BOOK ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "BOOK ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy"

Transcrição

1 BOOK ROLLS Instruções para instalação e programação do automatismo PT Made in Italy

2 A M4X50 B S1 S2 6,3X50 C imagem 1 D E G F imagem 2 imagem 3 I L M O 4 H P N S3 4,2X9,5 imagem 4

3 1 - DESCRIÇÃO GERAL 1A - ATENÇÃO Antes de proceder à instalação, verificar que estão reunidas todas as condições de segurança para operar em plenoei da leinormas e regolamentos A não obeservância destas condições, desresponsabiliza a empresau a marcae todos os danos casados a pessoas e coisas o abrir a embalagem verifique que o produto está integro. Emeaocdesligaroredesligara çãocutilizar ãofazercaçõesem nenhumaouãoo Ainstalação do sistema deve ser feitaxporssoaldd queaseso estejamexpostaseseeemcmubstânciasías Utilizarcabo de alimentação adquado. aramcadequadoo,os A çãotestes ocionamentovemestargundo O descarte de residuos deve ser feitoemeicom a 1B - MODELOS DISPONIVEIS VERSÃO DISPONIVEL - MOTORREDUTOR digo Paca c ep zd ç ddo sistema VERSÃO DISPONIVEL - GUIA go eão Comprimentoa ur udo dosistema r orreia r r DADOS TECNICOS CENTRAL Book 600 Book 1000 Led Binário dade em vazio dadeo veio dadeorrinho em vazio dadeoinho ciax.osec ção ção cia zez Saída pirilampo çãoos Entrada Entrada eceptoradonaplaca uecção ão xão portaccda osdia danaplaca xemissores 2 osdia xemissores 2

4 2 - LIMITE DE INSTALAÇÃO 2A - INSTALAÇÃO TIPO B D A E C1 C3 E C1 C3 C2 C4 C2 C4 D B Calha A a Pirilampo c 2B - DIMENSÕES DO SISTEMA uo

5 2C - CAMPO DE APLICAÇÃO Os valores indicados na tabela, referem-seao curso util, ao variaros eseoud H (cm) F1 F2 F3 F4 F5 F6

6 3 - INSTALAÇÃO 3A - INTRODUÇÃO ara preparar a calha, proceder como indicado no paragrafo seguinte. calhaémpassar aoporquecalhaemecidajáé-montada 3A - MONTAGEM DA CALHA GRB23 (1.5m X 2) O GRB4 (3m+1m) osoiserfisma uniãoxarmosparafusosfornecidosdesenho irosparafusos araaxçãootectodesenho Estendero da correiaverificarqueestáalinhadamosesvirados para o interior oinhoetracção nseriro da correiaacalha. zero parafuso na peça de tensionamentoir aanilhaporca

7 3C- MONTAGEM DO ARCO DE TRACÇÃO NA CALHAR "GRB3", GRB23" E "GRB4" Tirar o parafuso e porca serir o arco de traccionamentofixar

8 3D - TENSIONAMENTO DA CORREIA nsionarorreiaapertandoaporca,a fim de ir Se a correia tiver de ser tensionada depois da montagem sobre a porta, a automatização deve estar em funcionamento manual 3E - FIXAÇÃO DO MOTORREDUTOR À CALHA ôoinhoe tracçãoa meio da calhar Escolher a orientaçãodorepolara cabeça dooe oforxonaiçãoutilizarosparafusosperfurantes a fixaçãoestiver nação,não utilizaroparafusoadona ção ção

9 3F - FIXAÇÃO DA CALHA oeeçãoa,xpor cimadlizado pela portaialinhado pela calha u seoe çãoitir,ixarcalhaco tecto,rodando a fixação a Desaperteaporcainstaleosuportesexçãootecto,queestãoculares àcalhaaraescolhaoura Altura ao teto suporte buraco

10 3F - FIXAÇÃO DA PORTA AO BRAÇO DE ARRASTE Pôr a tizaçãoemcr bnoudomanualenções xpeçaà porta z que a superficie de apoio seja perfeita Recomenda-se de verificar a robustez da fixação, abrindo e fechando a porta manualmente. 3G - REGULAÇÃO DOS FIM DE CURSO ma tzação emc, fechara portaliviaroparafusootopo encostaroinhoecçãoem seguida aperte firmemente o parafuso epetira çãocoma portab Durante o funcionamento normal o carrinho de tracção para cerca de um centimetro antes do topo mecânico de abertura, para não esforçar a mecânica.

11 4 - CENTRAL DE COMANDO 4A - MODO DE FUNCIONAMENTO A eájtdarantrolatizaçõesaraasccdas,da arapôremcamentoo sistemaéá Ligara çãoososejadosodo Seleccionaros osnadocejadoàs çõeseiso sistema Sçãouçãoiaraazer rogramaçãod,o ooecmouofazerção osemissores Fazerascaçõesasoisos para a verificação de funcionamento Se uma vez feita esta passagem a central apresentar mal funcionamento, ver paragrafo 13 Led de sinalização de estado para identificar eventuais anomalias, e paragrafo 17 problemas e soluções para provar e eliminar-los. 4B - DEFINIÇÕES PREDEFENIDAS fizer só a çãoãofizer çõsauçãoos os,-sedoi Aegurançaemfecholigadaocmóemfecho,sentido de marchado r eantesofechoo é degundos nhumimentoeb A etização é imposta nos ultimosouo dadeecemmfechoáo 5 - LIGAÇÕES ELECTRICAS 5A - SECÇÃO DE CABLAGEM araàéábomotorirandoaberturadesapertaroparafuso Inseriros cabos iesquendo-osésdo furo próprio e inserir o bucim fornecido Adoconector-velxésdebminimociaaté à a instalação é superior aéá precaver um dessipador junto à mesma. Osbosadeixãovemter umacçãominima de abosblindadosdistanciaosmligandomalhaàr aci,tambem a cçãoososaraquedaseão aconselhadozerjunçõesmesmoestanqueemcaixadauno interior dos tubos aranectar aaxa,becidotambemoómoseção inseridos 5B - NOTAS PARA A CABLAGEM Os contactos disponibilizados na central devem estar limpos, quando livre de tensão. ãosão ligadososos contactosfechadosterminalterminal estes contactos devem ser chantadoochanteestá inseridoe Se os dispositivos são conectados nas entradas normalmente fechadasterminaluterminal retirar os chanteso chante já vai inseridoe Se conectar vários dispositivos na entrada normalmente fechadaterminalterminaldevem ser ligados em série er Se conectar vários dispositivos na entrada normalmente abertaterminaldevem ser ligados em lelor eligamax,oopresenteeéo terminalserá removido

12 5C - ESQUEMA DE LIGAÇÕES TRASFORMADOR PRIMÁRIO (230V) TRASFORMADOR SECUNDÁRIO (20V) MOTOR PORTA FUSIVEL DA ALIMENTAÇÃO (230VAC) LN BARRA DE CONEXÕES BOTÕES DE PROGRAMAÇÃO CONEXÃO DE FOTOCÉLULAS EM FECHO LUZ DE CORTESIA (24V max 15W) TRIMMER DIP-SWITCHES RX + - NO C NC TX Não utilizado ACESSORIOS ACESSORIOS cegurançaemfechopho1 COMUM oscontactos cestop cestart PIRILÂMPO PIRILÂMPO MassaANTENA inalantena Não utilizado

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy ROLLS ROLLS Instruções para instalação e programação do automatismo PT ade in Italy 1 B A E 3 E 4 D C E 5 G 6 F F B H 7 8 I A I E 18 mm I A 9 N N L N B N 11 1 O O H O 13 14 01 0 03 04 05 06 07 08 09 11

Leia mais

Elevo. Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 MOVIMIENTO FLUÍDO ELECTRÓNICA NOVA E LUZ DE CORTESIA EM LED

Elevo. Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 MOVIMIENTO FLUÍDO ELECTRÓNICA NOVA E LUZ DE CORTESIA EM LED Elevo Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 1. COMPACTO E FÁCIL DE INSTALAR O Elevo é a nova automatização para portas de garagem da KINGgates. Disponivel em 3

Leia mais

Book Automation for sectional doors up to 12 m 2 and overhead doors up to 11 m 2

Book Automation for sectional doors up to 12 m 2 and overhead doors up to 11 m 2 PT Book Automation for sectional doors up to 12 m 2 and overhead doors up to 11 m 2 Book Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO Disponível nas versões de 600

Leia mais

Book. Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO

Book. Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO PT BOOK 2 2 Book Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO Disponível nas versões de N e 1000 N com calha de transmissão por correia, com 6 cabos de aço. A versão

Leia mais

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula

Leia mais

WalkyKit. PopKit. HykeKit. Telf:

WalkyKit. PopKit. HykeKit.  Telf: WalkyKit PopKit HykeKit Guia para a escolha Siga a seta para localizar o produto adequado Para montagem no exterior, com braço articulado, recomendado para colunas de pequenas dimensões, em kit Para folhas

Leia mais

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula

Leia mais

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso... Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)

Leia mais

OvO automation for sectional doors up to 9 m2

OvO automation for sectional doors up to 9 m2 PT Ovo Automation for sectional doors up to 9 m 2 Ovo Automatização para portas seccionadas até 9 m 2 1. PARA PORTAS SECCIONADAS ATÉ 9 m 2 O Ovo é a nova automatização para portas de garagem da KINGgates.

Leia mais

rolls Automation for sectional doors up to 23 m 2 and overhead doors up to 14 m 2

rolls Automation for sectional doors up to 23 m 2 and overhead doors up to 14 m 2 PT rolls Automation for sectional doors up to 23 m 2 and overhead doors up to 14 m 2 Rolls Automatização para portas seccionadas até 23 m 2 e basculantes até 14 m 2 1. DESIGN E TECNOLOGIA A abertura de

Leia mais

FOTOCÉLULAS CODIFICADAS MF6

FOTOCÉLULAS CODIFICADAS MF6 FOTOCÉLULAS CODIFICADAS MF6 Fotocélulas codificadas de parede, rotação 180 e capacidade de até 20 m. A codificação do sinal transmitido, que deve ser definido no momento da instalação, torna possível instalar

Leia mais

MiniModus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m kg COMPACTO E SEGURO FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO

MiniModus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m kg COMPACTO E SEGURO FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO PT ODUS MiniModus Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 1. FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO COMPACTO E SEGURO SMART TRADITIONAL ELECTRONICS O MiniModus é uma automatização com braço articulado

Leia mais

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá

Leia mais

with leaves up to 2 m Kg

with leaves up to 2 m Kg PT minimodus Automation for swing gates with leaves up to 2 m - 250 Kg MiniModus Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m - 250 kg 1. FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO COMPACTO E SEGURO SMART

Leia mais

with leaves up to 4.2 m Kg

with leaves up to 4.2 m Kg PT MODUS Automation for swing gates with leaves up to 4.2 m - 500 Kg Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m - 500 kg 1. DESEMPENHO POTENTE Graças à sua mecânica potente, o pode

Leia mais

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v3.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO

Leia mais

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017 SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO ESQUEMA DE LIGAÇÕES MAPA DE LIGAÇÕES

Leia mais

SWG24. Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder. PT Rev. 1.1 (Jan_2017)

SWG24. Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder. PT Rev. 1.1 (Jan_2017) SWG24 Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder PT Rev. 1.1 (Jan_2017) Índice 1 Características... 3 2 - Ligações elétricas... 3 3 - Descrição geral dos componentes... 4 4. Descrição

Leia mais

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do

Leia mais

FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241

FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241 FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241 Fotocélulas codificadas de parede, rotação 180 e c apacidade de até 20 m. A codificação do sinal transmitido, a ser configurada durante a instalação, minimiza a possibilidade

Leia mais

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062

Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062 PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE506 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Não

Leia mais

with leaves up to 2 m 400 kg

with leaves up to 2 m 400 kg PT COUPER Automation for swing gates with leaves up to 2 m 400 kg Couper 24 Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m - 400 kg 1. FIABILIDADE MECÂNICA INSTALAÇÃO RÁPIDA SMART TRADITIONAL

Leia mais

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO MECANISMO AJUSTE FIM DE CURSO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA 3 5 6 ARTICSP/4SP Manual de Instalação

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

dynamos Automation for sliding gates up to 1000 Kg

dynamos Automation for sliding gates up to 1000 Kg PT dynamos Automation for sliding gates up to 1000 Kg Dynamos Automatização para portões de correr até 1000 kg 1. MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS Fiabilidade e segurança

Leia mais

linear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m Kg

linear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m Kg PT linear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m - 300 Kg Linear Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,5 m - 300 kg 1. ROBUSTEZ E SIMPLICIDADE Linear é mecanicamente fiável

Leia mais

ROLLING SP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v6.0 REV. 05/2018

ROLLING SP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v6.0 REV. 05/2018 SP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v6.0 REV. 05/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA 02. AUTOMATISMO CARACTERISTICAS TÉCNICAS INSTALAÇÃO DO ELECTROFREIO MOTORREDUTORES

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017 KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061

PT MANUAL TÉCNICO. Kit monofamiliar Art. KAE5061 PT MANUAL TÉCNICO Kit monofamiliar Art. KAE506 Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação áudio

Leia mais

Modus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m kg DESEMPENHO POTENTE SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

Modus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m kg DESEMPENHO POTENTE SMART TRADITIONAL ELECTRONICS PT S Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 1. DESEMPENHO POTENTE Graças à sua mecânica potente, o pode ser instalado em portões de grandes dimensões (até 4,2 m e 500 kg). O ajuste preciso

Leia mais

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor

Leia mais

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de

Leia mais

Referência: 3RT1066-2AM36

Referência: 3RT1066-2AM36 Referência: 3RT1066-2AM36 Contator, 160KW / 400V / AC-3 AC (40... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 200-220V AUXILIAR CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO CAGE borne

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados

Leia mais

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos

Leia mais

Referência: 3RT1065-6LA06

Referência: 3RT1065-6LA06 Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO

Leia mais

Referência: 3RT1056-6AP36

Referência: 3RT1056-6AP36 Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL

Leia mais

24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min

24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min 24 T-ONE folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min 3B 350T-ONE3B de baixa tensão equipado com encoder, code 433,92 MHZ de dois canais. folha até 400 Kg. (Disponível apenas em Kit) Aplicação residencial folha

Leia mais

Dynamos. Automatização para portões de correr até 1000 kg MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA DYNAMOS TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

Dynamos. Automatização para portões de correr até 1000 kg MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA DYNAMOS TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS PT ORR R Dynamos Automatização para portões de correr até 1000 kg 1. MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS Fiabilidade e segurança são a base dos componentes mecânicos, produzidos

Leia mais

JET XL AuTomATion for swing gates with LEAvEs up To 6 m Kg

JET XL AuTomATion for swing gates with LEAvEs up To 6 m Kg PT JET XL Automation for swing gates with leaves up to 6 m - 750 Kg Jet XL Automatização para portões de batente até 6 m ou 750 kg por folha 1. MECÂNICA ROBUSTA INSTALAÇÃO FÁCIL E RÁPIDA SMART TRADITIONAL

Leia mais

Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A

Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE5061A PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit monofamiliar Art. KAE506A Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para

Leia mais

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante

Leia mais

Referência: 3RV2011-1EA10

Referência: 3RV2011-1EA10 Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network

Leia mais

LS400. Manual de utilização e manutenção. English Français Italiano Español Português Deutsch Türk. 400 kg max ,5 m max

LS400. Manual de utilização e manutenção. English Français Italiano Español Português Deutsch Türk. 400 kg max ,5 m max WARRANTY GARANTIE GARANZIA GARANTIA GARANTIE GARANTIE LS400 MADE IN ITALY AUTOMATISMO PARA PORTÕES DE CORRER Manual de utilização e manutenção English Français Italiano Español Português Deutsch Türk 400

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.0 REV. 03/2016 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES

Leia mais

OPEN. Barreira automática - Instalação Mecânica Instruções e advertências para a instalação e uso. Made in Italy

OPEN. Barreira automática - Instalação Mecânica Instruções e advertências para a instalação e uso. Made in Italy OPEN 000 000 Barreira automática - Instalação Mecânica Instruções e advertências para a instalação e uso Made in Italy . Advertências gerais. Descrição do produto. - Advertências para a segurança!atenção!

Leia mais

Edição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT

Edição. Kit MOVIMOT MM..C 07/2002. Adenda às Instruções de Operação / PT Kit MOVIMOT MM..C Edição 07/2002 Adenda às Instruções de Operação 1054 9447/ PT 1 Notas Importantes 1 Notas Importantes Esta informação não substitui as instruções de operação detalhadas! A instalação

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

STYLO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões de até 1,8 m de comprimento por folha

STYLO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões de até 1,8 m de comprimento por folha STYLO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões de até 1,8 m de comprimento por folha 1 1 Lampejador com LED de baixo consumo 2 Fotocélula interna 3 Mínimo 80 mm / 3.2 in 4 4 C máx:

Leia mais

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

Leia mais

Automatismos para portas de correr

Automatismos para portas de correr Automatismos para portas de correr V2 domotics x love slaid Carrinhos de arrastamento Correia de transmissão SLAID é uma série de automatismos eletromecânicos para portas de correr retilíneas, disponível

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

intro Automation for swing gates with leaves up to 4 m Kg, undergroung installation

intro Automation for swing gates with leaves up to 4 m Kg, undergroung installation PT intro Automation for swing gates with leaves up to 4 m - 650 Kg, undergroung installation Intro Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4 m ou 650 kg 1. DESIGN E TECNOLOGIA GAMA COMPLETA

Leia mais

dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg

dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg PT dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg Dynamos XL Automatização para portões de correr até 2500 kg 1. RÁPIDO E ROBUSTO USO INTENSIVO SMART TRADITIONAL ELECTRONICS Dynamos XL versão 24

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018

TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018 TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO DIMENSÕES

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

48 VOLT T-LINE AUTOMATISMO

48 VOLT T-LINE AUTOMATISMO 48 VOLT AUTOMATISMO Características: Aplicação comercial/edifícios públicos Sistema anti-pânico com bateria Peso máx.: folha única 150 Kg, folha dupla 130+130 Kg Largura máx.da zona de passagem 3100mm

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017

KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017 KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA INDÍCE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO

Leia mais

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação Form No. 34-946 Rev A Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal Modelo nº 0348 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para

Leia mais

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções Conteúdo Página KN 2700 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- KN 2800 4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,

Leia mais

Open. with bars up to 4 and 6 m long

Open. with bars up to 4 and 6 m long PT Open Automation for barriers with bars up to 4 and 6 m long Open Automatização para barreiras com hastes até 4 e 6 m 1. GAMA COMPLETA SEGURANÇA TOTAL ACESSÓRIOS Disponível em 2 versões, com haste de

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança! FICHA TÉCNICA TW3100 Especificações Abertura por cartão RFID Dimensões: 162x71 mm Alimentação: 4x1.5 V (pilhas AA) Fechadura reversível Chave mecânica de emergência oculta no manípulo Temperatura de operação:

Leia mais

GIRO MANUAL TÉCNICO. Atenção: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

GIRO MANUAL TÉCNICO. Atenção: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. MANUAL TÉCNICO GIRO MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil Fone / Fax: (14) 3407-1100 www.ppa.com.br

Leia mais

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6.

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Descrição C Suporte de VS 351. pt 1. Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Dados técnicos 6 BEA--209858-PT-02 Suporte de VS 351. Explicação de símbolos significa

Leia mais

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO.  - 10 1997-007 anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO VERSÃO 1.0/010 PORTA DE FOLE 3 3 4 4 6/7/8 Avisos gerais de segurança Embalagem. Verificação Esquema geral da porta Preparação para o início da instalação

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017

ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017 ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v3.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES CARACTERÍSTICAS

Leia mais

AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha

AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha 1 3 1 Lampejador a LED de baixo consumo 2 Fotocélula interna 2 3 C máx: distância entre a superfície interna

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634

Leia mais

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica. MINI-ELECTROVÁLVULA plano de acoplamento ISO 58 (CNOMO, tamanho 5) de comando directo, corpo de aplicação conector tamanho 5 NF / Série 0 0007PT-0/R0 APRESENTAÇÃO Electroválvula de pilotagem compacta e

Leia mais

Automation for swing gates with leaves up to 3 m Kg

Automation for swing gates with leaves up to 3 m Kg PT JET Automation for swing gates with leaves up to 3 m - 600 Kg Jet Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m - 600 kg 1. DESIGN E TECNOLOGIA Projetado para melhorar qualquer tipo de

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 7.5KW/400V, 1NO+1NC, DC 24V, 3-POLE, SZ S0 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva. Portugues Índice Índice 1 Acerca da documentação 1.1 Acerca deste documento... Acerca da caixa.1 Aquecedor de....1.1 Para retirar os acessórios do.. 3 Preparação 3 3.1 Preparação do local de instalação...

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação

Leia mais

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES

Leia mais

Armários de Rede Estruturada Rack 19

Armários de Rede Estruturada Rack 19 Armários de Rede Estruturada Rack 19 Componentes: Montados Desmontados Flat Pack Armários Parede Armários Pavimento Rack aberta Ventilação Prateleiras Réguas energia Acessórios www.teleflex.pt Página 83

Leia mais

Motores para portões de correr

Motores para portões de correr Motores para portões de correr Tecnologia Versatilidade Consumos reduzidos Soluções tecnológicas para um funcionamento seguro Todos os motorredutores V2 para portões deslizantes permitem: - A monitoração

Leia mais

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,

Leia mais

Jet. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m kg DESIGN E TECNOLOGIA SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

Jet. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m kg DESIGN E TECNOLOGIA SMART TRADITIONAL ELECTRONICS PT J Jet Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 1. DESIGN E TECNOLOGIA Projetado para melhorar qualquer tipo de portão de batente, é capaz de se integrar em qualquer ambiente. A linha

Leia mais

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy ROLLS ROLLS Instruções para instalação e programação do automatismo PT Made in Italy 1 B 2 A E 3 E 4 D C E 5 G 6 F F B H 7 8 I A I E 18 mm I A 9 10 M M N N L N M B M N M M 11 12 O O H O 13 14 01 02 03

Leia mais

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE grx-4m-gc-1 11.19.04 Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE Descrição Para utilização com unidades de controlo GRAFIK Eye Série 3500 e 4500. Controlador motorizado de CA de 4 canais de integração

Leia mais