueira reforçada para trabalhos em que haja perigo de queda de materiais e objetos pesados. c) Botas com cano longo ou perneiras para atividades de riscos de ataques de animais peçonhentos. Cabe ao Trabalhador usar os EPI s - Equipamentos de Proteção Individual indicados para finalidades a que se destinarem a zelar pela sua conservação. OBS: Todos os EPI s comprados devem possuir CA (Certificado de Aprovação), expedido pelo MTE - Ministério do Trabalho e Emprego, com prazo de validade em vigência. Transporte sobre Caminhão/Carreta 1) O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc..., seguindo estas instruções de segurança: a) Use guinchos ou rampas adequadas para carregar e descarregar a máquina. Não efetue carregamento em barrancos, pois podem ocorrer acidentes graves; b) Calce adequadamente o equipamento; c) Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc), em quantidade suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte; d) Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros verifique se as amarras não estão afrouxando. Verifique a carga com mais freqüência em estradas não pavimentadas ou esburacadas; e) Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc; f) Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. ATENÇÃO SR. PROPRIETÁRIO Verificar e cumprir atentamente o disposto na NR 31 - Norma Regulamentadora de Segurança e Saúde no Trabalho na Agricultura, Pecuária Silvicultura, Exploração Florestal e Aquicultura (Portaria nº 86, de 03/03/05 - DOU de 04/03/05), que tem por objetivo estabelecer os preceitos a serem observados na organização e no ambiente de trabalho, de forma a tornar compatível o planejamento e o desenvolvimento das atividades da agricultura, pecuária, silvicultura, exploração florestal e aquicultura com a segurança e saúde e meio ambiente do trabalho. 10

11 4 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo e Número de Linhas Espaçamento 3.90 / , 800 e 900 Largura Útil (mm) Capacidade dos Depóstios Peso (kg) Adubo Semente Máquina Litros *kg Litros *kg 3.90 / , 600 e caixas Vazia caixas / , 450 e caixas / , 750 e caixas / , 550 e caixas / , 450 e caixas / , 850 e caixas Número de Rodas Potência (cv) Disco Duplo 60-4x4 (Traçado) 65-4x4 (Traçado) 4.90 / , 650 e caixas x / , 500 e caixas (Traçado) Potência (cv) Haste Sulcadora 60-4x4 (Traçado) 65-4x4 (Traçado) x4 (Traçado) - Potência em cv Motor Trator (Com Numero Maximo de Linhas) - Distribuidor Adubo : Rosca Sem Fim Passo 2 (Standard), Rosca Sem Fim Passo 1 (Opcional) - Vazão de Adubo na Faixa de 80 a 1220 Kg/ha - Pneu Lonas NOTA: Recomenda-se que os tratores indicados sejam dotados de sistema de traçao nas quatro rodas e se necessario usar lastros Potência de Trabalho ATENÇÃO * A capacidade em (kg) dos depósitos foram obtidas, atribuindo os seguintes dados: Adubo gr/dm³ Semente 750 gr/dm³ Esses valores podem variar para mais ou para menos, por fatores como: a densidade, umidade relativa, granulometria, variedade, etc... A indicação da potência necessária gera sempre dúvidas por parte dos técnicos e dos clientes. Deveremos considerar que: - A potência do trator deverá ser expressa na barra de tração, ou na TDP. - A demanda de potência está condicionada aos fatores de trabalho e no caso de semeadoras e plantadoras, varia de acordo com: - O número de linhas trabalhando. - O tipo de rompedor de solo: disco duplo, facão sulcador, disco de corte. - A profundidade de trabalho. - O tipo de solo. - A umidade do solo; - A velocidade de deslocamento. - Os nossos manuais indicam uma demanda de potência baseada em condições normais de trabalho e que pode ser resumida do seguinte modo: - Ao utilizar o sulcador de adubação profunda deverá adicionar ao valor indicado, no mínimo 3 cv por linha, observando, tipo de solo, umidade, profundidade de trabalho e velocidade. 11

12 Manual de Instruções Dimensões para Trabalho Modelo Largura Mod Mod Mod

13 Dimensões para Trabalho - Carrinhos Desencontrado Modelo Largura Mod Mod Mod

14 Manual de Instruções 5 - COMPONENTES QUE ACOMPANHAM Ao receber o seu implemento Jumil, confira atentamente os componentes que acompanham a maquina, conforme relação abaixo. CÓDIGO 6 - COMPOSIÇÃO DO PRODUTO DESCRIÇÃO UNID AVULSA DIR MG SEMENTE D.D.DES 14 ROL SIMPLES UNID AVULSA ESQ MG SEMENTE D.D.DES 14 ROL SIMPLES CONJ DISCO SEMEADOR DIR 14 - DESENC C/ROLAMENTO SIMPLES CONJ DISCO SEMEADOR ESQ 14 - DESENC C/ROLAMENTO SIMPLES CONTROLADOR PROFUNDIDADE EM V REGULAVEL UNID AVULSA ADUBO D.D.DESENC DIR 15 - D.C.L UNID AVULSA ADUBO D.D.DESENC ESQ 15 - D.C.L 17 * CONJ DISCO ADUBADOR DIR 15 - DESENC * CONJ DISCO ADUBADOR ESQ 15 - DESENC * CONJ SULCADOR ESCAMOTIAVEL LONGO CONJ DISCO DE CORTE LISO ENGRENAGEM Z ENGRENAGEM Z ENGRENAGEM Z ENGRENAGEM Z ENGRENAGEM Z ENGRENAGEM Z ENGRENAGEM Z33 * - Itens que acompanham de acordo com opção de montagem das unidade de adubo CORRIMÃO TRASEIRO DEPÓSITO DE SEMENTE CONTROLE PROFUNDIDADE PLATAFORMA UNIDADE SEMEADORA RODAGEM DEPOSITO DE ADUBO INDIVIDUAL UNIDADE ADUBADORA DISCO SEMEADOR CORRIMÃO DIANTEIRO DISCO ADUBADOR CHASSI DISCO DE CORTE 14

15 A plantadora adubadora POP JM2570PD SH, é fornecida em três versões de chassi, para atender a diversas opções de espaçamentos e culturas de plantio. Tem como principais características: Chassi Chassi monobloco tubular com alta resistência e durabilidade. Fornecido em três modelos com largura útil de 2000, 2400 e 2800 mm. Fig Engate Acoplamento no sistema de levante hidráulico do trator com pinos de engate categoria II. Possui pontos inferior de engate reto ou com desvio para atender as diversas configurações de montagem. Possui ainda distanciadores para evitar que o disco de corte toque no pneu do trator, quando a configuração for com unidades desencontradas. Fig Depósito de Adubo Individual Depósitos de adubo individuais para cada linha de plantio em material termoplástico com capacidade de 75 litros cada. Fig Distribuidores de adubo Em material termoplástico com rosca sem-fim de 50 mm montados transversais ao deposito. Opcionalmente pode ser fornecida com rosca sem-fim com passo de 25 mm Fig

16 Manual de Instruções Rodas motrizes com sistema pivotante Permitem acompanhar as irregularidades do solo, sendo que a roda direita aciona o sistema semeador e a roda esquerda aciona o sistema adubador. Fig Transmissão Sistema de engrenagens substituíveis posicionados nas laterais direita e esquerda da maquina, que acionam o sistema adubador ou semeador SEMENTE ADUBO Fig Escada e Plataforma Traseira Escada de acesso e plataforma traseira com corrimões dianteiro e traseiro que proporcionam maior segurança ao operador e facilidade no abastecimento. Fig Disco de Corte Disco de corte liso de 17 polegadas, que podem ser montados paralelos ou em sistema desencontrado ao chassi (zig-zag) de acordo com configurações do produto. Opcionalmente é fornecido com disco plano liso de 15 polegadas. Fig

17 6.9 - Unidade de adubo Montada com disco duplo desencontrado com rolamento cônico (Fig. 009) ou com sulcador (Fig. 010). Acompanha o sulcador ou disco duplo de acordo com a configuração de montagem. Fig. 009 Fig. 010 Nota: A unidade de adubo com disco duplo é fornecida com discos duplos direito e esquerdo CÓDIGO DESCRIÇÃO Unidade Adubo com Disco Duplo Desenc. 15 Direito Unidade Adubo com Disco Duplo Desenc. 15 Esquerdo Unidade Semeadora Pivotada Equipada com disco duplo desencontrado com rolamento simples, controlador de profundidade com bandas em V, distribuidor de sementes mecânico, deposito de sementes em material termoplástico com capacidade de 39 litros. Acompanha discos de soja e milho (vide relação de itens que acompanham o implemento). Opcionalmente pode ser fornecida com discos duplos desencontrados com rolamento cônico ou discos duplos paralelos com rolamento simples ou cônico. Fig. 011 Nota: As unidades semeadoras são fornecidas com discos duplos direito e esquerdo e com unidades curtas e longas. CÓDIGO Unidade Semeadora Direita - Curta Unidade Semeadora Esquerda - Curta DESCRIÇÃO 17

18 Manual de Instruções Opcionais Além dos itens relacionados anteriormente na sua Plantadora Adubadora POP JM2570SH, pode ser adicionados os opcionais abaixo: CÓDIGO KIT MARCADOR LINHA MECANICO KIT MARCADOR LINHA HIDRAULICO DESCRIÇÃO CONJ DISCO SEMEADOR DIR 14 - DESENC C/ ROLAMENTO CONICO CONJ DISCO SEMEADOR ESQ 14 - DESENC C/ ROLAMENTO CONICO CONJ DISCO SEMEADOR 14 - PARAL C/ ROLAMENTO SIMPLES CONJ DISCO SEMEADOR 14 - PARAL C/ ROLAMENTO CONICO CONTROLADOR PROFUNDIDADE FIXO PARALELO KIT COMPACTADOR V REGULAVEL (CONTROLADOR V ) KIT COMPACTADOR CONCAVO (CONTROLADOR V ) KIT COMPACTADOR BANDA LARGA (CONTROLADOR V ) UNID AVULSA ADUBO SULCADOR - D.C.L CONJ DISCO DE CORTE LISO KIT COBRIDOR DE FERTILIZANTES DIREITO C/DISCO KIT COBRIDOR DE FERTILIZANTES ESQUERDO C/DISCO KIT COBRIDOR ADUB DIR C/ CONT PROF KIT COBRIDOR ADUB ESQ C/ CONT PROF KIT P/ PLANTIO DE AMENDOIM KIT PLANTIO DE SEMENTES CONVENCIONAL KI PLANTIO DE SEMENTES CONVENCIONAL DIREITO KIT PLANTIO DE SEMENTES CONVENCIONAL ESQUERDO KIT DEFLETOR PLANTIO ARROZ UNIDADE SEMEADORA DIR LONGA UNIDADE SEMEADORA ESQ LONGA LIMPADOR DISCO DE CORTE Marcador de Linhas Mêcanico Composto de Braço Marcador com castanha de regulagem, braço do disco marcador, guia da corda de acionamento e alavanca acionadora do marcador. Fig Controlador de Profundidade Fixo Paralelo Possui barra de regulagem de profundidade (Fig. 013). Fig

19 Compactadores Flutuantes 016). Possui três modelos de compactadores flutuantes: em V (Fig. 014), Côncavo (Fig. 015) e Banda Larga (Fig. Fig. 014 Fig. 015 Banda Regulável em V : indicado para diversas culturas, permite ajustar as sementes no sulco efetuando a cobertura sem pressionar o sulco Cobridores de Fertilizantes Banda Côncava: indicado para a cultura de algodão e outras culturas onde é necessário cobrir as sementes, sem pressionar a terra sobre as mesmas. Fig. 016 Banda Larga: indicado para solos arenosos, eliminando bolsões de ar e outras culturas que necessitem de compactação total do sulco, onde é necessário cobrir as sementes, e pressionar a terra sobre as mesmas. São fornecidos como opcional dois modelos de cobridores de fertilizantes: com disco liso (Fig. 017) e com disco dentado com controlador de profundidade (Fig. 018). Fig. 017 Fig Kit Defletor para Plantio de Arroz É composto: 1 - Discos de Semente 2 - Defletor 19 Fig. 019

20 Manual de Instruções Limpador do Disco de Corte Proporciona a limpeza dos dois lados do disco de corte plano. Fig Discos de Sementes CÓDIGO DESCRIÇÃO DISCO SOJA 90FDxE5,5xF8, DISCO SOJA 39FSxE5,5xF8,5x15, DISCO MILHO 24FSxE4,5xF14, DISO LISO E4, DISCO MILHO 22FSxE4,0xF14, DISCO ARROZ 22FxE5,5xF12, DISCO FEIJÃO 41FSxE5,5xF7,5x13, DISCO MILHO 24FxE4,5xF10,5x14, DISCO MILHO 24FxE4,0xF11,0x16, DISCO MILHO 24FxE4,0xF10,5x15, DISCO MILHO 24FxE7,5xF12, DISCO MILHO 24FxE4,5xF DISCO ARROZ 22FxE5,5xF13, DISCO LISO PARA MILHO E4, DISCO MILHO 24FxE4,0xF9,0x13, DISCO MILHO 24FxE4,0xF9,5x14, DISCO SORGO 22FxE4,0xF7, DISCO GIRASSOL 20FSxE4,0xF7,5x DISCO GIRASSOL 20FSxE4,0xF8,5x DISCO SOJA 38FxE8,5xF9,0x22, DISCO SOJA 41FSxE5,5xF7,5x13, DISCO SOJA 40FSxE5,5xF7,5x19, DISCO SOJA 38FSxE5,5xF8,5x21, DISCO MILHO 22FxE7,5xF12, DISCO MILHO 22FxE4,0xF13, DISCO SORGO 20FxE4,0xF4, DISCO SORGO 22FxE3,5xF4, DISCO SORGO 22FxE3,5xF5, DISCO GIRASSOL 24FSxE3,5xF5,0x DISCO GIRASSOL 24FSxE3,5xF6,0x DISCO GIRASSOL 20FSxE3,5xF6,0x DISCO GIRASSOL 20FSxE3,5xF5,0x DISCO SORGO 72DxE3,0xF4, DISCO SORGO 72DxE3,0xF3,5 20

21 CÓDIGO DISCO SOJA 90FDxE5,5xF7, DISCO SOJA 110FDxE4,5xF7, DISCO SOJA 90FDxE5,5xF10, DISCO ARROZ 22FxE4,0xF14, DISCO ARROZ 24FxE6,0xF14, DISCO SORGO 45FSxE3,5xF5, DISCO SORGO 90FDxE3,5xF5, DISCO MILHO 28FSxE4,5xF13, DISCO MILHO 28FSxE4,5xF9,0x13, DISCO MILHO 28FSxE4,5xF8,5x11, DISCO MILHO 28FSxE4,5xF10,5x15, DISCO MILHO 28FSxE4,5xF11,0x16, DISCO MILHO 28FSxE4,5xF12, DISCO FEIJÃO 80FDxE4,5xF7,0x11, DISCO FEIJÃO 72FDxE5,5F8,0x12, DISCO FEIJÃO JALO 36FxE6,5xF10x DISCO ALGODÃO 64FDxE4,5xF5,5x10, DISCO ALGODÃO 64FDxE4,5xF6,5x11, DISCO CEGO AMENDOIM 7 - MONTAGEM DO PRODUTO Marcador de Linhas Mecânico (Opcional) DESCRIÇÃO A sua plantadora adubadora POP JM2570PD SH, sai de fabrica montada, não havendo necessidade de efetuar montagens no equipamento, sendo necessário apenas efetuar as regulagens para o preparo para o uso. Somente ocorrerá montagens de acessórios e opcionais caso sejam adquiridos posteriormente à aquisição da sua plantadora POP JM2570PD SH. A montagem do marcador de linhas é efetuada da seguinte maneira: a) Fixe nas laterais direita e esquerda do chassi o suporte ( a Fig. 021); b) Fixe os guias da corda ( b Fig. 021) nas laterais do chassi; c) Fixe a alavanca ( c Fig. 021) com suporte na torre do terceiro ponto do chassi; d) Amarre as cordas na alavanca do marcador, passe a mesma pelo guia e fixe no braço do marcador de linhas; e) Ajuste o posicionamento do braço do marcador, através das castanhas do braço de fixação do marcador; f) Ajuste o posicionamento do disco marcador através das castanhas de fixação do disco marcador. c b Fig. 021 a 21

22 Manual de Instruções Controlador de Profundidade Paralelo A montagem do controlador de profundidade paralelo é efetuado através da alça ( a Fig. 022) e trava ( b Fig. 022) que fixe a barra reguladora da unidade avulsa. Fig. 022 b a Compactadores Flutuantes A montagem é efetuada através de parafuso ( a Fig. 023) na unidade semeadora. A fixação da haste é efetuada na orelha de fixação ( b Fig. 023) posicionada na parte traseira da unidade semeadora. Fig Cobridores de Fertilizantes Posicione o Kit Cobridor na barra de unidade semeadora de forma que efetue sua perfeita cobertura do sulco do adubo. Fixe o kit cobridor através dos parafusos conforme (Fig. 024). Fig PREPARO PARA O USO A plantadora POP JM2570PD SH, possibilita varias regulagens permitindo uma distribuição uniforme tanto na semente quanto no fertilizante. Para conseguir um melhor desempenho da sua plantadora leia atentamente e siga as instruções recomendadas este manual. Em caso de dúvidas consulte nossos serviços técnicos. Fig. 025 Permite o plantio direto ou convencional, sendo que no plantio direto utiliza-se o conjunto de disco de corte e no plantio convencional o mesmo deve ser retirado (Fig. 025). 22

23 8.1 - Preparação do trator Proceda uma revisão geral no trator, de forma possa efetuar um plantio sem interrupções. Verifique a pressão dos pneus do trator de acordo com o recomendado pelo fabricante, podendo se necessário, lastrear os pneus traseiros com água, dado que o esforço de tração em certos casos é grande. Como a plantadora vai montada no sistema de três pontos do hidráulico do trator, é absolutamente natural que a frente do trator, em determinadas circunstâncias, tenda a erguer-se do solo. Para compensar essa tendência, os fabricantes de trator colocam na frente do mesmo um suporte destinado a suportar pesos, que são usados para equilibrar o trator, devendo ser retirados quando não forem necessários. Uma maneira prática de se determinar a quantidade mínima de pesos para equilibrar o trator, é a seguinte: numa balança pese somente o rodado da frente do trator, sem o implemento acoplado. Após o acoplamento, coloque-o em posição de transporte, ou seja, com o implemento na sua posição mais elevada (erguido por completo pelo sistema hidráulico) e pese novamente o rodado da frente. Deverá colocar os pesos necessários para obter, no mínimo, mais da metade do peso inicial. Deverá usar os pesos que são fornecidos com o trator, ou proceder à aquisição dos mesmos numa revenda autorizada, evitando tanto quanto possível, colocar pesos nas rodas dianteiros. ATENÇÃO A colocação de pesos dianteiros (lastro) nem sempre possibilita a manutenção da estabilidade necessária ao conjunto trator-implemento, sobretudo se for dirigido demasiado rápido e em terreno irregular com o equipamento erguido. Seja prudente e dirija devagar e com muita atenção, sobretudo nestas condições Acoplamento Engate A plantadora adubadora JM2570SH MG, sai de fabrica com opções de montagem com engate reto (Fig. 026) ou engate com desvio (Fig. 027 e Fig. 028). O engate reto é utilizado quando a montagem da maquina for efetuada com unidades de disco de corte paralelas, O engate com desvio é utilizado quando a fixação das linhas coincide com a fixação da barra de engate. Fig. 026 Fig. 027 Fig Distânciadores Quando da montagem efetuada com as unidades de disco de corte com unidades desencontradas (zig-zag), ocorrerá casos que será necessário o uso de distânciadores tanto no ponto superior quanto nos pontos inferiores de engate. Os distânciadores permitem deslocar a maquina 110 mm impedindo que os discos de corte toquem nos pneus. Este sistema é utilizado principalmente os espaçamentos de plantio de 40 a 55 cm ou quando o numero de linhas for impar (Fig. 029). Nota Importante: os distânciadores ou engates saem de fabrica montados de acordo com o espaçamento solicitado no ato de compra. Sendo fornecidos como acessórios/opcionais caso sejam montados posteriormente. ATENÇÃO Ao acoplar o implemento verifique se os discos de corte não tocam nos pneus. Fig

24 Manual de Instruções Nivelamento Ao acoplar a maquina ao trator ajuste o terceiro ponto do trator de forma que o implemento fique nivelado ao solo. Para isso recomendamos que o nivelamento seja efetuado em local plano Kit Defletor para Plantio de Arroz Para o plantio de arroz é necessario efetuar a troca do defletor. Proceda da Seguinte forma: b a a Fig. 030 Solte a borboleta ( a Fig. 030) e em seguida retira o defletor ( b Fig. 030). Fig. 031 Coloque o defletor de arroz ( a Fig. 031), posicionado conforme (Fig. 031). IMPORTANTE Substitua o Disco de Semente conforme especificação abaixo Substituição dos Discos de Sementes / Roldanas Fig. 032 Fig. 033 Fig. 034 Destrave a base do depósito, girando a alavanca para baixo. Solte a presilha de fixação Retire o depósito, inclinando-o para frente e puxando para trás. a Fig. 035 Fig. 036 Fig. 037 Posicione com fundo para cima. Solte o parafuso borboleta e retire o calço e o disco existente. 24 Faça a substituição do disco observando que a descrição ESTE LADO PARA BAIXO deve ficar voltado para a base do disco ( a Fig. 037).

25 Coloque o calço do disco, posicionando os chanfros com a base do disco ( a Fig. 038). Feche a base apertando o parafuso borboleta, gire o disco manualmente para certificar que o mesmo esta girando livremente, monte o conjunto na unidade semeadora. a Fig. 038 ATENÇÃO Em alguns caso será necessário efetuar a troca da roldana da caixa distribuidora de sementes. Para isso proceda da seguinte forma: Fig. 039 Fig. 040 Fig. 041 Solte o parafuso que prende a caixa de distribuidora de sementes utilizando uma chave de fenda (Fig. 039) e uma chave para soltar a porca (Fig. 040). ATENÇÃO Para identificação dos discos e roldanas, verifique a tabela da pagina 34. Retire anel de retenção ( a Fig. 041), em seguida retire a(s) roldana(s) existente(s), e substitua pela roldana. Faça a substituição e coloque novamente o anel de retenção. 9 - REGULAGENS Disco de Corte O disco de corte é equipado com mancais de rolamento blindado e possui sistema de regulagem através da haste com rosca que possibilita a pressão a mola através da porca (Fig. 042). Entre a haste e a mola existe um tubo limitador do curso da mola, com objetivo de proteger o limite elástico da mesma. Ao apertar a porca, estará efetuado uma maior penetração do disco de corte sobre o solo, porém o excesso de pressão pode prejudicar a penetração dos conjuntos de adubo e semente. Assim, a pressão da mola deverá ser regulada de forma a possibilitar a penetração dos discos de corte, de forma que a palha seja cortada e efetuado um ligeiro corte no solo proporcionando uma melhor atuação da unidade de adubo e sementes. Fig

26 Manual de Instruções O disco de corte permite efetuar oscilação lateral permitindo um bom desempenho mesmo nas curvas (Fig. 043). Fig. 043 De acordo com os espaçamentos e numero de linhas os discos de corte saem de fabrica montados com complementos (Fig. 044) que são acopláveis a barra porta-ferramentas da maquina. Este sistema permite a montagem desencontrada (zig-zag) dos discos de corte, possibilitando que em palhadas mais densas o fluxo de saída evite o embuchamento. NORMAL COMPLEMENTO COMPLEMENTO Fig. 044 ATENÇÃO Quando utilizar o sistema de discos de corte desencontrado (zig-zag) verifique se o disco de corte não esta pegando no pneu do trator. Como solução neste caso utilize os distânciadores dos pontos inferiores e superior de engate, que proporcionam distanciar a maquina em 110 mm do trator Unidades de Adubo As unidades de adubo são conjugadas com o disco de corte (Fig. 045), atuam em sistema pivotado permitindo acompanhar as irregularidades do solo, permitindo ainda regulagens para a distancia do sulcador (Fig. 046) e pressão de profundidade do disco duplo adubador e sulcador adubador. Fig. 045 Fig

27 Regulagem da Distância do Sulcador O braço da unidade de adubo possuem 5 furos distânciadores que permite o deslocamento do sulcador em 40 mm em relação ao disco de corte. Para deixar o sulcador mais próximo ao disco de corte fixe o sulcador nos furos 1 e 3 para e para deixar o sulcador mais longe do disco de corte fixe nos furos 2 e 4 ou 3 e 5 (Fig. 047). A aproximação ou recuo do sulcador em relação ao disco de corte é efetuado em função do tipo de palhada para evitar o embuchamentto. Quando da utilização do disco duplo adubador o mesmo deve ser fixado nos furos 2 e 4 ou 3 e 5 (Fig. 048) Fig. 047 Fig Regulagem do Condutor do sulcador O sulcador com aletas, possui condutor do adubo em PVC (padrão) ou em ferro (opcional) permitindo a regulagem de posição do adubo através do parafuso ( a Fig. 049). a Fig Regulagem da Profundidade da Unidade de Adubo a b Fig. 050 A profundidade das unidades de adubo é efetuada através das molas duplas montadas na haste do adubo. O sistema é composto de uma castanha da haste ( a Fig. 050) que é fixado a unidade de adubo, um conjunto de haste com duas molas e duas buchas de fixação ( b Fig. 050). Para a regulagem da profundidade proceda da seguinte forma: a) Aumentar a profundidade: mude a bucha superior para baixo. Ajuste a pressão da mola ajustado a bucha inferior. b) Diminuir a profundidade: mude a bucha superior para cima. Ajuste a pressão da mola ajustado a bucha inferior. Através do comando hidráulico do trator, levante a maquina, desaperte a bucha superior e coloque aproximadamente a 8 cm da base, aperte bem, colocando todas as buchas na mesma altura. As buchas inferiores devem ser colocadas nas mesmas distancias usadas nas buchas superiores, ou seja 8 cm, para que a vareta possa permitir que o sulcador ou disco duplo copie a topografia e penetre no solo. Faça o ajuste de acordo com a profundidade requerida pela cultura. 27

28 Manual de Instruções Regulagens da Cobertura de Fertilizantes (Opcionais) Como já vimos anteriormente a POP JM2570SH possui os cobridores de adubo com discos e com controlador de profundidade. Para a regulagem proceda da seguinte maneira: a Regulagem do Cobridor com Discos e com Controlador Os discos cobridores possuem dois recursos de regulagem sendo: 1 - Regulagem de posicionamento no braço da unidade semeadora para o cobridor trabalhar mais proximo ou mais distancia do disco duplo ou sulcador adubador ( a Fig. 051). 2 - Regulagem do ângulo de abertura do disco cobridor, através do parafuso ( b Fig. 051). Nota: as regulagens são independentes para cada braço cobridor e para cada linha de plantio. b Fig. 051 CAIXA DE TRANSMISSÃO Unidades de Sementes CARDAN O acionamento das unidades de sementes é feito através da caixa de transmissão e do cardan (Fig. 052). ATENÇÃO Antes de colocar a maquina em funcionamento, verifique o sentido de giro dos discos de sementes, lembrando que eles devem girar no sentido horário. Fig. 052 As unidades de sementes possuem regulagens de profundidade efetuada através das bandas compactadoras e das hastes de regulagem da pressão das unidades (Fig. 053). Fig

29 Regulagem da Haste Dupla da Unidade Semeadora A profundidade das unidades de adubo é efetuada através das molas duplas montadas na haste do adubo. O sistema é composto de uma castanha da haste ( a Fig. 054) que é fixado a unidade de adubo, um b conjunto de haste com duas molas e duas buchas de fixação ( b Fig. 054). Para a regulagem da profundidade proceda da seguinte forma: a) Aumentar a profundidade: mude a bucha superior para baixo. Ajuste a pressão da mola ajustado a bucha inferior. b) Diminuir a profundidade: mude a bucha superior para cima. Ajuste a pressão da mola ajustado a bucha inferior. Através do comando hidráulico do trator, levante a maquina, desaperte a bucha superior e coloque aproximadamente a 8 cm da base, aperte bem, colocando todas as buchas na mesma altura. As buchas inferiores devem ser colocadas nas mesmas distancias a usadas nas buchas superiores, ou seja 8 cm, para que a vareta possa permitir que o sulcador ou disco duplo copie a topografia e penetre no solo. Fig. 054 Faça o ajuste de acordo com a profundidade requerida pela cultura Banda Controlador de Profundidade Regulagem de Profundidade e Ângulo de Cobertura - Banda Controladora de Profundida em V a A banda controladora de profundidade fixa em V, possui regulagem de controle de profundidade e de ângulo de cobertura do sulco da sementes. A regulagem de profundidade é efetuada através da barra reguladora ( a Fig. 055), permitindo através da fixação por pino trava a regulagem da profundidade de 0 a 8 centímetros, sendo utilizada de acordo com a cultura. A regulagem do ângulo de cobertura é efetuado através da manopla ( b Fig. 055) com sistema de molas, que permite o posicionamento na barra de regulagem, alterando o ângulo de cobertura das bandas. Fig. 055 b Regulagem de Profundidade da Banda Controladora de Profundidade Paralela A banda controladora de profundidade paralela, possui barra reguladora com furos permitindo a regulagem de profundidade de 0 a 8 centímetros (Fig. 056). Fig

30 Manual de Instruções a Regulagens das Bandas Compactadoras Flutuantes Regulagem da Banda Compactadora Flutuante em V A banda compactadora flutuante em V permite a regulagem da pressão sobre o sulco através da haste e mola de regulagem de pressão ( a Fig. 057) bem como efetua a regulagem do ângulo de cobertura do sulco através da manopla ( b Fig. 057) reguladora móvel. b Fig Regulagem das Bandas Compactadoras Côncava e Banda Larga A regulagem de pressão sobre o sulco é efetuada através da haste e mola de regulagem de pressão (Fig. 058 e Fig. 059). Fig. 058 Fig. 059 MOTORA Regulagem de Distribuição de Sementes A regulagem de distribuição de sements é efetuada através da troca de engrenagens posicionadas na lateral direita da máquina e com a troca de discos de sementes conforme orientações da tabela a seguir: MOVIDA Fig

31 Tabela de Distribuição de Sementes

32 Manual de Instruções Bloco Distribuidor de Sementes O distribuidor de sementes é equipado com base de fixação do bloco composta de sistema de engrenagens e pinhão para o acionamento do bloco semeador. O bloco semeador é composto de base do disco, calço do disco, bloco semeador, caixa distribuidora de sementes e discos alveolados para as diversas culturas. Fig. 061 Disco Base do Disco Calço do Disco Base Caixa de Distribuição de Sementes Devido à grande variedade de discos com furações diversas para cada tipo e tamanho de sementes, se faz necessário o uso de roldanas específicas, abaixo relacionamos os modelos existentes,e deverão ser utilizadas conforme tabela de discos. A Roldana reta Z6, é indicada para cultura de SOJA e SORGO (sai montada na máquina, utiliza-se duas roldanas para cada conjunto). B Roldana reta Z4, é inidcada para cultura de MILHO (acompanha a máquina). C Roldana helicoidal Z5, é indicada para cultura de FEIJÃO e SOJA (acompanha a máquina). D Roldana reta Z5, é indicada para cultura de SORGO e GIRASSOL (é fornecida opcionalmente). E Roldana reta Z5, é indicada para cultura de FEIJÃO e SOJA (é fornecida opcionalmente, utiliza-se duas roldanas para cada conjunto) ROLDANA RETA Z ROLDANA RETA Z ROLDANA HELICOIDAL Z5 D = DUPLA ROLDANA RETA Z ROLDANA RETA Z ROLDANA RETA Z8 D = DUPLA D = DUPLA 32

33 Fig. 062 IMPORTANTE Para melhorar o fluxo das sementes no depósito e sistema de distribuição, recomendamos o uso de pó de grafite na mistura às sementes. Essa medida evitará sensivelmente as obstruções e desgastes dos componentes. ATENÇÃO Antes de colocar sementes nos depósitos, é importante verificar nos conjuntos dos distribuidores de sementes, se as linguetas estão livres, pois na pintura da máquina pode ocorrer o travamento pela tinta, impedindo os seus movimentos e provocando assim, maior distribuição de sementes. Recomenda-se raspar os excessos de tinta até que a lingueta trabalhe livremente. ATENÇÃO Existe um disco liso ( ) que acompanha a unidade avulsa que poderá ser furado pelo cliente, de acordo com a sua necessidade, menos no caso do plantio de arroz. Após colocados os discos perfurados e as engrenagens conforme tabelas anteriores, deve certificar-se de que a quantidade distribuída é realmente a desejada: para isso faça testes práticos antes de iniciar o plantio. Para orientação sobre a semeadura de outros tipos de culturas, consulte a JUMIL - PABX (16)

34 Manual de Instruções Tabela de Discos, Calços e Roldanas De acordo com cada cultura além dos discos alveolados deve ser analisado os calços de discos e rodanas que são utilizadas, para isso utilize a tabela a seguir: 34

35 Furação do Disco Cego (termoplástico) O disco cego ( ) (Fig. 063) que acompanha a máquina, pode ser furado pelo do agricultor, bastando apenas definir o diâmetro e a quantidade de furos. Para furação recomendamos seguir as instruções abaixo: Fig O disco deverá estar bem fixado e apoiado em superfície plana. 2 - Utilizar de preferência broca nova ou recém-afiada (se a broca não estiver bem afiada, o disco pode ser danificado). 3 - A broca deverá ter afiação com ângulos conforme (Fig. 064). 4 - Após a furação, escarear os furos manualmente (estilete) para eliminar rebarbas. Fig Defletor para grãos convencionais O defletor é um componente usado no interior do depósito de sementes para evitar a pressão da semente sobre o limitador da caixa distribuidora, menos no caso do plantio de arroz. Esse sistema proporciona uma distribuição mais uniforme, evitando também danos à semente. Fig

36 Manual de Instruções MOVIDA Regulagem da Distribuição de Fertilizantes A vazão de fertilizantes é efetuada através de rosca condutoras semfim individuais, sendo as diferentes dosagens obtidas através da troca de engrenagens posicionadas na lateral esquerda da máquina (Fig. 066). MOTORA Fig Tabela de Distribuição de Fertilizantes A tabela indicativa de distribuição de fertilizantes foi desenvolvida para uma aproximação e para dar uma noção de como começar a regulagem, visto que há variações quanto a tipos, marcas, densidade e umidade do fertilizantes, índice de patinação da roda motriz, condições do solo e velocidade na operação de plantio. 36

37 Cálculo para determinação da quantidade de distribuição de adubo Como dizemos, embora esta tabela tenha sido elaborada com base em resultados de testes, deverá ser seguida como orientação básica dado que peso específico do adubo varia muito com a marca, formulação, lote, etc. Para ser mais fácil a regulagem da sua plantadora, apresentamos a seguir um modo muito simples para determinar a quantidade de adubo. Para isso, basta usar a fórmula que apresentamos, colocando os valores reais, que são os da sua fazenda. BxC Fórmula: X = xd A Neste caso: A - É a área a ser adubada, expressa em m²; B - É o espaçamento entre as linhas de cultura em milímetros; C - É a quantidade de adubo que deseja distribuir na área em questão (em kg/hectare); D - É o espaço a percorrer para o teste de débito de adubo; X = É a quantidade, em gramas, que deverá cair, por linha, após percorrer o espaço determinado. Exemplificando, se desejar distribuir 350 kg/ha, numa cultura com espaçamento de 0,80 m entre linhas, deverá proceder do seguinte modo: BxC 800 x 350 xd X = xd X = g A Assim, em 50 metros percorridos cairão g/linha. Se desejar fazer a contraprova, proceda do seguinte modo: Num hectare, ou seja, em m² plantados a 0,80 m entre linhas, há metros lineares ( m² / 0,80 m = m lineares). Se em 50 metros percorridos caíram g de adubo, em m cairão 350kg, que é a dosagem pretendida. Para fazer este teste, deverá dedicar especial atenção ao fato de que todas as roscas sem fim transportadoras de adubo deverão estar abastecidas e, só após deverá começar o teste e a recolhida do adubo em sacos plásticos que deverão ser identificados e pesados. Este teste deverá ser realizado no local onde será efetuado o plantio, com a mesma velocidade. Poderá, também, ser feito no galpão, dando números de voltas na roda, correspondentes ao espaço que será percorrido. Exemplo: Se o perímetro da roda for 2,5 metros, serão dadas 20 voltas para equivaler a 50 metros lineares, recolhendo-se o adubo que caiu durante essas voltas. Normalmente este teste não é rigoroso, pela dificuldade de se manter um impulso contínuo à roda, bem como manter a velocidade de plantio. X= 37

38 Manual de Instruções IMPORTANTE Como os depósitos são individuais, caso não venha utilizar alguma linha de plantio, não coloque adubo no mesmo. Os depósitos de fertilizantes podem ser alterados o seu posicionamento no chassi da máquina para melhor alinhamento do condutor de adubo as unidades adubadoras. ATENÇÃO A tabela indicativa que segue foi desenvolvida para uma aproximação e para dar noção de como começar a regulagem, visto que há variações quanto a tipos, marcas, densidade e umidade do fertilizante, índice de patinação da roda motriz, condições do solo e velocidade de deslocamento na operação de plantio. ATENÇÃO A JUMIL não será responsável por indenização de qualquer prejuízo de colheita, decorrente de regulagem inadequada de dispositivos dos produtos. Relativos à distribuição de sementes ou de fertilizantes Colocação do adubo e da semente As unidades semeadoras e adubadoras permitem o posicionamento tanto do disco adubador como do semeador na mesma linha ou afastado, permitindo ainda que o adubo seja colocado abaixo da semente em até 10 centímetros permitindo a regulagem ideal para cada tipo de cultura (Fig. 067). O sistema utilizado permite que o adubo seja colocado abaixo da semente, na mesma linha ou ao lado, de acordo com o tipo de cultura. Para isso, poderá alterar a posição da unidade distribuidora de adubo, relativamente à da semente, assim como alterar a posição do suporte da vareta. SEMENTE ADUBO B A UMIDADE Fig. 067 OBS.: As medidas A e B são reguláveis Regulagem da Pressão das Rodas Motrizes A pressão da roda sobre o solo é efetuada através da mola de pressão da roda. Para efetuar o ajuste de pressão da mola basta desapertar o parafuso da bucha de fixação ( a Fig. 068) e colocá-la na altura desejada na haste de regulagem de pressão da roda. ATENÇÃO É importante que a regulagem da pressão permita que a roda efetue a tração necessária para uma perfeita distribuição de sementes e fertilizantes. Efetue a regulagem da mola igualmente nas duas rodas da maquina. a Fig

39 9.6 - Marcadores de Linhas São fornecidos dois tipos de marcadores de linhas, sendo um no sistema mecânico e o outro no sistema hidráulico (opcional) Regulagem do Marcador de Linha O uso dos marcadores de linhas é importante para que se consiga uma semeadura perfeita, pois faz com que alinha que esta sendo semeada, fique equidistante (mesma distância) da ultima linha semeada, facilitando assim as futuras operações de cultivo, e aproveitando por completo a área para o plantio. Sua operação é automática, conforme a plantadora é levantada ou abaixada, nas manobras da semeadura. Para fazer uma regulagem correta e rápida dos marcadores de linha deve se obedecer a sequência abaixo: a) Abaixar totalmente a plantadora (posição de trabalho); b) Desarmar as trancas do mecanismo de acionamento dos marcadores, (somente para marcadores de linha mecânico); c) Fixar os marcadores nas laterais da máquina, desapertar os parafusos, fixadores dos tubos telescópicos e posicionar o marcador no espaçamento desejado. O disco deverá ser posicionado de maneira que faça uma marca visível no terreno. Em seguida aperte os parafusos fixadores; d) Regule as correntes de maneira que fiquem levemente esticadas, mantendo os discos no solo, (somente para marcadores de linhas mecânico); e) Acionar o comando hidráulico para levantar e abaixar a plantadora, verifique o funcionamento correto dos marcadores. O marcador de linha que fica abaixado ou na posição de trabalho, indica o lado do terreno a semear. Ao iniciar o plantio, partindo do meio do campo e não da lateral. Há necessidade de abaixar os dois marcadores e após ter feito a primeira passagem, seguirá então com um marcador apenas. As marcas deixadas pelos discos dos marcadores de linha normalmente são utilizadas para passar os pneus do trator. Cálculo do Marcador de Linhas O Comprimento total do braço do marcador de linhas deve ser calculado pela fórmula: D= e (n + 1) - b 2 Para marcação pelo pneu mais próximo da linha semeada D= e (n + 1) + b 2 Para marcação pelo pneus mais longe da linha semeada Onde: D - Distância do Disco marcador ao centro do disco duplo da unidade semeadora externa; n - Número de linhas; b - Bitola do trator (em metros); e - Espaçamento entre linhas. EXEMPLO: e = 0,70 D= n=6 b = 1,42 m 0,70 (6 + 1) - 1,42 = 1,74 m 2 Fig

40 Manual de Instruções Montagem das Barras Estabilizadoras Para a montagem das barras estabilizadoras, deve ser observado o seguinte: a) Nas unidades de plantio curtas há necessidade de utilizar os alongadores para fixação das barras estabilizadoras. Prenda as mesmas através dos parafusos; b) As barras estabilizadoras são fixadas no suporte da unidade de plantio, sendo que no furo de cada barra deve ser colocado um bucha para permitir a articulação das unidades de plantio. c) Nas unidades de plantio centrais são colocadas duas barras estabilizadoras, devendo uma sobrepor a outra, observando na montagem das buchas no furo das mesmas. ATENÇÃO Observe a posição dos furos da barra estabilizadoras quando da montagem. BARRAS ESTABILIZADORAS CURTAS 25 cm 30 cm 35 cm 40 cm 45 cm 50 cm 55 cm 22 cm 27 cm 35 cm 40 cm 45 cm 50 cm 55 cm 60 cm 65 cm 70 cm 75 cm BARRAS ESTABILIZADORAS LONGAS 62 cm 67 cm 75 cm 80 cm 85 cm 90 cm 95 cm 100 cm 105 cm 110 cm 115 cm 40

41 9.8 - Troca de Espaçamentos Para efetuar a troca de espaçamentos consulte nas características técnicas os espaçamentos permitidos da sua plantadora adubadora POP JM2570SH, e esquemas de montagem conforme capítulo 11 deste manual. Proceda da seguinte forma: 1) Retire o eixo sextavado de acionamento das unidades semeadoras; 2) Marque com giz no chassi o centro da maquina; 3) Tomando como base o centro da maquina, assinale para a direita e para a esquerda as medidas correspondentes ao novo espaçamento desejado e local onde serão montadas as unidades de disco de corte/adubo; Notas: - quando for numero impar de linhas uma das linhas deve ser montada no centro da maquina; - quando for numero par de linhas marque metade do espaçamento desejado para cada um dos lados do centro do chassi da maquina. 4) Solte os parafusos de fixação das garras das rodas motrizes, e os parafusos de fixação da garra de fixação da haste com molas de pressão da roda, sem retirá-los, permitindo que a roda se desloque entre as linhas das unidades de plantio; 5) Solte os parafusos de fixação das unidades de plantio (unidade de disco de corte/adubo e unidades semeadoras); 6) Solte os parafusos e retire as barras estabilizadoras traseiras que unem as unidades semeadoras; 7) Fixe as unidades de disco de corte/adubo na posição indicada (novo espaçamento); 8) Desloque as unidades de semente a 120 mm da posição da unidade de disco de corte, para a direita ou para a esquerda; Nota: Observe nos esquemas de montagem o posicionamento das unidades semeadoras direita e esquerda, a serem posicionadas ao lado das rodas motrizes, para evitar que as mesmas tenham interferência com as rodas. 9) Fixe as barras estabilizadoras traseiras que unem as unidades semeadoras; 10) Verifique se os braços retos do ponto inferior de engate coincidem com o espaçamento de plantio, caso coincidam, devem ser deslocados ou substituídos por braços com desvio; 11) Coloque e fixe novamente o eixo sextavado de acionamento das semeadoras; 12) Posicione as rodas motrizes entre as linhas de plantio e fixe-as novamente; 13) Fixe os parafusos das garras das hastes da roda motriz e das unidades de adubo e semente. 14) Retire o eixo sextavado de acionamento dos distribuidores de adubo (depósitos de adubo); 15) Solte os parafusos de fixação das garras do deposito de adubo, sem retirá-los; 16) Alinhe os depósitos de adubo às unidades de plantio; 17) Coloque e fixe novamente o eixo sextavado de acionamento do sistema distribuidor de adubo; 18) Fixe os depósitos de adubo; 19) Veja na tabela as engrenagens que ira utilizar para a distribuição de sementes e adubo, e substitua caso necessário; 20) Regule a tensão das correntes das rodas motrizes, dos acionamentos da distribuição de adubo e da semente; 21) Ao acoplar a maquina aos três pontos do trator verifique se há necessidade de colocar o suplemento nos pontos inferiores e superior de engate, evitando que os disco de corte toquem o pneu do trator; 22) Efetue regulagens e uso de discos de sementes de acordo com instruções deste manual. 41

42 Manual de Instruções 12 - MANUTENÇÃO Nesta secção sugere-se alguns cuidados de manutenção, os quais uma vez tomados permitirão uma vida útil mais longa do equipamento e um melhor desempenho do mesmo. Periodicamente deve-se efetuar um reparo geral na máquina. Os itens descritos abaixo são de extrema importância para um perfeito funcioamento da máquina e um trabalho sem interrupções Limpeza Geral do Implemento Se for armazenar o seu implemento até a época de uso da safra seguinte, efetue uma limpeza geral na máquina. Retire os condutores de adubo do depósito, lave-os e guarde-os. Verifique se todas as partes móveis não apresentam desgastes, se houver necessidade, efetue a reposição, deixando o implemento em ordem para o próximo trabalho. Retoque a pintura, principalmente nas partes de contato com o fertilizantes. Pulverize o implemento com óleo protetivo, observando para NÃO USAR ÓLEO QUEIMADO Tendo realizado todos os reparos de manutenção, armazene o implemento em local apropriado, fora do contato com as intempéries. Não sobrecarregar o peso da máquina sobre as unidades de adubo e semente Cuidados com os Pneus Para assegurar a longa vida dos pneus de seu Implemento, os seguintes cuidados devem ser tomados: Os pneus devem estar com a pressão correta. A falta ou excesso de pressão provoca o desgaste prematuro dos pneus e alteram a precisão na distribuição das sementes e do adubo. Verifique se a pressão dos pneus de seu implemento estão conforme indicada na tabela abaixo. Obs.: As condições dos restos de culturas são agentes importantes na vida útil do pneu, portanto, evite deixar soqueiras com altura tal que, as mesmas fiquem resistentes a ação dos pneus durante o plantio. Medida TABELA DE INFLAÇÃO PNEU Capacidade de Lonas kg/cm² Pressão Máxima lb/pol² Pneu Militar ,2 32 Pressão Excessiva Pouca Pressão Pressão Correta Fig Tensão das Correntes Caso aconteça das correntes ficarem conforme (Fig. 071), será necessário esticá-la. Para efetuar esse ajuste, basta soltar os parafuso dos esticadores e posicioná-lo de forma que a corrente fique levemente esticada (Fig. 072). 42

43 Fig. 071 Fig. 072 ATENÇÃO Verifique diariamente a tensão das correntes e mantenha-as bem lubrificadas 13 - PLANO DE LUBRIFICAÇÃO Objetivos da Lubrificação A lubrificação é a melhor garantia do bom desempenho do equipamento, esta prática prolonga a vida útil das peças moveis e ajuda na economia dos custos de manutenção. Antes de iniciar o trabalho, certifique-se que o equipamento esta devidamente lubrificado, conforme as orientações do Plano de Lubrificação. IMPORTANTE Consideramos o equipamento funcionando em condições normais de trabalho, em serviços severos recomendamos diminuir os intervalos de lubrificação. ATENÇÃO Antes de iniciar a lubrificação, limpe as graxeiras e substitua as danificadas Simbologia de Lubrificação Lubrifique com graxa à base de sabão de lítio, consistência NLGI-2 em intervalos de horas recomendadas. Lubrifique com graxa à base de sabão de lítio de Extrema Pressão consistência NLGI-0 EP em intervalos de horas recomendadas. Lubrifique com óleo SAE 30 API-CD/CF em intervalos horas recomendadas. Limpeza da corrente Intervalo de lubrificação em horas trabalhadas 43

44 Manual de Instruções Tabela de Lubrificação Lubrificante Recomendado EQUIVALÊNCIA PETROBRÁS BARDAHL SHELL TEXACO IPIRANGA CASTROL ESSO MOBIL OIL VALVOLINE ROCOL Graxa a Base de Sabão de Lítio Consistência NLGI-2 LUBRAX GMA-2 MAXLUB APG-2EP ALVANIA 2 MARFAK MP-2 IPIFLEX 2 LM 2 ESSO MULTI H MOBIL GREASE M P VALVOLINE PALLADIUM MP 2 SAPPRHIRE 2 Graxa a Base de Sabão de Lítio de Extrema Pressão Consistência NLGI-0 EP - MAXLUB APG-000EP LONGTIME PD 0 - MOBILUX EP 0 - SAPPHIRE 0 Óleo SAE 30 API-CD/CF LUBRAX MD-400/SAE 30 API/CF AGROLUB 05 RIMULA D 30 URSA LA-3 SAE 30 API CF ULTRAMO TURBO SAE 30 API CF TROPICAL TURBO 30 ESSOLUBE X2 30 MOBIL DELVAC 1330 VALVOLINE TURBO DIESEL CF SAE 30 ROCOL MOC 30/1 OPCIONAL ROCOL CHAIN & DRIVE SPRAY 44

45 Pontos de Lubrificação Fig. 073 Fig. 076 Fig. 074 Fig. 078 Fig. 081 Fig Fig. 073 Fig. 074 Mancal da Catraca Distribuidor de Adubo Fig. 076 Rodagem 45 Fig. 075 Sistema de Transmissão

46 Manual de Instruções UNIDADE ADUBADORA (Fig. 077) Fig. 078 Fig. 080 Fig Fig. 078 Fig. 079 Fig. 080 Braço Disco de Corte Conj. Disco Adubador Conj. Disco de Corte Liso Os Mancais Blindados possuem Vedadores Especiais que protegem a entrada de impurezas no interior do mancal, montado com lubrificante de formulação aditivada que melhora o desempenho e prolonga a vida útil dos componentes, mesmo assim são necessários alguns cuidados: - A cada início de safra verifique nos Mancais se há vazamento de graxa, engripamento (travamento) ou folga excessiva dos Discos, caso isso ocorra é necessário efetuar a manutenção. - Desmonte o conjunto, lave as peças com desengraxantes atóxicos e biodegradáveis, inspecione e substitua as peças gastas ou danificadas e monte o conjunto utilizando a graxa NLGI-0 EP. Obs.: Sempre que desmontar o conjunto do mancal substitua o vedador

47 UNIDADE SEMEADORA (Fig. 081) Fig. 083 Fig. 082 Fig. 085 Fig Fig. 082 Conj. Suporte Transmissão Fig. 083 Conj. Base Fixação Bloco Fig. 084 Disco Duplo Semeador Fig. 085A 30 Fig. 085B Banda Controle Profundidade Paralelo Banda Controle Profundidade Regulavel Os Mancais Blindados possuem Vedadores Especiais que protegem a entrada de impurezas no interior do mancal, montado com lubrificante de formulação aditivada que melhora o desempenho e prolonga a vida útil dos componentes, mesmo assim são necessários alguns cuidados: - A cada início de safra verifique nos Mancais se há vazamento de graxa, engripamento (travamento) ou folga excessiva da Banda, caso isso ocorra é necessário efetuar a manutenção. - Desmonte o conjunto, lave as peças com desengraxantes atóxicos e biodegradáveis, inspecione e substitua as peças gastas ou danificadas e monte o conjunto utilizando a graxa NLGI-0 EP. Obs.: Sempre que desmontar o conjunto do mancal substitua o vedador

48 Manual de Instruções ACESSÓRIOS 30 Fig. 086 Fig. 087 Fig. 088 Banda Compactadora Côncava Banda Compactadora V Kit Cobridor Adubo com Disco Fig. 089 Os Mancais Blindados possuem Vedadores Especiais que protegem a entrada de impurezas no interior do mancal, montado com lubrificante de formulação aditivada que melhora o desempenho e prolonga a vida útil dos componentes, mesmo assim são necessários alguns cuidados: - A cada início de safra verifique nos Mancais se há vazamento de graxa, engripamento (travamento) ou folga excessiva dos Discos ou da Banda, caso isso ocorra é necessário efetuar a manutenção. - Desmonte o conjunto, lave as peças com desengraxantes atóxicos e biodegradáveis, inspecione e substitua as peças gastas ou danificadas e monte o conjunto utilizando a graxa NLGI-0 EP. Obs.: Sempre que desmontar o conjunto do mancal substitua o retentores: (Fig retentor ), (Fig. 089 e Fig retentor ). Kit Cobridor Adubo Disco Dentado Banda Compactadora Larga A cada início de safra verifique no Mancal da Roda se há engripamento (travamento) ou folga excessiva do Rolamento, caso isso ocorra é necessário efetuar a manutenção. Desmonte o conjunto, lave as peças com desengraxantes atóxicos e biodegradáveis, inspecione o Rolamento e se necessário substitua, o código do produto é , em seguida monte novamente o conjunto. Fig

49 ANOTAÇÕES 49

50 ISTO É DO SEU INTERESSE PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA E BOM FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO, UTILIZE SOMENTE PEÇAS GENUÍNAS JUMIL. A EMPRESA NÃO SE RESPONSABILIZA PELA NEGLIGÊNCIA, MANUSEIO INCORRETO, ADAPTAÇÕES NÃO AUTORIZADAS E USO DE PEÇAS PIRATAS NO SEU EQUIPAMENTO. JUMIL - JUSTINO DE MORAIS, IRMÃOS S/A

JM2960PD EX - vista lateral UNIDADE DE DISCO DE CORTE ABAIXO DA MÁQUINA E UNIDADE DE ADUBO

JM2960PD EX - vista lateral UNIDADE DE DISCO DE CORTE ABAIXO DA MÁQUINA E UNIDADE DE ADUBO PLANTADORA ADUBADORA PIVOTADA JM2860-PD MG JM2960-PD EX ENXUTA Plantadora Adubadora JM2860PD ENXUTA MG, fornecida com chassi de 08 e 10 linhas. Plantadora Adubadora JM2960PD ENXUTA EX, fornecida com chassi

Leia mais

Disco Duplo Desencontrado 16 (padrão) D.D.D - Direito D.D.D - Esquerdo

Disco Duplo Desencontrado 16 (padrão) D.D.D - Direito D.D.D - Esquerdo PLANTADORA ADUBADORA PIVOTADA JM3080-PD JM3090-PD MAGNUM EXACTA AIR Plantadora Adubadora JM3080PD Magnum, fornecida com chassi de 08, 10, 12, 13, 15 e 18 linhas. Plantadora Adubadora JM3090PD Exacta, fornecida

Leia mais

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. HiTech COMPACT Plantadora Adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Duas opções no sistema de articulação da linha da semente PANTOGRÁFICA Linha da semente com sistema pantográfico dotado de amplo curso de

Leia mais

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Plantadeira Tração Animal modelo PTA é o mais versátil equipamento para plantio de cereais. Todos os componentes possuem dimensionamento bem projetado e com emprego de

Leia mais

Catalogo de Peças JM J2 / J2S CATÁLOGO DE PEÇAS

Catalogo de Peças JM J2 / J2S CATÁLOGO DE PEÇAS CATÁLOGO DE PEÇAS 1 INTRODUÇÃO As ilustrações dos desenhos em vistas explodidas mostram a montagem típica dos vários conjuntos e peças componentes. Identificando a peça no nº de referência das vistas explodidas,

Leia mais

Catalogo de Peças JM 2090PD CATÁLOGO DE PEÇAS

Catalogo de Peças JM 2090PD CATÁLOGO DE PEÇAS CATÁLOGO DE PEÇAS 1 INTRODUÇÃO As ilustrações dos desenhos em vistas explodidas mostram a montagem típica dos vários conjuntos e peças componentes. Identificando a peça no nº de referência das vistas explodidas,

Leia mais

Catalogo de Peças JM-2560PD SA CATÁLOGO DE PEÇAS

Catalogo de Peças JM-2560PD SA CATÁLOGO DE PEÇAS CATÁLOGO DE PEÇAS 1 INTRODUÇÃO As ilustrações dos desenhos em vistas explodidas mostram a montagem típica dos vários conjuntos e peças componentes. Identificando a peça no nº de referência das vistas explodidas,

Leia mais

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR

SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR R SEMEADEIRA MANUAL INSTRUÇÕES DO OPERADOR INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - SC Telefone (42)3522-2789 - 3522-1819 E-mail: vendas@knapik.com.br,

Leia mais

PLANTIO DIRETO.

PLANTIO DIRETO. PLANTIO DIRETO www.semeato.com.br SHM 11/13 15/17 SSM 23.27.33 O plantio de uma lavoura deve ser muito bem planejado, pois determina o início de um processo que afetará todas as demais operações envolvidas.

Leia mais

PLANTIO DIRETO.

PLANTIO DIRETO. PLANTIO DIRETO www.semeato.com.br SAM 200 SSM 23.27.33 O plantio de uma lavoura deve ser muito bem planejado, pois determina o início de um processo que afetará todas as demais operações envolvidas. É

Leia mais

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador R Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br

Leia mais

PLANTIO DIRETO.

PLANTIO DIRETO. PLANTIO DIRETO www.semeato.com.br PD 17.21 SSM 23.27.33 O plantio de uma lavoura deve ser muito bem planejado, pois determina o início de um processo que afetará todas as demais operações envolvidas. É

Leia mais

Por que ler o manual é um hábito tão necessário?

Por que ler o manual é um hábito tão necessário? ???????????? 1 Por que ler o manual é um hábito tão necessário? Muitas vezes, erros básicos cometidos pelo usuário do produto poderiam ser evitados com a leitura do manual e instrução. O comportamento

Leia mais

hitech plantadadora adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

hitech plantadadora adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. hitech plantadadora adubadora *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Câmbio Caixa de câmbio de fácil acesso para regulagem da dosagem de fertilizante e semente por meio de grupo de rodas dentadas e correntes, possibilitando

Leia mais

CERES MASTER e CERES. Plantio eficiente com melhor custo/benefício

CERES MASTER e CERES. Plantio eficiente com melhor custo/benefício CERES MASTER e CERES Plantio eficiente com melhor custo/benefício Catálogo virtual Português Abr/2016 CERES MASTER As semeadoras Ceres Master apresentam modelos com grande versatilidade, agilidade e excelente

Leia mais

VICTÓRIA. Plantio com precisão para pequeno e médio produtor

VICTÓRIA. Plantio com precisão para pequeno e médio produtor VICTÓRIA Plantio com precisão para pequeno e médio produtor Catálogo virtual Português Ago/2016 VICTÓRIA DPS As plantadoras Victória são pneumáticas, compactas e leves. Disponíveis na versão pivotada-pantográfica

Leia mais

VICTÓRIA. Plantio com precisão para pequeno e médio produtor

VICTÓRIA. Plantio com precisão para pequeno e médio produtor VICTÓRIA Plantio com precisão para pequeno e médio produtor Catálogo virtual Português Abr/2016 VICTÓRIA DPS As plantadoras Victória são pneumáticas, compactas e leves. Disponíveis na versão pivotada-pantográfica

Leia mais

10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO

10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO 10. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO São sistemas mecânicos responsáveis pela deposição de órgãos vegetativos no solo. A forma de deposição desses órgãos vegetativos são definidas como: Semeadoras. Depositam

Leia mais

ABSOLUTA. Absolutamente eficiente no plantio de ponta a ponta

ABSOLUTA. Absolutamente eficiente no plantio de ponta a ponta ABSOLUTA Absolutamente eficiente no plantio de ponta a ponta ABSOLUTA A Absoluta é uma plantadeira pneumática desenvolvida para oferecer agilidade e eficiência no plantio em áreas onde a fertilização do

Leia mais

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani

SEMEADORA-ADUBADORA. Prof. Dr. Carlos Eduardo Angeli Furlani SEMEADORA-ADUBADORA 1 Qual a cultura? Qual o adubo? 2 Qual o tamanho/formato da semente? Qual a quantidade de sementes/hectare? Qual a quantidade de plantas/hectare? Quando? 3 revolvimento mínimo do solo

Leia mais

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador

Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador R Plantadeira Tração Animal Instruções do Operador Fone: (42) 3522-2789 3522-1819 3523-79 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br E-mail: knapik@knapik.com.br

Leia mais

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER e CERES SUPER Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER A Prima Super é uma semeadora para culturas de inverno. Sua principal característica é a uniformidade no plantio, pois

Leia mais

PLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA

PLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA PLANTADEIRAS DE MÚLTIPLA SEMEADURA Plantio direto para todo tipo de cultura. A Case IH lança no mercado sua linha de plantadeiras para todos os tipos de cultura: girassol, aveia, trigo, arroz, algodão,

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Telefone... Cidade... UF.... Cep... -... Modelo da Máquina.... Número de Série.... Ano de Fabricação.... Nota Fiscal Nº.... Data... /... /...

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário: Endereço Nº Telefone Cidade UF Cep - Modelo da Máquina Número de Série Ano de Fabricação Nota Fiscal Nº Data / / Distribuidor Autorizado 1 CERTIFICADO DE GARANTIA 1 JUSTINO

Leia mais

MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0

MANUAL DO OPERADOR. versão 1.0 MANUAL DO OPERADOR versão 1.0 Índice Selenium Manual v. 1.0 Produto v. 2.0 INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÕES Componentes Principais... 4 Especificações Técnicas... 5 Manuseio... 6 Escolha da cultura... 6 Conjunto

Leia mais

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno

PRIMA SUPER e CERES SUPER. Grandes semeadoras para culturas de inverno PRIMA SUPER e CERES SUPER Grandes semeadoras para culturas de inverno Catálogo Português Abr/2016 PRIMA SUPER A Prima Super é uma semeadora para culturas de inverno. Sua principal característica é a uniformidade

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09 Rua Miracatu, 348- Jd. 3 Marias-CEP 06790-090 Taboão da Serra-SP. Manual de Instruções e Manutenção de Balancins Bd07/08/09 Manual de instruções para balancin BD07, 08 e 09. Instruções e lista de peças

Leia mais

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de instruções. Macaco Pneumático Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados

Leia mais

implementos agrícolas

implementos agrícolas 81 anos de experiência ao seu alcance! implementos agrícolas de plantadeiras Jumil Peças de reposição para implementos agrícolas de plantadeiras Jumil agora fazem parte do portfólio TVH-Dinamica. JM8080PD

Leia mais

PLANTADEIRA EASY RISER 2200

PLANTADEIRA EASY RISER 2200 PLANTADEIRA EASY RISER 2200 A Case IH desenvolveu para o mercado brasileiro uma nova família de plantadeiras, a Easy Riser 2200. Seguindo o conceito mundial Agronomic Design, da Case IH, a nova plantadeira

Leia mais

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados

Leia mais

ABSOLUTA. Absolutamente eficiente no plantio de ponta a ponta

ABSOLUTA. Absolutamente eficiente no plantio de ponta a ponta ABSOLUTA Absolutamente eficiente no plantio de ponta a ponta ABSOLUTA A Absoluta é uma plantadeira pneumática desenvolvida para oferecer agilidade e eficiência no plantio em áreas onde a fertilização do

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Telefone... Cidade... UF.... Cep... -... Modelo da Máquina.... Número de Série.... Ano de Fabricação.... Nota Fiscal Nº.... Data... /... /....

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s Manual de Instruções e Manutenção de Balancins BDE-050s/060s Manual de instruções para balancin BD 5 e 6 -Instruções e lista de peças de reposição para BD 5 e 6 1. Instruções ATENÇÃO: Certifique que o

Leia mais

13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO

13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO 106 13. MÁQUINAS PARA SEMEADURA E PLANTIO São sistemas mecânicos responsáveis pela deposição de órgãos vegetativos no solo. A forma de deposição desses órgãos vegetativos são definidas como: Semeadoras.

Leia mais

(54) SAC

(54) SAC O PRESENTE CATÁLOGO DE PEÇAS CONTÉM O DESENHO, O CÓDIGO E A DENOMINAÇÃO DE CADA PEÇA DA PS MASTER - PSM 102 e PSM 103, FACILITANDO ASSIM A IDENTIFICAÇÃO E O RECONHECIMENTO DAS MESMAS NO ATO DA COMPRA E

Leia mais

PLANTIO DIRETO.

PLANTIO DIRETO. PLANTIO DIRETO www.semeato.com.br NEWLAND FULL 13.15.17.19 SSM 23.27.33 O plantio de uma lavoura deve ser muito bem planejado, pois determina o início de um processo que afetará todas as demais operações

Leia mais

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar

Leia mais

SEMEADORA/ PL 6000 SEMEADORA/ PL6000. B E FOLHETERIA NOVA FOLHETERIA.indd 1 20/04/18 16:27

SEMEADORA/ PL 6000 SEMEADORA/ PL6000. B E FOLHETERIA NOVA FOLHETERIA.indd 1 20/04/18 16:27 SEMEADORA/ PL 6000 SEMEADORA/ PL6000 B3-0005-17E FOLHETERIA NOVA FOLHETERIA.indd 1 20/04/18 16:27 2 PL6000 A EVOLUÇÃO DO PLANTIO B3-0005-17E FOLHETERIA NOVA FOLHETERIA.indd 2 20/04/18 16:27 A New Holland

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Cidade... UF.... Modelo da Máquina.... Número de Série.... Ano de Fabricação.... Nota Fiscal Nº.... Data... /... /.... Distribuidor Autorizado

Leia mais

Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL

Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000

MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas necessidades.

Leia mais

PRINCESA. A plantadora que sua lavoura merece

PRINCESA. A plantadora que sua lavoura merece PRINCESA A plantadora que sua lavoura merece PRINCESA A Princesa é uma plantadora que veio para marcar um novo conceito em plantio. Indicada para o cultivo de milho, soja, feijão e algodão, ela chega no

Leia mais

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO 2ª parte semeadora SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DAS SEMEADORAS DE LINHA DE PRECISÃO 2 A função deste sistema é selecionar as sementes individualmente do depósito numa taxa prédeterminada. Os principais sistemas

Leia mais

JM Máquinas. Rampa de Motos

JM Máquinas. Rampa de Motos JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas

Leia mais

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

Catálogo de peças Plantadeiras SEED-SYSTEM PCRM

Catálogo de peças Plantadeiras SEED-SYSTEM PCRM Manual do Proprietário Plantadeiras SEED-SYSTEM PCRM Catálogo de peças Plantadeiras SEED-SYSTEM PCRM 47 Conjunto Transmissão 48 Conjunto Transmissão Ítem Código 01 221097 PF. SEXT. M8X50 02 201764 PORCA

Leia mais

identificação Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade...UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

identificação Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade...UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... identificação Proprietário:...... Endereço......Nº... Telefone... Cidade...UF... CEP...-... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... Nota Fiscal Nº... Data.../... /... Distribuidor

Leia mais

1 INTRODUÇÃO. Relação TDP x rotor constante Elevada desagregação do solo Quebra de órgãos ativos e das transmissões

1 INTRODUÇÃO. Relação TDP x rotor constante Elevada desagregação do solo Quebra de órgãos ativos e das transmissões 1 INTRODUÇÃO Equipamento de preparo do solo Única operação Utilização mais comum Eliminação de plantas daninhas Preparo do solo (horticultura) Possibilidade de controle do grau de desagregação do solo

Leia mais

PRINCESA. A plantadora que sua lavoura merece

PRINCESA. A plantadora que sua lavoura merece PRINCESA A plantadora que sua lavoura merece PRINCESA A Princesa é uma plantadora que veio para marcar um novo conceito em plantio. Indicada para o cultivo de milho, soja, feijão e algodão, ela chega no

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Cidade... UF.... Modelo da Máquina.... Número de Série.... Ano de Fabricação.... Nota Fiscal Nº.... Data... /... /.... Distribuidor Autorizado

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Plantadeira Hidráulica

Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica Plantadeira Hidráulica 3 linhas INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 Bairro Santa Rosa 89.400-000 Porto União - Santa Catarina - Brasil Telefone (0xx42)3522-2789

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Rev. E - 02/09/2015 JM2040 3

Rev. E - 02/09/2015 JM2040 3 Rev. E - 02/09/2015 JM2040 3 ÍNDICE CABECOTE E RODA DE SUSTENTACAO 6 CONJ MARC LINHA DISCO LISO 10" 8 CONJ MARC LINHA DISCO RECORT 13" 10 CONJUNTO SULCADOR 12 QUADRO DIANTEIRO 14 QUADRO TRASEIRO 16 CONJ

Leia mais

O plantio compreende a colocação do órgão da planta no solo, de tal forma que ele tenha condição de germinar.

O plantio compreende a colocação do órgão da planta no solo, de tal forma que ele tenha condição de germinar. SEMEADORAS 1 O plantio compreende a colocação do órgão da planta no solo, de tal forma que ele tenha condição de germinar. O órgão da planta utilizado para sua propagação pode ser: semente, tubérculo,

Leia mais

Minimax Plus. Tecnologia em encadernações

Minimax Plus. Tecnologia em encadernações Minimax Plus 1974 Tecnologia em encadernações Minimax Plus Prezado Cliente: A Minimax Plus tem a mais nova tecnologia em perfuração de papel, com alta velocidade em perfuração e rapidez na troca de ferramenta

Leia mais

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a 1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.

Leia mais

PSM 102/ LIMITADOR DE PROFUNDIDADE COM COMPACTADOR EM V

PSM 102/ LIMITADOR DE PROFUNDIDADE COM COMPACTADOR EM V 61 35245100 - LIMITADOR DE PROFUNDIDADE COM COMPACTADOR EM V REF. CÓDIGO DENOMINAÇÃO QT./LINHA 01 28450076 TAMPA 2 02 85001030 CONTRAPINO 2 03 56020031 GUIA DA MOLA 2 04 15170012 MOLA 2 05 28450075 MANÍPULO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Telefone... Cidade... UF.... Cep... -... Modelo da Máquina.... Número de Série.... Ano de Fabricação.... Nota Fiscal Nº.... Data... /... /....

Leia mais

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL PULVERIZADOR COSTAL MANUAL 20 LITROS Antes de utilizar o equipamento, leia as normas de segurança e siga todas as instruções contidas neste informativo técnico. INFORMATIVO TÉCNICO: Tanque: 20L Pulverizador

Leia mais

PRINCESA. A plantadora que sua lavoura merece

PRINCESA. A plantadora que sua lavoura merece PRINCESA A plantadora que sua lavoura merece PRINCESA A Princesa é uma plantadora que veio para marcar um novo conceito em plantio. Indicada para o cultivo de milho, soja, feijão e algodão, ela chega no

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Telefone... Cidade... UF.... Cep... -... Modelo da Máquina.... Número de Série.... Ano de Fabricação.... Nota Fiscal Nº.... Data... /... /...

Leia mais

COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR

COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR 1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COMPOST BARN ESCARIFICADOR MODELO: SME 2000 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...6

Leia mais

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br

Leia mais

ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO REMOVEDOR DE SOLO MODELOS MS 200 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,00 m x 17 dentes MS 240 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,40 m x 19 dentes MS

Leia mais

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

Manual de instruções. Rampa de alinhamento Manual de instruções Rampa de alinhamento Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas para auto

Leia mais

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON

MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON MISSÃO MAQTRON Ser referência em facilitar a vida das famílias do campo, dos pequenos empreendedores aos grandes construtores, contribuindo para o desenvolvimento sustentável da empresa, colaboradores

Leia mais

Plantadora Adubadora. hitech. sua máquina. de trabalho. *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.

Plantadora Adubadora. hitech. sua máquina. de trabalho. *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Plantadora Adubadora hitech *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. sua máquina. de trabalho. Plataforma Ampla plataforma de acesso antiderrapante e protetor com guarda-corpo proporcionando maior segurança e perfeitas

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS. Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer

CATÁLOGO DE PEÇAS. Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer Create PDF with GOPDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer MICROTRATOR / CHASSI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Parafuso M x 0 Bucha do cavalete Mola de retorno do

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário Refilador NEW PLUS Mesa de apoio opcional Fone: () 9-800 Uberlândia/MG O Refilador New Plus é uma máquina 00% nacional elaborada e desenvolvida pela Verry Máquinas com o objetivo

Leia mais

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

IDENTIFICAÇÃO. Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade... UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... IDENTIFICAÇÃO Proprietário:........ Endereço....... Nº.... Telefone... Cidade... UF.... Cep... -... Modelo da Máquina.... Número de Série.... Ano de Fabricação.... Nota Fiscal Nº.... Data... /... /....

Leia mais

CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO

CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO ACADÊMICO DE MECÂNICA TECNOLOGIA ASSISTIVA (http://www.damec.ct.utfpr.edu.br/assistiva/) CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO PROJETO ELABORADO

Leia mais

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167

Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 CATÁLOGO DE PEÇAS Catálogo de Peças Plantadeiras PHS 63, 126, 146 E 167 Através deste Catálogo de Peças nosso cliente pode identificar e solicitar as peças de reposição para sua Plantadeira. Ao solicitar

Leia mais

PLANTIO DIRETO. Prospecto SOL TOWER PORT.indd 1 18/07/16 16:47

PLANTIO DIRETO.   Prospecto SOL TOWER PORT.indd 1 18/07/16 16:47 PLANTIO DIRETO www.semeato.com.br Prospecto SOL TOWER PORT.indd 1 18/07/16 16:47 SOL TOWER 7.9.11.13E.15 SSM 23.27.33 O PLANTIO DIRETO não deve ser considerado uma prática isolada, mas sim como um sistema

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

identificação Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade...UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação...

identificação Proprietário: Endereço Nº... Telefone... Cidade...UF... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... identificação Proprietário:...... Endereço......Nº... Telefone... Cidade...UF... CEP...-... Modelo da Máquina... Número de Série... Ano de Fabricação... Nota Fiscal Nº... Data.../... /... Distribuidor

Leia mais

ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...

ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira... INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por razoes de responsabilidade do produto

Leia mais

MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável em altura por sistema de pinos)

MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável em altura por sistema de pinos) UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO ACADÊMICO DE MECÂNICA TECNOLOGIA ASSISTIVA (http://www.damec.ct.utfpr.edu.br/assistiva/) MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. INTRODUÇÃO 1.1. Características MANUAL DE INSTRUÇÕES TRIPÉ Mini SH-II É composto de pernas extensíveis em alumínio com ligas especiais, cabeça hidráulica pan/tilt com pressão ajustada de fábrica, base

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA Posição de Montagem Marrucci TFM... 1 Procedimento para Operação das Tomadas de Força Marrucci TFM... 2 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores ou

Leia mais

Departamento de Engenharia de Biossistemas ESALQ/USP SEMEADURA. LEB0432 Máquinas e Implementos Agrícolas. Prof. Leandro M. Gimenez

Departamento de Engenharia de Biossistemas ESALQ/USP SEMEADURA. LEB0432 Máquinas e Implementos Agrícolas. Prof. Leandro M. Gimenez SEMEADURA LEB0432 Máquinas e Implementos Agrícolas Prof. Leandro M. Gimenez 2018 MATERIAL PARA ESTUDO MIALHE, L. G. Máquinas agrícolas para plantio. Editora Millennium. São Paulo, 2012. 648 p. BALASTREIRE,

Leia mais

M-700. Lançamento! Motores e chaves opcionais. M-700. Fornecida com motor 1,5 CV de alta rotação, eixo de transmissão e chave de reversão

M-700. Lançamento! Motores e chaves opcionais. M-700. Fornecida com motor 1,5 CV de alta rotação, eixo de transmissão e chave de reversão Bica livre Acompanha Cana Shop 140/200 e estacionária Reservatório com torneira Acompanha Cana Shop 140/200, estacionária e Cana Shop 60 Motor estacionário indicado à partir de: 3,5 à 6,5 cv A 2 Lançamento!

Leia mais

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas WAY/ CARRINHO GUARDA-CHUVA O Way da Weego é o carrinho ideal

Leia mais

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem: BF 500 BF 1500 Componentes CARRETINHAS Introdução Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Este manual de instruções contém informações de montagem e uso de sua carretinha agrícola BUFFALO.

Leia mais

VICTÓRIA TOP e VICTÓRIA SEMENTES. Plantadoras para sementes graúdas com alto poder de precisão

VICTÓRIA TOP e VICTÓRIA SEMENTES. Plantadoras para sementes graúdas com alto poder de precisão VICTÓRIA TOP e VICTÓRIA SEMENTES Plantadoras para sementes graúdas com alto poder de precisão Catálogo virtual Português Abr/2016 VICTÓRIA TOP A Victória Top é a primeira plantadora do Brasil a permitir

Leia mais

PSM 102/103 CJ. TRANSMISSÃO (CATRACA/ACIONADOR)

PSM 102/103 CJ. TRANSMISSÃO (CATRACA/ACIONADOR) 21 CJ. TRANSMISSÃO (CATRACA/ACIONADOR) REF. CÓDIGO DENOMINAÇÃO QT./MÁQ. 01 28230008 BUCHA BATENTE 2 02 28060025 PARAF. RECARTILHADO M 8 2 03 01030017 MOLA EMBREAGEM 2 04 36050033 BUCHA DENTADA ESQUERDA

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

Dispositivo da Corrente

Dispositivo da Corrente (Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais