Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
|
|
- Joaquim Marinho Balsemão
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 - Endereço Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código postal Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo Madrid (Madrid) Formato de endereço britânico e irlandês: número do endereço + nome da rua nome da cidade código postal Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo Quilmes, Provincia de Buenos Aires Formato de endereço canadense: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação da província + código postal The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sra. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Página
2 número da rua + nome da rua nome da província nome da cidade + código postal Srta. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Formato de endereço na Nova Zelândia: número + nome da rua nome do subúrbio/número da estrada caixa postal nome da cidade + código postal Polix S.A Ref. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F. Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade - sigla do estado código postal Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Sr. Vítor Silva Posto Brasil Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista-BA Introdução Distinguido Sr. Presidente: Excelentíssimo Sr. Presidente, Muito formal, o destinatário possui titulação especial que deve ser utilizada no lugar do seu nome Distinguido Señor: Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezado Senhor, Caro Senhor, Página
3 Distinguida Señora: Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Distinguidos Señores: Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos Apreciados Señores: Prezada Senhora, Cara Senhora, Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Prezados Senhores, Caros Senhores, Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento A quien pueda interesar Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos Apreciado Sr. Pérez: Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido Apreciada Sra. Pérez: Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido Apreciada Srta. Pérez: A quem possa interessar, Prezado Sr. Silva, Caro Sr. Silva, Prezada Srª. Silva, Cara Srª. Silva, Prezada Srtª. Silva, Cara Srtª. Silva, Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido Apreciada Sra. Pérez: Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido Estimado Sr. Pérez: Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Querido Juan: Prezado Vítor, Caro Vítor, Informal, o remetente é amigo pessoal do destinatário, relativamente incomum Página
4 Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, escrevendo em nome de toda a empresa Le escribimos en referencia a... Formal, escrevendo em nome de toda a empresa Escrevemos a respeito de... Escrevemos em atenção a... Con relación a... Em relação à/ao... Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando En referencia a... Em atenção à/ao... Formal, escrevendo a respeito de algo que você já viu sobre a empresa que está contatando Escribo para pedir información sobre... Escrevo-lhe para saber sobre... Menos formal, escrevendo em seu nome, representando a empresa Le escribo en nombre de... Formal, escrevendo em nome de outra pessoa Su compañía nos fue muy recomendada por... Formal, maneira polida de introdução - Corpo principal Sería posible... Requerimento formal, tentativa Tendría la amabilidad de... Requerimento formal, tentativa Me complacería mucho si... Requerimento formal, tentativa Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a... Requerimento formal, muito polido Escrevo-lhe em nome de... Sua empresa foi altamente recomendada por... O senhor se importaria se...(masculino) A senhora se importaria se...(feminino) Teria a gentileza de... Eu ficaria muito satisfeito se... Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... Página
5 Le agradecería enormemente si pudiera... Requerimento formal, muito polido Podría enviarme... Requerimento formal, polido Estamos interesados en obtener/recibir... Requerimento formal, polido Me atrevo a preguntarle si... Requerimento formal, polido Podría recomendarme... Requerimento formal, direto Podría enviarme... Requerimento formal, direto Se le insta urgentemente a... Requerimento formal, muito direto Estaríamos muy agradecidos si... Requerimento formal, polido, em Cuál es la lista actual de precios de... Requerimento formal específico, direto Estamos interesados en... y quisiéramos saber... Questionamento formal, direto Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen... Questionamento formal, direto Es nuestra intención... Declaração formal de intenção, direto Eu agradeceria se o senhor pudesse... O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Nós estamos interessados em obter/receber... Devo perguntar-lhe se... O senhor poderia recomendar... O senhor/a senhora poderia, por favor, me enviar... O senhor/a senhora é urgentemente requesitado a... Nós ficaríamos agradecidos se... Qual a lista atual de preços de... Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber... Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz... É a nossa intenção... Página
6 Consideramos su propuesta con detenimiento y... Formal, leva a uma decisão referente a um negócio Nós analisamos sua proposta com atenção e... Lamentamos informarle que... Lamentamos informar que... Formal, rejeição ou demonstração de falta de interesse em uma oferta ou negócio - Desfecho Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme. Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber. Le agradecemos de antemano... Si requiere información adicional no dude en contactarme. Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible. Le rogamos responda a la brevedad posible ya que... Si requiere más información no dude en contactarme. Me complace la idea de trabajar juntos. Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato. Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informenos por favor. Desde já agradeço...(singular) Desde já agradecemos...(plural) Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar. Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível. Por favor, responda o mais rápido possível, pois... Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar. Eu espero que possamos trabalhar em parceria. Página
7 Powered by TCPDF ( Negócios Gracias por su ayuda en este asunto. Me complace la idea de discutir esto con usted. Formal, direto Si requiere más información... Formal, direto Apreciamos hacer negocios con usted. Formal, direto Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es... Formal, muito direto Espero tener noticias de usted pronto. Menos formal, polido Se despide cordialmente, Formal, destinatário de nome desconhecido Obrigado por sua ajuda com esta questão. Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto. Caso precise de maiores informações... Nós prezamos o seu negócio. Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... Eu espero ter notícias suas em breve. Cordialmente, Atentamente, Atenciosamente, Formal, amplamente utilizado, destinatário desconhecido Respetuosamente, Com elevada estima, Formal, não muito utilizado, conhecido Saludos, Lembranças, Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome Saludos, Abraços, Informal, entre parceiros de negócio que frequentemente trabalham juntos Página
Negócios Carta. Carta - Endereço
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisNegócios Carta. Carta - Endereço
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores:
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Espanhol Distinguido Sr. Presidente: Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Prezado Senhor, Caro Senhor,
- Introdução Excelentíssimo Sr. Presidente, Excelentíssimo Sr. Presidente, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor, Caro Senhor,
Leia maisVery formal, recipient has a special title that must be used in place of their name. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores:
- Opening Portuguese Spanish Excelentíssimo Sr. Presidente, Distinguido Sr. Presidente: Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Prezado Senhor, Caro Senhor,
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.
- Endereço Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Sr. Vítor Silva
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisNegocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Excelentíssimo Sr. Presidente, Excelentíssimo Sr. Presidente, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Leia maisZakelijke correspondentie Brief
- Adressering Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Spanisch Portugiesisch Distinguido Sr. Presidente: Excelentíssimo Sr. Presidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Distinguido Señor:
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Av. Galileo
Leia maisGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Portugiesisch Spanisch Excelentíssimo Sr. Presidente, Distinguido Sr. Presidente: Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Prezado Senhor,
Leia maisMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Distinguido Señor: Distinguida Señora: Señores:
- Öppning Portugisiska Spanska Excelentíssimo Sr. Presidente, Distinguido Sr. Presidente: Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Prezado Senhor, Caro Senhor,
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Endereço Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Sr. Vítor Silva
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Inglês Dear Mr. President, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor, Caro
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Endereço Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Sr. Vítor Silva
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Polix S.A Ref. Sr.
Leia maisΕμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Estimata sinjoro, Estimata sinjorino,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Esperanto Estimata Sinjoro Prezidanto, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado
Leia maisCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Mr. N. Summerbee
Leia maisNegocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Inglés Dear Mr. President, Portugués Excelentíssimo Sr. Presidente, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo.
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki
- Endereço Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Matti Meikäläinen
Leia maisCelia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome म नन य मह दय, म नन य मह दय, म नन य मह दय
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Hindi म नन य र ष ट र पत ज, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor, Caro
Leia maisPersoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde,
Leia maisPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Gentilissimo, Gentilissima,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Italiano Egregio Prof. Gianpaoletti, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Mr. N. Summerbee
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Endereço Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Sr. Vítor Silva Av. Alagoas
Leia maisInscrição Carta de Apresentação Motivacional
- Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Espanhol Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Francês Monsieur le Président, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Francês Monsieur le Président, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisInscrição Carta de Apresentação Motivacional
- Introdução Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Prezado(a) Senhor(a),
Leia maisMr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
Leia maisBusiness Lettera. Lettera - Indirizzo
- Indirizzo Portoghese Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: città e abbreviazione dello stato Mr. Adam Smith Smith's Plastics
Leia maisBusiness Lettera. Lettera - Indirizzo
- Indirizzo Portoghese Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: città e abbreviazione dello stato Mr. Adam Smith Smith's Plastics
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Geachte heer.
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Holandês Geachte heer President Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Clarisse Beaulieu 18,
Leia maisCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville
Leia maisMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),
- Intestazione Inglese Dear Mr. President, Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Dear Sir, Formale, destinatario
Leia maisMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs,
- Intestazione Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Inglese Dear Mr. President, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Prezado Senhor, Caro Senhor,
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
- Endereço Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado código postal Cardinelli Domenico
Leia maisPessoal Carta السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisInscrição Carta de Referência
- Introdução Prezado Senhor, Caro Senhor, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo femino, nome desconhecido Distinguido Señor:
Leia maisPersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória
Leia maisTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a),
- Ouverture anglais portugais Dear Mr. President, Excelentíssimo Sr. Presidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Dear Sir, Formel, destinataire
Leia maisTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs,
- Ouverture portugais anglais Excelentíssimo Sr. Presidente, Dear Mr. President, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Prezado Senhor, Caro Senhor,
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,
- Introdução Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Alemão Sehr geehrter Herr Präsident, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Prezado Senhor,
Leia maisZakelijke correspondentie
- Aanhef Engels Portugees Dear Mr. President, Excelentíssimo Sr. Presidente, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Dear Sir, Formeel, mannelijke
Leia maisCelia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
- Introdução Espanhol Grego Distinguido Sr. Presidente: Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Distinguido Señor: Αγαπητέ
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome
- Introdução Grego Espanhol Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Distinguido Sr. Presidente: Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Αγαπητέ κύριε, Distinguido
Leia maisPessoal Carta. Carta - Endereço
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
Leia maisGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Englisch Portugiesisch Dear Mr. President, Excelentíssimo Sr. Presidente, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Dear Sir, Formell, männlicher
Leia maisGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Portugiesisch Englisch Excelentíssimo Sr. Presidente, Dear Mr. President, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Prezado Senhor, Caro Senhor,
Leia maisGeschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes
Leia maisMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),
- Intestazione Italiano Egregio Prof. Gianpaoletti, Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo,
Leia maisMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dear Sirs,
- Öppning Portugisiska Engelska Excelentíssimo Sr. Presidente, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Prezado Senhor, Caro Senhor, Formellt,
Leia maisMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Gentilissimo, Gentilissima,
- Intestazione Portoghese Excelentíssimo Sr. Presidente, Italiano Egregio Prof. Gianpaoletti, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Prezado Senhor,
Leia maisMuito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a),
- Introdução Grego Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Português Excelentíssimo Sr. Presidente, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome Αγαπητέ κύριε, Formal,
Leia maisTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Estimata sinjoro, Estimata sinjorino,
- Ouverture portugais espéranto Excelentíssimo Sr. Presidente, Estimata Sinjoro Prezidanto, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Prezado Senhor,
Leia maisPessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado
- Casamento Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Frase
Leia maisRecursos para Estudo / Atividades
COLÉGIO NOSSA SENHORA DA PIEDADE Programa de Recuperação Paralela 2ª Etapa 2012 Disciplina: Espanhol Ano: 6º Professora: Viviane Turma: Caro aluno, você está recebendo o conteúdo de recuperação. Faça a
Leia maisTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a),
- Ouverture français portugais Monsieur le Président, Excelentíssimo Sr. Presidente, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire
Leia maisDistinguido Señor: Distinguida Señora: Apreciados Señores: Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert
- Einleitung Prezado Senhor, Caro Senhor, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Prezada Senhora, Cara Senhora, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Distinguido Señor: Distinguida Señora:
Leia maisMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr. J.
Leia mais