Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a),

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a),"

Transcrição

1 - Introdução Grego Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Αγαπητέ κύριε, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Αγαπητή κυρία, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formal, endereçado a diversas pessoas ou a um departamento Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formal, nome e gênero do destinatário desconhecidos Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Prezado Senhor, Caro Senhor, Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Prezados Senhores, Caros Senhores, A quem possa interessar, Prezado Sr. Vítor Silva, Caro Sr. Vítor Silva, Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Prezada Srtª. Maria Silva, Cara Srtª. Maria Silva, Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido Página

2 Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Prezado Vítor Andrade, Caro Vítor Andrade, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Αγαπητέ Ιωάννη, Prezado Vítor, Caro Vítor, Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum Σας γράφουμε σχετικά με... Formal, escrevendo em nome de toda a empresa Σας γράφουμε αναφορικά με... Formal, escrevendo em nome de toda a empresa Nós escrevemos a respeito de... Nós escrevemos em atenção à/ao... Σχετικά με... A respeito de.. Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando Αναφορικά με,... Com referência a... Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa Escrevo-lhe para saber sobre... Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Formal, escrevendo em nome de outra pessoa Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από... Formal, maneira polida de introdução - Corpo principal Grego Θα ήταν δυνατόν... Requerimento formal, tentativa Θα είχατε την καλοσύνη να... Requerimento formal, tentativa Escrevo-lhe em nome de... Sua empresa foi altamente recomendada por... Português O senhor se importaria se...(masculino) A senhora se importaria se...(feminino) O senhor/a senhora teria a gentileza de... Página

3 Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... Requerimento formal, tentativa Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Requerimento formal, muito polido Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Requerimento formal, muito polido Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Requerimento formal, polido Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Requerimento formal, polido Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Requerimento formal, polido Μπορείτε να μου προτείνετε... Requerimento formal, direto Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Requerimento formal, direto Σας ζητείται επειγόντως να... Requerimento formal, muito direto Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Requerimento formal, polido, em nome da empresa Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Requerimento formal específico, direto Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... Questionamento formal, direto Eu ficaria muito satisfeito se... Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse... O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Nós estamos interessados em obter/receber... Devo perguntar-lhe se... O senhor/a senhora poderia recomendar... O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... O senhor/a senhora é urgentemente requesitado a... Nós ficaríamos agradecidos se... Qual a lista atual de preços de... Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber... Página

4 Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Questionamento formal, direto Η πρόθεσή μας είναι να... Declaração formal de intenção, direto Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz... É a nossa intenção... Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Formal, que leva a uma decisão referente a um negócio Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... Nós analisamos sua proposta com atenção e... Lamentamos informar que... Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου... O anexo está no formato... Formal, especificando com qual programa o destinatário deve abrir o arquivo anexo Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο. Formal, direto, especificando um problema com um arquivo anexo Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus. Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης». Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση... Formal, anunciando seu website - Desfecho Grego Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido". Para maiores informações, por favor consulte nosso website... Português Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato. Página

5 Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Formal, direto Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... Formal, direto Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informenos por favor. Desde já agradeço (singular)... Desde já agradecemos...(plural) Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar. Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível. Por favor, responda o mais rápido possível, pois... Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar. Espero que possamos trabalhar em parceria. Obrigado por sua ajuda com esta questão. Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto. Caso precise de maiores informações... Página

6 Powered by TCPDF ( Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Formal, direto Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Formal, muito direto Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα. Menos formal, polido Με φιλικούς χαιρετισμούς, Formal, destinatário de nome desconhecido Nós prezamos o seu negócio. Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... Espero ter notícias suas em breve. Cordialmente, Μετά τιμής, Atenciosamente, Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido Με εκτίμηση, Com elevada estima, Formal, não amplamente utilizado, nome do destinatário conhecido χαιρετισμούς, Lembranças, Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome θερμούς χαιρετισμούς Abraços, Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos Página

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome - Introdução Espanhol Grego Distinguido Sr. Presidente: Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Distinguido Señor: Αγαπητέ

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome - Introdução Grego Espanhol Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Distinguido Sr. Presidente: Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Αγαπητέ κύριε, Distinguido

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Prezado Senhor, Caro Senhor,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Prezado Senhor, Caro Senhor, - Introdução Excelentíssimo Sr. Presidente, Excelentíssimo Sr. Presidente, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor, Caro Senhor,

Leia mais

Negocios Encabezamiento e introducción

Negocios Encabezamiento e introducción - Encabezamiento e introducción Excelentíssimo Sr. Presidente, Excelentíssimo Sr. Presidente, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores:

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores: - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Espanhol Distinguido Sr. Presidente: Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Inglês Dear Mr. President, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor, Caro

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Estimata sinjoro, Estimata sinjorino,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Estimata sinjoro, Estimata sinjorino, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Esperanto Estimata Sinjoro Prezidanto, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome म नन य मह दय, म नन य मह दय, म नन य मह दय

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome म नन य मह दय, म नन य मह दय, म नन य मह दय - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Hindi म नन य र ष ट र पत ज, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor, Caro

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Gentilissimo, Gentilissima,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Gentilissimo, Gentilissima, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Italiano Egregio Prof. Gianpaoletti, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Pessoal Carta. Carta - Endereço. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Endereço Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Sr. Vítor Silva Av. Alagoas

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Negócios Carta. Carta - Endereço

Negócios Carta. Carta - Endereço - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Negócios Carta. Carta - Endereço

Negócios Carta. Carta - Endereço - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Francês Monsieur le Président, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Francês Monsieur le Président, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional - Introdução Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Prezado(a) Senhor(a),

Leia mais

Negocios Encabezamiento e introducción

Negocios Encabezamiento e introducción - Encabezamiento e introducción Inglés Dear Mr. President, Portugués Excelentíssimo Sr. Presidente, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Geachte heer.

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Geachte heer. - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Holandês Geachte heer President Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional - Introdução Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Prezado(a) Senhor(a),

Leia mais

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores:

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores: - Opening Portuguese Spanish Excelentíssimo Sr. Presidente, Distinguido Sr. Presidente: Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Prezado Senhor, Caro Senhor,

Leia mais

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a), - Intestazione Inglese Dear Mr. President, Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Dear Sir, Formale, destinatario

Leia mais

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs,

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs, - Intestazione Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Inglese Dear Mr. President, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Prezado Senhor, Caro Senhor,

Leia mais

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, - Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Alemão Sehr geehrter Herr Präsident, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,

Leia mais

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a),

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), - Ouverture anglais portugais Dear Mr. President, Excelentíssimo Sr. Presidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Dear Sir, Formel, destinataire

Leia mais

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs,

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs, - Ouverture portugais anglais Excelentíssimo Sr. Presidente, Dear Mr. President, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Prezado Senhor, Caro Senhor,

Leia mais

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem - Casamento Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Frase usada para

Leia mais

κόσμου. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

κόσμου. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para felicitar um casal

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Engels Portugees Dear Mr. President, Excelentíssimo Sr. Presidente, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Dear Sir, Formeel, mannelijke

Leia mais

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Englisch Portugiesisch Dear Mr. President, Excelentíssimo Sr. Presidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Dear Sir, Formell, männlicher

Leia mais

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Portugiesisch Englisch Excelentíssimo Sr. Presidente, Dear Mr. President, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Prezado Senhor, Caro Senhor,

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

REV A DIARIO DE SEGUIMIENTO DEL PACIENTE DIARIO DI PROVA DEL PAZIENTE REGISTO DE AVALIAÇÃO DO PACIENTE ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΤΟΥ ΑΣΘΕΝΗ

REV A DIARIO DE SEGUIMIENTO DEL PACIENTE DIARIO DI PROVA DEL PAZIENTE REGISTO DE AVALIAÇÃO DO PACIENTE ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΤΟΥ ΑΣΘΕΝΗ DIARIO DE SEGUIMIENTO DEL PACIENTE DIARIO DI PROVA DEL PAZIENTE REGISTO DE AVALIAÇÃO DO PACIENTE ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΤΟΥ ΑΣΘΕΝΗ es it pt el 90970836-05 REV A PERFIL DEL DOLOR IL PROFILO DEL DOLORE/PERFIL

Leia mais

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Spanisch Portugiesisch Distinguido Sr. Presidente: Excelentíssimo Sr. Presidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Distinguido Señor:

Leia mais

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Portugiesisch Spanisch Excelentíssimo Sr. Presidente, Distinguido Sr. Presidente: Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Prezado Senhor,

Leia mais

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a), - Intestazione Italiano Egregio Prof. Gianpaoletti, Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo,

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Você pode me ajudar, por favor?

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Você pode me ajudar, por favor? - Essenciais Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Pedindo ajuda Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Perguntando se alguém fala inglês Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Perguntando se alguém

Leia mais

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_. - Essenciais Você pode me ajudar, por favor? Pedindo ajuda Você fala inglês? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Eu não falo_[idioma]_.

Leia mais

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Gentilissimo, Gentilissima,

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Gentilissimo, Gentilissima, - Intestazione Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Italiano Egregio Prof. Gianpaoletti, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Prezado Senhor,

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código

Leia mais

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs,

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs, - Öppning Portugisiska Engelska Excelentíssimo Sr. Presidente, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Prezado Senhor, Caro Senhor, Formellt,

Leia mais

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a),

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), - Ouverture français portugais Monsieur le Président, Excelentíssimo Sr. Presidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire

Leia mais

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Estimata sinjoro, Estimata sinjorino,

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Estimata sinjoro, Estimata sinjorino, - Ouverture portugais espéranto Excelentíssimo Sr. Presidente, Estimata Sinjoro Prezidanto, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Prezado Senhor,

Leia mais

bab.la Frases: Viajar Comendo fora Português-Grego

bab.la Frases: Viajar Comendo fora Português-Grego Comendo fora : Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi

Leia mais

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos - General Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Onde posso encontrar o formulário para? Pedir un formulario Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Pedir la fecha de expedición de un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο]

Leia mais

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores:

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores: - Öppning Portugisiska Spanska Excelentíssimo Sr. Presidente, Distinguido Sr. Presidente: Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Prezado Senhor, Caro Senhor,

Leia mais

RELATÓRIO DE VALORES POR FAIXA DE CONSUMO

RELATÓRIO DE VALORES POR FAIXA DE CONSUMO 10 R$ 18,40 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 9,20 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 27,60 11 R$ 21,43 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 10,72 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 0,00 R$ 32,15 12 R$ 24,68 % 0 R$ 0,00 R$ 0,00

Leia mais

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help - Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person

Leia mais

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_. - Essentials Você pode me ajudar, por favor? Asking for help Você fala inglês? Asking if a person speaks English Você fala _[idioma]_? Asking if a person speaks a certain language Eu não falo_[idioma]_.

Leia mais

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief - Adressering Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

Leia mais

Pessoal Carta. Carta - Endereço

Pessoal Carta. Carta - Endereço - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ στον Άγιο Παύλο Βραζιλίας ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ

ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ στον Άγιο Παύλο Βραζιλίας ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ στον Άγιο Παύλο Βραζιλίας ΓΡΑΦΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΚΑΝΟΝΙΚΟ Άγιος Παύλος, 2 Οκτωβρίου 20 Α.Π.: Φ 2520/251 Κοιν.: ΥΠΕΞ - Γραφείο κ. Γεν. Γραμματέα

Leia mais

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Perguntando se alguém fala inglês

Viajar Geral. Geral - Essenciais. Geral - Conversação. Pedindo ajuda. Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Perguntando se alguém fala inglês - Essenciais Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pedindo ajuda Parlez-vous anglais? Perguntando se alguém fala inglês Parlez-vous _[langue]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Je ne parle

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Leia mais

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional - Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Espanhol Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido

Leia mais

... um quarto para alugar?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Tipo de hospedaje

... um quarto para alugar?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?) Tipo de hospedaje - Ubicación Onde eu posso encontrar? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... um quarto para alugar?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (...

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Leia mais

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Dear Sir, Prezado Senhor, Caro Senhor, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Dear Madam, Prezada Senhora, Cara Senhora, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα

Leia mais

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA ROTEIRO DE ATIVIDADES 9º ANO 1º BIMESTRE AUTORIA ROSANGELA MARIA PEREGRINO MARTINS SOUZA Rio de Janeiro 2013 TEXTO GERADOR I O documento a seguir é um Curriculum

Leia mais

Professora: Juliana Prado LÍNGUA PORTUGUESA

Professora: Juliana Prado LÍNGUA PORTUGUESA Professora: Juliana Prado LÍNGUA PORTUGUESA Carta argumentativa É uma carta escrita e enviada por um remetente para um destinatário específico, seguindo a estrutura normal de uma carta. Sendo argumentativa,

Leia mais

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή - Εισαγωγή Distinguido Señor: Prezado Senhor, Caro Senhor, Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Prezada Senhora, Cara Senhora, Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης,

Leia mais

NO FROST ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΨΥΓΕΙΟ COMBI Καταψυκτη-Ψυγείο Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM Upute za uporabu

NO FROST ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΨΥΓΕΙΟ COMBI Καταψυκτη-Ψυγείο Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM Upute za uporabu FRIGORÍFICO COMBINADO NO FROST Congelador - Frigorífico Manual do utilizador NO FROST ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΨΥΓΕΙΟ COMBI Καταψυκτη-Ψυγείο Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM Upute za uporabu COMBINA

Leia mais

Νιπτήρας επιδαπέδιος διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό

Νιπτήρας επιδαπέδιος διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Νιπτήρας επιδαπέδιος διπλό πεντάλ για κρύο και ζεστό νερό Ref. 061008 1 461004 461206 2 2x 460602 461602 2x 461202 462002 454202 8x 421210 3 8x FRICOSMOS 421050 4x 409822 4x 421038 4 FRICOSMOS Verifique

Leia mais

G B. Ψαλίδι μπορντούρας F R N L G R

G B. Ψαλίδι μπορντούρας F R N L G R G B Ψαλίδι μπορντούρας D E F R I T N L E S P T G R 35 35 4 3 A 25~50 1 B 1 1, 2 5 1 A 2 2 A 1 3 4 B C 5 35 35 D E 3 1 2 3 F F T 1 G B 04 G B THT-210SA THT-2100 THT-2520SA THT-240B G B THT-2510S THT-2530/

Leia mais

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K760

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K760 Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K760 English................. 3 Italiano................. 13 Português...............33 Ελληνικά.................43 Español................ 23 www.logitech.com/support...........................

Leia mais

Manual de uso para el usuario

Manual de uso para el usuario Manual de uso para el usuario Control para interior Logatherm WPL R/Rm Logatherm WPS R/Rm 6 720 649 243 (03/2011) DESCRIPCIÓN DE LS TECLS Y VISULIZDOR CONTROL MIENTE TECLDO 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descripción

Leia mais

Ψαλίδι μπορντούρας με κοντάρι

Ψαλίδι μπορντούρας με κοντάρι G B Ψαλίδι μπορντούρας με κοντάρι D E F R I T N L E S P T G R 3 2 1 1 3 2 1 2 1 3 2 1 1 4 4 5 4 15m 15m (50ft.) 3 1 T T 1 1 G B 15m 20 21 G B G B TPH-270S/ SS TPH-230S/SS TPH-260PF 26.9 (1.64 cu. in.)

Leia mais

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional - Introdução Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Prezado(a) Senhor(a),

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Leia mais

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional - Introdução Prezado Senhor, Caro Senhor, Dear Sir, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Dear

Leia mais

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional

Inscrição Carta de Apresentação Motivacional - Introdução Dear Sir, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Dear Madam, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Dear Sir / Madam, Formal, destinatário de nome e gênero

Leia mais

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA

FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA FORMAÇÃO CONTINUADA EM LÍNGUA PORTUGUESA ROTEIRO DE ATIVIDADES 9º ANO 1º BIMESTRE AUTORIA GIULIANA ANDREA COELHO SIMAO BARRETO DE SOUSA Rio de Janeiro 2013 TEXTO GERADOR I CARTA PESSOAL O texto a seguir

Leia mais

A2 TEXTOS EMPRESARIAIS

A2 TEXTOS EMPRESARIAIS A2 TEXTOS EMPRESARIAIS OBJETIVO Capacitar o aluno a desenvolver uma comunicação eficaz dentro do ambiente da empresa. AGENDA Relatórios Ata Carta Comunicação Interna E-mail Avisos e Comunicados NO MEIO

Leia mais

5 / 5. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

5 / 5. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 1 / 5 2 / 5 Livro...O...SEGREDO...DA...APROVAO...EM...CONCURSOS,...de...Raquel...Barros,...concurseira... aprovada...em...diversos...concursoscurso...de...leitura...dinmica...para...agilizar...seus...est

Leia mais

G B F R. Τρυπάνι N L G R

G B F R. Τρυπάνι N L G R G B Τρυπάνι D E F R I T N L E S P T G R G B G B G B G B D E D E D E D E F R F R F R F R I T I T I T I T N L N L N L N L E S E S E S E S P T P T P T P T Eπεξηγηση συμβολων

Leia mais

Νιπτήρας επιδαπέδιος XS ποδοκίνητος ένας διακόπτης

Νιπτήρας επιδαπέδιος XS ποδοκίνητος ένας διακόπτης Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν

Leia mais

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Leia mais

INFORMAÇÕES GERAIS RECUSA DE RESPONSABILIDADE

INFORMAÇÕES GERAIS RECUSA DE RESPONSABILIDADE VÁLVULA DVIADORA DE TR VÍAS DE 1 1/4 PARA ACS VÁLVULA DVIADORA DE TRÊS VIAS DE 1"1/4 PARA AQS ΤΡΙΟΔΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1"1/4 ΓΙΑ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΧΡΗΣΗΣ ADVERTENCIAS GENERAL Estos aparatos se han realizado

Leia mais

Line Interactive UPS Quick Guide V. 2.0

Line Interactive UPS Quick Guide V. 2.0 1. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Η συσκευασία περιέχει τα εξής: - Μονάδα UPS - Οδηγίες χρήσης - Καλώδιο επικοινωνίας - Καλώδιο ρεύµατος 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πρόσοψη: Line Interactive UPS Quick Guide V. 2.0

Leia mais

ADVERTÊNCIAS GERAIS RENÚNCIA DE RESPONSABILIDADE

ADVERTÊNCIAS GERAIS RENÚNCIA DE RESPONSABILIDADE ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA LOGALUX S00W Y S00W CILINDRO ACUMULADOR DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA LOGALUX S00W E S00W ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ LOGALUX S00W & S00W RECOMENDACIONES GENERALES ES Estos

Leia mais

DEPÓSITOS DE INERCIA PARA AGUA REFRIGERADA Y CALIENTE DEPÓSITOS DE INÉRCIA PARA ÁGUA REFRIGERADA E QUENTE ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΖΕΣΤΟ ΚΑΙ ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ

DEPÓSITOS DE INERCIA PARA AGUA REFRIGERADA Y CALIENTE DEPÓSITOS DE INÉRCIA PARA ÁGUA REFRIGERADA E QUENTE ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΖΕΣΤΟ ΚΑΙ ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ DEPÓSITOS DE INERCIA PARA AGUA REFRIGERADA Y CALIENTE DEPÓSITOS DE INÉRCIA PARA ÁGUA REFRIGERADA E QUENTE ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΖΕΣΤΟ ΚΑΙ ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ ADVERTENCIAS GENERALES ES Estos aparatos han sido diseñados

Leia mais

Επιτοίχιος νιπτήρας με μοχλό για κρύο και ζεστό νερό

Επιτοίχιος νιπτήρας με μοχλό για κρύο και ζεστό νερό Απαγορεύεται η πλήρης ή μερική ανατύπωση του παρόντος εγγράφου δίχως προηγούμενη γραπτή ή προφορική άδεια της εταιρίας FRICOSMOS, S.A. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο μπορούν να τροποποιηθούν

Leia mais

Käyttöopas Manual do usuário. Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv. Руководство пользователя

Käyttöopas Manual do usuário. Instrukcja obsługi Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv. Руководство пользователя MP3-CD MP3-CD Soundmachine Soundmachine AZ1037 Register Register your product your product and get and support get support at at www.philips.com/welcome www.philips.com/welcome Käyttöopas Manual do usuário

Leia mais

HISTÓRICO DE ENCOMENDAS SIGA A SUA ENCOMENDA PASSO-A-PASSO RE-ENCOMENDAR. DETALHES Reordenar

HISTÓRICO DE ENCOMENDAS SIGA A SUA ENCOMENDA PASSO-A-PASSO RE-ENCOMENDAR. DETALHES Reordenar HISTÓRICO DE ENCOMENDAS Aqui estão as encomendas que colocou desde que a sua conta foi criada. Número de encomenda Data Preço total Estado IWJAOOSTC 2017-09-13 153,00 Encomenda standard aceite Pagamento:

Leia mais

Keyboard Folio Mini. Setup Guide

Keyboard Folio Mini. Setup Guide Keyboard Folio Mini Setup Guide Logitech Keyboard Folio Mini Contents Italiano................. 3 Español.................12 Português............... 21 Ελληνικά.................30 www.logitech.com/support...........................39

Leia mais

HP6576. 4203.000.4681.1.indd 1 01-12-09 10:14

HP6576. 4203.000.4681.1.indd 1 01-12-09 10:14 HP6576 4203.000.4681.1.indd 1 01-12-09 10:14 2 4203.000.4681.1.indd 2 01-12-09 10:14 3 L 1 J K I M N O H F E G D P C R B A Q 1 2 3 4 5 4203.000.4681.1.indd 3 01-12-09 10:14 4 4203.000.4681.1.indd 4 01-12-09

Leia mais

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750. for Mac

Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750. for Mac Getting started with Logitech Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Contents English.......... 3 Italiano.......... 7 Português....... 15 Ελληνικά......... 19 Español......... 11 www.logitech.com/k750-mac/support..........23

Leia mais