GE Healthcare. Aespire. Guia de Referência Rápida

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "GE Healthcare. Aespire. Guia de Referência Rápida"

Transcrição

1 GE Healthcare Aespire Guia de Referência Rápida

2 Para informações do procedimento pormenorizadas leia o manual de Referência do Utilizador. Leia o manual de Referência do Utilizador de cada componente antes de usar o sistema. Advertência Antes de usar o sistema: Efectuar todos os testes prévios ao funcionamento. Também testar os outros componentes do sistema.

3 Introdução O que é o Aespire? O sistema de anestesia Aespire é um sistema de administração de anestesia compacto, integrado e intuitivo. O 7100 Ventilator permite a ventilação mecânica dos pacientes durante a cirurgia, assim como a monitorização e exibição de vários parâmetros do paciente. O 7100 Ventilator utiliza um ventilador controlado por microprocessador com monitores internos, PEEP electrónica, Modo de Volume e outras características opcionais. Uma interface em série permite comunicar com a monitorização cardiovascular e respiratória. O sistema de anestesia Aespire não se adequa ao uso em ambiente de ressonância magnética (MRI). Este sistema só pode ser utilizado por pessoal médico autorizado com a formação adequada na utilização deste produto. Deve ser utilizado de acordo com as instruções neste Manual de Referência do Utilizador. M

4 Controlos e Menus do Sistema Controlos do sistema de anestesia AVISO Perigo de explosão. Não usar o sistema com agentes anestésicos inflamáveis. w Não utilizar máscaras ou tubos respiratórios anti-estáticos ou condutores de electricidade, visto que podem causar queimaduras se usados próximo de equipamento cirúrgico de alta-frequência Calhas tipo cauda de andorinha 2. Vaporizador 3. Manómetro(s) da canalização (fila superior) 4. Manómetro(s) do cilindro (fila inferior) 5. Interruptor do sistema 6. Aspiração integrada (opcional) 7. Travões 8. Botão de descarga de O 2 9. Sistema respiratório 10. Controlos de fluxo 11. Visor do ventilador (a cores ou monocromático) Figura 1 Vista frontal AB M

5 AB Ponto de saída do disjuntor do circuito 2. Tomada eléctrica 3. Conexão equipotencial 4. Ligação à rede eléctrica 5. Disjuntor do circuito do sistema 6. Cilindro 7. Conexões para canalização Figura 2 Vista posterior M

6 Controlos do vaporizador Consultar o manual de utilização e manutenção do vaporizador para obter informações sobre o mesmo AA43051 AB Tec 6 Plus 2. Tec 7 3. Trinco de fixação 4. Controlo e desbloqueio da concentração 5. Indicadores (Tec 6 Plus) 6. Botão táctil para silenciar o alarme (Tec 6 Plus) Figura 3 Controlos do vaporizador 2 4 M

7 Componentes do sistema Advanced Breathing System (ABS - Sistema Respiratório Avançado) AB Válvula expiratória de segurança 2. Válvula inspiratória de segurança 3. Interruptor da saída de gases comum auxiliar (ACGO) 4. ACGO 5. Sensor de fluxo inspiratório ou adaptador da porta de fluxo 6. Sensor de fluxo expiratório ou adaptador da porta de fluxo 7. Recipiente do absorvedor 8. Mecanismo de desencaixe do recipiente do absorvedor 9. Ficha do teste de fuga 10. Mecanismo de desencaixe do sistema respiratório 11. Porta do balão manual 12. Válvula limitadora de pressão ajustável (APL) 13. Comutador Balão/Vent 14. Conjunto do fole 15. Manómetro de pressão das vias aéreas Figura 4 Advanced breathing system M

8 Adaptadores da porta de fluxo Os adaptadores da porta de fluxo não têm capacidade de medição. Os sistemas sem compensação de volume possuem um adaptador da porta de fluxo na posição inspiratória do módulo do sensor de fluxo e um sensor de fluxo na posição expiratória do módulo do sensor de fluxo. Os sistemas sem compensação de volume e sem monitorização do volume possuem adaptadores da porta de fluxo nas posições inspiratória e expiratória do módulo do sensor de fluxo. Todos os outros sistemas possuem sensores de fluxo em ambos os locais. Componentes opcionais do ABS AB AB Braço de suporte do balão 2. Sistema de Recipiente EZchange (bypass de CO 2 ) 3. Mecanismo de desencaixe do Recipiente EZchange 4. Botão de drenagem do condensador 5. Condensador Figura 5 Opções do sistema respiratório 6 M

9 Controlos do ventilador Os controlos do ventilador incluem botões tácteis, visores de menu e um botão de controlo. O interruptor do sistema proporciona funções de alimentação ao visor do ventilador. O comutador Balão/Vent inicia e interrompe a ventilação mecânica AB Botão para ligar/desligar alarmes de volume 2. Tecla de menu 3. Botão (ComWheel/botão de controlo) 4. Tecla de selecção da PEEP 5. Tecla de selecção da Plimite 6. Tecla de selecção da razão I:E 7. Tecla de selecção da frequência respiratória 8. Tecla de selecção de volume corrente (VT) ou pressão nas vias aéreas (Pinsp) 9. Indicador de rede eléctrica 10. Tecla Fim de caso 11. Tecla para silenciar alarmes Figura 6 Controlos do ventilador M

10 Visor do ventilador AB Campo de mensagem de alarme 2. Gráfico de barras ou campo de curvas 3. Campo de tipo de circuito 4. Modo de ventilação 5. Definições do ventilador 6. Estado da ventilação mecânica 7. Campo de valores medidos Figura 7 Visualização normal 5 8 M

11 Utilização dos menus Premir a tecla de menu para ver o Menu Principal. Usar o Botão para percorrer os itens do menu. O visor retorna à visualização normal 25 segundos depois da última acção. 1. Premir a tecla de menu para ver o Menu Principal. 2. Rodar o Botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para realçar o item seguinte do menu. Rodar o Botão no sentido dos ponteiros do relógio para realçar o item anterior no menu. 3. Premir o Botão para aceder à janela de ajustes ou a um submenu. 4. Rodar o Botão para a direita ou para a esquerda, para realçar o que se pretende seleccionar. 5. Premir o Botão para confirmar a escolha. 6. Premir a tecla Menu para sair do menu e voltar ao visor de monitorização normal. M

12 Funcionamento Ligar o sistema 1. Ligar o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. Assegurar que o disjuntor do circuito do sistema está ligado. O indicador de rede acende-se quando a alimentação de corrente alterna é ligada. A bateria entra em carregamento, no caso de não estar já completamente carregada. 2. Verificar se o sistema respiratório está devidamente ligado. PRECAUÇÃO Não ligar o sistema se a tomada do lado direito (inspiratório) estiver tapada. 3. Colocar o interruptor do Sistema na posição de ligado. O monitor mostra o visor de início. O sistema efectua uma série de testes automáticos. Iniciar ventilação mecânica AVISO Garantir que o circuito do paciente está correctamente montado e que as definições do ventilador são apropriadas em termos clínicos, antes de iniciar a ventilação. 1. Colocar o interruptor da ACGO na posição do sistema circular. 2. Colocar o comutador Balão/Vent em Vent. 3. Se necessário, premir o botão de descarga de O 2 para encher o fole. Parar ventilação mecânica 1. Ligar um circuito respiratório manual. 2. Garantir que a válvula APL está definida para cerca de 20 cmh 2 O. 3. Colocar o comutador Balão/Vent em Balão. 10 M

13 Configuração do ventilador O sistema tem dois modos de ventilação mecânica: Controlo por volume. Controlo por pressão (opcional). Utilização de teclas rápidas Poderá facilmente alterar as cinco definições principais do ventilador com as teclas rápidas do ventilador. 1. Premir uma tecla rápida do ventilador para seleccionar a definição correspondente do ventilador. 2. Rodar o Botão para alterar. 3. Premir o Botão para activar (confirmar) a alteração. Alterar modos e definições do ventilador 1. Premir a tecla Menu. 2. Seleccionar Modo Ventilação. 3. Seleccionar Controlo de Vol ou Modo pressão. 4. Definir os valores para o modo de ventilação seleccionado. A área em torno do valor pisca enquanto o valor está a ser definido. A escala do gráfico de barras da Pinsp depende do valor definido. 5. Premir o Botão para activar a alteração. A área em torno do valor que está a ser definido pára de piscar. O sistema volta ao visor de monitorização normal. Os modos de ventilação são apresentados no visor. Definir a pausa inspiratória A pausa inspiratória apenas está disponível no modo de ventilação com controlo por volume. O volume inspiratório permanece nos pulmões do paciente durante o tempo de pausa definido no final da inspiração. A pausa inspiratória pode ser definida como Desl ou entre 5 a 60 por cento do tempo inspiratório em incrementos de Premir a tecla Menu. 2. Seleccionar Configuração. 3. Seleccionar Pausa Insp.. 4. Seleccionar a definição e premir o Botão para activar a alteração. 5. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. M

14 Configuração do Visor e Audio Definir o contraste do visor 1. Premir a tecla Menu. 2. Seleccionar Configuração do Visor e Audio. 3. Seleccionar Contraste Visor. 4. Seleccionar um novo nível de contraste. 5. Premir o Botão para confirmar a alteração. 6. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. Definir o volume do alarme 1. Premir a tecla Menu. 2. Seleccionar Configuração do Visor e Audio. 3. Seleccionar Volume do alarme. Irá ouvir-se um som no volume actualmente definido. 4. Seleccionar um novo volume. Irá ouvir-se um som no novo volume seleccionado. 5. Premir o Botão para confirmar a alteração. 6. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. Exibir ou ocultar os limites do alarme Simplificar o visor ocultando os limites do alarme. Se o visor estiver definido para ocultar os limites do alarme, estes surgem automaticamente quando ocorre um alarme, quando a monitorização de volume está desligada ou quando se selecciona a saída de gases comum auxiliar. 1. Premir a tecla Menu. 2. Seleccionar Configuração do Visor e Audio. 3. Para ocultar os limites de alarme, seleccionar Lim. alarme e definir para Ocultar. 4. Para exibir os limites de alarme, seleccionar Lim. alarme e definir para Exibir. 5. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. 12 M

15 Exibir ou ocultar as unidades de medida Simplificar o visor ocultando as unidades de medida. 1. Premir a tecla Menu. 2. Seleccionar Configuração do Visor e Audio. 3. Para ocultar as unidades de medida, seleccionar Unidades Medida e definir para Ocultar. 4. Para exibir as unidades de medida, seleccionar Unidades Medida e definir para Exibir. 5. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. Parâm. de alarme Definição dos alarmes de volume A tecla dos alarmes de volume liga-os e desliga-os. Quando os alarmes estão desligados, os limites de alarme estão sobrepostos por um X. Utilizar este controlo durante a ventilação manual quando o paciente está sob atenção constante. Utilizar a tecla Fim de Caso para minimizar os alarmes entre casos. Os alarmes activam-se quando se detectam duas ou mais respirações no intervalo de 30 segundos. AVISO Não desligar os alarmes de volume em pacientes que respirem espontaneamente. O sistema não emitirá um alarme quando o volume é baixo. Definição dos limites de alarme Se o menu Parâm. de alarme exibir Lim. Auto de VE durante a ventilação mecânica, o sistema está automaticamente definido para calcular os limites de VE para as definições dos parâmetros do ventilador. 1. Premir a tecla Menu. 2. Seleccionar Parâm. de alarme. 3. Percorrer até ao alarme pretendido. 4. Seleccionar o limite de alarme e alterar o valor. 5. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. M

16 Definição de um alarme sonoro para fugas do circuito O alarme de fugas do circuito do paciente activa-se durante a ventilação mecânica se menos de metade do volume inspirado regressar através do sensor do fluxo expiratório. Evitar a ocorrência de alarmes incomodativos de fugas de circuito conhecidas, definindo o parâmetro Vazamento circ. para Áudio Desl.. Os alarmes de volume têm de estar ligados e o limite de VE baixo tem de estar definido para um valor que não desligado. 1. Premir a tecla Menu principal. 2. Seleccionar Parâm. de alarme. 3. Seleccionar Vazamento circ.. 4. Seleccionar a definição pretendida. Vazamento circ. Áudio Desl. surge no visor quando é seleccionado Áudio Desl.. 5. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. 14 M

17 Bypass cardíaco A opção Bypass cardíaco suspende os alarmes para os pacientes com bypass cardíaco quando o ventilador não está a ventilar mecanicamente. A ventilação mecânica tem de estar desligada. Quando se liga a ventilação mecânica, a opção Bypass cardíaco é desligada e os alarmes são activados, estando a monitorização disponível. AVISO O modo de Bypass cardíaco só deve ser utilizado quando o paciente estiver a receber oxigenação externa, através de um aparelho de circulação extracorporal. Este modo de ventilação não se destina a fornecer níveis metabólicos de ventilação ao paciente. 1. Colocar o comutador Balão/Vent em Balão. 2. Premir a tecla Menu. 3. Seleccionar Parâm. de alarme. 4. Seleccionar Bypass cardíaco. 5. Definir Bypass cardíaco para Em andamento. 6. Premir o Botão para activar a alteração. O monitor mostra Bypass cardíaco e Alarme Apnéia Desl. 7. Seleccionar Ir p/ menu princip. para voltar para o Menu Principal ou premir a tecla Menu para voltar ao visor de monitorização normal. M

18 Recipiente EZchange (opcional) Premir o mecanismo de desencaixe do absorvedor para activar o modo de Recipiente EZchange. O recipiente irá ser colocado na posição EZchange. O modo de Recipiente EZchange veda o circuito respiratório quando o suporte do recipiente está colocado em baixo. Este procedimento permite a ventilação contínua e a reinalação de gases exalados. Os sistemas equipados com o Recipiente EZchange possuem o seguinte rótulo no suporte do recipiente. Quando o sistema estiver na posição EZchange, surge no visor do ventilador a mensagem Sem absor. de CO2. Para regressar ao modo de absorvedor, voltar a introduzir o recipiente no suporte e empurrar o recipiente de novo para cima, encaixando-o na posição do absorvedor. Quando o recipiente estiver na posição do absorvedor, o gás exalado flui através do absorvedor, eliminando o CO 2 existente. Nota Verificar o recipiente do absorvedor para assegurar que possui calhas laterais. Se o recipiente não possuir calhas laterais, não irá funcionar no suporte do Recipiente EZchange. AB.74p.043 AB M

19 Condensador (opcional) Verificar visualmente o reservatório do condensador diariamente. Se necessário, drenar o reservatório. Colocar um recipiente por debaixo do reservatório. Premir o botão de drenagem para esvaziar qualquer água existente no reservatório do condensador. AB.75p.080 M

20 Verificação prévia ao funcionamento Todos os dias antes do primeiro paciente Verificar se o equipamento de emergência necessário está disponível e em boas condições. Verificar se o equipamento não está danificado e se todos os componentes estão introduzidos correctamente. Verificar se a alimentação de gás canalizado está ligada e se os cilindros estão instalados. Verificar a instalação do vaporizador: A parte de cima de cada vaporizador está na horizontal (não está inclinada). Os vaporizadores estão bloqueados e não podem ser removidos. Os alarmes e indicadores estão a funcionar correctamente (vaporizadores da série Tec 6). Não é possível ligar simultaneamente mais de um vaporizador. Todos os vaporizadores estão adequadamente cheios. Verificar se o circuito respiratório está ligado correctamente, não apresenta danos e se o sistema respiratório contém absorvente suficiente. Colocar o interruptor do Sistema na posição de ligado. Ligar sistema de exaustão e verificar se funciona adequadamente. Efectuar os testes da canalização e cilindros. Efectuar os testes de controlo de fluxo. Efectuar os testes de contra pressão do vaporizador. Efectuar um teste a fugas a baixa pressão. Efectuar os testes dos alarmes. Efectuar os testes do sistema respiratório. Definir controlos e limites de alarme apropriados para o caso. 18 M

21 Antes de cada paciente Nota Não é necessário efectuar esta verificação antes do primeiro caso do dia, caso tenha sido efectuada a verificação Todos os dias antes do primeiro paciente. Verificar se o equipamento de emergência necessário está disponível e em boas condições. Verificar a instalação do vaporizador: A parte de cima de cada vaporizador está na horizontal (não está inclinada). Os vaporizadores estão bloqueados e não podem ser removidos. Os alarmes e indicadores estão a funcionar correctamente (vaporizadores da série Tec 6). Não é possível ligar simultaneamente mais de um vaporizador. Todos os vaporizadores estão adequadamente cheios. Efectuar os testes do sistema respiratório. Definir controlos e limites de alarme apropriados para o caso. M

22 Alarmes Advertência Não usar o aparelho se não está a funcionar correctamente. Contactar a Datex-Ohmeda se assistência técnica for requerida. Consultar o manual de Referência do Utilizador para obter a lista de alarmes completa e informações para resolução de problemas. Lista de alarmes Se a acção correctiva não resolver a mensagem de alarme, contactar um representante de assistência técnica qualificado do fabricante. Mensagem Causa Acção Apnéia de vol.> 2 min Insp. interrompida O2 baixo Pva < -10 cm H2O Pva alta Não ocorreram respirações mecânicas ou espontâneas superiores a 5 ml nos últimos 120 segundos. Interruptor de segurança de gás motor activado (alta pressão). % de O 2 < definição de limite de alarme baixo. Pressão subatmosférica (inferior a -10 cmh 2 O). Pva é maior que Plimite. O ventilador efectua o ciclo até à expiração. Verificar o paciente. Se necessário, utilizar balão. Verificar se existem cabos desligados. Se o paciente estiver ligado a um aparelho de circulação extracorporal, seleccionar Bypass cardíaco no menu Parâm. de alarme. Ajustar controlos. Verificar se há bloqueios no sistema. Contactar assistência técnica qualificada se o problema continuar. O limite está definido correctamente? O fluxo de O 2 é suficiente? A célula mede 21% de O 2 na atmosfera ambiente? Calibrar a célula de O 2. Substituir a célula de O 2. À medida que a célula se desgasta, a % de O 2 medida diminui. Verificar o estado do paciente, há actividade espontânea? Aumentar fluxo de gás fresco. Procurar fluxo elevado através da exaustão de gases. Calibrar os sensores de fluxo. Com a exaustão activa, verificar a válvula de libertação de pressão negativa no colector. Plimite e os outros controlos foram definidos correctamente? Verificar se há bloqueios. Verificar ligações ao paciente. 20 M

23 Mensagem Causa Acção Pva baixa Sem pressão O2 A Pva não aumenta pelo menos 4 cm acima de Pmin durante os últimos 20 segundos. A alimentação de O 2 falhou. As ligações do circuito estão correctas? Observar o manómetro de Pva no absorvedor. Procurar desconexões do circuito. O fluxo de ar continua. Se necessário, ventilar manualmente. Ligar a alimentação canalizada ou instalar um cilindro de O 2. M

24 Datex-Ohmeda, Inc. All rights reserved. GE and GE Monogram are trademarks of General Electric Company. Datex-Ohmeda, Inc., a General Electric Company, doing business as GE Healthcare. GE Medical Systems (China) Co., Ltd., a General Electric Company, doing business as GE Healthcare. Datex-Ohmeda, Inc. P.O. Box 7550 Madison, WI USA GE Medical Systems (China) Co., Ltd. No. 19 Changjiang Road, Wuxi National Hi-Tech Development Zone, Jiangsu, PR China Tel Fax Aespire Quick Reference Guide Portuguese M Printed in USA/China

Avance. Guia de Referência Rápida. Revisão do Software 6.X

Avance. Guia de Referência Rápida. Revisão do Software 6.X Avance Guia de Referência Rápida Revisão do Software 6.X Consultar o Manual de Referência do Utilizador para instruções passo-apasso. Ler o manual de Referência do Utilizador de cada um dos componentes

Leia mais

Aparelho de Anestesia Aespire S/5 Modelo Avance S/5

Aparelho de Anestesia Aespire S/5 Modelo Avance S/5 INSTRUÇÕES DE USO Aparelho de Anestesia Aespire S/5 Modelo Avance S/5 Datex Ohmeda Inc. GE Healthcare Clinical System (Wuxi) Co. Ltd/GE Medical Systems (China) Co. Ltd. Distribuidores no Exterior: Datex

Leia mais

Máquina de Anestesia Wato EX-30 Mindray

Máquina de Anestesia Wato EX-30 Mindray Máquina de Anestesia Wato EX-30 Mindray 2MEDWEX30 Características do produto: A máquina de anestesia Wato EX-30 é ideal para anestesia geral, tanto para pacientes pediátricos como pacientes adultos. Estável,

Leia mais

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor)

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor) Início rápido Modo de funcionamento de medição Depois de se ligar a tensão de funcionamento, o aparelho entra automaticamente no modo de funcionamento "Medição". Acesso ao modo de funcionamento de medição

Leia mais

Aparelho de Anestesia AESTIVA/5 MRI Datex-Ohmeda INC

Aparelho de Anestesia AESTIVA/5 MRI Datex-Ohmeda INC ANEXO III.B INSTRUÇÕES DE USO Aparelho de Anestesia AESTIVA/5 MRI Datex-Ohmeda INC Distribuidores no Exterior: - GE Medical Systems Information Technologies, Inc 8200 West Tower Avenue - Milwaukee WI 53223

Leia mais

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Portuguese 80019400 Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Modo de activação/poupança de energia de ecrã Localizado no

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Guia rápido de configuração. Português

Guia rápido de configuração. Português Guia rápido de configuração Português Leia todo o Manual do usuário ou Manual Clínico Astral antes da utilização. O dispositivo Astral 1 2 3 1. A porta do adaptador Pode se adaptar ao adaptador de ramo

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA

Leia mais

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 GE Security Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 1069721 REV 1 2.0 01MAR10 Copyright Copyright

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

RECOMENDAÇÕES PARA VERIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO ANESTÉSICO

RECOMENDAÇÕES PARA VERIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO ANESTÉSICO RECOMENDAÇÕES PARA VERIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO ANESTÉSICO A ausência de verificação do equipamento anestésico antes da sua utilização, tem sido associada a aumento do risco de morbilidade e mortalidade

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Índice 1 Visão Geral... 1 2 Comandos... 3 3 Configurações... 3 3.1 Temporização de circuitos... 4 3.2 Calendarização para on/off de circuitos... 5 3.3 Definições de on/off de circuitos em função valores

Leia mais

LEISTUNG. PR4-g. Ventilador Pulmonar para Transporte e Emergência Neonatal, Pediátrico e Adulto

LEISTUNG. PR4-g. Ventilador Pulmonar para Transporte e Emergência Neonatal, Pediátrico e Adulto LEISTUNG PR4-g Neonatal, Pediátrico e Adulto Nosso compromisso com a vida A Leistung é mais que uma fabricante de ventiladores pulmonares para UTI e Emergência. Os ventiladores pulmonares Leistung, além

Leia mais

MODOS E VISUALIZAÇÕES

MODOS E VISUALIZAÇÕES Guia rápido pt MODOS E VISUALIZAÇÕES HORA data segundos hora dupla nascer e pôr do Sol cronómetro temporizador vazio ALTI & BARO BÚSSOLA hora pontos cardeais orientação altímetro gravador de registos registar

Leia mais

Chaminé de parede KD

Chaminé de parede KD Chaminé de parede KD 9875.1 Manual técnico: H5-76-01 Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG E-mail: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Kundendienst Fax: (0209) 401-743

Leia mais

Divinolândia, 29 de setembro de 2014

Divinolândia, 29 de setembro de 2014 Divinolândia, 29 de setembro de 2014 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no Edital

Leia mais

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador Regulador de Carga Solar MPPT Manual Utilizador 30A Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este produto 1. Introdução do Produto Este regulador de carga solar inteligente e multiusos

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

Conhecer as suas colunas

Conhecer as suas colunas Conhecer as suas colunas A: LIGAR/DESLIGAR B: ENTRADA LINE IN (Entrada Aux) C: USB CC 5V D: L UZ INDICADORA D E CARREGAMENTO E: VOLUME F: "BOTÃO " (estado do - 1 - PT bluetooth: Resposta mãos -livres/desligar

Leia mais

DIGITAL INTELIGENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN

DIGITAL INTELIGENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN DIGITAL INTELIGENTE PS LINHA INTERACTIVA SÉRIE DN Visor LCD Digital DEVE LER CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE COLOCAR O EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO: Linha

Leia mais

60 Guia do utilizador

60 Guia do utilizador 60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Divinolândia 02 de setembro de 2013

Divinolândia 02 de setembro de 2013 Divinolândia 02 de setembro de 2013 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no Edital

Leia mais

Manual de instruções para o instalador e utilizador. Central de controlo solar. B-sol SD (2007/04) pt

Manual de instruções para o instalador e utilizador. Central de controlo solar. B-sol SD (2007/04) pt Manual de instruções para o instalador e utilizador Central de controlo solar -sol 300 pt 6720613720-00.1 SD Índice Índice 1 Instruções de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia 3 1.1 Indicações

Leia mais

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente

Leia mais

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA

Instruções resumidas. Estação de soldar ERSA Estação de soldar ERSA Índice 1. Introdução... 3 1.1 Explicações dos símbolos... 3 2. Colocação em funcionamento... 4 2.1 Desempacotar a estação de soldar... 4 2.2 Instalar a estação de soldar... 4 3.

Leia mais

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada

Leia mais

Manual técnico: H

Manual técnico: H f Ž ~Š Š~ { C{ } y Š} }{ z y ~Š Š~ { G{ } y Š} { Œ{ {y }ˆ ŠŒy~ y P Manual técnico: H8-74-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2 7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

NM-2500D. Produto de turmânio. Manual do utilizador.

NM-2500D. Produto de turmânio. Manual do utilizador. [ PORTUGUESE ] http://www.nuga.kr Manual do utilizador San -1, Gagok-ri, Jijeong-myeon, Wonju-si, Gangwon-do, Korea TEL : +8--70-0001 / FAX : +8--70-0007 Obrigado por ter adquirido este produto. Antes

Leia mais

Guia de Iniciação Rápida

Guia de Iniciação Rápida ANALYZER Guia de Iniciação Rápida Estudar minuciosamente o Manual de Utilização antes de usar o Guia de Iniciação Rápida. by SERVIÇO DE CLIENTES Se o Analisador não funcionar como esperado, contactar o

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido BiPAP S/T Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação

Leia mais

Número de publicação do documento:

Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 240 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 245 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE240/SE245

Leia mais

Controlo Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2

Leia mais

MODOS E VISUALIZAÇÕES

MODOS E VISUALIZAÇÕES Manual de Consulta Rápida pt MODOS E VISUALIZAÇÕES HORA vazio dia da semana data segundos hora dupla nascer e pôr do Sol cronómetro calendário BÚSSOLA vazio orientação em graus hora altímetro vazio gravador

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

EU 9 D. Português (01.10)

EU 9 D. Português (01.10) EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1

Leia mais

Caldeiras de Eléctrodos

Caldeiras de Eléctrodos Estas instruções contêm informações sobre funcionamento e devem ser mantidas junto da unidade. Caldeiras de Eléctrodos Módulo com visor alfanumérico Manual de instruções Edição 3.1 (Para utilização com

Leia mais

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla <: Canção anterior 3. Tecla >: Canção seguinte Indicador LED. Carregamento. Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Manual de início rápido Parabéns pelo seu novo DENVER MPG-1058C. ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis

Leia mais

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300 P/N 1069721-04 REV 4.0 ISS 28JUN11 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão Certificação Certificação CDM Certificação

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida Rider O Rider inclui um painel táctil. Pode clicar no painel para utilizar o dispositivo ou usar o botão de hardware. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Alimentação/Voltar/ Pausa/Parar ( /BACK/

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300 Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção

Leia mais

Adenda ao manual: Puritan Bennett 560 e Puritan Bennett 520

Adenda ao manual: Puritan Bennett 560 e Puritan Bennett 520 Puritan Bennett Adenda ao manual: Puritan Bennett 560 e Puritan Bennett 520 1.1 Descrição geral Esta adenda ao Manual do Utilizador e Manual do Médico descreve as melhorias do produto nas actualizações

Leia mais

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6 Frigorífico IKE 159-6 IKE 189-6 IKE 229-6 Manual técnico: H8-71-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica

Leia mais

Manual de instruções. Sistema de energia solar com aparelho de regulação KR /2002 PT Para o utilizador

Manual de instruções. Sistema de energia solar com aparelho de regulação KR /2002 PT Para o utilizador 6302 2457 05/2002 PT Para o utilizador Manual de instruções Sistema de energia solar com aparelho de regulação KR 0106 Leia atentamente antes de utilizar o equipamento Prefácio Os aparelhos estão em conformidade

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 140 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 145 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE140/SE145

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base. O TELEFONE Telefone em linha Escuta Amplificada na base Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base Ícone bateria -1- Número do posto móvel Campainha silenciosa EXT Chamada externa

Leia mais

Manual do utilizador. Aplicação Supervisor

Manual do utilizador. Aplicação Supervisor Manual do utilizador Aplicação Supervisor Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas mofpj^ mbocb`q=o aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas ESSE / A.S. 1 Verificação do bloqueio da porta Prisma EmÉêÑÉÅí OF aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas Ligado / Desligado Aqueciment

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido BiPAP AVAPS Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação

Leia mais

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador

AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pt Guia do utilizador AMAX Panel 2000 / AMAX Panel 2000 EN Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 9 2.1 Armar o

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido

MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido MANUAL DE UTILIZADOR Central de deteção de monóxido ÍNDICE 1- Introdução...... 5 1.1- Visão Geral... 5 1.2- Pré-Instalação... 5 1.3- Verificação...... 6 2- Guia de instalação...7 2.1- Antes de instalar...

Leia mais

Bem-vindo. Manual de instalação rápida. Ligar. Instalar. Desfrutar

Bem-vindo. Manual de instalação rápida. Ligar. Instalar. Desfrutar Bem-vindo Manual de instalação rápida Ligar Instalar Desfrutar O que está dentro da caixa Microtelefone DECT 122 Estação base DECT 122 Unidade de alimentação Cabo de linha Baterias recarregáveis Manual

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português OM-GS02-1111(1)-DAIKIN SIESTA Peça n.º: R08019037196A Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias. N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

3 Confi guração. Acertar a hora e a data

3 Confi guração. Acertar a hora e a data 3 Confi guração E F Acertar a hora e a data [Configuração] e, em seguida, prima 2 Seleccione [Hora e data] e prima OK 3 Seleccione [Def hora] / [Def data] e prima 4 Prima 3 / 4 / 1 / 2 e OK para introduzir

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. PT Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. O relâmpago dentro do triângulo alerta par o risco de danos físicos (por exemplo, electrocussão). O ponto de exclamação dentro do triângulo

Leia mais

Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário

AMAX 2100 / 3000 / pt Guia do Usuário AMAX 2100 / 3000 / 4000 pt Guia do Usuário AMAX Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Armar e desarmar o sistema 10 2.1 Armar o sistema 10 2.1.1 Armar no modo AWAY 10 2.1.2 Armar no modo STAY 11 2.1.3 Armar

Leia mais

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos

Leia mais

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT Instruções de Utilização Visor a cores TFT 1286.. Descrição do aparelho O visor a cores TFT pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira, sendo um módulo de ampliação dos postos internos. Menu

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Aquastar. Caldeira mural a gás ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 Caldeira mural a gás Aquastar 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 ZSC 24-1 MFA/K 23 ZSC 24-1 MFA/K 31 ZSC 28-1 MFA/K 23 ZSC 28-1 MFA/K 31 OSW

Leia mais

D Confiabilidade em tamanho superior DRÄGER FABIUS PLUS XL

D Confiabilidade em tamanho superior DRÄGER FABIUS PLUS XL D-57091-2012 Confiabilidade em tamanho superior DRÄGER FABIUS PLUS XL 2 Desempenho que aumenta a confiabilidade D-57091-2012 D-57097-2012 CONFIABILIDADE É A CHAVE Atualmente existem muitos aparelhos de

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais